mutual assistance rehberi

56
BHAGAVAT EDUCATIONAL TRUST is project has been funded with support from the European Commission.is publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Upload: bhagavat

Post on 09-Mar-2016

236 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Mutual Assistance Projeleri Uygulama Rehberi

TRANSCRIPT

Page 1: Mutual Assistance REHBERI

BHAGAVAT EDUCATIONAL TRUST

This project has been funded with support from the European Commission.This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Page 2: Mutual Assistance REHBERI

Bhagavat Educational Trust (BET- Bhagavat Eğitim Vakfı) 1997 yılında kuruldu ve bir kaç yıl içinde gelişti. Temel ilkesi bir marjinal grubun diğer marjinal gruba, her iki grubun da ortak yararı için yardım ettiği ortak yardımı tanıtmaktır. BET Asya, Afrika, Avustralya ve Avrupa da dahil olmak üzere her bir kıtada Mutual Assistance kavramını tanıtarak söz ko-nusu kıtalarda çalışmalar yapmıştır. Bu kılavuz, sadece yazarlarının görüşlerini yansıtmaktadır ve Komisyon burada bulunan bilgilerden dolayı sorumlu tutulamaz.

Bu projenin birer parçası olan ortaklar:

BHAGAVAT EDUCATIONAL TRUST (Bulgaristan COSVITEC(İtalya)MAGENTA (İspanya)IZMIT BELEDİYESİ (Türkiye)

Teşekkür ve ayrıntılar

YayıncıBhagavat Educational Trust

Temas:[email protected]

Editörler ve metin:

BHAGAVAT EĞİTİM VAKFI Paul Baron, BaşkanStefan Krastev, Bulgaristan Operasyonlar KoordinatörüGalina Kabadzhova, Psikolog ve meslek danışmanı

COSVITEC- Simona Puddu

MAGENTA- Esther González, BaşkanIZMIT MuNICIpALITY- Ömer Kaya, Genç İşçi Koordinatörü

Grafik DüzenlemeBHAGAVAT EĞİTİM VAKFI

FotoğraflarBHAGAVAT EĞİTİM VAKFI

Çevirixxxxxxİngilizce DüzeltmeBHAGAVAT EĞİTİM VAKFI

Telif Hakkı 2013Sadece ticari olmayan kullanım içindir! Bütün hakları saklıdır!

TEŞEKKÜR

Page 3: Mutual Assistance REHBERI

içerik

Başlarken

Vaka Çalışmaları

Alıntılar

Ortaklar

12

3

5

67

Aşamalar, Nitelikler & SME’ler

Değerlendirme, Denetleme, Dağıtım

4 Sonuçlar

Page 4: Mutual Assistance REHBERI

ÖnsözBU kılavuz, Ekim 2011 ile Eylül 2013 arasında 2 yıl sürmüş olan ve Avrupa Komisyonu adına Yaşam Boyu Öğrenme Programı için ECORYS İngiltere Ulusal Kuruluşu tarafından finanse edilmiş “Ortak Yardım” YENİLİK PROJESİNİN TRANSFERİ (TOI) sonucunda yazılmıştır. Bu heyecan veren fırsatta dört ayrı ortak yer aldı - BET (Bulgaristan), COSVITEC (İtalya), MAGENTA (İspanya) ve İZMİT BELEDİYESİ (Türkiye).

BET, AB 2020 stratejisinin amaçlarına bütünüyle uymakta ve ‘Mutual Assistance’ projelerinin özellikle Eğitim, Öğrenim ve Toplumsal Katılma konularında bu stratejiye yardım etmede önemli katkıları olduğuna inanmaktadır. ‘Mutual Assistance’ bir marjinal grubun diğerine, her iki grubun yararına olacak şekilde destek olmasıdır. İngiltere’den marjinal grupların (eski suçlular, eski uyuşturucu madde bağımlıları, bakımda olan veya ayrılanlar) Bulgaristan’daki kimsesizlere ve Türkiye’deki sokak çocuklarına yardım ettikleri ‘Ülke Dışında Yaşam ve Öğrenin’ projesinde ortaya çıkmıştır.

Proje çok yönlüdür, 10 gençten oluşan bir grup yeni bir ülkeyi ziyaret ederek ufuklarını genişletmekte ve yeni kültürlerle gelenekleri yaşamakta, yeni bir dil öğrenmekte, bir meslek seminerine katılmakta ve meslek planlarını geliştirmek amacıyla kişisel gelişmede ulusal olarak tanınan bir nitelik kazanmaktadırlar. Son 3 ziyarette bulunanların %80’I dönüşlerinde işe, eğitime veya gönüllü olarak çalışmaya başlamıştır.

İngiltere’den gelen gençlere yardım etmeye ek olarak, aynı zamanda öksüzlere ve sokak çocuklarıyla ilgili personele de yardım etmekteyiz. Genellikle personelin morali düzelmekte, öksüzlerle sokak çocukları kendilerini daha az terkedilmiş ve toplum içinde daha değerli hissetmektedirler.

İngiltere’deki gençlerin mahrumiyetlerine tanık olduktan sonra, bu gençlerin ülke dışındayken heyecanlarını görüp Maslow’un ihtiyaçlar hiyerarşisine kesin olarak inanmaya başladık. Bu gençler İngiltere’de sahip oldukları imkanları çok daha fazla takdir ediyorlar, kendilerine olan saygı ve güvenleri çok daha fazla artıyor ve projeden ‘Hayat Değiştiren Tecrübe’ olarak söz ediyorlar.

TOI’nin amacı bizim değerlerimizi ve ‘Çalışma Tarzımızı’ İspanya ve İtalya’daki ortaklarımıza ileterek gerektiğinde belli ülke şartlarına uyarlamaktı.

Bu kılavuzun amacı, ortaklarımızın en iyi uygulamaları ile tamamlayarak projemizin geniş kapsamlı bir görüntüsünü göstermektir; amaç, gelecekte uygulamayı sağlamak için yeterli bilgi katmaktır.

Bir Çin özdeyişini benimsedik: ‘Karanlığa lanet okumaktansa bir mum yakmak daha iyidir’. Bütün umu-dumuz sizlerin de desteğiyle bu mum ışığının bütün Avrupa’nın yararı için bir yol gösteren fener ışığına dönüşmesi!

Paul Baron MBE

Page 5: Mutual Assistance REHBERI

1B

aşla

rken

HAYATIMDA ÇOKŞEYİ DEĞİŞTİRDİ, GELECEKTE NE YAPMAK İSTEDİĞİM HAK-

KINDA KARAR VERMEME YARDIM ETTİ. Sean MccaffertS, 23/01/2010

“”

Bhagavat Educational Trust (BET) was

founded in 1997, its ethos being the promo-

tion of mutual assistance; that is, whereby one

marginalized group assists another marginal-

ized group for the mutual benefit of both groups.

BET has operated in several continents includ-

ing Asia, Africa, Australia and predominantly Eu-

rope.

We endeavour to work very closely with other

organizations in order to facilitate the dissemina-

tion of knowledge and to avoid duplicating costs,

whilst applying business principles to maximize

our scarce resources.

Within the Europe 2020 Strategy, Member States

agreed to work together to meet targets in the

fields of education, employment & social inclu-

sion. Here at BET we seek to adhere to these

principles as means of helping deliver higher lev-

els of employment, productivity and social

Page 6: Mutual Assistance REHBERI

cohesion amongst project participants. 2020

stratejisi eğitim ve insan sermayesinde

gelişmeyi de gerektirmektedir: “Hızla değişen

dünyamızda, yaşam boyu öğrenimin bir öncelik

olması gerekir- bu istihdama, ekonomik başarıya

ve insanların topluma tam olarak katılımına izin

vermenin kilit noktasıdır”

Bu projemizin kılavuz ilkelerinin temelini

oluştururken, BET olmadan toplumdan ve yaşam

boyu öğrenmeden uzak kalacak olan yoksun

gençlerin topluma ve Avrupa’ya dahil olmasına

imkan sağlamaktadır. BET, EU 2020 stratejisi ve

hedefleriyle tamamen uyum içindedir. Projenin

EU 2020’nin ilk 3 hedefi olan istihdam, eğitim, to-

plumsal dahil olma konularını ele elmaya yardım

ettiğini düşünüyoruz.

Bir Çin özdeyişini benimsedik: “Karanlığa lanet

okumaktansa, mum yakmak daha iyidir.” BET

her bir ev sahibi kuruluş için, projeye katılan bir

gönderen organizasyon için bir mum yakıldığına

ve gençlerin projeye “yaşam değiştiren tecrübe

olarak” baktıklarına inanmaktadır.

BET ilk olarak Hindistan’da Bhopal’da sokak

çocukları için okul sıraları ve masaları ya-

parak projeleri hayata geçirmiştir. Aynı şekilde,

Uganda’da da Uganda Hükümeti tarafından

sokak çocuklarına dağıtılması için tahta bulma-

calar ve sayı boncukları üretmek için bir proje

başlatılmıştır. Avrupa’da BET Bulgaristan’da

“Bugün Yardım Et, Yarın Umut Et,” isimli bir Mu-

tual Assistance Projesi yerleştirdi. Bu proje daha

büyük sosyal evlerin yetimhaneler için yataklar

ve şilteler gibi temel eşyaları üretmesine ve aynı

zamanda bu kurumlarda kalanların eğitilmesi için

satılacak Noel kartlarının yapılması ve satılması

için teşvik etmektedir.

2004 yılında BET Bulgaristan’da Prince’s Trust’ın

(Prensin Vakfı) resmi ortağı oldu, BET hareketli-

lik projesi kapsamında ev sahipliği yapacaktı.

“Yurt Dışında Yaşam ve Öğrenim,” projesine

İngiltere’den, eski suçlular, eski uyuşturucu

bağımlıları veya bakımda olan ya da ayrılmakta

olan marjinal ve toplumsal olarak dışlanmış

kişiler katıldı. 10 gençten ve 2 ekip liderin oluşan

takımlar Bulgaristan’da bir yetimhanede ve daha

yakın bir geçmişte Türkiye’de sokak çocuklarına

yardım ettiler.

Page 7: Mutual Assistance REHBERI

İngiltere’den hedef grubumuz NEET’’lerden

(Eğitimde, İşte veya Eğitimde değil) oluşuyordu

ve bunun arkasındaki mantık aşağıdaki ger-

çekleri gösterdi:

Bu pro-

jenin başlamasından beri, aynı zamanda gön-

deren ve ev sahipliği yapan kuruluşlar arasında

söz konusu projeleri başlatan koordinasyon or-

ganizasyonu olduk.

NEET’in iş, eğitim ve öğretime girmesine yardım

etmek için birkaç yenilik gerçekleşti, bunların

arasında şunlar bulunmaktadır:

○ Çevrimiçi Kaynak Merkezleri○ Kişisel Gelişmede Nitelendirme

○ Meslek Seminerleri○ Ev sahibi ülkede sürdürülebilir SME’ler

Proje oldukça fazla övgü aldı, kısa bir süre önce

de BET “Hareketlilikte Sertifika”yı alarak yenilik

projesi transfer edildi.

Sonuçlar son iki yılda oldukça gelecek vaat

ederken, 2009 ve 2010 yıllarında ayrı ayrı Gen-

çlerin %82 ve %84’ü projeye katıldıktan sonra

Eğitime, İş ve Gönüllü çalışmalara geri döndüler.

Bu projede, sizin de işbirliğiniz, katkı ve

geliştirmelerinizle ülkenizde gelecekte

uygulanması için bir genel kılavuzu size devret-

mek isteriz.

ORTAKLARIMIZ NASIL YAPTI....

2005 yılında gençlerin %20’si NEET olarak kabul ediliyordu..

1997 ve 2006 arasında 16-24 yaşları için işsizlik oranında %15 artış oldu.

Gençlerin işsizlik sebebiyle İngiltere’de üretim kaybı günde £10 olarak tahmin edilmektedir.

İş arayanların devlet hazinesine maliyetinin haftada £20 olduğu tahmin edilmektedir.

Her yıl okul çağında suçluların %70’I Gençlik Adalet Sistemine dahil olmaktadır.

Serbest bırakıldıktan sonra 2 yıl içinde tekrar suç işlemeleri ihtimali %72’dir.

Page 8: Mutual Assistance REHBERI

1 İstatistik bilgiler projenin Bulgaristan’da başladığı tarih olan 1997’dir.2 BULGARİSTAN’IN ÇOCUKLARI (kaynak: Bulgaristan için Umut adında bir site http://nadejda.duh-i-istina.net/statii_decata.php )3 http://www.tbact.org/children%20neglected,%20abused%20and%20starved%20to%20death%20in%20bulgarian%20institutions.htm

Sokaklarda 3 ve 5 yüz arası çocuk yaşıyor..

Yetimhanelerde 35000 çocuk yaşıyor.

45,000 çocuk mali zor-luklar yüzünden okuldan ayrılıyor.3

A Bulgaristan Helsinki Komisyonu tarafından hazırlanan bir rapor 238 zihinsel özür-lü çocuğun devletin yönettiği kurumlarda öldüğünü ve bu ölümlerden en az üçte ikisinin önlenebileceğini ortaya koydu. Ölüm sebepleri arasından açlık, olumsuz temiz-lik koşullarının sonuçları, şiddet ve gerekli hallerde tıbbi tedavi bulunmaması da var.

Bulgaristan hükümeti bu dönemde yiyecek için çocuk başına günde sadece £1.25 harcadı. Bu para çocuk başına sadece bir tek çocuk bezini karşılıyordu. Ülkedeki yük-sek enflasyon ve yolsuzluk sebebiyle, devlet yetimhanelerinde yaşayan kimsesiz çocuk-lar çok soyutlanmış ve çok yoksul şartlarda yaşamaktadırlar.4

Bulgaristan1

Türkiye 4

15

4 İstatistik bilgileri Türkiye’de projenin başladığı 2010 yılına aittir.

Türkiye’de aileler günümüzde hızlı ve şaşırtıcı bir toplumsal değişiklik ile başa çıkmaya çalışmaktadır.

Yoksulluk, ekonomik ve toplumsal kri-zler, göç, terörizm, şiddet ve zihinsel hastalıkların hepsi terk, çocuk tacizi ve ihmal yüzünden çok sayıda çocuk yet-imhanelere yerleştirilmiştir.

0-18 yaşlarında arasında to-plam 18,495 genç yetimhanelerde

yaşamaktadır. Yaklaşık 3,000 aile halen çocuklarının yetimhanelere yerleştirilmesi için beklemektedir.

Sokaklarda yaklaşık 88000 çocuk yaşamaktadır, bunların çoğu

İstanbul’dadır.

Çocuklar sokakta yaşarken taciz, kötü beslenme ve saldırıya maruz

kalmaktadır.

BULGARİSTAN VE TÜRKİYE’Yİ AŞAĞIDAKİ SEBEPLERDEN SEÇTİK:

Page 9: Mutual Assistance REHBERI

2A

şam

alar

, Nite

likle

r &

SM

E’le

rP

roje

ve

Tem

el A

şam

alar

ı

Page 10: Mutual Assistance REHBERI

phas

es,

Qua

lifica

tions

& S

MEs

Aşamalar

Araştırma veOrtak Eşleştirme1Hazırlık2Yerleştirme3Proje Sonrası4

Page 11: Mutual Assistance REHBERI

Bu aşama Gönderen ve Ev Sahibi ülkelerde aynı ana meydana gelen faaliyetlerin ışığında ikiye ayrılabilir.

