nº 94 - abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores...

72
1 Nº 94 - Abril 2012

Upload: others

Post on 22-Mar-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

1Nº 94 - Abril 2012

Page 2: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

2 SEGURIDAD MINERA

Page 3: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

3Nº 94 - Abril 2012

Page 4: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

4 SEGURIDAD MINERA

Page 5: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

5Nº 94 - Abril 2012

Page 6: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

6 SEGURIDAD MINERA

Editorial

Publicación del Instituto de Seguridad Minera ISEM

Av. Javier Prado Este N°5908 Of. 302, La MolinaTelefax: 437-1300

[email protected] www.isem.org.pe

DIRECTORIO ISEM

PresidenteAbraham Chahuan

DirectoresRaúl Benavides, Víctor Góbitz, Roberto

Maldonado, Enrique Ramírez, Johny Orihuela, Jerry Rosas, Edgardo Alva, Juan Zuta, Carlos

GuzmánGerente

Ing. Fernando Borja AñorgaJefe de Certificación Minera

Dr. José Valle [email protected] / 99277-9261

EventosRosanita Witting Müller

[email protected] / 99796-7440

REVISTA SEGURIDAD MINERA

EdiciónCentro de Información Tuminoticias S.A.C.

Telefax: [email protected]

[email protected] de Redacción

Hilda Suárez (RPM # 987 543 619)Prensa y Marketing

Ana Luz Domínguez Vásquez(RPM # 987 543 620 / 993 975 244)

Myriam Z. Castro García (RPM # 998 800 818)Fotografía

Gabriel Ríos Bravo (997 327 061)Preprensa e impresión

FINISHING SAC (251-7191)Diagramación

Alejandro Zorogastúa Díaz(RPM #999 851 918)

Seguridad Minera no se solidariza necesariamen-te con las opiniones vertidas en los artículos. Esta publicación no debe considerarse como un documento de carácter legal.ISEM no acepta ninguna responsabilidad surgida en cualquier forma de esta publicación.Hecho el Depósito Legal 98-3585.

El Instituto de Seguridad Minera-ISEM es una organización fundada en 1998 por iniciativa del Ministerio de Energía y Minas, la Sociedad Nacional de Minería Petróleo y Energía, el Instituto de Ingenieros de Minas del Perú y el Colegio de Ingenieros del Perú.

EMPRESAS SOCIAS ACTIVAS Y ADHERENTES

AENOR PERU S.A.C., Bradley Mdh S.A., Came Contratis-tas y Servicios Generales S.A., CEDIMIN S.A.C., Cemen-tos Lima S.A.A., Choice Equipos y Servicios S.A.C., Cía. de Minas Buenaventura S.A.A., Cía. Minera Antamina S.A., Cía. Minera Arcata S.A., Cía. Minera Ares S.A.C., Cía. Mine-ra Argentum S.A, Cía. Minera Aruntani S.A.C., Cía. Minera Aurífera Santa Rosa S.A., Cía. Minera Condestable S.A., Cía. Minera Poderosa S.A., NYRSTAR Coricancha S.A., Cía. Minera Santa Luisa S.A., Consorcio Minero Horizonte S.A., Consorcio de Ejecutores Mineros S.A., Corporación Aceros Arequipa S.A., Corporación Minera Toma La Mano S.A, Dextra S.A.C., Empresa Administradora Chungar S.A.C., Empresa Minera Los Quenuales S.A, Icm Pacha-paqui S.A.C., Iesa, Impala Perú S.A.C., JRC Ingeniería y Construcción S.A.C., La Arena S.A., Mdh S.A.C., Minera Aurífera Retamas S.A., Minera Barrick Misquichilca S.A., Minera Colquisiri S.A., Minera Gold Fields La Cima S.A.A., MINSUR S.A., Mundo Minerales SAC, San Martín Contratis-tas Generales S.A., Shougang Hierro Perú S.A., SPM Perú S.A.C., Sociedad Minera Austria Duvaz S.A.C., Sociedad Minera Catalina Huanca S.A.C., Sociedad Minera El Brocal S.A.A., Southern Peru Copper Co., Transportes Atlantic In-ternational Ebusiness SAC, Xstrata Tintaya S.A.

Uno de los hechos más significativos de la minería perua-na en materia de seguridad en el trabajo es el Seminario Internacional de Seguridad Minera. De periodicidad anual, se trata de la reunión que congrega a la mayor cantidad de especialistas de todas las empresas mineras, contratistas y empresas industriales del país desde hace 16 años. No existe otra reunión similar a lo largo del año.

El valor del Seminario Internacional de Seguridad Minera radica en haber impulsado y acompañado el proceso de transformación hacia una cultura de seguridad proactiva que viene alcanzándose en las operaciones mineras del país. Para ello, la temática de los seminarios abordan los principales problemas por los que atraviesan las minas.

Aspectos como los sistemas de gestión, la identificación de peligros, la evaluación de riesgos y el comportamiento seguro, la problemática del sostenimiento en las operacio-nes subterráneas, el transporte seguro de materiales peli-grosos y muchos otros forman parte de la amplia temática expuesta, analizada y debatida durante estos años.

Sin embargo, quizás lo más importante es la convocatoria obtenida en cada edición del seminario. Jefes de seguri-dad, superintendentes de cada área operativa y gerentes han tenido y tienen la oportunidad de intercambiar ex-periencias, conocer buenas prácticas y rencontrarse con colegas que tienen los mismos retos profesionales.

Los seminarios de seguridad son el resultado del esfuer-zo de los colaboradores del Instituto de Seguridad Minera que, agregado a la participación de los asistentes prove-nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción de los acciden-tes en las minas. Un objetivo todavía vigente.

Para cerrar con broche de oro, en esta importante reunión, se realiza la premiación a las empresas mineras más se-guras durante el 2011 en las categorías de Minería Subte-rránea, Minería a Tajo Abierto y Refinerías y Fundiciones.

Encuentro Anual:Seminario Internacional de Seguridad Minera – ISEM

6 SEGURIDAD MINERA2

Page 7: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

7Nº 94 - Abril 2012

Page 8: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

8 SEGURIDAD MINERA

Actividades ISEM

En todas las gestiones de operaciones mineras se tiene en cuenta de manera fundamental, la seguri-dad. ¿Cómo lograr mayor eficiencia en la organiza-ción para cumplir con los compromisos señalados en el D.S. 055-2012-EM? ¿De qué manera sistemática orientamos los esfuerzos para alcanzar la meta de cero accidentes?Cumplir con los compromisos de la nueva reglamen-tación y asegurar una operación segura y libre de accidentes, requiere aplicar una metodología formal como la que GERENS e ISEM ofrecen en una versión actualizada del Programa Modular de Seguridad para la Minería en la modalidad Semi- presencial. El objetivo es contribuir a que las empresas mineras y sus contratistas cumplan con brindar al personal profesional, tanto del área operativa como adminis-trativa, la capacitación que exige el DS-055-2010-EM para lograr una operación más segura.

Beneficios El renovado Programa Modular de Seguridad ofrece:• Mejorar la capacidad para identificar peligros, me-

jorar estándares de seguridad a fin de prevenir ex-posición inaceptable al peligro.

• Conocer los elementos de gestión para proteger al personal de peligros y riesgos ocupacionales par-tiendo de modelos, sistemas de gestión y de con-trol, según D.S. 055-2010-EM.

• Desarrollar una metodología de determinación de causalidad de accidentes e incidentes

• Apoyar las iniciativas organizacionales de mejora de la Seguridad y Salud Ocupacional.

• Interiorizar la normatividad vigente respecto a con-diciones de seguridad y salud ocupacional para el desarrollo de trabajos en las unidades mineras.

• Realizar un análisis de riesgo de pérdidas, peligros y daños.

• Conducir sistemas de inspección para asegurarse que las operaciones sean desarrolladas en forma eficiente.

• Compartir conocimientos y experiencias con cole-gas de la misma compañía y de otras empresas vinculadas a la actividad minera.

El Programa está dirigido a ejecutivos y profesiona-les que laboran en empresas mineras y contratistas; Consultores especializados en el sector minero en seguridad y salud ocupacional - SSO, así como a pro-fesionales interesados en profundizar en el tema de

ISEM y Gérens actualizan Programa Modular de Seguridad para la Minería

Esfuerzo conjunto para afianzar una cultura de seguridad.

4

Page 9: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

9Nº 94 - Abril 2012

gestión del SSO en una empresa minera.El programa se desarrollará en 5 cursos contemplados en el Anexo 14B del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería.

Gestión de seguridad y salud ocupacional basada en normas nacionalesEl marco legal vigente proporcio-na a los empleadores y personal las pautas para proteger al perso-nal de los peligros y riesgos ocu-pacionales. El empleador debe brindar capacitación y asegurarse que exista buena comunicación y apoyo en todos los niveles dentro del centro de trabajo. Para preve-nir incidentes, cada persona debe saber qué se espera de ella y por qué.Definiciones básicas. Sistemas de gestión (calidad, ambiental, se-guridad y salud), marco legal pe-

ruano en la seguridad y salud ocu-pacional, modelo de causalidad de pérdidas, etapas de control.Modelo de sistema de gestión. Elementos que conforman un sis-tema de gestión.Salud ocupacional en el contex-to del DS 055-2010-EM. Descrip-ción de los agentes (físicos, quí-micos, biológicos y ergonómicos) presentes en los puestos de traba-jo, medidas de control.

Investigación y reporte de inci-dentesLos accidentes e incidentes sue-len ocurrir aún en presencia de los controles más estrictos, por ello una investigación detallada y com-pleta puede asegurar que se desa-rrollen los controles necesarios y evitar la repetición de pérdidas.Definiciones básicas. Causas de la investigación, fases, esquema de factores causales, toma de ac-

ciones correctivas.Procedimientos de reporte de incidentes: Formatos, registros, difusión de su importancia; segui-miento, responsables y control de acciones correctivas.

Inspecciones de seguridadLas inspecciones de seguridad son una herramienta importante en la identificación del deterioro de estándares y áreas de riesgo o vulnerabilidad, así como de pe-ligros potenciales en minas, plan-tas y procesos. Las inspecciones permiten determinar las acciones necesarias para la remoción de peligros antes que ocurran daños o lesiones al personal y para ase-gurar que la totalidad del esfuerzo de seguridad es efectivo y signifi-cativo.Definiciones básicas. Modelo de causalidad de pérdidas, identifica-ción y clasificación de actos y con-

5

Page 10: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

10 SEGURIDAD MINERA

Actividades ISEM

diciones subestándares, tipos de inspecciones.Informes de inspecciones y res-ponsabilidades legales Cumpli-miento de inspecciones obligato-rias declaradas en el reglamento de seguridad y salud ocupacional en minería, inspecciones comple-mentarias, administración de los reportes de inspecciones.

Identificación de peligros, evaluación y control de riesgos (IPERC)La Norma referida a seguridad y salud ocupacional, proporciona pautas generales, para proteger al personal de los peligros y ries-gos ocupacionales. Todo traba-jador debe conocer los peligros, así como los estándares SSO requeridos para prevenir riesgos inaceptables. El empleador debe anticipar y/o identificar todos los peligros, para luego evaluar los riesgos y establecer un sistema de revisiones y controles.Definiciones básicas. Peligros, riesgos, actos y condiciones inse-guras, tabla de peligros, evalua-ción de riesgos, tipos de IPERC, tipos de control, ranking de con-troles.Planificación y proceso IPERC: Clasificación de actividades, equi-pos de trabajo, descripción de tareas, peligros, fuentes de infor-mación, evaluación de riesgos, medidas de control.

Legislación en seguridad mineraSe presenta de manera sistemáti-ca el conjunto de normas relacio-nadas al trabajo en la actividad minera y su respectiva reglamen-tación.Ley 29783 Ley de Seguridad y sa-lud en el trabajo DS-055-2010-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional y otras medidas com-plementarias en minería.El Programa Virtual en Seguridad Minera cuenta con el material y las herramientas de control para de-mostrar y certificar la participación del estudiante.

• Aprendizaje en ambiente virtual: Participaciones en foros. Cuestio-narios y tareas en línea• Aprendizaje presencial: Charlas magistrales y evaluaciones.

La Plana Docente. Está confor-mada por profesionales altamente calificados como: Fernando Al-tamirano, MBA, Esan. Ingeniero metalurgista, U. de Lima. Gerente corporativo de Seguridad Indus-trial y Salud Ocupacional de Vol-can Compañía Minera. Experto en seguridad minera con más de 20 años de experiencia.Fernando Borja Añorga, Ingenie-ro industrial especializado en se-guridad minera. Gerente General del Instituto de Seguridad Minera. Estudios de especialización en Estados Unidos, Japón, España, Italia, con más de 15 años de expe-riencia. Félix Guerra, Ingeniero de minas especializado en seguridad. Director corporativo de Seguridad y Salud Ocupacional de Compañía de Minas Buenaventura SAA. Vi-cepresidente del Comité de Segu-ridad de la Sociedad Nacional de Minería Petróleo y Energía. Jerry Rosas Esquivel, Ingeniero geó-logo especializado en seguridad minera. Es gerente corporativo de Seguridad y Salud Ocupacional del grupo Hochschild Mining. Director de Team Consulting. Presidente del

Comité de Seguridad de la Socie-dad Nacional de Minería Petróleo y Energía. José Valle Bayona. Médi-co cirujano. M.Sc. en Salud Ocupa-cional en universidades de Japón y Canadá. Jefe de certificación mine-ra en el Instituto de Seguridad Mi-nera ISEM.

HorariosLa etapa virtual contempla 8 ho-ras de capacitación para cada módulo, según lo requerido por el DS055-2010-EM. Se cuenta con acceso especialmente diseñado para la educación a distancia.

Duración: del 21 de marzo 2012 hasta el 5 de mayo de 2012.

Etapa presencial: En Lima, inclu-ye charlas y evaluación de apren-dizaje. Dos reuniones de 4 horas.Sábado 14 de abril 2012 y sábado 5 de mayo 2012, en el horario de 8:30 a.m. a 1:00 p.m.

Certificación: GERENS e ISEM otorgarán un Certificado que acre-dite la capacitación según lo re-querido en el DS 055-2010-EM.

Informes e Inscripciones a los Te-léfonos 702-9808, 802-9809 y 702-9810 GERENS Escuela de Gestión y Economía dirigirse a [email protected]. www.gerens.org.

6

Page 11: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

11Nº 94 - Abril 2012

Page 12: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

12 SEGURIDAD MINERA

El rostro de la seguridadProtección facial y visual

Antiguamente las empresas indus-triales mineras, petroleras, entre otras, usaron los lentes de cris-tal endurecido, vidrio laminado, CR39, de 2 mm y 3 mm de espe-sor, así como el tamaño de 44 a 48 mm y 54 a 58 mm. El diseño del lente era pequeño para que tuviera resistencia al impacto y tenía for-ma clásica de estilo aviador. Estos modelos se siguen fabricando con lente de policarbonato.

Sin embargo la evolución de la tecnología y el desarrollo de los productos sintéticos como Lexan, policarbonato y nylon, entre otros, han permitido desarrollar produc-tos con mejores características como: ser liviano y de alta resis-tencia al impacto; tener capas resistentes a las ralladuras y pro-piedades antiempaño, junto a una

cientemente fuerte para que los ojos queden fuera de cualquier riesgo ocasionado por partículas volantes relativamente pesadas.

Existen varios tipos de protección para la cara y ojos, entre los cuales podemos nombrar:• Cascos de soldadores: estos presentan una pro-

tección especial contra el salpicado de metales fundidos, y a su vez una protección visual contra la radiación producida por las operaciones de solda-do.

• Pantallas de metal: se usan en operaciones don-de exista el riesgo de salpicadura por metales fun-didos los cuales son obstaculizados por una barre-ra física en forma de malla metálica de punto muy pequeño, que le permite ver al operario sin peligro de salpicarse y de exponer su vista a algún tipo de radiación.

• Capuchones: está hecho de material especial seún el uso. Tiene una ventana transparente en la parte delantera para observar a través de ella lo que se está haciendo. El empleo de estos capu-chones se usa en operaciones donde interviene el manejo de productos químicos altamente cáusti-cos, exposición a elevadas temperaturas, etc.

La evolución de la tecnología ha permitido desarrollar mejores características de los protectores sintéticos, para afrontar diferentes riesgos físicos, eléctricos, químicos, de radiación y temperatura.

Protección Facial

variedad de tintes con tecnologías para diferentes riesgos físicos y eléctricos, de radiación ultravioleta, infrarroja y láser, así como también resistencia quími-ca y temperatura.

Existen un sin número de variedades y modelos. Hay para los distintos trabajos de soldadura y protección contra partículas; existen caretas protectoras que cu-bren el rostro total o parcialmente; también hay lentes con mascarillas para trabajos con químicos y vapo-res, entre otros.

El equipo para protección visual tiene como función principal proteger el órgano visual contra impactos peligrosos o partículas en el aire, así como polvo, chispas y resplandor. Este equipo debe ser de buen tamaño, proteger de impactos frontales y ser confor-table para su uso.

Para cualquier programa de seguridad industrial, es de vital importancia proteger los ojos y la cara de lesiones producidas por radiaciones o elementos fí-sicos y químicos. En algunas operaciones, es nece-sario proteger la totalidad de la cara y, en algunos casos, se requiere que esa protección sea lo sufi-

8

Page 13: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

13Nº 94 - Abril 2012

Aviso MOLDEX1 pagina

Page 14: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

14 SEGURIDAD MINERA

Los materiales de fabricación de los dispositivos de protección van a depender del uso, pero pueden ser de metales, plásticos de alta resistencias, como la lona.

Los dispositivos de protección vi-sual, son básicamente cristales, que no permiten el paso de ra-diaciones en forma de onda por un tiempo prolongado, para evitar que perjudiquen a los diferentes componentes del aparato visual humano de objetos punzo pene-trantes, exposiciones a vapores irritantes o rociados de líquidos irritantes.

La fabricación de estos implemen-tos de protección se realiza según requerimientos y esto hace que cada fabricante produzca su pro-pio diseño. Los materiales que se usan para la fabricación de estos no deben ser corrosivo, sino, fáci-les de limpiar y en la mayoría de los casos no inflamables. La zona transparente debe ser lo más clara posible evitando efectos de dis-torsión y prisma. Por otro lado, al existir la necesidad de que el tra-bajador posea corrección visual, debe ser tomada en cuenta en la fabricación de lentes.

También existe el problema de em-pañamiento en los lentes que se presenta en ambientes húmedos, lo que se corrige con una aeración máxima hacia el interior de los len-tes. Con respecto a la protección del resplandor y energías radian-tes, es necesario utilizar lentes con filtro adecuado al uso.

Entre los principales tipos de len-tes que hay en el mercado se en-cuentran los siguientes:• Lentes con cubiertas late-

rales: resisten el impacto y la erosión; son adecuados para el trabajo en madera, pulido y operaciones ligeras.

• Antirresplandor (energía ra-diante): son aquellos fabrica-dos para proteger en contra del

Protección Facial

Protección visual y manipulación de sustancias químicas

Fuente: Universidad Politécnica de Valencia, España

Durante la manipulación de sus-tancias químicas deben emplear-se gafas de seguridad contra salpicaduras, pan tallas faciales u otros equipos de protección indi-vidual apropiados, aún cuando la tarea se efectúe en el interior de una vitrina de gases u otro dispo-sitivo de contención. Una simple operación de labora-torio que produzca salpicadura de una sustancia corrosiva, po-dría resultar en un severo daño ocular e incluso ocasionar ce-guera; adicionalmente, si es una sustancia noctóxica o carcinogé-nicas, podría constituirse en una vía de entrada al organismo que puede afectar a más órganos, además del ojo.

¿Cuándo utilizar?Siempre que se acceda a un labo-ratorio. No importa si usted está llevando a cabo la manipulación de las sustancias, o simplemen-te está de visita en el laboratorio, pues también está expuesto al riesgo.

Se insiste una vez más en que este tipo de información (relativa a la uti-lización de equipos de protección) viene incluida normalmente en las hojas de datos de seguridad de una sustancia.De todas formas, los diferentes ti-pos y elementos de protección ocular a ser utilizados deben ser definidos por los responsables de los laboratorios y áreas de trabajo en las instrucciones laborales.

