multi contact pv_solar_(de-en)_hi.pdf

Upload: dudu-eumemo

Post on 02-Jun-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    1/72

    Advanced Contact Technology

    1

    Solarline

    Steckverbinder fr erneuerbare EnergieConnectors for Renewable Energy

    Anschlusssysteme und Zubehr fr die PhotovoltaikConnection systems and accessories for photovoltaics

    Steckverbinder, Anschlussdosen &KabelPlug connectors, junction boxes &cables

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    2/72

    Advanced Contact Technology

    2 www.multi-contact.com

    MULTILAM Technologie:Grenzenlose MglichkeitenMULTILAM

    sind speziell geformte, widerstandsfhige Kontakt-elemente aus Kupferlegierung, die je nach Anwendung versil-bert oder vergoldet und in einen Einstich schwimmend montiert

    werden. Der konstante Federdruck der MULTILAM Stegesorgt freine permanente Kontaktierung mit der Kontaktoberche;daraus resultiert ein geringer und konstanter Durchgangs-widerstand.

    Die MULTILAM Technologie ermglicht uns, eine Vielzahl vonLsungen anzubieten und selbst hrteste Bedingungen zu er-fllen, sowohl elektrisch (bis zu mehreren kA), thermisch (biszu 350 C) als auch mechanisch, mit Kontaktbestndigkeit biszu 1 Million Steckzyklen.

    Wir sind auf die Entwicklung und Fertigung kundenspezischerLsungen spezialisiert.

    MULTILAM Technology:Unlimited PossibilitiesMULTILAM are specially formed, resilient copper-alloy contactelements that are silver or gold plated depending on their ap-plication, and are oat mounted in a groove. Thanks to their

    constant spring pressure, MULTILAM louvers maintain continu-ous contact with the contact surface, resulting in a low andconstant contact resistance.

    MULTILAM technology allows us to meet a very broad rangeof requirements and to nd solutions within the severestconstraints, including electrical (up to several kA), thermal(up to 350 C), and mechanical, with contact durability of up to1 million mating cycles.

    We specialize in the design of custom solutions.

    Die richtige Kontakttechnologie fr hchste Anforderungen.

    The right contact technology for the strictest requirements.

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    3/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 3

    11

    22

    Vorteile der MULTILAM Minimaler Spannungsabfall

    Hohe Stromtragfhigkeit Minimaler Energieverlust

    Minimaler Durchgangswiderstand Kontakte mit hoher Lebensdauer bis zu 1 Million Steckzyklen

    Betriebstemperaturen bis 350 C, kurzzeitig sind hhere Tem-peraturen mglich

    Unempndlich gegenber len Hohe Schlag-, Sto- und Rttelfestigkeit

    Geringe Wartungskosten

    Runde, ache und sphrische Typen

    Sehr gute Korrosionsbestndigkeit

    Advantages of MULTILAM Minimal voltage drop

    High current-carrying capacity Minimal power loss

    Minimal contact resistance Highly durable contacts withstand up to 1 million mating cycles

    Operating temperatures of up to 350 C, higher temperaturespermitted for short periods

    Good resistance to oils High resistance to vibration, shock, and impact

    Low maintenance costs

    Round, at, or spherical types

    Very good corrosion resistance

    Auszug aus dem Katalog MULTILAMTechnology Extract from the MULTILAMTechnology catalog

    MULTILAM StegMULTILAM louver

    KontaktteilContact part

    A

    KontaktteilContact part

    B

    1/ 2 = Constriction resistance = Internal resistance of MULTILAMlouver1/ 2

    =

    Film surface contamination resistance

    = Nominal current

    1/ 2 = Engewiderstand = Innenwiderstand des MULTILAMSteges1/ 2

    =

    Fremdschichtwiderstand

    = Nennstrom

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    4/72

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    5/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 5

    Allgemeine Angaben

    FarbcodeFr Artikel die in mehreren Farben erhltlich sind, schreiben Sieanstelle des im Katalog angegebenen Zeichens * den zwei-stelligen Farbcode hinter die Bestell-Nummer.

    grn-gelb

    schwarz

    rot

    blau

    gelb

    grn

    violett

    braun

    grau

    wei

    transparent

    20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 33

    nderungen / Vorbehalte

    Alle Daten, Abbildungen und Zeichnungen in diesem Katalogsind das Resultat sorgfltiger Prfungen. Sie entsprechen dem

    Stand unserer Erfahrungen. Irrtum vorbehalten.Ebenfalls vorbehalten sind nderungen aus konstruktions-bzw. sicherheitstechnischen Grnden. Bei der Entwicklung vonGerten in denen unsere Bauteile eingebunden werden, solltevor Verwendung der Katalogdaten mit uns abgeklrt werden,ob die Daten dem aktuellen Stand entsprechen. Wir beratenSie gerne.

    Urheberrecht

    Die Weiterverwendung dieser Katalogunterlagen in jedwederForm ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung ist nichtgestattet.

    RoHSready

    Richtlinie 2011 / 65 / EU zur Beschrnkung der Verwendung be-stimmter gefhrlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgerten.

    Symbole

    SicherheitshinweisNicht von MC hergestellte Steckverbindungen, die mit MC Ele-menten steckbar sind und von den Herstellern manchmal auchals MC kompatibel bezeichnet werden, entsprechen nicht

    den Anforderungen fr eine sichere, langzeitstabile elektrischeVerbindung und drfen aus Sicherheitsgrnden nicht mit MCElementen gesteckt werden. Wir bernehmen deshalb keineHaftung, falls diese von MC nicht freigegebenen Steckverbin-dungen mit MC Elementen gesteckt werden.

    MAIch b

    ine in

    e

    Montageanleitung.

    Mansolltem

    ich unbedingt le-

    sen,be

    vor mandasProdukt

    ver-

    wendet!

    Ichbeinhalte wertvolle

    Hinweise

    zur korrektenMontage

    undzum richtigen Einsatz

    des

    Produktes. Im Moment ist die

    Schrift

    zwar ein bischen klein,

    aberspter

    gehtdasdannganz

    gutzu lesen,

    da die MAdann

    Zu diesem Produkt ist die MontageanleitungMA000verfgbar

    wwwZu diesem Produkt sind interaktive Inhaltevorhanden

    Zu diesem Produkt gibt es Zubehr oder spezielleWerkzeuge

    General information

    Colour codeFor those items available in various colours, replace the asterisk* with the appropriate colour code.

    green-yellow

    black

    red

    blue

    yellow

    green

    violet

    brown

    grey

    white

    transparent

    20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 33

    Changes / Provisos

    All data, illustrations and drawings in the catalogue have beencarefully checked. They are in accordance with our experience

    to date, but no responsibility can be accepted for errors.We also reserve the right to make modications for design andsafety reasons. When designing equipment incorporating ourcomponents, it is therefore advisable not to rely solely on thedata in the catalogue but to consult us to make sure this infor-mation is up to date. We shall be pleased to advise you.

    Copyright

    The use of this catalogue for any other purpose, in whateverform, without our prior written consent is not permitted.

    RoHSready

    Directive 2011 / 65/ EC on the restriction of the use of certainhazardous substances in electrical and electronic equipment.

    Symbols

    MAIch b

    ine in

    e

    Montageanleitung.

    Mansollte m

    ichunbedingtle-

    sen,be

    vormandasProdukt

    ver-

    wendet!

    Ich beinhalte wertvolle

    Hinweise

    zurkorrektenMontage

    undzum richtigen Einsatz

    des

    Produkt es. ImMoment ist die

    Schrift

    zwarein bischenklein,

    aber s

    pter gehtdas danngan

    z

    gutzu

    lesen, da dieMA

    dann

    The assembly instruction MA000is available for thisproduct

    wwwCheck out the interactive content for this product

    Accessories or special tools exist for this product

    Safety notePlug connectors that are not made by MC but can be matedwith MC elements and are sometimes also described by theirmanufacturers as MC compatible, do not conform to the

    requirements for a safe electrical connection with long-termstability and for safety reasons may not be plugged togetherwith MC elements. We therefore accept no liability if these con-nectors which are not approved by MC are mated with MCelements.

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    6/72

    Advanced Contact Technology

    6 www.multi-contact.com

    Beispiel einer PV-Aufdachanlage, mit MC4 Steckverbinder-

    system, Anschlussdose PV-JB/WL-... und Stringleitung.

    Example of a PV roof installation with MC4 plug connector

    system, PV-JB/WL-... junction box and branch cable.

    Einsatzmglichkeiten desMC Produktportfolios

    Application possibilities of theMC product portfolio

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    7/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 7

    Beispiele einer PV-Feldinstallation.

    Das obere Beispiel zeigt das MC3 Steckverbindersystemund die zweipolige PV-JB-LC. Darunter ist das MC4Steckverbindersystem und die einpolige PV-JB/LP zu sehen.

    Examples of a PV eld installation

    The upper example shows the MC3 plug connector system andthe two-pole PV-JB-LC. The MC4 connector system and thesingle-pole PV-JB/LPcan be seen below.

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    8/72

    Advanced Contact Technology

    8 www.multi-contact.com

    10mm

    6mm 10 AWG

    12 AWG

    14 AWG

    4mm

    2,5mm

    1,5mm

    Vorteile der MC4 Steckverbinderfamilie Advantages of the MC4 connector range

    VerriegelungssystemLocking system

    Geschtzt

    Protected

    Bewhrte, langzeitstabileMULTILAM Technologie

    Proven MULTILAM technologywith high long-term stability

    Mehr als 40 Jahre Erfahrungund Kernkompetenz

    More than 40 years ofexperience and

    core competence

    Verschiedene LeiterquerschnitteRange of cable cross-sections

    UV

    Schutzklasse II / Safety class II

    IP68

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    9/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 9

    NEC 2011

    TV

    GOST-R

    CSA

    ULrecognized

    MC4-EVO 3

    MC4-EVO 3

    MC4

    MC4

    TV 1000 V/1500 VUL 600 V/1000 V

    KompatibilittCompatibility

    ZertikateCerticates

    VerriegelungsschutzSafety locking device

    Spannungslevel

    Voltage level

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    10/72

    Advanced Contact Technology

    10 www.multi-contact.com

    bersicht Steckverbinder Overview of plug connectors

    Zulassungen1)

    Approvals1)

    Steckverbinder / Plug connectors

    MC3

    MC4

    MC4-EVO 3

    Aufbaudosensteckverbinder / Panel receptacles

    MC3

    MC4

    Abzweigsteckverbinder / Branch connectors

    MC3

    MC4

    Zeichenerklrung / Legend

    Konfektionierung mitWerkzeugAssembly withtool Ab Werk vorkonfektioniert erhltlichAvailable as ready-assembled product

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    11/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 11

    1) Zulassungen sind teilweise auf bestimmte Typen begrenzt oder in Bearbei-tung. Details auf den jeweiligen Produktseiten.

    1) Certications are in some cases limited to specic types or still pending.Details are given on the relevant product pages.

    Eigenschaften

    Features

    Salznebelsprhtest

    Saltmistspraytest

    Bemessungsstrom

    Ratedcurrent

    Bemessungsspannung

    Ratedvoltage

    Verriegelungssystem(U

    L)

    Lockingsystem(

    UL)

    Schutzart

    Degreeofprotection

    Schutzklasse

    Safetyclass

    Umgebungstemperatur

    Ambienttemperaturerange

    Verschlusskappen

    Sealingcaps

    Seite

    Page

    Kategorie

    Category A TV

    (V DC)UL

    (V DC)MC

    (V DC)

    gesteckt

    mated

    ungesteckt

    unmated

    C(IEC)

    V 20 / 30 / 43 1000 600 1000 LatchingIP65IP67

    IP2X II -40...+90 x 12

    VI 17 / 22,5 / 30 / 43 1500 1000 1500 LockingIP65IP68

    IP2X II -40...+90 x1416

    V 17 / 22 / 30 1500 1000 1500 LockingIP65IP68

    IP2X II -40...+85 x 18

    20 / 30 1000 1000 Latching IP65 IP2X II -40...+85 x 20

    17 / 22,5 / 30 1250 1000 1250 Locking

    IP65IP68

    IP2X II -40...+90 x 2224

    30 600 1000 Latching IP65 IP2X II -40...+90 x 26

    30 1000 Locking IP67 IP2X II -40...+90 x 28

    Vor Ort zu konfektionierenFor assembly on site Kundenspezisch konfektionierbarSuitable for customer-specic assembly

    http://-/?-
  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    12/72

    Advanced Contact Technology

    12 www.multi-contact.com

    PV-KBT3...