Gönderen ülke

I Gönderen ülkede uygun İngiliz ortağını kaydet-memiz zorunludur. Hayır Kurumları Komisyonu, YMCA ağı ve evsiz gençler için destekli konak-lama sağlayan kuruluşlar gibi kaynaklar da da-hil, mevcut ortaklardan referanslar kullanırız. Muhtemel ortak ilgileniyorsa – bir temsilcimizin onları ziyaret etmesini sağlarız, mümkünse bir-likte çalıştıkları gençlerden bir kaçıyla bir araya gelebilmek en iyisi olacaktır.

Bu ziyarette İngiliz ortağın uygunluğu değerlendirilir; aynı zamanda İngiliz ortak kontrol listesi de ziyareti yapan BET temsilcisi tarafından doldurulur.

Bir Niyet Mektubu ve Organizasyon Profili bir araya getirilir ve İngiliz Ortak ile BET arasında temas devamlı sürdürülür.

İngiliz Ortak Bilgi Paketi ortaklarımıza dikkatle okumalarını tavsiye ettiğimiz yararlı bir belge-dir. Aynı zamanda gönderen kuruluşlara internet sitemizin bağlantılarını ve tamamlanması gerekli belgelerle ilgili bilgi göndeririz. Burada Aşama 1 7. bir örneğini bulabilirsiniz. Geniş bir ortaklar ağı daha önceki projelerle geliştirilmiştir ve bunlar

projeden elde edilen yararlar sayesinde tekrar tekrar takım olarak sorunları üstlenmektedirler.

İngiliz ortaklar işin başından beri ilkelerimiz ve çalışma tarzımız hakkında bilgi sahibi olmaktadır. Hem BET hem de İngiliz ortağın görevleri, hakları ve sorumlulukları İngiliz Ortak Bilgi Paketinde açıkça tanımlanmıştır. İngiliz ortak ve gelecek-te çalışacakları gençlerin yarar görmeyecekleri düşünülürse – diğer işbirliği alanları keşfedilir başka bir deyişle İngiliz gönüllüler vs.

Uygun İngiliz ortakla eşleştikten sonra, bir sonra-ki aşama İngiliz ortak yoluyla uygun katılımcıları bulmaktır. İngiliz ortağa tavsiye, rehberlik ve Su-numlar ve Katılımcı Bulma Posterleri ve yukarıda gösterildiği gibi bağlantılarla yardım ederiz. İngiliz ortak yönetmelikleri ve projeyi tam olarak anladıktan sonra, bir sözleşme imzalamalarını isteriz.

Gençlerin seçimi İngiliz ortakların yakından işbirliği ile gerçekleşir ve uygun olup olmadıkları bir başvuru formu ile belirlenir; genellikle seçme günleri ve kısa görüşmeler organize edilir. Gen-çlerin seçildiklerini hissetmeleri ve bu seçimi haklı çıkaracak isteği göstermeleri önemlidir. Proje gençler için uygun değilse, başka bir kuruluşa gönderilirler, başka bir deyişle İngiltere gönüllü rehabilitasyon kuruluşlarına.

Araştırma veOrtak Eşleştirme1

Page 12: Mutual Assistance REHBERI

Daha önemli bir başka öğe de gelecekteki katılımcıların projenin ilke ve hedeflerini tamamen bilmeleri ve kabul etmeleridir. BET’leri, katılımcı haklarını yükümlülükleri ve görevleri açıkça be-lirleyen bir sözleşme imzalamaları istenir.

Ev sahibi ülke

Ev sahibi ülkede aynı aşama sırasında, ev sa-hibi ortağımız (ülkelerinde bir kaç sosyal ku-rumla çalışan bir kuruluş) – halen Bulgaristan’da büyük bir NGO ve Türkiye’de bir yerel otorite) bir kaç sosyal kurumu araştıracak ve uygun olarak değerlendirilenleri ziyaret edecektir. En uygun so-syal kurumları seçmek ve gelecekteki gruba hangi ülkenin ev sahipliği yapacağını seçmek çok geniş kapsamlı bir işlemdir. Bu işleme hedef grup, ekip ve direktörün teşviki, yaşam koşulları, konum, bölgenin alt yapısı, konaklamaya olan mesafenin değerlendirilmesi de dahildir. En çok yardıma ihtiyacı olan yetimhanelerin, genellikle doğal olarak lojistik sorunlara yol açan kent dışındaki yetimhaneler olduklarını öğrendik. Bu sorunlar bizim sağlık ve güvenlik şartlarımıza uyan uygun konaklamanın bulunması ve aynı zamanda uygun taşımacılığın da organize edilmesidir. Ama bütün bunlar uygun planlama ile çözümlenebilir.

Sosyal kurumlara yapılacak bir ziyaret sırasında bir kaç form da doldurulur: Yetimhane İlk Anketi (kurum hakkındaki ayrıntılar ve katılımcıların ora-da üstelenecekleri faaliyet türleri de dahil. Formu sizler için bir örnek olarak doldurduk), Denizaşırı Risk Yönetimi Formu (Sağlık ve Güvenlik), Ko-naklama Kontrol Listesi. Aynı zamanda Ev Sa-hibi Ortak ve asıl ev sahipliği yapan sosyal kurum ile bir sözleşme imzalamak Yararlı olmuştur – bunun herhangi bir formatta olması gerekli değildir, ama her iki taraf için de

sahip olunması iyidir – toplumsal kurumlar yük-sek yetkililere işlerin kanuni tarafıyla ve hedef grupların çıkarlarıyla ilgilendiklerini gösterirler ama NGO’nun açısından bu her bir tarafın hak ve sorumluluklarını belgelediği için aynı zamanda da yararlıdır (Yetimhane Sözleşmesi).Sosyal kuruma ziyaret sırasında ev sahibi ortağımız aynı zamanda bol bol resim çekecek ve video kaydedecektir, bunlar daha sonra kaynak merkezine katkıda bulunacaklardır. Lütfen Türkçe Aşama 1 (veya Bulgaristan Aşama 1)

Page 13: Mutual Assistance REHBERI

Bu aşama katılımcıları proje ile tam olarak tanıştırdığı ve İngiltere’ye zamanından önce dönüşleri engelleyerek ev sahibi ülkeyi tanıttığı için projenin genel başarısında çok hayati bir öğedir.

Bu aşamada gönderen ülkenin katılımcılarının seçime yardım etme aşaması sırasında, kurumları aşağıdaki bağlantıya yönlendirmeye devam ediyoruz (Türkiye’yi örnek alarak) Ger-ekli olan bütün aşamaları en aza indirgemek için Türk Aşama 1 ihtiyacı olan bütün ilk bilgiler aşağıdakiler de dahil olmak üzere bu bağlantıda mevcuttur:

Organizasyon ilgilendiklerini teyit ettikten sonrao güne kadar yapmadılarsa, bu aşamada bize aşağıdaki belgeleri tamamlayıp gön-dereceklerdir: Niyet Mektupları Organizasyon profili Temel işe alma formları

Doldurulmuş olan Temel İşe Alma formlarını aldıktan sonra ev sahibi ortak ile tarihler üz-erinde mutabık kalarak uçuş rezervasyonu yapmamızı ve havaalanına gidişleri organize edebiliriz. İsim değişiklikleri genellikle çok pahalı olduğu için, bazı riskleri azaltarak bir seyahat acentesi yoluyla uçuş rezervasyonları yaparız.

Sonraki aşama rezervasyon aşamasıdır, tekrar ve idari işlemleri en aza indirmek için bir bağlantı kullandık lütfen daha fazla bilgi için aşağıdaki Rezervasyon bağlantısına bakın. Buraya aşağıdakileri de dahil ettik:

√ Kaynak merkezimize ve gerçek pro-jeye bağlantılar (Videolar, resimler vs. yüklenir)√ Para toplamanız gerekiyorsa√ Facebook gruplarımıza davetler (böylece iletişim aynı görevde kimseler arasında gerçekleşebilir)√ Bilgi paketleri√ BET politikaları√ Posterler√ Sigorta politikaları

Hazırlık2

Zorunlu olan bütün formları ve bunların nasıl geri gönderileceğini açıklayan bir re-hber.

Katılımcıların tamamlaması gereken öğrenme ile ilgili kayıtlar.

İmzalı sözleşmeler (bireylerin program konusunda taahhütleri)

Eksiksiz grup detayları (profillerinin tamamlanmasına yardım, aynı zamanda tıbbi durumlar gibi konuların gösterilmesi)

Uyuşturucu politikaları gibi diğer politi-kalar.

Suç kayıtlarıyla ilgili ayrıntılar.

Kontrol listesi

Page 14: Mutual Assistance REHBERI

Risk Değerlendirmeleri ve CRB kontrolleri (ger-ekli olan yerlerde) İngiltere ortağının isteğine bırakılmıştır. Dahası Eksiksiz İş Formları her bir gencin bireysel profilini oluşturmakta hay-ati önem taşır. Bunlara ek olarak formlar bize ve ev sahibi ortağa katılımcılarla ilgili herhangi bir tıbbi veya sağlık konusunu da gösterir ve sosyoekonomik geçmişler hakkında bilgi verir. Formların başka bir avantajı da özgeçmişlerinin hazırlanmasına yardım etmesidir. Aynı zaman-da gençlerin isteklerini ve ilhamlarını ifade etme-leri gerçekten projelerde değişikliklerle sonuçla-nabilir. Kariyer seminerleri içeriği değişebilir, katılımcılara daha uygun konular ve aktiviteler. Bu her bir Mobilitenin her bir grubun ihtiyaçlarına göre yapılmasını ve katılımcıların azami yararı elde etmesini sağlar. Son olarak kontrol listesi İngiliz ortağın hazır olduğunun bir teyidi olarak görülmelidir. Sonuç olarak ilk hazırlık, grubun ihtiyaç ve yet-eneklerine göre uyarlanacaktır. Katılımcıların kendi topluluğundan kişilerle en az 36 saat destek verilecektir: Buna bireysel ihtiyaçların tanımlanması ve yerleştirme deneyimine hazırlık, kültürler arası oyunların kapsama alınması, hareket planlama, ev sahibi ülkenin gelenek ve göreneklerinin araştırılması, dil öğrenme, İngiltere ve Avrupa’da yaşam nasıl? Eksiksiz bir öğrenme alıştırması – ulusal olarak bilinen nite-lendirme için Öğrenme kaydımızın ilk bölümünü oluşturmaktadır. Yine bir BET temsilcisi tarafından katılımcılarla konuşmak ve sorulara cevap ver-mek için bir ziyaret organize edilir. Gençler ev sahibi ülkenin mutfağını tadarak eğlendirici bir şekilde öğrenirken kendilerinden önce ziyarete gelmiş olan kişilerden de öğreniyorlar ve internet arkadaştan arkadaşa forumumuza katılmaları için (Facebook grubu) teşvik edilmektedirler. Ev sahibi ortak tarafından proje ve çevresindeki

alanlar hakkında hazırlanan resimler ve videolar (yukarıdaki bağlantılarda belirtildiği gibi) gen-çlere tamamen çevreyi tanıtma ve onlara bir ger-çeklik duygusu vermeyi hedeflemektedir; her bir proje ve ev sahibi ülke hakkındaki geniş kapsamlı bilgi paketleri kaynak merkezlerimizden internet yoluyla erişilebilir paketlerdir, bunlara aynı za-manda video dil dersleri de dahildir.

Aynı zamanda bu aşamada İngiliz ortağa faali-yetlerini organize etmesini ve ekip üyesi başına ekip liderleri de dahil olmak üzere minimum £100 toplamasını şiddetle tavsiye ediyoruz (başka bir deyişle 10 genç + 2 ekip lideri = £1200). Bu parayı ülke dışındaki yerleştirmelerde kullanacakları malzemeyi satın almak için kullanacaklardır. Bu sadece malzemeler için gerekli fonu sağlamaz ama gençleri geleceği planlama ve yaratıcı olmaları için cesaretlendirme, gençleri projeye katılımlarını ciddiye alma gibi çok sayıda başka yararı olduğu gibi, bütçeleme, hareket planla-ma, ekip kurma ve atılımcılık gibi becerileri de geliştirmektedir. Toplanan bütçe

Kaynak Merkezleri

BulgaristanTürkiye

Page 15: Mutual Assistance REHBERI

grup marjinal olduğu için daima ekip liderlerinde kalmalıdır ve sınırlı kaynaklarla para toplama katılımcıların mülkiyet sahibi olmalarına izin ver-mektedir. para toplama Rehberimizde daha fazla bilgi bulabilirsiniz.

Gerekli görülürse, İngiliz ortak aynı zamanda bütün katılımcı ve takım liderlerinin de katıldığı ve amacı kapsamlı olarak katılımcıları hazırlamak ve ekip oluşturmak olan bir yerleşik 2 veya 3 günlük seminer düzenleyebilir.

Aynı anda ev sahibi ülkedeki ortağımız katılımcılara ev sahipliği yapacak olan sosyal kurumlara ev sahipliği yapacak, konaklama, ye-rel seyahat ve yerleştirme için, çalışma ve su-num odaları da dahil, geziler, malzemelerin satın alınacağı yerlerin araştırmalarını vs. yapacaktır. Gerekli bilgileri içeren hoş geldin paketleri ve bir program basılacak, gelişlerinde katılımcılara dağıtılmak üzere hazır olacak. Ev sahibi ortak aynı zamanda bütçeyi hazırlayacak ve BET’e eposta ile yollayacaktır.

IKaynaklar merkezimizin arka ofisinde ve bu belli grup için sayfa sona erdirilecektir ve eksik-siz iş formları ile birlikte her bir katılımcı için CV’ CV’ lerini hazırlama çalışması başlayacaktır. Europass Hareketlilik Belgeleri ve Bhagavat Sertifikaları oluşturulacak ve basılacaktır ve genel olarak yerleştirme sonunda verilen Ka-bul Dosyası hazır olacaktır. Katılımcıların aynı zamanda çevrimiçi AT Hareketlilik Aracına da kaydolmaları gerekir; Facebook gruba katılmaları için hatırlatmalar gönderilmektedir.

Bütçe üzerinde bir kez mutabık kalındıktan sonra

yerleşimden önce 10 günü geçmeden ev sahibi ortağa transfer edilir.

Önemli

Hazırlık aşamasının proje için son derece önemli olduğunu unutmayın. BET bu konuya özel ilgi gösterilmesini tavsi-ye etmektedir. Yetersiz hazırlık mutsuz katılımcılar, disiplinden yoksunluk, alkol sorunları, başarısız bir proje ve erkenden eve dönüşler ile sonuçlanabilir.

Page 16: Mutual Assistance REHBERI

Grup ev sahibi ülkelerine gelir gelmez Ev sa-hibi Ortak tarafından havaalanından alınıp proje mekanına götürülürler.

Konaklama ve yemek organizasyonu yerleştirme zamanı ve yerinde göre değişir, ama genel olarak katılımcılar ev sahibi ortak tarafından seçilen en az 3* otelde kalırlar ve burada geniş kapsamlı bir risk değerlendirme yapılır ve söz konusu konaklamanın asgari standartlara uyması temin edilir.

