models/modelos/modÉles: bafe1507 & bafm1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas...

18
AROMA DIFFUSER MULTI-FUNCTION FAN VENTILADOR MULTIFUNCIONAL CON DIFUSOR DE AROMAS VENTILADOR MULTIFUNCIONAL COM DIFUSOR DE AROMAS VENTILATEUR A FONCTIONS MULTIPLES AVEC DIFFUSEUR DE PARFUM INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D’INSTRUCTIONS MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503

Upload: duongthien

Post on 24-Dec-2018

244 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

AROMA DIFFUSER MULTI-FUNCTION FAN VENTILADOR MULTIFUNCIONAL CON DIFUSOR DE AROMAS

VENTILADOR MULTIFUNCIONAL COM DIFUSOR DE AROMAS

VENTILATEUR A FONCTIONS MULTIPLESAVEC DIFFUSEUR DE PARFUM

INSTRUCTION MANUALMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕESMANUEL D’INSTRUCTIONS

MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503

Page 2: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

1

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: • Readallinstructionsbeforeusingthisappliance.• Usefanonlyforpurposesdescribedinthe

instructionmanual.• Toprotectagainstelectricalshockdonotimmerse

unit,plugorcordinwaterorspraywithliquids.Plugtheappliancedirectlyintoelectricaloutlet.

• Unplugfromoutletwhennotinuse,whenmovingfan from one location to another, before putting on ortakingoffpartsandbeforecleaning.

• Avoidcontactwithmovingparts.• Donotoperateinthepresenceofexplosiveand/or

flammablefumes.• Toavoidfirehazard,NEVERplacethecordunder

rugs or any parts near an open flame, cooking or otherheatingappliance.

• Donotoperateanyappliancewithadamagedcordor plug after the appliance malfunctions, or has beendropped/damagedinanymanner.TakeittoanAuthorizedServiceCenterforitsexaminationand/orrepair.

• Theuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbytheappliancemanufacturermaycausehazards.

• Donotuseoutdoors.• Donotletthecordhangovertheedgeofatable,

counter or come in contact with hot surfaces or leaveexposedtohightrafficareas.

• Todisconnect,gripplugandpullfromwalloutlet.Neveryankoncord.

• Alwaysuseonadry,levelsurface.• Donotoperatefanuntilfullyassembledwithall

partsproperlyinplace.• ThisproductisintendedforhouseholduseONLY

andnotforcommercialorindustrialapplications.• WARNING:Toreducetheriskofelectricalshock

andinjurytopersons,donotuseinwindow.• WARNING:Toreducetheriskoffireorelectric

shock, do not use this fan with any other solid-state speedcontroldevice.

• Donotruncordundercarpeting.Donotcovercordwiththrowrugs,runner,orsimilarcoverings.Arrange cord away from traffic area and where it willnotbetrippedover.

• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including children) with reduced physical, sensory ormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.

• Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceis used by or near children, or incapacitated individuals.

• (For 120 NEMA 1-15P plugs only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.DONOTMODIFYTHEPLUGINANYWAY.

PRECAUTIONS RELATED TO THE USE OF SCENTED OIL BOTTLES (SCENTED OIL BOTTLES NOT INCLUDED):• Avoidcontactwitheyes,skin,noseandmouth.

Signs and symptoms of contact with eyes can cause mild irritation; with skin can cause mild irritationanddermatitis.Ifingested,itcancausenausea.Ifinhaled,itcancausemildirritationoftherespiratorysystem.

• Onceascentedoilbottlehasbeenused,itshouldbedisposed.Makesuretokeephandsawayfromeyes,mouthandnoseuntilcarefullywashed.

• Donottransportorstorescentedoilbottlesnearfoods,kitchenutensils,toysorclothing.Keepthemindryandcoolplace.

• Donotusetheminroomsnearindividualswhohaveasthma,allergiesorotherrespiratoryproblems.

• Donotkeepthemnearpersons(includingchildren) with reduced physical, sensory or mental capabilitiesorpets.

• Thehotscentedoilbottleshouldnotbetouchedand the aroma diffuser compartment should not be punctured with sharp objects or touched with wet hands.

• Handsshouldalwaysbewashedafterhandlingthescentedoilbottles.

• Readcarefullyandfollowtheimportantsafeguardsindicated in the packaging of each brand of scented oilbottlesyouuse.

ENGLISH

Page 3: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

2

DESCRIPTION OF THE APPLIANCEA.FrontGrillB.FanBladeC.MotorShaftD.MotorHousingE.AromaDiffuserButtonF. PowerButtonG.3-SpeedButtonH.TimerwithAuto-ShutOff a.8,4,2&1HourTimer(ModelBAFE1507) b.Timer(Upto2-hours)(ModelBAFM1503)I. Breeze&SleepModeButton

(Model BAFE1507 only)J. OscillationButtonK.Built-InHandleL. RearGrillM.RemoteControlStorageCompartment

(Model BAFE1507 only)N.RemoteControl(ModelBAFE1507only)O.AromaDiffuserIntensityLeverP. ScentedOilBottleCompartmentQ.ScentedOilBottleCompartmentCapR.RetractableCordButtonS.RetractableCord

A

A

K

K

B

B

L

L

C

C

M

D

D

N

O

O

P

P

Q

Q

R

R

S

S

E

EH

F G H I J

JG

F

BAFE1507

BAFE1507

BAFM1503

BAFM1503

Page 4: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

3

OPERATING INSTRUCTIONS1. Setfanonadry,levelsurface.2. Pulltheretractablecorduntilithasreachedyour

desiredlength.Pushtheretract“ ” button to shortenthelengthofthecord.Pleasenotethatwhen pulling the cord out you will feel the resistanceonceithasreacheditsmaximumlengthof1.5meters(5feet).Donotextendthecordbeyonditsmaximumlength.

3. Plugpowercordintotheappropriateoutlet.4. Toturnthefanon:

A.(ModelBAFE1507)Thefanwillbeepindicatingitison.Pressthepowerbutton“ ” tostartthefan.Thespeedlightofthelastselection will light up as long as the fan remainspluggedin.Ifthefanisunpluggedand plugged back in, it will automatically reset tospeed1.

B.(ModelBAFM1503)Pressthepowerbutton “ ”tostartthefan.Thefanwillonlystartifone of the speed buttons has already been selectedANDthetimerisoff“ ”.Ifnospeedhas been selected, push your desired selectiontostartthefan.

5. Selectingthespeed:A.(ModelBAFE1507)Thespeedisadjustedby

pushingthespeedbutton“ ” to cycle the speedmodeintothreespeedlevels:Speed1,Speed2orSpeed3.

B.(ModelBAFM1503)Pushbuttons1,2or3toselectyourdesiredspeed.

6. Ifyouwouldliketoprogramthetimer:A.(ModelBAFE1507)Pressthetimerbutton“ ”

to select the following timer settings: 1 hour, 2 hours,4hours,8hoursortimeroff(alllightsoff).

