mode no. 921.166380 - sears parts direct...ufthis craftsman air compressor falls due to...

20
Mode_ No. 921.166380 Before using this product, read this manual and follow at! its Safety Runes and Operating instructions. Safety instructions installation & Operation _, Maintenance & Storage _, Troubleshooting Guide Parts List _, Espa_ol, p. 10 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A° Www.sea rs. COrn 08/11/2006 Part No. E101586

Upload: others

Post on 08-Feb-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Mode_ No. 921.166380

    Before using this product,read this manual and follow

    at! its Safety Runes andOperating instructions.

    • Safety instructionsinstallation & Operation

    _, Maintenance & Storage_, Troubleshooting Guide

    Parts List

    _, Espa_ol, p. 10

    Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A°Www.sea rs. COrn

    08/11/2006Part No. E101586

  • Table of ContentsPage

    Warranty .............................................................. See Belo_

    Safety SymboUs .......................................................... 1

    Umportant Safety Unstructions & Guidelines ..................................... 1

    Specifications ............................................................ 2

    GUossary ................................................................ 2

    Duty Cycle .............................................................. 2

    Parts & Features ......................................................... 3

    UnstaHation & AssemMy .................................................... 4

    Operating Procedures ..................................................... 5

    Detaching Unit from Dolly .................................................. 6

    Maintenance ............................................................. 6

    Storage ................................................................ 6

    Troubleshooting Guide ..................................................... 7

    Exploded View ........................................................... 8

    Parts List ............................................................... 9

    Espa_ol ................................................................ 10

    ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN AIR COMPRESSORUfthis Craftsman Air Compressor falls due to manufacturer's defects in materiaU or workmanshipwithin one year of the date of purchase, RETURN UTTO THE NEAREST SEARS STORE ORSERVUCE CENTER UNTHE UNUTED STATES and it wHUbe repUaced or repaired (at our option),free of charge,

    Ufthis Air Compressor is used for commerciaU or rentaUpurposes, this warranty applies for onUy90days from the date of purchase, This warranty gives you specific legal rights and you may alsohave other rights which vary from state to state,

    Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA,Hoffman Estates, IL 60179

  • Safety SymbolsThe information listed below should be read and understood by the operator, This information is given to protect theuser while operating and storing the air compressor, We utilize the symbols below to allow the reader to recognize importantinformation about their safety,

    indicates an imminently hazardous situation which, if notavoided, wiii result in death or serious injury,

    indicates a potentially hazardous situation which, if notavoided, could result in death or serious injury

    indicates a potentially hazardous situation which, if notavoided, may result in minor or moderate injury,

    When used without the safety alert symbol indicates apotentially hazardous situation which, if not avoided, mayresult in property damage,

    mmportant Safety mnstructions and Guidelines_, Save aH instructions WARNING: This product contains one or more chemicals

    known to the State of California to cause cancer and birthdefects or other reproductive harm,Wash hands after handling.

    improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and/or property damage, Read andunderstand all of the warnings and safety instructions provided before using this equipment,

    Risk of Moving Parts

    Risk of Burns

    Risk of Falling

    iRisk from Flying Objects

    The air compressor should be operated on a dedicated 15 amp circuit, if the circuit doesnot have 15 free amps available, a larger circuit must be used, Always use more airhose before utilizing extension cords, All extension cords used must be 12 gauge with amaximum length of 25 ft, The circuit fuse type must be a time delay, Low voltage couldcause damage to the motor,

    if the air compressor is in operation, all guards and covers should be attached orinstalled correctly, if any guard or cover has been damaged, do not operate theequipment until the proper personnel has correctly repaired the equipment, The powercord should be free of any moving parts, twisting and/or crimping while in use and whilein storage,

    There are surfaces on your air compressor that while in operation and thereafter cancause serious burns if touched, The equipment should be allowed time to cool beforeany maintenance is attempted, items such as the compressor pump and the outlet tubeare normally hot during and after operation,

    Operation of the air compressor should always be in a position that is stable, Never usethe air compressor on a rooftop or elevated position that could allow the unit to fall orbe tipped over, Use additional air hose for elevated jobs,

    Always wear ANSi Z87,1 approved safety glasses with side shields when the aircompressor is in use, Turn off the air compressor and drain the air tank beforeperforming any type of maintenance or disassembly of the hoses or fittings, Never pointany nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals,

