na is 990-5557-025-pl - apc. · pdf filenylonowe opaski zaciskowe 6 ramka montażowa 1u 1...
TRANSCRIPT
Podręcznik użytkownika
EcoAisleAktywny sterownik przepływu
990-5557-025Data publikacji: 11, 2012
Zastrzeżenie prawne firmy American Power ConversionFirma American Power Conversion Corporation nie gwarantuje wiarygodności, bezbłędności ani kompletności informacji zamieszczonych w niniejszym podręczniku. Niniejsza publikacja nie zastępuje szczegółowego planu eksploatacji ani rozbudowy w miejscu instalacji. W związku z powyższym, firma American Power Conversion Corporation nie przyjmuje odpowiedzialności za szkody, naruszenia przepisów, błędy w instalacji, awarie systemów ani inne problemy, jakie mogą wystąpić z powodu użycia niniejszej publikacji.
Informacje zawarte w niniejszej publikacji są udostępniane takie, jakie są i zostały opracowane wyłącznie w celu oceny projektu i budowy centrum danych. Niniejsza publikacja została opracowana w dobrej wierze przez firmę American Power Conversion Corporation. Niemniej nie składa się niniejszym żadnych oświadczeń, ani nie udziela żadnych gwarancji wyraźnych lub dorozumianych, co do kompletności i dokładności informacji zawartych w niniejszej publikacji.
FIRMA AMERICAN POWER CONVERSION CORPORATION ANI ŻADNA JEJ SPÓŁKA MACIERZYSTA LUB ZALEŻNA, ANI TEŻ JEJ PRACOWNICY I KIEROWNICTWO NIE PRZYJMUJĄ W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, WYNIKOWE, MORALNE, SZCZEGÓLNE LUB UBOCZNE (W TYM MIĘDZY INNYMI SZKODY POLEGAJĄCE NA UTRACIE MOŻLIWOŚCI PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI, ZAWARCIA UMOWY, OSIĄGNIĘCIA PRZYCHODÓW, UTRACIE DANYCH, INFORMACJI LUB PRZERWIE W DZIAŁALNOŚCI) POWSTAŁE W WYNIKU UŻYCIA LUB W ZWIĄZKU Z UŻYCIEM BĄDŹ Z NIEMOŻLIWOŚCIĄ UŻYCIA NINIEJSZEJ PUBLIKACJI LUB JEJ TREŚCI, NAWET JEŚLI FIRMA AMERICAN POWER CONVERSION CORPORATION ZOSTAŁA WYRAŹNIE POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. FIRMA AMERICAN POWER CONVERSION CORPORATION ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO WPROWADZANIA ZMIAN LUB AKTUALIZACJI W TREŚCI BĄDŹ W FORMIE PUBLIKACJI W DOWOLNYM MOMENCIE I BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA.
Prawa autorskie, prawa własności intelektualnej i wszelkie inne prawa do treści (w tym w szczególności do oprogramowania, materiałów audio i wideo, tekstu i fotografii) są w posiadaniu firmy American Power Conversion Corporation lub jej licencjodawców. Wszelkie prawa do treści nieudzielone tutaj w sposób wyraźny są zastrzeżone. Osoby uzyskujące dostęp do niniejszych informacji nie otrzymują żadnych praw na zasadzie licencji, czy też cesji.
Niniejsza publikacja nie jest przeznaczona do odsprzedaży w całości ani w części.
Spis treści
Aktywny sterownik przepływu i
Omówienie ........................................................................ 1
Ostrzeżenia BHP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Wykaz elementów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aktywny sterownik przepływu – ACAC22000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Zestaw montażowy, szafa / kanał – ACAC22001 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Identyfikacja elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Miejsce i sposób montażu................................................. 4
Miejsce montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Konstrukcja nadproża drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sufit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Szafa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kanał . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Charakterystyka rzędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wstępne ustawienia .......................................................... 5
Ustawianie przełączników DIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wykonanie przyłączy komunikacyjnych i elektrycznych . . . . . . . . . . . . . 7
Połączenia komunikacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Typowy montaż w nadprożu (InRow) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montaż sprzętu................................................................ 10
System ograniczający – montaż w nadprożu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
System ograniczający – montaż w panelu sufitowym. . . . . . . . . . . . . . 11
Montaż w szafie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montaż na kanale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stosowanie rurek przedłużających do próbkowania powietrza. . . . . . . 16
Aktywny sterownik przepływuii
Konfiguracja..................................................................... 17
Synchronizacja urządzeń AFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rozwiązywanie problemów ............................................. 18
Konserwacja .................................................................... 19
Konserwacja planowo-zapobiegawcza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1Aktywny sterownik przepływu
Omówienie
Ostrzeżenia BHP
Wykaz elementówAktywny sterownik przepływu – ACAC22000
OSTRZEŻENIEZAGROŻENIE UPADKIEM
• Podczas montażu sprzętu należy korzystać z drabiny.• Zachować ostrożność, aby nie spaść z drabiny.
Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może doprowadzić do poważnego obrażenia ciała lub śmierci albo uszkodzenia sprzętu.
UWAGANIEBEZPIECZEŃSTWO WYŁADOWANIA ELEKTROSTATYCZNEGO
Przed rozpoczęciem pracy z jednostką, założyć bransoletkę zapewniającą odpowiednie uziemienie.
Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu.
Element Opis Ilość Element Opis Ilość
Opaski na przewody, czarne
4 Aktywny sterownik przepływu (AFC) 1
Opaski na przewody, czerwone
4 Terminator 1
Opaski na przewody, żółte
2 Listwa zaciskowa 2
Opaski na przewody, niebieskie
2
na39
48a
Aktywny sterownik przepływu2
Zestaw montażowy, szafa / kanał – ACAC22001
Element Opis Ilość Element Opis Ilość
Przewód z wtyczką 2,5 mm 1 Nakrętka koszyczkowa 4
Opaski na przewody, czarne 4 Zatyczki do portów 4
Opaski na przewody, czerwone
4 Złączki do węża 4
Opaski na przewody, żółte 2 Narzędzie do nakrętek koszyczkowych
1
Opaski na przewody, niebieskie
2 Oprawka na połączenia przewodów
6
Nylonowe opaski zaciskowe 6 Ramka montażowa 1U 1
Uchwyt do rurki z opaską zaciskową
10 Ramka montażowa sufitowa/do kanału
1
Przewody rurowe 5 m (15 ft)
Płytka montażowa sufitowa/do kanału
1
Podkładki pierścieniowe sprężyste
4 Zestaw do ramki montażowej 1U 1
Śruba do nakrętek koszyczkowych
4 Szablon do wycinania w suficie/kanale
1
Śruby do montażu w suficie/kanale
4
990-2XXX_R
EVE1
na39
98a
3Aktywny sterownik przepływu
Identyfikacja elementów
Element Opis Element Opis
Port konsoli Przełącznik resetowania
Przedni port czujnika A Przełączniki adresowe szyny MODBUS
Wskaźnik stanu przepływu Wyjście A-Link
Przedni port czujnika B Wejście A-Link
Klapka komory konfiguracyjnej Złącza wyłącznika drzwiowego
Tylni port czujnika A Przełączniki zakończeń szyny MODBUS
Klapka komory przyłączeniowej Przyłącza szyny MODBUS
Tylni port czujnika B Przyłącze zasilania prądem stałym
Przełączniki prędkości transmisji i konfiguracji parzystości
na39
53a
Aktywny sterownik przepływu4
Miejsce i sposób montażuMiejsce montażu
W każdym przejściu należy zamontować po jednej lub po kilka jednostek AFC. Liczba i umiejscowienie jednostek AFC uzależnione są od konfiguracji systemu ograniczającego występowanie gorących przejść, schematów przepływu powietrza oraz zainstalowanego sprzętu.
Konstrukcja nadproża drzwi
Zalecanym umiejscowieniem jednostki AFC w systemach ograniczających ACDC2xxx jest konstrukcja nadproża drzwi nad przesuwanymi drzwiami. Znajduje się tam specjalny uchwyt do montażu jednostki AFC. Wymagana liczba jednostek AFC uzależniona jest od długości przejścia. Zob. „System ograniczający – montaż w nadprożu” na stronie 10.
Sufit
W przypadku systemów ograniczających ACDC1xxx, zalecanym miejscem montażu są panele sufitowe na jednym lub na obu krańcach przejścia. W niektórych przypadkach może zaistnieć potrzeba montażu jednostki AFC w środku przejścia. Zob. „System ograniczający – montaż w panelu sufitowym” na stronie 11.