Yerleşimin yapısı yüzünden başka bir deyişle, “Takım Sorunu” katılımcıları şehrin başka yerler-indeki farklı evlerde konaklamasındansa bütün grubun aynı otelde kalmasının en iyisi olacağını düşündük. Farklı yerlerde kalmak aynı zamanda katılımcıların da kolay incinebilir yapılarından ve takım liderlerinin destek ve denetimine ihtiyaç duyulmasından dolayı bu mümkün olmayabilir. Dahası, bizler daima katılımcıların her zaman aynı katta olmalarını sağlamaya çalışıyor ve BET personelinden bir üyenin daima 24/7 grupla birlikte olmasını temin ediyoruz. Güvenliği temin etmek için gönderen ülkenin dilinde yangından kaçış talimatları verilmektedir, kül tablaları, mini barın içindekiler ve telefonlar kaldırılmaktadır. Katılımcılar takımı ve onlara eşlik eden insan-lar sosyalleşmek ve tanışmak için yemek saati birlikte yerler. Proje sırasında aynı zamanda dışarıda yeme fırsatı da veriyoruz. Bu da onların

Kısıtlı sosyoekonomik geçmişlerinde daha önce hiç yaşamadıkları bir şey. Öğle yemeği genellikle sosyal kurumun kendisinde organize edilir, iki farklı katılımcı hazırlıklardan sorumlu olur, satın alma ve bütçeleme yaparak böylece projenin düzgün olarak yürütülmesine katkıda bulunarak katılımcıların güçlenmesini sağlamaktadırlar.

Yiyecek, konaklama ve ulaşım gibi zorunlu lojis-tik öğeler dışında, BET aynı zamanda yerleşilen ülkeye göre ve genel yerleştirme bütçesine göre değişen bir kişisel bütçe (cep harçlığı) vermekte-dir. Harçlıklar takım liderlerine verilir, onlar daha sonra bu harçlıkları günlük olarak katılımcılara verir ve imzalatılan makbuzun bir kopyasını da tutarlar.

Önemli

Yerleştirme3

Page 17: Mutual Assistance REHBERI

“Uyuşturucu bağımlılığı ile mü-cadele ettiğim için bu benim için

çok büyük bir adımdı ama BET’teki kişiler ve RV Projeleri beni harika

bir şekilde desteklediler. O günden beri ailemden ayrıldım, yalnız ve

bağımsız yaşıyorum ve okula geri döndüm.”

Karen Johnson , katılımcı

Page 18: Mutual Assistance REHBERI

Yerleştirmenin ilk günü hoş geldin toplantılarına, yerel bölgede uyum sağlamaya, takım oluşturma ve faaliyetlere ve kültürler arası iletişim ve kimlik konularına ayrılır. Dil öğrenme, ilk yerleştirme gününün önemli bir konusudur. Daha fazla ayrıntı için lütfen model zaman çizelgesine bakınız.

Ertesi gün grup direktör tarafından ku-rum sakinlerine kısaca tanıtıldıktan (genel-likle– Bulgaristan’daki kimsesiz çocuklar veya Türkiye’deki sokak çocukları) ve yeri inceledik-ten sonra, kendi yerleşimlerine ev sahipliği yapan sosyal kuruma ilk yolculuklarını yapar-lar. Direktörle görüştükten sonra, öncelikli iş alanları tanımlanır, iki hafta süresince yapılacak olan işler ekip tarafından belirlenir. Geçmişte genel olarak bu gibi işler koridorların, girişlerin, merdivenlerin, oyun odalarının, kütüphanelerin ve yemek salonlarının boyanmasıydı. Yeni bir kat boyadan sonra duvar resimleri, çıkartmalar ve çizgi roman resimleri uygulanır. Diğer görev-

ler arasında bahçe çalışması, sıraların, çardak ve diğer oyun alanlarının yenilenmesi vardır. Yerleşik kişilerle karşılıklı ilişkiler de aynı za-manda temel ilkelerden biridir, herkesin birlikte eğlendiği bir kaç spor etkinliği veya piknik düzen-lenir. Genellikle kurumların personelinin proje konusunda hevesli olduklarını ve kurumları aydınlatmak için pencerelere resimler çizmeye devam ettiklerini görüyoruz.

Yeni bir gelişme de SME’ler (küçük işletmeler) kavramının tanıtılması oldu. BET tarafından İngiliz ekiplerin ve Ev sahibi kuruluşların yardımı ve işbirliğiyle, mum yapma gibi atöly-eler kurmaktadır. Bu ürünler üretildikten sonra satışlarından elde edilen para tekrar projeye yatırılmaktadır. Katılımcılar ürünlerin satışı maliyet ve fiyatlandırma gibi yeni beceriler öğrenmektedir.

BET ev sahibi ülkenin dilini konuşan bir temsil-ciyi gruba 24/7 eşlik etmek üzere görevlendirir; bu görevli sadece çevirmen olarak değil aynı zamanda sosyal görevli, danışman rehber ve koordinatör olarak da görev yapmaktadır ve katılımcıların ihtiyaçlarına tamamen aşinadır.

Her günün sonunda brifing toplantıları yapılır, bu etkinliklerin, gelişme ve iş dağılımının konuşulmasını sağlar, ama daha da önemlisi katılımcıların endişe ve meseleleri ifade et-melerine izin verilir, böylece sorunlar daha da büyümeden önlenmiş olur.

Page 19: Mutual Assistance REHBERI

Katılımcıların ev sahibi ülkeyi daha yakında tanımaları, insanlarıyla tanışmaları ve kül-türün tadını çıkarmaları için Geziler düzenle-nir – örneğin Bulgaristan’da UNESCO Dünya Mirası alanı Rila Manastırı veya Türkiye’de İstanbul’un muhteşem tarihi yerleri gibi.

Eğitimin bakış açısından, katılımcılara daha etkin bir şekilde öğrenme ortamı sağladığı içi karışık öğrenim yaklaşımını benimsedik. Gençlerin ihtiyaçlarını göz önüne alarak yüz yüze (bire bir) öğrenim de dahil, farklı öğrenme ortamlarını, grup aktivitelerini, işe yerleştirme & meslekle ilgili görevleri (yaparak öğrenme), eş düzeyde öğrenme ve aynı zamanda bilgisayar ortamında dersler (çevrimiçi araştırmalar ve kaynak merke-zleri) ve tamamlanacak kişisel görevler. Nite-lendirme çalışması için düzenli aralıklarla za-man ayrılır. Katılımcıların çoğu NEET (eğitimde, işte veya öğrenimde olmayanlar) oldukları için, yerleştirme sırasında onların heyecanını paylaşıyoruz, bu da katılımcıların geniş kapsamlı bir öğrenme kaydını tamamlamalarıyla sonuçlanıyor.

Kaldıkları sürenin ortasında bir kariyer semineri veriliyor. Katılımcılar sadece iş arama, görüşme teknikleri ve mesleklerinde ilerlemeyi öğrenmekle kalmıyor, aynı zamanda eve döndükten sonra istedikleri bir sonraki aşamayı da tanımlıyorlar. Genel olarak bunlar bir koleje veya meslek kur-sunda gitme, belli bir sektörde iş bulma, veya deniz aşırı ülkelerde ya da İngiltere’de kalarak gönüllü çalışmaya devam etmek dahildir (öğrenmek ve yeni tecrübeler kazanma fırsatı olarak). İlgili öğrenme kayıt belgeleri dışında, gençler şu anketleri de doldurmaktadırlar: Par-lak bir gelecek, Meslek Anketi ve “Sonraki aşamalar Anketi ve Geri Bildirim”. Uzman-lar (bir psikolog ve kariyer danışmanı) evlerine döndükten sonra gençler için araştırma yaparak randevu ayarlamaktadırlar.İkinci haftanın sonuna doğru, genellikle iş tamamlanmış olur ve kimsesizler için küçük bir kutlama düzenlenirken, onlar da İngiltere katılımcıları için küçük bir veda partisi düzen-ler Bu, medya ve yöredeki VIP’lerin de hazır bulunduğu duygusal bir etkinliktir.

Önemli

Geçmişte hedef grubun yapısı yüzünden bazı sorunlu durumlarla karşılaştık – alkol tüketimi, sorunlu davranışlar, evini özleme vs.

Bunlarla başa çıkma konusunda tavsiye ve rehberlik Pev Sahibi Ortak Bilgi Paketinin Sorunlar bölümünde bulunabilir.

Elin PElin Bulgaristan’da çok çalişan Bir gruP

Page 20: Mutual Assistance REHBERI

Aynı gece otelde son değerlendirme yapılır (bu

grup özelliklerine ve dinamizmine göre çeşitli

yöntemler kullanılarak yapılır, aynı zamanda

bu gecede Ulusal Ajansa tamamlanarak gön-

derilecek olan son proje raporu ile birlikte

doldurulması zorunlu Katılımcı raporu da gön-

derilir), aynı zamanda etkinlik sırasında her bir

katılımcıya, daha önce sözü edilen belge ve

sertifikaları da içeren ve her bir katılımcı için

alınan randevuların bir özetinin de eklendiği Fark

Edilme Dosyası verilir. Aynı zamanda bu noktada

katılımcılar İzin Dosyasını doldururlar. Duygusal

konuşmalardan sonra veda şöleni başlar.

Ertesi sabah gruplar havaalanına götürülür ve

eve dönüş başlar.

Her bir bölüm, katilimcinin projenin belli bir yönüyle ve yukarida belirtildiği gibi memnuniyetini ifade eden bir dizi açik ve kapali soru içerir. ecorys bize bir değerlendirme yöntemi olarak bu raporda baştan sona kullanilacak olan aşağidaki kisaltmalari verdi. katilimcilara memnun olup olmadıkları soruldu:

*Çok az (Tvsm) *az (Tsm) *büyük ölçüde (tHigH) *çok büyük ölçüde (tvHigH) *tamamen başarili (tot) *geçersiz(notapp)

* çizelge ev saHibi kuruluşun verdiği 2012 yılında projeye kaTılan büTün gençlerin genel memnuniyet oraninigöstermektedir..

0 0

28

37 35

-10

0

10

20

30

40

50

0 1 2 3 4 5 6

Tvsm Tsm THIGH TvHIGH T oT

Q9 Overall satisfaction regarding support from host organisations for practical arrangements

(PractHostSupp)

1

2

3

4

5

İspatı gerçeklerde...verimlilik ve etkinliği garanti et-

mek için bHagavat projenin katilimcilar üsTündekı eTkısını anlamak ıÇın her yıl araştirma yapmaktadir. ulusal ajansimiz ecorys tarafindan bir anket geliştirildi ve katilimcilarin projede geçirdikleri sürede neler kazandiklari Hakkinda geri bildirim al-mak için bet tarafindan dağitildi. raporlar bulgularimiza bir analiz getirirken ayni za-manda ankeT sonuÇlarını da belırlıyor. 2012 yilinda bet bulgaristan ve türkiye’de bir kaç gruba saHipliği yapti. Her yil elde ettiğimiz çok ıyı sonuÇlarla, beT serTıfıkaya sahıp oldu. bu da sadece güven ve güvenilirlik değil ama ayni zamanda başarili bir projenin taninmasi ve kabul edilmesi anlamina gelmektedir.

Page 21: Mutual Assistance REHBERI

Grubun ayrılmasından sonra ev sahibi ülke 10 gün içinde Son Harcama Beyannamesini hazırlayarak BET İngiltere’ye gönderir, onlar da gerekirse bir miktar ödemeyi yaparlar. Bütün ev sahibi ortakların en az 5 yıllık süreyle grupla ilgili bütün fatura asıllarını, makbuzları, biletleri mali belgeleri gösterebilmeleri gerekir (bir denetim yapılması durumunda).

Katılımcıların bakış açısından – Yerleşimler ve bir kişi için projenin gerçek süresi 2 haftadır ama süresizdir. Yerleştirme sonrası aşamada verilen tavsiye ve destek sonsuzdur ve bu gelecekteki Leonardo finansmanına bakılmaksızın devam edecektir. Tecrübeli bir personel ekip üyesi proje sonrası aşamaya yardım ederek genellikle bu gençlerin akıl hocası olur.

Takip aşaması katılımcılarda şunların üzerinde odaklanır:

BET İngiltere’de yerleşim ve alınan dersler değerlendirilmek için bir toplantı yapılır ve gelecekteki geliştirmeler tanımlanır; dahası bütün belgeler güvenli sunucumuza taranarak depolanır.

Belli aralıklarla takım liderleri ile temas kuru-larak katılımcıların sonuçları ve yerleşim sonrası durumları görüşülür ve sosyal beceriler de dahil değerlendirme araştırmaları tamamlanır ve bun-lar da son proje raporuna roject katkıda bulu-nur.

√ Avrupa’da yerleştirmenin düşünülmesi.

√ Akreditasyon kazanılması

√ Tanımlanan sonraki aşamaların takibi.

√ İngiltere’de randevulara gidilmesi ve çalışmaya başlanması.

√ Gönüllülük, eğitim, çalışma veya çıraklık

√FACEBOOK yoluyla düzenli olarak katılımcılarla

iletişim

√ Randevulardan önce temasa geçmek

√ Gençler kendi ülkelerine ELÇİ olarak dönerler tecrübelerini paylaşır ve diğerlerine projeyi anlatırlar.

Proje Sonrası4

Page 22: Mutual Assistance REHBERI

kanıtı gerçeklerde...

bet’e projenin gençler üzerindeki etkisini değerlendirmekte yardim eden geri bildi-rim anketi, katilimcilara gönderilerek onlarin ülke dişindaki otuzuncu günlerini tamamlamalarinin sonunda doldurulur. anket projenin farkli öğeleri ile ilgili olarak bir kaç bölüme ayrilmiştir:

- Ön Hazırlık; ön Hazirlik Hazirliği, dil öğrenme ve yolculuktan önce alinan bilgi kalitesi ile ilgili sorular vs.- İçerık; yerleştirmenin süresi, katilinilan faaliyetler ve teçHizatin sağlanmasi ile ilgili sorular vs. - değerlendırme: katilimcilarin projeden genel olarak memnun kalmalari, onlarin nitelikleriyle projenin ilgisi vs.- Belgelendırme: yerleştirme sirasinda elde edilen europass Hareketlilik bel-gesi de daHil niteliklerin bir listesi

- Öğrenme sonuçları: proje sonrası dıl becerılerı, profesyonel becerıler, öz güven, gelecekteki iş imkanlari vs. üzerinde yoğunlaşma - pratık düzenlemeler: yapilan bağiştan, ulaşim organizasyonlari, kişisel güven-lik vs.’den memnun olup olmadiği Hakkinda sorular,

0 1

31

34

34

Q4 I feel more confident

Tvsm

Tsm

THIGH

TvHIGH

ToT

22

28

41

27

Q6 I am more interested in my training than before

Tvsm

Tsm

THIGH

TvHIGH

ToT

katilimcilardan %90’dan fazlasi okula, koleje veya üniversiteye geri dönüyor veya dersleriyle daHa çok ilgilenmeye başliyorlar. bir meslek saHibi olmak ve Hayatlarini dengelemek için istekliler ve Hevesliler (bilgiler 2012 yilina aittir).

geri kalan %10 eğitim veya işe dönmese de, proje onlara da yararlı oluyor ve onları evsız ınsanlar olmakTan ÇıkarTıyor. bu da daha ılerıdekı Tarı-Hlerde ilerlemelerini sağlayabilir.

bizler maslow’un iHtiyaçlar Hiyerarşisine inaniyoruz, maslow’un yazdiği gibi projeler-imizin bütün ilgilileri etkilediğini düşünüyoruz. `çalişmaktan yosun değiliz, kapasitemiz, yet-eneklerimiz, yönümüz, görevlerimiz, isteğimiz var.

