mÚsica en espaÑol - cathedral basilica of st. joseph · 2018-03-14 · viacrucis bilingüe cada...

7
Las Misas Dominicales 4:30pm Saturday 8:30am Sunday 10:00am Domingo 11:30am Sunday 1:00pm Domingo Misa con Lengua de Señas 2 o y 4 o Domingo 5:30pm Domingo Weekday Mass / Misas Diarias Mon-Friday / Lunes a Viernes 7:30am & 12:05pm Confessions / Las Confesiones Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm Mon-Friday / Lunes a Viernes 11:45am-12:00pm and by appt./ y con cita particular Parish Office / Oficina Parroquial Mon-Friday / Lunes a Viernes 9:30am – 5:00pm Sunday / Domingo 9:30am - 2:30pm Closed Saturday / Cerrado en Sábado Visitas a la Catedral con Guía Tuesday through Friday Martes a Viernes 1:00 - 3:00pm Groups of 10 or more 10 personas o más Call / Llame para cita al 408-283-8100 ext. 2210 Horario de las Bendiciones 1 er Domingo - Presentación de Niños 2 o Domingo – Aniversario de Bodas 3 o Domingo – Cumpleaños MÚSICA EN ESPAÑOL 5 o domingo de la cuaresma el 18 de marzo, 2018 Reflexión A veces algo tiene que morir para que nazca otra cosa nueva. ¿En qué momentos has experimentado esto en tu propia vida? ¿Qué necesitas dejar ir ahora para que crezca algo nuevo? 80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 408-283-8100 www.stjosephcathedral.org , “Ha llegado la hora de que el Hijo del hombre sea glorificado. Yo les aseguro que si el grano de trigo, sembrado en la tierra, no muere, queda infecundo; pero si muere, producirá mucho fruto. El que se ama a sí mismo, se pierde; el que se aborrece a sí mismo en este mundo, se asegura para la vida eterna. El que quiera servirme, que me siga, para que donde yo esté, también esté mi servidor. El que me sirve será honrado por mi Padre. Ahora que tengo miedo, ¿le voy a decir a mi Padre: ‘Padre, líbrame de esta hora’? No, pues precisamente para esta hora he venido. ‘Padre, dale gloria a tu nombre’. Se oyó entonces una voz que decía: ‘Lo he glorificado y volveré a glorificarlo’. De entre los que estaban ahí presentes y oyeron aquella voz, unos decían que había sido un trueno; otros, que le había hablado un ángel. Pero Jesús les dijo: ‘Esa voz no ha venido por mí, sino por ustedes. Está llegando el juicio de este mundo; ya va a ser arrojado el príncipe de este mundo. Cuando yo sea levantado de la tierra, atraeré a todos hacia mí’. Dijo esto, indicando de qué manera habría de morir”. Juan 12: 20-33

Upload: others

Post on 29-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph · 2018-03-14 · Viacrucis Bilingüe Cada Viernes de la Cuaresma Después de la misa de las 12:05 7:00AM Give up television

Las Misas Dominicales

4:30pm Saturday

8:30am Sunday

10:00am Domingo

11:30am Sunday

1:00pm Domingo Misa con Lengua de Señas

2o y 4o Domingo

5:30pm Domingo

Weekday Mass / Misas Diarias

Mon-Friday / Lunes a Viernes

7:30am & 12:05pm

Confessions / Las Confesiones

Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm

Mon-Friday / Lunes a Viernes

11:45am-12:00pm

and by appt./ y con cita particular

Parish Office / Oficina Parroquial

Mon-Friday / Lunes a Viernes

9:30am – 5:00pm

Sunday / Domingo

9:30am - 2:30pm

Closed Saturday / Cerrado en Sábado

Visitas a la Catedral con Guía

Tuesday through Friday

Martes a Viernes

1:00 - 3:00pm

Groups of 10 or more 10 personas o más

Call / Llame para cita al

408-283-8100 ext. 2210

Horario de las Bendiciones

1er Domingo - Presentación de Niños

2o Domingo – Aniversario de Bodas

3o Domingo – Cumpleaños

MÚSICA EN ESPAÑOL

5o domingo de la cuaresma el 18 de marzo, 2018

Reflexión A veces algo tiene que morir para que nazca otra cosa nueva. ¿En qué momentos has experimentado esto en tu propia vida?