Szafa
Jeżeli montaż jednostek w panelach sufitowych jest niemożliwy, należy je zamontować w szafie. Należy unikać montażu blisko podłogi – poza tym ograniczeniem miejsce montażu uzależnione będzie od tego, gdzie najlepiej mierzy się ciśnienie. W niektórych przypadkach może zaistnieć konieczność zastosowania przewodów rurowych w celu odsunięcia punktu pomiaru od jednostki AFC. Zob. „Montaż w szafie” na stronie 13.
Kanał
Jeżeli powietrze podawane jest ze zdalnego klimatyzatora, kanał może zapewnić najbardziej precyzyjny pomiar przepływu powietrza. Zob. „Montaż na kanale” na stronie 15.
Charakterystyka rzędu• Jeżeli system izolujący nie przekracza długości 4,9 m, wymagany jest tylko jeden czujnik
AFC.
• Jeżeli system izolujący przekracza długość 4,9 m, mogą być konieczne dodatkowe czujniki AFC.
• Dla każdego odrębnego systemu izolującego wymagany jest co najmniej jeden czujnik AFC.
• Czujniki AFC są podłączane szeregowo od układu chłodzącego, za pośrednictwem portów AFC A-Link, tworząc w ten sposób szynę A-Link do komunikacji pomiędzy czujnikami AFC.
• Czujniki zamontowane na końcu szyny A-Link muszą mieć założony terminator w niewykorzystanym porcie.
• Nie zaleca się szeregowego montowania czujników AFC na końcu szyny A-Link bez zasilania prądem stałym.
5Aktywny sterownik przepływu
Wstępne ustawieniaUstawianie przełączników DIP
Ponieważ po zamontowaniu jednostki AFC przełączniki DIP, znajdujące się na jej tylnej ściance, stają się niedostępne, należy je prawidłowo ustawić przed montażem. W poniższej tabeli opisano cel każdego z przełączników DIP.
UWAGANIEBEZPIECZEŃSTWO WYŁADOWANIA ELEKTROSTATYCZNEGO
Przed rozpoczęciem pracy z jednostką, założyć bransoletkę zapewniającą odpowiednie uziemienie.
Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu.
ON CTS
1 2 3 4
ON CTS
1 2 3 4
ON CTS
1 2 3 4
1 2
na40
09a
Pole stykowe 2 Pole stykowe 3
Pole stykowe 1
Reset –przycisk
na40
97a
Przednie porty czujnika
Aktywny sterownik przepływu6
Pole stykowe 1
Przełącznik 1 2 - - Ustawienie Zastosowanie
Pozycja
UP (W górę)
UP (W górę)
- - Bez terminatoraUstawić na pozycję „Z terminatorem”, jeżeli czujnik znajduje się na końcu lub początku obwodu MODBUS.DOWN
(W dół)DOWN (W dół)
Z terminatorem
Uwaga: W GÓRĘ oznacza ustawienie dalej od płytki drukowanej.Uwaga: Obydwa przełączniki muszą być w tym samym ustawieniu (albo w górę, albo w dół).
Pole stykowe 2
Przełącznik 1 2 3 4 Ustawienie Zastosowanie
Pozycja
Off - - - Normalny odczyt różnicy ciśnieńUstawić na Off, jeżeli powietrze doprowadzane z jednostki chłodzącej jest po tej samej stronie przejścia, co przednie porty czujnika.
On - - - Odwrócony odczyt różnicy ciśnieńUstawić na On, jeżeli powietrze odprowadzane do jednostki chłodzącej jest po tej samej stronie przejścia, co przednie porty czujnika.
- Off - - 9600 bodów Jeśli stosowany jest system zarządzania budynkiem (BMS), ustawić prędkość transmisji systemu BMS.- On - - 19200 bodów
- - Off Off Parzystość – parzysteJeśli stosowany jest system zarządzania budynkiem (BMS), ustawić parzystość systemu BMS.
- - Off On Parzystość – brak
- - On Off Parzystość – nieparzyste
- - On On Zarezerwowane
Pole stykowe 3Górne 4 bity adresu Dolne 4 bity adresu
Zastosowanie1 2 3 4 1 2 3 4
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0Jeśli użyto w trybie podporządkowania MODBUS, ustawić adres, który nie jest wykorzystywany w obwodzie szyny.