  • important Safety instructions & Guide/ines

    Risk of Breathing

    i

    Risk of

    E_ectrica_ Shock

    Risk of

    E×p_osion or Fire

    Risk of Bursting

    Avoid using the air compressor in confined areas, Always have adequate space(12 inches) on all sides of the air compressor, Also keep children, pets, and others out ofthe area of operation, This air compressor does not provide breathable air for anyone orany auxiliary breathing device, Spraying material wiii always need to be in another areaaway from the air compressor to not allow intake air to damage the air compressor filter,

    Never utilize the air compressor in the rain or wet conditions, Any electrical issues orrepairs should be performed by authorized personnel such as an electrician and shouldcomply with all national and local electrical codes, The air compressor should also havethe proper three prong grounding plug, correct voltage, and adequate fuse protection,

    Never operate the compressor near combustible materials, gasoline or solvent vapors,if spraying flammable materials, locate the air compressor at bast 20 feet away from thespray area, Never operate the air compressor indoors or in a confined area,

    Always drain the air compressor tank daily or after each use, if the tank develops a leak,then replace the air compressor, Never use the air compressor after a leak has beenfound or try to make any modifications to the tank, Never modify the air compressor'sfactory settings which control the tank pressure or any other function,

    SpecificationsPump .......................... Oil-lube direct drive Air Tank Capacity ......................... 4 GallonsMotor ........................... 1,0 HP (induction)Bore ....................................... 1,65"Stroke ...................................... 1,26"

    Voltage Single Phase ....................... 120 VACMinimum Circuit Requirement ................ 15 Amps

    Cutqn Pressure ............................. 95 PSiCut-out Pressure ........................... 125 PSiSCFM @ 90 PSi ................................ 2,4

    Oil Capacity ......................... 90 mL or 3 oz,Oil Type ........................ SAE 30 Non-detergent

    GlossaryCFM: Cubic feet per minute,SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure

    for air delivery,PSI¢: Pounds per square inch gauge; a unit of measure

    for pressure,ASME: American Society of Mechanical Engineers,California Code: Unit may comply with California Code

    462 (I) (2)/(M) (2),Cut-In Pressure: The air compressor wiii automatically

    start to refill the tank when the pressure dropsbelow the prescribed minimum,

    Cut-Out Pressure: The point at which the motor stopswhen the tank has reached maximum air

    pressure,Code Certification: Products that bear one or more of

    the following marks: UL, ULc, ETL CSA, havebeen evaluated by OSHA-certified independentsafety laboratories and meet the applicableUnderwriters Laboratories Standards for Safety,

    Duty CycleThis is a 50% duty cycle air compressor,could damage the air compressor,

    Do not run the air compressor more than 30 minutes of one hour, Doing so

  • Parts & FeaturesSee figures below for reference.f

    Regulator Gaugeindicates the outgoing air pressure to the tool and iscontrolled by the regulator.

    Chock Valve

    When the pump is not in operation the valve closes toretain air pressure inside the tank. An internalcomponent.

    Tank Pressure Gaugeindicates the reserve air pressure in the tank.

    Outlet Tube

    Tank Safety ValveUsed to allow excess tank pressure to escape intothe atmosphere. This valve should only open whenthe tank pressure is above the maximum ratedpressure.

    Pressure SwitchThis controls the power to the motor and also thecutdn/cut-out pressure settings. This switch serves asthe Auto-On/Off positions for the unit.

    Pressure Belbf Valve

    The pressure relief valve located on the side of thepressure switch, is designed to automaticallyrelease compressed air when the air compressorreaches cut-out pressure. The released air shouldonly escape momentarily and the valve should thenclose,

    Pressure Relief Tube

    RegulatorThe air pressure coming from the air tank is controlledby the regulator, To increase the pressure turn theknob clockwise and to decrease the pressure turn theknob counterclockwise,

    Quick ConnectOffers a quick release feature forattaching and removing the air hose.

    J

    J

    I

    I Tank Drain Valve e!Used to drain condensation from the air tank.Located at bottom of tank.

    Air Intake FitterProvides clean air to the pump and must always bekept free of debris. Check on a daily basis or beforeeach use.

  • mnsta ation & Assembly

    The air compressor should be turned off, unplugged fromthe power source, the air bled from the tank and the unitallowed time to cool before any maintenance is performed,Personal injuries could occur from moving parts, electricalsources, compressed air or hot surfaces, The quickconnect assembly must be attached before use, Failureto assemble correctly could result in leaks and possibleinjury, if unsure of assembly instructions or you experiencedifficulty in the assembly please call your local servicedepartment for further instruction,

    all local codes and ordinances, Check with a qualifiedelectrician or service personnel if these instructions are notcompletely understood or if in doubt as to whether the toolis properly grounded,

