more on use of some english words more on vocabularymath.usask.ca/fvk/presentation9.pdf · use of...
TRANSCRIPT
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
NamesMore on vocabulary
December 7, 2015
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
which, that
Is there a difference between which and that? Thefollowing two sentences express the same:
Every field which is isomorphic to the complex numbers isalgebraically closed.
Every field that is isomorphic to the complex numbers isalgebraically closed.
But here we can see a difference:
Let L be the field generated over K by all roots of f . Thisfield, which is a normal extension of K, is called thesplitting field of f .
The field that is generated over K by all roots of f is anormal extension of K and is called the splitting field of f .
Notice the comma before which, which is missing in thesecond sentence.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
which, that
Is there a difference between which and that? Thefollowing two sentences express the same:
Every field which is isomorphic to the complex numbers isalgebraically closed.
Every field that is isomorphic to the complex numbers isalgebraically closed.
But here we can see a difference:
Let L be the field generated over K by all roots of f . Thisfield, which is a normal extension of K, is called thesplitting field of f .
The field that is generated over K by all roots of f is anormal extension of K and is called the splitting field of f .
Notice the comma before which, which is missing in thesecond sentence.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
which, that
Is there a difference between which and that? Thefollowing two sentences express the same:
Every field which is isomorphic to the complex numbers isalgebraically closed.
Every field that is isomorphic to the complex numbers isalgebraically closed.
But here we can see a difference:
Let L be the field generated over K by all roots of f . Thisfield, which is a normal extension of K, is called thesplitting field of f .
The field that is generated over K by all roots of f is anormal extension of K and is called the splitting field of f .
Notice the comma before which, which is missing in thesecond sentence.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
which, that
Is there a difference between which and that? Thefollowing two sentences express the same:
Every field which is isomorphic to the complex numbers isalgebraically closed.
Every field that is isomorphic to the complex numbers isalgebraically closed.
But here we can see a difference:
Let L be the field generated over K by all roots of f . Thisfield, which is a normal extension of K, is called thesplitting field of f .
The field that is generated over K by all roots of f is anormal extension of K and is called the splitting field of f .
Notice the comma before which, which is missing in thesecond sentence.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
which, that
Is there a difference between which and that? Thefollowing two sentences express the same:
Every field which is isomorphic to the complex numbers isalgebraically closed.
Every field that is isomorphic to the complex numbers isalgebraically closed.
But here we can see a difference:
Let L be the field generated over K by all roots of f . Thisfield, which is a normal extension of K, is called thesplitting field of f .
The field that is generated over K by all roots of f is anormal extension of K and is called the splitting field of f .
Notice the comma before which, which is missing in thesecond sentence.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
which, that
Is there a difference between which and that? Thefollowing two sentences express the same:
Every field which is isomorphic to the complex numbers isalgebraically closed.
Every field that is isomorphic to the complex numbers isalgebraically closed.
But here we can see a difference:
Let L be the field generated over K by all roots of f . Thisfield, which is a normal extension of K, is called thesplitting field of f .
The field that is generated over K by all roots of f is anormal extension of K and is called the splitting field of f .
Notice the comma before which, which is missing in thesecond sentence.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
which, that
Is there a difference between which and that? Thefollowing two sentences express the same:
Every field which is isomorphic to the complex numbers isalgebraically closed.
Every field that is isomorphic to the complex numbers isalgebraically closed.
But here we can see a difference:
Let L be the field generated over K by all roots of f . Thisfield, which is a normal extension of K, is called thesplitting field of f .
The field that is generated over K by all roots of f is anormal extension of K and is called the splitting field of f .
Notice the comma before which, which is missing in thesecond sentence.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
whose, of which
The word “whose” refers to living beings. In all other cases, “ofwhich” is used:
Professor Kuczma, whose achievements we celebrate today,was a founding member of the Mathematical Institute inKatowice.
We took care of the bird, whose wing was broken.
NOT: This theorem, whose proof will be given inSection 5, is our main result.
This theorem, the proof of which will be given in Section 5,is our main result.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
whose, of which
The word “whose” refers to living beings. In all other cases, “ofwhich” is used:
Professor Kuczma, whose achievements we celebrate today,was a founding member of the Mathematical Institute inKatowice.
We took care of the bird, whose wing was broken.
NOT: This theorem, whose proof will be given inSection 5, is our main result.