    PV-KST3...

    Kupplungsbuchsen und -stecker als Einzelteil

    (inklusive Isolierteil)

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingt le-

    sen,

    bevorm

    andasP rodukt ver-

    wendet!

    Ichbeinhalte wertvolle

    Hinweisez

    urkorrektenMontage

    undzum richtigen Einsatz

    des

    Produktes. Im Moment is t die

    Schr ift z

    war ein bischen klein,

    aber

    sptergehtdasdanngan

    z

    gutzu l

    esen, da die MA dann

    MontageanleitungMA207www.multi-contact.com

    VerschlusskappenSeite 50MontagegerteSeite 54, 55

    Female and male cable coupler as individual part

    (including insulating part)

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingtle-

    sen,bevo

    rmandasProdukt ver-

    wendet!

    Ich beinhalte wer tvolle

    Hinweise z

    urkorrektenMontage

    undzum richt igen Einsatz

    des

    Produkt es. Im Moment ist die

    Schrift z

    warein bischenklein,

    aber

    sptergehtdas danngan

    z

    gutzul

    esen, da die MA dann

    Assembly InstructionsMA207www.multi-contact.com

    Sealing caps page 50Assembly toolspage 54, 55

    Kupplungsbuchse, -steckerMC3

    Female and male cable couplerMC3

    TypType

    Bestell-

    Nr.

    OrderN

    o.

    Kupplungsbuchse

    Female

    cablecoupler

    Kupplungsstecker

    Malecablecoupler

    Kabelm

    antelauendurchmesser

    Cableo

    uterdiameter

    Leiterquerschnitt

    Conduc

    torcrosssection

    Montag

    egert

    Assemblydevice

    Zulassu

    ngen

    Approv

    als

    B (mm) D (mm) mm AWG di (mm) PV-RWZ3 PV-AWZ3

    PV-KBT3I-UR 32.0000-UR 40 3,2 4,8 2,5; 4 14; 12; 10 3 1)

    PV-KST3I-UR 32.0001-UR 41,6 3,2 4,8 2,5; 4 14; 12; 10 3 1)

    PV-KBT3II-UR 32.0002-UR 40 4,9 7,1 2,5; 4 14; 12; 10 3 1)

    PV-KST3II-UR 32.0003-UR 41,6 4,9 7,1 2,5; 4 14; 12; 10 3 1)

    PV-KBT3III-UR 32.0004-UR 50 6,5 91) 2,5; 4 14; 12; 10 3 1)

    PV-KST3III-UR 32.0005-UR 51,6 6,5 91) 2,5; 4 14; 12; 10 3 1)

    PV-KBT3/6III-UR 32.0006-UR 50 6,5 91) 6 4 1)

    PV-KST3/6III-UR 32.0007-UR 51,6 6,5 91)

    6 4 1)

    PV-KBT3/6IIA 32.0062 51,6 4,9 7,1 6 4

    PV-KST3/6IIA 32.0063 51,6 4,9 7,1 6 4

    PV-KBT3IV 32.0032 50 6,5 9 10 5

    PV-KST3IV 32.0033 51,6 6,5 9 10 5

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    13/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 13

    1) Fr UL zugelassene Produkte darf nur das Montagegert PV-RWZ3 verwendetwerden. Kabel mit Auendurchmesser bis 7,6 mm knnen damit montiertwerden.

    Das Original Erster PV Serien-Steckverbinder auf dem Weltmarkt

    Bewhrte, langzeitstabile MULTILAM Technologie

    Millionenfach verbaut, seit 17 Jahren im Einsatz

    Auch fr Querschnitte von 10 mm konfektionierbar Auch erhltlich als konfektionierte Leitungen, siehe Seite 62

    Leitungen nach Kundenwunsch, siehe Seite 64

    1) For UL-certied products, only assembly tool PV-RWZ3 may be used.It may be used for the assembly of cables with an outside diameter ofup to 7,6 mm.

    The original First series PV plug connector on the world market

    Proven MULTILAM technology with high long-term stability

    Has been installed millions of times over 17years

    Available for assembly with cross sections of 10 mm Also available as ready made leads, see page 62

    Leads made to customers specications, see page 64

    Technische Daten Technical dataSteckverbindersystem Connector system 3 mm

    Bemessungsspannung Rated voltage1000 V DC (IEC)600 V DC (UL)

    Bemessungsstrom Rated current

    20 A (2,5 mm, 4 mm;14 AWG, 12 AWG)

    30 A (6 mm; 10 AWG)43 A (10 mm)

    Bemessungsstospannung Rated impulse voltage 12 kV

    Umgebungstemperaturbereich Ambient temperature range-40 C...+90 C (IEC)-40 C...+75 C (UL; 10 AWG, 12 AWG)-40 C+70 C (UL; 14 AWG)

    Obere Grenztemperatur Upper limiting temperature 105 C (IEC)

    Schutzart, gestecktungesteckt

    Degree of protection, matedunmated

    IP65, IP67IP2X

    berspannungskat. / Verschmutzungsgrad Overvoltage category / Pollution degree CATIII / 3

    Kontaktwiderstand der Steckverbinder Contact resistance of plug connectors 0,5 m

    Schutzklasse Safety class II

    Kontaktsystem Contact system MULTILAM

    Anschlussart Type of terminationCrimpenCrimping

    Kontaktmaterial Contact materialKupfer, verzinntCopper, tin plated

    Isolationsmaterial Insulation material TPE / PA

    Steckkraft / Auszugskraft Insertion force / Withdrawal force 50 N / 50 N

    Verriegelungssystem (UL) Locking system (UL) Latching type

    Flammklasse Flame class UL94-HB / UL94-V0

    Salznebelsprhtest, Schrfegrad 5 Salt mist spray test, degree of severity 5 IEC 60068-2-52

    TV-Rheinland zertiziert nach EN 50521UL anerkannte Komponente nach UL 6703CSA zertiziert nach UL 6703

    TV-Rheinland certied, in accordance with EN 50521UL-recognized components, in accordance with UL 6703CSA certied, in accordance with UL 6703

    R60026534E343181250725

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    14/72

    Advanced Contact Technology

    14 www.multi-contact.com

    PV-KST4...

    PV-KBT4...

    MAIch

    bine ine

    Montageanleitung.

    Man s

    ollte mich unbedingt l

    e-

    sen,b

    evormandasP rodukt

    ver-

    wendet!I

    chbeinhalte wertvolle

    Hinweisez

    urkorrektenMontage

    undzum richtigen Einsatz

    des

    Produkt

    es. Im Moment is tdie

    Schrift z

    war ein bischen klein,

    abers

    pter

    gehtdasdannganz

    gutzu lese

    n, da die MAdann

    MontageanleitungMA231www.multi-contact.com

    Sicherungshlse Seite 49Verschlusskappen Seite 51MontageschlsselsetSeite 57

    Kupplungsbuchsen und -stecker als Einzelteil

    (inklusive Isolierteil)

    MAIch

    bine ine

    Montageanleitung.

    Man sollte m

    ich unbedingtle-

    sen,b

    evormandasProdukt

    ver-

    wendet! I

    ch beinhalte wer tvolle

    Hinweise z

    urkorrektenMontage

    undzum richt igen Einsatz

    des

    Produkt

    es. Im Moment istdie

    Schrift z

    warein bischenklein,

    aber s

    pter

    gehtdas dannganz

    gutzu

    lesen, da die MA

    dann

    Assembly InstructionsMA231www.multi-contact.com

    Safety lock clip page49Sealing caps page 51

    Assembly toolspage 57

    Female and male cable coupler as individual part

    (including insulating part)

    Kupplungsbuchse, -steckerMC4

    Female and male cable couplerMC4

    TypType

    Beste

    ll-Nr.

    Order

    No.

    Kupplungsbuchse

    Fema

    lecablecoupler

    Kupplungsstecker

    Male

    cablecoupler

    -Ber

    eichKabelverschraubung

    rangeofcablegland

    Leiter

    querschnitt

    Conductorcrosssection

    Zulassungen

    Appro

    vals

    A (mm) mm AWG b (mm)

    PV-KBT4/2,5I-UR 32.0010P0001-UR 3 6 1,5; 2,5 14 3

    PV-KST4/2,5I-UR 32.0011P0001-UR 3 6 1,5; 2,5 14 3

    PV-KBT4/2,5II-UR 32.0012P0001-UR 5,5 9 1,5; 2,5 14 3

    PV-KST4/2,5II-UR 32.0013P0001-UR 5,5 9 1,5; 2,5 14 3

    PV-KBT4/6I-UR 32.0014P0001-UR 3 6 4; 6 12; 10 5

    PV-KST4/6I-UR 32.0015P0001-UR 3 6 4; 6 12; 10 5

    PV-KBT4/6II-UR 32.0016P0001-UR 5,5 9 4; 6 12; 10 5

    PV-KST4/6II-UR 32.0017P0001-UR 5,5 9 4; 6 12; 10 5

    PV-KBT4/10II 32.0034P0001 5,5 9 10 7,2 PV-KST4/10II 32.0035P0001 5,5 9 10 7,2

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    15/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 15

    Snap-In Verriegelung Durch Einsatz der Sicherungshlse PV-SSH4 Verriegelungnach NEC 2011, nur mit Werkzeug entriegelbar

    Bewhrte, langzeitstabile MULTILAM Technologie, dadurchkonstant geringe Verlustleistung ber die gesamte Lebens-dauer der Steckverbinder

    Bewhrter Steckverbinder, 12 Jahre Felderfahrung Auch fr Querschnitte von 10 mm konfektionierbar

    Auch erhltlich als konfektionierte Leitungen, siehe Seite 62

    Leitungen nach Kundenwunsch, siehe Seite 64

    1) 2Pfg2330: Nur fr zugangsbeschrnkte Standorte zugelassen

    Snap-in lock Locking by safety lock clip PV-SSH4 in accordance withNEC 2011, can be released only with tool

    Proven MULTILAM technology with high long-term stability,which ensures consistently low performance loss throughoutthe entire service life of the plug connector

    Tried and tested plug connectors, 12 years of experience inthe eld

    Available for assembly with cross-sections of 10 mm Also available as ready made leads, see page 62

    Leads made to customers specications, see page 64

    1) 2Pfg2330: only approved for locations with restricted access

    Technische Daten Technical data

    Steckverbindersystem Connector system 4 mm

    Bemessungsspannung Rated voltage1000 V DC / 1500 V DC (IEC)1)

    1000 V DC / 600 V DC (UL)

    Bemessungsstrom IEC (90 C) Rated current IEC (90 C)

    17 A (1,5 mm)22,5 A (2,5 mm; 14 AWG)30 A (4 mm, 6 mm; 12 AWG, 10 AWG)43 A (10 mm)

    Bemessungsstrom IEC (85 C) Rated current IEC (85 C)

    17 A (1,5 mm)22,5 A (2,5 mm; 14 AWG)39 A (4 mm; 12AWG)45 A (6 mm; 10 AWG)

    Bemessungsstospannung Rated impulse voltage12 kV (1000 V DC (IEC))16 kV (1500 V DC (IEC))

    Umgebungstemperaturbereich Ambient temperature range-40 C...+90 C (IEC)-40 C...+75 C (UL)-40 C...+70 C (UL: 14 AWG)

    Obere Grenztemperatur Upper limiting temperature 105 C (IEC)

    Schutzart, gestecktungesteckt Degree of protection, matedunmated IP65, IP68 (1 h / 1 m)IP2X

    berspannungskat. / Verschmutzungsgrad Overvoltage category / Pollution degree CATIII / 3

    Kontaktwiderstand der Steckverbinder Contact resistance of plug connectors 0,35 m

    Schutzklasse Safety class1000 V DC: II1500 V DC: 0

    Kontaktsystem Contact system MULTILAM

    Anschlussart Type of termination Crimpen / Crimping

    Kontaktmaterial Contact material Kupfer, verzinnt / Copper, tin plated

    Isolationsmaterial Insulation material PC / PA

    Verriegelungssystem (UL) Locking system (UL) Locking type

    Flammklasse Flame class UL94-V0

    Ammoniakbestndigkeit (gem DLG) Ammonia resistance (acc. to DLG) 1500 h, 70 C / 70 % RH, 750 ppm

    Salznebelsprhtest, Schrfegrad 6 Salt mist spray test, degree of severity 6 IEC 60068-2-52

    TV-Rheinland zertiziert nach EN 50521TV-Rheinland zertiziert nach 2PfG2330UL anerkannte Komponente nach UL 6703CSA zertiziert nach UL 6703

    TV-Rheinland certied, in accordance with EN 50521TV-Rheinland certied, in accordance with 2PfG2330UL recognized component, in accordance with UL 6703CSA certied, in accordance with UL 6703

    R60028286R60087448E343181250725

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    16/72

    Advanced Contact Technology

    16 www.multi-contact.com

    PV-KBT4...PV-KST4...