    Grounding Pin

    GroundedOutlet

    AssembJy1, Remove air compressor, handle assembly, hardware,

    oil bottle, intake filter, manual and accessories fromthe styrofoam,

    2, Remove the plastic plug from the compressor intakeport, (see diagram below)

    8, Install the filter in the compressor intake port,(see diagram below)

    4, Remove the oil fiii cap from the crankcase and fiii untilthe oil reaches the top of the red dot in the sight glass,Oil capacity is 3 oz, (seebe!ow)Use SAE-30 non-detergent (API CG/CD heavy duty motor oil), Under extremecold weather conditions, 32 ° F (0°C) or below, useSAE-10 weight oil,

    5, Replace the oil cap,6, Attach the handle to the frame with the saddle bolts

    from the outside of the handle and the knobs on theinside,

    Estimated Assembly Time: Approximately 5 minutes

    Getting Started - Location of the Air CompressorThe air compressor should always be located in a dean,dry and well ventilated environment, The unit should haveat minimum, 12 inches of space on each side, The air filterintake should be free of any debris or obstructions,Check the air filter on a daily basis to make sure it is deanand in working order,

    improper installation of the grounding plug wiii result in arisk of electric shock, if repair or replacement of the cordor plug is necessary, do not connect the grounding wire toeither fiat blade terminal, The wire with insulation having anouter surface that is green with or without yellow stripes isthe grounding wire, Check with a qualified electrician orserviceman if the grounding instructions are not completelyunderstood, or if in doubt as to whether the product isproperly grounded, Do not modify the plug provided,if it wiii not fit the outlet, have the proper outlet installedby a qualified electrician,

    This product is for use on a circuit having a nominal ratingof 120 volts and is factory-equipped with a specific electriccord and plug to permit connection to a proper electriccircuit, Make sure the product is connected to an outlethaving the same configuration as the plug, An adaptershould not be used with this product, if the product mustbe reconnected for use on a different type of electric circuit,qualified service personnel should make the reconnection,

    Extension Cords

    Use only a 3-wire extension cord that has a 3-bladegrounding plug and a 3-slot receptacle that will accept theplug on the product, Make sure your extension cord is ingood condition, When using an extension cord, be sure touse one heavy enough to carry the current your product willdraw, Cords must not exceed 25 feet and No, 12 AWG sizemust be used, An undersized cord will cause a drop in linevoltage resulting in loss of power and overheating,

    Grounding instructionsThis product should be grounded, in the event of an electricalshort circuit, grounding reduces the risk of electric shock byproviding an escape wire for the electric current,This product is equipped with a cord having a groundingwire with an appropriate grounding plug, (See the figure attop right corner,) The plug must be plugged into an outletthat is properly installed and grounded in accordance with

    Break in ProceduresNo break in procedure is required by the user,This product is factory tested to ensure proper operation and

  • Operating ProceduresDaily Start-Up Procedures1. Set the Auto-On/Off bver to the Off position.2. inspect the air compressor, air hose, and any

    accessorbs/toob being used for damage or obstruction.if any of these mentioned items are in need of repair/repUacement, contact your bcaUauthorized service deabrbefore use.

    3. Cbse the drain vaUve.

    4. Check the oH bveU of the pump.5. Connect the air hose to the quick connect socket on

    the reguUator assemMy by inserting the quick connectpUugon the air hose into the quick connect socket. Thequick connect socket collar will snap forward and lockthe plug into place providing an air tight seal betweenthe socket and plug. To release the air hose push thecollar back on the quick connect socket.

    6. Plug the power cord into the proper receptacle.7. Turn the Auto-On/Off lever to the On-Auto position and

    the compressor will start and build air pressure in thetank to cut-out pressure and then shut off automatically.

    8. Adjust the regulator to a PSI setting that is needed foryour application and be sure it is within the safetystandards required to perform the task. If using apneumatic tool, the manufacturer should haverecommendations in the manual for that particulartool on operating PSI settings.

    9. The air compressor is now ready for use. The followinginflation and cleaning accessories packaged with thisunit should only be operated at maximum pressureof 90PSk blow gun, rubber-tapered nozzle, inflationneedles, adapter, and blow gun adapter.

    B

    Daity Shut-Down Procedures1. Set the Auto-On/Off lever to the Off position.2. Unplug the power cord from the receptacle.3. Set the outlet pressure to zero on the regulator.4. Remove any air tools or accessories. When draining

    the tank, always use ear and eye protection. Drain thetank in a suitable location; condensation will be presentin most cases of draining.

    5. Open the drain valve allowing air to bleed from thetank. After all of the air has bled from the tank, closethe drain valve to prevent debris buildup in the valve.