This theorem, the proof of which will be given in Section 5,is our main result.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
whose, of which
The word “whose” refers to living beings. In all other cases, “ofwhich” is used:
Professor Kuczma, whose achievements we celebrate today,was a founding member of the Mathematical Institute inKatowice.
We took care of the bird, whose wing was broken.
NOT: This theorem, whose proof will be given inSection 5, is our main result.
This theorem, the proof of which will be given in Section 5,is our main result.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
whose, of which
The word “whose” refers to living beings. In all other cases, “ofwhich” is used:
Professor Kuczma, whose achievements we celebrate today,was a founding member of the Mathematical Institute inKatowice.
We took care of the bird, whose wing was broken.
NOT: This theorem, whose proof will be given inSection 5, is our main result.
This theorem, the proof of which will be given in Section 5,is our main result.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
whose, of which
The word “whose” refers to living beings. In all other cases, “ofwhich” is used:
Professor Kuczma, whose achievements we celebrate today,was a founding member of the Mathematical Institute inKatowice.
We took care of the bird, whose wing was broken.
NOT: This theorem, whose proof will be given inSection 5, is our main result.
This theorem, the proof of which will be given in Section 5,is our main result.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
compact, quasi-compact
For some authors, compact means Hausdorff +quasi-compact.
For other authors, compact spaces do not need to beHausdorff (this is in fact the original use of the term, andonly later, the condition Hausdorff was added.
This shows that it is necessary to mention at some point ina paper how certain terms are used, if they do not have acommonly accepted meaning.
You do not have to say what you mean by group, but ifyou work with rings, you should specify what you assumefor them (unitary, commutative,...)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
compact, quasi-compact
For some authors, compact means Hausdorff +quasi-compact.
For other authors, compact spaces do not need to beHausdorff (this is in fact the original use of the term, andonly later, the condition Hausdorff was added.
This shows that it is necessary to mention at some point ina paper how certain terms are used, if they do not have acommonly accepted meaning.
You do not have to say what you mean by group, but ifyou work with rings, you should specify what you assumefor them (unitary, commutative,...)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
compact, quasi-compact
For some authors, compact means Hausdorff +quasi-compact.
For other authors, compact spaces do not need to beHausdorff (this is in fact the original use of the term, andonly later, the condition Hausdorff was added.
This shows that it is necessary to mention at some point ina paper how certain terms are used, if they do not have acommonly accepted meaning.
You do not have to say what you mean by group, but ifyou work with rings, you should specify what you assumefor them (unitary, commutative,...)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
compact, quasi-compact
For some authors, compact means Hausdorff +quasi-compact.
For other authors, compact spaces do not need to beHausdorff (this is in fact the original use of the term, andonly later, the condition Hausdorff was added.
This shows that it is necessary to mention at some point ina paper how certain terms are used, if they do not have acommonly accepted meaning.
You do not have to say what you mean by group, but ifyou work with rings, you should specify what you assumefor them (unitary, commutative,...)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
let, take, assume, suppose, given
Let K be a field and L an algebraic extension of K.
Take a field K and an algebraic extension L of K.
Let K be a field and take an algebraic extension L of K.
Assume that K is a field and (that) L is an algebraicextension of K.
Suppose that K is a field and (that) L is an algebraicextension of K.
Given a field K and an algebraic extension L of K,...
Do not write: Let be given a field K...
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
let, take, assume, suppose, given
Let K be a field and L an algebraic extension of K.
Take a field K and an algebraic extension L of K.
Let K be a field and take an algebraic extension L of K.
Assume that K is a field and (that) L is an algebraicextension of K.
Suppose that K is a field and (that) L is an algebraicextension of K.
Given a field K and an algebraic extension L of K,...
Do not write: Let be given a field K...
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
let, take, assume, suppose, given
Let K be a field and L an algebraic extension of K.
Take a field K and an algebraic extension L of K.
Let K be a field and take an algebraic extension L of K.
Assume that K is a field and (that) L is an algebraicextension of K.
Suppose that K is a field and (that) L is an algebraicextension of K.
Given a field K and an algebraic extension L of K,...
Do not write: Let be given a field K...
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
let, take, assume, suppose, given
Let K be a field and L an algebraic extension of K.
Take a field K and an algebraic extension L of K.
Let K be a field and take an algebraic extension L of K.
Assume that K is a field and (that) L is an algebraicextension of K.
Suppose that K is a field and (that) L is an algebraicextension of K.