7Aktywny sterownik przepływu
Wykonanie przyłączy komunikacyjnych i elektrycznychUwaga: Złącza AFC mają podobne rozmiary. Aby zapewnić bezbłędną pracę urządzenia, wszystkie złącza należy wykonać prawidłowo.
Dostępne są następujące złącza:
• A-Link (wejście i wyjście)
• Czujniki wyłącznika drzwiowego
• MODBUS
Połączenia komunikacyjne
1. Zdjąć klapkę komory przyłączeniowej.
2. Podłączyć wtyki komunikacyjne.
3. W razie potrzeby założyć terminator.
4. Założyć z powrotem klapkę komory przyłączeniowej.
UWAGANIEBEZPIECZEŃSTWO WYŁADOWANIA ELEKTROSTATYCZNEGO
Przed rozpoczęciem pracy z jednostką, założyć bransoletkę zapewniającą odpowiednie uziemienie.
Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu.
na39
61a
Złącza magistrali A-Link
Złącza MODBUS
Złącza wyłącznika drzwiowego
Zewnętrzneprzyłącze zasilania
elektrycznego
Aktywny sterownik przepływu8
Typowy montaż w nadprożu (InRow)
na40
08a
Terminatory
AFC
Złączamagistrali
A-Link
AFC
Jednostki chłodzące InRow
9Aktywny sterownik przepływu
Zasilanie
Jedna jednostka AFC umiejscowiona w obwodzie w kierunku od jednostki chłodzącej InRow może być zasilana przez tę jednostkę. Jeżeli brak jest jednostki chłodzącej albo konieczne jest zamontowanie kilku urządzeń AFC razem, należy do urządzenia AFC podłączyć zewnętrzne źródło zasilania (AP9505I). Jedno zewnętrzne źródło zasilania, podłączone do pierwszego urządzenia AFC, może zasilać do pięciu połączonych ze sobą jednostek AFC. Pozostałe połączone szeregowo jednostki AFC otrzymają zasilanie przez magistralę A-Link.
Jeśli wymagane jest zewnętrzne zasilanie, należy je podłączyć do pierwszego urządzenia AFC i do najbliższego kontaktu elektrycznego.
Uwaga: Zewnętrzne zasilanie nie jest układem rezerwowym wobec magistrali A-Link. Jeżeli zewnętrzne zasilanie przestanie działać, jednostka AFC nie będzie zasilana przez magistralę A-Link.
UWAGANIEZATWIERDZONY SPRZĘT
Nie stosować zewnętrznych źródeł zasilania, innych niż zalecane przez producenta.
Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu i utraty gwarancji.
na40
71a
na40
68a
Jednostka chłodząca
Jednostka chłodząca
Każde urządzenie AFC zasilane przez jednostkę chłodzącą
Urządzenia AFC zasilane zewnętrznie i przez jednostkę chłodzącą
AFC
AFC
Terminator
Magistrala A-Link Zasilanie
prądem stałym
Magistrala A-Link
Kilka urządzeń AFC zasilanych zewnętrznie
Terminator
Jednostka chłodząca
Jednostka chłodząca
AFCAFC
AFC nr
AFC
AFC nr Ostatnia jednostka AFC
Zasilanie prądem stałymMagistrala
A-Link
Terminator
Aktywny sterownik przepływu10
Montaż sprzętu
System ograniczający – montaż w nadprożu
Uwaga: Ta metoda montażu jest zalecana przy systemach ACDC2xxx.
1. Jeżeli jest zamontowana pokrywa na nadprożu, zdjąć ją.
2. Po zamontowaniu drzwi i przed montażem jednostki AFC, zdjąć płytę osłaniającą z nadproża tylnych drzwi i przeprowadzić przewody przez nadproże.