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingt le-

    sen,

    bevorm

    andasP rodukt ver-

    wendet!

    Ichbeinhalte wertvolle

    Hinweisez

    urkorrektenMontage

    undzum richtigen Einsatz

    des

    Produktes. Im Moment is t die

    Schr ift z

    war ein bischen klein,

    aber

    sptergehtdasdanngan

    z

    gutzu l

    esen, da die MA dann

    MontageanleitungMA231www.multi-contact.com

    Sicherungshlse Seite 49Verschlusskappen Seite 51MontageschlsselsetSeite 57

    Kontakte auf Trgerband

    (inklusive Isolierteil)

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingtle-

    sen,bevo

    rmandasProdukt ver-

    wendet!

    Ich beinhalte wer tvolle

    Hinweise z

    urkorrektenMontage

    undzum richt igen Einsatz

    des

    Produkt es. Im Moment ist die

    Schrift z

    warein bischenklein,

    aber

    sptergehtdas danngan

    z

    gutzul

    esen, da die MA dann

    Assembly InstructionsMA231www.multi-contact.com

    Safety lock clip page 49Sealing caps page 51

    Assembly toolspage 57

    Contacts on carrier band

    (including insulating part)

    Kupplungsbuchse, -steckerMC4

    Female and male cable couplerMC4

    TypType

    Beste

    ll-Nr.

    Order

    No.

    Kupplungsbuchse

    Fema

    lecablecoupler

    Kupplungsstecker

    Male

    cablecoupler

    -Ber

    eichKabelverschraubung

    rangeofcablegland

    Leiter

    querschnitt

    Conductorcrosssection

    Crimp

    werkzeug

    Crimp

    ingtool

    Konta

    kteproRolle2)

    Conta

    ctsperreel2)

    Zulassungen

    Appro

    vals

    A (mm) mm AWG b (mm)

    PV-KBT4/2,5I-UR 32.0010P2000-UR 3 6 1,5; 2,5 14 3 1) 2000

    PV-KST4/2,5I-UR 32.0011P2000-UR 3 6 1,5; 2,5 14 3 1) 2000

    PV-KBT4/2,5II-UR 32.0012P2000-UR 5,5 9 1,5; 2,5 14 3 1) 2000

    PV-KST4/2,5II-UR 32.0013P2000-UR 5,5 9 1,5; 2,5 14 3 1) 2000

    PV-KBT4/6I-UR 32.0014P2000-UR 3 6 4; 6 12; 10 5 1) 2000

    PV-KST4/6I-UR 32.0015P2000-UR 3 6 4; 6 12; 10 5 1) 2000

    PV-KBT4/6II-UR 32.0016P2000-UR 5,5 9 4; 6 12; 10 5 1) 2000

    PV-KST4/6II-UR 32.0017P2000-UR 5,5 9 4; 6 12; 10 5 1) 2000

    PV-KBT4/10II 32.0034P1700 5,5 9 10 7,2 1) 1700 PV-KST4/10II 32.0035P1700 5,5 9 10 7,2 1) 1700

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    17/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 17

    1)Informationen zu halbautomatischem Crimpgert oder Montagegert auf

    Anfrage2)Rollentyp vorbehalten3) 2Pfg2330: Nur fr zugangsbeschrnkte Standorte zugelassen

    Trgerbnder zur voll automatischen Konfektionierung Speziell fr MC4 ausgelegte Werkzeugeinstze fr automati-sierte Crimpung erhltlich

    Prozesssicherheit durch speziell entwickeltes Rollendepot

    1) Information about a semi-automatic crimp device or assembly device on

    request2) Reel type subject to alterations3) 2Pfg2330: Only for use in PV-systems with restricted access locations

    Feeder bands for fully automatic assembly Tools specially designed for MC4 are available for automaticcrimping

    Process reliability as result of specially developed supply reel

    Technische Daten Technical data

    Steckverbindersystem Connector system 4 mm

    Bemessungsspannung Rated voltage1000 V DC / 1500 V DC (IEC)3)

    1000 V DC / 600 V DC (UL)

    Bemessungsstrom IEC (90 C) Rated current IEC (90 C)

    17 A (1,5 mm)22,5 A (2,5 mm; 14 AWG)30 A (4 mm, 6 mm; 12 AWG, 10 AWG)43 A (10 mm)

    Bemessungsstrom IEC (85 C) Rated current IEC (85 C)

    17 A (1,5 mm)22,5 A (2,5 mm; 14 AWG)39 A (4 mm; 12AWG)45 A (6 mm; 10 AWG)

    Bemessungsstospannung Rated impulse voltage12 kV (1000 V DC (IEC))16 kV (1500 V DC (IEC))

    Umgebungstemperaturbereich Ambient temperature range-40 C...+90 C (IEC)-40 C...+75 C (UL)-40 C...+70 C (UL: 14 AWG)

    Obere Grenztemperatur Upper limiting temperature 105 C (IEC)

    Schutzart, gestecktungesteckt Degree of protection, matedunmated IP65, IP68 (1 h / 1 m)IP2X

    berspannungskat. / Verschmutzungsgrad Overvoltage category / Pollution degree CATIII / 3

    Kontaktwiderstand der Steckverbinder Contact resistance of plug connectors 0,35 m

    Schutzklasse Safety class1000 V DC: II1500 V DC: 0

    Kontaktsystem Contact system MULTILAM

    Anschlussart Type of termination Crimpen / Crimping

    Kontaktmaterial Contact material Kupfer, verzinnt / Copper, tin plated

    Isolationsmaterial Insulation material PC / PA

    Verriegelungssystem (UL) Locking system (UL) Locking type

    Flammklasse Flame class UL94-V0

    Ammoniakbestndigkeit (gem DLG) Ammonia resistance (acc. to DLG) 1500 h, 70 C / 70 % RH, 750 ppm

    Salznebelsprhtest, Schrfegrad 6 Salt mist spray test, degree of severity 6 IEC 60068-2-52

    TV-Rheinland zertiziert nach EN 50521TV-Rheinland zertiziert nach 2PfG2330UL anerkannte Komponente nach UL 6703CSA anerkannte Komponente nach UL 6703

    TV-Rheinland certied, in accordance with EN 50521TV-Rheinland certied, in accordance with 2PfG2330UL recognized component, in accordance with UL 6703CSA certied, in accordance with UL 6703

    R60028286R60087448E343181250725

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    18/72

    Advanced Contact Technology

    18 www.multi-contact.com

    MC-K.../PV-PLS-S...

    MC-K.../PV-PLS-B...

    VerschlusskappenSeite 51Entriegelungsschlssel Seite 57

    Vorkonfektioniert mit Kabel

    MAIch

    bine in

    eMontageanleitung.

    Man s

    ollte mich unbedingt l

    e-

    sen,

    bevorm

    andasP rodukt ver-

    wendet!

    Ichbeinhalte wertvol

    le

    Hinweisez

    urkorrektenMontage

    und zum richtigen Einsatz

    des

    Produktes. Im Moment is t die

    Schr ift z

    war ein bischen klein,

    aber

    sptergehtdasdanngan

    z

    gut zu

    lesen, da die MA dann

    Montageanleitung MA264www.multi-contact.com

    Sealing caps page 51Unlocking toolpage 57

    Ready-made with cable

    MAIch

    bin e in

    eMontageanleitung.

    Man s

    ollte mich unbedingtl

    e-

    sen,bevo

    rmandasProdukt ver-

    wendet!

    Ich beinhalte wer tvol

    le

    Hinweise z

    urkorrektenMontage

    und zum richt igen Einsatz

    des

    Produkt es. Im Moment ist die

    Schrift z

    warein bischenklein,

    aber

    sptergehtdas danngan

    z

    gutzu

    lesen, da die MA dann

    Assembly InstructionsMA264www.multi-contact.com

    Kupplungsbuchse, -steckerMC4-EVO 3

    Female and male cable couplerMC4-EVO 3

    TypType

    Beste

    ll-Nr.

    Order

    No.

    Leitun

    gsende

    Cable

    end

    Leitun

    gstyp

    Cable

    type

    Leitun

    gsende

    Cable

    end

    Leiter

    querschnitt

    Conductorcrosssection

    Beme

    ssungsstrom

    Rated

    current

    Beme

    ssungsspannung

    Rated

    voltage

    Leitun

    gsfarbe

    Colou

    rofcable

    Zulassungen

    Appro

    vals

    mm2 AWG A TV (V DC) UL (V DC)

    MC-K4SXL/PV-PLS-BII/-/... 32.1164-1)* FLEX-SOL-XL 4,0

    4,0 12 301000

    21MC-K4SXL/PV-PLS-SII/-/... 32.1165-1)* 4,0 12 30

    MC-K6SXL/PV-PLS-BIII/-/... 32.1167-1)* FLEX-SOL-XL 6,0

    6,0 10 301000

    MC-K6SXL/PV-PLS-SIII/-/... 32.1168-1)* 6,0 10 30

    MC-K2,5BE2/PV-PLS-BII/-/ 32.1188-1)

    BETAFlam Solar125 fex UL 1000 V

    2,5 14 221500 1000

    MC-K2,5BE2/PV-PLS-SII/-/ 32.1189-1) 2,5 14 22

    MC-K4BE2/PV-PLS-BIII/-/ 32.1191-1) 4,0 12 301500 1000

    MC-K4BE2/PV-PLS-SIII/-/ 32.1192-1) 4,0 12 30

    MC-K6BE2/PV-PLS-BIII/-/ 32.1194-1) 6,0 10 30 1500 1000MC-K6BE2/PV-PLS-SIII/-/ 32.1195-1) 6,0 10 30

    MC-K2,5BY/PV-PLS-BII/-/... 32.1179-1)

    Byson

    2,5 14 221000 1000

    MC-K2,5BY/PV-PLS-SII/-/... 32.1180-1) 2,5 14 22

    MC-K4BY/PV-PLS-BIII/-/... 32.1182-1) 4,0 12 301000 1000

    MC-K4BY/PV-PLS-SIII/-/... 32.1183-1) 4,0 12 30

    MC-K6BY/PV-PLS-BIII/-/... 32.1185-1) 6,0 10 301000 1000

    MC-K6BY/PV-PLS-SIII/-/... 32.1186-1) 6,0 10 30

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    19/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 19

    1) Bitte Kabellnge in cm angeben; Kabellngen auf Anfrage.2)Abhngig vom Leitungstyp.