B.(ModelBAFM1503)Turntheknobtothedesiredtimesetting:20minutes,40minutes,60minutes,80minutes,100minutes,120minutes.

Thefanwillautomaticallyturnoffoncethesettimeisreached.

7. Tooscillatethefanfrontgrill,pushtheoscillationbutton“ ”toturniton.Tostoptheoscillation,pushtheoscillationbutton“ ” again to turn it off.

8. (ModelBAFE1507only)Oncethefanisonandyouhaveselectedthedesiredspeed,youcan

selectbreezemodeifyouwouldlikethefantomimicnaturalbreeze.Toselectthismode,pushthebreeze&sleepbuttonselectingbreezemode“ ”.

9. (ModelBAFE1507only)Toselectsleepmode,turn the fan on and select the desired speed thenpushthebreeze&sleepbuttontoselectthesleepmode“ ”.Itcyclesthroughthespeedsettingsinorder.

AROMA DIFFUSER FUNCTION 10.Ifyouwouldliketousethearomadiffuser

function along with the fan, follow these instructionstoinsertthescentedoilbottle(NOTINCLUDEDWITHTHEPRODUCT). A. Liftthescentedoilbottlecompartmentcap up(Figure1).

B. Inserttheneckofthescentedoilbottlewith opening facing up onto the self-adjusting clip of the scented oil bottle compartment until it locks into place (Figure2).

Note:Thebottlecompartmenthasaself- adjusting clip that will accept refill bottles for allmajorbrandsofscentedoil.

C. Closescentedoilbottlecompartmentcap

(Figure3).11.Pressthearomadiffuserbutton“ ” to turn this

functiononoroff.Thisfunctionwillcycleoffalongwiththefan.Thefanwillrecallthelastsettingusedforthearomadiffuser.Thenumberof hours each scented oil bottle refill will work shouldvarybybrand(pleaserefertothespecificationsofeachbrandmanufacturer).Thescentedoilwillbedepletedovertime.Replacethebottlewhenneeded.Onceyouaredoneusing this function, follow the instructions listed onStep7makingsuretoremovetheusedscented oil bottle refill first before you place a newonetobeusedthenexttimeyouwishtousethisfunction.

12.YourAromaDiffuserFanalsoallowsyoutoadjusttheintensityofthearomadiffusion.Toselectthedesiredsetting,movetheAromaDiffuserIntensityLevertotherighttoincrease theintensityortothelefttodecreaseit.

Fig. 1 Fig. 3Fig. 2

Page 5: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

4

REMOTE CONTROL (MODEL BAFE1507 ONLY)• TheremoteincludescontrolbuttonsforPower

on/off“ ”,SpeedSelections“ ”, Oscillation “ ”,BreezeMode,“ ”,Timer“ ”, and AromaDiffuseron/off“ ”.

• Thespeedandaromadiffuserrecallmemorieswillalsoworkwiththeremotecontrol.

• Yourremotecontrolrequires2AAAbatteries(notincluded)foroperation.

• Installthe2AAAbatteriesintherearcompartment of the remote, according to the diagramshowninside.

• Donotmixoldandnewbatteries.• Donotmixalkaline,standard(carbon-zinc),or

rechargeable(nickel-cadmium)batteries.NOTE:• Beingcarefulnottobendordamagethecontact

spring,cleanthebatterycontactsanddevices’contactspriortoinstallingthebattery.

• Removethebatteryfromtheequipmentwhenitisnotbeingusedforanextendedperiodoftime.

• Removetheusedbatterypromptly.• Donotdiscardusedbatteryintohouseholdtrash

containers.Contactyourlocalgovernmentfordisposalorrecyclingpracticesinyourarea.

CLEANING AND MAINTENANCEFollow these instructions to correctly and safely care foryourfan.• Alwaysunplugthefanbeforecleaning.• Besuretocleanyourfanwithasoftcloth

moistenedwithamildsoapsolution.• Donotallowwatertodriponorenterintothefan

motorhousing.• Donotusegasoline,thinner,orbenzeneasa

cleaner.• Lightlyrunavacuumcleanernozzleoverthefan

grilltoremoveanydustordirtthatmayhaveaccumulated.

• Cleanthefangrill,housingandbasewithasoft,dampcloth.DONOTATTEMPTTOREMOVETHEFANBLADE.Pleaseusecautionaroundthemotorhousingarea.Donotallowthemotororotherelectricalcomponentstobeexposedtowater.

FAN STORAGEWhenstoringyourfanpleaseusetheoriginalbox.Itisimportanttokeepitinasafe,drylocation.• Storeyourfanintheoriginalboxoran

appropriatelysizedbox.• Protectthefanheadfromdust.• Storeyourfaninadrylocation.

Page 6: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

5

POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPara disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizarartefactoseléctricos,incluyendolassiguientes:• Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizareste

artefactoeléctrico.• Utiliceelventiladorsóloparalosfinesquese

describenenelmanualdeinstrucciones.• Paraprotegersecontradescargaseléctricas,

no sumerja la unidad, el enchufe ni el cable enagua,nienningúnotrolíquido.Enchufeel electrodoméstico directamente en un tomacorriente.

• Desconéctelodeltomacorrientecuandonoestéenfuncionamiento,cuandovayaatrasladarelventiladordeunlugaraotro,antesdecolocaroquitarlepiezasyantesdelimpiarlo.

• Eviteelcontactoconpiezasenmovimiento.• Nohagafuncionarenpresenciadegases

explosivosoinflamables.• Paraevitarriesgosdeincendios,NUNCA

coloque el cable por debajo de alfombras, ni coloqueningunadesuspiezascercadellamasvivas,artefactosdecocina,nideningúnotroelectrodomésticoquedespidacalor.

• Noutiliceunelectrodomésticoquetengauncable o un enchufe dañado, o después de que el artefacto haya presentado fallas, se haya caído ohayasufridocualquierotrodaño.LléveloaunCentrodeServicioAutorizadoparasuinspecciónoreparación.

• Elusodeaditamentosnorecomendadosovendidosporelfabricantedelartefactoeléctricopuedeocasionarpeligrosolesiones.

• Noutiliceenexteriores.• Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedeuna

mesa o mesada, ni que entre en contacto con superficiescalientesoquedeexpuestoenáreasmuyconcurridas.

• Paradesconectar,sujeteelenchufeysáquelodeltomacorriente.Nuncahaleporelcable.

• Coloquesiempresobreunasuperficiesecaynivelada.

• Nohagafuncionarelventiladorhastaqueestécompletamenteensambladoycontodaslaspiezascolocadasensulugarcorrespondiente.

• EsteproductoestádestinadoÚNICAMENTEparauso doméstico, no para aplicaciones comerciales o industriales.

• ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas y lesiones personales, no utiliceenventanas.

• ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no utilice este ventiladorconningúnotrodispositivodecontroldevelocidadesdeestadosólido.

• Noextiendaelcablepordebajodelaalfombra.Nocubraelcablecontapetes,felpudosniobjetossimilares.Dispongaelcabledemodotalquequede alejado de áreas transitadas y donde no puedaocasionartropiezos.