¿Qué necesitas dejar ir ahora para que crezca algo nuevo?

80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 408-283-8100 www.stjosephcathedral.org ,

“Ha llegado la hora de que el Hijo del hombre sea glorificado. Yo les aseguro que si el grano de trigo, sembrado en la tierra, no muere, queda infecundo; pero si muere, producirá mucho fruto. El que se ama a sí mismo, se pierde; el que se aborrece a sí

mismo en este mundo, se asegura para la vida eterna. El que quiera servirme, que me siga, para que donde yo esté, también esté mi servidor.

El que me sirve será honrado por mi Padre. Ahora que tengo miedo, ¿le voy a decir a mi Padre: ‘Padre, líbrame de esta hora’? No,

pues precisamente para esta hora he venido. ‘Padre, dale gloria a tu nombre’.

Se oyó entonces una voz que decía: ‘Lo he glorificado y volveré a glorificarlo’. De entre los que estaban ahí presentes y oyeron aquella voz, unos decían que había sido

un trueno; otros, que le había hablado un ángel. Pero Jesús les dijo: ‘Esa voz no ha venido por mí, sino por ustedes. Está llegando el juicio de este mundo; ya va a ser

arrojado el príncipe de este mundo. Cuando yo sea levantado de la tierra, atraeré a todos hacia mí’. Dijo esto, indicando de qué manera habría de morir”.

Juan 12: 20-33

Page 2: MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph · 2018-03-14 · Viacrucis Bilingüe Cada Viernes de la Cuaresma Después de la misa de las 12:05 7:00AM Give up television

2

Rev. Patrick J. McGrath, DD, JCD, Bishop of San José Rev. Joseph M. Benedict, S.T.D. Pastor

Rev. Jeff Fernandez, Parochial Vicar Rev. Héctor Villela, Parochial Vicar

Greg Ortiz, Deacon

CATHEDRAL

BASILICA OF

ST. JOSEPH

la tienda DE LA CATEDRAL

Recursos y regalos, artículos para las devociones, rosarios

y literatura Católica Artículos de interés

para los niños.

Cathedral Gift shop

Unique gifts, Faith-sourced

literature, devotionals, rosaries, music,

holy cards, items of interest for children.

Shop Hours/Horario de la Tienda (408) 275-6090 Mon/Lun: Closed/Cerrada Tue 10am - 3pm Wed-Sat / Mier a Sab 9:30am - 2pm 2:30 - 5pm Sunday/Domingo 9-3 4-5:15

READINGS FOR THE WEEK Monday: 2 Samuel 7:4-5a, 12-14a, 16; Ps 89:2-5, 27, 29; Romans 4:13, 16-18, 22; Matthew 1:16, 18-21, 24a or Luke 2:41-51a Tuesday Numbers 21:4-9; Ps 102:2-3, 16-21; John 8:21-30 Wednesday: Daniel 3:14-20, 91-92, 95; Daniel 3:52-56; John 8:31-42 Thursday: Genesis 17:3-9; Ps 105:4-9; John 8:51-59 Friday: Jeremiah 20:10-13; Ps 18:2-7; John 10:31-42 Saturday: Ezekiel 37:21-28; Jeremiah 31:10, 11-13; John 11:45-56 Sunday: Mark 11:1-10 or John 12:12-16; (procession) Isaiah 50:4-7; Ps 22: 8-9, 17-20, 23-24; Philippians 2:6-11; Mark 14:1 — 15:47 [15:1-39 LAS LECTURAS PARA LA SEMANA Lunes:2 Samuel 7:4-5a, 12-14a, 16; Sal 89:2-5, 27, 29; Romanos 4:13, 16-18, 22; Mateo 1:16, 18-21, 24a o 7:4-5a, 12-14a, 16; Sal 89:2-5, 27, 29; Romanos 4:13, 16-18, 22; Mateo 1:16, 18-21, 24a o Lucas 2:41-51a Martes: Números 21:4-9; Sal 102 :2-3, 16-21; Juan 8:21-30 Miércoles:Daniel 3:14-20, 91-92, 95; Daniel 3:52-56; Juan 8:31-42 Jueves: Génesis 17:3-9; Sal 105:4-9; Juan 8:51-59 Viernes: Jeremías 20:10-13; Sal 18:2-7; Juan 10:31-42 Sábado: Ezequiel 37:21-28; Jeremías 31:10, 11-13; Juan 11:45-56 Domingo: Marcos 11:1-10 o Juan 12:12-16; (procesión) Isaías 50:4-7; Sal 22: 8-9, 17-20, 23-24;