¿Qué utilizar?Para operaciones con sustancias químicas usuales, gafas de segu-ridad fabricadas para tal finalidad. Para operaciones con reacciones exotérmicas; con sustancias quími-cas corrosivas, o cuando se pueda producir dispersión de gotas, se utilizarán gafas de seguridad y una pantalla para protección facial.En operaciones donde se emplee o genere radiación ultravioleta, in-frarroja, láser o fuentes luminosas intensas, también se utilizarán ga-fas de seguridad específicamente diseñadas para esos riesgos.En ambientes con gases, vapores o polvo, es importante mantener la

resplandor, escamas y chispas volantes; se utilizan en soldadu-ra y trabajo de metales a altas temperaturas. Varían de acuer-do al trabajo pesado y la intensi-dad de la radiación a la cual se encuentra sometido el trabajaor.

• Químicos: están fabricados con materiales anticorrosivos y resistentes al impacto .

• Combinación: se encuentran fabricados con antirresplandor y químicos. Se usan en procesos de soldadura especial y fundi-ción.

• Polvo: se elabora con materia-les livianos que le permitan te-ner una ventilación adecuada. Se usan en labores de carpin-tería, molido y preparación de piedras.

• Vapores químicos: son fabrica-dos de manera que mantengan a los ojos sellados hermética-mente por medio de gomas. Se usan en el manejo de ácidos.

• Rejillas de alambre: están fa-bricados con una malla de metal muy fina que permite al operario ver lo que hace y a la vez no pa-

10

Page 15: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

15Nº 94 - Abril 2012

sen partículas metálicas dentro de ellos. Se usan en minas, can-teras, tenerías y ambientes de gran humedad.

• Lentes: es una forma de soste-ner por medio de patas a un jue-go de cristales o plástico para evitar el contacto de objetos pe-sados con los ojos.

A continuación presentamos una lista de los factores que se deben tener en cuenta, desde el punto de vista de la seguridad, para la protección y utilización de equipo

de protección de los ojos y la cara para la selección del más adecua-do.q Factores de acuerdo a carac-

terísticas del equipo:• Ocular con un modo de rotu-

ra en esquirlas no peligroso.• Estanquidad y resistencia.• Resistencia mecánica.• Resistencia a los productos

incandescentes o en fusión.• Protección lateral en la cara.• Protección lateral y resisten-

cia química.• Características filtrantes del

ocular y protección lateral de la radiación.

• Montura opaca a la radiación.q Factores de acuerdo al diseño

y fabricación del equipo:• Diseño ergonómico.• Calidad de los materiales.• Facilidad de mantenimiento.• Aristas y bordes redondea-

dos.• Oculares de seguridad.• Control de la clase de calidad

óptica.• Oculares resistentes a la

abrasión.• Oculares de dimensiones su-

ficientes.• Oculares y montura antirrefle-

jos.• Velocidad de reacción de los

oculares (fotocrómicos).• Equipo antivaho.• Resistencia del protector a

las agresiones industriales.q Factores de acuerdo a la utili-

zación del equipo• Elección del equipo en fun-

ción de la naturaleza y la im-portancia de los riesgos de la y condicionamientos indus-triales.

• Elección del equipo en rela-ción con los factores indivi-duales del usuario.

La protección es una parte muy importante de la seguridad de un trabajador en su medio de trabajo. En el estudio de los implementos para la protección de la vista los factores que se toman en cuenta son: el material con el cual se fabri-cará el lente, las características del equipo a usar, el diseño a utilizar y el uso del lente.

Es importante que toda persona que transite en las operaciones tenga puestos sus lentes de se-guridad industrial. Todo trabaja-dor debe estar instruido en el uso adecuado de su equipo. La mejor forma de lograr la utilización de los equipos es institucionalizar su uso, lo que se logra con la educación y sensibilización.

estanqueidad (adhesión) entre la gafa, como elemento de protección y el rostro del usuario, con el fin de proteger el ojo.Toda gafa y pantalla facial de se-guridad deben tener información de las normas sobre las cuales han sido fabricadas. Se recomienda leer y conservar la documentación técnica de los equipos que se uti-licen.

¿Cómo seleccionar?Lo más práctico es que se ponga en contacto con su proveedor habi-

tual y le explique detalladamente qué tipo de operación va a llevar a cabo y con qué materiales.En caso requiera protección adi-cional frente a radiaciones, nece-sitará conocer la longitud de onda con la que trabaja o el tipo de fuente de radiación que emplea. Este tipo de información debe es-tar contemplado en el manual de instrucciones de los equipos que emitan estas radiaciones ópticas. De no estar detallada esta infor-mación, no emplee dichos equi-pos, pues se expone a padecer daños oculares severos.

Lentes de contactoAlgunos lentes de contacto ab-sorben sustancias químicas. Se recomienda no emplear lentes de contacto en trabajos en laborato-rio o en cualquier entorno donde pueda haber dispersión de sus-tancias químicas, incluyendo zo-nas con posibilidad de producir-se dispersión de emanaciones, vapores, gases, polvo, etc.Si por motivos justificables, no pudiese prescindir del uso de las lentes de contacto, en tanto permanezca en el laboratorio, deberá emplear gafa de montura integral, de no existir unas condi-ciones de trabajo que obligasen a emplear máscara facial com-pleta.

Siempre que acceda a un laboratorio para manipular al-guna sustancia química, o simplemente estar de visita, lo obliga a usar gafas de seguridad.

11

Page 16: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

16 SEGURIDAD MINERA

Prevención Vehicular

Manejo defensivo: Evitar accidentes está en sus manos

Tomado de manejo defensivo, Departamento de prevención de riesgos del trabajo

El automóvil es una máquina com-pleja cuyo funcionamiento pone en juego energías considerables que el conductor debe dominar. Conducir un vehículo puede des-cribirse como el conjunto de in-teracciones entre una máquina y un ser humano, cada conductor puede considerar a los “otros” como obstáculos, más o menos previsibles tanto para su velocidad de desplazamiento como para su trayectoria.También podemos considerarlos como otros seres humanos que constituyen una sociedad de la cual formamos parte y donde se establecen necesariamente rela-ciones interpersonales; conducir un auto es también comprender, admitir y respetar a los demás, aún en circunstancias a menudo poco favorables.

DefiniciónManejar defensivamente es con-ducir evitando accidentes a pesar de las acciones incorrectas de los demás y de las condiciones adversas. Es simplemente el en-

conserva su interés cuando se presentan situaciones complicadas, ya que aún para el mejor conductor no siempre es posible prever.

Estar AlertaEl conductor debe estar constantemente alerta ya que ninguna otra forma de transporte requiere tanta atención como la conducción de un vehículo auto-motor. El mantenerse alerta es un hábito que se ad-quiere de concentrar la atención continuamente en la conducción, sin permitirse distracciones; significa estar atento a las situaciones peligrosas que pueden presentarse en cualquier momento, el conductor ne-cesita aprender a reconocerlas al instante.

foque positivo de la conducción, significa mantener el control de su seguridad en sus propias manos, teniendo en cuenta todos los posibles riesgos que se presentan al conducir y la forma de evitarlos; es plantear la seguridad como un valor fundamental.

Elementos que conforman el Manejo DefensivoConocimientoEs necesario estar bien informado para conducir de-fensivamente, es decir, se deben conocer los señala-mientos y reglamentos de tránsito vigentes, así como los peligros que pueden surgir y la manera de prote-gerse contra ellos.Además el conocimiento de tácticas de emergencia

12

Page 17: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

17Nº 94 - Abril 2012

Page 18: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

18 SEGURIDAD MINERA

Prevención Vehicular

Cuando no se hace una revisión técnica que garantice el buen funcionamiento de la suspensión, frenos, dirección, luces, etc., lo mejor es quedarse en casa.

La mayor parte de las veces se evi-tan accidentes si se perciben con bastante anterioridad los indicios que anuncian el peligro y si se ac-túa con calma, a fin de recurrir lo menos posible a los “buenos refle-jos”.

PrevisiónEs la habilidad de anticipar y pre-pararse contra cualquier eventua-lidad; darse cuenta de las condi-ciones adversas del tránsito con bastante anticipación; prever la forma en que esas condiciones se desarrollarán y cerciorarse de que no pondrá en peligro el vehículo que se conduce.La previsión puede ejercerse so-bre una base inmediata o a largo plazo, por ejemplo, percatarse con anterioridad que un objeto obstru-ye el camino y frenar a tiempo o revisar el vehículo antes de em-prender un viaje.

JuicioImplica el reconocimiento de las alternativas presentes en cualquier situación de tránsito y la habilidad de decidir a tiempo lo más conve-niente; son las decisiones las que causan las acciones del conduc-tor, una decisión por inmediata y consciente que sea, implica un juicio, el que a su vez conlleva la existencia de un criterio.El conductor no se decide úni-camente por lo que percibe sino también según la consideración que hace del riesgo como más o menos aceptable; por lo que, muy frecuentemente sin saberlo, inter-viene una estimación del peligro que avizora.

HabilidadSe entiende como el saber mani-pular los controles de un vehículo y ejecutar perfectamente las manio-bras básicas de conducción como son: dar vuelta, estacionarse, cam-bios de velocidad, rebasar, etc.Es conocer y dominar todos aque-llos factores de los que depende la conducción en un sentido estricto

y por lo tanto de los que depende su seguridad.Conducir bien exige el uso de casi todos los sentidos, no es suficiente tener la habilidad para maniobrar un vehículo sino observar atenta y permanentemente el ambiente en que se circula; el buen conductor debe observar, prever y actuar.Todos los elementos mencionados anteriormente conforman el mane-jo defensivo, resulta difícil sepa-rarlos ya que se trata de un flujo circular permanente.

Principales causas que originan accidentesFactores naturalesLa maniobrabilidad de un automó-vil siempre tiene límites, la trayec-toria tiene tanta mayor rigidez y el vehículo es más difícil de parar conforme la velocidad es más ele-vada y la carretera más resbalosa.El conductor sabrá los límites de su libertad solamente si conoce con suficiente exactitud la veloci-dad de su auto y las cualidades de adherencia del revestimiento de la carretera.

LluviaAl comenzar a llover se forma una

especie de jabón producido por los residuos de tierra, grasa y gasolina, lo que provoca que los vehículos derrapen, además, la lluvia supone una reducción de la visibilidad.Cuando la lluvia es muy fuerte los limpiaparabrisas pueden ser in-capaces de evacuar el agua, de-jando una continua capa de ésta sobre el cristal, por lo que deberá reducir la velocidad; si la falta de visibilidad es excesiva, deberá de-tener el vehículo a un costado de la carretera y esperar que pase la tormenta, que raramente dura más de unos minutos.Evidentemente en tiempo lluvioso, los neumáticos en malas condicio-nes afectan negativamente en el control del vehículo.

NeblinaEs una de las peores condicio-nes atmosféricas con que puede enfrentarse el conductor, pues su habilidad no puede mejorar la vi-sibilidad ni permitirle aumentar su velocidad.Siempre se debe evitar rebasar con neblina, pero si fuera necesa-rio se debe tener siempre la sufi-ciente visibilidad para completar la maniobra sin peligro dentro de los

14

Page 19: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

19Nº 94 - Abril 2012

límites de velocidad y distancia de frenado.

Condiciones de la carreteraLa vía sobre la que se desplaza el auto tiene características propias: anchura, pendiente, arqueo, si-nuosidades, etc., las trayectorias del vehículo seguras y peligrosas dependen igualmente de esas características, que el conductor ha de tomar en cuenta constante-mente.Un automóvil patina cuando se conduce a demasiada velocidad para las condiciones de la carrete-ra; los elementos sobre la superfi-cie de rodamiento que aumentan los riesgos de patinar y derrapar son: lodo, hojas secas y arena.Recuperar el control de un auto que patina es una operación difícil, ya que existen varios tipos de pa-tinazos: el de las ruedas traseras, las delanteras y de las cuatro rue-

das, en todo caso, una presión del freno sólo acentúa aún más el des-lizamiento de las ruedas sobre la carretera; con un movimiento del volante la trayectoria se corrige, pero este movimiento tiene que ser rápido y mesurado a la vez, no realizable en el instante de pánico que por lo general provoca el de-rrape del automóvil.

Condiciones del conductorTodos los riesgos al conducir au-mentan si el conductor no está en las mejores condiciones físicas y mentales, algunos factores que afectan negativamente la seguri-dad al conducir son los siguientes:

AlcoholEs la droga que más se consume en México y, por lo tanto, constitu-ye actualmente el principal proble-ma de farmacodependencia.Son bien conocidos los efectos

del alcohol, éstos dependen de la cantidad que se ingiera, con una dosis pequeña se presenta una relajación, sensación de bienestar, locuacidad y disminución leve de los reflejos; una dosis mayor, del doble de la anterior, provoca difi-cultad en el habla, incoordinación de los movimientos, juicio altera-do, reducción de las inhibiciones, falta de control emocional y un gran aumento de accidentes de tránsito.El alcohol tiene la propiedad de disminuir las inhibiciones que la sociedad nos impone; procura esa euforia que nos hace subestimar nuestros errores y sobreestimar nuestras capacidades; se trata de una ilusión que puede ser agra-dable en muchas circunstancias, pero al conducir, nos lleva a des-deñar los peligros.Es frecuente escuchar que algunas personas dicen a manera de “bro-

15

Page 20: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

20 SEGURIDAD MINERA

Prevención Vehicular

ma”, que conducen mejor cuando han ingerido bebidas alcohólicas, no hay casi nada que pueda resu-mir, de tal manera, una actitud tan inconsciente. La recomendación está dicha, no arriesgue su vida ni la de los demás.

FármacosLas crecientes tensiones sociales, el carácter cada vez más deshu-manizado de la vida urbana, la incapacidad para hacer frente a un dolor o problema por pequeño que sea, sin recurrir a un médico que recete fármacos, determinan que aumente día a día el número de personas que tienen que con-sumir alcohol, anfetaminas, bar-bitúricos, tranquilizantes y otros fármacos de abuso; los efectos difieren según el medicamento, la dosis, el estado físico y mental, la edad e incluso el peso.Un fármaco de uso común son los tranquilizantes, que se consumen en caso de ansiedad, su uso indis-criminado provoca somnolencia, vi-sión doble, disminución de los refle-jos y falta de coordinación. Además, la absorción de medicamentos, en particular los tranquilizantes, puede aumentar gravemente la influencia del alcohol en el comportamiento; En general, si se está bajo un tra-tamiento médico o se ha ingerido algún fármaco no es recomendable conducir, ya que no estaremos en condiciones óptimas de manejo.

FatigaSe ha observado que después de varias horas de conducir, la fatiga disminuye la capacidad de aten-ción, el ajuste de la velocidad a las circunstancias se vuelve más esporádico y menos rápido y las correcciones de dirección median-te un movimiento del volante se vuelven menos frecuentes.El estado de atención y la capaci-dad para mantener un alto grado de concentración, disminuyen rá-pidamente al aparecer el cansan-cio; al llegar a este punto, el con-ductor comienza a cometer errores

técnicos y de juicio simples pero potencialmente peligrosos, pue-de evitarse la disminución de la atención escuchando el radio, ya que la música y la voz rompen la monotonía; hacer una pausa, aun-que sea de corta duración, basta a menudo para elevar el nivel de concentración.

TensiónSe ha comprobado que en los conductores hay un estado de ten-sión e inquietud causado por pro-blemas, antes de verse implicados en un accidente. Es probable que además del efecto de distracción, la ansiedad disminuye la percep-ción y estimación de los riesgos.Todos tenemos problemas y di-ficultades que se derivan de la vida cotidiana, ¿de qué nos sirve llevarlos a todas partes?, la con-ducción requiere de toda nuestra atención, se deben evitar desave-nencias cuando se conduce, los problemas se arreglan en casa, el conductor impaciente que trata de dejar atrás a los demás se irrita ex-traordinariamente por las demoras del tránsito, malgasta su energía en un comportamiento agresivo y estimula la aparición de dolores de cabeza y cansancio por tensión nerviosa.Todos debemos interesarnos en que la conducción sea una activi-dad placentera y civilizada, toman-do una actitud de entendimiento, cortesía y cooperación.

Exceso de velocidadEl conductor debe considerar que el automóvil circula en un ámbito que cambia sin cesar, por lo tanto está obligado a prever cada he-cho que pudiera imponer una mo-dificación de la velocidad o de la dirección, debe preeverlo rápida-mente a medida que su velocidad aumenta.Al presentarse un obstáculo, circu-lando a una velocidad elevada, la mayoría de las ocasiones el con-ductor no dispone del espacio su-ficiente para que su reacción y la

distancia que recorra el vehículo antes de detenerse eviten la coli-sión.La velocidad máxima permitida en la ciudad de México es de 60 Km/h, excepto en las vías que por ser necesario, así lo indiquen las señales correspondientes.Debemos conducir con modera-ción para evitar riesgos innecesa-rios; si el conductor tiene una acti-tud que le incita a valorar las altas velocidades y la aceleración, pues de éstas se deriva una excitación agradable y porque le halagan el orgullo, percibirá con menor agu-deza el peligro, además, es evi-dente que la reducción de la ve-locidad deja mayor tiempo para percibir, juzgar y decidir; el riesgo de equivocarse es por lo tanto me-nor y las colisiones se vuelven me-nos graves.

Condiciones del vehículoEl estado del vehículos tiene gran importancia en el número crecien-te de accidentes, el riesgo de sufrir un accidente por cualquiera de los factores mencionados anterior-mente aumenta considerablemen-te si el vehículo está en malas con-diciones.Son muchos los factores que in-tervienen para no tener en buenas condiciones de funcionamiento al vehículo; el costo de las reparacio-nes, las ocupaciones cotidianas, el exceso de confianza en nuestra habilidad para conducir, etc. Pero el valor de la vida humana siempre debe estar por encima de cualquier consideración eco-nómica. Cuando no se hace una revisión técnica que garantice el buen funcionamiento de la sus-pensión, frenos, dirección, luces, etc., lo mejor es quedarse en casa o utilizar el servicio de transporte público, pisar el freno, sin tener se-guridad en este sentido, es como jugar con un arma de fuego.Los factores que causan accidentes surgen dentro de la red de interac-ciones entre el vehículo, el medio ambiente y el ser humano.

16

Page 21: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

21Nº 94 - Abril 2012

Page 22: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

22 SEGURIDAD MINERA

Prevención Vehicular

Por: Francisco Javier Araya Pozo, ingeniero Prevención de Riesgos

Desórdenes alimenticios, poca cantidad de azúcar en la sangre, poco descanso, comer alimentos inadecuados, deshidratación, ig-norar desórdenes de descanso… Todos contribuyen a la fatiga y la fatiga mata.

Usted no puede luchar contra la naturaleza. Nuestros cuerpos tra-bajan en ciclos de 24-25 horas. El peor período del día es desde la medianoche hasta las 6 am. Luego del almuerzo es natural que sienta sueño no tiene nada que ver con lo que haya comido.

Pero podría ser peor si usted come alimentos dulces o altos en grasas. Dormir durante el día no

Manejo defensivo:La fatiga al conducir

necesita 8,5 –11,5 horas de descanso en la noche. Si usted olvida esto, pronto tendrá que compensarlo.

La buena noticia es que no necesita compensar todo. Si usted pierde dos horas de descanso por día durante 10 días no necesita dormir 20 horas para arreglarlo. Si se acuesta algunas noches más temprano estará resuelto.

¿Qué empeora la fatiga?

Actividades:• Manejar largas distancias sin parar para descansar.• Manejar en la noche, luego del almuerzo, o en mo-

mentos en los que su cuerpo quiere dormir.• Manejar solo.• Manejar en caminos largos y aburridos.• Viajar frecuentemente.• Cambio en los turnos de trabajo. Si Ud. hace estas cosas, entonces observe sus hábi-tos y estilo de vida para ver qué cambios podría hacer para reducir su fatiga.

Salud:• Tomar medicamentos sedantes o beber alcohol.• Malos hábitos de descanso.

Si Ud. está solo o sin compañía, evite manejar largas distancias sin parar para descansar.

es tan efectivo como en la noche. Se necesita dormir más tiempo durante el día para tener el mismo efec-to que un buen descanso en la noche.