Given a field K and an algebraic extension L of K,...
Do not write: Let be given a field K...
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
let, take, assume, suppose, given
Let K be a field and L an algebraic extension of K.
Take a field K and an algebraic extension L of K.
Let K be a field and take an algebraic extension L of K.
Assume that K is a field and (that) L is an algebraicextension of K.
Suppose that K is a field and (that) L is an algebraicextension of K.
Given a field K and an algebraic extension L of K,...
Do not write: Let be given a field K...
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
let, take, assume, suppose, given
Let K be a field and L an algebraic extension of K.
Take a field K and an algebraic extension L of K.
Let K be a field and take an algebraic extension L of K.
Assume that K is a field and (that) L is an algebraicextension of K.
Suppose that K is a field and (that) L is an algebraicextension of K.
Given a field K and an algebraic extension L of K,...
Do not write: Let be given a field K...
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
let, take, assume, suppose, given
Let K be a field and L an algebraic extension of K.
Take a field K and an algebraic extension L of K.
Let K be a field and take an algebraic extension L of K.
Assume that K is a field and (that) L is an algebraicextension of K.
Suppose that K is a field and (that) L is an algebraicextension of K.
Given a field K and an algebraic extension L of K,...
Do not write: Let be given a field K...
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
remember, remind, recall, note
The word remember is rarely used in scientific papers. Butit may occur for instance in the following way:
In what follows the reader should remember ourassumptions on K which we have listed in Section 1.
To remind the reader of an assumption, you can write:
We remind the reader that K is assumed to be infinite.
Recall that K is assumed to be infinite.
To remind the reader of a mathematical fact, do not usethe words remember, remind.
Recall that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
Note that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
remember, remind, recall, note
The word remember is rarely used in scientific papers. Butit may occur for instance in the following way:
In what follows the reader should remember ourassumptions on K which we have listed in Section 1.
To remind the reader of an assumption, you can write:
We remind the reader that K is assumed to be infinite.
Recall that K is assumed to be infinite.
To remind the reader of a mathematical fact, do not usethe words remember, remind.
Recall that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
Note that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
remember, remind, recall, note
The word remember is rarely used in scientific papers. Butit may occur for instance in the following way:
In what follows the reader should remember ourassumptions on K which we have listed in Section 1.
To remind the reader of an assumption, you can write:
We remind the reader that K is assumed to be infinite.
Recall that K is assumed to be infinite.
To remind the reader of a mathematical fact, do not usethe words remember, remind.
Recall that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
Note that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
remember, remind, recall, note
The word remember is rarely used in scientific papers. Butit may occur for instance in the following way:
In what follows the reader should remember ourassumptions on K which we have listed in Section 1.
To remind the reader of an assumption, you can write:
We remind the reader that K is assumed to be infinite.
Recall that K is assumed to be infinite.
To remind the reader of a mathematical fact, do not usethe words remember, remind.
Recall that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
Note that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
remember, remind, recall, note
The word remember is rarely used in scientific papers. Butit may occur for instance in the following way:
In what follows the reader should remember ourassumptions on K which we have listed in Section 1.
To remind the reader of an assumption, you can write:
We remind the reader that K is assumed to be infinite.
Recall that K is assumed to be infinite.
To remind the reader of a mathematical fact, do not usethe words remember, remind.
Recall that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
Note that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
remember, remind, recall, note
The word remember is rarely used in scientific papers. Butit may occur for instance in the following way:
In what follows the reader should remember ourassumptions on K which we have listed in Section 1.
To remind the reader of an assumption, you can write:
We remind the reader that K is assumed to be infinite.
Recall that K is assumed to be infinite.
To remind the reader of a mathematical fact, do not usethe words remember, remind.
Recall that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
Note that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
remember, remind, recall, note
The word remember is rarely used in scientific papers. Butit may occur for instance in the following way:
In what follows the reader should remember ourassumptions on K which we have listed in Section 1.
To remind the reader of an assumption, you can write:
We remind the reader that K is assumed to be infinite.
Recall that K is assumed to be infinite.
To remind the reader of a mathematical fact, do not usethe words remember, remind.
Recall that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
Note that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
remember, remind, recall, note
The word remember is rarely used in scientific papers. Butit may occur for instance in the following way:
In what follows the reader should remember ourassumptions on K which we have listed in Section 1.