• Esteartefactoeléctriconoestádestinadoparaser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales esténdisminuidas,ocarezcandelaexperienciayconocimientonecesariosparautilizarlo,amenosque una persona responsable por su seguridad leshayasupervisadooinstruidoenelusodeesteelectrodoméstico.Losniñosdeberánestarbajosupervisiónparacerciorarsedequenojueguenconelartefactoeléctrico.

• Serequiereestrictasupervisióncuandolaspersonas discapacitadas o los niños utilicen cualquierelectrodomésticooesténcercadeél.

• (Únicamente para enchufes NEMA 1-15P de 120V) Este artefacto eléctrico cuenta con un enchufe polarizado(unaclavijaesmásanchaquelaotra).Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas, esteenchufeentrarásólodeunamaneraenuntomacorrientepolarizado.Sielenchufenoentraporcompletoeneltomacorriente,inviértalo.Siaún no encaja, comuníquese con un electricista calificado.NOMODIFIQUEELENCHUFEDENINGUNAFORMA.

PRECAUCIONES SOBRE EL USO DE FRASCOS DE ACEITE CON AROMA (NO INCLUIDOS):• Eviteelcontactoconlosojos,lapiel,lanarizyla

boca.Losindiciosysíntomasdelcontactoconlosojospuedencorresponderaunairritaciónleve;elcontactoconlapielpuedeocasionarirritaciónleveydermatitis.Puedeproducirnáuseassiseingiere.Puedeprovocarunairritaciónlevedelsistemarespiratoriosiseinhala.

• Unavezquesehayagastadoelfrascodeaceiteconaroma,deberádesecharse.Asegúresedenotocarselosojos,labocanilanarizconlasmanoshastahabérselaslavadocuidadosamente.

• Notransporteniguardelosfrascosdeaceiteconaroma cerca de alimentos, utensilios de cocina, juguetesoropa.Almacénelosenunlugarsecoyfresco.

• Noutiliceenhabitacionescercadepersonasquepadezcandeasma,alergiasuotrostrastornosrespiratorios.

• Mantengalosfrascosdeaceitealejadosdepersonas (incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como también delasmascotas.

• Elfrascodeaceiteconaromacalientenodeberátocarse y el compartimiento del Difusor de Aromas no deberá perforarse con objetos filosos ni tocarse conlasmanoshúmedas.

• Siempredeberálavarselasmanosdespuésdemanipularfrascosdeaceitesconaroma.

• Leacuidadosamenteyobservelasprecaucionesimportantes indicadas en el empaque de cada marcadeaceiteconaromaqueutilice.

ESPAÑOL

Page 7: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

6

DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTOA.RejillafrontalB.AspasdelventiladorC.EjedelmotorD.CarcasadelmotorE.BotóndelDifusordeAromasF. Botóndeencendido/apagadoG.Botónde3velocidadesH.Temporizadorconapagadoautomático a. Temporizadorpara8,4,2y1hora

(Modelo BAFE1507) b. Temporizador(hasta2horas)

(Modelo BAFM1503)I. ModalidaddeBrisaNaturalyNocturna

(sóloenelmodeloBAFE1507)J. BotóndeoscilaciónK.AsaintegradaL. RejillaposteriorM.Compartimientoparaelcontrolremoto

(sóloenelmodeloBAFE1507)N.Controlremoto(sóloenelmodeloBAFE1507)O.PalancadecontroldeintensidaddelDifusor

de AromasP. Compartimientoparafrascosdeaceite

con aromaQ.Cubiertadelcompartimientoparafrascosde

aceite con aromaR.BotóndelcableretráctilS.Cableretráctil

A

A

K

K

B

B

L

L

C

C

M

D

D

N

O

O

P

P

Q

Q

R

R

S

S

E

EH

F G H I J

JG

F

BAFE1507

BAFE1507

BAFM1503

Page 8: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

7

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO1. Coloqueelventiladorsobreunasuperficieseca

ynivelada.2. Haleelcableretráctilhastaellargodeseado.

Pulseelbotón“ ” para retraer el cable y acortarlo.Tengaencuentaquealhalarelcablesentiráunaresistenciaunavezqueéstehayallegadoasumáximalongitudde1,5metros(5pies).Noextiendaelcablemásalládesumáximalongitud.

3. Enchufeelcabledealimentacióneneltomacorrientecorrespondiente.

4. Paraencenderelventilador:A.(ModeloBAFE1507)Elventiladoremitiráun

pitidoindicandoqueestáencendido.Oprimaelbotóndeencendido/apagado“ ” del ventiladorparaencenderlo.Siemprequeelventiladorhayapermanecidoenchufado,laluzdelaúltimavelocidadseleccionadaseencenderá.Sisedesenchufaelventiladoryposteriormentesevuelveaenchufar,serestableceráautomáticamentealavelocidad1.

B. (ModeloBAFM1503)Oprimaelbotóndeencendido/apagado “ ”delventiladorparaencenderlo.Elventiladorseencenderáúnicamente si ya se ha seleccionado una de las velocidadesYeltemporizadorestáapagado “ ”.Sinohaelegidoningunavelocidad,oprimaelbotóndesuelecciónparaencenderelventilador.

5. Cómoseleccionarlavelocidad:A.(ModeloBAFE1507)Lavelocidadseajusta

oprimiendoelbotóndevelocidades“ ” para recorrerlastresvelocidades:velocidad1,velocidad2ovelocidad3.

B.(ModeloBAFM1503)Oprimaelbotón1,2o3paraseleccionarlavelocidaddeseada.

6. Sideseaprogramareltemporizador:A.(ModeloBAFE1507)Pulseelbotóndel

temporizador“ ” para seleccionar cualquiera delossiguientesintervalos:1hora,2horas,4horas,8horasotemporizadorapagado(todaslaslucesapagadas).

B. (ModeloBAFM1503)Girelaperillaalajustedetiempodeseado:20minutos,40minutos,60minutos,80minutos,100minutos,120minutos.

Elventiladorseapagaráautomáticamenteunaveztranscurridoeltiempoprogramado.

7. Parahacerquelarejillafrontaloscile,pulseelbotóndeoscilación“ ” para encender

dichafunción.Paradetenerlaoscilacióndelarejillafrontal,pulseelbotóndeoscilación“ ” nuevamenteparaapagarlafunción.

8. (SóloenelmodeloBAFE1507)Unavezqueelventiladorestéencendidoyustedhayaseleccionadolavelocidaddeseada,puedeescoger la Modalidad de Brisa si desea imitar la sensacióndelabrisanatural.Paraactivardichamodalidad,oprimaelbotóndeBrisaNaturalyNocturnayseleccionelamodalidaddebrisa“ ”.

9. (SóloenelmodeloBAFE1507)ParaactivarlamodalidaddeBrisaNocturna,enciendaelventilador,seleccionelavelocidaddeseadayacontinuaciónoprimaelbotóndeBrisaNaturalyNocturnaparaescogerlamodalidadnocturna “ ”.Circulaporlosajustesdevelocidadenorden.