EQUIPO LABORAL

Israel Arellano, Mantenimiento Tim Barrington, Mell Portillo, Sacristanes Linda O. Brisuela, Coordinadora del Catecismo Jim Del Biaggio, Gerente de la Tienda Sharon Miller, Directora del Social Ministry Susan Olsen, Directora de la Educación Religiosa Administradora General Bianca Ornelas Peña, Recepcionista - Domingo Jose Luis Rodriguez,Gerente Asistente de la Tienda Juan Rosales, Roberto Solórzano, Mantenimiento Anaí Torres, Receptionista, Reservación de Bodas Nina Tranchina Oficina Parroquial/ Fundación de la Catedral San Jose Julie Wind, Directora de Música Tanis Zuccaro, Secretaria Administrativa Tel. (408) 283-8100 Fax (408) 283-8110

MASS INTENTIONS for the week

March/Marzo 17 4:30PM Deborah O’Connor March/Marzo 18 8:30AM Parishioners/Los Feligreses 10:00AM Sarita & Guadalupe Martinez 11:30AM Mae Fullo & Chito Urtula 1:00PM Ernesto Salazar 5:30PM Gloria & Adolfo Portillo March/Marzo 19 7:30AM Gloria & Adolfo Portillo March/Marzo 20 7:30AM Mary Kay Sheridan 12:05PM James GabrielMarch/Marzo 21 7:30AM Raquel Salah 12:05PM Gloria Gonzalez DiazMarch/Marzo 22 7:30AM Leticia de los Reyes Bonus 12:05PM Celia MagsuciMarch/Marzo 23 7:30AM Bernie De Bonus

LAS INTENCIONES de la semana

March /Marzo 11, 2018 Mass/Misa Collection/Colecta 4:30PM $1356.00 8:30AM $2223.00 10:00AM $1465.00 11:30AM $1351.00 1:00PM $789.00 5:30PM $467.00 Sub-total $7651.00 Parish Pay $1842.03 Grand Total $9493.03

We need $11,200 weekly in order to meet our parish expenses. Our deficit this week was $1706.97. Necesitamos $11,200 por semana para cubrir los gastos de la parroquia. El déficit de la semana fue $1706.97.

Goal/Meta $11,200

Total $9493.03

85%

Domingo de Ramos 25 de Marzo Cambio de horario

La misa de las 10:00AM Pedimos a nuestros feligreses el favor

de llegar temprano a las 9:45AM El Señor Obispo Carlos Sevilla

Celebrará esta Misa.

LA SEGUNDA COLECTA DE HOY LAS CUOTAS CATOLICAS Ayudando a las familias de la parroquia con el costo de la educación Católica de sus hijos.