Page 23: Mutual Assistance REHBERI

Nitelikler ve meslek semineri

Bugünkü nitelik düşüncesi Bhagavat Eğitim Vakfının projeye katılanların bir meslek sahibi olmaları için iş becerilerinin ve doğru yönde il-erleme kaydetmenin ne kadar önemli olduğunu fark etmesi ile başladı. Gelişmiş iş becerilerinin olmaması sadece İngiltere’de değil, aynı za-manda bütün dünyada gelişmenin önünde bir engeldir.

Bhagavat Eğitim Vakfının aday olarak bulduğu gençler için projeden önce hedeflenen görevler genellikle düşük maaşlı, düşük beceri seviyesi gerektiren işlerdir ve iş becerilerini geliştirmek için zaman ve imkan bulamadıkları için daha iyi işler de bulamamaktadırlar. Bu tür “iş imkanları” bireysel gelişme için çok az umut vaat etmekte-dir.

Bhagavat’ın stratejisi yerleştirme sırasında bu gençlerin heyecanına ortak olmak, gerçek bir çalışma ortamı yaratmak, ülke çapında kabul edilen bir nitelik kazandırma ve meslek semin-erine katılmalarını sağlamaktır. Bu yapmanın en uygun yolu projenin ortasına bir meslek semin-erini de dahil etmekti. (İkinci haftanın başında) NEET’in katılımcıları olanlar genellikle erken yaşta öğrenimi bırakmışlardı.

Üyelerimiz sürekli olarak yeni adayların iş dünyasına girmek için ihtiyaçları olan becerileri olmadıklarını söylüy-or,” diyor CBI işverenler kuruluşunun genel direktörü Richard Lambert. “Şirketler yeni başlayanlara temel iş kurallarını öğretmek için olmayan zaman ve paralarını

harcamak zorunda kalıyorlar.’Peter Kingston, The Guardian,

Salı10 Şubat 2009.

“ “

Page 24: Mutual Assistance REHBERI

O yüzden yerleştirme sırasında heyecanlarını ve akademik yeteneklerini kucaklayarak bir karışık öğrenme yaklaşımı benimsemiştir.

21. yüzyılda doğal kaynak insandır, özellikle gençlerdir. Bhagavat Eğitim Vakfı bu potansiye-lin çok geniş olduğuna ve henüz yararlanılmayan bir kaynak olduğuna ve iş becerilerini geliştirmek için insanlara yardım ederek bu potansiyeli ortaya çıkarmaya inanmaktadır. Bunun ödülü muazzam ve daha yüksek verimlilik, servetin oluşturulması, toplumsal adalet olacaktır. Gelişmiş beceriler olmadan bizler ekonomik büyümeyi engelliyor ve rekabetçiliği de. O yüzden Bhagavat acilen ve zorunlu olarak hareket geçilmesi gerektiğine inanıyor.

Her bir bireyin iş geliştirilebilir, pratik yapılarak kullanılabilir. O yüzden, meslek semineri ve daha fazla nitelik kazanma, sadece gençler için değil, aynı zamanda bütünüyle Avrupa için de doğru yönde dev bir adım olarak kabul edilebilir.

Sertifikalar

Meslek semineri ve nitelik kazandırma gençlerin daha yüksek ücretli bir iş bulabilmeleri için ve o yüzden yoksulluktan bir adım daha uzaklaşarak hayatlarında olumlu adımlar atmaları için bir araçtır. BANA TIKLA...

Meslek semineri önceleri gençlerin ken-di ülkelerindeki eğitim, iş imkanlarını veya İngiltere veya ülke dışında gönüllü çalışmayı vurgulamaktaydı.

Bhagavat ekibinin rolü, seçenekleri göstermek, düşlerini ve isteklerini tartışmak ve her katılımcı için bir görev, kurs veya gönüllü programından randevu almaktı. Çok geçmeden, bu insanlara çok daha fazlası ile yardım edebileceğimizi fark ettik, ve işe girme seçenekleriyle birlikte onlarla mülakat, mülakat becerilerini konuşmaya ve mülakat provaları yapmaya başladık. Sonuçlar umut vericiydi. Gençler sadece ihtiyacı olan-

lara yardım etmekle kalmadı, aynı zaman-da iş bulmanın sadece faturalarını ödemek için yaptığın bir şey değil ama bir kariyere götüren büyük bir adım olduğunu fark ettiler. Katılımcılara bir kariyer danışmanı tarafından yönlendirilme ve kariyer noktalarını anlamaları için kendilerine yardım eden bir psikolog ile yakından çalışmaları fırsatı önerilmektedir.

Alanda geniş bir araştırmadan sonra, bütün katılımcılara Kişisel Gelişme ve İşe Alınabilirdik konularında “Yurt Dışında Yaşama ev Öğrenme programı” Giriş Seviyesi 3 Diploması verilmes-inde karar verildi.

Meslek Semineri

BANA TIKLA...

Page 25: Mutual Assistance REHBERI

NEDEN İŞE GİRME VE KİŞİSEL GELİŞMEDE DİPLOMA?

Şehir ve Hayır kurumunun bu çok özel nite-lendirmesi, işverenler, eğitim verenler, okullar ve kolejlere danıştıktan sonra ve geniş kapsamlı bir araştırmadan sonra geliştirildi.

Bir çok işveren olumlu bir yaklaşımı olan ve iş yerinde başarılı olabilmek için daha geniş işe alınabilirlik becerilerine sahip mezunlar istiyor-lar. Bu alanda yapılan pek çok araştırmaya ve Bhagavat’a göre işe alınabilirlik becerilerine şunlar dahil olmalı: genel iletişim becerileri, ekip çalışması ve olumlu bir tavır, bu beceriler ve çok daha fazlası bu nitelendirme ile kazanılıyor.

Kursun amacı kişilere meslek yollarında ilerleme-lerine yardım edecek beceriler kazandırmaktır. Her bir birim, okullarda ve kolejlerde zaten öğretilen becerileri geliştirmeyi ve resmi bir nite-lendirme ile bu becerinin tanıtılmasını hedefler. Nitelendirme işe yerleştirme, mülakat teknikleri, ekip çalışması ve meslek becerileri ve aynı za-manda uyum sağlayabilme, öğrenme hevesi ve yapabilirim-tavrı gibi işverenlerin aradığı becer-ileri kapsamaktadır.

Bu nitelendirmeyi alan katılımcılar, 2 haftalık kursu Şehir ve Hayır Kurumuyla birleştirebilir ve CV’lerine işle ilgili bir başka nitelik de ekleyerek kariyer imkanlarını önemli ölçüde genişletebilirler.

Nitelendirme oldukça geniştir ve hem yetişkin hem de 14 ila 19 yaşındaki farklı kişilere hitap etmektedir. Yetişinler arasında iş arayanlar, işe dönen anne babalar, yeni mezun stajyerler, suçlu olup öğrenmek isteyenler ve mesleğini tamamen değiştirmek isteyenler olabilir.

Neden Yurt Dışı?

Proje katılımcıların iki haftayı yurt dışında geçirmelerini gerektiriyor. BET gençleri becer-ilerin geliştirebilme fırsatı bulacakları, çalışarak kendilerine güvenlerini artıracakları ve olum-suz geçmiş ilişkilerden uzak yepyeni bir ortama yerleştirmeyi istemektedir.

○ Öz-değerlendirme○ Takım olarak çalışma○ İşte olumlu tavır ve davranışlar ○ İş arama○ Bir işe başvurma○ Mülakata hazırlanma○ Mülakat becerileri○ Meslekte ilerleme

Kursumuza aşağıdaki birimler dahildir:

Page 26: Mutual Assistance REHBERI

Yurt dışındayken, katılımcılar her zaman yardıma hazır bir Psikolog, Meslek danışmanı, Proje Koor-dinatörü, nitelikli öğretmenler ve eğiticiler ve özel rehber-tercüman ile beraberdir. BET’in aland-aki tecrübesi 10 yıldan fazladır, katılımcılardan %80’I ülkelerine dönünce işe, eğitime girmekte veya gönüllü çalışmaya katılmaktadırlar. Bütün bu gerçekler, Bhagavat Eğitim Vakfını yurt dışına katılımcı göndermeye devam etmek için daha da cesaretlendirmekte ve aynı zamanda katılımcıların daha iyi bir gelecek geliştirmeleri için onları kursa göndermeye de cesaret etme-ktedir.

Yurt dışında gençler için öğrenme işleminin aşağıdaki sebeplerden dolayı daha başarılı olduğuna inanıyoruz:

1_Gençler yeni bir ortamdadır; onları rahatsız edecek bir şey olmadığı için, çalışacakları ders üzerinde yoğunlaşabilirler;

2_Proje aldıkları kursa uyarlanmıştır, bu da onların gerçek zamanlı olarak öğrendiklerini uygulamalarını sağlar;

3_Çevrelerinde kendilerine becerilerini artırmaları ve istedikleri alanda bir meslek sahibi olmaları için yardım eden profesyoneller vardır;

4_ Katılımcılar yapısı akademik olan ama res-mi olmayan, rahat edebildikleri ve öğretmenleri, eğitimciler ve arkadaşları tarafından desteklendikleri bir ortamdadırlar. Elde edilen sonuç muazzamdır. Aslında BET’I teşvik eden ve bu şekilde gençlerin öğrenme ve çalışmasını

da desteklemesine sebep olan şey elde edilen sonuçlardır;

5_Farklı bir ortam, farklı bir kültür ve farklı bir yaşam tarzı ile gençler hayatlarına yeni bir anlam kazandıracak şekilde teşvik ediler-ek yerleştirilmektedirler. Yardım alırlarken kendileri de ihtiyacı olanlara yardım etme konumundadırlar, ve işte BET’in Mutual Assis-tance dediği de budur!

6_Kimsesizlerin veya sokak çocuklarının yokluğuna tanık olduktan sonra, çocuklar eller-indeki imkanları daha çok takdir ediyorlar ve yeni fikirlere daha açıklar.

BANA TIKLA...

Page 27: Mutual Assistance REHBERI

+info SME’s

kanıtı gerçeklerde...

bHagavat eğitim vakfi, 10 yili aşkin süredir gençlere gönüllü çalişma, eğitim ve gelecekte iş firsatlarini sunuyor. politikamiz Herkese bir meslek edinmesi veya kendi yollarini bulmalari için cesaret vermektir. dünya çapinda bir projede gönüllü olarak çalişmak, katilimcilar için bir çok yarar sağlar- öğrenimi Hayata geçirir, gençler için yeni firsatlar yaratir, onlara farkli bir gerçeği gösterir, meslek yollarini açikça Tanımlamalarına yardım eder...

12 İngiliz kalitimciyi alip (10 katilimci + 2 ekip lideri) olarak bulgaristan’daki kimsesi-zlerin veya türkiye’deki sokak çocuklarin karşilaştiklari durumlari ilk elden görmel-erini sağlamak, başka bir başka bir gerçeklikte onlarin günlük yaşam mücadelelerini, yaşadiklari Hayattan çok farkli bir Hayati içeriden göstermek, onlarin ülkelerindeki kendi Hayatlarini gözden geçirmelerini sağladi. bu gençler yerel bir otelde iki Hafta çevrelerinde yöreden insanlar ve bet temsilcileri il birlikte yaşiyorlar. kimsesizler yurdunun yenilenme çalişmalarina yardim ediyor ve kimsesizlerle ilişkileri oluyor; bir meslek seminerine katiliyor ve furness college ile bir kişisel gelişme nitelendirmesi çalişmasi yapiyorlar.

0 0

2129

50

0 00

10

20

30

40

50

60

Tvsm THIGH ToT No answer

Q1 Overall satisfaction regarding recognition of my

Mobility

Tvsm

Tsm

THIGH

TvHIGH

ToT

NotAPP

No answer

0 2

3036

30

0

5

10

15

20

25

30

35

40

Tvsm THIGH ToT

Q1 I learned new professional skills

Q1 I learned new professional …

2 haftalık tecrübenın sadece sosyal kurum veya yerel topluluk üzerinde değil ayni zamanda grup dinamiği ve bıreylerı kendısı üzerınde de olumlu etkısı vardır. projenin başindan sonuna herkes katilimcilarin özgüveninin önemli ölçüde arttiğini ve yeni yetenekler kazandiklarini gördü, bir takimda çalişma yetenekler-ini geliştirdiler, daha gönüllü çalişma seçenekleri kazandılar ve bır meslek uzman tarafından kendılerıne tavsıyeler verıldı:

bgahavat projesi gençlerin marjinal grupla hiçbir seyahat projesinde edinemeyecekleri bir iletişim sağladi. İster bulgaristan’da bir kimsesizler yurdunun yenileştirilmesi üzerinde çalişsinlar (bu grup gibi) is-terse de örneğin türkiye’de mum üretimi için bir atö-lye çalişmasina katilsinlar, birlikte bir takim olarak çalişip topluluk tesislerini, iletişim becerilerini geliştirdiler veya gönüllü çalişmalari onlara hiçbir turistik gezide mümkün olmayan bir kültürü içeriden tanıma ımkanı buldular.

Page 28: Mutual Assistance REHBERI

“Yurt dışında Yaşamak ve Öğrenmek” projesinin bir başka gelişmesi de organizasyonlara çalışma etiğini tanıtmak oldu. “Bugün Yardım Yarın Umut” projesinin yürütülmesinden kazanılan daha önceki tecrübelere dayanarak, SME‟ler (Yönetilen Küçük Atılımlar) tanıtıldı, buradaki fikir atılımın bir işletmeyi taklit etmesiydi. SME’lere örnekler arasında Bul-garistan Yetimhanesi Elin Pelin’de Mum Üretimi ile Türkiye İzmit’teki Roman topluluğu ile yürütülen projeydi. Gönderen kuruluştan gençler ve ev sa-hibi kuruluşun mum üretimine katılması teşvik edi-lecek ve bütün değişken maliyetlerle sabit genel masrafları ele aldıktan sonra ürünlerin maliyet ve fiyatlandırmasını yapmaları istenecektir.

Başka bir öğe de ürünlerin pazarlamasına yardım etmek olacaktır, en uygun satış noktaları ile birlikte sunum ve ambalajın da düşünülmesi gerekir.Ürünlerin üretiminde planlama da yapılmalıdır. Örneğin. Noel’de Noel kartları vs. gibi uygun ürün-ler de gerekli olacaktır.

BET AB 2020 stratejisi ve onun hedeflerini tama-men kabul etmektedir, projenin ilk hedef olan isi, topluma dahil olma ve eğitimin ele alınmasına yardım ettiğini düşünüyoruz.Ürünler satıldıktan sonra, gelecekteki malzemenin kapsama alınması ve genel giderlere katkıda bulunması için, gelirin tekrar projeye yeniden yatırılması gerekecektir.