3. Sprawdzić czy wszystkie przełączniki DIP są prawidłowo ustawione.
4. Założyć z tyłu jednostki AFC płytkę z przełącznikami i płytkę ze złączami.
5. Podłączyć przewody do jednostki AFC i ponownie zamontować płytkę osłaniającą w nadprożu tylnych drzwi.
6. Zamontować jednostkę AFC w nadprożu. Wsunąć w dół, aż się zatrzaśnie.
na39
60a
Płytka osłaniająca nadproża tylnych drzwi
Pokrywa nadproża
Nadproże
11Aktywny sterownik przepływu
System ograniczający – montaż w panelu sufitowymTen sposób montażu zalecany jest dla systemów ACDC1xxx, a także w przypadku dodatkowych jednostek AFC oraz w sytuacji, kiedy montaż w nadprożu jest niemożliwy.
1. Ustalić, gdzie ma być umieszczona jednostka AFC.
Uwaga: Montować w środkowej części panelu sufitowego. Nie umieszczać jednostki AFC w pobliżu źródła silnego prądu powietrza.
2. Za pomocą szablonu z zestawu zaznaczyć linię wycięcia.
3. Wyciąć otwór piłą lub innym, odpowiednim narzędziem. Wywiercić wiertłem 6 mm (1/4") otwory na zatrzaski.
na39
54a
990-2XXX_R
EVE1
Aktywny sterownik przepływu12
4. Zmontować ramkę, jak pokazano na ilustracji.
5. Sprawdzić czy wszystkie przełączniki DIP są prawidłowo ustawione.
6. Podłączyć przewody do jednostki AFC.
Uwaga: Przewody należy poprowadzić jak najdalej na zewnątrz paneli, aby w razie pożaru mogły one spaść.
7. Zamontować jednostkę AFC w ramce. Przesunąć, aż się zatrzaśnie.
na39
45a
13Aktywny sterownik przepływu
Montaż w szafie1. Podłączyć wszystkie przewody do jednostki AFC i nałożyć z powrotem pokrywę.
2. Sprawdzić czy wszystkie przełączniki DIP są prawidłowo ustawione.
3. Przymocować AFC do ramki podtrzymującej .
4. Przymocować ramkę podtrzymującą do ramki 1 U za pomocą zatrzasków z zestawu.
5. Przełożyć przewód z wtyczką przez ramkę montażową i wsunąć wtyczkę do portu konsoli w jednostce AFC .
6. Przymocować jednostkę AFC na ramce 1 U do ramki montażowej w szafie za pomocą dwóch śrub krzyżakowych M6 × 16, dwóch nakrętek koszyczkowych i dwóch plastikowych podkładek (w zestawie).
UWAGANIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA SPRZĘTU
Zabrudzenie lub zapylenie czujnika ciśnienia może spowodować uszkodzenia. Nie należy umieszczać jednostki AFC zbyt blisko podłogi.
Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu.
na39
56a
Aktywny sterownik przepływu14
Uwaga: Nie montować urządzenia AFC pomiędzy dużymi sprzętami (np. dwoma serwerami kasetowymi), które mogą wpływać na odczyty ciśnienia powietrza. Jeżeli nie można uniknąć zakłóceń w przepływie powietrza, należy użyć rurek przedłużających do próbkowania powietrza. Zob. „Stosowanie rurek przedłużających do próbkowania powietrza” na stronie 16.
na39
57a
15Aktywny sterownik przepływu
Montaż na kanaleJeśli wymagany jest montaż na kanale (w przypadku klimatyzowanego pomieszczenia), jednostkę AFC należy zamontować w środku panelu, jak pokazano na ilustracji.
1. Ustalić, gdzie ma być umieszczona jednostka AFC.
2. Za pomocą szablonu z zestawu zaznaczyć linię wycięcia.
3. Wyciąć otwór piłą lub innym, odpowiednim narzędziem. Wywiercić wiertłem 6 mm (1/4") otwory na zatrzaski.
4. Zmontować ramkę, jak pokazano na ilustracji.
5. Sprawdzić czy wszystkie przełączniki DIP są prawidłowo ustawione.
6. Podłączyć przewody do jednostki AFC.
7. Zamontować jednostkę AFC w ramce. Przesunąć, aż się zatrzaśnie.
na40
80a
990-2XXX_REVE
1
na40
81a
Aktywny sterownik przepływu16
Stosowanie rurek przedłużających do próbkowania powietrza
Uwaga: Rurki przedłużające do próbkowania powietrza stosuje się tylko w przypadku montażu w szafie.