¿Quiere lograr resultados cuando esta somnoliento? ¿A qué hora se va a acostar? ¿A qué hora se levanta? ¿Cuál es el punto medio? Agregue 12 horas y sabrá cuándo esperar una baja real de atención. Tenga esto presente si está planeando un viaje.

La deuda de sueño es como una deuda de dinero… ¡No se puede ignorar! Más del 90% de las personas

18

Page 23: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

23Nº 94 - Abril 2012

• Dieta pobre, mucha grasa y azúcar, poca comida fresca, comer tarde o irregularmente.

• Deshidratación, su cuerpo necesita alre-dedor de ocho vasos de agua por día. (No gaseosas)

Usted sabe que tiene fati-ga cuando:• Se sale de la ruta, co-

lea, no se concentra, bosteza.

• No controla sus ojos, sus ojos se cierran y salen de foco.

• No ve las señales de tránsito.

• Tiene problemas para mantener su cabeza erguida.

• Hace maniobras brus-cas.

• Está irritable.

Recuerde: un vehículo que viene directo a usted

puede tener un conductor dor-mido al volante. Depende de us-ted estar alerta y tomar las accio-nes necesarias para evadirlo.Generalidades de los acciden-tes ocasionados por fatiga:

• Viaja solo una persona en el vehículo.• Ocurren entre medianoche y las 6 de la ma-ñana.• El vehículo deja el camino

y golpea algún objeto fijo.

• Son choques fronta-les, sin reacción para evitar el choque.

Mitos sobre cómo combatir la fatiga

El café puede ayudar a estar alerta. Falso. Los estimulantes no sustitu-yen el sueño, hacen que se sienta alerta por un período corto. Si usted no ha descansado se quedará dormido aun-que tome café. A veces puede dormirse por pe-ríodos que duran solo 3-5 segundos, puede ser suficiente para matarlo mientras conduce. La cafeína tarda casi 30 mi-nutos en actuar.

Es mejor seguir. Yo no me quedo dormido. Falso. Estudios mues-

tran que aún cuando las personas dicen no estar cansadas se que-darían dormidas en un cuarto oscuro. Si usted cree que no podría dor-mirse, recline el asiento y descanse 15 minutos. Se sorprenderá.Recuer-de cerrar sus puertas y asegúrese que el vehí-culo tenga ventilación.

La gente joven necesita descansar menos. Falso. De hecho, adolescentes y jóvenes necesitan dor-mir más que los mayo-res de 30. Adolescentes y personas que se le-vantan temprano suelen sentirse alerta al ano-checer, lo que los hace pensar que no necesitan descansar. Los entreteni-

Una adecuada alimentación y descanso es necesario para evitar el cansancio a la hora de conducir.

mientos de los jóvenes son estimulantes y los mantiene alertas, pero se desploman cuando la es-timulación se detiene.

La única manera de com-batir la fatiga es:• Regularizar su deuda

de descanso, acuéste-se más temprano.

• Mejore sus hábitos ali-menticios de modo que el azúcar en su sangre sea más cons-tante.

• Mantenga conductas regulares para acos-tarse y levantarse.

• Entienda su ciclo per-sonal.

La fatiga puede ponerlo a descansar para siem-pre.

19

Page 24: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

24 SEGURIDAD MINERA

Un espacio confinado es todo am-biente que: a) Tiene medios limitados para en-

trar y salir. Se entiende por me-dios limitados, a todos aquellos que no permiten una entrada ni una salida en forma segura y rápida de todos sus ocupantes, por ejemplo, alcantarillas, espa-cios cuyo ingreso o egreso sea a través de una escalera, silleta o arnés con sistema de elevación.

b) No tiene una ventilación natural que permita: - Asegurar una atmósfera apta

para la vida humana (antes y durante la realización de los trabajos).

- Inertizarlo de manera de elimi-nar toda posibilidad de incen-dio y/o explosión (antes y du-rante la realización del trabajo).

Espacios Confinados

c) No esta diseñado para ser ocu-pado por seres humanos en for-ma continua.

Además los espacios confinados pueden clasificarse atendiendo diferentes factores. Según sus características geométricas, se di-viden en abiertos (túneles, alcan-tarillas,...) o cerrados (cisternas, silos, pozos,...). En función de los riesgos potenciales, se pueden di-vidir en tres clases: A, B o C, de acuerdo al grado de peligro para la vida de los trabajadores: • Clase A: corresponde a aque-

llos donde existe un inminente peligro para la vida. General-mente riesgos atmosféricos (gases inflamables y/o tóxicos, deficiencia o enriquecimiento de oxígeno).

• Clase B: en esta clase, los pe-

ligros potenciales dentro del espacio confinado pueden ser de lesiones y/o enfermedades que no comprometen la vida ni la salud y pueden controlarse a través de los equipos de protec-ción personal. Por ejemplo: se clasifican como espacios confi-nados clase B aquellos lugares cuyo contenido de oxígeno, ga-ses inflamables y/o tóxicos y su carga térmica están dentro de los límites permisibles y si hubo riesgo de derrumbe, fue contro-lado o eliminado.

• Clase C: esta categoría, co-rresponde a los espacios con-finados donde las situaciones de peligro no exigen modifica-ciones especiales a los proce-dimientos normales de trabajo o el uso de elementos de pro-

Espacios confinados exigen especial capacitación en seguridad

Un procedimiento formal de seguridad en espacios confinados debe cubrir asuntos críticos como primeros auxilios, ducha y descontaminación y obtener el rescate y equipamiento médico necesario.

20

Page 25: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

25Nº 94 - Abril 2012

tección personal adicionales. Por ejemplo: tanques nuevos y limpios, fosos abiertos al aire li-bre, cañerías nuevas y limpias, etc.

En otras ocasiones, la clasificación se realiza según las características ya conocidas del espacio confinado: • 1ª categoría: Es necesaria la

autorización de entrada por es-crito y un plan de trabajo dise-ñado específicamente para las tareas a realizar.

• 2ª categoría: Precisa seguridad en el método de trabajo con un permiso para entrar sin protec-ción respiratoria una vez efec-tuadas las mediciones.

• 3ª categoría: En base a inspec-ciones y la experiencia, se ne-cesita seguridad en el método de trabajo, pero no se necesita permiso de entrada.

En definitiva, un espacio confinado es un área aislada, cuya atmósfera puede ser muy diferente de aquella que habitualmente se respira. Los espacios confinados no están he-chos en términos generales para estar habitados por el hombre, no se les ha diseñado fácil acceso o salida, poseen pocas aberturas por lo que generalmente la ventila-ción es pobre e incluso puede que el aire puro no llegue hasta el área de trabajo. Precisamente por tener escasez de aberturas y acceso limitado, aumentan las dificultades del ope-rario que trabaja en su interior a la hora de abandonarlo por una si-tuación peligrosa. Diseño de espacios confinados Es importante que durante la etapa de diseño de los espacios confinados se tengan en cuen-

ta las definiciones anteriormente mencionadas de manera que se minimicen los riesgos durante las posteriores reparaciones o tareas de mantenimiento. Se deben prever salidas de tama-ño y en cantidad suficiente a una altura que permita a los trabajado-res entrar y salir del espacio confi-nado en forma segura. Otros aspectos a tener en cuenta son los elementos que se colocan en el interior del espacio confina-do, hay que prever la ocupación de personas para tareas de repa-ración y/o limpieza. Identificación de espacios confinados Teniendo en cuenta las definicio-nes anteriores, deben localizarse e identificarse los espacios confi-nados por medio de carteles bien visibles en todas las zonas por

21

Page 26: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

26 SEGURIDAD MINERA

Espacios Confinados

donde pueda tenerse acceso a los mismos. El espacio confinado debe tener indicado también en su exterior el nombre del producto que con-tiene, el rombo NFPA indicando los niveles de riesgos de inflama-bilidad, para la salud y reactividad química, como también el círculo pero señalando los niveles de ries-gos para la piel, estomago, respi-ración y ojos.

Riesgos en espacios confinados En la mayoría de los casos se asignan a los espacios confina-dos única y exclusivamente los riesgos procedentes de las condi-ciones atmosféricas de su interior, pero dichos espacios conllevan la confluencia de numerosos riesgos añadidos al anterior, algunos de ellos pueden ser: a) Atropellos con vehículos origina-

dos por la ubicación del e.c. (re-gistros en vías con tráfico rodado).

b) Caídas a distinto nivel (escale-ras desprovistas de aros protec-tores, escaleras en deficiente estado).

c) Riesgos por contacto eléctrico directo o indirecto (falta de pro-tección diferencial o defectos de aislamientos).

d) Riesgos por desprendimientos de objetos en proximidades a los accesos (herramientas).

e) Riesgos por asfixia, inmersión o ahogamiento debido a los productos contenidos en el es-pacio confinado (silos que con-tienen productos a granel).

f) Riesgos térmicos (humedad, calor).

g) Riesgos por contacto con sus-tancias corrosivas, caústicas.

h) Riesgos biológicos (virus, bac-terias).

i) Riesgos por golpes con ele-mentos fijos o móviles debido a la falta de espacio.

j) Riesgos debidos a las condi-ciones meteorológicas (lluvias, tormentas).

k) Riesgos posturales (trabajos de rodilla, en cuclillas...).

Pero sin duda alguna, los riesgos atmosféricos son unos de los más peligrosos y los que estadística-mente producen la mayor canti-dad de accidentes. Los riesgos atmosféricos más co-munes son:• Concentraciones de oxígeno en

la atmósfera de espacios confi-nados por debajo de 19,5% (de-ficiencia de oxígeno), o sobre 23,5% (enriquecimiento de oxí-geno).

• Gases o vapores inflamables excediendo un 10% de su limite inferior de expresividad (LEL).

• Concentraciones en la atmósfe-ra de sustancias tóxicas o con-taminantes por sobre el límite permitido de exposición de la OSHA (PEL).

• Residuos en forma de polvos o neblinas que obscurezcan el ambiente disminuyendo la vi-sión a menos de 1,5 metros.

• Cualquier sustancia en la atmós-fera que provoque efectos inme-diatos en la salud, irritación en los ojos, podría impedir el escape.

• Concentraciones de determina-dos polvos, como los del cereal, por encima de los límites permi-sibles.

Atmósferas suboxigenadas Normalmente el aire que respira-mos, contiene un 20,8% de oxí-geno por volumen, cuando en un espacio confinado, este porcenta-

je esta por debajo de 19,5% de su atmósfera total, se considera que la atmósfera tiene deficiencia de oxígeno. En estas condiciones no puede entrar ningún trabajador sin equipo respirador autocontenido. La disminución de concentración de oxígeno en el espacio del am-biente confinado, puede deberse al desplazamiento por otros ga-ses, herrumbre, corrosión, fermen-tación, otras formas de oxidación y trabajos realizados que consu-man oxígeno (llamas). De acuerdo al estado de limpieza, contenido o trabajo que se realiza dentro del espacio confinado, pue-de ser necesario realizar controles periódicos o permanentes del am-biente y no únicamente antes de entrar. (Ver Tabla) Atmósfera sobreoxigenada Cuando por algún motivo, por ejemplo, pérdidas en mangue-ras o válvulas, la concentración de oxígeno supera el 23,5%, se considera que la atmósfera está sobreoxigenada y próxima a vol-verse inestable, la posibilidad y severidad de fuego o explosión, se incrementa significativamente si la concentración en una atmósfera, llega a valores del 28%, los tejidos ignífugos, dejan de serlo. Por lo tanto, los elementos, como ropa, delantales, guantes, etc., que con una concentración normal de oxí-geno (20,8%), no son combusti-

% de oxígeno Efectos

19,5/16 Sin efectos visibles.

16/12 Incremento de la respiración. Latidos acelerados. Atención, pensamientos y coordinación dificultosa.

14/10 Coordinación muscular dificultosa. Esfuerzo muscular que causa rápida fati-ga. Respiración intermitente.

10/6 Náuseas, vómitos. Incapacidad para desarrollar movimientos o pérdida del movimiento. Inconsciencia seguida de muerte.

por debajo Dificultad para respirar. Movimientos convulsorios. Muerte en minutos.

22

Page 27: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

27Nº 94 - Abril 2012

bles, si pueden serlo si el porcen-taje de oxígeno en la atmósfera, aumenta. Atmósfera con gas combustible Las atmósferas de los espacios confinados que contengan gases combustibles, pueden clasificarse en tres niveles en función del por-centaje de mezcla de gas combus-tible y aire y son: a) Nivel pobre: no hay suficien-

te gas combustible en el aire como para arder.

b) Nivel rico: tiene mucho gas y no suficiente aire.

c) Nivel explosivo: tiene una combinación de gas y aire que forma una mezcla explosiva que en contacto con una fuen-te de calor lo suficientemente intensa, puede ocasionar una explosión.

Durante el proceso de preparación para el ingreso los espacios confi-nados que han contenido sustan-cias combustibles, pueden pasar por estas tres etapas: mezcla rica en vapores combustibles, mezcla explosiva y mezcla pobre. En el espacio confinado, puede haber en un principio, una mez-cla demasiado rica por los gases generados por la entrada de va-pores de otra fuente, tuberías sin desvincular, huecos en el fondo, escamas en las paredes (óxido), residuos en pisos, paredes techos, cámaras para espuma, flotadores, estructuras internas, debajo del piso por pinchaduras ó rebalses. Para realizar trabajos en el interior de estos espacios confinados, hay que reducir las concentraciones de gas combustible, a menos del 10% de su LEL (nivel mínimo de in-flamabilidad), para lo cual pueden emplearse dos métodos: a) El lavado y limpieza para elimi-

nar productos residuales, que dependerá de la sustancia que se halla contenido. Conforme a ello puede ser necesario lavarlo con agua fría, caliente, vapori-zar o neutralizar químicamen-te los residuos, en este caso,

todos los residuos sólidos y líquidos, deben ser dispuestos según las normas que rigen el cuidado del medio ambiente.

b) El otro método, es de dilución por ventilación, para ello se puede usar simplemente aire o gases inertes. La dilución con aire tiene la ventaja de ser un método económico y sin lí-mites, pero la desventaja, es que en el período de dilución se hace pasar la atmósfera del interior del espacio confinado y del lugar de venteo de estos ga-ses por el rango de mezcla ex-plosiva, lo cual genera un ries-go importante porque de haber una fuente de calor lo suficien-temente intensa, puede causar una explosión.

Este método de dilución con aire es recomendable cuando no hay fuentes de ignición en el espacio confinado ni en las proximidades y cuando el ven-teo de la salida de aire y gas, es segura de acuerdo a la direc-ción del viento.

La dilución con gases inertes en los espacios confinados, tienen la ventaja de no generar peligros de explosión en el interior del espacio confinado, pero es un método costoso, limitado y deja en el interior una deficiencia de oxígeno, que obliga a tener que ventear con aire después para lle-var la concentración de oxígeno a los niveles permisibles (19,5% a 23,5%). En ambas formas de venteo, todos

los equipos utilizados para gene-rarlos, deben ser equipos ade-cuados y aprobados para tal fin, deben estar en buen estado y su descarga a tierra probadamente conectada. Atmósfera con gases tóxicos Este tipo de atmósferas en parti-cular, son las que causan la ma-yor cantidad de accidentes y los mas serios. La presencia de gases tóxicos en un ambiente confinado, se puede deber a: una falta o de-ficiente lavado o venteo, cañerías mal desvinculadas o sin desvincu-lar, residuos (barros), ingreso des-de otras fuentes, etc. A continuación, se detallan los ga-ses tóxicos mas comunes que se pueden encontrar en los espacios confinados: • Monóxido de carbono (CO) Un gas incoloro e inodoro gene-rado por la combustión de com-bustibles comunes con un sumi-nistro insuficiente de aire o donde la combustión es incompleta. Es frecuentemente liberado por acci-dente o mantenimiento inadecua-do de mecheros o chimeneas en espacios confinados y por máqui-nas de combustión interna. Llamado el “asesino silencioso”, el envenenamiento con CO puede ocurrir repentinamente. (Ver Tabla)

• Sulfuro de hidrógeno (H2S) Este gas incoloro huele como hue-vos podridos, pero el olor no se toma como advertencia porque

Nivel de CO en ppm Efectos

200 ppm por 3 hs. ó Dolor de cabeza.

1000 ppm en 1 hora ó 500 ppm por 30 min.

Esfuerzo del corazón, cabeza embotada, malestar, flashes en los ojos, zumbido en los oídos, nauseas.

1500 ppm por 1 hora. Peligro para la vida.

4000 ppm. Colapso, inconsciencia y muerte en pocos minutos.

Monóxido de carbono (CO)

23

Page 28: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

28 SEGURIDAD MINERA

Espacios Confinados

la sensibilidad al olor desaparece rápidamente después de respirar una pequeña cantidad de gas. Se encuentra en alcantarillas o tra-tamientos de aguas de albañal y en operaciones petroquímicas. El H2S es inflamable y explosivo en altas concentraciones. Envenenamiento repentino puede causar inconsciencia y paro res-piratorio. En un envenenamiento menos repentino, aparecen náu-seas, malestar de estómago, irri-tación en los ojos, tos, vómitos, dolor de cabeza y ampollas en los labios. • Dióxido de Azufre (SO2) La combustión de sulfuro o com-ponentes que contienen sulfuro, produce este gas irritante. Exposi-ciones severas resultan de tanques de autos cargados o no cargados, cilindros o líneas rotas o con pérdi-das y fumigación de barcos.

• Amoníaco (NH3) Es un fuerte irritante que puede producir la muerte por espasmo bronquial. Pequeñas concentra-ciones que no producen una irrita-ción severa, pasan rápidamente a través de los conductos respirato-rios y metabolizan, por lo tanto en poco tiempo actúan como amo-níaco. Puede ser explosivo si los conte-nidos de un tanque o sistema de refrigeración son descargados en una llama abierta. • Acido Hidrocianhídrico (HCN). Veneno extremadamente rápido que interfiere con el sistema res-piratorio de las células y causa asfixia química. HCN líquido es un irritante de los ojos y la piel.

• Hidrocarburos Aromáticos: PBenceno: incoloro, inflama-

ble, líquido volátil con un olor aromático. El envenenamien-to crónico puede ocurrir des-pués de respirar pequeñas cantidades en un período de tiempo. Un primer signo es la

excitación, seguido de ador-mecimiento, malestar, vómi-tos, temblores, alucinacio-nes, delirio e inconsciencia.

P Tolueno: incoloro, líquido inflamable con fuerte olor aromático. Produce fatiga, confusión mental, excitación, nauseas, dolor de cabeza y malestar.

P Xileno: mezcla solvente que se asemeja al benceno en muchas propiedades físicas y químicas.

Permiso de entrada Al igual que en determinados paí-ses del mundo se requiere de un pasaporte para acceder al mismo, los trabajos efectuados en un es-

pacio confinado de la categoría 1ª y 2ª han de efectuarse una vez elaborado el correspondiente per-miso de entrada, prohibiéndose la misma mientras no se posea el re-ferido documento. Los formatos de permiso de en-trada al espacio confinado suelen diferir de unas empresas a otras, pero en su mayoría incluyen una relación de riesgos específicos que se afrontan en su interior, así como una serie de medidas preventi-vas para controlarlos, mediciones de las condiciones atmosféricas, equipos de trabajo y protección a emplear, medios de rescate y co-municación, lista de personas au-torizadas para acceder al interior y lista de personas implicadas en

Nivel de H2S en ppm Efectos

18/25 ppm. Irritación en los ojos.

75/150 ppm por algunas horas. Irritación respiratoria y en ojos.

170/300 ppm por una hora. Irritación marcada.

400/600 ppm por media hora. Inconsciencia, muerte.

1000 ppm. Fatal en minutos.

Sulfuro de hidrógeno (H2S)

Nivel de SO2 en ppm Efectos

1/10 ppm. Incremento del pulso y respiración, la intensidad de la respiración decrece.

Dióxido de Azufre (SO2)

Nivel de NH3 en ppm Efectos

300/500 ppm Tolerancia máxima a una exposición corta.

400 ppm. Irritación de garganta, respiratoria y en ojos.

2500/6000 ppm por 30 min. Peligro de muerte.

5000/10000 ppm. Fatal.