Her bir kuruluşun Mutual Assistance internet sitesinde ürünlerini perakende satış olanağı bulunacaktır. Kurum, gençleri, kaynakları, yet-enekleri ve personelin müsait olacağı zaman da dikkate alınmalıdır. “Bugün Yardım Yarın Umut” projesi yürütüldüğü zaman, kimsesiz gençler projeye katılmak için her fırsatı kullandı, sanat yeteneklerini geliştirdiler bir kaç organizasyon projenin gençler üzerinde sakinleştirici bir etkisi olduğunu bildirdi, gençler genellikle ürünleri kend-ileri sattılar, kendi tezgahlarını kurdular.

SME’ler

2 hafta süresince üretilen ürünler

Page 29: Mutual Assistance REHBERI

3D

eğer

lend

irme,

D

enet

lem

eD

ağıtı

m,

Page 30: Mutual Assistance REHBERI

BET’in bütün ekibi, program faaliyetlerinin denetlenmesi ve değerlendirilmesinden sorumludur. Bu faaliyetler bizim sürekli projeyi değerlendirmemizi, geliştirmenin yenilikçi yollarını ve yapılan erken hataları ve muhtemel sorunlu alanları görmemizi sağlar. Proje aktivitelerini değerlendirmek için aşağıdaki prosedürler kullanılmaktadır:

Değerlendirme

Bhagavat Eğitim Vakfı destek ekibiyle programı denetlemek için Kalite Grup Toplantıları yapılır. İlk değerlendirme işleminde her bir katılımcının katıldığı Öğrenme kayıtları ile birlikte bir profil yaratılır.

Takım liderleri İngiltere’ye dönüşlerinde düzenli aralıklarla mü-sait katılımcılardan geri bildirim alırlar, seyahat edilen mesafe ölçülür, olumlu sonuçlar kaydedilir ve katılımcılar arasından rastgele bir telefon araştırması program bittikten sonra düzenli aralıklarla yapılır.

Değerlendirmenin temel öğesi bilginin zamanında alınması ve ger-ekenlerin yapılmasıdır. Brifingden alınan bilgilerle günlük raporlarda gün değerlendirilir ve sorunların altı çizilir. Süren değerlendirmenin başka bir kilit noktası da, BET temsilcileri, onlara eşlik eden kişiler ve ev sahibi ortak arasında projenin ilerlemesini görüşmek ve muhtemel sorunları belirlemek için yapılan toplantılardır; söz konusu toplantı resmi olarak haftada bir kez ve gayrı resmi olarak gerektiği zaman yapılarak muhtemel sorun alanları derhal BET yönetim ekibine götürülür.

Son akşam yemeğinde katılımcılara ve eşlik eden kişilere proje hakkındaki duygularını ve izlenimlerini ifade etme fırsatı tanınır ve bu bilgilerin kaydedilmesi için en son yerleştirme raporuna katkıda buluna-cak olan geri bildirim formları verilir.

Katılımcılarla Facebook yoluyla temas sürdürülür ve geri besleme alınır.

Page 31: Mutual Assistance REHBERI

BET sürekli olarak projeyi geliştirmenin yeni-likçi yollarını aramaktadır ve değerlendirme gelişmeler ve proje ayarlamaları için çok önemli bir araçtır.

Becerilerin onaylanması değerlendirmenin pro-jeye nasıl yardımcı olduğuna bir örnektir. BET katılımcıların gayrı resmi öğrenimlerini tanıyarak onları cesaretlendirme ilkesine bütünüyle uy-makta ve Europass Hareketlilik Sertifikası ver-mektedir. Katılımcıların değerlendirmesinden sonra, Europass’ın İngiliz iş pazarında çok iyi tanınmadığı fark edildi. Bu değerlendirmenin bir sonucu da Europass’ı tamamlayan bilinen bir ul-usal nitelendirme getirmek oldu.

Nitelendirme katılımcıların ev i ülkeyi sadece İngiltere ile kıyaslamalarını sağlayan değil ama aynı zamanda yerleştirme öncesi e sonrasında düşlerini, isteklerini ve davranışlarını da kıyaslayabildikleri çok değerli bir araçtır.

Başka bir genel örnek de katılımcılar için takip faaliyetleridir. Değerlendirmeler katılımcıların yaklaşık %15’inin hayatlarının bir sonraki aşaması olarak yurt dışında gönüllü çalışmayı seçtiklerini gösterdi, biz de bu katılımcılara proje sonrası aşamanın bir parçası olarak geniş ortak EVS organizasyonlarımızı ağıyla geniş kapsamlı yardım sağladık.

Buna daha da fazla destek olmak için - Bhaga-vat Eğitim Vakfı kısa bir süre önce İngiltere’de akredite gönderen EVS kuruluşu oldu. Bu şekilde bu çok popüler programa bütün geri dönen katılımcılara direk yardım sunabileceğiz.

Bunlara ek olarak BET aynı zamanda bir kaç Avrupa projesinde de ortaktır. Bunlar katılımcılara deniz aşırı yerleşimler önermektedir. Bir örnek olarak bunların arasında Fransa’da bir yıla kadar bir çevre atılımına katılmak da var.

Değerlendirme aynı zamanda sürekli olarak gayrı resmi bir şekilde de gerçekleşmekte. Çevrimiçi forumun kurulması ile BET ekibiyle proje sonrasında sürekli temas sağlanabilmekte.

BANA TIKLA...

Page 32: Mutual Assistance REHBERI

Her bir katılımcının gelişmesi titizlikle denetlenir böylece projenin etkili ve ver-imli bir şekilde gerçekleşmesi sağlanır.

BET ekibinin görevli ekibine ek olarak, her bir katılımcıya onun ev sahibi ülkede kaydettiği gelişmeleri denetlemekten so-rumlu bir görevli verilir. Bu denetimlere aşağıdakiler dahildir:

BET aynı zamanda bir açık kapı politikası ile işlemektedir, ekibimiz daima katılımcılar ve ekip liderlerimiz için müsaittir.

Her bir yerleştirme sonunda ev sahibi ül-kede destek çalışanları bir geri bildirim formu doldururlar.

İngiltere’de eşlik eden kişiler yerleştirmeyi denetler ve katılımcıya destek olurlar. Projelerimizde daima katılımcılara eşlik eden insanlar olmuştur – BET’in eşlik edilmesi gerekli olan çok yüksek seviyede ihtiyaçları olan gençleri hedeflediğini vur-

gulamak isteriz. Bütün eşlik eden kişiler onları anlayan ve profesyonel, akademik, kişisel ve duygusal ihtiyaçlarına ilgi gös-teren kişilerdir.

Hem erkek hem de kadın ekipleri hedeflediğimiz için, aynı şekilde eşlik eden kadınların da hem erkek hem kadın olması ve böylece gençlerin Doğru Avrupa’da yerleşimleri sırasında istenmeyen durum-larla karşılaşmamaları gerekir. Bhagavat Eğitim Vakfı bunu katılımcıların ihtiyaçları olan desteği almalarını ve gelişmelerin uy-gun şekilde değerlendirilmesini sağlamak için yapmaktadır.Nitelendirme çalışması harici onaylayan kişiler de bağımsız ve tarafsız denetle-meyi temin etmekteler.

Katılımcılar yerleşim sırasında sürek-li denetlenmektedir; örneğin asla bir katılımcı veya ona eşlik eden kişinin yet-imhanedeki çocuklardan biriyle yalnız kalmasına izin verilmez. Direktör ve proje ekibi, ev sahibi ülkenin ekibi, eşlik eden kişiler ve kuruluşumuz bunu sağlar.

Denetleme

√ √ İş yerleştirmenin gözetmen-leriyle işbirliği

√ Gelişmeyi gayrı resmi olarak tartışan günlük toplantılar

√ Haftada bir resmi gözden geçirme toplantıları

√ Bireysel öğrenme kayıtlarını tamamlamak için süregelen çalışmalar

BANA TIKLA...

Page 33: Mutual Assistance REHBERI
Page 34: Mutual Assistance REHBERI

BET projeyi yerel, ulusal ve uluslararası da dahil olmak üzere değişik seviyelerde dağıtmaktadır. Yerel dağıtıma aşağıdaki örnekler gösterilebilir:

Geçmiş tecrübelerden ve Ulusal Ajansımız ile birlikte, projenin ulusal ve uluslararası düzey-lerde dağıtımdan yarar göreceği anlaşılmıştır. Örnekler arasında aşağıdakiler vardır:

Bir BBC belgeseline dahil edilme Son 5 yıldır “Yılın Sosyal Atılımı” finalisti de dahil olmak üzere ulusal ödüller.

Dahası geri dönen katılımcılar kendi çevreler-indeki gençler arasında projeyi tanıtan elçiler olmaktadırlar.

uluslararası seviyede dağıtım stratejilerine şunlar dahildir: Projeyi yaygınlaştıran temas seminerler-ine katılma

Mart 2010’da Brüksel’de yoksulluk ve toplumsal dışlanma ile mücadelede en iyi uygulamaların bir parçası olarak projemizi sunmaya davet.

Ev sahibi ülkelerde, medya ve yerel VIP’ler ev sahibinin yerleşimin sonunda düzenlediği küçük kutlamalarda genellikle hazır bulunurlar.

Ev sahibi ülkenin ulusal radyo, TV ve ye-rel gazetelerinde yer almak

BET politikasının önemli bir bölümü de projeyi tavsiye verebilecek olan ev sahibi ülkenin uygun yetkililerine dağıtmaktır. Başka bir deyişle: Eğitim ve sosyal politi-kalar bakanlıkları, İngiliz Büyükelçiliği, ye-rel belediyeler vs.

Londra’da 2011 yılında yapılan Dünya Becerileri Sergisinde temsil edilmek

Ulusal Ajansımızın 15. Doğum gününe da-hil edilmesi için projemiz hakkında bir yazı da yazıldı.

Dağıtım

Bültenlerin, bilgi paketlerinin, posterler-in ve sunumların çoğaltılması ve dağıtımı.

Her bir başarılı yerleştirmeden sonra İngiltere’de yapılan bir kutlama ile ekip ve katılımcılar programın yararlarını göster-ebilmekte, en iyi uygulamaları paylaşıp projeyi tanıtmakta ve paydaşlara bilgileri dağıtabilmektedirler.

Projeden dönen bütün katılımcılar BET’ten düzenli bültenler alarak hayatlarındaki bir sonraki aşama hakkında bilgi edinirler.

Katılımcılar internet yoluyla deneyimler-ini ve bu programa katılmanın avantajlarını paylaşabilir, resimlerini ve hatıralarını yayınlayabilirler.

Page 35: Mutual Assistance REHBERI

Projenin yararlı yapısı sayesinde, ve ekip lid-erleri dahil geri dönen katılımcılar elçiler olarak benzeri projeleri üstleniyorlar. Bizler bu projeler için genellikle danışmanlık teklifleri alıyoruz.

Projenin kalitesinin başka bir kanıtı da bir çok İngiliz ortak kuruluşun katılımcılara yararlı olduğunu gördükleri için tekrarlanan takım çalışmaları uygularlar. Dağıtım da yeni ve çok sayıda İngiliz ortağın ilgisini bu ağa çekmek için önemli bir öğedir, böylece sürekli olarak en fazla ihtiyacı olan topluluğa ulaşmamızı sağlar.

BANA TIKLA...

Page 36: Mutual Assistance REHBERI

PrOJenİn YaŞaM SÜreSİnce HaZIrLanan BeLGeLer

LÜtfen BaĞLantILarI taKİP eDİn:

ItaLYa

1. araŞtIrMa ve İHtIYaçLar anaLIZI2. İLetIŞIM KILIt nOKtaDIr 3. LOGO cOSvItec4. anKet (KatILIMcILarIn SeçILMeSI IçIn 37 SOru)5. BrOŞÜr cOSvItec6. BuLGarca KurS_cOSvItec- POwerPOInt SunuMu7. BIr GencIn örneK cv’SI 8. HaZIrLIK faaLIYetLerI ve MeSLeK SeMInerI 9. GençLerIn DeĞerLenDIrILMeSI10. HeDef GruP11. BaSIn BÜLtenI

ISPanYa

1. araŞtIrMa ve IHtIYaçLar anaLIZI2. anKetLer3. İLetIŞIM KILIt nOKtaDIr4. KILIt nOKta GeneL OLaraK İLetIŞIMDIr5. fOn BIrIKtIrMe PrOJeSI6. HaZIrLIK SeMInerI raPOru7. GLOBaL raPOr8. BG DerSLer9. tOI BrOŞÜrÜ10. MaGenta tanItIM BrOŞÜrÜ 11. tOI HaZIrLIK SeMInerI12. HeDef GruP13. anKetLer PrOfeSYOneL ŞaBLOn14. BIr GencIn PrOfILI15. BaŞLaYanLar IçIn BuLGarca16. eSneK nIteLenDIrMe17. DeĞerLenDIrMe araçLarI18. SeMIner MaLZeMeLerI

tÜrKİYe

1 .SOSYaL HIZMetLer araŞtIrMaSI2.tÜrKIYe’De SOSYaL HIZMetLer3. KatILIMcILar IçIn anKet4. MuHteMeL YOKSun KatILIMcILarI PrOfILI5. BrOŞÜr6. KILIt nOKta İLetIŞIM7. önce/SOnra teSt revIZe

BuLGarİStan

Page 37: Mutual Assistance REHBERI

4So

nuçl

ar

Bu kitapçık Bhagavat Eğitim Vakfı tarafından “Yurt Dişında Yaşam ve Öğrenim” projesinin daha iyi anlaşılması için hazırlanmıştır.

Projenin temeli “Mutual Assistance - Karşılıklı Yardımdır” ; bir marjjinal grup diğerine yardım etmektedir. İngiltere’deki marjinal gruplara ev-sizler, eski uyuşturucu bağımlıları, eski suçlu-lar veya bakımda olan ya da ayrılanlar örnek gösterilirken ev sahibi ülkeden marjinal gruplar arasında Bulgaristan’daki kimsesizler veya Türkiye’deki sokak çocuklarıdır. Proje katılımcıların iki haftalarını yurt dışında geçirmelerini gerektirmektedir. BET gençleri yeni bir ortama koyma ve becer-ilerini geliştirmeleri için daha fazla şansa sa-hip olmalarını sağlama, geçimşteki olum-suz bağlantıların yükü olmadan güven kazanmalarını Istemektedir. Yurt dışındayken katılımcılar psikolog, meslek danışmanı, proje koordinatörü, nitelikli öğretmen ve eğitimciler ve her zaman yanlarında olan özel rehber-ter-cüman ile çalışırlar. BET’in alanda 10 yılı aşkın tecrübesi vardır ve katılımcıların %80’inden fazlası eve dönüşlerinde işe, eğitime girmekte veya gönül-lü çalışma yapmaktadırlar. Bu gerçekler Bhagavat Eğitim Vakfının yurt dışına katılımcıları göndermeye devam etmeye ve yalnız bu değil ama aynı zamanda onları kendileri için daha iyi bir gelecek yaratmak üzere bir kursa almaya da teşvik etmektedir.

