model cpf 175 to 200 - revupcp.com
TRANSCRIPT
For cULus approval
Model CPF 175 to 200
ELECTRIC DIAGRAMSSCHEMAS ELECTRIQUESESQUEMAS ELÉCTRICOSES
EN
62 305 495 00
FR
11/2008Page 2 62 305 495 00
11/200862 305 495 00 Page 3
CONTENTS / SOMMAIRE
Folio 02Power / Puissance .............................................................................................................................................................................. 4
Folio 03Control / Commande .......................................................................................................................................................................... 5
Folio 04Control Module AIRLOGIC / Commande AIRLOGIC ..................................................................................................................... 6
Folio 06Connectors / Connectique .................................................................................................................................................................. 7
Folio 05Lay out / Implantation ........................................................................................................................................................................ 8
Folio 07Turbines wiring / Câblage turbines ..................................................................................................................................................... 9
Folio 08Reference / Référence ....................................................................................................................................................................... 10
Lexique .............................................................................................................................................................................. 11 - 12 - 13
11/2008Page 4
62 305 495 00
16
5 24
11/200862 305 495 00
Page 5
2
55
57
58
5133192524161514
11/2008Page 6
62 305 495 00
27
43
3982637363534312322
42411940
28
29
11/200862 305 495 00
Page 7
60
9
11/2008Page 8
62 305 495 00
7
22
32
31
46
11/200862 305 495 00
Page 9
6869
70
70
70
7272
72
71 71
71
58
57
58
57
11/2008Page 10
62 305 495 00
9
73
5054
9
11/200862 305 495 00
Page 11
Lexique
RepèreMarkNo.
FR ESEN
IG
F
KM1KM2
KM3
F1
M1M2
Q15
KM10
F2,F3F5
F6
F7,F8
F13
F14,F15, F16
T1
YT2
S10
SOV1
SOV2SOV3
SOV1
CP1
TS 1PS1
PSR1
Section switchSupply fuse
Line contactor L
Delta contactor D
Star contactor YThermic relay
Compressor motor
Fan motor
Ventilator motor breaker switchEating resistance contactor
T1 line fuses
Fuse
FuseHeating resistance fuses
T2 line fusesPhase controler fuses
Command transformer
Terminal
Dryer supply transformerEmergency stop
Draining valve
ON/OFF control valve
Regulation control valveDraining valve
Phase controler
Temperature sensor
Pressure sensorReceiver pressure sensor
Interrupteur sectionneur général clientFusible d'alimentation client
Contacteur de ligne
Contacteur triangle
Contacteur étoileRelais thermique
Moteur compresseur
Moteur ventilateur
Disjoncteur moteur ventilateurContacteur de résistance chauffante
Fusibles de protection de ligne de T1
Fusible
FusibleFusibles de protection de resistance
chauffante
Fusibles de protection de ligne de T2Fusibles controleur de phase
Transformateur de commande alimentation
Borne double étage reliée
Transformateur d'alimentation sécheurArrêt d'urgence
Electrovanne de purge
Electrovanne de mise à vide
Electrovanne de régulation Tout ou rienElectrovanne de purge
Controleur de phase
Capteur de température
Capteur de pressionCapteur de pression réservoir
Interruptor del seccionador general del clienteFusibles de alimentación del Cliente
Contactor de línea
Contattor D
Contattor YRelé tèermico
Motor del compresor
Motor del ventilador
Disyuntor del motor del ventiladorContactor de resistencia calefactora
Fusibles de protección de la línea de T1
Fusible
FusibleFusibles de protección de resistencia
calefactora
Fusibles de protección de la línea de T2Fusibles controlador de fase
Transformador de mando alimentación
Borneras
Transformador de alimentación del secadorParo de emergencia
Electroválvula de Purga
Electroválvula de puesta en vacío
Electroválvula de regulación todo o nadaElectroválvula de Purga
Controlador de fase
Captor de temperatura
Captor de presiónCaptor de presión deposito
11/2008Page 12
62 305 495 00
Lexique
RepèreMarkNo.
FR ESEN
124567
891415161920222324252627282930313233343536
Customer installationOption phases control systemCompressor motorFan motorTightening torque for terminalForked connecting lug for D4 screw togrounding wireAir filter differential pressure switchAir cooledStart contactor YDelta contactor DLine contactor LDrainAutomatic drainEmergency stopRemote Start/StopUnloading solenoid valveRegulation solenoid valveWater flow switchTemperature sensorPressure sensorReceiver pressure sensorRemoteload/unloadOut to AIRLOGICBraided sheathOil return solenoid valveInternal/external regulationOverload main motorFan motor overload
Installation clientOption contrôleur de phasesMoteur compresseurMoteur ventilateurCouple de serrage bornierCosse fourche pour vis D4 sur fil de terre
Protection colmatage filtre à airVersion airContacteur YContacteur DContacteur LPurgePurge automatiqueArrêt d'urgenceMarche arrêt à distanceElectrovanne mise à videElectrovanne régulationControleur de circulation d'eauCapteur de températureCapteur de pressionCapteur de pression réservoirMarche en charge à vide à distanceSortie vers AIRLOGICGaine tresseElectrovanne retour d’huileRégulation interne/externeProtection moteur principalProtection moteur ventilateur
Instalación clienteOpción controlador de fasesMotor del compresorMotor ventiladorPares de torsion bornerasTerminal dentado para tornillo D4 sobre cablede tierraConmutador de presión diferencial de filtro de aireVersión aireContactor YContactor DContactor LPurgaPurga automaticaParo de emergenciaMarcha parada a distanciaElectroválvula de vacíoElectroválvula de ajusteControler del flujo del aguaCaptor de temperaturaCaptor de presiónCaptor de presión depósitoMarcha (en carga / al vacío) a distanciaSalida hacia AIRLOGICFunda trenzadaElectroválvula retorno de aceiteAjuste interno/externoProtección motor principalProtección motor ventilador
11/200862 305 495 00
Page 13
Lexique
RepèreMarkNo.
FR ESEN
373839404142434650515455
575860686970717273
Phases control relayFault motor airPressure band selectionDryer motor startAutomatic operationGeneral warningGeneral shutdownMotorJauge supply cable customerVentilation regulation temp sensorSupply fuseC1 is suppling and connecting leave wire 1012 and ground stand by only on air versionWire whiteWire brownWire 10 and 12 in attend to connect C1Wiring version with 1 turbineWiring version with 2 turbinesTurbine terminal boardMotor faultPower supplyTransformer
Relais contrôleur de phasesFaute moteur airSélection debande de pressionDémarrage moteur sécheurFonctionnement auto.Alarme généralDéfaut généralMoteurSection câble puissance clientCapteur temperature régulation ventilationFusibles alimentationC1 est fourni câblé laisser il 10-12 et VJ enattente seulement sur version airFil blancFil marronFils 10 et 12 en attente pour brancher C1Cablage pour version avec 1 turbineCablage pour version avec 2 turbinesBornier turbineFaute moteurAlimentationTransformateur
Relé controlador de fasesFallo de motor aireSelección banda de presiónArranque del motor del secadorFuncionamiento automáticoAlarma generalDefecto generalMotorSección cable potencia clienteSensor de temperatura de ventilaciónFusibles alimentaciónC1 se suministra cableado; dejar conductor10-12 y VJ en espera sólo en laConductor blancoConductor marrónCables eléctricos 10 y 12 en espera para cablear C1Cableado para versión con 1 turbinaCableado para versión con 2 turbinasRegleta de bornes de la turbinaFallo motorAlimentaciónTransformador