Page 3: MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph · 2018-03-14 · Viacrucis Bilingüe Cada Viernes de la Cuaresma Después de la misa de las 12:05 7:00AM Give up television

3

Annual Diocesan Appeal 2018 A collaboration in which every parish contributes to-ward the support of ministries and services rendered by our Diocese of San Jose. The Cathedral goal this year is $135,500. Each household taking part in the cam-paign helps the Cathedral parish reach its goal toward helping our Diocese fund education, training and ser-vice to the faithful in all the Diocese. This includes Vocations (studies & housing), Ministerial training, Ministry in the jails, Social Ministries, Chancery opera-tional expenses, Youth programs and the Office for the protection of the Vulnerable. Contributions that surpass the parish goal of $135,500 are rebated to our parish directly. You can make it happen!

Llamado Anual Diocesano 2018 Es una colaboración en la que cada parroquia contribuye al financiamiento de los servicios y ministerios otorgados por nuestra Diócesis de San José. La meta del 2018 que le toca a la Ca-tedral es $135,500 A cada hogar se le pide unir-se a esta campaña para ayudar a la Catedral apo-yar los ministerios y servicios de la Diócesis. Incluyen el Ministerio Vocacional (estudios y vivienda), Ministerio en las cárceles, Ministerio Social, las operaciones de la Cancillería, progra-mas para los Jóvenes y la Oficina para la protec-ción de los Vulnerables. Cualquier ganancia que supera la meta de $135,500 es un rebate directo a la parroquial. ¡Con su ayuda, este beneficio se puede realizar!

To donate online and watch the 2018 video/ Para donar en línea y mirar el video del 2018: www.dsj.org/ada or www.stjosephcathedral.org

Compartiendo la Alegría del Evangelio

Juntos en Cristo

Parish Goal Meta Parroquial $135,500.00

Total Total

Week 9 Sem. 9

Week 8 Sem. 8

Week 7 Sem. 7

Week 6 $93,338 176 Sem. 6

Week 5 $65,115 113 Sem. 5

Week 4 $44,448 97 Sem. 4

Week 3 $40,403 84 Sem. 3

Week 2 $29,833 53 Sem. 2

Week 1 $7446 18 Sem. 1

Goal Meta $ # Contributors

Contribuidores

Page 4: MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph · 2018-03-14 · Viacrucis Bilingüe Cada Viernes de la Cuaresma Después de la misa de las 12:05 7:00AM Give up television

4

Bilingual Stations

of the Cross

Each Friday of Lent after 12:05 Mass

Viacrucis Bilingüe Cada Viernes

de la Cuaresma Después de la

misa de las 12:05

Give up television and internet for one day. No utilizar el in-ternet o la tele por un día.

Listen to religious music while you do tasks. Escuchar la música religi-osa durante los quehaceres.

Volunteer in our Office of Social Ministry. Dar de su tiempo en la Oficina del Minis-terio Social.

Do something to

help the Earth.

Hacer algo por

ayudar la Tierra

Clean up someone else’s mess. Recoger el tirade-ro de otra perso-na.

Pray for religious and political lead-ers. Orar por los líderes políticos y religiosos.

Pray for our Holy

Father.

Orar por nuestro

Santo Padre.

Give up sweets and other snacks for a day. Privarse de comer golosi-nas por un día.

Learn more about an unfamiliar saint. Aprender más acerca de un santo desconocido.

Attend or pray the Stations of the Cross. Rezar o asistir al Viacrucis.

Help with the cooking at home. Ayudar a cocinar en la casa.

Attend a weekday

Mass.

Asistir a una Misa

Ministerio Social

Evento Cultural

La Mesa de San José La Tavola di San Giuseppe

Lunes 19 de Marzo

Acompáñenos después de Misa para almorzar gratuitamente en el Salón Loyola

1:00 P.M.—2:00 P.M.

