módulo i terminología empleada en la expedición de ... · sustancias infecciosas (clase 6.2)...

20
CURSO PARA EXPEDIDORES 2011 Coordinación del Reglamento Sanitario Internacional Módulo I Terminología empleada en la expedición de sustancias infecciosas Marzo de 2011

Upload: lycong

Post on 05-Oct-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Módulo I

Terminología empleada en la expedición

de sustancias infecciosas

Marzo de 2011

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Sinopsis

Mercancías peligrosas

Sustancias infecciosas

Cultivos y muestras de pacientes

Embalaje/Envasado

Etiquetas

Marcas

Ejercicio I: PI620 frente a PI650

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 2 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

¿Qué es una mercancía peligrosa?

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 3 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Mercancías peligrosas

Las mercancías peligrosas entrañan un riesgo durante su

transporte

Existen nueve clases de mercancías peligrosas

Hay tres clases que son importantes para los expedidores de

sustancias infecciosas

Clase 3: Líquidos inflamables

Clase 6: Sustancias tóxicas y sustancias infecciosas

Clase 9: Sustancias y objetos peligrosos varios

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 4 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

¿Qué es una sustancia infecciosa?

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 5 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Sustancias infecciosas (Clase 6.2)

Clase 6.2 – de acuerdo con la clasificación de mercancías

peligrosas

La clase 6.2 comprende:

1. Sustancias infecciosas (Categoría A)

2. Sustancias biológicas (Categoría B)

3. Productos biológicos

4. Microorganismos y organismos genéticamente modificados

5. Deshechos médicos o clínicos

6. Animales vivos infectados

7. Muestras de seres humanos y animales exentas

8. Otras exenciones

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 6 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Categoría A – Sustancias infecciosas

Una sustancia infecciosa que se transporta en una forma

que, al exponerse a ella, es capaz de causar una

incapacidad permanente, poner en peligro la vida o

constituir una enfermedad mortal para seres humanos o

animales previamente sanos.

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 7 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Categoría B – Sustancias biológicas

Una sustancia infecciosa que no cumple los criterios para su

inclusión en la categoría A, respecto de la cual un

profesional de la medicina no ha determinado que exista

una baja probabilidad de que contenga patógenos.

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 8 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

¿En qué se diferencian los cultivos de

las muestras de pacientes?

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 9 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Cultivos y muestras de pacientes

Los cultivos son muestras incubadas (cuyo objeto es la reproducción

de agentes patógenos)

Las muestras de pacientes son sustancias obtenidas

directamente de seres humanos o animales

Estas diferencias son importantes para la clasificación de las

sustancias infecciosas

La clasificación afectará a la elección del embalaje/envasado

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 10 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

¿Cuáles son algunas de las expresiones

que puede haber oído con relación al

embalaje/envasado de sustancias

infecciosas?

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 11 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Expresiones relacionadas con

el embalaje/envasado

Embalaje/envasado triple

Contenedores primario, secundario y exterior

Instrucción de embalaje/envasado 620 (PI620)

Instrucción de embalaje/envasado 650 (PI650)

Embalaje/envasado aprobado por las Naciones Unidas

Sobreembalajes/sobreenvases

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 12 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Embalaje/envasado triple (contenedores primario,

secundario y exterior)

Contenedor primario

Contenedor secundario

Contenedor exterior

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 13 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Instrucción de

embalaje/envasado 620 (PI620)

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 14 de 20

Este embalaje/envasado se utiliza para sustancias infecciosas de

categoría A.

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Marcado con las

Especificaciones de las

Naciones Unidas

Este símbolo significa que el embalaje/envasado ha superado una

serie de pruebas.

Para el PI620 se requiere un embalaje/envasado aprobado por la

ONU.

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 15 de 20

4G/CLASE 6.2/05GB/2470

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Instrucción de

embalaje/envasado 650 (PI650)

Este embalaje/envasado se utiliza para materiales biológicos de

categoría B.

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 16 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Ejercicio I

Diferencias entre las instrucciones

PI620 y PI650

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 17 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

PI620Categoría A

PI650Categoría B

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 18 de 20

Ejercicio I: PI620 frente a PI650

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Ejercicio I: PI620 frente a PI650

PI620 PI650 Diferencias

Señale tres características de los embalajes PI620 y PI650. Seguidamente, compárelos y señale

tres diferencias entre ellos.

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 19 de 20

CURSO PARA EXPEDIDORES 2011

Coordinación del Reglamento

Sanitario Internacional

Preguntas y observaciones

Terminología empleada en la

expedición de sustancias infecciosas

Página 20 de 20