FUNCIÓN DE DIFUSOR DE AROMAS 10.SideseautilizarlafuncióndelDifusordeAromas

juntoconelventilador,sigaestasinstruccionespara introducir el frasco de aceite con aroma (NOINCLUIDOCONESTEPRODUCTO).A. Levantelacubiertadelcompartimientopara

frascosdeaceiteconaroma(Figura1).B. Introduzcaelcuellodelfrascodeaceite

con la abertura hacia arriba en el sujetador auto-ajustable del compartimiento correspondiente, hasta que calce en su lugar (Figura2).

Nota:Elcompartimientoparafrascosdeaceite tiene un sujetador auto-ajustable que se adapta a las principales marcas de aceite conaroma.

C. Cierrelacubiertadelcompartimientoparafrascosdeaceiteconaroma(Figura3).

11.PulseelbotóndelDifusordeAromas“ ” para

encenderoapagarestafunción.Lafunciónalternarájuntoconelventilador.ElventiladorrecordaráelúltimoajusteutilizadoparaelDifusordeAromas.Laduracióndecadafrascode aceite con aroma dependerá de la marca (refiérase a las especificaciones del fabricante decadamarca).Coneltiempoelaceiteconaromasegastará.Cambieelfrascocuandoseanecesario.Cuandoterminedeutilizaresta funciónsigalasinstruccionesdescritasenelPaso 7, asegurándose de sacar primero el

Fig. 1 Fig. 3Fig. 2

Page 9: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

8

frasco de aceite con aroma, antes de colocar unonuevoparausarlapróximavezquedeseeutilizarestafunción.

12.ElVentiladorconDifusordeAromastambiénlepermitegraduarlaintensidaddelafuncióndedifusióndearomas.Paraseleccionarelajustedeseado,muevalapalancadecontrolde la intensidad del Difusor de Aromas hacia la derecha para aumentar la intensidad, o hacia la izquierdaparadisminuirla.

CONTROL REMOTO (SÓLO EN EL MODELO BAFE1507)• Elcontrolremotoincluyebotonespara

encendido/apagado“ ”,seleccióndevelocidades“ ”, Oscilación“ ”, Modalidad deBrisa,“ ”,Temporizador“ ”, y para encendido/apagadodelDifusordeAromas“ ”.

• LamemoriadelavelocidadydelDifusordeAromas también funcionará con el control remoto.

• Parapoderfuncionar,elcontrolremotorequiere2bateríasAAA(noincluidas).

• Instalelas2bateríasAAAenelcompartimientoposterior del control remoto, según el diagrama queapareceenelinterior.

• Nomezclebateríasviejasynuevas.• Nocombinebateríasalcalinas,normales

(carbón-zinc)orecargables(níquel-cadmio).NOTA:• Limpieloscontactosdelabateríaydelaunidad

antes de colocar las baterías y tenga cuidado de nodoblarnidañarelmuelledelcontacto.

• Retirelabateríadelequipocuandonosevayaautilizarduranteunperíodoprolongadodetiempo.

• Retirelabateríagastadaencuantoseaposible.• Nodesechelasbateríasgastadasen

loscontenedoresdebasuradomésticos.Comuníqueseconlaoficinagubernamentallocalenrelaciónalasopcionesparaeliminardesechosoreciclajeensuárea.

LIMPIEZA Y

MANTENIMIENTOSigaestasinstruccionesparacuidardesuventiladordemaneraadecuadaysegura.• Desconectesiempreelventiladorantesde

usarlo.• Asegúresedelimpiarelventiladorconunpaño

suavehumedecidoconunasolucióndejabónnomuyfuerte.

• Nopermitaquegoteeaguasobrelacarcasadelmotordelventiladorniquepenetreenésta.

• Noutilicegasolina,disolventesobencenocomolimpiadores.

• Paselaboquilladeunaaspiradoraligeramentesobrelarejilladelventiladorparaeliminarelpolvooelsucioquesehayaacumulado.

• Limpielarejilladelventilador,lacarcasaylabaseconunpañohúmedoysuave.NOINTENTESACARLASASPASDELVENTILADOR.Procedaconcuidadoeneláreadelacarcasadelmotor.Nopermitaqueelmotoro cualquier otro componente eléctrico entre en contactoconagua.

ALMACENAMIENTO DEL VENTILADORUtilicelacajaoriginalparaalmacenarelventilador.Esimportantemantenerloenunlugarseguroyseco.• Guardeelventiladorensucajaoriginaloenuna

cajadeltamañoadecuado.• Protejaelcabezaldelventiladorcontraelpolvo.• Guardeelventiladorenunlugarseco.

Page 10: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

9

LEIA E GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara diminuir o risco de incêndios, descargas elétricas e lesões pessoais, as seguintes precauções básicas de segurançadevemsempresertomadasaoutilizarumaparelhoelétrico.Essasprecauçõesincluem:• Leiatodasasinstruçõesantesdeusareste

aparelhoelétrico.• Useoventiladorapenasparaosfinsdescritos

nestemanualdeinstruções.• Paraproteger-secontradescargaselétricas,não

sedevesubmergiroaparelho,oplugueouofionaáguaouemoutroslíquidos.Ligueoaparelhodiretamenteemumatomada.

• Desligue-odatomadaquandoomesmonãoestiverfuncionando,quandoformoveroventiladordeum lugar para o outro, antes de colocar ou retirar peçaseantesdelimpá-lo.

• Eviteocontatocompeçasemmovimento.• Nãodeixeoaparelhofuncionarnapresençade

gasesexplosivosouinflamáveis.• Paraevitarriscosdeincêndios,NUNCAcoloqueo

fioembaixodetapetes,nemcoloquenenhumadesuaspeçaspróximasachamasvivas,aparelhosdecozinhanemdenenhumoutroeletrodomésticoqueproduzacalor.

• Nãouseumeletrodomésticoqueestejacomofioou o plugue danificados, caso tenha apresentado falhas, caso tenha caído ou sofrido qualquer outro tipodeavaria.Leve-oaumCentrodeServiçoAutorizadoparaserexaminadooureparado.

• Ousodeacessóriosnãorecomendadosouvendidospelofabricantedoaparelhoelétricopodemcausarperigooulesões.

• Nãouseemambientesexternosouaoarlivre.• Nãodeixequeofiofiquependuradonaborda

deumamesaoudeumbalcão,ouqueentreemcontato com superfícies quentes ou possa ficar expostoemáreasdemuitotráfico.

• Paradesligar,segureoplugueeretire-odatomada.Nuncapuxepelofio.

• Coloqueoaparelhosempresobreumasuperfíciesecaenivelada.

• Nãocoloqueoventiladorparafuncionaratéqueesteja completamente montado e com todas as peçascolocadasemseusdevidoslugares.

• EsteprodutofoidesenvolvidoSOMENTEparausodoméstico,nãoparaaplicaçõescomerciaisouindustriais.

• CUIDADO:Paradiminuiroriscodedescargaselétricas,nãouseoaparelhoemjanelas.