Amoníaco (NH3)

24

Page 29: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

29Nº 94 - Abril 2012

Page 30: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

30 SEGURIDAD MINERA

el permiso. Es evidente que cada permiso de entrada estará elabo-rado para un espacio y unas ta-reas concretas, así como, para un solo turno de trabajo y con un de-terminado horario. Vital importancia tiene observar minuciosamente todas y cada una de las instrucciones que en él se detallan, no pasando por alto nin-guna de ellas. El I.N.S.H.T. en su N.T.P. Nº 30 establece un modelo de Permiso para trabajos especiales (P.T.E) que puede ser de gran utilidad para afrontar tareas en el interior de espacios confinados:Antes de que comience cualquier entrada a un espacio confinado, el que autoriza la entrada debe firmar el permiso. Terminado el trabajo, el permiso es cancelado por el super-visor de la entrada, pero se retiene por lo menos un año para facilitar una revisión. Cualquier problema debe ser anotado en el permiso. Para situaciones de trabajo en ca-liente, debe agregarse una noti-ficación al permiso de entrada al espacio confinado o un permiso separado de trabajo en caliente. La información adicional debe de-tallar tanto el tipo y duración del trabajo en caliente.

Procedimientos y recomendacio-nes de seguridadPara completar exactamente el permiso de entrada, y para infor-mar a los entrantes de los riesgos contenidos en el espacio confina-do, debería elaborarse una lista de todos los riesgos que pudieran encontrar durante la ocupación del espacio confinado antes de la entrada. Las personas que entran y los vi-gías deben además conocer los signos y síntomas de la exposición a un riesgo. El estudio debe ser acompañado de un documento que describa los métodos para operar de todos los ocupantes del espacio confinado. Este do-cumento debe explicar en detalle toda práctica de limpieza, purga y

ventilación, como también prácti-cas de trabajo seguro. Esto debe ser revisado por toda la gente que participa en la entrada. Un procedimiento formal de se-guridad debe además estar docu-mentado para cubrir asuntos críti-cos de seguridad como primeros auxilios, ducha y descontamina-ción y obtener el rescate y equipa-miento médico necesario.

Precauciones antes de entrar Instrucción a los trabajadores y toma de conciencia de los ries-gos y su prevención Para asegurar el entendimiento de responsabilidades y riesgos en-contrados en un espacio confina-do particular, deberían repasarse antes de la entrada por todos los involucrados. Cada riesgo debe ser discutido con todos los en-trantes autorizados y vigías, como también las consecuencias de la exposición a cada riesgo. Una vez completado el permiso de ingreso a espacios confinados, una de las copias debe exhibirse en la zona donde se realiza el trabajo. Aislamiento del área de trabajo Evitar riesgos que puedan venir de zonas o sistemas adyacentes, ce-rrando válvulas, parando equipos,

cortando el fluido eléctrico..., etc.

Limpiar y ventilar Retirar los productos químicos pe-ligrosos, dejar abierta la entrada hasta conseguir una ventilación suficiente, o forzar mecánicamente la salida de gases antes de entrar a trabajar en estos espacios. Medición y evaluación del ambiente interior Evidentemente, los riesgos asocia-dos a las condiciones atmosféricas del interior del espacio confinado son los que suelen ocasionar la ma-yoría de los problemas, pues cada espacio cuenta con una atmósfera diferente, y que con sólo mirarla no se puede saber si ésta es peligrosa, ya que la mayoría de los riesgos at-mosféricos son invisibles. La única forma segura de com-probar que una atmósfera en el interior de un espacio confinado presenta peligro o no, es mediante el monitoreo de la misma. Existen en el mercado una gran variedad de instrumentos de me-dida para ello, de los cuales cabe destacar: a) Sistemas Estacionarios de Detec-ción de Gases: Utilizados en una gran variedad de

Espacios Confinados

Debe elaborarse una lista de los riesgos contenidos en un espacio confinado.

26

Page 31: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

31Nº 94 - Abril 2012

sectores industriales, con el fin de proporcionar máxima protección ya sea para el personal y/o las ins-talaciones. Estos sistemas detec-tan la presencia de gases tóxicos, gases y vapores inflamables y el defecto o exceso de oxigeno, ga-rantizando en cada área el trabajo seguro. Dichos sistemas estacio-narios constan de los siguientes componentes: • Sensores: Son los principales

elementos de una instalación de alarma de gas. Son determi-nantes, no sólo de la precisión del sistema, sino también de los gastos de explotación. La cali-dad de un sensor viene dada fundamentalmente por su sen-sibilidad al gas detectado, y al mismo tiempo, por su insensibi-lidad frente a cualquier otro gas que pudiera haber presente en el ambiente analizado, así como por su duración o vida útil.

• Convertidores de medida: Se uti-liza para detectar la presencia de gases tóxicos o inflamables y el defecto o exceso de oxi-geno. Destacan por incorporar sensores con bajos niveles de interferencias cruzadas, combi-nados con una gran estabilidad a largo plazo y una rápida res-puesta que asegura una inme-diata y fiable activación de la señal de alarma. Su vida útil es superior a dos años, reducien-do los costes de mantenimiento al mínimo. Existen convertido-res en el mercado para diferen-tes tipos de gases: SH

2, CO, O2, Cl2, NH3, NO, NO2, SO2, CNH, FH, ClH,...

Basan su técnica de detección mediante infrarrojos, de una gran exactitud e independien-tes de la temperatura y hume-dad relativa presentes en la at-mósfera, incluso posibilitan su

medición en atmósferas inertes. La última generación de los

convertidores, presenta los de-nominados convertidores inte-ligentes, que no sólo propor-cionan los datos de medida a la unidad central de valoración, sino que funcionan con las si-guientes ventajas: - Autochequeo de los senso-

res. - Libre configuración de los

márgenes de medida. - Posibilidad de calibración

previa de los sensores. - Calibración asistida por orde-

nador.- Su homologación de seguri-

dad intrínseca, le permite traba-jar en atmósferas explosivas.

• Centrales de alarma: Son unida-

des modulares de control para sistemas de detección de ga-ses. Reciben y evalúan la in-

27

Page 32: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

32 SEGURIDAD MINERA

Espacios Confinados

formación de las mediciones individuales realizadas por cada convertidor de la instalación. De manejo sencillo y total se-guridad de funcionamiento, se hacen indispensables en insta-laciones de detección de gases, permitiendo el registro de los resultados exactos de medición.

b) Detectores de Barrera: Los innovadores detectores de barrera proporcionan una nueva dimensión en la detección de ga-ses inflamables. Estos detectores, utilizan una técnica de infrarrojos de gran fiabilidad para la detec-ción en “línea de visión” de con-centraciones de gas a distancias de hasta 60 m., con medición e in-dicación en un instrumento simple compuesto de emisor, receptor y panel reflector, o de hasta 120 m. con medición e indicación en un instrumento simple compuesto por un emisor y un receptor, fun-cionando incluso con niveles de oscuridad de hasta el 95%.

c) Portátiles de detección de gases: La precisión, fiabilidad, durabili-dad, robustez y fácil manejo carac-terizan a los equipos portátiles de detección de gases. Es evidente que el olfato humano no siempre es fiable como sistema de aviso de peligro de gases tóxicos o nocivos, el metano, por ejemplo, es un gas incoloro e inodoro, presente en el medio ambiente en determinadas cantidades y en ciertos lugares como plantas depuradoras y que en combinación con el oxígeno puede formar una mezcla explosi-va altamente peligrosa. Estos equipos pueden ser indi-viduales, para detectar un sólo gas o múltiple en los cuales cada equipo puede detectar varios ga-ses simultánea y continuamente o de fotoionización con poder de detección de cualquier sustancia susceptible de ionización con la energía radiada por una lámpara de luz ultravioleta. Independientemente de éstos, el

mercado actual ofrece sistemas portátiles de detección de refri-gerantes bien sean CFC’s (SF6, R-22, R-500, R-123); HCFC’s (R-114, R-12, R-134ª) o HFC’s (R-113, R-502, R-125). El monitoreo inicial se efectua-rá desde el exterior del espacio confinado con ayuda de un equi-po provisto de sonda que se in-troduce en el interior del mismo. Debe incluir siempre el porcentaje del Límite Inferior de Explosividad (LIE), porcentaje de O

2, niveles de monóxido de carbono (CO) y nive-les de sulfuro de Hidrógeno (SH2). Independientemente de éstos y en función de las circunstancias, se puede efectuar mediciones de otros posibles contaminantes. Las mediciones debe realizarlo el trabajador que conozca el equipo y sus normas de funcionamiento. El equipo debe estar calibrado para que funcione correctamente. Hay que extremar las precaucio-nes en los espacios confinados que han permanecido cerrados durante largo tiempo debido a las posibles acumulaciones o emana-ciones bruscas que puedan oca-sionar. Dado que los tiempos de exposi-ción en este tipo de actividad son variables (raramente superan las

ocho horas diarias), los criterios de valoración deben analizarse para cada caso concreto, no obstante, hay una serie de parámetros que deben cumplir: - El porcentaje del L.I.E. no debe

ser nunca mayor del 10%. - El porcentaje de O2 no debe bajar

de 19,5% ni superar el 23,5%. Para las sustancias que puedan representar riesgo de intoxicación se puede recurrir al Documento de Límites de Exposición Laboral a Contaminantes Químicos edita-do por el I.N.S.H.T. al objeto de ver sus valores VLAED o VLAEC. Equipos de protección personal Deberá proveerse al personal de todos aquellos equipos de pro-tección individual que sean ne-cesarios. Los EPIs deben estar en buenas condiciones de uso y debe proporcionarse instrucción a los trabajadores sobre su correcto uso.

Entrada al espacio confinado Siempre que sea posible, se pro-veerá de ventilación durante los trabajos, bien sea de forma natu-ral o mediante ventilación forzada (impulsión y/o extracción). Esta ventilación tendrá carácter obligatorio siempre que exista ge-

El trabajo de monitoreo constante es la garantía para comprobar si una atmósfera presenta algún peligro.

28

Page 33: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

33Nº 94 - Abril 2012

neración continua de uno o varios contaminantes. Si se utiliza ventilación mecánica mediante empleo de compresores de motor térmico, habrá que pres-tar especial atención respecto a la ubicación del mismo con el fin de asegurarse de dónde procede el aire que se va a introducir. El personal de apoyo en el exterior debe comprobar que los equipos de ventilación están funcionando correctamente, evitando estran-gulamientos de las mangueras de aire o cualquier otra circunstancia que impida que los caudales de aire lleguen correctamente al es-pacio confinado. Si la ventilación no logra mante-ner el espacio confinado a niveles aceptables, se necesitará el em-pleo adicional de un equipo de respiración con suministro de aire sean autónomos o semiautóno-mos

• Protección respiratoria semiautó-noma: Con este tipo de protección, el operario puede permanecer en la zona no respirable ilimitada-mente ya que el suministro de aire respirable procede de una batería de botellas, de un compresor o de una fuente industrial de aire filtra-do, llegando al usuario a través de una manguera. Consta básica-mente de un adaptador facial, un sistema de regulación del aire, de-nominado equipo básico. • Protección respiratoria autónoma:

En condiciones extremas, don-de exista deficiencia de oxígeno es necesario la utilización de estos equipos. Deben poseer presión positiva ser confortable, ligero pero resistente, con atala-jes de colocación sencilla y de fácil ajuste.

Los componentes de un equipo de protección respiratoria autó-nomo son:

- Mochila básica con mano-rreductor, situado en la parte inferior de la misma para su-ministro del flujo de aire, con conexiones de alta salida de media presión, válvula de se-guridad, conexión para acce-sorio de carga rápida y para un segundo regulador.

- Botellas de aire comprimido (de ser posible construidas en fibra de carbono) con un volumen de 6 litros.

- Controlador de funciones del sistema.

- Máscara facial con doble cer-co estanco para evitar fugas, buena visibilidad y cómoda.

- Pulmón automático que sumi-nistre al usuario el aire nece-sario en función del esfuerzo respiratorio realizado.

El empleo de los equipos de res-piración sólo deben hacerlo per-sonal perfectamente instruido y

29

Page 34: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

34 SEGURIDAD MINERA34 SEGURIDAD MINERA

nunca se debe olvidar que bajo ningún concepto debe retirarse la máscara de las vías respiratorias mientras se permanece en el inte-rior del espacio confinado. El operario que acceda al espacio confinado deberá portar un arnés de seguridad que se anclará al ex-terior del espacio y el cual estará continuamente vigilado por el per-sonal de apoyo exterior. Este sistema, permitirá en caso de emergencia sacar rápidamente a la víctima, con la ayuda de algún equipo de elevación habilitado para tal fin (trípode con trácteles, polipasto en caso de disponer de la correspondiente fuente de energía,etc).En caso que las dimensiones del espacio confinado sean tales que impida la visión entre el operario de exterior y el de interior, se de-berá proporcionar algún sistema de comunicación efectivo entre ambos. Un sencillo método de comunica-ción consiste en utilizar una alarma que se acciona a intervalos no ma-yores de 5 minutos y que sonará hasta que el operario del interior la cierre. Cuando esta alarma continúa so-nando transcurrido este tiempo, será indicio de que dicho operario ha po-dido sufrir un desvanecimiento, y se tendrá que efectuar su rescate.No es aconsejable que una sola persona trabaje en el interior de un espacio confinado, siempre que las dimensiones de éste lo permitan, y como se ha comenta-do anteriormente existirá siempre un equipo de apoyo, de al menos dos personas en el exterior. Por otra parte hay que tener presente que, cuando se vaya a permane-cer un tiempo prolongado en el interior de un espacio confinado, será necesario monitorear periódi-camente con el fin de conocer en todo momento las concentracio-nes de contaminantes. Emergencias y primeros auxilios El último paso que conlleva la se-

cuencia de los trabajos en espa-cios confinados es la planificación de las emergencias tal como exige la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Dicha planificación se efectuará por escrito y debe ser perfectamente conocida por todo el personal implicado.Para la aplicación de tales medi-das, debe estar prevista la actua-ción, así como los medios huma-nos y técnicos necesarios, tales como, equipos de rescate, medios de extinción contra incendios, sis-temas de comunicación, teléfonos de emergencia, dotación de boti-quín de primeros auxilios. El empleo de equipos complemen-tarios como cojines, neumáticos de

diciones de emergencia y en el uso de equipos respiradores. Una vez aprobados, deben comen-zar su período de entrenamiento, por personal calificado, que tendrá una parte teórica y práctica.Los trabajadores deben aprender a reconocer los peligros que exis-ten en los espacios confinados, cómo controlarlos o eliminarlos; cómo usar los elementos de pro-tección personal, cómo actuar en casos de emergencias, cómo se confeccionan los permisos a in-gresos de espacios confinados.También es importante realizar prácticas de primeros auxilios y RCP, formas correctas de blo-queos mecánicos, eléctricos, se-ñalización, prevención y combate de incendios; interpretación de los niveles de riesgo del rombo NFPA y del círculo PERO. Para realizar las prácticas, es con-veniente tener un espacio confina-do para entrenamiento o usar uno fuera de servicio que esté limpio. En esta parte, los trabajadores de-ben llevar a cabo lo aprendido se-gún las órdenes del instructor. Es conveniente que todos los trabaja-dores roten en todos los puestos que intervienen en los espacios confinados. Además de la capacitación hay que realizar una instrucción espe-cial a todo el personal que intervie-ne en el bloqueo de los espacios confinados. Esta instrucción, debe incluir: ries-gos generales, importancia del trabajo de mantenimiento y cómo pueden evitar accidentes, formas correctas de bloqueo mecánico (cierre de válvulas, colocación de bridas o placas ciegas, con to-das las juntas correspondientes y aptas, para que el producto que pueda circular por las cañerías, colocación de los bulones correc-tamente ajustados, etc.), bloqueo eléctrico (apertura del interruptor, quite de fusibles de comandos y fuerzas, desconexión de motores, voltajes de seguridad utilizado para iluminación, etc.).

“El empleo de los equipos de respiración sólo

debe hacerlo personal perfectamente instruido

y nunca olvidar, bajo ningún concepto, que no debe quitarse la máscara

que protege las vías respiratorias, mientras se permanece en el interior del espacio confinado.”

baja o media presión, hermetizado-res y tapafugas; absorventes indus-triales y herramientas de corte para operaciones de rescate, pueden ser muy útiles ante cualquier situación de extremada gravedad. Formación de los trabajadores Otro punto clave es el personal que va a realizar las tareas de vigía y rescate en caso de emergencia y los que intervienen en los per-misos de ingreso (supervisores y operadores del área). La salud general de los trabajado-res que realizan estas tareas debe ser buena y sus aptitudes físicas, mentales y sensoriales deben ser confiables, especialmente en con-

Espacios Confinados

30

Page 35: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

35Nº 94 - Abril 2012

Visión Empresarial

31Nº 94 - Abril 2012

Hablar de la venta de Equipos de Protección Personal en nuestro país, es referirse a Arseguinsa, empresa que lidera el mercado peruano desde hace 32 años.Esta compañía, que hoy brinda servicio a las más im-portantes empresas del sector minero, pesquero, cons-trucción, agroindustrial, etc. fue fundada por el señor Rolando Torres Camarena, quien siendo trabajador mi-nero, decide convertirse en empresario, al darse cuenta lo importante que es para un trabajador minero contar con EPPs de buena y excelente calidad.De esta manera comenzó a fabricar artículos de protec-ción personal de mejor calidad que los que se utilizaban en las diferentes empresas en ese tiempo. Inicialmente confeccionó calzado industrial y guantes de cuero, así como ropa industrial.Su primer cliente fue la Compañía de Minas Buenaven-tura Unidad Julcani, minera de la cual había sido trabaja-dor y que le otorgó su respaldo al comprarle sus prime-ros EPPs. Actualmente trabaja con la misma eficiencia y cumplimiento con todas las unidades de Buenaventura y brindando servicios a Minera Yanacocha, Sociedad Minera El Brocal S.A.A,Cia.Minera Castrovirreyna, Mil-

po, Cia. Minera Coimolache, La Zanja, MDH, Minera Huallanca, MINSUR, Shougang Hierro Perú S.A.A., Mi-nera Santa Luisa, Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A, Pan American Silver S.A, Mina Queruvilca S.A, . Ce-dimin, Cia.. Minera Raura, Cia. Minera Caravelí, Cia. Mi-nera Argentum S.A. Empresa Minera Los Quenuales, San Valentín y a las empresas Contratistas como JRC, SEMIGLO, La Quinta Montaña, Petroperú S.A, Corpo-ración Lindley, Alicorp S.A.A, Praxair SRL, Productos Paraíso del Perú S.A. Productos Avon SA, Sodexo Perú S.A.C, Goodyear del Perú S.A, Explomín del Perú, Qui-mica Suiza S.A, Kimberly Clark Perú SRL, Nestlé del Perú S.A, Owens Illinois Perú S.A, Fábrica Peruana In-ternet, Shell del Perú S.A., Panificadora Bimbo del Perú SA, Medifarma, Incimmet, Redondos, Snacks Amé-rica Latina S.A.C, Neptunia, Filtros Lys, P&G Industrial Perú SRL, Talma Servicios Aeroportuarios, Productos Tissue del Perú S.A, Moly Cop Adesur S.A, Ajinomoto, Soyuz, Cogorno, entre otras importantes empresas.El actual Gerente General de ARSEGUINSA es el Lic. Rolando Torres Estrada, hijo del fundador de la em-presa, quien ha impulsado y modernizado el sistema

Arseguinsa: 32 años apoyando la seguridad en nuestro país

Experimentado plantel de trabajadores constituido por vendedores, técnicos y asesores que han hecho posible el liderazgo de ARSEGUINSA en el mercado de EPPs.