    * Bitte den Farbcode angeben

    Das neuartige, integrierte Dichtungssystem garantiert hoheSchutzklassen von IP65, IP67 und IP68 (1 h / 1 m).

    Verriegelung der Steckverbinder nach NEC 2011 durch inte-grierten Snap-in-Verschluss fr hchste Anschlusssicherheit,nur mit Werkzeug PV-MS-PLS entriegelbar.

    Steckkompatibel mit MC4.

    Vorkonfektioniert erhltlich mit den Leiterquerschnitten2,5 mm, 4 mm und 6 mm.

    Feldkonfektion bevorzugt? Sprechen Sie uns an!

    1) Please indicate cable length in cm; cable lengths on request.2) Depending on cable type

    * Add the desired colour code

    The innovative integrated sealing system guarantees highprotection categories of IP65, IP67 and IP68(1 h / 1 m).

    The connector can be locked in conformity with NEC 2011 byan integrated snap-in lock for maximum dependability, andcan be unlocked only with the tool PV-MS-PLS.

    Compatible for mating with MC4.

    Only available pre-assembled with the conductor cross sec-tions 2,5 mm, 4 mm and 6 mm.

    Prefer eld assembly? Contact us!

    Technische Daten Technical data

    Steckverbindersystem Connector system 4 mm

    Bemessungsspannung Rated voltage1000 V / 1500 V DC (IEC)2)

    600 V / 1000 V DC (UL)2)

    Bemessungsstrom Rated current17 A (1,5 mm; 16 AWG)22 A (2,5 mm; 14 AWG)30 A (4 mm2, 6 mm; 12 AWG, 10 AWG)

    Bemessungsstospannung Rated impulse voltage12 kV (1000 V)16 kV (1500 V)

    Umgebungstemperaturbereich Ambient temperature range-40 C...+85 C (IEC)-40 C...+65 C (UL)

    Obere Grenztemperatur Upper limiting temperature +105 C (IEC)

    Schutzart, gestecktungesteckt

    Degree of protection, matedunmated

    IP65, IP68 (1 h / 1 m)IP2X

    berspannungskat. / Verschmutzungsgrad Overvoltage category / Pollution degree CATIII / 3

    Kontaktwiderstand der Steckverbinder Contact resistance of plug connectors 0,35 m

    Schutzklasse Safety class II

    Kontaktsystem Contact system MULTILAM

    Anschlussart Type of terminationCrimpanschlussCrimp connection

    Kontaktmaterial Contact materialMessing, verzinntBrass, tin plated

    Isolationsmaterial Insulation material PPE / TPE

    Verriegelungssystem (UL) Locking system (UL) Locking type

    Flammklasse Flame class UL-94-V0

    Ammoniakbestndigkeit (gem DLG) Ammonia resistance (acc. to DLG) 1500 h, 70 C / 70 % RH, 750 ppm

    Salznebelsprhtest, Schrfegrad 5 Salt mist spray test, degree of severity 5 IEC 60068-2-52

    TV-Rheinland zertifziert nach EN 50521UL anerkannte Komponente nach UL 6703CSA zertifziert nach UL 6703

    TV-Rheinland certifed, in accordance with EN 50521UL recognized component, in accordance with UL 6703CSA certifed, in accordance with UL 6703

    R60035159E343181250725

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    20/72

    Advanced Contact Technology

    20 www.multi-contact.com

    PV-ADSP3...

    PV-ADBP3...

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingt le-

    sen,

    bevorm

    andasP rodukt ver-

    wendet!

    Ichbeinhalte wertvolle

    Hinweisez

    urkorrektenMontage

    undzum richtigen Einsatz

    des

    Produktes. Im Moment is t die

    Schr ift z

    war ein bischen klein,

    aber

    sptergehtdasdanngan

    z

    gutzu l

    esen, da die MA dann

    MontageanleitungMA223www.multi-contact.com

    VerschlusskappenSeite 50Spezial Steckschlssel-EinsatzSeite 56

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingtle-

    sen,bevo

    rmandasProdukt ver-

    wendet!

    Ich beinhalte wer tvolle

    Hinweise z

    urkorrektenMontage

    undzum richt igen Einsatz

    des

    Produkt es. Im Moment ist die

    Schrift z

    warein bischenklein,

    aber

    sptergehtdas danngan

    z

    gutzul

    esen, da die MA dann

    Assembly InstructionsMA223www.multi-contact.com

    Sealing caps page 50Special socket wrench insertpage 56

    Aufbaudosenbuchse, -steckerMC3

    Female and male panel receptacleMC3

    TypType

    Beste

    ll-Nr.

    Order

    No.

    Kupplungsbuchse

    Fema

    lecablecoupler

    Kupplungsstecker

    Male

    cablecoupler

    Leitungsanschluss

    Cable

    connection

    Leiter

    querschnitt

    Conductorcrosssection

    di (mm) mm

    PV-ADBP3/GWD 32.0052 3 2,5; 4

    PV-ADSP3/GWD 32.0053 3 2,5; 4

    PV-ADBP3/6/GWD 32.0048 4 6

    PV-ADSP3/6/GWD 32.0049 4 6

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    21/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 21

    MC3 Aufbaudosensteckverbinder bilden die Schnittstellezwischen einem Wechselrichter bzw. Verteilergehuse undeinem String

    Montage direkt ber das Gewinde oder in der Lochplatte mitGegenmutter (im Lieferumfang enthalten)

    Schnelles und sauberes Stecken Die Schutzart IP65 garantiert hchste Anschlusssicherheit Steckkompatibel mit MC3

    Hinweis

    In Sonderausfhrung auch konfektioniert mit Leitung lieferbar.Leitungslngen und Kabelendausfhrung auf Anfrage,s. Seite 64

    MC3 panel-receptacle connectors are the interface betweenan inverter or junction box or junction and a branch cable

    Mounting directly by means of screw thread or in perforatedplate with locknut (included in delivery)

    Rapid, precise plugging Protection class IP65 guarantees the highest connectionsafety

    Mating compatibility with MC3

    Note:

    Custom made special versions with cable are also available.Lengths and choice of cable ends on request, see page 64

    Technische Daten Technical dataSteckverbindersystem Connector system 3 mm

    Bemessungsspannung Rated voltage 1000 V DC (IEC)

    Bemessungsstrom Rated current20 A (2,5 mm2, 4 mm)30 A (6 mm)

    Prfspannung Test voltage 6 kV (50 Hz, 1 min.)

    Umgebungstemperaturbereich Ambient temperature range -40 C...+85 C (IEC)

    Obere Grenztemperatur Upper limiting temperature 105 C (IEC)

    Schutzart, gestecktungesteckt

    Degree of protection, matedunmated

    IP65IP2X

    berspannungskat. / Verschmutzungsgrad Overvoltage category / Pollution degree CATIII / 3

    Kontaktwiderstand der Steckverbinder Contact resistance of plug connectors 0,5 m

    Schutzklasse Safety class II

    Kontaktsystem Contact system MULTILAM

    Anschlussart Type of terminationCrimpenCrimping

    Kontaktmaterial Contact materialKupfer, verzinnt

    Copper, tin platedIsolationsmaterial Insulation material PA

    Verriegelungssystem (UL) Locking system (UL) Latching type

    Flammklasse Flame class UL94-HB / UL94-V0

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    22/72

    Advanced Contact Technology

    22 www.multi-contact.com

    PV-ADBP4-S2...

    PV-ADSP4-S2...

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingt le-

    sen,

    bevorm

    andasP rodukt ver-

    wendet!

    Ichbeinhalte wertvolle

    Hinweisez

    urkorrektenMontage

    undzum richtigen Einsatz

    des

    Produktes. Im Moment is t die

    Schr ift z

    war ein bischen klein,

    aber

    sptergehtdasdanngan

    z

    gutzu l

    esen, da die MA dann

    MontageanleitungMA275www.multi-contact.com

    SicherungshlseSeite 49VerschlusskappenSeite 51Spezial Steckschlssel-EinsatzSeite 56EntriegelungsschlsselSeite 57

    Aufbaudosenbuchsen und -stecker

    als Einzelteil (inklusive Isolierteil)

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingtle-

    sen,bevo

    rmandasProdukt ver-

    wendet!

    Ich beinhalte wer tvolle

    Hinweise z

    urkorrektenMontage

    undzum richt igen Einsatz

    des

    Produkt es. Im Moment ist die

    Schrift z

    warein bischenklein,

    aber

    sptergehtdas danngan

    z

    gutzul

    esen, da die MA dann

    Assembly InstructionsMA275www.multi-contact.com

    Safety locking clippage 49Sealing caps page 51Special socket wrench insertpage 56Unlocking toolpage 57

    Female and male panel receptacles as indivual part

    (including insulating part)

    Aufbaudosenbuchse, -steckerMC4

    Female and male panel receptacleMC4

    TypType

    Beste

    ll-Nr.

    Order

    No.

    Kupplungsbuchse

    Fema

    lecablecoupler

    Kupplungsstecker

    Male

    cablecoupler

    Leiter

    querschnitt

    Conductorcrosssection

    Zulassungen

    Appro

    vals

    mm AWG b (mm)

    PV-ADBP4-S2/2,5-UR 32.0076P0001-UR 1,5; 2,5 14 3

    PV-ADSP4-S2/2,5-UR 32.0077P0001-UR 1,5; 2,5 14 3

    PV-ADBP4-S2/6-UR 32.0078P0001-UR 4; 6 12; 10 5

    PV-ADSP4-S2/6-UR 32.0079P0001-UR 4; 6 12; 10 5

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    23/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 23

    MC4 Aufbaudosensteckverbinder bilden die Schnittstellezwischen einem Wechselrichter bzw. Verteilergehuse undeinem String

    Montage direkt ber das Gewinde oder in der Lochplatte mitGegenmutter (im Lieferumfang enthalten)

    Schnelles und sauberes Stecken Die Schutzart IP68 (1 m/1 h)garantiert hchste Anschluss-sicherheit

    Steckkompatibel mit MC4

    Hinweis

    In Sonderausfhrung auch konfektioniert mit Leitung lieferbar.Leitungslngen und Kabelendausfhrung auf Anfrage,s. Seite 64

    1)in Bearbeitung

    MC4 panel-receptacle connectors are the interface betweenan inverter or junction box or junction and a branch cable

    Mounting directly by means of screw thread or in perforatedplate with locknut (included in delivery)

    Rapid, precise plugging Protection class IP68 (1 m/1 h)guarantees the highest con-nection safety

    Mating compatibility with MC4

    Note:

    Custom made special versions with cable are also available.Lengths and choice of cable ends on request, see page 64

    1)in process

    Technische Daten Technical data

    Steckverbindersystem Connector system 4 mm

    Bemessungsspannung Rated voltage1000 V / 1250 V1)DC (IEC) 600 V / 1000 V DC (UL)

    Bemessungsstrom IEC (90 C) Rated current IEC (90 C)17 A (1,5 mm)22,5 A (2,5 mm; 14 AWG)30 A (4 mm, 6 mm; 12 AWG, 10 AWG)

    Bemessungsstrom IEC (85 C) Rated current IEC (85 C)

    17 A (1,5 mm)22,5 A (2,5 mm; 14 AWG)39 A (4 mm; 12AWG)45 A (6 mm; 10 AWG)

    Bemessungsstospannung Rated impulse voltage 12 kV

    Umgebungstemperaturbereich Ambient temperature range -40 C...+90 C (IEC)

    Obere Grenztemperatur Upper limiting temperature 105 C (IEC)

    Schutzart, gestecktungesteckt

    Degree of protection, matedunmated

    IP65; IP68 (1 m/1 h)IP2X

    berspannungskat. / Verschmutzungsgrad Overvoltage category / Pollution degree CATIII / 3

    Kontaktwiderstand der Steckverbinder Contact resistance of plug connectors 0,35 m

    Schutzklasse Safety class IIKontaktsystem Contact system MULTILAM

    Anschlussart Type of terminationCrimpenCrimping

    Kontaktmaterial Contact materialKupfer, verzinntCopper, tin plated

    Isolationsmaterial Insulation material PC / PA

    Verriegelungssystem (UL) Locking system (UL) Locking type

    Flammklasse Flame class UL94-V0

    TV-Rheinland zertiziert nach EN 50521UL anerkannte Komponente nach UL 6703

    TV-Rheinland certied, in accordance with EN 50521UL recognized component, in accordance with UL 6703

    R60028286E356494

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    24/72

    Advanced Contact Technology

    24 www.multi-contact.com

    PV-ADBP4-S2...PV-ADSP4-S2...