• CUIDADO:Paradiminuiroriscodeincêndiosoudescargaselétricas,nãouseesteaparelhocomnenhumdispositivodecontroledevelocidadesdeestadosólido.

• Nãocoloqueofioporbaixodocarpete.Nãocubra

o fio com tapetes, tecidos felpudos ou outros objetossemelhantes.Posicioneofiodemaneiraque fique longe de áreas de passagem onde possamocorrertropeços.

• Esteaparelhoelétriconãoestádestinadoaserusado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejamreduzidasoucareçamdeexperiênciaeconhecimentonecessáriosparautilizá-lo,amenosqueumapessoaresponsávelporsuasegurançatenhasupervisionadoouinstruídoquantoaousodesteeletrodoméstico.AscriançasdeverãoestarsobsupervisãoparagarantirqueNÃObrinquemcomoaparelhoelétrico.

• Énecessáriaaestritasupervisãoquandoseutilizeoeletrodomésticopróximoacriançasoupessoasincapacitadas.

• (Somenteparaplugues120VNEMA1-15P)Este aparelho elétrico conta com uma tomada polarizada(umapontaémaislargaqueaoutra).Afimdereduziroriscodedescargaelétrica,esteplugue entrará somente em um sentido numa tomadaelétricapolarizada.Casopluguedesteaparelhonãoentrecompletamentenatomadaelétrica,deve-seinverterosentido.Caso,aindaassimnãoencaixe,comunique-secomumeletricistaqualificado.NÃOTENTEMODIFICARATOMADADENENHUMAFORMA.

PRECAUÇÕES SOBRE O USO DOS REFILS DE FRAGRÂNCIAS AROMÁTICAS (NÃO INCLUIDAS):• Eviteocontatocomosolhos,apele,onarizea

boca.Osindíciosesintomasdecontatocomosolhospodemcorresponderaumairritaçãoleveedermatite.Seforingerido,poderácausarnáuseas.Podeprovocarumairritaçãolevedosistemarespiratóriocasosejainalado.

• Quandoorefildafragrânciaterminar,deveráserdescartado.Cuidadoparanãotocarosolhos,abocaouonarizcomasmãosatéqueastenhalavadobem.

• Nãotransporte,nemguardeosrefilsdefragrânciasaromáticaspróximoaalimentos,utensíliosdecozinha,brinquedosouroupas.Guarde-osemumlocalsecoefresco.

• Nãouseemambientespróximoapessoasquesofram de asma, alergias ou outros transtornos respiratórios.

• Mantenhaosrefilslongedepessoas(inclusivecrianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, assim como dos animais de estimação.

• OfrascodorefilnãodevesertocadoenquantoestiverquenteeocompartimentodoDifusordeAromanãodeveserperfuradocomobjetospontudosnemsertocadocomasmãosúmidas.

• Éimprescindívellavarbemasmãosapósomanuseiodorefil.

• Leiacuidadosamenteesigaasprecauçõesincluídas nas embalagens de cada embalagem de refilqueforutilizar.

PORTUGUêS

Page 11: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

10

DESCRIÇÃO DO APARELHOA.GradefrontalB.PásdoventiladorC.EixodomotorD.CarcaçadomotorE.BotãodoDifusordeAromasF. Botãoparaligar/desligarG.Botãoparacontroledas3velocidadesH.Timercomdesligamentoautomático a. Timerpara8,4,2e1hora

(Modelo BAFE1507) b. Timer(até2horas)(ModeloBAFM1503)I. MódulosdeBrisaNaturaleNoturna

(somente para o modelo BAFE1507)J. BotãoparaacionaraoscilaçãoK.AlçaL. GradeposteriorM.Compartimentoparaocontroleremoto

(somente para o modelo BAFE1507)N.Controleremoto(somenteparao

modelo BAFE1507)O.Botãodeslizanteparacontrolaraintensidade

do Difusor de AromasP. Compartimentoparaorefildafragrância

aromáticaQ.TampadocompartimentoparaorefilR.BotãoparaguardarofioretrátilS.Fioretrátil

A

A

K

K

B

B

L

L

C

C

M

D

D

N

O

O

P

P

Q

Q

R

R

S

S

E

EH

F G H I J

JG

F

BAFE1507

BAFE1507

BAFM1503

BAFM1503

Page 12: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

11

INSTRUÇÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO1. Coloqueoventiladorsobreumasuperfícieseca

enivelada.2. Puxeofioretrátilatéocomprimentodesejado.

Pressioneobotãoparaguardarofio“ ” e encurtá-lo.Quandopuxarofio,sentiráumaresistênciaquandoomesmotiveratingidoocomprimentomáximode1,5metros(5pés).Nãopuxeofioalémdesseponto.

3. Ligueoaparelhonatomadacorrespondente.4. Paraligaroventilador:

A. (ModeloBAFE1507)Pressioneobotãoparaligar/desligar“ ”doventiladorparaligá-lo.Oventiladoriráemitirumsom,indicandoqueestáligado.Seoventiladorpermanecerligadonatomada,aluzdaúltimavelocidadeselecionadaacenderá.Seoventiladorfor desligado da tomada e depois ligado novamente,avelocidadequeoventiladoriniciaráautomaticamenteseráavelocidade1.

B. (ModeloBAFM1503)Pressioneobotão “ ”paraligaroventilador.Oventiladorsomenteligaráseumadasvelocidadesforselecionadaeseotimerestiverdesligado“ ”.Senenhumavelocidadetiversidoselecionada,pressioneobotãodavelocidadedesejadaparaligaroventilador.

5. Selecionandoavelocidade:A. (ModeloBAFE1507)Avelocidadepodeser

selecionadapressionandoobotãoparacontroledasvelocidades“ ” na seguinte seqüência:velocidade1,velocidade2,velocidade3,velocidade1.

B. (ModeloBAFM1503)Pressioneosbotões1,2ou3paraselecionaravelocidadedesejada.

6. Casodesejeprogramarotimerparaqueoventiladorfiqueligadoporumcertotempo:A. (ModeloBAFE1507)pressioneobotãodo

timer“ ” para selecionar o tempo desejado de acordo com as seguintes opções, 1 hora, 2horas,4horas,8horasetimerdesligado(todasasluzesapagadas.

B. (ModeloBAFM1503)Gireobotãoparaoajustedesejado,20minutos,40minutos,60minutos,80minutos,100minutos,120minutos.

Oventiladordesligaráautomaticamenteassimqueotemposelecionadonotimerforatingido.

7. Parafazercomqueagradefrontaloscile,pressioneobotãoparaacionaraoscilação

“ ”paraligarestafunção.Paradesligaraoscilação,pressioneobotão“ ”outravez.

8. (SomenteparaomodeloBAFE1507)Quandooventiladorestiverligadoeavelocidadedesejadaselecionada,épossívelescolheroMódulodeBrisacasodesejeimitarasensaçãodebrisanatural.Paraativaressafunção,pressioneobotãodomódulodebrisanaturalenoturnaselecionandoomódulodebrisa“ ”.