To remind the reader of an assumption, you can write:
We remind the reader that K is assumed to be infinite.
Recall that K is assumed to be infinite.
To remind the reader of a mathematical fact, do not usethe words remember, remind.
Recall that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
Note that the algebraic closure is unique up toisomorphism.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
note, notice, remark
The words note, notice are used to make the reader awareof something that he can see from the text:
Note that our proof also shows that...
Notice that our proof also shows that...
We note that our proof also shows that...
We remark that our proof also shows that...
Do not use notice in the place of recall.
Note that unlike the English word remark, the French wordremarquer means both remark and note. So Frenchauthors writing in English often make the mistake to write
Remark that our proof also shows that...
The same mistake could be made by Polish authors.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
note, notice, remark
The words note, notice are used to make the reader awareof something that he can see from the text:
Note that our proof also shows that...
Notice that our proof also shows that...
We note that our proof also shows that...
We remark that our proof also shows that...
Do not use notice in the place of recall.
Note that unlike the English word remark, the French wordremarquer means both remark and note. So Frenchauthors writing in English often make the mistake to write
Remark that our proof also shows that...
The same mistake could be made by Polish authors.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
note, notice, remark
The words note, notice are used to make the reader awareof something that he can see from the text:
Note that our proof also shows that...
Notice that our proof also shows that...
We note that our proof also shows that...
We remark that our proof also shows that...
Do not use notice in the place of recall.
Note that unlike the English word remark, the French wordremarquer means both remark and note. So Frenchauthors writing in English often make the mistake to write
Remark that our proof also shows that...
The same mistake could be made by Polish authors.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
note, notice, remark
The words note, notice are used to make the reader awareof something that he can see from the text:
Note that our proof also shows that...
Notice that our proof also shows that...
We note that our proof also shows that...
We remark that our proof also shows that...
Do not use notice in the place of recall.
Note that unlike the English word remark, the French wordremarquer means both remark and note. So Frenchauthors writing in English often make the mistake to write
Remark that our proof also shows that...
The same mistake could be made by Polish authors.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
note, notice, remark
The words note, notice are used to make the reader awareof something that he can see from the text:
Note that our proof also shows that...
Notice that our proof also shows that...
We note that our proof also shows that...
We remark that our proof also shows that...
Do not use notice in the place of recall.
Note that unlike the English word remark, the French wordremarquer means both remark and note. So Frenchauthors writing in English often make the mistake to write
Remark that our proof also shows that...
The same mistake could be made by Polish authors.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
note, notice, remark
The words note, notice are used to make the reader awareof something that he can see from the text:
Note that our proof also shows that...
Notice that our proof also shows that...
We note that our proof also shows that...
We remark that our proof also shows that...
Do not use notice in the place of recall.
Note that unlike the English word remark, the French wordremarquer means both remark and note. So Frenchauthors writing in English often make the mistake to write
Remark that our proof also shows that...
The same mistake could be made by Polish authors.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
note, notice, remark
The words note, notice are used to make the reader awareof something that he can see from the text:
Note that our proof also shows that...
Notice that our proof also shows that...
We note that our proof also shows that...
We remark that our proof also shows that...
Do not use notice in the place of recall.
Note that unlike the English word remark, the French wordremarquer means both remark and note.
So Frenchauthors writing in English often make the mistake to write
Remark that our proof also shows that...
The same mistake could be made by Polish authors.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
note, notice, remark
The words note, notice are used to make the reader awareof something that he can see from the text:
Note that our proof also shows that...
Notice that our proof also shows that...
We note that our proof also shows that...
We remark that our proof also shows that...
Do not use notice in the place of recall.
Note that unlike the English word remark, the French wordremarquer means both remark and note. So Frenchauthors writing in English often make the mistake to write
Remark that our proof also shows that...
The same mistake could be made by Polish authors.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
note, notice, remark
The words note, notice are used to make the reader awareof something that he can see from the text:
Note that our proof also shows that...
Notice that our proof also shows that...
We note that our proof also shows that...
We remark that our proof also shows that...
Do not use notice in the place of recall.
Note that unlike the English word remark, the French wordremarquer means both remark and note. So Frenchauthors writing in English often make the mistake to write
Remark that our proof also shows that...
The same mistake could be made by Polish authors.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
note, notice, remark
The words note, notice are used to make the reader awareof something that he can see from the text:
Note that our proof also shows that...
Notice that our proof also shows that...
We note that our proof also shows that...