    Kontakte auf Trgerband

    (inklusive Isolierteil)

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingt le-

    sen,

    bevorm

    andasP rodukt ver-

    wendet!

    Ichbeinhalte wertvolle

    Hinweisez

    urkorrektenMontage

    undzum richtigen Einsatz

    des

    Produktes. Im Moment is t die

    Schr ift z

    war ein bischen klein,

    aber

    sptergehtdasdanngan

    z

    gutzu l

    esen, da die MA dann

    MontageanleitungMA275www.multi-contact.com

    SicherungshlseSeite 49VerschlusskappenSeite 51Spezial Steckschlssel-EinsatzSeite 56EntriegelungsschlsselSeite 57

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingtle-

    sen,bevo

    rmandasProdukt ver-

    wendet!

    Ich beinhalte wer tvolle

    Hinweise z

    urkorrektenMontage

    undzum richt igen Einsatz

    des

    Produkt es. Im Moment ist die

    Schrift z

    warein bischenklein,

    aber

    sptergehtdas danngan

    z

    gutzul

    esen, da die MA dann

    Assembly InstructionsMA275www.multi-contact.com

    Contacts on carrier band

    (including insulating part)

    Safety locking clippage 49Sealing caps page 51Special socket wrench insertpage 56Unlocking toolpage 57

    TypType

    Beste

    ll-Nr.

    Order

    No.

    Kupplungsbuchse

    Fema

    lecablecoupler

    Kupplungsstecker

    Male

    cablecoupler

    Leiter

    querschnitt

    Conductorcrosssection

    Crimp

    werkzeug

    Crimp

    ingtool

    Konta

    kteproRolle2)

    Conta

    ctsperReel2)

    Zulassungen

    Appro

    vals

    mm AWG b (mm)

    PV-ADBP4-S2/2,5-UR 32.0076P2000-UR 1,5; 2,5 14 3 1) 2000

    PV-ADSP4-S2/2,5-UR 32.0077P2000-UR 1,5; 2,5 14 3 1) 2000

    PV-ADBP4-S2/6-UR 32.0078P2000-UR 4; 6 12; 10 5 1) 2000

    PV-ADSP4-S2/6-UR 32.0079P2000-UR 4; 6 12; 10 5 1) 2000

    Aufbaudosenbuchse, -steckerMC4

    Female and male panel receptacleMC4

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    25/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 25

    Trgerbnder zur voll automatischen Konfektionierung Speziell fr MC4 ausgelegte Werkzeugeinstze fr automati-sierte Crimpung erhltlich

    Prozesssicherheit durch speziell entwickeltes Rollendepot

    1) Informationen zu halbautomatischem Crimpgert oder Montagegert auf

    Anfrage2)Rollentyp vorbehalten3) in Bearbeitung

    Feeder bands for fully automatic assembly Tools specially designed for MC4 available for automaticcrimping

    Process reliability as result of specially developed supply reel

    1) Information about a semi-automatic crimp device or assembly device on

    request2) Reel type subject to alterations3) in process

    Technische Daten Technical data

    Steckverbindersystem Connector system 4 mm

    Bemessungsspannung Rated voltage1000 V / 1250 V3)DC (IEC) 600 V / 1000 V DC (UL)

    Bemessungsstrom IEC (90 C) Rated current IEC (90 C)17 A (1,5 mm)22,5 A (2,5 mm; 14 AWG)30 A (4 mm, 6 mm; 12 AWG, 10 AWG)

    Bemessungsstrom IEC (85 C) Rated current IEC (85 C)

    17 A (1,5 mm)22,5 A (2,5 mm; 14 AWG)39 A (4 mm; 12AWG)45 A (6 mm; 10 AWG)

    Bemessungsstospannung Rated impulse voltage 12 kV

    Umgebungstemperaturbereich Ambient temperature range -40 C...+90 C (IEC)

    Obere Grenztemperatur Upper limiting temperature 105 C (IEC)

    Schutzart, gestecktungesteckt

    Degree of protection, matedunmated

    IP65; IP68 (1 m/1 h)IP2X

    berspannungskat. / Verschmutzungsgrad Overvoltage category / Pollution degree CATIII / 3

    Kontaktwiderstand der Steckverbinder Contact resistance of plug connectors 0,35 m

    Schutzklasse Safety class IIKontaktsystem Contact system MULTILAM

    Anschlussart Type of terminationCrimpenCrimping

    Kontaktmaterial Contact materialKupfer, verzinntCopper, tin plated

    Isolationsmaterial Insulation material PC / PA

    Verriegelungssystem (UL) Locking system (UL) Locking type

    Flammklasse Flame class UL94-V0

    TV-Rheinland zertifziert nach EN 50521UL anerkannte Komponente nach UL 6703

    TV-Rheinland certifed, in accordance with EN 50521UL recognized component, in accordance with UL 6703

    R60028286E356494

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    26/72

    Advanced Contact Technology

    26 www.multi-contact.com

    PV-AZB3-UR

    PV-AZS3-UR

    VerschlusskappenSeite 50

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingt le-

    sen,

    bevorm

    andasP rodukt ver-

    wendet!

    Ichbeinhalte wertvolle

    Hinweisez

    urkorrektenMontage

    undzum richtigen Einsatz

    des

    Produktes. Im Moment is t die

    Schr ift z

    war ein bischen klein,

    aber

    sptergehtdasdanngan

    z

    gutzu l

    esen, da die MA dann

    MontageanleitungMA249www.multi-contact.com

    Sealing caps page 50

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingtle-

    sen,bevo

    rmandasProdukt ver-

    wendet!

    Ich beinhalte wer tvolle

    Hinweise z

    urkorrektenMontage

    undzum richt igen Einsatz

    des

    Produkt es. Im Moment ist die

    Schrift z

    warein bischenklein,

    aber

    sptergehtdas danngan

    z

    gutzul

    esen, da die MA dann

    Assembly InstructionsMA249www.multi-contact.com

    Abzweigbuchse, -steckerMC3

    Branch socket, branch plugMC3

    TypType

    Bestell-Nr.Order No.

    BeschreibungDescription

    ZulassungenApprovals

    PV-AZB3-UR 32.0008-UR Abzweigbuchse / Branch socket PV-AZS3-UR 32.0009-UR Abzweigstecker / Branch plug

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    27/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 27

    Fr eine sichere und montagefreundliche parallel- oder paral-lel-seriell-Verkabelung von PV-Modulen.

    Steckbar mit einpoligen MC PV-Steckverbindern MC3. Nichtgesteckte Anschlsse mssen mit einer Verschlusskappe ge-schtzt werden.

    For a safe and simple parallel or serial-parallel connection ofPV-modules.

    Pluggable with single-pole MC PV-cable coupler MC3.Unmated connections must be protected by sealing caps.

    Technische Daten Technical dataSteckverbindersystem Connector system 3 mm

    Bemessungsspannung Rated voltage1000 V DC (MC)600 V DC (UL)

    Bemessungsstrom Rated current 30 A

    Bemessungsstospannung Rated impulse voltage 8 kV

    Umgebungstemperaturbereich Ambient temperature range-40 C...+90 C (MC)-40 C...+40 C (UL)

    Obere Grenztemperatur Upper limiting temperature 105 C (MC)

    Schutzart, gestecktungesteckt

    Degree of protection, matedunmated

    IP65IP2X

    berspannungskat. / Verschmutzungsgrad Overvoltage category / Pollution degree CATIII / 2

    Kontaktwiderstand der Steckverbinder Contact resistance of plug connectors 0,5 m

    Schutzklasse Safety class II

    Kontaktsystem Contact system MULTILAM

    Kontaktmaterial Contact materialKupfer, verzinntCopper, tin plated

    Isolationsmaterial Insulation material PAVerriegelungssystem (UL) Locking system (UL) Latching type

    Steckkraft / Auszugskraft Insertion force / Withdrawal force 50 N / 50 N

    Flammklasse Flame class UL94-V0

    UL anerkannte Komponente nach UL 6703CSA zertiziert nach UL 6703

    UL recognized component, in accordance with UL 6703CSA certied, in accordance with UL 6703

    E343181250725

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    28/72

    Advanced Contact Technology

    28 www.multi-contact.com

    PV-AZS4

    PV-AZB4

    SicherungshlseSeite 49VerschlusskappenSeite 51Entriegelungsschlssel Seite 57

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingt le-

    sen,

    bevorm

    andasP rodukt ver-

    wendet!

    Ichbeinhalte wertvolle

    Hinweisez

    urkorrektenMontage

    undzum richtigen Einsatz

    des

    Produktes. Im Moment is t die

    Schr ift z

    war ein bischen klein,

    aber

    sptergehtdasdanngan

    z

    gutzu l

    esen, da die MA dann

    MontageanleitungMA250www.multi-contact.com MA

    Ich b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingtle-

    sen,bevo

    rmandasProdukt ver-

    wendet!

    Ich beinhalte wer tvolle

    Hinweise z

    urkorrektenMontage

    undzum richt igen Einsatz

    des

    Produkt es. Im Moment ist die

    Schrift z

    warein bischenklein,

    aber

    sptergehtdas danngan

    z

    gutzul

    esen, da die MA dann

    Assembly InstructionsMA250www.multi-contact.com

    Safety locking clippage 49Sealing caps page 51Unlocking toolpage 57

    Abzweigbuchse, -steckerMC4

    Branch socket, branch plugMC4

    TypType

    Bestell-Nr.Order No.

    BeschreibungDescription

    PV-AZB4 32.0018 Abzweigbuchse / Branch socket

    PV-AZS4 32.0019 Abzweigstecker / Branch plug

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    29/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 29

    Fr eine sichere und montagefreundliche parallel- oder paral-lel-seriell-Verkabelung von PV-Modulen.

    Steckbar mit einpoligen MC PV-Steckverbindern MC4. Nichtgesteckte Anschlsse mssen mit einer Verschlusskappe ge-schtzt werden.

    For a safe and simple parallel or serial-parallel connection ofPV-modules.

    Pluggable with single-pole MC PV-cable coupler MC4.Unmated connections must be protected by sealing caps.