La comida es donada por los Restaurantes y Hoteles cercanos*

En honor a San José

El Santo Patrón de la Ciudad de San José El Pueblo de San Jose de Guadalupe

Fundado en 1777 Parroquia de San José establecida 1803

Un esfuerzo pacífico de voluntarios que que comprometean a rezar para proteger a las mujeres y sus hijos no nacidos. Oración y Ayuno Promoción Comunitaria Vigilias pacíficas afuera de las clínicas de aborto Vigilia de Oración Continua 7:00AM—8:00PM daily. Planned Parenthood, 1691 The Alameda San Jose 95126

* The Fairmont San Jose * Tee Nee Thai Cuisine

* Mezcal Mexican Bistro * Whispers

* Gordon Biersch * Rookies Sports Lodge

* The Loft Bar & Bistro * Zanotto’s Express

* Martha’s Kitchen Bread & Pastries

Page 5: MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph · 2018-03-14 · Viacrucis Bilingüe Cada Viernes de la Cuaresma Después de la misa de las 12:05 7:00AM Give up television

5

Confessions Confesiones

Each Wednesday of Lent Cada Miércoles de la Cuaresma

6:00—8:00 pm 2nd floor parish offices

2ndo piso de las oficinas parroquiales

Parish Reconciliation Service

Thursday, March 22 at 7:30 PM This bilingual liturgy will include individual confessions. While confessions will also be offered during the follow-ing days on the regular schedule, they will not be available Holy Thursday, Good Friday and Holy Saturday. Please make every effort to join us March 22.

Servicio de Reconciliación Parroquial

Jueves, 22 de Marzo a las 7:30 PM Incluirá la confesión individual. Mientras habrá confesio-nes durante los días siguientes de esta liturgia, no habrá confesiones en el Jueves Santo, Viernes Santo y Sábado de Gloria. Por favor, haga lo posible por acompañarnos el 22 de Marzo.

HOLY THURSDAY, MARCH 29 MASS OF THE LORD’S SUPPER 7:30 PM

GOOD FRIDAY MARCH 30 12:00 PM Reflection on the Seven Last Words of Christ (English) 1:00 PM Veneration of the Cross & Communion Service (English) 7:00 PM Veneration of the Cross & Communion Service (Spanish)

HOLY SATURDAY MARCH 31 8:00 PM EASTER VIGIL The blessing of the new fire and the celebration of the Sacraments of Bap-tism, Confirmation and Eucharist. No 4:30PM Mass March 31

EASTER SUNDAY APRIL 1 THE RESURRECTION OF OUR LORD 8:30 AM Mass in English 10:00 AM Mass in Spanish 11:30 AM Mass in English 1:00 PM Mass in Spanish No 5:30PM Mass Easter Sunday.

JUEVES SANTO, EL 29 DE MARZO MISA DE LA CENA DEL SEÑOR 7:30 PM VIERNES SANTO, EL 30 DE MARZO 12:00 PM Reflexión sobre las Siete Palabras de Cristo (Inglés) 1:00 PM Veneración de la Cruz y Servicio de Comunión (Inglés) 7:00 PM Veneración de la Cruz y Servicio de Comunión (Español)

EL SÁBADO SANTO EL 31 DE MARZO 8:00 PM LA VIGILIA PASCUAL La bendición del nuevo fuego y la celebración de los Sacramentos del Bautismo, la Confirmación y la Eucaristía No se celebrará Misa de 4:30PM el 31 de Marzo

EL DOMINGO PASCUAL EL 16 DE ABRIL LA RESURRECCIÓN DE NUESTRO SEÑOR 8:30 AM Misa en Inglés 10:00 AM Misa en Español 11:30 AM Misa en Inglés 1:00 PM Mass Misa en Español No se celebrará la misa de las 5:30 por la tarde del Domingo de la Pascua.