We remark that our proof also shows that...
Do not use notice in the place of recall.
Note that unlike the English word remark, the French wordremarquer means both remark and note. So Frenchauthors writing in English often make the mistake to write
Remark that our proof also shows that...
The same mistake could be made by Polish authors.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
proved, proven
The word proven is both a past participle of prove, likeproved, and an adjective or adverb.
We have proved/proven the theorem. The theorem isproved/proven.
In the following phrases, only proven can be used:
unless proven otherwise
the proven method
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
proved, proven
The word proven is both a past participle of prove, likeproved, and an adjective or adverb.
We have proved/proven the theorem. The theorem isproved/proven.
In the following phrases, only proven can be used:
unless proven otherwise
the proven method
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
proved, proven
The word proven is both a past participle of prove, likeproved, and an adjective or adverb.
We have proved/proven the theorem. The theorem isproved/proven.
In the following phrases, only proven can be used:
unless proven otherwise
the proven method
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
proved, proven
The word proven is both a past participle of prove, likeproved, and an adjective or adverb.
We have proved/proven the theorem. The theorem isproved/proven.
In the following phrases, only proven can be used:
unless proven otherwise
the proven method
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
proved, proven
The word proven is both a past participle of prove, likeproved, and an adjective or adverb.
We have proved/proven the theorem. The theorem isproved/proven.
In the following phrases, only proven can be used:
unless proven otherwise
the proven method
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc
for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D.
Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC
before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m.
ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.
= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa
around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.
= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera
and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.
= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia
for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.
= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem
at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem
same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.
= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est
that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ
in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
ad hoc for the special purpose
A.D. Anno Domini (years after Christ’s birth)
B.C., BC before Christ
a.m., p.m. ante/post meridiem
ca.= circa around
etc.= et cetera and others
e.g.= exempli gratia for example
ibid.= ibidem at the aforementioned place
idem same as previously given
i.e.= id est that is
in situ, ex situ in place / undisturbed, out of place /disturbed (for experiments)
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
op. cit.
= opera citato in the work cited
sic (short for sic erat scriptum) thus was it written (=cited literally)
vice versa conversely
vide see
viz.= videlicet that is to say, namely
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
op. cit.= opera citato
in the work cited
sic (short for sic erat scriptum) thus was it written (=cited literally)
vice versa conversely
vide see
viz.= videlicet that is to say, namely
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
op. cit.= opera citato in the work cited
sic (short for sic erat scriptum) thus was it written (=cited literally)
vice versa conversely
vide see
viz.= videlicet that is to say, namely
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
op. cit.= opera citato in the work cited
sic
(short for sic erat scriptum) thus was it written (=cited literally)
vice versa conversely
vide see
viz.= videlicet that is to say, namely
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
op. cit.= opera citato in the work cited
sic (short for sic erat scriptum)
thus was it written (=cited literally)
vice versa conversely
vide see
viz.= videlicet that is to say, namely
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
op. cit.= opera citato in the work cited
sic (short for sic erat scriptum) thus was it written (=cited literally)
vice versa conversely
vide see
viz.= videlicet that is to say, namely
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
op. cit.= opera citato in the work cited
sic (short for sic erat scriptum) thus was it written (=cited literally)
vice versa
conversely
vide see
viz.= videlicet that is to say, namely
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
op. cit.= opera citato in the work cited
sic (short for sic erat scriptum) thus was it written (=cited literally)
vice versa conversely
vide see
viz.= videlicet that is to say, namely
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
op. cit.= opera citato in the work cited
sic (short for sic erat scriptum) thus was it written (=cited literally)
vice versa conversely
vide
see
viz.= videlicet that is to say, namely
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
op. cit.= opera citato in the work cited
sic (short for sic erat scriptum) thus was it written (=cited literally)
vice versa conversely
vide see
viz.= videlicet that is to say, namely
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
op. cit.= opera citato in the work cited
sic (short for sic erat scriptum) thus was it written (=cited literally)
vice versa conversely
vide see
viz.
= videlicet that is to say, namely
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
op. cit.= opera citato in the work cited
sic (short for sic erat scriptum) thus was it written (=cited literally)
vice versa conversely
vide see
viz.= videlicet
that is to say, namely
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Latin words and abbreviations
op. cit.= opera citato in the work cited
sic (short for sic erat scriptum) thus was it written (=cited literally)
vice versa conversely
vide see
viz.= videlicet that is to say, namely
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Names as adjectives
Hausdorff, not Hausdorf, Haussdorf or Haussdorff
Hausdorff topological space, Abelian group is as correct as
hausdorff topological space, abelian group – your choice,
but be consistent!