    Technische Daten Technical dataSteckverbindersystem Connector system 4 mm

    Bemessungsspannung Rated voltage 1000 V DC (MC)

    Bemessungsstrom Rated current 30 A

    Bemessungsstospannung Rated impulse voltage 12 kV

    Umgebungstemperaturbereich Ambient temperature range -40 C...+90 C (MC)

    Obere Grenztemperatur Upper limiting temperature 105 C (MC)

    Schutzart, gestecktungesteckt

    Degree of protection, matedunmated

    IP67IP2X

    berspannungskat. / Verschmutzungsgrad Overvoltage category / Pollution degree CATIII / 2

    Kontaktwiderstand der Steckverbinder Contact resistance of plug connectors 0,5 m

    Schutzklasse Safety class II

    Kontaktsystem Contact system MULTILAM

    Kontaktmaterial Contact materialKupfer, verzinntCopper, tin plated

    Isolationsmaterial Insulation material PC

    Verriegelungssystem (UL) Locking system (UL) Locking type

    Flammklasse Flame class UL94-V0

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    30/72

    Advanced Contact Technology

    30 www.multi-contact.com

    Ammonia

    IP67

    IEC 60068-2-52

    UV

    TV 1000 V/1500 VUL 600 V/1000 V

    Vorteile der MC Anschlussdosen Advantages of the MC junction boxes

    Bewhrte, langzeitstabile MULTILAM Technologieim Steckverbinder

    Plug connector incorporates tried and tested MULTILAMtechnology with long-term stability

    Kundenspezisch konfektionierbar

    Suitable for customer-specic assembly

    Steckverbindersystem / Connector system

    Diode / Diode Kabellnge / Cable length

    Geschtzt

    Protected

    Schutzklasse II / Safety class II

    Spannungslevel

    Voltage level

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    31/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 31

    MC4-EVO 3

    MC4-EVO 3

    MC4

    MC4

    3

    TV

    GOST-R

    CSA

    ULrecognized

    Montage /Assembly

    Automatisierte Montage mglich

    Suitable for automated assembly

    Kontaktierungsmglichkeiten

    Connection alternatives

    Schweien / Welding Lten / Soldering

    Klemmen / Clamping

    Kompatibilitt

    Compatibility

    Zertikate

    Certicates

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    32/72

    Advanced Contact Technology

    32 www.multi-contact.com

    Steckverbindersystem

    ConnectorSsytem

    Zulassungen1)

    Approvals1)

    Fr kristalline Module / For crystalline modules

    PV-JB/WL-H

    PV-JB/WL-V

    MC3

    MC4

    MC4-EVO 3

    Fr Dnnschicht Module / For thin-lm modules

    PV-JB/SM SolMacMC4

    MC4-EVO 3

    PV-JB/LP MC4

    Zeichenerklrung / Legend

    Montage mit KlebepadMounting with adhesive pad Montage mit SilikonMounting with silicone Montage mit VergussmasseMounting with potting com-pound

    bersicht Anschlussdosen Overview junction boxes

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    33/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 33

    1) Zulassungen sind teilweise auf bestimmte Typen begrenzt oderin Bearbeitung. Details auf den jeweiligen Produktseiten.

    2) Bestckung mit alternativer Bypassdiode, auf Anfrage

    1) Certications are in some cases limited to specic types or still pending.Details are given on the relevant product pages

    2) Available equipped with alternative bypass diode, on inquiry

    Eigenschaften

    Features

    Salznebelsprhtest

    Saltmistspraytest

    Bemessungsstrom

    Ratedcurrent

    Bemessungsspannung

    Ratedvoltage

    Flachbandleiter

    Busribbons

    AnzahlDioden

    Numberofdiodes

    Schutzart,gesteckt

    Degreeofprotection,mated

    Umgebungstemperatur

    Ambienttemperaturerange

    Pole

    Poles

    Seite

    Page

    Kategorie

    Category

    ATV

    (V DC)UL

    (V DC)max.

    KontaktierungContacting

    C(IEC)

    V102)12

    1500 1000 4

    SchweienLten

    KlemmenWelding

    SolderingClamping

    3 IP65 -40...+85 234

    36

    10 1000 600 2Schweien

    Welding1 IP67

    -40...+90-40...+40 (UL)

    2 38

    30 1000 600 1

    Schweien

    LtenWelding

    Soldering

    0 IP67 -40...+85 1 40

    Kundenspezisch konfektionierbarSuitable for customer-specic assembly Automatisierte Montage mglichSuitable for automated assembly

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    34/72

    Advanced Contact Technology

    34 www.multi-contact.com

    Verschlusskappen Seite 51EntriegelungsschlsselSeite 57

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingt le-

    sen,

    bevorm

    andasP rodukt ver-

    wendet!

    Ichbeinhalte wertvolle

    Hinweisez

    urkorrektenMontage

    undzum richtigen Einsatz

    des

    Produktes. Im Moment is t die

    Schr ift z

    war ein bischen klein,

    aber

    sptergehtdasdanngan

    z

    gutzu l

    esen, da die MA dann

    MontageanleitungMA269www.multi-contact.com

    Sealing capspage 51Unlocking tool page 57

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingtle-

    sen,bevo

    rmandasProdukt ver-

    wendet!

    Ich beinhalte wer tvolle

    Hinweise z

    urkorrektenMontage

    undzum richt igen Einsatz

    des

    Produkt es. Im Moment ist die

    Schrift z

    warein bischenklein,

    aber

    sptergehtdas danngan

    z

    gutzul

    esen, da die MA dann

    Assembly InstructionsMA269www.multi-contact.com

    PV-Anschlussdose PV-JB/WL-H PV junction box PV-JB/WL-H

    TypType

    Bestell-Nr.

    OrderNo.

    AnschlussderFlachbandleiter

    Conne

    ctionofthebusribbons

    Leiterq

    uerschnitt

    Cablecrosssection

    Leitungslnge(L)

    Length

    ofcable(L)

    Leitungstyp

    Cabletype

    Bemes

    sungsspannung

    Rated

    voltage

    Zulass

    ungen

    Approvals

    WS1) C1) mm cm V (TV) V (UL)

    PV-JB/WL-H-00-C-WS 32.7275-100 4 100 FLEX-SOL-XL 1000

    PV-JB/WL-H-00-C-C 32.7276-100

    PV-JB/WL-H-00-D-WS 32.7277-100-UR

    4 100 BETAam 1500 1000

    2)

    PV-JB/WL-H-00-D-C 32.7278-100-UR

    PV-JB/WL-H-00-B-WS 32.7279-100-UR 4 100 Byson 1000 1000

    2)

    PV-JB/WL-H-00-B-C 32.7280-100-UR

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    35/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 35

    Anschlussdose fr kristalline Module zur elektrischenKontaktierung horizontal verlegter Anschlussbndchen

    Die ache Bauform ermglicht eine Installation der Dose di-rekt unter der Modulrahmenkonstruktion. Hierdurch wird imInstallationsprozess wertvolle Zeit eingespart, denn ein Ab-

    winkeln der Flachbandleiter entfllt. Der Anschluss erfolgtdurch Schweien, Lten oder optional durch Klemmen.

    Die Dose wird mit Silikon auf dem Panel befestigt. Zustzli-chen Schutz der Kabeltllen bietet die berstehende Deckel-konstruktion, die ein Abknicken der Kabel am Tllenausgangverhindert.

    Verriegelung der Steckverbinder nach NEC 2011 durchSnap-in-Verschluss fr hchste Anschlusssicherheit, nur mitWerkzeug PV-MS-PLS entriegelbar.

    Steckkompatibel mit MC4

    Sonderanfertigungen auf Anfrage (s. Seite 65): Individuelle Leitungslngen Bestckung mit MC3 und MC4 Steckverbindern Leitungsfarben rot oder blau (nur TV-Variante) Fertigung mit alternativer Bypassdiode vom

    Typ VSB2045 10 Aauf Anfrage mglich

    1) WS Schweien / Lten

    C Klemmen2)Abhngig vom Leitungstyp3) Andere Varianten auf Anfrage, siehe Seite 65

    Junction box for electrical connection of horizontal rib-bon conductors on crystalline modules

    The low prole construction of the box allows it to be installeddirectly under the module frame. This saves valuable time inthe installation process by eliminating the need to bend the

    connecting ribbons. Ribbon termination is achieved by weld-ing, soldering, or, optionally, by terminal clips.

    The box is xed to the panel with silicone RTV. Additional pro-tection given by the projecting cover, which prevents kinkingof the cables at the point where they emerge from the cablegland.

    Fully NEC 2011 compliant requiring the special tool PV-MS-PLSto disconnect the cable couplers.

    Compatible with MC4

    Custom versions on request (see page 65): Individual lead lengths Equipped with MC3 and MC4 connectors Cable colours red or blue(only TV types) Can be produced on request with alternative bypass diode

    of type VSB204510 A.

    1) WS Welding / Soldering

    C Clamping2) Depending on cable type3) Other versions on request, see page 65

    Technische Daten Technical data

    Steckverbindersystem Connector system MC4-EVO 3 3)

    Bemessungsstrom Rated current 12 A (SBX3040)3)

    Prfstrom 1,25 x I Test current 1,25 I 15 A

    Bemessungsspannung Rated voltage1000 V / 1500 V DC (IEC)2)

    600 V / 1000 V DC (UL)2)

    Umgebungstemperaturbereich Ambient temperature range -40 C...+85 C

    Schutzart, gestecktungesteckt

    Degree of protection, matedunmated

    IP65IP2X

    Kontaktwiderstand der Steckverbinder Contact resistance of plug connectors 0,35 m(MC4, MC4-EVO 3) 0,5 m (MC3)

    Kontaktmaterial Contact material Kupfer, verzinnt / Copper, tin plated

    Isolationsmaterial Insulation material PPE

    Verriegelungssystem Steckverbinder (UL) Locking system plug connectors (UL) Locking type

    Flammklasse Flame class UL94-5VA

    Ammoniakbestndigkeit (gem DLG) Ammonia resistance (acc. to DLG) 1500 h, 70 C / 70 % RH, 750 ppm

    Salznebelsprhtest, Schrfegrad 5 Salt mist spray test, degree of severity 5 IEC 60068-2-52

    TV-Zertiziert UL anerkannte Komponente nach UL 4703CSA zertiziert nach UL 4703

    TV certiedUL recognized component, in accordance with UL 4703CSA certied according, in accordance with UL 4703

    R60040598E335016250725

    Geeignet fr Modultyp Intended for Module type Kristallin / Crystalline

    Pole Poles 2

    Dioden Diodes 3

    Anzahl Flachbandleiter Number of bus ribbons 4

    Ausrichtung der Flachbandleiter Orientation of bus ribbons Horizontal / Horizontal

    Anschluss der Flachbandleiter Connection of the bus ribbonsSchweien / Lten / KlemmenWelding / Soldering / Clamping

    Installation Installation Silikon / Silicone

    Geeignet fr teilautomatische Montage Suitable for semi-automated assembly Ja / Yes

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    36/72

    Advanced Contact Technology

    36 www.multi-contact.com

    Verschlusskappen Seite 51EntriegelungsschlsselSeite 57

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingt le-

    sen,

    bevorm

    andasP rodukt ver-

    wendet!

    Ichbeinhalte wertvolle

    Hinweisez

    urkorrektenMontage

    undzum richtigen Einsatz

    des

    Produktes. Im Moment is t die

    Schr ift z

    war ein bischen klein,

    aber

    sptergehtdasdanngan

    z

    gutzu l

    esen, da die MA dann

    MontageanleitungMA274www.multi-contact.com

    Sealing capspage 51Unlocking tool page 57

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingtle-

    sen,bevo

    rmandasProdukt ver-

    wendet!

    Ich beinhalte wer tvolle

    Hinweise z

    urkorrektenMontage

    undzum richt igen Einsatz

    des

    Produkt es. Im Moment ist die

    Schrift z

    warein bischenklein,

    aber

    sptergehtdas danngan

    z

    gutzul

    esen, da die MA dann

    Assembly InstructionsMA274www.multi-contact.com

    PV-Anschlussdose PV-JB/WL-V PV junction box PV-JB/WL-V

    TypType

    Bestell-Nr.

    OrderNo.

    AnschlussderFlachbandleiter

    Conne

    ctionofthebusribbons

    Leiterq

    uerschnitt

    Cablecrosssection

    Leitungslnge(L)

    Length

    ofcable(L)

    Leitungstyp

    Cabletype

    Bemes

    sungsspannung

    Rated

    voltage

    Zulass

    ungen

    Approvals

    WS1) C1) mm cm V (TV) V (UL)

    PV-JB/WL-V-00-C-WS 32.7281-100 4 100 FLEX-SOL-XL 1000

    PV-JB/WL-V-00-C-C 32.7282-100

    PV-JB/WL-V-00-D-WS 32.7283-100-UR

    4 100 BETAam 1500 1000

    2)

    PV-JB/WL-V-00-D-C 32.7284-100-UR

    PV-JB/WL-V-00-B-WS 32.7285-100-UR 4 100 Byson 1000 1000

    2)

    PV-JB/WL-V-00-B-C 32.7286-100-UR

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    37/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 37

    Anschlussdose fr kristalline Module zur elektrischenKontaktierung vertikal verlegter Anschlussbndchen

    Die ache Bauform ermglicht eine Installation der Dose di-rekt unter der Modulrahmenkonstruktion. Der Anschluss er-folgt durch Schweien, Lten oder optional durch Klemmen.