    When draining the tank, always use ear and eye protection.Drain the tank in a suitable location; condensation will bepresent in most cases of draining.

    Water that remains in the tank during storage will corrodeand weaken the air tank which could cause the tank torupture, To avoid serious injury, be sure to drain the tankafter each use or daily.

    I I

  • ing unit from dollyFor removing, read steps below first before attempting to remove or replace the air compressor to the dolly:

    Do not use the dolly for any other means other than transporting this aurcompressor.Do not move air compressor/dolly combo without tightening the knob that safely secures the compressor to the dolly.

    Removing the air compressor from the doily:1. The air compressor should be turned off and

    unplugged from the power source.2. Turn the knob on the bottom of the dolly counter°

    clockwise until the knob releases from the air

    compressor. (This should be 1°2 revolutions)3. While holding the dolly cart handle with one hand,

    rift up on the air compressor handle to remove thecompressor.

    %

    Reattaching the air compressor to the dolly:1, The air compressor should be turned off and

    unplugged from the power source.2. Align the compressor's rubber isolators with the

    depressions in the dolly frame.3. insert knob bolt into the air compressor and rotate

    clock°wise until tight. (if the compressor is not properlyaligned onto the frame the knob will not tighten.Reposition compressor and try again.)

    NOTE: Any service procedure not covered in themaintenance schedule should be performed byqualified service personnel.

    The air compressor should be turned off, unpluggedfrom the power source, air bled from the tank andallowed time to cool before any maintenance isperformed.

    To ensure efficient operation and longer life of theair compressor unit, a routine maintenance scheduleshould be followed. The following schedule is gearedtoward a consumer whose compressor is used in anormal working environment on a daily basis.

    Items to Check/Change

    Check Tank Safety Valve

    Overall Unit Visual Check

    Check Air Filter

    Drain Tank

    Check Power Cord for Damage

    Change Oil

    Check Oil Level

    Before each useor daity

    X

    X

    X

    X

    X

    after first 50 hours

    after every 100 hoursX

    StorageFor storing the air compressor, be sure to do the following:

    1. Turn the unit off and unplug the power cord from thereceptacle.

    2. Remove all air hoses, accessories, and air tools fromthe air compressor.

    3. Perform the daily maintenance schedule.

    4. Open the drain valve to bleed all air from the tank.5. Close the drain valve.

    6. Store the air compressor in a clean and dry location.

  • Troubleshooting Guide

    The air compressor should be turned off and unplugged from the power source before any maintenanceis performed as well as the air bled from the tank and the unit allowed time to cool, Personal injuriescould occur from moving parts, electrical sources, compressed air, or hot surfaces,

    PROBLEM POSSIBLE CORRECTION

    Air leaks at the check valve A defective check valve results in a constant air leak at the pressure relief valve

    or at the pressure relief valve, when there is pressure in the tank and the compressor is shut off, Drain the tank,

    then remove and clean or replace the check valve,

    Air leaks between head and Be sure of proper torque on head bolts, if leak remains, contact a service technician,

    cylinder,

    Air leak from safety valve, Operate the safety valve manually by pulling on the ring, if the valve continues to

    leak when in the closed position, it should be replaced,

    Pressure reading on the

    regulated pressure gauge

    drops when an accessory is

    used,

    Excessive tank pressure,

    Motor wiii not start,

    Excessive moisture in the

    discharge air,

    Air leaks from the tank body

    or tank welds,

    if there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used,

    replace the regulator,

    NOTE:

    Adjust the regulated pressure under flow conditions (while accessory is being used),

    it is normal for the gauge to show minimal pressure loss during initial use of the

    tool,

    Move the Auto-On/Off lever to the Off position, if the unit doesn't shut off, unplug it

    from the power source and contact a service technician,

    Make sure power cord is plugged in and the switch is on, inspect for the proper size

    fuse in your circuit box, if the fuse was tripped, reset it and restart the unit, if

    repeated tripping occurs, replace the check valve or contact a service technician,

    Remove the water in the tank by draining after each use, High humidity

    environments wiii cause excessive condensation, Utilize water filters on your air

    line,

    NOTE:

    Water condensation is not caused by compressor malfunction, Be sure the

    compressor's air output is greater than your tool's air consumption rate,

    Never drill into, weld or otherwise modify the air tank or it will weaken, The tank can

    rupture or explode, Compressor cannot be repaired, Discontinue use of the air

    compressor,

  • Air Compressor Mode_ 166380Parts List

    \\

    \

    --6o

  • Air Compressor Mode[Parts ListReference Kit Part Description QuantityNumber Number Number