9. (SomenteparaomodeloBAFE1507)ParaativaromódulodeBrisaNoturna,ligueoventilador,selecioneavelocidadedesejadaeemseguidapressioneobotãodomódulodebrisanaturalenoturna“ ”.Elefazcomqueavelocidadecirculeemordematravésdosajustesdevelocidade.

FUNÇÃO DE DIFUSÃO DE FRAGRÂNCIAS AROMÁTICAS 10.Sedesejarusarafunçãodedifusãode

fragrânciasaromáticasjuntocomoventiladorsiga estas instruções para colocar o refil dafragrância(NÃOINCLUÍDOCOMESTEPRODUTO)noaparelho.A. Levanteatampadocompartimentoparao

refildefragrânciaaromática(Figura1).B. Encaixeo“pescoço”dofrascocomparte

aberta do refil para cima no suporte auto-ajustáveldocompartimentoatéquefiquebemcalçadoemseulugar(Figura2).

Observação:Ocompartimentoparaorefildafragrânciatemumsuporteauto-ajustávelque se adapta aos diferentes refils das principaismarcasdisponíveisnomercado.

C. Fecheatampadocompartimentoparaorefil(Figura3).

11.PressioneobotãoparaacionaroDifusordeFragrânciasAromáticas“ ” para ligar ou desligarestafunção.Afunçãoalternarájuntocomoventilador.OventiladormanteránamemóriaaúltimaseleçãofeitaparaoDifusordeFragrâncias.Aduraçãodorefildependerádamarca (consulte as especificações do fabricante decadamarca).Comotempo,afragrânciairáseesgotando.Troqueorefilquandofor

Fig. 1 Fig. 3Fig. 2

Page 13: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

12

necessário.Quandoterminardeusaresta função,sigaasinstruçõesdescritasnoitem7,certificando-se de retirar o refil usado antes de colocarumnovoparausardapróximavezquedesejeusarestafunção.

12.Oventiladorcomdifusordearomastambémpossuiumcontroledeslizanteparaselecionaraintensidadedessafunção.Paraselecionaroajustedesejado,deslizeobotãoparacontroleda intensidade do difusor de aromas para a direita para aumentar a intensidade ou para a esquerdaparadiminuí-la.

CONTROLE REMOTO (SOMENTE PARA O MODELO BAFE1507)• Ocontroleremotoincluibotõesparaligar/

desligar“ ”,paraselecionarvelocidades“ ”, Oscilação“ ”,MódulosdeBrisa,“ ”,Timer “ ”eparaligar/desligaroDifusordeAromas“ ”.

• AmemóriadavelocidadeeoDifusordeAromastambémfuncionarácomocontroleremoto.

• Parapoderfuncionar,ocontroleremotorequer2pilhasAAA(nãoincluídas).

• Instaleas2pilhasAAAnocompartimentoposterior do controle remoto, de acordo com o diagrama que aparece no interior do compartimento.

• Nãomisturepilhasvelhasenovas.• Nãocombinepilhasalcalinas,normais(zinco-

carbono)ourecarregáveis(níquel-cadmio).OBSERVAÇÃO:• Limpeoscontatosdaspilhasedaunidadeantes

decolocarasbateriasetomecuidadoparanãodobrar,nemdanificaramoladocontato.

• Retireaspilhasdoaparelhoquandonãoforutilizá-loduranteumperíodoprolongadodetempo.

• Retireapilhaquejáestiverusadaoquantoantespossível.

• Nãojogueforaaspilhasusadasnalatadelixodoméstico.Comunique-secomumdepartamentogovernamentallocalparaaveriguarasopçõesparajogarforaoureciclarpilhasemsuaárea.

LIMPEZA E MANUTENÇÃOSigaestasinstruçõesparacuidardeseuventiladordeformaadequadaesegura.• Desligueoventiladordatomadasempreantes

deusá-lo.• Limpesempreoventiladorcomumpano

macioeúmidocomumasoluçãolevementeensaboada.

• Nãodeixecairáguasobreacarcaçadomotordoventiladorouqueentrenamesma.

• Nãousegasolina,solventesoubenzinaparalimpar.

• Passeapontaparalimparcantosdeumaspirador superficialmente sobre a grade do ventiladorpararetiraropóouqualqueroutroresíduoquepossaestaracumulado.

• Limpeagradedoventilador,acarcaçaeabasecomumpanoúmidoemacio.NÃOTENTERETIRARASPÁSDOVENTILADOR.Tenhacuidadocomaáreadacarcaçadomotor.Nãodeixequeomotorouqualqueroutrocomponenteelétricoentreemcontatocomágua.

ARMAZENAMENTO DO VENTILADORUseacaixaoriginalqueveiocomooventilador.Éimportantemantê-loemumlocalsecoeseguro.• Guardeoventiladoremsuacaixaouemuma

caixadomesmotamanho.• Protejaocorpodoventiladorcontraopó.• Guardeoventiladoremumlocalseco.

Page 14: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

13

DIFFUSEUR D’AROMEVENTILATEUR ÉLECTRONIQUE À FONCTIONS MULTIPLESLorsqu’onutiliseunappareilélectrique,etpourréduirelerisqued’incendie,dedéchargeélectriqueetdeblessures, il faut toujours respecter certaines règles de sécuritéfondamentales,notammentlessuivantes.• Liretouteslesinstructionsavantd’utilisercet

appareil.• N’utiliserleventilateurquedanslesfinsdécrites

danslemanueld’instruction.• Pourprotégercontrelesrisquesdesecousse

électrique, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareildansl’eauetnepasarroserdeliquide.Brancherdirectementl’appareildansunepriseélectrique.

• Débrancherdelaprisequandonn’utilisepasl’appareil,avantdedéplacerleventilateurd’unendroitàl’autreouavantdemonteroud’enleverdespiècesetavantdenettoyer.

• Éviterd’entrerencontactavecdespiècesenmouvement.

• Nepasutiliserenprésenced’explosifset/oudevapeursinflammables.

• Pouréviterlesrisquesd’incendie,NEJAMAISplacer le cordon sous des tapis ou des pièces près d’uneflammeoud’unappareildecuissonoudechauffage.

• Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordon électrique est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé ou quiestendommagé.ApporteràunCentredeRéparationsAutorisépourlefaireexamineret/ouréparer.

• L’utilisationd’accessoiresnonrecommandésouvendusparlefabricantdel’appareilpeuts’avérerdangereuse.

• Nepasutiliseràl’extérieur.• Nepaslaisserlecordonpendredubordd’une

table,d’uncomptoirouentrerencontactavecdessurfaceschaudesetnepaslelaisserexposédansdesendroitstrèspassants.

• Pourdébrancher,attraperlaficheetlatirerdelaprise.Nejamaistirersurlecordon.

• Toujoursutiliserunesurfacesècheetàniveau.• Nepasutiliserleventilateuravantqu’ilsoit

complètement monté et que toutes les pièces soientcorrectementenplace.