PUBL

IRRE

PORT

AJE

Page 36: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

36 SEGURIDAD MINERA

Visión Empresarial

32 SEGURIDAD MINERA

de trabajo de la misma, ampliando significativamente la cartera de sus clientes y el número de su personal administrativo, de producción y ven-tas que actualmente llega a setenta trabajadores.Prueba de este crecimiento son las sucursales de Arequipa, que tiene 3 años de funcionamiento; y la de Cajamarca con apenas 3 meses de inaugurada.El Gerente General nos explica que durante los veinte años que viene conduciendo la empresa, además de adquirir experiencia, su preocupación principal ha sido aplicar nuevos conocimientos y estrategias de marketing para be-neficio de nuestros usuarios . “Para nosotros la venta de los equipos de protección personal a los clientes, constituye un trabajo de asesoría: primero visitar las instalaciones de la empresa y realizar una evalua-ción de todas las áreas claves o sujetas a situaciones de peligro, luego con toda la información obte-nida, nuestro equipo de seguridad elabora las recomendaciones de los productos y equipos realmente necesarios para la empresa y final-mente enviamos nuestras sugeren-cias al potencial usuario.”, señala el Lic. Torres.Una de las principales fortalezas de Arseguinsa es el servicio de Post-Venta, que consiste en viajar hasta donde el cliente lo solicite, para dar las capacitaciones necesarias para la utilización correcta de los EPPs adquiridos, previa coordinación de días y horarios . Todo el personal de Arseguinsa está capacitado y tiene el mandato de ofrecer el servicio de entrenamiento para el uso correcto y mantenimiento adecuado de los equipos, a todos los trabajadores de la empresa cliente, para contribuir a la concientización de los usuarios sobre la importancia de protegerse, porque la actividad minera e indus-trial es muy expuesta al peligro y no basta contar con los implementos necesarios sino saber cómo y cuán-do utilizarlos.Nos informa que a partir de este año

uno de los proyectos más impor-tantes es su alianza estratégica con la empresa MSA del Perú, con la cual tienen el compromiso de trabajar en equipo y con la que se ha avanzado mucho en el tema de capacitación y en el conocimiento de los productos.Además, explica que para proteger a los trabajadores del problema de la contaminación, MSA está lan-zando al mercado un nuevo respi-rador que tiene muchos beneficios para el sector laboral exigente al que ARSEGUINSA se dirige y que ha tenido gran aceptación entre sus clientes, por lo que se espera una gran demanda este año.Respecto a su tercera sucursal inaugurada en la ciudad de Caja-marca, el Lic. Torres nos explica que además de una señal de creci-miento, esta oficina ha sido creada para estar más cerca de los clien-tes actuales, y también para llegar al mercado de nuevos potenciales usuarios, que de este modo po-drán ver y conocer de cerca las bondades de sus productos. “A sus nuevos clientes el Lic. To-rres los invita a ingresar a su pá-gina web: www.arseguinsa.com donde podrán encontrar la gama completa de productos que ofre-cen en el rubro seguridad: Cas-cos, arneses, protección auditiva, respiratoria, facial, visual, manual y pie, además de toda la línea de seguridad vial y ropa industrial.

Además encontrarán fácilmente el link que los conducirá a solicitar cualquiera de los productos que necesiten desde la comodidad de sus oficinas. Consecuentes con su lema: “Ar-seguinsa siempre contribuyendo con la Seguridad”, esta importante empresa de seguridad cuenta con Homologaciones otorgadas por las empresas mineras con las que trabajan, a través de la empresa Certificadora SGS, que son revali-dadas cada año.También cuenta con un sistema interno de seguridad por su mane-jo con EPPs que los hace estar siempre actualizados en el cui-dado y prevención de accidentes acorde con la nueva Ley de Segu-ridad.Señaló con visible orgullo que el año pasado obtuvieron una dis-tinción otorgada por la Compañía de Minas Buenaventura que los premió por su excelencia en su Servicio de Atención al Cliente, lo que refleja el trabajo eficiente y es-pecializado que Arseguinsa brinda en general a todos sus clientes.“Este premio nos permite cons-tatar cómo nos ven nuestros clientes respecto al servicio que les brindamos y es un incentivo para mejorar cada día, reafirman-do nuestro compromiso de co-laborar con la seguridad en las labores de alto riesgo en nuestro país”, concluyó.

El Lic. Rolando Torres Estrada señala que su empresa cuenta actualmente con un amplio portafolio de Equipos de Pro-tección Personal.

Page 37: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

37Nº 94 - Abril 2012

Esta joven y exitosa empresa nace el año 2005 a iniciativa de la actual Gerente General Mnicaela Torres, quien con mucho esfuerzo y dedi-cación consiguió la logística y fi-nanciamiento económico necesa-rios para iniciar este gran proyecto comercial.Han transcurrido siete años desde que se comenzó a desarrollar el perfil de la empresa, crear las di-ferentes áreas, contratar personal para formar el equipo de trabajo ideal y lo que inicialmente fue un gran reto, hoy gracias al esfuer-zo de las otras gerencias es una prometedora realidad, que se evi-dencia en el crecimiento de Andes Seguridad, que es un proveedor muy importante de Equipos de Protección Personal para las com-pañías del Perú.El Ingeniero Luis Suazo, gerente de Ventas recuerda con nostalgia que su capacidad de atención en los primeros años era básicamen-te de confección de ropa de se-guridad y en escala regular, hoy distribuyen una gama amplia de equipos de protección personal a un nivel superior, debido en gran parte a la modernización y auto-matización de sus sistemas de trabajo principalmente administra-tivo, que les permite tener informa-ción exacta y a tiempo de todas las áreas de la compañía.“Inicialmente nuestro trabajo se centraba en un grupo de empre-sas al cuál le vendíamos sólo ropa industrial, después, poco a poco comenzamos a comercializar equi-pos de protección personal, mu-chas de estas empresas continúan trabajando con nosotros y eso es algo que nos llena de satisfacción, porque refleja la confianza deposi-tada en la calidad de nuestros pro-ductos”, afirma el Ing. Suazo.

Visión Empresarial

Su oficina principal se encuentra en Lima, pero debido a su rápido crecimiento están proyectando cu-brir comercialmente las zonas nor-te, centro, sur y oriente del país.Actualmente se encuentran enfo-cados en dar soluciones integrales a las empresas en el rubro de la seguridad y pese a que inicialmen-te su línea principal de trabajo era

Andes Seguridad : 7 años cuidando la seguridad de los trabajadores

33Nº 94 - Abril 2012

La Gerente General, Mnicaela Torres, junto a los directivos de Andes Seguridad (de izquierda a derecha): Julio Suazo, Gerente de Marketing; Luis Suazo, Gerente de Ventas; y Marco Suazo, Gerente de Administración y Finanzas.

fundamentalmente protección res-piratoria, ahora tienen otras líneas: como equipos contra caídas, tra-jes de seguridad, calzados, pro-tección de manos, visual, auditiva, cabeza, de la piel, etc.Cuentan con un socio estratégico muy importante: 3M Perú. Del cual son distribuidores autorizados, además el 2011 alcanzaron la máxi-PU

BLIR

REPO

RTAJ

E

Page 38: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

38 SEGURIDAD MINERA

Visión Empresarial

ma categoría vigente, “Distribuidor Diamante”, lo que los enorgullece y compromete aún más a seguir creciendo. Adicionalmente comple-mentan su portafolio con reconoci-das marcas de excelente calidad.Andes Seguridad se destaca en-tre las empresas del sector por el compromiso incondicional de todo su personal, y por su constante capacitación, que los tiene pre-

parados para brindar un servicio eficiente y especializado a todos los usuarios. Esta actualización es promovida e impulsada por la gerencia general ,y los directivos también participan pues entien-den que es necesario capacitarse para adaptarse a los cambios de un mundo globalizado y exigente. Además para estas capacitaciones cuentan con el respaldo de 3M.

Andes Seguridad tiene una importante cartera de clientes en el sector mine-

ro, mercado de la construcción, petróleo, metal mecánica, manu-factura, etc. Trabajan en muchos casos con empresas de estos sectores que son líderes en sus rubros.Andes Seguridad está infinita-mente agradecido a todas las empresas que confían en ellos como proveedores de Equipos de Protección Personal, tanto con los clientes con quienes se iniciaron y aún continúan brindando servi-cios, como a las nuevas empresas que se siguen sumando a su car-tera de clientes.Su trabajo destacado y sobresa-liente en seguridad los ha hecho

obtener homologaciones en el área de procesos y calida-

des, que renuevan anual-

La capacitación constante en el manejo adecuado de EPPs es una de las mayores fortalezas de Andes Seguridad.

Page 39: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

39Nº 94 - Abril 2012

mente a través de empresas cer-tificadoras, y actualmente el di-rectorio en pleno ya aprobó el proyecto para empezar a trabajar en la obtención de sus ISOs de Seguridad.“Una importante empresa nos ha realizado un pre-análisis y el resul-tado es muy satisfactorio, porque según esa evaluación ya hemos cumplido muchos de esos proce-sos y ahora nos falta consolidarlo a través de nuestra certificación”, comentó visiblemente satisfecho, el ingeniero Suazo.“Nosotros contamos con personal instruido y certificado por 3M pre-parado para dictar cursos de se-guridad tanto a nuestro personal como a los usuarios de nuestros productos a nivel operativo, o de mayor especialización, además contamos con personal que perte-necen al Cuerpo General de Bom-beros Voluntarios del Perú que también nos apoya en este senti-do”, señaló.Para este año como objetivo de corto plazo, el directorio ha se-ñalado una meta alta en pro-ductividad y crecimiento, la cual

debe ser sostenida durante todo el 2012, razón por la cual se está contratando nuevo personal en todos los niveles. En el plano del largo plazo tienen como meta principal consolidarse como la mejor empresa distribuidora de artículos de protección personal y la que ofrece el mejor servicio de atención al cliente. Queremos ser una empresa peruana “Modelo de Emprendimiento”, con las “Mejo-res Prácticas”.Su principal estrategia de mar-keting con los posibles nuevos clientes es Face to face, porque para ellos no existe nada más práctico y mejor que visitarlos sin ningún compromiso a dónde ellos lo soliciten, ya sea en Lima o en provincia, a las zonas mineras o directamente en su centro de ope-raciones, porque de esta manera cubren mejor las necesidades del cliente y pueden brindarles el ser-vicio ideal que todos los usuarios se merecen.“Nosotros estamos siempre abier-tos a los cambios, en beneficio de la calidad del servicio que brinda-mos a nuestros usuarios, y reci-

bimos con satisfacción todas las sugerencias que puedan enviar-nos los trabajadores o ejecutivos de las empresas que son nuestros clientes y aprovecho reiterarles esta invitación”, indicó el gerente de Ventas.La razón principal del éxito de esta empresa, consiste el trato preferencial al cliente, porque para ellos todos los clientes son importantes: los antiguos y los nuevos usuarios y se merecen todas las consideraciones y aten-ciones, sobre todo en el servicio post-venta, para lograr este ob-jetivo cuentan con un excelente equipo humano que está súper comprometido con la empresa, lo cual es muy importante para se-guir avanzado.“En Andes Seguridad queremos poner nuestro granito de arena para generar una conciencia de seguridad, porque independiente-mente de la parte comercial, sen-timos que es nuestra obligación contribuir a que en el Perú se siga desarrollando una cultura de se-guridad para beneficio de todos”, concluyó el Ing. Suazo.

35Nº 94 - Abril 2012

Los gerentes de Ventas, de Marketing y las principales Jefaturas de Andes Seguridad lucen orgullosos la distinción otorgada por 3M “Distribuidor Diamante”.

Page 40: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

40 SEGURIDAD MINERA

Geotecnia

Dr. Ing. Rafael Morales y Monroy, Miembro del GMA*, SMMS*, PMI*, Monitech* y la Facultad de Ingeniería de la UNAM, Perito profesional en geotecnia y vías terrestres del Colegio de Ingenieros Civiles de México A.C.

Los terraplenes y estructuras de tierras que se utili-zan para rellenos de predios, plataformas, caminos, bordos, desniveles, pisos industriales, estaciona-mientos, patios de contenedores, ferrocarriles, aero-puertos, rampas de hospitales u otras, etc., son acu-mulaciones de tierra o suelo de una cierta calidad, compactado de acuerdo a técnicas muy conocidas. La resistencia de dicha acumulación de tierra varía de acuerdo al tipo de suelo que se use y de acuerdo al uso que se pretenda dar a tal obra.Cuando lo anterior implica la formación de un des-nivel, comienza a denominarse talud o terraplén, aunque esto entra a una disertación que de manera exitosa presentaron Rico y del Castillo, 1980 y de los

cuales se toma la siguiente clasificación de taludes, por considerarla muy interesante y adecuada.En el presente trabajo se hablará principalmente de taludes artificiales: su formación y corrección, aun-que también se puede, mediante estos mismos mé-todos, corregir y prevenir la falla de taludes o laderas naturales, así como prevenir o corregir derrumbes, caldos, erosión y tubificación.Estas soluciones son fáciles de calcular ya que utili-zan las mismas teorías y conceptos que los taludes y terraplenes sin refuerzo; son fáciles de construir, ya que necesitan un mínimo de mano de obra, se cons-truyen principalmente con maquinaria pesada, a muy rápidas velocidades. Son económicos y efectivos. Permiten alcanzar ángulos de reposo que de ninguna manera se podrá alcanzar con los suelos naturales y permiten alcanzar grandes alturas, a bajos costos de estabilización, llegando incluso a alcanzar la vertical y sustituir con facilidad a muros de contención tradi-cionales.

Muros, taludes y terraplenes de suelo reforzado: Control de erosión

Los taludes y terraplenes son acumulaciones de tierra o suelo compactada de acuerdo a técnicas muy conocidas.

36

Page 41: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

41Nº 94 - Abril 2012

En el caso de aplicación a rellenos de cavidades o para conformar plataformas de trabajo de baja al-tura (< 2 m), se puede usar mano de obra, carretillas, bailarinas en sustitución de maquinaria pesada, aunque su avance resulte más len-to.En este trabajo, las estructuras de suelo reforzado se divided en:1. Taludes o laderas y terraplenes

con pendientes pronunciadas sobre suelos con adecuada ca-pacidad de carga,

2. Muros de contención sobre sue-los con adecuada capacidad de carga,

3. Refuerzo de suelos con baja ca-pacidad de carga,

4. Terraplenes sobre suelos con baja capacidad de carga,

5. Control de erosión en taludes, laderas y muros.

En los dos primeros casos, el

una o varias capas, en su parte inferior, para tomar las tensiones que se generen y minimizar la deformación que se presente, so-bretodo en la parte central de la estructura, que es donde mayor deformación va a sufrir. El estrato compresible D va pre-sentar las deformaciones por com-presibilidad, las cuales no pueden evitarse a menos que se remueva del sitio (hecho que puede lograr-se solamente cuando el espesor es de poca importancia). No debe olvidarse que, aunque este refor-zado, el talud o estructura siempre va a tener hundimientos ya que ac-túa como refuerzo.El refuerzo que se coloca actúa como el que se coloca en las losas o vigas de concreto reforzado: se hace la analogía entresuelo refor-zado y concreto reforzado: el con-creto y el suelo solamente toman esfuerzos de compresión; el acero

muro, talud o terraplén de sue-lo reforzado, se supone que este desplantado sobre un suelo firme incompresible o roca, los cuales impiden a las potenciales super-ficies de falla presentarse por la base o por el pié del talud al revi-sarse por estabilidad global la es-tructura. Un ejemplo de esto, con sus principales componentes, se ilustra en la Fig. 2.1.Para el caso de terraplenes sobre suelos blandos, la resistencia del suelo de cimentación y su com-presibilidad sólo controlan la es-tabilidad de la estructura ya que, aunque se pueda reforzar de ma-nera adecuada el suelo blando subyacente, este tiene una gran deformación y aunque resista a la construcción, tendrá hundimien-tos y deformaciones que deben calcularse y tenerse en cuenta en la vida útil del proyecto (Fig. 2.2).El refuerzo debe de colocarse en

37

Page 42: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

42 SEGURIDAD MINERA

Geotecnia

y los geosintéticos toman las ten-siones por desarrollarse y la flecha que se produzca debajo de las so-brecargas será tomada por el ace-ro de refuerzo. Las características de resistencia de la capa o capas dependerán de los esfuerzos actuantes, igual que en el caso de concreto reforzado y el acero, existen manuales donde se publican las resistencias de los diferentes geosintéticos.

TaludesLos principales componentes de un talud con pendiente pronuncia-da se ilustraron en la Fig. 2.1., don-de H es la altura del pie hasta la cresta del talud y es el ángulo que forma la cara del talud con respec-to a la horizontal. Zona de suelo reforzado: es

la masa de suelo conformada por el relleno y las capas hori-zontales de refuerzo. La cara del suelo reforzado puede ser o no paralela a la cara frontal del ta-lud. Pueden o no existir también sobrecargas sobre la superficie del suelo reforzado.

Suelo retenido: es el suelo na-tural o relleno localizado detrás de la zona de suelo reforzado.

Puede, soportar o no sobrecar-gas en su superficie.

Dren de chimenea: Como me-dida de seguridad, es necesario colocar un dren que elimine o intercepte las aguas subterrá-neas provenientes del respaldo, para evitar que se establezca una red de flujo a través del ta-lud, quepodría generar peligro-sas presiones hidrostáticas en la zona de suelo reforzado.

Estos drenes pueden formar-se por piedra partida, envuelta dentro de un geotextil, el cual funciona como filtro, evitando el taponamiento del dren. Puede usarse drenes prefabricados y una tubería de drenaje forrada con un geotextil, para desalojar el agua que se colecte.

Suelo de cimentación: es el suelo o roca localizado por de-

bajo de la zona de suelo refor-zado.

Refuerzo primario: Compren-de las capas horizontales de alta resistencia y alto módulo, que se colocan de manera ho-rizontal desde la cara del talud hacia adentro del mismo, en la zona de suelo reforzado. El re-fuerzo primario da la resistencia a la tensión en la zona de suelo reforzado y le permite al talud resistir un ángulo más alto que el de reposo del material de re-lleno o alcanzar mayores alturas que las que permitiría dicho ma-terial sin refuerzo.

Refuerzo secundario: Son las capas horizontales cortas de geosintéticos que permiten es-tabilizar de manera local la cara

del talud, durante y después de su construcción.

En algunos casos el refuerzo secundario se usa de manera conjunta con una capa delgada de material granular en la cara del talud, lo cual facilita su cons-trucción y drenaje.

Protección superficial: Esto se logra de muchas maneras: re-vegetando el talud, colocando concreto lanzado o utilizando geomatrices, las cuales se fijan o se anclan a la cara del talud para prevenir la erosión por llu-vias y a las corriente que se for-man por encima de la superficie de la cara del talud.

Refuerzo de terraplenesLos principales componentes de

Fig. 2.1. Principales componentes de un talud de suelo reforzado sobre un suelo con adecuada capacidad de carga.

Fig. 2.2. Principales componentes de un terraplén sobre suelo blandos.

38

Page 43: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

43Nº 94 - Abril 2012

Page 44: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

44 SEGURIDAD MINERA

Geotecnia

un terraplén reforzado sobre un suelo suave o compresible se ilustran en la Fig. 2.2. El espesor D se refiere al espesor de suelo suave que sobreyace al suelo re-sistente; H se refiere a la altura del terraplén, entre la base o pié y la cresta del mismo; B es el ancho o base del terraplén y es el ángulo del talud, medido con respecto a la horizontal.El uso de refuerzos con geosinté-ticos en la base del relleno puede incrementar el factor de seguridad contra una falla catastrófica cuan-do se construye sobre un suelo suave o compresible. En este caso, la función principal del geosintético de alta resistencia es el refuerzo, también puede tra-bajar, al inicio de la construcción, como separador y facilitador de la misma construcción. La inclusión de los geosintéticos en el diseño y construcción de te-rraplenes, no minimizará los asen-tamientos del terraplén al consoli-darse el terreno que lo subyace.

Relleno del terraplén: Com-prende al suelo natural o a suelos importados, compacta-dos, usados como relleno en la formación del cuerpo del terra-plén.

Suelo de cimentación: com-prende a un suelo con baja re-sistencia al esfuerzo cortante, tal que, el factor de seguridad contra la falla catastrófica o de colapso del terraplén queda controlada por los suelos sub-yacentes. Además, estos mate-riales pueden ser compresibles bajo el peso del relleno del te-rraplén.

Refuerzo: está formado por una capa horizontal de alta resisten-cia y alto módulo; un geosinté-tico que se extiende a lo largo del ancho total de la base del terraplén. En algunos casos se ha llegado a utilizar más de una capa de refuerzo en la base del

terraplén y la cara de éste se ha reforzado con capas horizon-tales, primarias y secundarias, semejantes a las ya descritas, para los taludes con pendientes muy pronunciados.