Page 38: Mutual Assistance REHBERI

Bhagavat Eğitim Fonunun odaklandığı hedef grup iş bulmak ve hayatlarını sürdürmek için çok fazla engelle karşılaşmaktadır. Onların projeye katılımından önce, işsiz gençler, eski suçlular ve yardım alan veya ayrılanlar kendilerini genel-likle güvensiz, terk edilmiş ve umutsuz hisset-mektedirler. Motivasyonlarını kaybetmişlerdir, genellikle uyuşturucu kullanmaya veya suç işlemeye başlarlar. İngiltere’nin riskli kişilere çok sayıda program sunmasına rağmen, gençler her zaman bu olanakları takdir etmemektedirler. Bütün yoksun gençler ve eski suçlular bir pro-jeye katılmadan önce aşağıdaki gibi engellerle karşılaşmaktadırlar:

Zayıf temel becerilerKendine güvenin olmamasıDavranış ve sağlık sorunları.

Bu engeller daha önce iş tecrübelerinin olmaması ile daha da artmaktadır. Yurt dışında geçirilen 2 hafta genellikle gençler tarafından “hayat değiştiren tecrübe” olarak tanımlanmaktadır. Kendilerine olan güvenlerinin artmasına yardımcı olmakta, ilgilerini ihtiyacı olan insanlar üzerinde yoğunlaştırmaları ve motivasyonlarının artmasının sağlamaktadır.

Bhagavat’ın geçmiş projelerde tuttuğu istatis-tiklere göre, projenin olumlu etkileri üzerindeki kanıtlar, katılımcılar için daha iyi motivasyon, doğru yönde atım atmaya istekli olmaları veya bir meslek sahibi olmaları için hırslarıdır. Bulgu-lar arasında teknik olmayan becerileri sadece çalışanların performanslarını ve iş tatminlerini artırmaları değil ama aynı zamanda teknik alanda çalışanların da denetmen görevlerine terfileri de vardır. Hedef grubun ve katılımcıların projeden önce düşük seviyedeki verimlilikleri düşünülürse, proje muazzam etkilidir. Araştırmalarımız pro-jenin gençler üzerindeki olumlu etkisinin çok yüksek olduğunu gösteriyor. Katılımcılar kend-ilerine daha çok güveniyor, gelişen motivasyon ve özgüven ile işlerinde daha çok tatmin oluyor-lar.

ÖnemliBu sonuçlar bizleri sadece gelişmek için daha fazla teşvik ediyor ve şimdi gençler için bu çok etkili programı diğer ülkelere transfer ediyoruz. Bu rehberde sözünü ettiğimiz gerçekleri ispatlamanın bizlerin görevi olduğuna inanıyoruz. O yüzden ortaklarımıza istatistik bilgileri vermeye kendimizi zorunlu hissediyoruz.

Bu rehber ekinde şunlar bulunmaktadır:Katılımcıların vaka çalışmaları Teknik olmayan beceriler gözden geçirme Tatmin araştırması Takım liderlerinden ve katılımcılardan alıntılar

○ Gençlerin %100’ü proje sonrası daha fazla motive oluyorlar.○ Sorgulanan takım liderlerinin %92’si Bulgaristan’daki takım çalışmasının gençlere daha organize olmalarında ve daha çok çalışmalarında yardım ettikler-ini belirttiler.○ Takım liderlerinin %100’ü projeden sonra gençlerin daha sosyal olduklarını ve mesleklerinde daha çok gayret et-tiklerini belirttiler.

* 2010- 2011 yılları içeri istatistik bilgileri

Gerçekler*:

Page 39: Mutual Assistance REHBERI

5Va

ka Ç

alış

mal

arı

Page 40: Mutual Assistance REHBERI

Bulgaristan Vaka Çalışma

Rachel Vincent,2011 “Ufukların Genişlemesi – Leonarda Tecrübem” yarışmasında yazılı kategoride birincilik ödülü

Ekim 2009’da iki hafta süreyle Bulgaristan’a gittim, bu iki hafta süresince bir yetimhanede çalıştık. Koridorlardan birini süsledik ama bundan önce gençlerle, çocuklarla tanıştık. Görünüşe göre

çocukların bir tek duygusu vardı o da saldırganlık. Ama aradan iki hafta geçtikten sonra, grubum-daki herkes bir araya gelerek onlara sorun çıkarmak için filan orada olmadığımızı gösterdiler. Çok

geçmeden çocuklar nazik davranmaya başladılar ama çok yılmışlardı. Bizlerle konuşuyorlardı ama onları anlayamıyorduk, bu bizim için de çok yorucuydu. İki hafta süresince temel Bulgarca

öğrendik, ama bu da bizim için çok zordu çünkü her şey geriye doğru söyleniyor gibiydi. Örneğin başını iki yana sallamak evet anlamına geliyor, başını öne arkaya sallamak hayır anlamına geli-

yordu. İki haftalık süre ilerledikçe, gençler de bize engel olmak yerine yardım etmeye çalıştıkları için

süsleme işi daha da kolaylaştı. Grubumuz çok iyi uyum sağladı, hepimiz bize söylenmeden ner-eye uyum sağlayacağımızı öğrendik, işleri yaptık. Bu da her şeyi daha da kolaylaştırdı. Tahmin

edebileceğiniz gibi, yedi yirmi dört beraber olan herhangi bir grup çok sinirli oluyor, çabuk öfkeleni-yordu ama o anda söylenen anlaşılıyor ama asla yerine getirilmiyordu.

Mola verince Bulgarlarla çok fazla oyun oynadık, hepsi futbolu çok seviyordu ve çok da iyiydiler, o yüzden aramızda biraz rekabet oldu. Temel Bulgarcamızla onlarla iletişim kurduk bu da hepimizin

çok hoşuna gitti. Bulgaristan’ çalıştığımız son gün, çocuklar bizim için küçük bir gösteri hazırladı biz de kekleri sandviçler ve bunun gibi şeyler götürdük. Kızlar dans etti, farklı kültürlerin değişik danslarını

görmek harikaydı. Erkek çocuklar futbol oynadı, çocuklar futbol oynarken grubumuzdan bir kaç kız Bulgar kızlarına mutlu olunca ellerle nasıl alkış tutulacağını gösterdi, onlar a çabuk öğrendiler, ve

tekrar tekrar şarkı söylemek istediler, bu bizim için çok güzeldi çünkü onlara bir şeyler öğrettiğimizi hissettik, bu büyük bir başarıydı, holü yapmaktan daha büyüktü çünkü onlara bir takım şeyler öğretmiştik. Elveda deme zamanı geldiğinde çok duygusal bir zamandı, hepimizin gözlerinde

yaşlar vardı, erkek çocukların gözleri pek yaşarmadı ama onların da üzgün olduklarını görebiliyor-dunuz. Çocuklar bizimle otobüs durağına gelip arkamızdan el salladılar.

Bulgaristan’a gitmeden önce iş geleceğim pek parlak değildi, kimse bana iş vermek istemedi. Geçmişte de hiç iş tecrübem yoktu, Bulgaristan’dayken bir iş bulma seminerimiz vardı, onun çok

yararını gördüm, bunu kanıtladım da, eve döner dönmez bir işe girdim. Bulgaristan’a ziyareti ekleyerek yaptıklarım şu an sahip olduğum işi bulmama yardım etti yaptıklarımı anlatır anlatmaz işverenlerin gözlerinde bir gülümseme görebiliyordum benden daha fazla bilgi istedi, bugün bilehâlâ işi bu yüzden aldığımı düşünüyorum. Eve döndüğüme sevinmeme rağmen, Bulgarların yü-zlerini görmeyi özlüyorum, herkese ne kadar şanslı olduğumuzu söylemeye başladım ne kadar şanslı olduğumuzu biliyordum, sahip olmadıkları şeyler için şikayet eden insanları azarlamaya

başladım çünkü biz Bulgaristan’daki o zavallı çocuklardan çok daha fazlasına sahiptik. Bu duygu artık eskisi gibi değil ama neye sahip olduğumu hatırlamadığım bir gün bile geçmiyor, biraz şükran duymasam başka bir ülkede neredeyse hiçbir şeyleri olmayan o çocukları düşünüyorum. Uçakla

bizden sadece üç saat ötede olmalarına bizden farklı bir ülke, ve hâlâ değişiyor. Tekrar gitme fırsatı bana verilseydi, gidebilmek için sağ elimi bile ısırır koparırdım.

Page 41: Mutual Assistance REHBERI

BulgaristanShane Dawson Chantry Vaka Çalışması

YMCA Grup21/06/2010 - 05/07/2010

Vratsa

Bulgaristan’a gitmeden önce hayatım hiçbir yere gitmiyordu, her gün aynı işi yapıyordum, sonra yaşam şeklimi değiştirmek için bir şey yaptım önce gençlik grubuyla birlikte Bulgaristan’a gittik. Ne çıkacağını bilmiyordum ama gittim, Bulgaristan’a gittiğimizde İngiltere’den tamamen farklıydı, binalar haraptı, çö-pleri karıştıran insanlar vardı, her yerde başı boş köpekler vardı, gördükler-ime inanamadım, ama sonra Vistra’ya vardık, güzel bir yerdi, yetimhaneye gidince hiçbir şeyi olmayan çocukları görünce şoke oldum, sonra İngiltere’de yiyecek, para ve ailesi olmak, küçük şeyler, evdeyken sahip olduğum için umursamadığım küçük şeyler, ama çok geçmeden farklı düşünmeye başladım, çocukları ilk gördüğüm zaman gözlerim yaşardı, neredeyse ağlıyordum, bu şekilde hissedeceğim hiç aklıma gelmezdi, ama tecrübeler şeyler ve Bulgaristan’daki insanlar hakkındaki düşüncelerimi değiştirdi, EVS (her şey mümkündür) isminde bir organizasyonla temasa geçtim, ve şimdi hayatımı değiştiriyorum. Şu anda İtalya’da gönüllü iş yapıyorum, ve umarım Ocak ayında Jamaika’ya gidiyorum, orada bir okul inşaatına katılacağım, bütün hayatım boyunca önemsemediğim bir fırsatı denemek ve birinin hayatını değiştirmek istiyorum, çok az bile olsa, ama bunu asla geçmişte yapmazdım, daima kendi kendime düşündüm, Bhagavat’taki ekibe çok teşekkür ederim, düşünce ve hareket şeklini değiştirdiler, çocukların nasıl olduklarını görmek için Bulgaristan’a dönmeyi umut ediyorum ve umarım bana olduğu gibi ben de başka birinin hayatını değiştiririm, verdiğiniz fırsata çok teşekkürler, gelecekte de sizinle daha çok çalışmayı umarım.

Page 42: Mutual Assistance REHBERI

ufukların Genişlemesi – Leonardo Tecrübem

Vaka ÇalışmasıSusan Backhouse,

“Ufukların Genişlemesi – Leonarda Tecrübem” yarışmasında yazılı kategoride üçüncülük ödülü!

Adım Susan Backhouse geçen yıl Blackburn YMCA ile yurt dışında yaşam ve çalışma programına katıldım, Bulgaristan’da Razlog adında iki küçük kasabaya gittik. Bu hayatımda yaptığım en güzel şeydi. Gitmeden önce ben ve bir kaç arkadaşım ülkeyi daha derinlemesine araştırdık ve ülkenin geçmişi ve yönetimi hakkında daha şey öğrenmeye çalıştık. Bulgaristan’da İngiltere’de

yaptıklarımızdan tamamen farklı bir yaşam şekli gördük.Programdayken geliştirdiğim yeni beceriler farklı bir dil öğrenme fırsatıydı, bu da gerçekten iyiydi. Hâlâ bazı sözcükler biliyorum. Okulu bıraktığım zaman sahip olduğum kendi niteliklerime tecrübe ekleme fırsatım oldu artık tamamen nitelikli bir boyacı ve süslemeciyim. Oradayken bu işleri yaptık. Bir takım olarak çalışmayı daha iyi öğrenme fırsatım oldu ve liderlik becerileri öğrenme fırsatı bulduk ve çok eğlendim, çok da iyiydim, kendi işimi yönetmek istedim, bunu da

bekliyorum, bir sonraki kursuma Prensin Vakıf programında başlayacağım.

Kişisel gelişmem, geliştim, kendime güvenim arttı, bu insanlar farklıydı düşünceleri ve bir grup olarak çalışırken farklı insanların düşünceleri de dinlemeyi öğrendim. Aynı zamanda diğerlerine

kıyasla bugün bu ülkede ne kadar şanslı olduğumuzu öğrendim.

Bu tecrübe benim gelecekteki mesleğimi ve hayat seçimlerimi etkiledi, çünkü geçen yıl bu pro-grama gitmeden önce sadece uyuşturucu kullanmak ve içki içmek sonraki parti nerede onu aramak beni ilgilendiriyordu ama şimdi artık içki içmiyorum uyuşturucu kullanmıyorum, Prensin

Vakıf programında kursa gitmeyi ve kendi işimi açmayı bekliyorum.

Oradaki diğer arkadaşlara da söyledim, çünkü bu hayatınız en iyi şekilde değiştirmek için son şansınız olabilir.

Page 43: Mutual Assistance REHBERI

BulgaristanVaka ÇalışmasıSteven Wilkes

12 - 26 Ocak 2009Pernik

Bulgaristan’ın Pernik kasabasında 12 ila 26 Ocak 2009 arasında yapılan BET LLA projesi katılımcısıydım.Bulgaristan’da geçirdiğim iki hafta sırasında, farklı bir kültür, yiyecek ve hayat tecrübe ettim. Oraya vardığımızda sıcaklık -10’du ve yerler kar kaplıydı. Uçaktan inince Vyara ve Andy isimlerindeki tercümanlarla ve aynı za-manda seyahatimizin asıl organizatörü Stefan ile tanıştık. İlk gecemizde, Sofya’nın eteklerindeki küçük bir lokantaya otobüsle gittik. Gittiğimizde masamızda shopsta denilen geleneksel Bulgar salatası vardı. Harika görünen bu salatada domates, salatalık, siyah zeytin, soğan ve beyaz peynir vardı. Bir de Kiufte denilen ham-burger şeklinde köfteler yedik.. Pernik’deki otele geldik, şehrin ortasındaki Krakra meydanının tam ortasındaydı. Otelle ve tercümanlarımızla tanıştık ve sabah büyük güne hazırlanmak için hepimiz otel lobisinde kahve içtikten sonra yatmaya gittik.

Hepimiz sabah 8’de kalkıp kahvaltı ettik. Biraz zor bir konuydu ama sanırım sonunda hepimiz istedikler-imizi anlatabildik. Saat 9’da şehir merkezinden tramvaya binerek 15 dakika ötedeki yetimhaneye gittik Oraya vardığımızda, yardım edeceğimiz çocuklardan bazılarını gördük ve hepimizin işinin ne kadar zor olduğunu anladık. Yetimhane aynı zamanda sabahları gelen ve 4.30 civarı ayrılan çocuklar için de bir okuldu.

İçeri girince gördüklerimiz bizi hiç şaşırtmadı, duvarlar eskiydi, boya kötü görünüyordu yer yer soyulmuştu. Bunun zor bir görev olacağını biliyorduk ama hepimiz görevimizde başarılı olacağımızdan emindik, bir araya geldik, yapacaklarımızla ilgili bir hareket planı hazırladık, kırmızılar, sarılar, maviler ve morlar kullanarak duvarları daha renkli yapmaya karar verdik. Aynı zamanda tamamen eskimiz olan fayansları da değiştirmeye karar verdik.