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    2O

    21

    22

    23

    24

    25

    26

    27

    28

    29

    3O

    31

    32

    33

    34

    35

    36

    37

    38

    39

    1

    1

    1

    2

    7

    7

    7

    8

    8

    8

    166380

    E101207 Fitting,135°,3/8"NPTx 3/8" 1CompressionScrew,SocketHead,M6x 1.0x 30mm 4

    E100227 CylinderHead 1

    Housing,Air IntakeFilter,DieCast 1E100435 Element,Air Filter 1

    E101178 Cover,Air Filter 1

    Gasket,Head 1ValvePlate 2

    ValveReed 2

    Gasket,ValvePlate 1

    Washer,Lock,6ram 14

    Gasket,Cylinder,Upper 1E101113 Cylinder,ID42ramx H 65ram 1

    Screw,SHCS,M6x 1.0x 20mm 11

    Gasket,Cylinder,Lower 1Motor 1

    Screw,SHCS,M8x 125x 16mm 4

    Washer,Lock,8ram 7

    Washer,Flat,8ram 7

    Nut, Hex,M8 x 1.25 7

    Screw,HexFlangeHead,M5x 60.8x 10mm

    E101137 Shroud,Plastic 1Tank 1

    Washer,Flat,6mm 6

    E100240 Isolator,Rubber 4

    Nut, Hex,M6 x 1.0 4

    E100098 DrainValveJ/4"NPT 1

    Screw,HexFlangeHead, 3M8x 1.25x 55ram

    PressureReliefTube 1

    Nut,Compression,1/4" 2

    Ferrule,Compression,1/4" 2E101208 CheckValve 1

    Ferrule,Compression,3/8" 2

    Nut,Compression,3/8" 2Tube,Outlet 1

    Coupler,Quick-Connect 1

    E100059 Regulator 1E100093 PressureGauge,l.5", 200PSI 1

    Nipple,1/4" NPTx 3" 1

    Reference Kit Part Description QuantityNumber Number Number

    40 E101348 PressureSwitch 1

    41 E100205 PressureGauge,2", 200PSI 1

    42 Nipple,1/4"x 1.5" 143 E100094 Valve,Safety 1

    44 E101340 PowerCord,16/3x 6', ST 1

    45 E101351 Grip, Handle 146 3 Eccentric 1

    47 3 PistonAssembly 148 3 Ring,Scraper 1

    49 3 Ring,Compression 250 2, 6 Baffle,Rubber 1

    51 Screw,HexFlangeHead, 6M5xO.8x15mm

    52 6 E100087 Oil FillCap 1

    53 6 Cover,Crankcase 1

    54 4, 6 Seal,Oil SightGauge 155 4, 6 Gauge,OilSight 1

    56 E101387 HandleAssembly 1

    57 DollyFrame 158 Nut, Acorn,M12x 1.5 2

    59 E101383 Wheel,Red Hub 2

    60 E101360 Knob,RemovableDolly 1

    61 E101377 Isolator,Dolly 262 5 Knob,Handle 2

    63 5 Bolt,Saddle 2

    64 E101367 Bracket,RetainingforACMEInsert 165 E100914 Insert,FloatingACHE,DollyLock 1-- E101376 Manual 1

    Note:Anypart/kitnumberfieldwithouta numberis notavailable.Descriptionsareprovidedforreferenceonly.TheKit#columnrepresentsthatthepartbeingofferedis availableinakit.Oneof eachpartperkitwillbeoffered.

    Kit numberand partsthat are includedareas follows:

    Kit No. Part No. Description ReferenceNo.

    12345678

    E101179 IntakeFilterKit 4, 5, 6E100959 GasketKit 7, 10, 12, 15,50E100251 PistonKit 46, 47, 48, 49E100088 SightGaugeKit 54, 55E101397 HandleKnobKit 62, 63E101332 CrankcaseCoverKit 50, 52, 53, 54, 55E101402 PressureReliefTube Kit 29, 30, 31E101403 OutletTubeKit 33, 34, 35