Orientación del refuerzoLos materiales que generalmente se usan como refuerzo, son mate-riales con diferentes resistencias y rigideces, tanto en sentido longitu-dinal como transversal. Cuando se usan como aplicacio-nes de refuerzo en taludes o te-rraplenes, la dirección más fuerte debe orientarse de manera per-pendicular a la cara del talud. Es el caso de las georredes uniaxiales, donde uno de sus lados siempre es más fuerte.En algunas ocasiones se usan re-des biaxiales que supuestamen-te tienen la misma dirección en ambos sentidos (no siempre es correcto, aunque no existe tanta anisotropia como en el caso de las redes uniaxiales), o bien geotexti-les de alta o muy alta resistencia.Los geotextiles y las georredes biaxiales se usan como refuerzo secundario. Los geotextiles de alta y muy alta resistencia se usan como refuerzo primario.

Selección del refuerzoEs necesario, para todos los méto-dos de análisis de muros, taludes y terraplenes que todos los geo-sintéticos que se utilicen tengan suficiente resistencia a la tensión, y que permanezcan sanos e inal-terados por un tiempo de vida mu-cho mayor al de la estructura que se diseñe. Hay dos mecanismos de falla potenciales que deben de considerarse:1. Pu/Iout o extracción del refuer-

zo.2. Falla por adherencia o más

bien, por falta de adherencia.3. Falla por sobreesfuerzo del re-

fuerzo.

Pullout o extracciónResultado de un excesivo movi-miento de la capa del geosintético de refuerzo a través del suelo. Se podría semejar al resbalón que se produce al pisar una cáscara de plátano. Este tipo de falla está asociado con las capas de refuerzo embe-bidas en suelos friccionantes. La resistencia a la extracción o “pu/IOuf’ se calcula mediante la ecua-ción 2.1:

Tpull = 2 x la x s’v x Ci x tan f’f (2.1)

40

Page 45: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

45Nº 94 - Abril 2012

El modelo adoptado para estos cálculos, es el propuesto por el Task Force 27 de AASHTO, para re-fuerzo con geosintéticos. El térmi-no s’v es el esfuerzo vertical efecti-vo actuando a la elevación donde se encuentra colocado el refuerzo y se calcula usando la teoría de los esfuerzos efectivos de Tersaghi así como las sobrecargas “q” que actúan de manera permanente sobre la longitud del anclaje la. f’f es el ángulo de fricción del suelo reforzado. Ci es el coeficiente de interacción del esfuerzo cortante y se relaciona con la eficiencia para transferir las cargas entre el suelo y el geosintético de refuerzo. La magnitud de Ci es función del tipo de geosintético y del tipo de suelo de que se trate, variando, general-mente, entre 0.7 y 0.9.

Falla por adherenciaOcurre cuando un geosintético

de refuerzo tiene poca interacción con el suelo que se encuentra re-forzando, generalmente son sue-los cohesivos o arcillosos. Este mecanismo de falla potencial se asocia generalmente con terraple-nes reforzados formados con sue-los arcillosos suaves.

Falla por sobreesfuerzoEl sobreesfuerzo por tensión en el geosintético de refuerzo se pre-senta cuando el esfuerzo a la ten-sión en el geosintético excede al esfuerzo de trabajo permisible en el mismo geosintético, lo que se traduce en una deformación in-admisible y posiblemente hasta la ruptura del geosintético.Este modo de falla se conoce como “ruptura” aunque en reali-dad casi nunca se rompe el geo-sintético ya que las cargas de diseño se seleccionan para que permanezcan siempre muy por

debajo de la resistencia última del geosintético.

Refuerzo secundarioSe recomienda para prevenir y mi-nimizar los desconchamientos y fallas locales del talud, así como para facilitar su construcciónLas guías emitidas por la FHWA (Federal Hlghway Administration) recomiendan que el refuerzo se-cundario se coloque con espacia-mientos menores a 60 cm y con una longitud de 1.20 m a 1.50 m hacia adentro del talud. El refuer-zo secundario puede ser cualquier tipo de geosintético que satisfaga el requerimiento.

Control de erosión superficialLa erosión en la cara del talud, de-bida sobre todo a los escurrimien-tos superficiales podrá prevenirse revegetando el talud, ya sea con tepes de pasto, enredaderas o con

41

Page 46: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

46 SEGURIDAD MINERA

Geotecnia

plantas nativas de la región, pero también existen una serie de pro-ductos especialmente diseñados para ello, las geomatrices, las cua-les pueden ser biodegradables, fotodegradables, orgánicas o in-orgánicas. Puede usarse también el concreto lanzado, algún bloque prefabricado, tabique, adobe, ado-creto, Ecomuro, Ecocreto, enreda-deras, etc. Puede usarse todo lo anterior de manera combinada, lo cual conlleva a soluciones efecti-vas y agradables a la vista.

Diseños con adecuada capacidad de cargaPrimero se sugiere abandonar el concepto de que el uso de suelos “baratos”, tipo tepetate es lo más económico para las obras. Este tipo de suelos “baratos”, debido a sus propiedades mecánicas me-diocres genera empujes más altos hacia las estructuras de retención y, sobre todo, acumula agua, la cual genera empujes hidrostáticos que son altísimos, ya que equi-valen a más del doble de los que generan los empujes de tierras y las sobrecargas. Estos empujes hidrostáticos resultan ser los cau-santes del 92% de las fallas de mu-

ros, terraplenes y taludes.Se recomienda, en cualquier muro, utilizar arenas (gruesas, no finas) o gravas, SIN FINOS.La principal recomendación es diseñar muros, taludes y/o terra-plenes, con drenaje libre, es decir, construidos con material granular, sobre suelos con adecuada capa-cidad de carga, incompresibles.En segundo lugar se recomienda una longitud de refuerzo, del re-fuerzo primario, igual a la altura del muro, terraplén o talud por re-forzar.La separación del refuerzo prima-rio puede variar, según su resisten-cia, aunque se sugiere no hacerla mayor a 0.50 m, para conseguir, de esta manera, una excelente in-teracción entre suelo y refuerzo.El refuerzo secundario podrá ser una georred biaxial o un geotextil, especialmente cuando estos se usen además para formar el “en-capsulado o arrope” del suelo que se está conformando en forma de terraplén, talud o muro.Un último punto de máxima impor-tancia es el drenaje y subdrenaje de la estructura: canalizar el agua superficial, que no se acumule en el respaldo o en la estructura mis-

ma, para evitar la creación de pre-siones hidrostáticas. Este puede lograrse por cunetas, contracune-tas, drenes de chimenea, drenes de penetración, plantillas drenan-tes, etc.

Suposiciones empíricasLas suposiciones básicas que se deben de utilizar para el diseño empírico son las siguientes:1. Los suelos de cimentación por

debajo del pie del talud son es-tables e indeformables y cual-quier inestabilidad potencial queda limitada al tipo de suelo del relleno.

2. El nivel de las aguas freáticas deber estar por debajo del pié del talud.

3. Las propiedades del suelo que-dan determinadas a través de su peso volumétrico y su ángu-lo de fricción reducido f’ (gra-dos). El ángulo de un suelo fric-cionante es de 30°.

4. No se presentarán cargas adi-cionales en el talud, debido a sismo.

5. El refuerzo primario se logrará a base de algún geosintético: geotextil o georred.

6. La longitud del refuerzo será igual a la altura del terraplén, talud o muro por reforzar.

7. Todos los refuerzos son de la misma longitud.

8. En el caso de muros, la excen-tricidad de la base debe caer en el tercio medio del ancho L.

9. El número de capas de refuerzo mínimas Nmín se puede calcular como sigue:

Nmín (P/LTADL) = (1/2 K g H2) / (LTDAL),

donde el término LTADAL repre-senta la carga de diseño a largo plazo (esfuerzo de trabajo per-misible) en los geosintéticos.

10.El factor de seguridad mínimo FS para taludes con suelo re-forzado es de 1.5, en análisis estáticos y 1.1 en análisis sís-micos.

42

Page 47: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

47Nº 94 - Abril 2012

Page 48: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

48 SEGURIDAD MINERA

Page 49: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

49Nº 94 - Abril 2012

Mg. Ing. Raúl Cisternas Yáñez Consultor Principal VDM LTDA. Chile

“La distribución del aire en un sistema de ventilación de minas, es la asignación de caudales de aire -en cantidad y calidad- al in-terior de diversos sectores de la mina demandantes del recurso, de manera tal que se pueda lograr: medioambientes subterrá-neos aptos para el normal desempeño de los traba-jadores y, una óptima ope-ración de las instalaciones y equipos”.

Distribución del aireLa distribución efectiva del recurso aire hacia los diferentes sectores de una mina a ventilar, es función del uso y buen grado de utilización de los diversos dispositivos de control de flujos, tales

mediante chimeneas de inyección principal conectadas directamente al nivel de producción ; tal distribución, aun cuando permitía la inyección directa a dicho nivel (de alto consumo), no permitía el uso de ventiladores de alta capacidad dado las altas velocidades de aire que esto implicaba. Por otro lado, no resultaba fácil el buen manejo y distribución del aire -en el mismo nivel, de producción, demandante del recurso- dado el alto tránsito de personas, operación de equipos y otros que prácticamente taponeaban el normal paso del aire por el nivel.A mediados de los 50, se introdujo en Chile -en Mina El Teniente- el concepto de Subnivel de Ventilación (SNV), que está conformado por galerías de INY y EXT, desa-rrolladas para el manejo exclusivo de aire fresco de ven-tilación y aire contaminado de extracción. Desde el SNV, se distribuía aire fresco (XC´s de inyección) -por medio de chimeneas de inyección- hacia los niveles deman-dantes y, a su vez, se extraía aire contaminado por me-dio de chimeneas de extracción, desde los diferentes

Distribución de aire - Ventilación minería subterránea

Los accidentes y las enfermedades relacionadas al trabajo son todavía inaceptables y justifican un día mundial que llame a una reflexión

como puertas de ventilación, tapados, reguladores y ventiladores reforzadores, instalados para este fin (distribución) al interior de los circuitos -principales y secundarios- de ventilación.En las últimas décadas, se han producido fuertes cam-bios en cuanto a inyección, distribución y extracción de aire de ventilación en minas subterráneas explotadas por métodos de hundimiento; dichos cambios, se han generado debido a diferentes factores, tales como cam-bios desarrollados en métodos de explotación, lejanía entre los portales de ventilación y los puntos finales de consumo del vital elemento en interior mina, lo cual ha ido acompañado de una masiva incorporación y opera-ción de equipos diesel, implicando -esto último- un in-cremento de contaminantes y de las correspondientes concentraciones ambientales de dichos contaminantes, altamente tóxicos para la vida humana.En los inicios de la explotación minero-subterránea me-diante método Block Caving, la inyección y distribución de aire fresco hasta el nivel de producción, se lograba

Gestión

La distribución del aire en un sistema de ventilación tiene como objetivo lograr medioambientes subterráneos aptos.

45

Page 50: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

50 SEGURIDAD MINERA

Gestión

niveles atendidos, hacia los XC´s de extracción del SNV.Es interesante destacar que, la im-plementación de SNV, conformado por galerías (conectadas a chime-neas exclusivas de ventilación), dentro de las cuales se incorporó puertas y tapados, se constituyó -por esos años- en el inicio de circui-tos de ventilación y distribución de aire controlado hacia los diversos lugares de consumo. La incorporación de SNV dentro de la explotación subterránea según método Block Caving, mejoró -sin duda alguna- la distribución del re-curso aire al interior de los sectores. El aire inyectado se distribuía des-de galerías independientes (SNV), conectadas sólo por chimeneas a los niveles demandantes de aire ; al interior, del SNV no existían obs-trucciones por tránsito de personal, tránsito de equipos, ni problemas de corto circuito por mal manejo de puertas.A mediados de los años ´60, se in-corporó fuertemente el uso de dis-positivos de control de flujos (puer-tas de ventilación, reguladores y tapados) para suministrar y distribuir -de manera más eficiente- el recurso aire de ventilación ; además, se au-mentó las secciones de las galerías que conformaban el SNV (Mina El Teniente - Chile).En los años ´70, se incorporó -en forma masiva- palas LHD acciona-das por motores diesel, en niveles de producción (período de transi-ción desde explotación Block Ca-ving, a Panel Caving), que implicó un fuerte aumento de los requeri-mientos de ventilación subterránea en términos de mayor caudal de aire movido para diluir-extraer gases tóxicos emitidos por la operación de dichas palas.Dentro de los años ´70, se incorpo-ró -como herramienta de apoyo a los proyectos de ventilación- el uso de modelos computacionales de equilibrio de redes de ventilación, basados éstos en el algoritmo ori-ginal desarrollado por Hardy Cross (U.S.A.). Como es bien conocido,

tales modelos permitían -ya en esos tiempos- predecir los movimientos y distribución de aire al interior de minas simuladas, como tambien co-nocer qué equipo y/o dispositivo de control de flujo era necesario insta-lar (ventilador(es) y/ó regulador(es), y en qué ramas dentro del circuito general, representado por un dia-grama equivalente de ventilación), de manera tal de lograr los caudales requeridos en mina real (previamen-te definidos como caudal impuesto dentro de la base de datos del mo-delo). En la misma década, se utilizó ventiladores auxiliares (de 40 y 50 HP), como ventiladores reforzado-res en chimeneas de ventilación, en sectores de mineral primario (Mina El Teniente - CHILE).A fines de los años ´80, se incorpo-ró reguladores metálicos de accio-namiento manual, en frontones de chimeneas de ventilación, en calles de producción [ 1 ].Desde el año 2000, en Mina Río Blanco (Codelco-Chile, División An-dina), explotada por método Panel Caving, se está utilizando como dis-positivos de distribución de flujos de aire de ventilación, ventiladores auxiliares reforzadores y regulado-res (controlados de forma manual y telecomandados) ; los primeros (ventiladores) actúan ya sea como ventiladores reforzadores de inyec-

ción de aire, por chimeneas, desde subniveles de ventilación (SNV-16½ ; SNV-17), hasta los diferentes nive-les demandantes del recurso (por ejemplo: Nivel de producción), ó como ventiladores reforzadores de extracción de aire, por chimeneas, desde los respectivos niveles (por ejemplo: nivel 17-Transporte), hasta los respectivos subniveles de venti-lación (SNV-16½ ; SNV-17). Por otro lado, los reguladores operan en cir-cuitos de inyección de alta presión (en área cercanas a ventiladores principales de inyección), desde dónde se distribuye aire fresco -en forma controlada (por medio de una abertura predefinida en el regu-lador)- hacia diferentes puntos de consumo [ 2 ].

Sistema de distribución aire en mina subterráneaUn estudio que aborde el proyec-to: Sistema de distribución aire – mina subterránea, deberá entregar por resultado:• La infraestructura requerida

(galerías y chimeneas que -even-tualmente- pudiesen requerirse, complementarias a infraestructu-ra ventilación principal), más

• El equipamiento requerido, es decir, ventiladores secundarios (reforzadores) y/u otras unidades de aireación (como por ejemplo: incorporación de unidades Jet Fans (ventiladores de chorro) para atender aquellas áreas es-pecíficas, en dónde los circuitos de ventilación principal, no lo-gran atenderlas), más

• Los dispositivos de control de flujos de ventilación requeridos, tales como puertas, tapados, reguladores (manuales y/o au-tomáticos), otros.

La infraestructura y equipamiento -por definir y dimensionar al interior del proyecto en cuestión deberá asegurar una efectiva distribución de caudales, y, por ende, una ven-tilación aceptable de los diversos puntos particulares de consumo, para c/u de los diferentes niveles de una mina subterránea en particular.

“...si sólo aseguramos la inyección de aire fresco al interior del sector, pero no aseguramos la extracción del aire contaminado desde el interior de dicho sector, mal podremos hablar de una distribución exitosa

de aire...”

46

Page 51: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

51Nº 94 - Abril 2012

Consideraciones generales• Cabe señalar que, cuando se

haga referencia a Distribución de aire, se entenderá como tal a las siguientes fases: inyec-ción de aire fresco - ventila-ción - extracción de aire con-taminado. La aclaración anterior obedece al hecho de que, si sólo aseguramos la inyección de aire fresco al interior del sector, pero no aseguramos la extracción del aire contaminado desde el inte-rior de dicho sector, mal podre-mos hablar de una distribución exitosa de aire.

• Es de interés consignar que, du-rante el desarrollo del Proyecto: Sistema de distribución aire en mina subterránea, se deberá considerar –dentro de la fase de generación de opciones de equi-pamiento– la opción de instalar ventiladores reforzadores (de caudal fijo o variable) en subnive-les de ventilación, los cuales de-berán ser operables (estado ON/

OFF) ya sea en forma local, o en forma remota al equipo.

• Es preciso consignar que, cual-quiera sea el o los sistemas propuestos para implementar la distribución de aire al interior de sectores –demandantes del vital elemento– éstos deberán llevar asociado y en forma indisoluble al proyecto mismo, programas exhaustivos de mantención de cada uno de los componentes, equipos e instalaciones que con-formen dichos sistemas.

• El costo de inversión Sistema de distribución aire, absolutamente complementario al costo de in-versión del proyecto ventilación principal, deberá ser manejado con la mayor rigurosidad, dado su particular connotación dentro del costo global de inversión en ventilación.

Sistema de monitoreo y control centralizadoDado que la instalación de ventila-dores de mediana capacidad que

actúan como reforzadores para atender niveles de producción, reducción y hundimiento, es una opción de alta probabilidad de im-plementación futura, es necesario que, en la eventualidad de proponer la instalación y operación masiva de un alto número de tales ventila-dores al interior de los sectores, se considere la implementación de un Sistema de monitoreo y control cen-tralizado (del tipo Inteligente o semi-inteligente) del estado y operación de estos equipos.El mismo concepto es válido para la eventualidad de que, al interior del proyecto se proponga instalar regu-ladores de flujos de aire, los cuales además de ser operados en forma manual (control local), puedan tam-bién ser conectados a un sistema de monitoreo y control a distancia (Actuación de Tipo Telecomanda-do).Las funciones mínimas con que de-bería implementarse el Sistema de monitoreo y control centralizado de un sistema de distribución aire de mina subterránea, son las siguien-tes:• Captura de información (moni-

toreo, en tiempo real) del esta-do de operación de ventilado-res reforzadores y reguladores de flujos (con servomotores incorporados); actuación (con-trol, del tipo ON/OFF) sobre los comandos de todos los motores de ventiladores reforzadores de caudal fijo, por sector; y, actua-ción sobre los servomotores, de manera tal de controlar las dife-rentes posiciones de abertura de reguladores, incluida la posición: “regulador cerrado”.

La recomendación de considerar la implementación de un Sistema de monitoreo y control centraliza-do dentro del Proyecto sistema de distribución aire - mina subterrá-nea, apunta a lograr una eficiente administración de la operación –al-tamente coordinada– entre los dife-rentes elementos que conformarán el futuro sistema distribución de aire en interior mina.

Cualquiera sea el sistema de ventilación propuesta, éstos deben llevar en forma asociada programas de mantenimiento de cada uno de los componentes.

47

Page 52: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

52 SEGURIDAD MINERA

Gestión

Un complejo sistema de ductos y ventiladores auxiliares, emplean circuitos de alimentación de aire fresco y evacuación de aire viciado para mantener un ambiente adecuado en la mina.

Cuatro razones principales para la ventilación

- Oxígeno para la respiración.- Diluye y remueve el polvo.- Diluye y remueve gases nocivos.- Reduce temperaturas.

Además la ventilacion provee- Un ambiente laboral seguro y confortable.

Objetivos de la ventilación mineraProporcionar a la mina un flujo de aire en cantidad y calidad suficiente para diluir contaminantes a límites se-guros en todos lo lugares donde el personal está traba-jando.Cumplir con el R.S.H.M. en lo referente a ventilación y salud ambiental.

Principios de la ventilaciónPara que exista ventilación debe haber:- Dos puntos de diferente presión ( >P a <P )- Diferencia de temperaturas( > Tº a < Tº )

Tipos de ventilacionSe pueden clasificar en dos grandes grupos:

Ventilación naturalEs el flujo natural de aire fresco al interior de una labor sin necesidad de equipos de ventilación.En una galería horizontal o en labores de desarrollo en un plano horizontal no se produce movimiento de aire.En minas profundas, la dirección y el movimiento del flujo de aire, se produce debido a las siguientes causas: diferencias de presiones, entre la entrada y salida. Dife-rencia de temperaturas durante las estaciones.