Page 6: MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph · 2018-03-14 · Viacrucis Bilingüe Cada Viernes de la Cuaresma Después de la misa de las 12:05 7:00AM Give up television

6

El capítulo 12 del Evangelio de Juan nos prepara para el inicio de la pa-sión. Jesús acaba de resucitar a Láza-ro de la muerte – un signo importan-te, provocando que muchos creyeran en Jesús. También marca el momen-to culminante en el conflicto de Je-

sús con las autoridades Judías. Los sanedrines se convocaron después de este evento para planear ma-tar a Jesús. En el capítulo 12 del Evangelio de Juan, Jesús es ungido en Betanía y entra triunfante a Jeru-salén. De nuevo, hay evidencia del significado de la resurrección de Lázaro a este evento; Juan reporta que la muchedumbre también llegó a ver a Lázaro. Siguiendo su entrada triunfante a Jerusalén, Jesús predicó su pasión, muerte y Resurrección y preparó a sus discípulos a creer en la salvación que su muerte aportará. Usando la metáfora del grano de trigo, Je-sús presentó la idea de que su muerte sería beneficio-sa. También enseño que los que desean ser sus discí-pulos deben seguir su ejemplo de sacrificio. Este te-ma será repetido en el relato de Juan de la Última Cena, cuando Jesús lavó los pies de sus discípulos como ejemplo de cómo debían servirse los unos a los otros. La última sección pudiera ser un paralelo a la agonía en el jardín. El Evangelio de Juan no relata la oración angustiada de Juan en el jardín de Getsema-ní. Aunque se encuentren palabras comparables en la lectura de hoy, Jesús responde con confianza al pedir a Dios salvarlo de su inminente muerte. Después de pronunciar su confianza en que es este el propósito por haber venido, se escucha una voz del cielo, como en respuesta a su oración de Jesús, afirmando que Dios agradece el sacrificio de Jesús a beneficio de los demás. En el Evangelio de Juan, Jesús enseña que esta voz fue enviada para ser escuchada por los que creerán en él. Hoy también escuchamos a Jesús ha-blar de las ramificaciones cósmicas de su pasión, muerte y Resurrección: Jesús conquista a Satanás, el rey de nuestro mundo mortal. De esta manera, el mundo es juzgado pero no condenado. A lo contra-rio, el mundo es salvado mediante la muerte y resu-rrección de Jesús. Loyola Press

EASTER FLOWERS Easter Flower Donation Envelopes are available in the vestibule. We are grateful to your support in the past for our Easter Environment. We invite you to please consider a contribution in the name of a deceased loved one.

LAS FLORES PASCUALES Hay sobres para donar hacia el costo de las flores de la ambientación Pascual disponibles en el vestíbulo. Agradecemos su apoyo desde el pasado . Los invitamos a contemplar contribuir esta ofrenda a nombre de un ser queri-do difunto.

GUADALUPANOS BREAKFAST FUNDRAISER

MORNING MASSES

SUNDAY / DOMINGO ~ MARCH / MARZO 25

DESAYUNO PARA LA RECAUDACIÓN DE FONDOS EN LAS MISAS MATUTINAS

S anto de la Semana San Cirilo de Jerusalén c. 315 – 18 de marzo, 386

Nacido en Jerusalén y bien educado, especialmente en las Escrituras, Cirilo fue ordenado por el obispo de Jerusalén y asignado durante la Cuaresma el catecismo para los que se pre-paraban para el Bautismo y tam-bién para los recién bautizados durante la Pascua. Sus Cathe-cheses permanecen valiosos ejem-plos del ritual. Aunque fue orde-nado por los obispos de la provin-cia, uno era partidario de Arria – Acacio – y esperaba de Cirilo su “lealtad.” Se montó el conflicto entre Cirilo y Acacio, obispo de la sede rival de Cesárea. Cirilo fue ordenado al consejo, acusado de insubordinación y de vender propiedad de la Iglesia a beneficio de los pobres. De hecho, Cirilo vendió ornamentos y regalos empíricos para ayudar a los pobres durante la escasez de comi-da. Probablemente, hubo conflictos teológicos. Fue condenado, exiliado de Jerusalén y después vindicado, aún con ayuda de algunos Semi-Arrianos. La mitad de su episcopado la vivió en exilio; su primera experiencia fue repetida dos veces. Final-mente, regresó a un Jerusalén herético, lleno de conflictos y consumido del crimen. Aun San Gregorio de Nisa, enviado para ayudar, se marchó en desesperación. Ambos acudieron al Con-cilio de Constantinopla donde fue promulgada la forma enmen-dada del Credo Niceno en 381. Cirilo aceptó la palabra con-substancial – es decir, que Cristo es de la misma substancia o naturaleza del Padre. Algunos dicen que fue un acto de peniten-cia pero los obispos del Concilio lo aclamaron como campeón de la ortodoxia en contra de los Arrianos. Reflexión No debe sorprender que los santos, de hecho, todos los Cristianos, experimentarán las mismas dificultadas que su Maestro. La definición de la verdad es una búsqueda infinita y complicada y los hombres y las mujeres de buena voluntad han sufrido el dolor de la controversia y el error. Los desafíos inte-lectuales, emocionales y políticos pueden estancar a las perso-nas como Cirilo pero sus vidas son testimonios de honestidad y valentía.