  • P6.g[naGarantia................................................................ esta

    pagina

    Simbo[osdesegur[dad..................................................... 11

    [nstrucc[onesy pautasdesegur[dad[mportantes................................ 11

    Espec[ficac[ones.......................................................... 12

    G[osar[o................................................................ 12

    C[c[odetrabajo.......................................................... 12

    Partesy caracterist[cas.................................................... 13

    Instalaci6ny ensambiaje................................................... 14

    Procedimientosdeoperaci6n................................................ 15

    Paraquitarlaunidadde lacarretilla.......................................... 16

    Mantenimiento........................................................... 16

    Aimacenamiento.......................................................... 16

    Diagn6sticoy correcci6ndefallas............................................ 17

    Listadepartes....................................................... 8

    GARANTJA DE UN ANO SOBRE COMPRESOR DE AmRE CRAFTSMAN

    Si este compresor de aire Craftsman Hega a faHar debido a defectos de manufactura o demater[ales atr[bu[b[es a[ fabr[cante en un p[azo de un aSo desde [a fecha de compra, DEVU¢:LVALOA LA TENDA O CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS

    para que [e sea reemp[azado o reparado (a opc[6n nuestra) sin n[ngOn cargo,

    Si este compresor de aire se usa con fines comerciales o de renta, esta garantia Onicamente

    se apiica por 90 (noventa) dias a partir de la fecha de compra. Esta garantia le da derechoslegales especificos; ademAs, es posibie que usted tenga otros derechos, los cuales varian segOn elestado.

    Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA,

    10

  • S[mbolos comunes de seguridadEUoperador debe her y entender Uainformaci6n descrita a continuaci6n, Esta informaci6n se ofrece para proteger aUusuario aUoperar y aUmacenar eUcompresor de aire. Los simbobs sigubntes son bs que se utilizan para indicar al lectorinformacidn que es importante para su seguridad.

    Indica una situaci6n de riesgo inminente que, al noprotegerse, provocar6, bsiones graves o la muerte.

    Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, al noprotegerse, podria provocar bsiones graves o la muerte.

    Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, de noevitarse, podria provocar lesiones menores o moderadas.

    Cuando no aparezca sin el simbolo de abrta de seguridad, 6stoquiere decir que hay una situaci@ potencialmente peligrosaque, al no protegerse, podria causar da_os materiabs.

    lnstrucciones y pautas de seguridad importantes,, Guarde todas las instrucciones ,, ADVERTENCIA:Este producto contiene uno o m_.s productos

    quimicos reconocidos per el Estado de California como causantesde cb.ncer, defectos de nacimiento u otros daSos de reproducci6n.Lavese las manos despues de manipular/o.

    La operaci6n y el mantenimiento inadecuados de este producto pueden provocar bsiones graves y daSos materiabs.Antes de utilizar este equipo, lea y entienda las advertencias e instrucciones de seguridad aqui contenidas.

    Riesgo pot partes enmovimiento

    Riesgo de quemaduras

    Riesgo de ca[da

    Riesgo de lanzamientode objetos

    .>ll

    El compresor de aire se debe operar desde un circuito especial de 15 amperios.Si el circuito no dispone de una capacidad de 15 amperios, se debe usar un circuitode mayor capacidad. Si es necesario, antes de emplear una extensi6n electrica, adadauna manguera de aire m_s larga. Las extensiones ei@tricas deben ser de calibre 12y tener una Iongitud maxima de 7,6 metros. El fusible del circuito debe set de acci6nretardada. Un voltaje demasiado bajo puede da_ar el motor.

    AI operar el compresor, todos los protectores y cubiertas deben estar fijados einstalados correctamente. Si alguno de los protectores o cubiertas esta da_ado, noopere el equipo hasta que personal calificado repare el probbma. El cable de corrientedebe mantenerse abjado de las partes m6vibs del equipo y no debe torcerse niprensarse durante su empbo, ni al almacenarse.

    En su compresor hay superficies que, al ser tocadas durante y despu6s de suoperaci6n, pueden causar quemaduras graves. Antes de darb mantenimiento alequipo, se debe dejar enfriar. Por Io normal, durante y despu6s de su operaci6n,ciertas partes como la bomba del compresor y el tubo de salida estar6.n calientes.

    El compresor siempre debe ser operado en una posici6n estable, Nunca utilice elcompresor sobre un techo o en una posici6n elevada ya que podria caer ovolcarse, AI trabajar en posiciones elevadas, utilice una manguera de aire mas larga,

    AI emplear el compresor, siempre utilice anteojos de seguridad con protectoreslaterales que cumplan con la norma ANSi Z87,1, Antes de llevar a cabo cualquier clasede mantenimiento y antes de desconectar las mangueras y los acopladores, apagueel compresor y drene el tanque de aire, Nunca apunte la boquilla o el rociador hacia

    ninguna parte de su cue@o, ni 61de otros seres,

    11

  • instrucciones y pautas de seguridad importantes

    Riesgo para _arespiraci6n

    [

    !i!_". 47s

    Riesgo dedescargas e[_ctricas

    Riesgo dee×p_osi6n y fuego

    Riesgo de estaHido

    Evite utHizar eUcompresor de aire en areas encerradas. Sbmpre tenga un espacioHbre adecuado (30 cm.) en todos bs UadosdeU compresor. Tambi6n mantenga fueradeU_rea de operaci6n a Uasmascotas, niSos y otras personas. Este compresor de aireno provee aire que pueda ser respirado ni empbado con un dispositivo respiratorioauxiliar. El material de rociado siempre debera, estar en otra zona, abjado del compresorde aire, para evitar que el aire aspirado daSe al filtro del compresor.