Ertesi gün ben çok hastalandım, boğazım ağrıyordu, beni bir hafta süreyle çalışamaz hale getirdi, büyük hayal kırıklığına uğramıştım çünkü üstüme düşeni yapmak istiyordum ama öyle hastaydım ki, bir şey yapamıyordum, ama duvardaki boyayı söktüklerini, üst katın daha iyi oturması için duvara beyaz bir astar yaptıklarını duy-dum. Aynı zamanda çocuklarla kartopu savaşı yaptıklarını ve sırılsıklam olduklarını duydum ama sanırım egzersiz yaptılar ve kendi eğlenceni yaratmaktan başka bir şey olmadığı için, bol bol eğlendiler.

Cumartesi günü hepimiz aşağıda buluştuk, Stefan ve Andy bizler için bir sunum hazırlamıştı, hepimiz oturduk, Andy Bulgaristan’daki projemizle ilgili Seçenekler hakkında bizimle konuştu, bunlardan bazıları daha fazla denizaşırı gönüllü çalışma içeriyordu, bu da ilgimi çekti ama aynı zamanda dil

Page 44: Mutual Assistance REHBERI

kursları, silahlı kuvvetler ve çıraklık da vardı. Hepimiz düşündük, bize ne yapmak istediğimizi sordu sonra bir liste yaptı, bu seçenekleri gerçeğe dönüştürecek insanlar temasa geçmemizi sağlayacaktı. İkişer kişiler halinde gruplara ayrıldık. Kalkıp ne yapmak istediğimizi söyledik ve böylece grupta herkes neyi neden başarmak istediğimizi öğrendi. Ondan sonra Pernik’in eteklerine bir geziye gittik, orada bir maskeli balo vardı, yöredeki insanlar şeytanları ve kötü ruhları kaçırdıklarına inanılan maskelerle değişik kostümler giymiş eğleniyorlardı. Harika bir gösteri izledik ama çok gürültülüydü üzerlerinde ziller vardı, davulun sesiyle dans ediyorlardı. Hava kararınca küçük bir ateş yakıldı ve çevresinde insanlar oturdu hava kararınca bize bir gösteri yapıldı. Aynı zamanda harika bir büyük ateş gösterisi vardı. Hepimiz o harika günü bize hatırlatan fotoğraflar çektik. Gös-teriden ayrıldıktan sonra, ki en az bir kaç saat daha devam edeceğinden emindim, dağlardaki çok şık bir lokan-taya gittik, bir bayan Bulgarca şarkılar söylüyordu, hiçbirini anlamadım.İlk haftamız bitiyordu ama hepimiz çok eğlenmiştik ve önümüzdeki haftayı sabırsızlıkla bekliyorduk. Pazartesi geldi ve hepimiz günümüze başladık, yaptığımız büyük değişikliği hepimiz görebiliyorduk, duvarlar temiz ve parlaktı, çocuklar üzerindeki etkimizi görebiliyorduk, aynı zamanda yetimhaneyi yenilerken, çocuklarla zaman geçirdik, bir dil engeli vardı ama hepimiz onlarla bir bağlantı hissettik. Çok eğlenceliydi, harika çocuk-larla tanıştık, onlara İngilizce öğretmek de çok eğlenceliydi, onlar da bize Bulgarca öğretmeye çalıştılar, bazı kelimeler oldukça kabaydı. İçlerinde en çok Carl’ın onlara “Aman Tanrım çörekçi dükkanı” demeyi öğretmesi hoşuma gitti, orada kaldığımız sürece hep bunları söylediler.

Projemiz iyi gelişiyordu, duvarlar boyanmıştı, biz de Winnie the Pooh ve Aslan Kral gibi çizgi roman kahramanlarından duvar resmi yapmaya karar verdik, bir projektör ödünç aldık görüntüleri duvara aktardık, karakterlerin dış hatlarını duvara çizecektik, bunu kendim yaptım ve çok gurur duydum, çizilerek yapılmıştı ama çok etkileyici olduğunu düşündüm. Aynı zamanda döşeyeceğimiz fayansları da getirttik. İngiliz fayansları ile arasındaki kalite farkını hemen görebiliyordunuz ama görevin bir parçası da elde edebildiğimiz malzeme ile çalışmaktı. Her neyse, elimizde olanla gayet iyi başardık Ricky, Pete, John ve benim kendi küçük pro-jelerimiz vardı duvarı boyamaya başladık. Andy Parr en sevdiği iş olan kapıları cilalama işine başladı ama parmağınızı kapıya dokundurunca çılgına dönüyordu, herkes bize yardım etti. Tek tek gidip Andy ile görüşmek zorundaydık, bizden bilgi istiyordu, bu bilgileri bizim CV’mizi ve bilgi paketimizi hazırlamak için kullanacaktı. Bütün bu işler bittikten sonra zemini döşememiz gerekiyordu, bu konuda kendimden emindim çünkü eskiden halı döşemecisiydim, bu projeden ben sorumluydum. Zamk çok kaliteli olmadığı için, duvarda beş santim fayans bırakmaya karar verdik, yerleri silen personel su değdirirse, sudan bozulabilirdi, bu işi de en az sorunla bitirmeyi başardık. Yer kaplandıktan sonra harika ve profesyonel bir iş yaptığımızı gördük, daha önceki duru-muyla kıyaslanınca harika görünüyordu ve sanırım bütün grup da başarımızla gurur duyuyordu.

Yetimhanedeki son günümüz geldi çattı; son rötuşları yapacak ve dağınıklığı toplayacaktık. Ondan sonra yukarı çocukların televizyon odasına davet edildik, bütün çocuklar bizimle vedalaşmak için oraya toplandı. İçlerinden bir kaçı ayağa kalktı e ünlü Bulgar şiirlerini okudu, yetimhanenin direktörü mükemmel çalışmamızdan dolayı ve zaman harcadığımız için hepimize teşekkür etti, yaptığımız işten çok etkilendiğini söyledi. Ondan sonra çocuklar gelip bize bizim için çizdikleri resimleri verdiler, çok duygusal bir andı çünkü çocuklara çok bağlanmıştık, elveda dememiz gerektiğini biliyorduk, İngiltere’den getirdiğimiz hediyelerimizi ve paylaşmaları için kucak dolusu şekeri onlara verdik, üzerlerindeki etkimizi görmek çok şaşırtıcıydı, çok mutlu olduklarını görebiliyorduk ve bunu bilmek de harika bir duyguydu.

Page 45: Mutual Assistance REHBERI

Bu yaptığım en gurur verici işlerden biriydi ve herkese tavsiye ederim. Ama vedalaşma zamanı gelmişti, çok zordu ama bütün iyi şeylerin bir sonu vardır, ama bu benim için bir kapı açtı ve hayatımı değiştirecek bir kaç karar almama sebep oldu, tecrübenin insanın bakış açısını değiştirmesi ve daha iyi bir insan olmayı istemene sebep olması ne tuhaf.

Son Cumartesi günü Bulgaristan’ın başkenti Sofya’ya gittik, trenle gittik oraya varmamız bir saat sürdü. Tercümanımız Andy bize şehri gezdirdi, parlamento binası ve çok eski bir kilise de dahil çok güzel binaları gördük. Bunlardan sonra bir lokantada yemek yedik sonra kendi küçük gruplarımızla gidip şehri keşfettik. Buranın bu kadar büyük olduğunu fark etmemiştim, ben, Carl ve Ricky her yerde davul ve bas cd’leri aramaya başladık. Bulgar davul ve bas müziğini hatıra olarak eve götürmek istiyorduk. 5 kez kaybolmuş olmalıyız, ama bir çok insanın İngilizce bildiğini görüp şaşırdık. Şehir çok güzel bir yer, çok sayıda farklı dükkan var ve herkese göre bir şey var, ana cadde dünyanın 22. en pahalı şehri, bazen iyi fiyatla ürünler bulunabiliyor ve eski sahte takılar veya saat satan bol bol dükkan da var. Genel olarak Sofya’da olmayı çok sevdim, kültür ve harika binalarla dolu harika bir başkent. Pazar günü serbest gündü, çoğumuz hazırlanmaya ve istemeden de olsa çantalarımızı hazırlamaya karar verdik, bütün belgelerimizi aldık. Daha sonra, saat 7 civarı, otelin lokantasında buluştuk ve bir veda yemeği yedik ve Andy ve Stefan da bizimle konuşabildi. Ekip çalışmamız ve iş ahlakımızla çok gurur duyduğunu açıkladı çok iyi bir grup olduğumuzu söyledi, aynı zamanda gelecekte kullanmamız için bize bir dosya hazırlamıştı ve bunları bize birer birer verdi, pakette Europass, CV, Bulgaristan başarımızı gös-teren yeşil bir sertifika, Pernik’ten bir kartpostal, geleneksel parfüm içeren küçük tahta bir tüp, ve değiştirmek istediğimiz bir şey olursa bütün bilgileri içeren bir CD ve aynı zamanda Bulgaristan’a seyahatimizi bize hatırlatan fotoğraflar da vardı.

Son günümüzde sabah 6’da kalktık, toplanmış ve yola çıkmaya zaten hazırdık, bazılarımız gideceğimize se-viniyordu bazılarımız ben de dahil, ayrılacağımız için üzgündük. Sabah 8’de Sofya havaalanına giden otobüse bindik bizi bir saatte uçağımıza götürdü ve Bulgaristan’a elveda dedik.

Bulgaristan’a 2 haftalık yolculuğumuzun bütün amacı bizler kadar şansı olmayan çocuklara yardım etmek ve dostluğumuzu vermekte ve aynı zamanda kendimize de insan olarak gelişmek için yardım etmekti. Hepimiz bunu farklı yollardan başardık ama herkes daha iyi bir insan, daha gururlu bir insan olarak geri döndü, zaman ayırıp başka bir ülkeye gittiğimiz ve bizden daha az şanslı olan insanlara yardım ettiğimiz için gururluyduk, ve işimizi bitirdikten sonra gördüğümüz çocukların yüzünü sonsuza dek hatırlayacağım. O ilhamı kendim için belirlediğim hedeflerde ve elde etmek istediğim amaçlarda kullanacağım. Umarım bunu tekrar yapma fırsatım olur ihtiyacı olan insanlara yardım ve destek verebilirim. Çok yakın gelecekte bir yıl için Avrupa’da daha fazla gönüllü çalışma için başvurdum.

Page 46: Mutual Assistance REHBERI

6Alıntılar

“Grup şimdi yaşamlarını geliştirmek için olumlu adımlar atıyor; bazıları okula gidi-yor diğerleri ya geçici ya da kalıcı görev-lerde çalışıyor. Bu sadece mucize olarak

tanımlanabilir.” Terrence Bradley, Takım lideri.

“Bu tecrübe hayatımı değiştirdi şimdi gençlerle dışarıda eğitmen olarak

çalışıyorum ve bu projeden aldığım cesaret bana kesin-

likle yardımcı oldu.” Simon Wright,

08/03/2010 - 22/03/2010,Bulgaristan.

“Bence sertifikalar çok iyi ve yolcu-luktaki bütün insanlar gurur duyuyor.

Aynı zamanda daha sonra yurt dışında çalışma imkanı da bana

ilginç geldi. Sertifikayı gelecekte iyi değerlendirmeyi umuyorum”

Darren Hill, 20/04/2009 - 02/05/2009

Bulgaristan.

Page 47: Mutual Assistance REHBERI

“Bu hayata dahi iyi bakmamı sağlayan ve Başkalarına yardım etmekten büyük

zevk aldığımBaşıma gelen en iyi şeylerden biriydi. Çok güçlü bir tecrübeydi aynı yıl daha

fazla gönüllü yerleştirmelerle sonuçlandı. Nepal’de 10 hafta, İtalya’da 4 hafta ve

Bulgaristan’da geçirdiğim 23 hafta. Harika bir tecrübeydi.”

John Norman Abbott 12/01/2009 - 26/01/2009

”Bizim katıldığımız gibi bir projenin şekillenmesini görmek ve daha sonra çocukların

takdiri ve bizim yaptıklarımız karşısında öğretmenlerin takdiri harikaydı. Bulgaristan yurt

dışında gittiğim ilk ülkeydi ve o yolculuktan sonra dünyayı daha çok görmek istedim”

Nick Clough, 04/09/2008 - 17/09/2008,

Bulgaristan takım çalışması.

“Uyuşturucu bağımlılığı ile mücadele ettiğim için bu benim için çok büyük bir adımdı. Ama BET

ve RV Projelerinde insanlar beni harika destekli-yor. O zamandan beri ailemin yanından ayrıldım

ve yalnız yaşıyorum, okuşa geri döndüm.”Karen Johnson, katılımcı

“Eve dönünce iş görüşmeleri yaptım ve bu görüşmelerde daha kendim-den emindim. Ekip çalışması yet-

eneklerimi ve projeden söz ederek hevesimi gösterebildim. Şimdi yöredeki markette tam zamanlı

çalışıyorum.” John Pasthletwaite

12/10/2008 - 26/10/2008,Bulgaristan.

Page 48: Mutual Assistance REHBERI

proje benim için ne kadar iyiydi?

“Bu tecrübe gerçekten cesaretimi artırdı ve özel-likle başkalarına yardım etmek için çalışmayı takdir etmeme yardımcı oldu. Bu bana gerçek-ten çok çalışma ve başarılı olma hırsı verdiği için iş hayatımda yardım edecek. Aynı sebeple özel hayatıma da yardımcı olacak” Billy Kilpatrick, 04/09/2008 - 17/09/2008

“Şimdi öğrenme zorlukları olan kişilerle çalışıyorum ve bu proje bana istediğimin bu olduğunu fark etmemi sağladı.” Kath-ryn Towle, 12.08.2010

“Bulgaristan’da geçirdiğim zamanı asla unutmayacağım, daima hayatımın bir parçası olacak ve gurur duyacağım.” John Pulford, 12/10/2008 - 26/10/2008

“Hayatımda çok büyük bir değişiklik yaptı. Gelecekte neler yapmam konusunda ka-rar vermemi sağladı.” Sean Mccafferts, 23/01/2010

“Yeni bir yaşam biçimini görmeme ve yeni beceriler öğrenmemi sağladı. Diğer işlere başvururken veya diğer fırsatlar için kalıcı bir hatıra olacak. Gözlerimi daha iyi şeylere açtı” Mark Gregory, 9/9/2010

Page 49: Mutual Assistance REHBERI

“Sertifika aldığım için çok mutuyum. Bana verilen ser-tifika sayısı beni çok şaşırttı. Hepsi, insanların benim ve grubun çok çalışmasını takdir etmeleri ve görmeleri beni çok heyecanlandırdı. Sertifikaların verildiği için şükran duy-uyorum.” Jodie Gardiner 09/09/2010

Bulgaristan’da zamanımı nasıl geçirdim, neler öğrendim?

“Bulgarca dilini öğrendim. Ce-saretimi artırdı. Bir ekibin parçası

olarak ve kendi inisiyatifle bi-reysel olarak daha iyi çalışmayı

öğrendim. Farklı kültürleri ve yaşam biçimlerini öğrendim. Bütün

bu yukarıdakiler ve daha fazlası bana iş ararken yardımcı olacak. Aynı zamanda şunları da dahi iyi

anlıyorum:…” Jason Brown,

04/09/2008- 17/09/2008, Bulgaristan

“Bu projeden çok şey kazandım – İngiltere’ye

döndüğümden beri evden uzakta çalışabilme konu-

sunda güvenim arttı. Evden uzakta çalışmamı gerektiren

iş buldum.” David Coleman,

13.08.2010

“Bu tecrübeyi çok sevdim, yaşadığım çok uzak yöre-den başka bir yerde işe

başvurma fırsatını bana ver-di. Şimdi Göl Bölgesinde bir dış mekanda merkezinde çalışıyor ve yaşıyorum.”