    Die Dose wird mit Silikon auf dem Panel befestigt. Zustzli-chen Schutz der Kabeltllen bietet die berstehende Deckel-konstruktion, die ein Abknicken der Kabel am Tllenausgangverhindert.

    Verriegelung der Steckverbinder nach NEC 2011 durchSnap-in-Verschluss fr hchste Anschlusssicherheit, nur mitWerkzeug PV-MS-PLS entriegelbar.

    Steckkompatibel mit MC4

    Sonderanfertigungen auf Anfrage (s. Seite 65): Individuelle Leitungslngen Bestckung mit MC3 und MC4 Steckverbindern Leitungsfarben rot oder blau (nur TV-Variante) Fertigung mit alternativer Bypassdiode vom

    Typ VSB2045 10 Aauf Anfrage mglich

    1) WS Schweien / Lten

    C Klemmen2)Abhngig vom Leitungstyp3) Andere Varianten auf Anfrage, siehe Seite 65

    Junction box for electrical connection of vertical ribbonconductors on crystalline modules

    The low prole construction of the box allows it to be in-stalled directly under the module frame. Ribbon terminationis achieved by welding, soldering, or, optionally, by terminal

    clips. The box is xed to the panel with silicone. Additional protec-tion given by the projecting cover, which prevents kinkingof the cables at the point where they emerge from the cablesleeve.

    Fully NEC 2011 compliant requiring the special tool PV-MS-PLSto disconnect the cable couplers.

    Compatible with MC4

    Custom versions on request (see page 65): Individual lead lengths Equipped with MC3 and MC4 connectors Cable colours red or blue (only TV types) Can be produced on request with alternative bypass diode

    of type VSB2045 10 A.

    1) WS Welding / Soldering

    C Clamping2) Depending on cable type3) Other versions on request, see page 65

    Technische Daten Technical data

    Steckverbindersystem Connector system MC4-EVO 33)

    Bemessungsstrom Rated current 12 A (SBX3040)3)

    Prfstrom 1,25 x I Test current 1,25 I 15 A

    Bemessungsspannung Rated voltage1000 V DC / 1500 V DC (IEC)2)

    600 V / 1000 V DC (UL)2)

    Umgebungstemperaturbereich Ambient temperature range -40 C...+85 C

    Schutzart, gestecktungesteckt

    Degree of protection, matedunmated

    IP65IP2X

    Kontaktwiderstand der Steckverbinder Contact resistance of plug connectors 0,35 m(MC4, MC4-EVO 3) 0,5 m (MC3)

    Kontaktmaterial Contact material Kupfer, verzinnt / Copper, tin plated

    Isolationsmaterial Insulation material PPE

    Verriegelungssystem Steckverbinder (UL) Locking system plug connectors (UL) Locking type

    Flammklasse Flame class UL94-5VA

    Ammoniakbestndigkeit (gem DLG) Ammonia resistance (acc. to DLG) 1500 h, 70 C / 70 % RH, 750 ppm

    Salznebelsprhtest, Schrfegrad 5 Salt mist spray test, degree of severity 5 IEC 60068-2-52

    TV-Zertiziert UL anerkannte Komponente nach UL 4703CSA zertiziert nach UL 4703

    TV certiedUL recognized component, in accordance with UL 4703CSA certied according, in accordance with UL 4703

    R60040598E335016250725

    Geeignet fr Modultyp Intended for Module type Kristallin / Crystalline

    Pole Poles 2

    Dioden Diodes 3

    Anzahl Flachbandleiter Number of bus ribbons 4

    Anschluss Flachbandleiter Connection of bus ribbons Vertikal / Vertical

    Anschluss der Flachbandleiter Connection of the bus ribbonsSchweien / Lten / KlemmenWelding / Soldering / Clamping

    Installation Installation Silikon / Silicone

    Geeignet fr teilautomatische Montage Suitable for semi-automated assembly Ja / Yes

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    38/72

    Advanced Contact Technology

    38 www.multi-contact.com

    PV-JB/SM-SSC

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingt le-

    sen,

    bevorm

    andasP rodukt ver-

    wendet!

    Ichbeinhalte wertvolle

    Hinweisez

    urkorrektenMontage

    undzum richtigen Einsatz

    des

    Produktes. Im Moment is t die

    Schr ift z

    war ein bischen klein,

    aber

    sptergehtdasdanngan

    z

    gutzu l

    esen, da die MA dann

    MontageanleitungMA255www.multi-contact.com

    Verschlusskappen Seite 51EntriegelungsschlsselSeite 57

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingtle-

    sen,bevo

    rmandasProdukt ver-

    wendet!

    Ich beinhalte wer tvolle

    Hinweise z

    urkorrektenMontage

    undzum richt igen Einsatz

    des

    Produkt es. Im Moment ist die

    Schrift z

    warein bischenklein,

    aber

    sptergehtdas danngan

    z

    gutzul

    esen, da die MA dann

    Assembly InstructionsMA255www.multi-contact.com

    Sealing capspage 51Unlocking tool page 57

    PV-Anschlussdose PV-JB/SM... PV junction box PV-JB/SM...

    TypType

    Bestell Nr.Order No.

    LieferformDelivered

    Zulassungen1)

    Approvals1)

    PV-JB/SM-D(A) 32.7085 komplett mit Diode 2)/ complete with diode 2)

    Einzelteile Individual parts

    PV-JB/SM-ND(A) 32.7916 ohne Deckel, mit Diode / without lid, with diode

    PV-DJB/SM 32.7915 Deckel / Lid

    Zubehr Accessories

    TypType

    Bestell Nr.Order No.

    BezeichnungDesignation

    Siehe MontageanleitungSee assembly instruction MA

    Ichbin

    eine Montageanleitung

    .

    Man soll

    te mich unbedingtle-

    sen,bevo

    r mandas Produktver-

    wendet! Ich

    beinhalte wertvolle

    Hinweisez

    urkor rekt enMontage

    undzumr ichtigen Einsat z des

    Produkt

    es.Im Moment ist

    die

    Schrif t zwar ein bischen klein,

    abersp

    tergeht das danngan

    z

    gutzu l

    esen, da die MAdann

    PV-JB/SM-SSC 32.7914 Sicherheitsdeckel / Secondary safety cover MA261

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    39/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 39

    Speziell konzipiert fr automatisierbare Fertigungsprozesse Hohe Prozesssicherheit durch aufeinander abgestimmteKomponenten, Vergussmasse und Kleber

    Speziell entwickelt fr Dnnschicht PV Module

    MC4 Anschlussstecker direkt in die Anschlussdose integriert Mit integrierter berlaufwanne zur Aufnahme berschssi-ger Vergussmasse whrend des Montageprozesses

    Einsparung von Verkabelung aufgrund 45-winkliger Steck-gesichter

    Der Sicherheitsdeckel PV-JB/SM-SSC erhht die bereits allenNormen gengende Witterungsbestndigkeit der PV-JB/SMzustzlich.

    Ohne Diode auf Anfrage

    1) Die fr das Produkt angegebenen Zertizierungen, TV und UL, gelten fr dieSystemkomponente unter Verwendung der dafr bestimmten Vergussmasseund Kleber. Die Aufrechterhaltung der Zertizierung im Endprodukt liegt inder Verantwortung des Kunden und ist unter anderem abhngig von seinerAuswahl und Verwendung von Vergussmasse und Kleber.

    2) Alternative Dioden auf Anfrage erhltlich3) Zertiziert nach UL 1703. Physisch ist die Anschlussdose auch fr eine Tem-

    peratur bis +85 C ausgelegt. Neue UL-Zulassung auf Anfrage4) Gesteckt, Paneldose montiert mit Deckel und Vergussmasse5)Ungesteckt, Paneldose montiert

    Designed specically for fully automated assembly Fast and robust assembly using recommended RTV encap-sulant (pottant) and adhesive systems

    Specially designed for thin lm PV modules

    MC4 Terminal connector integrated into the junction box Unique overow well to capture excess encapsulant duringassembly

    Savings on cabling due to 45 orientation of the mating con-nectors

    This Secondary safety cover PV-JB/SM-SSC is intended tofurther improve the already compliant weatherability of thePV-JB/SM.

    Version without diode on request

    1) This product carries the stated certications, TV and UL, as a system com-ponent using representative encapsulant (pottant) and adhesive. Maintainingthis level of certication in the end product is the responsibility of the cus-tomer and is dependent, among other things, upon their selection and use ofencapsulant (pottant) and adhesive.

    2) Alternate Diodes available upon request3) Certied according to UL 1703. The junction box is physically designed for a

    temperature of up to +85 C. New UL certicate on request.4) Mated, junction box assembled with lid and encapsulant5)Unplugged/junction box installed

    Technische Daten Technical data

    Steckverbindersystem Connector system MC4 / MC4-EVO 3Bemessungsstrom Rated current 10 A / 5 A (mit / with Rectron 10 A)

    Prfstrom 1,25 x I Test current 1,25 I 12,5 A

    Bemessungsspannung1) Rated voltage1)1000 V (IEC)600 V (UL)

    Umgebungstemperaturbereich Ambient temperature range-40 C...+90 C (IEC)-40 C...+40 C (UL)3)

    Schutzart1), gestecktungesteckt

    Degree of protection1), matedunmated

    IP674)IP2X5)

    Kontaktwiderstand der Steckverbinder Contact resistance of plug connectors 0,35 m

    Kontaktmaterial Contact materialKupferlegierung, verzinntCopper alloy, tin plated

    Isolationsmaterial Insulation material PC

    Verriegelungssystem Steckverbinder (UL) Locking system plug connectors (UL) Locking type

    Flammklasse Flame class UL94-V0Salznebelsprhtest, Schrfegrad 5 Salt mist spray test, degree of severity 5 IEC 60068-2-52

    TV zertiziertUL anerkannte Komponente nach UL 4703CSA zertiziert nach UL 4703

    TV certiedUL recognized component, in accordance with UL 4703CSA certied, in accordance with UL 4703

    R60021888E350378250725

    Geeignet fr Modultyp Intended for Module typeDnnschichtThin lm

    Pole Poles 2

    Dioden Diodes 1

    Anzahl Flachbandleiter Number of bus ribbons 2

    Anschluss der Flachbandleiter Connection of the bus ribbonsSchweienWelding

    Installation InstallationSilikon &VergussmasseSilicone &potting compound

    Geeignet fr automatische Montage Suitable for automated assemblyJaYes

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    40/72

    Advanced Contact Technology

    40 www.multi-contact.com

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingt le-

    sen,

    bevorm

    andasP rodukt ver-

    wendet!

    Ichbeinhalte wertvolle

    Hinweisez

    urkorrektenMontage

    undzum richtigen Einsatz

    des

    Produktes. Im Moment is t die

    Schr ift z

    war ein bischen klein,

    aber

    sptergehtdasdanngan

    z

    gutzu l

    esen, da die MA dann

    MontageanleitungMA272www.multi-contact.com

    Sicherungshlse MC4Seite 49Verschlusskappen Seite 51EntriegelungsschlsselSeite 57

    MAIch b

    ine ine

    Montageanleitung.

    Mansollte mi

    ch unbedingtle-

    sen,bevo

    rmandasProdukt ver-

    wendet!

    Ich beinhalte wer tvolle

    Hinweise z

    urkorrektenMontage

    undzum richt igen Einsatz

    des

    Produkt es. Im Moment ist die

    Schrift z

    warein bischenklein,

    aber

    sptergehtdas danngan

    z

    gutzul

    esen, da die MA dann

    Assembly InstructionsMA272www.multi-contact.com

    Safety lock clip MC4page 49Sealing capspage 51Unlocking tool page 57

    PV-Anschlussdose PV-JB/LP... PV junction box PV-JB/LP...

    TypType

    Bestell-Nr.

    OrderNo.