• CeproduitestconçupourusagedomestiqueUNIQUEMENTetnonpourutilisationindustrielleoucommerciale.

• AVERTISSEMENT:Nepasutiliserdansunefenêtre pour réduire le risque de secousse électriqueetdeblessure.

• AVERTISSEMENT:Nepasutiliserceventilateuravecunrégulateurdevitesseàsemi-conducteurspourréduirelerisqued’incendieoudesecousseélectrique.

• Nepasfairepasserlecordonsousletapis.Nepascouvrirlecordondetapis,detapisd’escalieroud’autresarticlessimilaires.

• Nepasplacerlecordondansdeszonespassantesoù il peut faire trébucher

• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardes personnes (y compris des enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite, ouunmanquedeconnaissancesetd’expérience,sauf si elles ont appris à utiliser cet appareil ou sontsuperviséesparunepersonneresponsabledeleursécurité.Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.

• Ilestnécessairedesurveillerdeprèsl’utilisationdecetappareilparouàproximitéd’enfantsoud’individushandicapés.

• (Pourlesfiches120NEMA1-15Puniquement)Cetappareilpossèdeunefichepolarisée(unebrocheestpluslargequel’autre).Pourréduirele risque de décharge électrique, cette fiche ne peutrentrerdansuneprisepolariséequed’uneseulefaçon.Tournerlafichesiellenerentrepasentièrementdanslaprise.Siellenerentretoujourspas,consulterunélectricienqualifié.NEPASMODIFIERLAFICHEDEQUELQUEMANIÈREQUECESOIT.

PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION DE BOUTEILLES D’HUILE AROMATIQUE (BOUTEILLES D’HUILE AROMATIQUE NON COMPRISES) :• Évitertoutcontactaveclesyeux,lapeaulenez

etlabouche.Signesetsymptômesdecontactaveclesyeuxpeuventcauserunelégèreirritationetpeuventcauserunelégèreirritationetunedermatiteencasdecontactaveclapeau.Peutcauserdelanauséesiavalée.Peutcauseruneirritationlégèredusystèmerespiratoiresiaspiré.

• Ilfautjeterlabouteilled’huilearomatiqueunefoisqu’elleaétéutilisée.Nepassetoucherlesyeux,laboucheetlenezavantdes’êtresoigneusementlavélesmains.

• Nepastransporterourangerlesbouteillesd’huilearomatiqueprèsd’aliments,d’ustensilesdecuisine,dejouetsoudevêtements.Lesgarderdansunendroitsecetfrais.

• Nepaslesutiliserdansdespiècesprochesdepersonnessouffrantd’asthme,d’allergiesoud’unautreproblèmerespiratoire.

• Nepaslesgarderprèsdepersonnes(ycomprisenfants) ayant une capacité physique, sensorielle oumentaleréduiteouprèsd’animaux.

• Ilnefautpastoucherlabouteillechauded’huilearomatique et il ne faut pas percer le compartiment diffuseurd’arômeavecunobjetpointuouletoucheravecdesmainsmouillées.

• Ilfauttoujoursselaverlesmainsaprèsavoirmanipulélesbouteillesd’huilearomatique.

• Liresoigneusementetsuivrelesdirectivesindiquéessurl’emballagedechaquemarquedebouteilled’huilearomatiqueutilisée.

FRANÇAIS

Page 15: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

14

DESCRIPTION DE L’APPAREILA.GrillededevantB.LameduVentilateurC.ArbredumoteurD.BoîtierdumoteurE.Boutondudiffuseurd’arômeF.BoutondemiseenmarcheG.Bouton3vitessesH.MinuterieavecArrêtAutomatique a.Minuterie8,4,2&1Heure

(Modèle BAFE1507) b. Minuterie3,4,2&1Heure

(Modèle BAFM1503)I. Boutondefonctionbriseetsommeil

(Modèle BAFE1507)J. BoutonOscillationK.PoignéeincorporéeL. GrillearrièreM.Compartimentderangementdelatélécommande

(Modèle BAFE1507 uniquement)N.Télécommande(ModèleBAFE1507uniquement)O.Levierd’intensitédudiffuseurd’arômeP. Compartimentdelabouteilled’huilearomatiqueQ.Capuchonducompartimentdelabouteilled’huile

aromatiqueR.BoutonducordonéclipsableS.Cordonéclipsable

A

A

K

K

B

B

L

L

C

C

M

D

D

N

O

O

P

P

Q

Q

R

R

S

S

E

EH

F G H I J

JG

F

BAFE1507

BAFE1507

BAFM1503

BAFM1503

Page 16: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

15

MODE D’EMPLOI1. Placerleventilateursurunesurfacesècheetà

niveau.2.Tirerlecordonescamotablejusqu’àcequela

longueurdésiréesoitatteinte.Poussersurlebouton « » rentrer pour raccourcir la longueur ducordon.Noterquequandontiresurlecordon, on sent une résistance quand on atteint lalongueurmaximalede1,5m.(5pieds).Nepas tirer le cordon au-delà de sa longueur maximale.

3. Brancherlecordond’alimentationdansunepriseadéquate.

4. Pourmettreleventilateurenmarche:A. (ModèleBAFE1507)Leventilateurémettra

unbippourindiquerqu’ilestenmarche.Appuyer sur le bouton « » pour mettre le ventilateurenroute.Lalumièredevitessedeladernièresélections’allumequandleventilateurdemeurebranché.Sileventilateurestdébranchépuisrebranché,ilseremettraautomatiquementàlavitesse1.

B. (ModèleBAFM1504)Appuyersurlebouton« »pourmettreleventilateurenroute.Leventilateurnesemettraenmarchequesil’undesboutonsdevitesseaétéchoisiETquelaminuterie« »estbienarrêtée.Siaucunevitessen’aétésélectionnée,pousser sur la sélection désirée pour mettre leventilateurenroute.

5. Sélectiondelavitesse:A. (ModèleBAFE1507)Onpeutréglerla

vitesseenpoussantsurleboutondevitesse« »pourutilisertroisniveauxdevitesse,Vitesse1,Vitesse2ouVitesse3.

B. (ModèleBAFM1503).Pousserlesboutons1,2ou3pourchoisirlavitessedésirée.

6. Siondésireprogrammerlaminuterie:A. (ModèleBAFE1507)Appuyersurlebouton

de minuterie « » pour choisir les réglages deminuteriesuivants:1heure,2heures,4heures,8heuresouminuteriearrêtée(toutesleslumièreséteintes).

B. (ModèleBAFM1503)Tournerleboutonau réglage de temps désiré : 20 minutes, 40minutes,60minutes,80minutes,100minutes,120minutes.

LeVentilateurs’arrêteraautomatiquementquandladuréechoisieaétéatteinte.

7. Pourfaireoscillerlagrillededevantduventilateur,enfoncerleboutonoscillation« »

pourlemettreenroute.Pourarrêterl’oscillation,appuyer encore sur le bouton oscillation pour l’éteindre.