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Names as adjectives
Hausdorff, not Hausdorf, Haussdorf or Haussdorff
Hausdorff topological space, Abelian group
is as correct as
hausdorff topological space, abelian group – your choice,
but be consistent!
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Names as adjectives
Hausdorff, not Hausdorf, Haussdorf or Haussdorff
Hausdorff topological space, Abelian group is as correct as
hausdorff topological space, abelian group
– your choice,
but be consistent!
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Names as adjectives
Hausdorff, not Hausdorf, Haussdorf or Haussdorff
Hausdorff topological space, Abelian group is as correct as
hausdorff topological space, abelian group – your choice,
but be consistent!
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Names are capitalized
Names (when not appearing as adjectives) are alwayscapitalized.
Definition (1.2), Theorem 1.2, Section 6 are also namesand hence capitalized, as opposed to
the definition after (1.2), the first theorem of this section
You do not use ”the” before names:
We listen to Professor Kuhlmann, as opposed to
We listen to the professor
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Names are capitalized
Names (when not appearing as adjectives) are alwayscapitalized.
Definition (1.2), Theorem 1.2, Section 6 are also namesand hence capitalized, as opposed to
the definition after (1.2), the first theorem of this section
You do not use ”the” before names:
We listen to Professor Kuhlmann, as opposed to
We listen to the professor
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Names are capitalized
Names (when not appearing as adjectives) are alwayscapitalized.
Definition (1.2), Theorem 1.2, Section 6 are also namesand hence capitalized, as opposed to
the definition after (1.2), the first theorem of this section
You do not use ”the” before names:
We listen to Professor Kuhlmann, as opposed to
We listen to the professor
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Names are capitalized
Names (when not appearing as adjectives) are alwayscapitalized.
Definition (1.2), Theorem 1.2, Section 6 are also namesand hence capitalized, as opposed to
the definition after (1.2), the first theorem of this section
You do not use ”the” before names:
We listen to Professor Kuhlmann, as opposed to
We listen to the professor
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Names are capitalized
Names (when not appearing as adjectives) are alwayscapitalized.
Definition (1.2), Theorem 1.2, Section 6 are also namesand hence capitalized, as opposed to
the definition after (1.2), the first theorem of this section
You do not use ”the” before names:
We listen to Professor Kuhlmann,
as opposed to
We listen to the professor
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Names are capitalized
Names (when not appearing as adjectives) are alwayscapitalized.
Definition (1.2), Theorem 1.2, Section 6 are also namesand hence capitalized, as opposed to
the definition after (1.2), the first theorem of this section
You do not use ”the” before names:
We listen to Professor Kuhlmann, as opposed to
We listen to the professor
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Names are capitalized
Names (when not appearing as adjectives) are alwayscapitalized.
Definition (1.2), Theorem 1.2, Section 6 are also namesand hence capitalized, as opposed to
the definition after (1.2), the first theorem of this section
You do not use ”the” before names:
We listen to Professor Kuhlmann, as opposed to
We listen to the professor
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Wrong use of “Professor”
In contrast to the Polish language (and tradition), in English(and many other languages) the word “Professor” cannot beused as follows:
Today, we are honouring the scientific achievements of ProfessorKuczma. Professor was a founding member of theMathematical Institute in Katowice.It is acceptable to say “Kuczma” instead of “Professor” in thesecond sentence.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Wrong use of “Professor”
In contrast to the Polish language (and tradition), in English(and many other languages) the word “Professor” cannot beused as follows:Today, we are honouring the scientific achievements of ProfessorKuczma. Professor was a founding member of theMathematical Institute in Katowice.
It is acceptable to say “Kuczma” instead of “Professor” in thesecond sentence.
More on vocabulary
More onvocabulary
Use of someEnglishwords
Latin words
Names
Wrong use of “Professor”
In contrast to the Polish language (and tradition), in English(and many other languages) the word “Professor” cannot beused as follows:Today, we are honouring the scientific achievements of ProfessorKuczma. Professor was a founding member of theMathematical Institute in Katowice.It is acceptable to say “Kuczma” instead of “Professor” in thesecond sentence.
More on vocabulary