    Nunca utilice el compresor de aire bajo Iluvia o en lugares mojados. Los probbmasel6ctricos deben ser reparados por personal autorizado, tal como seria un ebctricista,y deben cumplir con las normas el6ctricas nacionabs y locales. El compresor tambiendebe tener la davija apropiada de tres terminabs para hacer tierra y contar conun suministro el6ctrico que sea del voltaje correcto y con un fusible de protecci6nadecuado.

    Nunca opere el compresor cerca de materiabs combustibles, gasolina ni vaporesde solventes. Siesta rociando materiabs inflamabbs, coloque el compresor a unadistancia de cuando menos 6 metros del area de rociado. Nunca opere el compresorde aire en interiores o en lugares cerrados.

    Drene el compresor diariamente o despu6s de cada utilizaci6n. Si el tanque tiene unafuga, reemplace el compresor. Nunca utilice el compresor si se ha detectado una fuga,ni trate de modificar el tanque. Nunca modifique los ajustes de fabrica del compresorque controlan la presi6n del tanque y demas funciones.

    Bomba ............................ De impulsi6ndirecta, lubricada con aceite

    Motor ........................... 1.0 HP dnducci6n)Diametro ................................. 41.9 mmCarrera .................................. 32.0 mm

    Voltaje monofasico ......................... 120 VACCapacidad minima del circuito ................... 15 A

    Capacidad del tanque de aire ............... 15.1 litrosPresi6n de arranque ............... 655.0 KPa / 95 PSIPresi6n de parada ................ 861.8 KPa / 125 PSIPiescObicosperminute(SCFM)a 90 LPPC..................... 2.4

    Capacidad del aceite ................ 90 ml o 3 onzas.

    Tipo de aceite .................. SAE 30 - no detergente

    CFM: Pies cObicos por minuto.

    SOFM: Pies cObicos estAndar por minuto; unidad demedici6n de suministro del aire.

    PSlG: Libras por pulgada cuadrada sobre la presi6natmosferica; unidad de medici6n de presi6n.

    ASME: Sociedad estadounidense de ingenieros mecanicos.

    C6digo de California: La unidad puede cumplir con elc6digo de California 462 (I) (2)/(M) (2).

    Presi6n de arranque: El compresor arrancaautom_ticamente cuando la presi6n baja a menosdel minimo prescrito.

    Presi6n de parada: El motor se para cuando el tanquealcance la presi6n m_xima de aire.

    Certifieaei6n de c6digo: Los productos que tienenalguna o varias de las siguientes marcas han sidoevaluados per laboratorios de seguridadindependientes certificados per OSHA, y cumpbncon las normas de seguridad de UnderwritersLaboratories: UL, , ETL, CSA.

    CicJo de traba]oEste compresor tiene un ciclo de trabajo de 50%. Nunca opere el compresor por mas de 30 minutes cada hora.Ya que al hacerlo, podria daSarlo.

    12

  • Partes y caracteristicasComo referencia, vea las figuras abajo,

    Man6metro de presi6n de saJida

    UndicaUapresi6n de saHda deUaire que entra en Uaherrambnta, UacuaUque es controUada poreUreguUador,

    V_Jvula de retenci6nCuando la bomba no esta en operaci6n, esta v_.lvulase cierra para retener la presi6n de aire dentro deltanque, Es un componente interno,

    Man6metro de presi6n det tanqueUndicaUapresi6n de Uareserva de aire deUtanque,

    Tubo de saJida

    Conector de acopJamiento r&pidoPermRe conectar y desconectarr@idamente Uamanguera deUaire,

    V_Jvula de seguddad det tanquePermite que el exceso de presi6n en el tanque

    escapehacia el medio ambiente, Esta v6.1vula s61o se abriracuando la presi6n en el tanque este pot encima de la

    lnterruptor de presi6nControla el suministro el6ctrico en el motor y tambi6nlos ajustes de presi6n de arranque y presi6n deparada, Este interruptor sirve como posici6n deautoencendido y apagado (Auto-On/Oft) de la unidad,

    V_Jvula de aJivio de presi6nEsta valvula, que se encuentra en el costado delinterruptor de presi6n, estb. diseSada para liberar airecomprimido de manera automatica cuando elcompresor llegue a la presi6n de parada, El aire s61odebera escapar durante un instante, cerrb,ndose lavbJvula se cerrara en seguida.