El caudal de aireEs la cantidad de aire que ingresa a la mina y que sirve para ventilar labores, cuya condición debe ser que el aire fluya de un modo constante y sin interrupciones.El movimiento de aire se produce cuando existe una alteración del equilibrio: diferencia de presiones entre la entrada y salida de un ducto, por causas naturales (gradiente térmica) o inducida por medios mecánicos.

Ventilación mecánicaEs la ventilación auxiliar o secundaria y son aquellos sistemas que, haciendo uso de ductos y ventiladores auxiliares, ventilan áreas restringidas de las minas sub-terráneas, empleando para ello los circuitos de alimen-tación de aire fresco y de evacuación del aire viciado

Ventilación en minas subterráneas

48

Page 53: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

53Nº 94 - Abril 2012 49

Page 54: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

54 SEGURIDAD MINERA

que le proporcione el sistema de ventilación general.

Ventilacion auxiliarEl objetivo es mantener las gale-rías en desarrollo, con un ambien-te adecuado para el buen desem-peño de hombres y maquinarias, esto es con un nivel de contamina-ción ambiental bajo y con una ali-mentación de aire fresco suficiente para cubrir los requerimientos de las maquinarias utilizadas en el de-sarrollo y preparación de nuevas labores.

Clasificación de los ventiladores

Ventiladores centrífugosEl aire entra por el canal de as-piración que se encuentra a lo largo de su eje, cogido por la ro-tación de una rueda con alabes. Ofrece alta presión estática y un flujo mediano. Su eficiencia varia entre 60% y 80%, pueden trabajar en altas velocidades. Son ventila-dores que pueden considerarse “quietos” si se observa su nueva característica, produce menos ruido que las axiales, son rígidos, serviciales pero mucho más cos-tosos.

Ventiladores axialesEl aire ingresa a lo largo del eje del motor y luego de pasar a través de las aletas del impulsor o hélice es descargado en dirección axial. También se le llama ventilador de hélice. Su eficiencia es de 70 y 80% y trabaja a altas velocidades, pre-sentan una fuerte gama de inflexión e inestabilidad, producen los niveles más altos de ruidos, son versátiles y más baratos.

Circuitos básicos de ventilación

Circuito en serie:Se caracteriza porque la corriente de aire se mueve sin ramificación, por lo que el caudal permanece constante, en este caso todas las galerías se conectan extremo a ex-tremo.

Propiedades:a. el caudal que pasa por cada labor es el mismo

Qt = Q1 = Q2 = ....... = Qn

b. la caída de presión total es igual a la suma de caídas de presiones parciales:

Ht = H1 + H2 + ....... + Hn

Luego, como H = R*Q2

Ht = R1 * Q12+ R2*Q22+ ....... + Rn * Qn2

Rt * Qt2= R1 * Q12+ R2 * Q22 + ....... + Rn * Qn2

Como Qt = Q1 = Q2 = ......... = Qn

quedará:

RT = R1 +R2 +R3 + ....... Rn

Circuito de ventilación en paraleloEn la unión en paralelo, las labores se ramifican en un punto, en dos o varios circuitos que se unen en otro punto.

Característicasa. La característica básica de las

uniones en paralelo, es que las caídas de presión de los ramales que la componen son iguales, independientemente del, largo, resistencia y cantidad de aire.

H1 = H2 = H3 = ....... = Hn

b. El caudal total del sistema de galerías en paralelo, es igual a la suma de los caudales parciales.

Qt = Q1 + Q2 + Q3 + ....... + Qn

c. La raíz cuadrada del valor recí-proco de la resistencia aerodi-námica del circuito, es igual a la suma de las raíces cuadradas de los valores recíprocos de las resistencias aerodinámicas par-ciales.

1 /√ R = 1 / √ R1 + 1 / √ R2 + ....... + 1 / √ Rn

Cantidad de aire necesario (levantamiento de la ventilación)

De acuerdo con el número de personas

Q1 = q x n

Q1 = Cantidad de aire necesario para el personal (m3/min.)

q = Cantidad de aire mínimo por persona (m3/min.) (R.S.H.M.)

n = Número de personas presen-tes en la mina por guardia.

Necesidades de aire de acuerdo a diferentes altitudes

Para respiración del personalDe 0.00 msnm a 1500 msnm 3.0 m3/mín.de 1501 “ “ 3000 “ 4.2 “de 3001 “ “ 4000 “ 5.1 “de 4001 “ “ + “ 6.0 “

De acuerdo con la cantidad de equipos diesel que ingresan a la mina

Q2 = K x N

Q2 = Cantidad de aire para uso de equipos Diesel (m3/min.)

K = 3.0 (m3/min.) Cantidad de aire necesario por cada HP

N = Número de HP de los equi-pos autorizados que trabajan en la mina.

De acuerdo con el consumo de explosivos

Q3 = V . n . A

Q3 = Cantidad de aire para diluir contaminantes por explosivos (m3/min.)

V = Velocidad del aire 20 m/min. (dinamita)

25 m/min (AnFo)n = Número de niveles de la mina

en el trabajo.A = Área promedio de la sección

de las labores niveles en tra-bajo (m2).

Gestión

50

Page 55: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

55Nº 94 - Abril 2012

Page 56: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

56 SEGURIDAD MINERA

Seguridad Eléctrica

Por Juan Antonio Calvo Sáenz,Técnico de Prevención en el Centro de Seguridad y Salud en Trabajo Cantabria, Colombia

La generación de arcos eléctricos en las instalaciones e interior de los cuadros eléctricos acarrean situa-ciones de extrema gravedad. Según las estadísticas aproximadamente el 60% de los accidentes eléctricos son debido a dichos arcos.Los arcos de defecto se generan cuando se reduce el aislamiento entre conductores a distintos po-tenciales, lo cual se debe:- Cargas eléctricas elevadas, por

efecto del calor, degradan los aislamientos.

- Cuerpos extraños (animales, polvo, agua, etc.) en el interior de los equipos.

- Cortocircuitos al trabajar con tensión en el interior del cuadro.

- Sobretensiones en la red.Las consecuencias de los arcos de defecto son:- Daño a las personas.- Destrucción parcial o total de los

cuadros eléctricos.

Cortocircuito y arco eléctricoUn cortocircuito es una conexión accidental de resistencia entre dos puntos a distinta potencia, sea por contacto o fallo de aislamiento. Se produce un cortocircuito al ponerse en contacto los conductores o ple-tinas en tensión de una instalación a través de un cable desnudo, una barra, una herramienta, las puntas de pruebas de un tester, etc. La elevada intensidad que produ-ce, provoca el aumento de tem-peratura de los materiales (efecto Joule) en las barras o platinas con tensión, así como la aparición de puntos incandescentes que por efecto termoiónicos, hace que los

Peligros del arco eléctrico en baja tensión

electrones circulen a través del aire creando el llamado arco eléctrico, cuya elevada temperatura afecta tanto a la instalación como a los operarios expuestos.El arco eléctrico en baja tensión se produce por efecto termoiónico, al existir una diferencia de potencial y un punto incandescente que emite electrones a través del aire. Pue-de darse entre fases o, entre fase y masa metálica y se inicia en mo-nofásico, pudiendo acabar, en trifá-sico.Los efectos del arco eléctrico son térmicos, de presión (el cebado del arco se traduce en explosión-ruido) y de ionización de aire entre partes

ción o posteriores cortocircuitos.Para disminuir efectos térmicos y electrodinámicos de la corriente de cortocircuitos y por consiguiente la temperatura del arco eléctrico, debemos utilizar protecciones que limiten los valores de intensidad y tiempo, haciéndolo los menores posibles. La fuerte capacidad de limitación de los interruptores automáticos se logra por la combinación entre los elementos siguientes: - Una parte móvil ligera para redu-

cir la inercia.- Un bucle de corriente que gene-

ra una fuerte repulsión.- Un refuerzo del campo electro-

magnético para acelerar la aper-tura de los contactos.

- Materiales de los contactos que aseguran buena conductividad y alta endurancia.

- Una cámara de corte que asocia alta capacidad de absorción de energía con rapidez de fraccio-namiento del arco y enfriamiento de los gases resultantes.

Frente efectos térmicosSe producen por el valor eficaz de la corriente de cortocircuito. Su li-mitación influirá en la gravedad del accidente al disminuir la energía del arco.

Frente a efectos electrodinámicosCrea fuerzas de atracción o repul-sión en los conductores que afec-tan a las pletinas como a los con-ductores. Los efectos dependen del valor cresta de la corriente de cortocircuito.

En los conductores eléctricosEstán sometidos a una elevada co-rriente que puede afectar gravemen-te su aislamiento, incluso provocan-do destrucción o incendio.

con tensión y con atmósfera nor-mal. Los cortocircuitos que se produ-cen por defectos de instalación o intervención de un trabajador, pro-duce corrientes elevadas, que se convierten en arcos eléctricos con temperatura elevada que puede ocasionar graves quemaduras. Se debe procurar que la energía sea lo más reducida posible.

Protección frente al cortocircuitoLa corriente de cortocircuito y su tiempo de circulación, deben alcan-zar los valores más bajos posibles porque desarrolla efectos térmicos y esfuerzos mecánicos que provo-can roturas en los puntos de suje-

52

Page 57: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

57Nº 94 - Abril 2012

Page 58: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

58 SEGURIDAD MINERA

Salud Ocupacional

Riesgos químicos y cómo afrontarlos

Los materiales peligrosos generan distintos tipos de riesgo sobre las personas y otros materiales que tomen contacto con ellos. Por sus características se agrupa en:

Riesgo químico. Se da según ca-racterísticas propias de las sustan-cias. Entre ellas se pueden men-cionar:- Características de combustibili-

dad e inflamabilidad de la sus-tancia.

- Toxicidad intrínseca.- Corrosividad.- Reacciones de incompatibilidad

entre varias sustancias.- Reactividad con otras sustan-

cias y sobretodo con el agua, ya que es el elemento más usado por bomberos en la extinción de incendios.

- Oxidación violenta, ya que en Reemplazo múltiple:

A B + C D = A D + C B

En toda reacción química se producen procesos de intercambio de energía, en la mayoría de ella con in-tercambio de calor, es así que cando toman energía de medio que las rodea, diremos que se trata de una Reacción endotérmica, generando un enfriamiento del medio.

Cuando la reacción provoca una liberación de energía también en forma de calor, diremos que nos encon-tramos en presencia de una Reacción exotérmica, provocando un calentamiento del medio que puede producir quemaduras a los seres vivos o incendios en materiales combustibles.

En cualquiera de los dos casos si se interrumpe el intercambio de temperatura con el medio la reacción se detendrá.

La velocidad de las reacciones está dada, además del balance térmico arriba nombrado, por otros fac-tores, como ser: el área superficial de los reactivos,

caso que así ocurra aportará oxígeno de su masa a la combustión, impidiendo su extinción para so-focación.

- Reacciones violentas por contacto entre produc-tos reactivos, por ej. entre ácidos y álcalis provo-cando, gran liberación y riesgo de proyecciones a distancia.

Un concepto de suma importancia y que se encuentra identificado en el sistema identificatorio de la NFPA es el de la reactividad, dicha palabra tiene por significa-do a la propiedad que permite a una sustancia sufrir reacciones químicas bajo condiciones específicas. Cuando se utiliza el término “Peligro Reactivo” es para indicar la facilidad de la sustancia para produ-cir una reacción violenta o anormal en presencia de otras sustancias, por ejemplo agua, y en condiciones atmosféricas normales.

Las reacciones químicas habituales son:Combinación: A + B = CDescomposición: A B = A + BReemplazo individual:

A + B C = B + A C

54

Page 59: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

59Nº 94 - Abril 2012

su estado físico, la concentración de los mismos, la presión a la que se realiza y la presencia de sustan-cias que funcionen como acelera-dores o retardadores de reacción (catalizadores).

Compatibilidad de las sustancias indicará que no se producen reac-ciones químicas entre ellas.

Solubilidad es la propiedad física de una sustancia que indica si la misma es miscible o no con otra y en qué proporciones y tempera-turas.

Densidad indica la relación de peso y volumen y se expresa en gr/cm3. Cuando se trata de la den-sidad del agua o aire, se establece la gravedad específica, que tiene igual valor numérico que la densi-dad, pero se expresa sin unidades.

Tanto el agua como el aire tienen valor de uno, siendo los valores menores a 1 más livianos que el medio de referencia y los mayores, más pesados. La gravedad espe-cífica de los gases se llama densi-dad de vapor.

Presión de vapor, es la presión que ejerce en un recipiente cerra-do el vapor de un líquido que se ha evaporado, hasta llegar a un punto de equilibrio entre las fases líquidas y gaseosas. Cuanto más baja es la presión del vapor, más tardará en evaporarse el líquido, por eso es más frecuente que in-grese al organismo por contacto dérmico o ingestión. Si la pre-sión del vapor es alta, el líquido se evapora con rapidez, los que permite un ingreso orgánico por inhalación. Se expresa en mm Hg a determinada temperatura.

Punto de ebullición es la tem-peratura en la cual un líquido se transforma en gas (vapor). Sus valores se expresan en grado Cen-tígrados (°C) o grados Fahrenheit (°F). Es importante tener en cuenta que, igual que la presión a vapor, los líquidos con altas temperatu-ras de ebullición suelen ingresar al organismo por contacto dérmico o ingestión, mientras que los de baja temperatura de ebullición, lo harán mejor por vía respiratoria. El proceso opuesto a la evaporación es la condensación.

Punto de fusión, es la temperatura en la cual un sólido se transforma en líquido. El pasaje de la fase líqui-da a sólida se denomina punto de congelación o solidificación.

Punto de inflamación es la tem-peratura mínima en la cual un lí-

55

Page 60: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

60 SEGURIDAD MINERA

Salud Ocupacional

quido inflamable emite vapores susceptibles de ser inflamados, sin llegar a mantener la combus-tión en el tiempo. La temperatura donde si se emiten cantidades de vapores como para permitir la in-flamación y sostenerla una vez re-tirada la fuente original de ignición, conforma el punto de ignición.

De acuerdo a esto, los líquidos inflamables se clasifican de la si-guiente manera:

Clase 1: Líquidos con punto de in-flamación menor a -18 °C.

Clase 2: Líquidos con punto de in-flamación mayor a -18 °C y menor a 23 °C.

Clase 3: Líquidos con punto de in-flamación mayoa 23 °C y menor a 61 °C.

Riesgos biológicos: Son los inhe-rentes a la presencia de agentes productores de enfermedades o infecciones. Estos pueden ser vi-rus, bacterias, hongos o parásitos, que pueden provocar cuadros de variada gravedad, pudiendo ser agudos o crónicos y de evolución lenta o fulminante.

De acuerdo a la gravedad de la enfermedad producida pueden causar la muerte o discapacidades severas y algunas no tienen cura en la actualidad.

No debemos olvidar que parte de estas enfermedades pueden ser transmitidas por los animales pre-sentes en el lugar del incidente (por ejemplo la rabia y enferme-dad de Chagas) y con seguridad estos estarán asustados por el si-niestro y nuestra presencia, siendo probable un ataque de los mismos al personal.

Los lugares donde probablemente encontraremos estos riesgos son: basurales, plantas de tratamiento de residuos, camiones transpor-

tadores de residuos domiciliarios y patogénicos, hospitales, sana-torios, laboratorios de análisis bio-lógicos, plantas de tratamiento de efluentes cloacables, veterinarias.

En caso se sospeche este tipo de riesgo, la protección debe consis-tir en trajes que cubran cuerpo y cabeza y que luego puedan ser descontaminados o incinerados; máscaras de protección respira-toria con filtros apropiados o equi-pos respiratorios autónomos de presión positiva, guantes resisten-tes a los cortes y/o pinchaduras y botas de goma.

Una vez finalizada la labor opera-tiva, resulta de suma importancia la limpieza del material y una vez efectuado esto, una perfecta higie-ne del personal involucrado en la operación y el descarte apropiado de todos los elementos, que debe-rán ser tratados como residuos pe-ligrosos y procesados como tales. Todo este proceso debe ser reali-zado, en su totalidad, en el lugar del incidente, ya que de lo contra-

rio trasladaríamos los agentes pa-togénicos a las unidades, cuarte-les y por último a nuestras propias casas y familias.

Los mismos recaudos se tendrán con las víctimas rescatadas del lu-gar, presenten o no signos inme-diatos de contaminación.

Antes de retirarnos del lugar debe-mos consultar con los servicios de salud, si es necesario que el per-sonal involucrado quede en cua-rentena u observación en centros especializados de infectología.

Riesgos radiológicos: sobre este tipo particular de riesgo, tendre-mos en cuenta los originados por los elementos o maquinarias que emitan radiaciones ionizantes. Estas radiaciones pueden ser de tipo corpuscular (radiaciones alfa y beta) y que por consiguiente tie-nen una masa. Ambas son emiti-das por los núcleos, viajan dis-tancias relativamente cortas antes de perder su energía. La piel y las ropas generalmente protegen con-tra este tipo de radiaciones, con-siderándose peligrosas cuando su penetración se produce por inha-lación o ingestión ya que de esta manera entran en contacto con los órganos internos del organismo.

No olvidar que estas partículas quedan adheridas a la ropa de las víctimas expuestas y a las que se utilizaron en la intervención, trans-formándolas en fuente de conta-minación y por eso debemos usar protección respiratoria para evitar su inhalación. Al igual que en los riesgos biológicos, la higiene de los elementos utilizados y del per-sonal es fundamental y requerirán procedimientos adecuados para su disposición final.

Como concepto general debemos tener en cuenta que las radiacio-nes corpusculares pueden ser blindadas (diferentes tipos de blin-daje).

Más de 300 profesionales de la seguridad llenaron el auditorio del Hotel Sheraton

56

Page 61: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

61Nº 94 - Abril 2012

Diferente son las radiaciones gam-ma, ondas electromagnéticas de alto poder de penetración, contra las que la piel o ropa no brindan protección alguna, por eso están clasificadas como altamente peli-grosas.

A modo informativo, para prote-gerse de este tipo de emisiones radioactivas tener en cuenta facto-res como:

- Tiempo de exposición a la emi-sión radioactiva.

- Distancia a la fuente- Blindaje interpuesto entre la

fuente y el operador.

Además resulta importante la su-perficie expuesta a la irradiación y la actividad específica del ma-terial radioactivo constituyente de la fuente. Teniendo en cuenta los factores antes mencionados se obtendrá el valor de la dosis reci-bida.

Ninguno de los tipos de radiación puede ser detectado temprano por nuestros sentidos, ya que son in-visibles, inodoras y no producen ningún sonido.

En algunos casos, por ejemplo en los equipos de rayos X hospita-lario, las radiaciones electromag-néticas son producidas eléctrica-mente y una vez desconectada la energía eléctrica, desaparece el riesgo de irradiación.

Algunos de los lugares donde podemos encontrarnos con este riesgo son servicios de radiología y radioterapia de hospitales, sana-torios, veterinarias y consultorios odontológicos; industrias que utili-cen fuentes radioactivas para pro-cesos de gammagrafía de meta-les, determinación de espesores, transporte de fuentes radioactivas, terminales de carga, centros de esterilización por irradiación, etc.

Es importante señalar que ante la

Vías de entrada de sustancias peligrosas al organismoLas vías de ingreso al organismo son tres. En cualquiera de los ca-sos existen diversas formas de protección, que a su ve pudiendo en ocasiones protegerse de algu-na de ellas o de todas, variando consecuentemente el grado de contaminación.

Vía dérmica: la piel es el órgano más grande del cuerpo y nuestra barrera de protección entre el me-

dio ambiente y los órganos que componen al cuerpo humano (ex-ceptuando pulmones y ojos). Para el efecto de la contaminación, se-gún el tipo de contaminante (ya que no todas ingresan por esta vía) y del tiempo de exposición, generalmente es la vía más lenta.

Vía respiratoria: por medio de las vías aéreas superiores (fosas nasales), los contaminantes in-gresan al organismo, alcanzando los pulmones cuya superficie de exposición es la mayor que cual-quier otro órgano. Puede provocar lesiones temporales o permanen-tes; agudas o crónicas. Según las características del tóxico inhalado, por sus efectos se puede clasificar en:

- Asfixiantes (ej. nitrógeno, helio, etc.)

- Asfixiantes químicos: (ej. mo-nóxido de carbono, cianuro de hidrógeno, etc.)