    Beschreibung

    Description

    Leiterquerschnitt

    Cablecrosssection

    L Steckverbinder

    Plugconnectors

    Leitungsfarbe

    Cablecolour

    mm2 cm

    PV-JB/LP/N4RS/... 32.7246-023*Anschlussdosen-Set ohne Dioden-GehuseJunction box set without Diode enclosure

    4 23 MC4 21

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    41/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 41

    Leistungsstarke und ausschlielich mit Silikon zu applizieren-de Thin Film Single Pole Anschlussdose ausgelegt fr einenBemessungsstrom von maximal 30 A

    Keine Vorschdigung des Laminats bzw. des Glases durch ei-nen vertikal und frei in der Luft stehenden Anschlusskontakt,

    welcher nach der Kontaktierung mit dem Anschlussband um90 in den Anschlussraum der Dose gebogen wird.

    Das Design der Anschlussdose erlaubt eine voll automatisier-bare Montage

    Durch das Verpotten des Anschlussinnenraums wird das Ge-huse hermetisch abgedichtet.

    Hohe Schutzart von IP67

    * Bitte den Farbcode angeben

    High-power thin lm single pole junction box for applicationonly with silicone, with maximum rated current of 30 A

    Designed specically for ease of resistance welding, themodule ribbon termination is rst in a vertical orientatedoutside of the enclosure. After welding the connection is

    pressed down into the potting well. Soldering is also possible(by rst depressing the contact).

    The design of the junction box allows fully automated assem-bly.

    The housing is permanently sealed by potting the inner con-nection chamber.

    High protection class IP67

    * Add the desired colour code

    Technische Daten Technical data

    Steckverbindersystem Connector system MC4

    Bemessungsstrom ohne Diode Rated current without Diode Max. 30 A

    Bemessungsspannung Rated voltage1000 V DC (IEC)600 V DC (UL)

    Umgebungstemperaturbereich Ambient temperature range -40...+85 C

    Schutzart, gestecktungesteckt

    Degree of protection, matedunmated

    IP67IP2X

    Kontaktwiderstand der Steckverbinder Contact resistance of plug connectors 0,35 m

    Kontaktmaterial Contact materialKuper, verzinntCopper, tin plated

    Isolationsmaterial Insulation material mPPE

    Verriegelungssystem Steckverbinder (UL) Locking system plug connectors (UL) Locking type

    Flammklasse Flame class UL94-5VA

    TV-Rheinland zertiziert nach EN 50548UL anerkannte Komponente nach UL 4703

    TV-Rheinland certied, in accordance with EN 50548UL recognized component, in accordance with UL 4703

    R60017180E350378

    Geeignet fr Modultyp Intended for Module typeDnnschicht / KristallineThin flm / Crystalline

    Pole Poles 1

    Dioden Diodes

    Anzahl Flachbandleiter Number of bus ribbons 1

    Anschluss der Flachbandleiter Connection of the bus ribbonsSchweien / LtenWelding / Soldering

    Installation InstallationVergussmasse &SilikonPotting compound &silicone

    Geeignet fr automatische Montage Suitable for automated assemblyJa

    Yes

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    42/72

    Advanced Contact Technology

    42 www.multi-contact.com

    Solarkabel FLEX-SOL-XL Solar Cable FLEX-SOL-XL

    Elektrische Daten Electrical dataNennspannung Nominal voltage U0/ U: 0,6 / 1 kVAC / max. 1,8 kVDC

    Prfspannung, gem EN 50395-6 Test voltage according to EN 50395-6 6,5 kV AC / 15 kV DC (5 min.)

    Bemessungsstrom Rated current2,5 mm2:41 A; 4 mm2:55 A

    6 mm2:70 A; 10 mm2:98 A

    Bemessungsspannung Rated voltage 1000 V DC

    Isolationswiderstand der vollstndigen Leitung

    gem EN 50395-8.2

    Insulation resistance of the complete cable

    according to EN 50395-8.2

    1014cm (20 C)/ 1011cm (90 C)

    Thermische und mechanischeEigenschaften

    Thermal and mechanicalproperties

    UmgebungstemperaturHchste Temperatur am Leiter

    Ambient temperatureMaximum conductor temperature

    -40 C ... +90 Cmax. +120 C

    Hoch temperaturbestndig Highly heat resistant-40 C ... +90 C (> 150.000 Stunden / hours)-40 C ... +105 C (> 70.000 Stunden / hours)-40 C ... +120 C (> 20.000 Stunden / hours)

    Erwartete Gebrauchsdauer Expected usable life 25 Jahre / years

    Mechanisch hoch belastbar Mechanically highly stressable

    Klteexibel Flexible at low temperatures

    Abriebfestigkeit Abrasion resistance Sehr gut / Very good

    Zugfestigkeit Tensile strength 18 N / mm2

    Reissdehnung Elongation at rupture 160 %Hrte Hardness 40 Shore D

    Widerstandsfhigkeitgegen Umgebungseinsse

    Resistanceto environmental inuences

    Bestndig gegen... Resistant to...UVOzon / OzoneHydrolyse / Hydrolysis

    Bestndigkeit gegen...gem IEC 60811-2-1

    Resistance to...tested according to IEC 60811-2-1

    Suren, Laugen und l (IRM 902)Acids, alcalis and oil (IRM 902)

    Brandverhalten Fire behaviour

    Isolation Insulation

    ammwidrigmit besonders geringer Rauchentwicklungame retardant

    with particularly low smoke emission

    Kabelaufbau Cable structureLeiter: feindrhtig verzinnte Kupferlitzen;

    Anzahl grsser als NormvorgabeConductor: ne-wire tinned copper strands

    Number larger than standardKlasse 5 gem IEC / EN 60228Wire class 5 in accordance to IEC / EN 60228

    Innenisolierung (naturfarben)Mantelisolierung,mit Farbzusatz (schwarz, rot oder blau)

    Inner insulation (natural-coloured)Sheath insulation,with colour patch (black, red or blue)

    Polyolen (Chemisch vernetztes Compound)Polyolen(Chemically linked compound)

    Zulassungen ApprovalsTV-zertiziert,geprft nach 2 PfG 1169 / 08.07

    TV certied,tested according to 2 PfG 1169 / 08.07)

    TV-Zertikat-Nr. R 60024459TV Certicate No. R 60024459

  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    43/72

    Advanced Contact Technology

    www.multi-contact.com 43

    Einpoliges, doppelt isoliertes Solarkabel mit feindrhtigen ver-zinnten Kupferlitzen. Die robuste, exible und platzsparendeKonstruktion von FLEX-SOL-XL gewhrleistet gleichbleibendeelektrische und mechanische Eigenschaften ber die gesamteLebensdauer der PV-Installation.

    Fr die Isolierung unserer FLEX-SOL-XL-Leitungen verwendenwir ein chemisch vernetztes Compound, welches eine vollstn-dige und kontrollierte Tiefenvernetzung ber die gesamte Ka-belmanteldicke aufweist.

    Durch die Vernetzung auf chemischem Wege ergibt sich ins-gesamt eine hohe Prozesssicherheit und Reproduzierbarkeitsowie Material-Homogenitt, was den FLEX-SOL-XL-Leitungenihre hervorragenden mechanischen und thermischen Eigen-schaften verleiht: Mechanisch hoch belastbar, hoch tempera-turbestndig und klteexibel.

    Darber hinaus sind unsere FLEX-SOL-XL-Leitungen amm-widrig, halogenfrei, RoHS-konform und mit besonders geringerRauchentwicklung im Brandfall.

    Typische AnwendungEinsatz im Niederspannungsbereich fr hoch beanspruchbareVerkabelungen im Freien. In Kombination mit dem MC Steck-verbindersystem fr die Photovoltaik: Konfektionierung vonVerbindungsleitungen fr die zeitsparende Verkabelung vonPV-Modulen.

    * Bitte den Farbcode angeben1) Nennstrom bis +60 C Umgebungstemperatur, darber siehe Seite 672)Farbige Kabel auf Anfrage

    * Add the desired colour code1) Nominal current up to +60 C ambient temperature, above this see page 672) Coloured cables upon request

    Single-pole, double insulated solar cable with ne-wire tinnedcopper strands. The robust, exible and space-saving design ofFLEX-SOL-XL ensures constant electrical and mechanical prop-erties during the whole life of the PV installation.

    For the insulation of our FLEX-SOL-XL cables we use a chemi-

    cally cross-linked compound. This exhibits complete and con-trolled in-depth cross-linking throughout the thickness of thecable sheath.

    Cross-linking by chemical means results in a high overall proc-ess reliability and reproducibility and material homogeneity towhich FLEX-SOL-XL cables owe their outstanding mechanicaland thermal characteristics: high mechanical strength, hightemperature resistance and exibility under cold conditions.

    FLEX-SOL-XL cables are also ame retardant, halogen-free,RoHS-conform and with particularly low smoke emission incase of re.

    Typical applicationUse in the low-voltage eld for heavy-duty outdoor wiring. In

    combination with the MC plug connector system for photo-voltaics (PV): Assembly of connecting leads for time-saving ca-bling of PV modules.

    TypType

    Bestell-Nr.

    OrderNo.

    VerpackungseinheitPackaging unit

    Leiterquerschnitt

    Conductorcrosssection

    Leiter-

    Conductor

    Auen-

    Outer-

    Litzenaufbau

    :Anzahlx(mm)

    Stranddesig

    n:Numberx(mm)

    Bemessungs

    strom1)

    Ratedcurren

    t1)

    Leiterwiderstand/20C

    Conductorre

    sistance/20C

    Farben2)

    Colours

    2)

    Zulassungen

    Approvals

    LosesGebinde

    Boundtogether

    Karton

    Cardboardbox

    Einwegspule

    (max.)

    Spool

    Bestelleinheit / Order unitmm mm mm A / km

    m St. / pcs. at St. / pcs. at

    FLEX-SOL-XL 2,5 62.7426-001* ... 2,5 2,05 5,1 50 x 0,25 41 7,7

    21

    FLEX-SOL-XL 2,5 62.7426-110* 150 m 2,5 2,05 5,1 50 x 0,25 41 7,7

    FLEX-SOL-XL 2,5 62.7426-910* 700 m 2,5 2,05 5,1 50 x 0,25 41 7,7

    FLEX-SOL-XL 4,0 62.7427-001* ... 4,0 2,6 5,8 56 x 0,3 55 4,75

    FLEX-SOL-XL 4,0 62.7427-110* 100 m 4,0 2,6 5,8 56 x 0,3 55 4,75

    FLEX-SOL-XL 4,0 62.7427-910* 500 m 4,0 2,6 5,8 56 x 0,3 55 4,75FLEX-SOL-XL 6,0 62.7428-001* ... 6,0 3,2 7,0 84 x 0,3 70 3,39

    FLEX-SOL-XL 6,0 62.7428-110* 75 m 6,0 3,2 7,0 84 x 0,3 70 3,39

    FLEX-SOL-XL 6,0 62.7428-910* 400 m 6,0 3,2 7,0 84 x 0,3 70 3,39

    FLEX-SOL-XL 10 62.7429-001* ... 10 4,3 8,2 140 x 0,3 98 1,91

    FLEX-SOL-XL 10 62.7429-110* 50 m 10 4,3 8,2 140 x 0,3 98 1,91

    FLEX-SOL-XL 10 62.7429-910* 200 m 10 4,3 8,2 140 x 0,3 98 1,91

    http://-/?-http://-/?-
  • 8/11/2019 multi contact PV_Solar_(de-en)_hi.pdf

    44/72

    Advanced Contact Technology

    44 www.multi-contact.com

    Variationsmglichkeiten Kabelquerschnitte1)FLEX-SOL-XL

    Hauptstrang / Abzweige: 4,0 mm2

    / 4,0 mm2

    6,0 mm2/ 2,5 mm2

    Anzahl der Abzweige max. 80

    Lnge der Abzweige (25 120 cm)2)

    Besondere Lngen4)am Anfang / am Ende des