Tony Swales, 11.08.2010

“Bir takım olarak çalışmayı öğrendim ve yetimhanedeki

çocuklarla, bazı harika insan-larla tanışıp iletişim kurdum. Bu fırsat bana verildiği için kendim-le gurur duyuyorum ve gönüllü çalışma ve projeden büyük bir bilgi ve anlamayı alıp götürüyo-

rum.”Leanne Crow 9/9/2010

“Aldığım sertifika CV’min, kişisel gelişmemin ve projeden beri işimin temel bir parçasıydı.

Aynı zamanda yaptığım işin ve başardığım görevin de bir

hatırlatmasıydı”Rebecca Britton

20/06/2009 to 04/07/2009

“Çoğu gönüllü yer yaptıklarımızı fark etmediği için serti-fika almanın iyi olduğunu düşündüm ve bu projeyi gerçekleştirmekten gurur duydum.”Sarah- Louise Kennedy 9/9/2010

Page 50: Mutual Assistance REHBERI

7O

RTA

KLA

R

Page 51: Mutual Assistance REHBERI

Cosvitec- tanım

GELECEK ZİHNİNİZDEDİR

Cosvitec University and Enterprise bir “società consortile a responsabilità limitata”, (sınırlı sorumlu şirket)dir; 2001 yılında Territorial Interest Group (GIT) Agrimed ‘in gelişmesi ve MIUR ve Napoli Üniversitesi “Federico II” ‘nin işbirliği ile oluşturulmuş ve tanıtılmış bir Konsorsiyum olarak doğmuştur.

Üniversite Socrates/Erasmus değiş tokuş programına katılmaktadır ve üç yüzden fazla üniversite ve kolej ile Avrupa’da beş yüz altı sözleşme imzalamıştır. Bu sözleşmeler bugüne kadar yaklaşık 3,500 öğrencinin yurt dışındaki kurslara katılmasını sağladı. Bu kurslar temel olarak Mühendislik ve Teknoloji, Dil ve Filoloji Bilimleri ve aynı zamanda Tıp’tır. Federico II Üniversitesi aynı zamanda bütün dünyadan yaklaşık 1,600 yabancı öğrenciyi kabul etti.

Üniversite ile, Araştırma Merkezleri, Yüksek Teknoloji Şirketleri ve SME’ler ile işbirliğimizin yeniliği sürdürmek için teknolojik transfer hizmetleri önermek gibi belli bir özel amacı vardır, ama aynı zamanda ulusal ve uluslararası seviyede Yüksek Eğitim projelerini geliştirmek ve yönetmeyi de hedeflemektedir.

Cosvitec teknoloji transferi ve bilimsel işbirliğini tanıtarak yaşama kalitesini geliştirmektedir. EĞİTİMYıllar boyunca COSVITEC bölgede varlığını İşverenler Birliği Ağı, kamu kuruluşları şirketler ve okullar kurarak güçlendirmiş, üniversiteler, işletmeler, hükümetler, öğrenciler ve profesyoneller için bir referans noktası olmuştur. Konsorsiyum aşağıdaki alanlarda başarıyla çalışır: •Yüksek Eğitim ve Doktora•Bilimsel ve teknolojik•Teknoloji danışmanlık ve yönetim•Bilim ve teknolojinin transferi için uluslararası işbirliği•Kimyasal-fiziksel ve mikrobiyolojik

Cosvitec Avrupa Komisyonu tarafından finanse edilen Bölgesel Proje “PAS” ile ilgilidir.

Bu projenin asıl belli amacı işe alınabilirlik seviyesini artırmak için okuldan ayrılmış genç öğrenciler için meslek eğitim kursları düzenlemektir.

Programımız uzman öğretmenler ve psikologlar tarafından geliştirilmiştir ve iş piyasası tarafından istenen profesyonel, teknik ve teknik olmayan beceriler üzerinde yoğunlaşmaktadır.

YARARLI BAĞLANTILAR

FACEBOOK GRUBU FACEBOOK SAYFASICOSVITEC Mutual Assistance COSVITEC YENİLİK TRANSFERİ

Page 52: Mutual Assistance REHBERI

2007’de kurulan Magenta Projelerinin iki farklı uzmanlık alanı vardır; şirket sorumluluk ve hayırseverlik programları geliştirmek için şirketlerle ve geliri azamiye çıkarmak ve toplumsal etki yaratmak için hayır kurumları ve kâr amacı gütmeyen kuruluşlarla çalışmaktadır.

Magenta’nın odak noktası şirketleri, bireyleri ve toplulukları somut iş sonuçları ve olumlu toplumsal değişiklik yaratmaları için birlikte ve ayrı ayrı çalışmaya teşvik etmektir.

Magenta Projeleri, beceri ve deneyimin toplamını, işlevsellik ile dengelenen ayrıntılara dikkat, yaratıcılık ve beceri önermektedir. Toplu uzmanlığımızdan güç alarak strateji, düşünce ve uygulama gerçekleştiriyoruz.

Magenta Hakkında

Büyük kampanyalar geliştirmekten FTSE 100 şirketi için CR stratejileri oluşturmaya kadar, Magenta büyük olsun, küçük olsun bütün müşterilerimiz için mükemmel sonuçlar teslim etmek amacıyla çok çalışmıştır.

Magenta çok geniş kapsamlı uzmanlara danışabilecek durumdadır. Magenta kendi temaslar ağı ve 13 yılı aşkın süredir finansman ve hayır işleri yönetiminde oluşturduğu temaslar ve yardımcılar ağı ve 12 yıllık şirket iletişim tecrübesini kullanarak düşük maliyetli ve verimli operasyonları müşterilerine önerme amacıyla kurulmuştur.

Sanal bir ofis kullanarak eldeki göreve göre takımı hazırlar. Çalışma ağına finans sağlayıcılar, CSR uzmanları, araştırmacılar ve stratejistler, sosyal medya ve dijital uzmanlar, internet, marka ve iletişim guruları dahildir.

Magenta’nın yaptığı işler:

Sosyal etki; Risk yönetimi; Şöhretin artırılması.

Hayır kurumları ve kâr amacı gütmeyen kuruluşlar için Magenta’nın verdiği hizmetler şunlardır:

Finansman denetimi ve strateji geliştirme Gönüllü Liderlik Finansman Hayırişi Ortaklığı Tasarımı Şirket ortaklıkları stratejisi Sermaye ve gelir kampanya stratejisi Organizasyon gözden geçirme, eğitim ve gelişme Toplumsal etki denetleme ve kıyaslama

Page 53: Mutual Assistance REHBERI

T.C.İZMİT BELEDİYESİ IZMIT BELEDİYESİULUSLARARASI İLİŞKİLER VE AB BİRİMİ

İzmit Belediyesi 980 belediye personeli ile sınırları dahilindeki bütün yerel hizmetleri uyum içinde, etkin ve verimli bir şekilde yerine getirir.

Merkez Şehir belediyesi olarak, alt yapıda, üst yapıda, sağlık ve çevrede bir kaç görev ve sorumluluğa sahiptir. İzmit Belediyesi eğitim, kültür, kadınlar için spor, gençlik, özürlü ve yok-sul kişiler ile hedef grup olarak çocuklar için her türde gelişme uygulamalarının gerçekleşmesini sağlamak amacıyla pek çok proje hazırlamaktadır.

İzmit Belediyesi, Avrupa Gönüllü Hizmet Programı kapsamında gönüllülere ev sahipliği yapan ve gönderen bölgedeki ilk belediyedir ve Gençlik Programı ile ilgili projeler geliştirmektedir. İzmit Belediyesi temsilcileri aynı zamanda Avrupa çevresinde pek çok uluslararası AB projesine katılmış ve bir kaç projede İzmit’e 50 kuruluş davet etmişlerdir.

Bütün Türkiye’de İzmit Belediyesi, Eurodesk Türkiye’nin yerel iletişimi olan 2 belediyeden biridir. Uluslararası İlişkiler ve AB Birimi olarak, gençlere Avrupa’daki fırsatları bildirmek için bir kaç konferans ve eğitim düzenlemektedir. Geçen yıl 2.000’den fazla genç bu faaliyetlerden yararlanmıştır.

Izmit Belediyesi Dış İlişkiler ve AB Birimi

Eurodesk Türkiye Yerel Temas Noktası

Izmit Belediyesi Dış İlişkiler ve AB Birimi

Eurodesk Türkiye yerel iletişim

Ömerağa mah. Abdurrahman Yüksel Cad. Belsa Plaza No:9 Izmit 41300Kocaeli TURKEY

Tel: +90 262 318 00 00 / 1454

Faks: +90 262 318 00 36

URL: www.izmit.bel.tr

Page 54: Mutual Assistance REHBERI

BHAGAVAT EĞİTİM VAKFI BULGARİSTAN

Bhagavat Eğitim vakfi – Bulgaristan Bhagavat Eğitim vakfi İngiltErE’nin doğu avruPa mErkEzidir. Bhagavat Bulgaristan Bhagavat İngiltErE’nin iş PrEnsiPlErini vE çalişma şEklini tamamEn onaylamaktadir.yönEtim, kaynaklar vE uzmanlik hindistan, afrika, doğu avruPa vE İngiltErE’dE BEnzEri ProjElEri yürütmEktE çok gEniş tEcrüBEsi olan Bhaga-vat İngiltErE tarafindan sağlanmaktadir.2007’dEn BEri Bhagavat Bulgaristan onayli Bir Evs (avruPa gönüllü hizmEti) kuruluşudur vE muhtEmEl yaBanci katilimcilara Ev sahiBi yaPmak vE onlara olumlu iş vE Eğitim faaliyEtlEri sağlamaktadir. kisa Bir sürE öncE “yurt dişinda yaşam vE öğrEnim” ProjElErimiz kaPsaminda yüzlErcE katilimciya vE onlara Eşlik EdEnlErE Ev sahiPliği yaPtik (2008’dEn BEri).

Bhagavat Bulgaristan Bütün ülkEdEki gEniş çaPli Bir sosyal kurumlar aği ilE çalişmaktadir (daha öncE sözü Edildiği giBi, Bu ağ “Bugün yardim yarin umut” ProjEsi sirasinda kurulmuştur). Buna görE lEonardo harEkEtlilik yErlEştirmElErinE Ev sahiPliği yaPilmaktadir. kurumlara yEt-imhanElEr, özürlü çocuklar için sosyal EvlEr, rEhaBilitasyon mErkEzlEri vE risk altindaki gEnçlEr için korumali konaklama yErlEri, öğrEnmE özürlü çocuklar için gündüz mErkEzlEri dahildir.

Bulgaristan’daki yErlEşimin ana amaci (türkiyE’dE dE olduğu giBi) katilimcilari 3 tEmEl alanda gEliştirmEktir:

kişisel

- EkiP çalişmasi yoluyla tEknik olmayan BEcErilErin vE sosyal yEtEnEklErin gEliştirilmEsi vE Ev sahiBi ülkEdE marjinal gruPlarin yarar sağlamasidir. ayni zamanda yurt dişinda yaşamanin vE öğrEnmEnin kültürEl tEcrüBEsini dE kazanmaktir. Ev sahiBi ülkElErdEki sosyal atilimlar yoluyla iş vE atilim BEcErilEri BEslEnilmEktEdir.

akademık

- kaBul EdilEn nitElEndirmElEr yoluyla yErlEşim sirasinda ilavE dEğEr kazanirlar. Bu çoğunlukla katilimcilarin çoğu için ilk aşamadir. nitElEndirmE çok Pratiktir vE işE alinaBilmE vE yaşam BEcErilErinE yönEliktir. nitElEndirmEnin aslinda yErlEştirmE aktivitEsinE dayandiğini BilmEk önEmlidir Başka Bir dEyişlE gEnçlErin Bulgaristan’da Bulunduklari sirada tEcrüBElErini vE hazirlik faaliyEtlEri sirasinda nElEr öğrEndiklErini kaydEtmElErini gErEktirir.

meslekle ilgili

- katilimci gruP tarafindan üstlEnilEcEk olan sosyal kurumdaki görEvlEr vE çalişma gruBun gElişindEn öncE anmalari, BirEylErin ihtiyaçlari dikkatE alinir vE yEtEnEklEr Eşlik EdEn kişilErE Bildirilir. Eşlik EdEn kişilErin BElli Bir mEslEktE ilgili tEcrüBElEri yoksa – katilicilara gErEkli BEcErilEri öğrEtmEk için Ev sahiBi ülkEdE BEcEri sahiBi Bir kişi tanimlanir.

yEtimhanElErin çoğunda daha öncEki ProjElErdE uygulanmiş olan mEslEk atölyElEri Bulunmaktadir. katilimcilari sanat çalişmalari, El sanatlari vE iPEk/EşarP üstünE Boyama, çömlEkçilik vE taki dahil diğEr mEslEk faaliyEtlErinE katilmaya tEşvik EdEriz.

Eğitimin içEri ayni zamanda Ev sahiBi ülkEdEki marjinal gruBun yararina yönEliktir. örnEğin yEtimhanEnin fayanslari dEğişEcEksE, katilimcilar Buna görE Eğitilir vE sonra Bir “kurs ProjEsi” örnEğin koridora karo döşEnmEsi giBi Bir görEv üstlEnErEk yEni BEcErilErini göstErmElEri istEnir. diğEr ProjElEr arasinda Boyama vE dEkorasyon, alçi, BahçEcilik vE PEyzaj, taş işçiliği, marangozluk, yEr döşEmEsi, oyun alani cihazlari ürEtimi vs. dE vardir.

ProjEnin önEmli Bir öğEsi dE mEslEk sEminEridir. gEnçlEr mEslEktE ilErlEmE, iş arama, cv yazma vE Bir iş görüşmEsindE nasil Başarili olunur, sunum BEcErilEri giBi konulari incElEr vE ayni zamanda yErlEşimdEn sonra, ProjE sonrasi aşamada düzEnli olarak takiP EdilErEk istEdiklEri aşamalarda çalişaBilirlEr.

yukaridaki faaliyEtlEr ilginç vE BEnzErsiz yErlErE kültür ziyarEtlEri vE gEzilErlE tamamlanir (örnEğin unEsco dünya mirasi alani– Bulgaristan’daki rila manastiri giBi), dil Eğitimi vE uyum EgzErsizlEri, BütçElEmE vE kEndi vE Başkalarinin Parasini yönEtmE, Bir gün için Bütün ProjEdEn sorumlu olma

Bütün Bunlarin Bir toPlami yErlEşimi “hayat vE çalişma için hazirlik tEcrüBEsi” halinE gEtirir, kEndinE olan güvEn vE cEsarEtlErini artirir, dönüşlErindE karşilaşacaklari sorunlara karşi hazir olmalarini sağlar.

temas ayrıntıları

EPosta: [email protected]

tElEfon: (+359 2) 8577188

Page 55: Mutual Assistance REHBERI
Page 56: Mutual Assistance REHBERI