Dzięki zastosowaniu rurek, miejsca odczytu przez porty są skutecznie przenoszone dalej, aby uniknąć błędnych odczytów powodowanych lokalnymi zakłóceniami w strumieniu powietrza. Ponieważ każda instalacja jest inna, ewentualne zastosowanie rurek uzależnione jest od konkretnych potrzeb danej instalacji.
Uwaga: Zagięcie, zablokowanie lub uszkodzenie rurek spowoduje nieprawidłowe działanie jednostek AFC.
1. Wsunąć jeden koniec rurki z zestawu do portu, znajdującego się z tyłu jednostki AFC. Rurka powinna zostać szczelnie osadzona w porcie.
2. Drugi port należy zaślepić. Zaślepka powinna szczelnie zamykać port.
3. Przeciągnąć rurkę do tyłu szafy i przyciąć tyle ile trzeba.
Uwaga: Optymalne umieszczenie końca rurki (zdalnego czujnika) może się różnić w zależności od osiąganych wyników. Należy zacząć od umieszczenia go mniej więcej o 1/4 poniżej szczytu szafy i w razie potrzeby przesunąć jeszcze dalej.
4. Przełożyć wolną końcówkę rurki przez uchwyt z opaską zaciskową i zacisnąć opaskę z tyłu szafy.
na40
74a
Uwaga: Nieszczelne osadzenie rurki albo zaślepki spowoduje nieprawidłową pracę urządzenia.
na40
73a
17Aktywny sterownik przepływu
KonfiguracjaJednostkę chłodzącą należy skonfigurować do współpracy z urządzeniem AFC.
Więcej informacji na ten temat znaleźć można w instrukcji jednostki chłodzącej, z którą ma współpracować urządzenie AFC.
Synchronizacja urządzeń AFCJeżeli w ramach jednego systemu zainstalowanych jest kilka urządzeń AFC, można je pogrupować, aby dzieliły się nawzajem swoimi odczytami i obecnym statusem. Nie jest to konieczne do zapewnienia prawidłowego funkcjonowania, niemniej pozwala na spójne raportowanie stanu wszystkich urządzeń AFC pracujących w tym samym środowisku. W tym celu należy:
1. Uzyskać dostęp do przycisku resetowania wszystkich urządzeń AFC w grupie.
Uwaga: Urządzenia zamontowane w szafach trzeba będzie wyjąć, aby uzyskać dostęp do przycisku resetowania.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk resetowania na pierwszym urządzeniu AFC przeznaczonym do synchronizacji, aż lampki statusu zgasną.
3. Zwolnić przycisk resetowania. Lampki statusu zaczną mrugać na niebiesko, informując, że urządzenie AFC znajduje się w trybie nauki synchronizacji. W tym trybie urządzenie AFC szuka innych urządzeń AFC, które także znajdują się w trybie nauki synchronizacji.
4. W ciągu dwóch minut należy przejść do kolejnego urządzenia AFC w szeregu i powtórzyć czynności 2 i 3.
5. To samo należy zrobić z wszystkimi kolejnymi urządzeniami w grupie.
6. Aby usunąć urządzenie z synchronizowanej grupy, wystarczy wprowadzić je w tryb nauki synchronizacji zgodnie z powyższą instrukcją, uważając, aby żadne inne urządzenie nie znajdowało się w tym czasie w tym samym trybie. Po dwóch minutach urządzenie AFC automatycznie opuszcza tryb nauki synchronizacji i zostaje usunięte z synchronizowanej grupy.
Aktywny sterownik przepływu18
Rozwiązywanie problemówProblem Definicja Sposób naprawy
Świeci się lampka logo; dioda LED wskaźnika stanu chłodzenia nie świeci się.
Oznacza problem na płytce drukowanej układu.
• Odłączyć urządzenie AFC od zasilania, po czym podłączyć je ponownie.
Dioda LED wskaźnika stanu chłodzenia mruga na czerwono.
Oznacza usterkę czujnika DP.
• Odłączyć urządzenie AFC od zasilania, po czym podłączyć je ponownie.
• Jeżeli nadal mruga, wymienić jednostkę AFC.
Dioda LED wskaźnika stanu chłodzenia świeci na czerwono.
Oznacza, że przepływ powietrza w serwerze jest wyższy niż dostępny przepływ z urządzenia chłodzącego.