- Irritantes: (ej. cloro, cloruro de hidrógeno, etc.)

- Productores de necrosis: (ej. ozono, dióxido de nitrógeno, etc.)

- Productores de fibrosis: (ej. sili-catos, asbestos, berilio, etc.)

- Productores de alergias: (ej. isocianatos y dióxido de azufre, etc.)

- Cancerígenos: (ej. humo de ci-garrillos, emisiones de asbes-tos, etc.)

Vía digestiva: por haber ingerido alimentos contaminados, que se hayan encontrado dentro del lugar del siniestro o en las cercanías del mismo. Por eso se debe evitar co-mer, beber o fumar en las cerca-nías del lugar siniestrado.

Resulta importante destacar que las sustancias peligrosas se alojan principalmente en hígado, riño-nes, pulmones, sangre y sistema reproductor, provocando efectos cancerígenos o daños severos a la salud.

“...la protección debe consistir en trajes que

cubran cuerpo y cabeza y que luego puedan

ser descontaminados o incinerados; máscaras de

protección respiratoria con filtros apropiados o equipos respiratorios autónomos de presión

positiva...”

hipótesis de riesgo radiológico, el ente contralor es la Autoridad Regulatoria Nuclear (A.R.N.), que posee equipos de intervención preparados para una concurren-cia al lugar, por lo que se debe dar temprano aviso a dicho orga-nismo, no obstante, la actuación en primera instancia y teniendo en cuenta la respuesta activa que brinda nuestra Superintendencia Federal de bomberos, por medio de la Brigada de Riesgos Espe-ciales, determina que en minutos se ponga en marcha la máquina de respuesta con personal capaci-tado y entrenado para este tipo de emergencias.

57

Page 62: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

62 SEGURIDAD MINERA

Salud OcupacionalDe todos lados

Layher capacita 2,500 “andamieros”

La empresa Layher, líder mun-dial en andamios durante casi 60 años, tiene un compromiso muy grande con la seguridad en nuestro país, por tal razón realiza un gran número de ca-pacitaciones a los responsables del montaje de los andamios, conocidos como “andamieros”; y también al personal de super-visión, seguridad en obra y al de las oficinas técnicas, de las dife-rentes empresas que adquieren este producto con ellos; porque para Layher el factor humano tiene un rol muy importante en

La empresa INGEOMIN celebró, el 26 de marzo, el noveno aniversario de inicio de operaciones en la U.P. Ucchuchacua de Compañía de Minas Bue-naventura.“Desde nuestra creación, el 8 de febrero del 2003, nuestra empresa brindó el servicio de perfora-ción diamantina en sus tres modalidades: corto, mediano y largo alcan-ce. Hemos mejorado la performance ofreciendo servicios de geotecnia, mecánica de suelos e ins-talación de piezómetros y todo con el esfuerzo de quienes conformamos INGEOMIN”, reseño el Li-cenciado Javier Gavidia Pereira, gerente de Ad-ministración y Finanzas, agradeciendo el com-promiso de la Gerencia General a cargo del Ing. Gustavo Adolfo Pamo Luna, así como de cada trabajador.

el montaje de estructuras metáli-cas y su preparación para este fin debe ser óptima.Sus certificaciones internaciona-les ISO 9001/2000 otorgado por TUV CERT, garantizan que sus productos cumplen con las más estrictas normas de seguridad, calidad, resistencia y durabilidad; pero las capacitaciones tienen la finalidad de obtener los mejores resultados en la obra, ya que se logra mayor rapidez en el montaje y se trabaja con más seguridad.Estos entrenamientos tienen una duración de 4 horas, dos de teoría y dos de práctica, durante las cua-les se informa a los participantes de todos los componentes del sis-tema y la forma correcta de usar-

lo, para que al finalizar el curso cada uno de ellos esté en capa-cidad de poder trabajar con los andamios de Layher, contando siempre con la supervisión de personal autorizado.En el 2011 se capacitaron a 2000 andamieros, otorgándo-les las constancias respectivas, que los acreditan como califica-dos para realizar los montajes. En lo que va de este año Layher ha capacitado a más de 500 andamieros, teniendo como ob-jetivo capacitar a más de 2,500 personas hasta fines del 2012. De esta manera, Layher busca ratificar su compromiso con la seguridad de los trabajadores de nuestro país.

La empresa inicio su pro-ceso de certificación en las unidades de Uchuc-chacua y Orcopampa el año 2009, logrando la certificación en la gestión de seguridad y salud en el trabajo según la norma OSHAS 18001. En el 2010 se certificó el sistema de gestión ambiental según la norma ISO 14001 en ambas unidades.El presente año la em-presa de Ingenieros Geó-

logos mineros tiene pro-gramada la certificación corporativa basadas en las normas ISO 14001 y OSHAS 18001 abarcando la gestión de todas sus unidades. INGEOMIN se encuentra operando en cinco uni-dades mineras, prestan-do sus servicios a la Cía. de Minas Buenaventura, Consorcio Minero Hori-zonte, Minera Barrick y Dynacor.

Actualmente la empresa cuenta con 260 trabaja-dores.Ha incrementado sus operaciones con un res-paldo logístico bien es-tructurado y el soporte necesario para el mante-nimiento y reparación de sus equipos en talleres de la misma empresa, lo cual lo hace consolidarse como una empresa líder en el rubro de la perfora-ción diamantina.

Ingeomín celebró noveno año de creación

Trabajador de Ingeomín en reunión de camaradería.

58

Page 63: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

63Nº 94 - Abril 2012

Page 64: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

64 SEGURIDAD MINERA

Page 65: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

65Nº 94 - Abril 2012

De todos lados

Gisbert Representaciones, tiene actualmente la representación ex-clusiva de la línea y productos de señalización PROGEN importante empresa colombiana en nuestro país.La Baliza de Señalización Vial ALIEN es la solución perfecta en la demar-cación de las obras civiles, manejo de flujo peatonal e infraestructura en general.Son altamente durables y resisten-tes al sol y a la intemperie, además son muy livianos y fáciles de instalar y transportar.Realmente proporcionan seguridad a conductores y a peatones porque la calidad de sus colores y cintas reflectivas, proporcionan máxima visibilidad incluso durante la noche.Son ideales para reorganizar y op-timizar la circulación tanto peatonal como vehicular, porque son mo-dulares y adaptables a los requeri-mientos de cualquier empresa.Además como cumplen con todas las especificaciones requeridas en el manual de Señalización Vial, son ideales para usarse en trabajos en

Corporación Security Techdistribuye Purificadores de Agua Portátiles

Frente a los distintos peligros que debemos enfrentar en casos de desastres naturales; tal vez el más importante de todos es el de la falta de agua limpia que nos permita cubrir los requerimien-tos más elementales para poder subsistir.En casos de terremotos, lluvias torrenciales, huaycos o desbor-des de ríos, los servicios de agua potable y alcantarillado son los primeros en colapsar, cortándo-se muchas veces este vital servi-cio o peor aún se corre el riesgo de que el agua se mezcle con el alcantarillado.Desde abril del 2011 Corpora-ción Security Tech, represen-tante para el Perú de W.S. Darley & Co distribuye en el mercado

peruano la marca PURIFIRE SYS-TEMS, ofreciendo Sistemas de Puri-ficación de Agua Portátiles que son destinados a distintos tipos de de-sastres o en lugares donde la fuente de agua no es de calidad confiable con excelentes, resultados hasta el momento.Estos sistemas de purificación de agua cuentan con distintas configu-raciones de acuerdo a la necesidad de cada cliente, donde se toman en

cuenta factores como: cantidad de agua a purificar, turbidez, me-tales pesados, si es agua dulce o es agua de mar, etc.Cuentan con 3 etapas de filtra-ción por medio de filtros lava-bles y reemplazables, irradia-ción de luz ultravioleta y hasta osmosis inversa. Son efectivos contra bacterias, virus e incluso Cryptosporidium y quistes de Giar-dia, estos dos últimos capaces de generar enfermedades intes-tinales.Estos sistemas de purificación pueden hacer bebible todo tipo de agua, incluso agua salada y/o agua de mar que fueron desarro-llados inicialmente para la milicia de los Estados Unidos, hoy están a disposición de todas las perso-nas por medio de la marca PU-RIFIRE SYSTEMS, que Corpo-ración Security Tech distribuye de manera exclusiva en nuestro país.

carreteras y para cerramientos de áreas.Este señalizador es tubular y consta de tres secciones 100% de polietile-

no de alta densidad para el sopla-do, tiene 1.29 m de altura y es de color naranja además consta de una base, dos secciones de colum-na y una sección de columna con tope, cuenta además con 3 tramos de cinta retroreflectiva, tal y como indica la Resolución 1050/2004 del Ministerio de Transportes, para el caso de los Delineadores Tubulares de Cerramiento de Obra.Para obtener este producto sólo de-ben comunicarse con la empresa Gisbert Representaciones.

Gisbert distribuye Demarcador Vial Alíen

61

Page 66: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

66 SEGURIDAD MINERA

Page 67: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

67Nº 94 - Abril 2012

Indice de Frecuencia y Severidad de Accidentes de TrabajoDesde Enero - 2012 hasta Enero - 2012

Régimen General Metálica

Arasi S.A.C. Acumulación Andrés 2 0 0 0 0 249,486. 0. 0. 0.

Catalina Huanca Sociedad Minera S.A.C. Catalina Huanca 1,298 84 6 0 0 0 256,822. 0. 0. 0.

Compañia de Minas Buenaventura S.A.A. Antapite 1,123 11 0 2 0 20 264,450. 7.563 75.629 0.572

Mallay 997 1 2 3 0 26 209,311. 14.333 124.217 1.78

Orcopampa 2,539 0 1 3 0 23 533,400. 5.624 43.12 0.243

Uchucchacua 2,347 0 0 2 0 60 428,073. 4.672 140.163 0.655

Compañia Minera Antamina S.A. Antamina 8,424 87 2 0 0 69 1,865,810. 0. 36.981 0.

Antamina Nº 1 774 16 1 0 0 0 138,879. 0. 0. 0.

Huincush 914 193 0 0 0 0 211,247. 0. 0. 0.

Compañia Minera Ares S.A.C. Acumulación Arcata 1,924 30 2 0 0 0 477,152. 0. 0. 0.

Ares 1,733 70 0 2 0 30 461,846. 4.33 64.957 0.281

Compañia Minera Atacocha S.A.A. Atacocha 1,607 11 1 0 0 150 354,016. 0. 423.71 0.

Cía. Minera Aurífera Santa Rosa S.A. Santa Rosa-Comarsa 2,474 1,001 5 0 0 0 593,760. 0. 0. 0.

Compañia Minera Casapalca S.A. Americana 2,067 489 9 4 0 43 518,052. 7.721 83.003 0.641

Compañia Minera Coimolache S.A. Coimolache Nº 2 1,181 0 0 0 0 0 253,051. 0. 0. 0.

Compañia Minera Condestable S.A. Acumul. Condestable 1,858 10 3 6 0 59 414,800. 14.465 142.237 2.057

Compañia Minera Milpo S.A.A. Cerro Lindo 3,017 2 6 0 0 51 692,148. 0. 73.684 0.

Milpo Nº 1 1,135 2 2 0 0 45 225,703. 0. 199.377 0.

Compañia Minera Poderosa S.A. La Poderosa de Trujillo 1,939 124 26 1 0 264 334,326. 2.991 789.648 2.362

Compañia Minera Raura S.A. Acumulación Raura 1,868 339 7 0 0 0 364,786. 0. 0. 0.

Compañia Minera San Juan (Perú) S.A. Mina Coricancha 1,143 4 4 1 0 2 224,789. 4.449 8.897 0.04

Consorcio Minero Horizonte S.A. Acum. Parcoy Nº 1 1,878 141 7 1 0 52 419,412. 2.384 123.983 0.296

Corp. Minera Castrovirreyna S.A. Nº 1 Reliquias 739 20 2 1 0 159 183,272. 5.456 867.563 4.734

Doe Run Perú S.R.L. Cobriza 1126 1,186 17 0 0 0 24 258,163. 0. 92.965 0.

Dynacor Exploraciones del Perú S.A. El Sauco 572 863 2 1 0 31 105,807. 9.451 292.986 2.769

Empresa Administradora Chungar S.A.C. Animon 2,178 25 4 1 0 10 441,512. 2.265 22.649 0.051

Empresa Minera Los Quenuales S.A. Acumulacion Iscaycruz 1,377 3 1 2 0 47 259,901. 7.695 180.838 1.392

Casapalca-6 1,853 91 4 1 0 22 308,045. 3.246 71.418 0.232

Gold Fields La Cima S.A.A. Carolina Nº1 2,198 2 5 0 0 0 461,609. 0. 0. 0.

La Arena S.A. La Arena 1,046 15 4 0 0 0 227,255. 0. 0. 0.

Minera Aurífera Retamas S.A. Retamas 3,760 72 16 3 1 6,081 693,246. 5.77 8,771.778 50.613

Minera Barrick Misquichilca S.A. Acum. Alto Chicama 3,080 7 6 1 0 6 540,737. 1.849 11.096 0.021

Pierina 1,241 1 1 1 0 10 227,277. 4.4 43.999 0.194

Minera Bateas S.A.C. San Cristobal 1,265 757 2 1 0 27 256,620. 3.897 105.214 0.41

Minera Chinalco Perú S.A. Toromocho 4,962 5 14 0 0 0 1,013,952. 0. 0. 0.

Minera La Zanja S.R.L. La Zanja 1,250 1 1 0 0 0 255,963. 0. 0. 0.

Minera Suyamarca S.A.C. Pallancata 1,221 32 0 0 0 0 269,223. 0. 0. 0.

Minera Yanacocha S.R.L. Chaupiloma Sur 8,264 161 0 0 0 0 1,544,439. 0. 0. 0.

Minsur S.A. Nueva Acumulación Quenamari-San Rafael

1,718 18 7 2 0 7 339,971. 5.883 20.59 0.121

Pan American Silver S.A. Mina Quiruvilca

Huaron 1,843 5 2 0 0 31 339,914. 0. 91.2 0.

Estadísticas

* T = Trabajadores Octubre-2011, I = Incidentes, AL = Accidentes Leves, AI = Accidentes Incapacitantes, AM = Accidentes Mortales, DP = Días Perdidos, IF = Índice de Frecuencia, IS = Índice de Severidad, IA = Índice de Accidentes** HHT = Horas Hombre Trabajada. Para el caso del Régimen Metálicos se considera desde los 1,100,000. y, en el caso del Régimen No Metálicos a partir de los 100,000. HHT.

Nombre de Titular minero Concesión / UEAT* I* AL* AI* AM* DP* HHT** IF* IS* IA*

Total Acum. Acum. Acum. Acum. Acum. Acum. Acum. Acum. Acum.

63

Page 68: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

68 SEGURIDAD MINERA

Fuente: Dirección General de Minería - Ministerio de Energía y Minas Fecha: 27/02/2012

Quiruvilca 1,016 5 0 1 0 20 210,469. 4.751 95.026 0.451

Shougang Hierro Perú S.A.A. CPS 1 3,326 64 11 3 0 414 751,900. 3.99 550.605 2.197

Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Cerro Verde 1, 2, 3 8,194 5 11 3 0 131 1,247,117. 2.406 105.042 0.253

Sociedad Minera Corona S.A. Acumulación Yauricocha 1,310 13 0 2 0 175 282,123. 7.089 620.297 4.397

Colquijirca Nº 2 1,802 3 1 0 0 0 328,819. 0. 0. 0.

Southern Peru Copper Corporation Sucursal del Perú

Cuajone 1 1,855 3 3 1 0 85 395,099. 2.531 215.136 0.545

Toquepala 1 2,414 41 11 4 0 77 514,817. 7.77 149.568 1.162

Volcan Compañia Minera S.A.A. Andaychagua 1,420 3 0 1 0 21 312,966. 3.195 67.1 0.214

Carahuacra 906 3 2 1 0 14 212,011. 4.717 66.034 0.311

San Cristobal 2,358 4 1 1 0 150 467,065. 2.141 321.154 0.688

Votorantim Metais - Cajamarquilla S.A.

Refinería de zinc Cajamarquilla

1,650 38 1 0 0 31 325,434. 0. 95.257 0.

Xstrata Las Bambas S.A. Ferrobamba 2,309 0 0 0 0 0 431,108. 0. 0. 0.

Xstrata Tintaya S.A. Huarca Nº 1-A 5,883 4 0 0 0 0 1,410,924. 0. 0. 0.

Tintaya 2,100 0 0 0 0 0 507,692. 0. 0. 0.

Total Estrato - Sustancia 173,542 8,279 270 100 2 15,870 32,993,108. 3.092 481.01 1.487

Régimen General No metálica

Andalucita S.A. Lucita I 115 0 0 0 0 0 24,048. 0. 0. 0.

Cemento Sur S.A. Acumulación Puno 273 5 0 0 0 422 56,160. 0. 7,514.245 0.

Cementos Andino S.A. Agrupamiento Andino A de Huancayo

102 5 0 0 0 0 23,303. 0. 0. 0.

Cementos Lima S.A.A. Atocongo 256 0 0 0 0 0 66,076. 0. 0. 0.

Lar Lima 37 0 0 0 0 0 6,842. 0. 0. 0.

Las Dunas 7 0 0 0 0 0 2,112. 0. 0. 0.

Pucara 140 2 0 0 0 0 31,223. 0. 0. 0.

Cementos Pacasmayo S.A.A. Acumul. Tembladera 170 21 0 1 0 35 36,546. 27.363 957.697 26.205

Cementos Selva S.A. Rioja 19 1 0 0 0 0 4,127. 0. 0. 0.

Compania Minera Miski Mayo S.R.L. Bayovar 2 1,989 3 0 1 0 91 422,724. 2.366 215.27 0.509

Compañia Minera Las Camelias S.A. Ave Fenix 12 0 0 0 0 0 2,496. 0. 0. 0.

Compañia Minera Luren S.A. Ladrillos Calcareos Uno 230 0 0 8 0 96 50,666. 157.897 1,894.762 299.177

Firth Industries Peru S.A. Chancadora Carapongo 74 0 0 0 0 0 4,021. 0. 0. 0.

Inkabor S.A.C. Borax 44 0 0 0 0 0 8,355. 0. 0. 0.

Mármoles y Granitos S.A. Chacapalpa 8 8 0 0 0 0 1,664. 0. 0. 0.

Minera Deisi S.A.C. Sagrado Corazón de Jesús

14 0 0 0 0 0 2,912. 0. 0. 0.

Minera Yanacocha S.R.L. China Linda 55 0 0 0 0 0 8,790. 0. 0. 0.

Quimpac S.A. Pacífico 49 0 0 0 0 0 8,952. 0. 0. 0.

Salinas de Otuma 28 0 0 0 0 0 5,096. 0. 0. 0.

Salinas Huacho 50 0 0 0 0 0 9,300. 0. 0. 0.

San Jorge 26 0 0 0 0 0 4,810. 0. 0. 0.

Servicios H.F. Hnos. S.A.C. Los Chancas III 5hnos 19 0 0 0 0 0 3,952. 0. 0. 0.

Shougang Hierro Perú S.A.C. San Juan 17 0 0 0 0 0 3,120. 0. 0. 0.

Southern Peru Copper Corporation Sucursal del Perú

Ilo 806 0 0 0 0 0 172,426. 0. 0. 0.

Unión de Concreteras S.A. Unicon 166 34 0 1 0 2 41,177. 24.285 48.571 1.18

Yura S.A. Acumulación Chili Nº 1 76 4 0 0 0 0 13,666. 0. 0. 0.

Total Estrato - Sustancia 4,968 93 0 11 0 646 1,037,281. 10.605 622.782 6.604

Nombre de Titular minero Concesión / UEAT* I* AL* AI* AM* DP* HHT** IF* IS* IA*

Total Acum. Acum. Acum. Acum. Acum. Acum. Acum. Acum. Acum.

64

Page 69: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

69Nº 94 - Abril 2012

Page 70: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

70 SEGURIDAD MINERA

Page 71: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

71Nº 94 - Abril 2012

Page 72: Nº 94 - Abril 2012 1 · nientes de diversas empresas y la participación activa de los proveedores de equipos de seguridad y las empresas consultoras comprometidas en la reducción

72 SEGURIDAD MINERA