Page 7: MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph · 2018-03-14 · Viacrucis Bilingüe Cada Viernes de la Cuaresma Después de la misa de las 12:05 7:00AM Give up television

7

THIS WEEK IN OUR PARISH OFFICE CENTER ESTA SEMANA EN NUESTRO CENTRO PARROQUIAL

SUNDAY /DOMINGO Bible Study 9:45—11:00AM CONFERENCE RM.

Guadalupanos Board Meeting/Gudalupanos Mesa Directiva 11:00AM—1:00PM LOYOLA HALL

MONDAY/LUNES Feast of St. Joseph / La Solemnidad de San José 12:05PM CATHEDRAL

TUESDAY/MARTES Cathedral closed after 12:05 Mass. /Catedral cerrada después de la mias del mediodía.

Chrism Mass 7:30PM CATHEDRAL

WEDNESDAY/MIÉRCOLES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL

Sacrament of Reconciliation / Sacramento de La Reconciliación 6:00PM –8:00PM 2ND FLR/2DO PISO

Rite of Christian Initiation / Rito de la Iniciación Cristiana 7:00PM 2ND FLOOR

Cathedral Choir 7:00PM LOYOLA HALL

THURSDAY/JUEVES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL

Reconciliation Service/Servicio de Reconciliación 7:30PM CATHEDRAL

El Estudio de Biblia no se vuelve a reunir hasta el JUEVES, 19 DE ABRIL.

FRIDAY / VIERNES Bilingual Stations of the Cross / Via Crucis bilingüe 12:30PM CATHEDRAL

Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL

La Comunión para los Enfermos Si Ud. conoce un feligrés o alguien que vive cerca que por motivo de su salud no puede asistir a la misa, por favor, llame a la oficina parroquial. Hay ministros para llevarles la comunión.

Communion to the Sick If you know of a parishioner who is ill and homebound and unable to come to Mass, please call our parish office so that a minister of the Eucharist can take communion to them.

Support Group for Families of Incarcerated Persons The Diocese of San Jose, through the Office of Restora-tive Justice, has formed a support group for family mem-bers of incarcerated persons. This group meets at 7:00pm on the third Tuesday of each month at the Women’s Gath-ering Place (First Presbyterian Church) 49 North 4th Street, San Jose 95112. The purpose of this group is to provide support, encouragement, and prayer during this difficult time. For further information, please contact Merylee Shelton at [email protected] or at (408) 218-1928 (call or text).

Become a Cathedral Docent Are you interested in showing visitors our treasured Cathedral Basilica of Saint Joseph? Do you know that your Cathedral is a national historic landmark? Volunteer to become a Cathedral docent. You are invited to learn all about it during a special orientation for prospective do-cents on Tuesday, April 3, 2018. Check-in is at 1:00 PM and the presentation will last approximately one and a half hours. This takes place at 80 South Market Street next door to the Cathedral on the 2nd floor. We kindly ask that you R.S.V.P to Nina Tranchina at 408-283-8100, exten-sion 2210 by Thursday, March 29, 2018 or via email to [email protected]. Everyone is welcome and we encour-age taking the Light Rail to downtown.