• Odłączyć urządzenie AFC od zasilania, po czym podłączyć je ponownie.
• Sprawdzić, czy wszystkie urządzenia chłodzące mają zasilanie i pracują normalnie.
• Sprawdzić, czy porty ciśnienia są otwarte.• Sprawdzić, czy czujnik AFC jest prawidłowo skonfigurowany
(przełączniki DIP).• Sprawdzić, czy drzwi systemu ograniczającego są zamknięte,
panele sufitowe są na swoim miejscu i czy WSZYSTKIE otwarte otwory U są zaślepione.
Dioda LED wskaźnika stanu chłodzenia świeci na niebiesko.
Oznacza, że mierzony przepływ powietrza chłodzącego w systemie ograniczającym jest znacznie wyższy niż przepływ powietrza w serwerze.
• Odłączyć urządzenie AFC od zasilania, po czym podłączyć je ponownie.
• Sprawdzić, czy porty ciśnienia są otwarte.• Sprawdzić, czy czujnik AFC jest prawidłowo skonfigurowany
(przełącznik DIP).• Użytkownik może zsynchronizować pracę urządzeń AFC.
Uwaga: Zsynchronizowanie pracy urządzeń AFC nie zawsze jest zalecane, ponieważ poznanie lokalnych różnic w ciśnieniu może pomóc w zidentyfikowaniu problemów z obciążeniem.
Przepływ powietrza chłodzącego nie jest zgodny z oczekiwaniami.
• Sprawdzić, czy czujniki AFC mają zasilanie (świecące diody).• Sprawdzić, czy czujniki AFC są podłączone do magistrali A-
Link.• Sprawdzić, czy wszystkie czujniki AFC są prawidłowo
skonfigurowane (przełącznik DIP).• Sprawdzić, czy porty ciśnienia w urządzeniach AFC są
otwarte.• Sprawdzić czy ustawienie „korekty” w urządzeniach AFC jest
prawidłowe (zalecane ustawienie to 0).• Sprawdzić, czy drzwi systemu ograniczającego są zamknięte,
panele sufitowe są na swoim miejscu i czy WSZYSTKIE otwarte otwory U są zaślepione.
19Aktywny sterownik przepływu
KonserwacjaKonserwacja planowo-zapobiegawcza
1. Urządzenie czyścić z wierzchu miękką i niestrzępiącą się ściereczką lub delikatną szczoteczką.
2. Sprawdzenie urządzenia:
a. Sprawdzić, czy jest prawidłowo przymocowane.
b. Sprawdzić, czy wszystkie złącza elektryczne i przesyłu danych są prawidłowo podłączone.
c. Sprawdzić, czy rurki (jeżeli są stosowane) nie są pogięte, uszkodzone lub zatkane.
UWAGANIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA WYKOŃCZENIA
Do mycia urządzenia nie stosować żrących substancji chemicznych.
Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu.
11/2012990-5557-025
Pomoc dla klientów firmy APC na świecie
Pomoc obejmująca niniejszy oraz wszystkie inne produkty firmy APC dostępna jest bezpłatnie w dowolnej z form opisanych poniżej:
• Za pomocą witryny internetowej firmy APC można uzyskać dostęp do dokumentów z Kompendium informacji technicznych APC i wysyłać zapytania do centrum pomocy technicznej.– www.apc.com (centrala firmy)
W tym miejscu dostępne są łącza do witryn firmy APC w różnych wersjach językowych, gdzie znajdują się informacje dotyczące pomocy technicznej.
– www.apc.com/support/Przeszukiwanie globalnego Kompendium informacji technicznych firmy APC i korzystanie z elektronicznej pomocy technicznej.
• Kontakt z centrum pomocy technicznej firmy APC telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej.– Lokalne centra krajowe: informacje kontaktowe dostępne są pod adresem
www.apc.com/support/contact.
W celu uzyskania informacji na temat pomocy technicznej w danym regionie należy skontaktować się z przedstawicielem firmy APC lub z dystrybutorem, u którego zakupiono produkt firmy APC.
© 2012 APC by Schneider Electric. APC, logo APC i InRow stanowią własność Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion Corporation lub ich spółek zależnych. Wszystkie inne znaki
towarowe są własnością odpowiednich właścicieli prawnych.