8. (ModèleBAFE1507uniquement)Unefoisqueleventilateurestenrouteetquel’onachoisilavitessedésirée,onpeutchoisirlemodebrisesionveutqueleventilateurimiteunebrisenaturelle.Pourchoisircemode,pousserlebouton brise & sommeil en choisissant le mode brise « ».

9. (ModèleBAFE1507uniquement)Pourchoisirlemodesommeil,mettreleventilateurenrouteetchoisirlavitessedésiréepuispousserleboutonbrise & sommeil pour choisir le mode sommeil « ».Ilvacirculeralternativemententrelesvitessesdansl’ordre.

FONCTION DIFFUSEUR D’ARÔME 10.Siondésireutiliserlafonctiondiffuseurd’arôme

avecleventilateur,suivrecesinstructionspourinsérerlabouteilled’huilearomatique(NONCOMPRISEAVECLEPRODUIT).A. Souleverlecapuchonducompartimentdela

bouteilled’huilearomatique(Figure1).B. Insérerlecoudelabouteilled’huile

aromatiqueavecl’ouverturetournéeverslehautdanslapinceautoréglableducompartimentdelabouteilled’huilearomatiquejusqu’àcequ’ellesoitfixéeenplace.(Figure2)

Remarque:Lecompartimentdelabouteillepossède une pince autoréglable qui accepte les bouteilles de la plupart des marques principalesd’huilearomatique.

C. Fermerlecapuchonducompartimentdela

bouteilled’huilearomatique(Figure3).11.Pousserleboutondudiffuseurd’arôme« » pour

mettreenroutecettefonctionoupourl’arrêter.Cettefonctions’arrêteavecleventilateur.Leventilateurserappelleraledernierréglageutilisépourlediffuseurd’arôme.Lenombred’heuresfourniparchaquebouteilled’huilearomatiquedépenddelamarque(voirlesspécificationsdechaquefabricant).Éventuellement,l’huilearomatiques’épuisera.Replacerlabouteille

Fig. 1 Fig. 3Fig. 2

Page 17: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

16

quandnécessaire.Unefoisqu’onafinid’utilisercettefonction,suivrelesinstructionslistéesàl’Étape7enn’oubliantpasd’enleverd’abordlabouteilled’huilearomatiqueavantd’enplacerunenouvelleàutiliserlaprochainefoisquel’ondésireutilisercettefonction.

12.LeDiffuseurd’Arômepermetaussideréglerl’intensitédeladiffusiond’arôme.Pourchoisirleréglagedésiré,mettrelelevierd’intensitédudiffuseurd’arômeàdroitepouraugmenterl’intensitéetàgauchepourladiminuer.

TÉLÉCOMMANDE (MODÈLE BAFE1507 UNIQUEMENT)• Latélécommandecomprendlesboutonsde

commande pour Marche/arrêt « », la sélection devitesse« »,Oscillation“ ”, Fonction Brise,“ ”,Minuterie“ ”, marche/arrêt pour le diffuseurd’arôme« ».

• Lamémoiredevitesseetdediffuseurd’arômefonctionneaussiaveclatélécommande.

• Latélécommandeabesoinde2pilesAAA(noncomprises)pourfonctionner.

• Placerles2pilesAAAdanslecompartimentarrièredelatélécommandeensuivantlediagrammemontréàl’intérieur.

• N’utilisezpasunepileusagéeavecunepileneuve.

• Nepasmélangerpilesalcalines,standard(carbone-zinc)ourechargeables(nickel-cadmium)

REMARQUE :• Prendregardeànepasplierouendommagerle

ressort de contact, nettoyer les contacts des piles etceuxdesappareilsavantd’installerlapile.

• Enleverlapiledel’appareilquandiln’estpasutilisépendantunelonguepériode.

• Enleverlapilemorterapidement.• Nepasjeterlespilesmortesdansunepoubelle

demaison.Contacterlesautoritéslocalessurlafaçondejeterouderecyclerdansvotrerégion.

LIMPIEZA Y NETTOYAGE ET ENTRETIENSuivrecesinstructionspourprendresoincorrectementetsansdangerduventilateur.• Toujoursdébrancherleventilateuravantdele

nettoyer.• Nettoyerleventilateuravecunchiffonsouple

humidifiéparunesolutionsavonneusedouce.• Nepaslaisserentrerdel’eaudansleboitierdu

moteurduventilateur.• Nepasutiliserd’essence,dediluantoude

benzinepournettoyer.• Passerdoucementl’emboutd’unaspirateur

surlagrilleduventilateurpourenlevertoutepoussièreousaletéaccumulée.

• Nettoyerlagrilleduventilateur,duboîtieretdusocleavecunchiffonsouplehumide.NEPASESSAYERD’ENLEVERLALAMEDUVENTILATEUR.Prendregardeautourduboîtierdumoteur.Nepasexposerlemoteuroud’autrescomposantesélectriquesàl’eau.

RANGEMENT DU VENTILATEURIlestpréférablederangerleventilateurdanssaboîted’origine.Ilestimportantdelegarderdansunendroitsûretsec.• Rangerleventilateurdanssaboîteoudansune

boîtedetailleappropriée.• Protégerlatêteduventilateurdelapoussière.• Rangerleventilateurdansunendroitsec.

Page 18: MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec

P.N.138631CBA-121112

PrintedinChina ImpresoenChina ImpessonaChina ImpriméenChina

©2013SunbeamProducts,Inc.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.

Oneyearlimitedwarranty–pleaseseeinsertfordetails.

©2013SunbeamProducts,Inc.Todoslosderechosreservados.DistribuidoporSunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.

Garantíalimitadadeunaño–porfavorconsultelosdetallesenelinserto.

©2013SunbeamProducts,Inc.Todososdireitosreservados.DistribuídopelaSunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.

Garantialimitadadeumano–paramaioresdetalhes,consulteocertificado.

©2013SunbeamProducts,Inc.Toutdroitréservé.DistribuéparbySunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.

Uneannéedegarantielimitée–veuillezlirelefeuilletsurlagarantiepourplusdedétails.

PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLYVENTILADORCONDIFUSORDEAROMASBIONAIREMODELO: BAFE1507, BAFE1507-LA013, BAFM1503, BAFM1503-LA013IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.AV.JUÁREZNo.40-201,EX–HACIENDADESANTAMÓNICA,TLALNEPANTLA,ESTADODEMÉXICO,C.P.54050,R.F.C.SME570928G90,TEL.53660800PAÍSDEORIGEN:CHINAPAÍSDEPROCEDENCIA:CHINA,E.U.A.LEAELINSTRUCTIVOANTESDEUSARELAPARATO

CARACTERISTICASELECTRICAS:MODELOS BAFE1507, BAFE1507-LA013:ELEMENTOTÉRMICO:60Hz120V 3.2WMOTOR:60Hz120V 65 WCONTROLREMOTO:3V 2PILASAAAMODELOS BAFM1503, BAFM1503-LA013:ELEMENTOTÉRMICO:60Hz120V 2.5WMOTOR:60Hz120V 64WCONTENIDO:1PIEZA