    Tubo de aiivio de preei6n

    ReguJadorLa presi6n del aire que sale del tanque es controladapot el regulador, Para aumentar la presi6n, gire laperilla en direcci6n de las manecillas; para disminuirla,gire la perilla en direcci6n contraria alas manecillas,

    J

    J

    I

    I V&JvuJa de drenaje 1 Tap6n de

    Sirve para drenar la condensaci6n acumulada en el ttenadorondo del tanque. Se encuentra en la parte inferior aceitedel tanque,

    Visor deFittro deJ aire

    Suministra aire limpio a la bomba, Siempre debeconservarlo limpio, Reviselo diariamente o antesde cada uso,

    13

  • lnstalaci6n y ensamblaje

    Antes de darle cualquier tipo de mantenimiento al compresorde aire, se debe apagar y desconectar de la fuente dealimentaci6n el@ctrica, adem6,s de purgar el aire del tanquey darle suficiente tiempo para enfriarse. Existe el riesgode que las partes m6viles, las fuentes el@ctricas, el airecomprimido y las superficies calientes provoquen lesiones.El ensamblaje de conexi6n rapida debe estar instaladoantes de usar el compresor. Un ensamblaje inadecuadopuede set causa de fugas y posiblemente de lesiones.Si no est,. seguro de entender las instrucciones deensamblaje o tiene dificultad para llevar a cabo el armado,pot favor llame a su departamento local de servicio paraobtener m_s instrucciones.

    Ensamb[aje1. Remueva el compresor de aire, el ensamble de la

    empu_adura, la ferreteria, la botella de aceite, el filtrode aire, el manual y los accesorios de la

    2. Remueva el tap6n de pl6,stico de la entrada de airedel compresor. (vet abajo)

    8. Instale el filtro dentro de la entrada de aire del

    compresor. (yea el diagrama abajo)4. Remueva el tap6n de llenado de aceite, del c6.rter del

    motor y ll@nelo hasta el punto rojo marcado en el vidriotransparente. La capacidad de aceite es de 90 ml - 3onzas (vea abajo). Utilice SAE-30 sin detergente (APICG/CD aceite para motores de gran capacidad). Sobrecondiciones de temperaturas extremosamente frias,

    32 ° F (0°C) o bajo, utilice aceite muy fiuido SAE°10.5. Coloque nuevamente el tap6n de llenado de aceite.6. Fije la empu_adura sobre la estructura con los pernos

    de cabeza redonda, a partir de la parte exterior de laempu_adura y los recubrimientos en la parte interior.

    Tiempo estimado de ensambJaje:aproximadamente 5 minutos

    Primer paso: Ub[caci6n deJ compresor de[ aireEl compresor del aire siempre debe estar en un medioambiente limpio, seco y bien ventilado. La unidad debetenet pot Io menos 30 cm de espacio libre en cada lado.La toma del filtro del aire debe estar limpia y sin ningQn tipode obstrucci6n. Pot favor revise diariamente el filtro del airepara comprobar que est@limpio y funcione correctamente.

    lnstrucciones de conexi6n a tierra

    Este producto se debe conectar a tierra. En el caso deque haya un cortocircuito, la conexi6n a tierra reduce elriesgo de descargas el@ctricas al ofrecer una ruta deescape para la corriente el@ctrica. Este producto cuentacon un cable que tiene un alambre de tierra y una clavija

    con terminal de tierra (ver la figura a continuaci6n). Laclavija debe enchufarse en un tomacorriente instalado ypuesto a tierra segQn las normas locales. Hable con unelectricista o agente de servicio calificado si no entiendecompletamente estas instrucciones, o si tiene dudassobre la correcta puesta a tierra de la herramienta.

    TomacorrientesCOlt COt?OXi6R ,a

    tie rraTerminal de tierra

    Una conexi6n a tierra inadecuada puede provocar unadescarga el@ctrica. Si necesita reparar o cambiar el cableo la clavija, no conecte el alambre de tierra con ningunade las terminales planas. El alambre de tierra es decolor verde, con o sin franjas amarillas. Si no entiendecompletamente las instrucciones de conexi6n a tierra,o si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra de laherramienta, hable con un electricista o agente de serviciocalificado. No modifique la clavija que viene con el equipolsi no puede enchufarla en el tomacorriente, llame a unelectricista calificado para que le instale el tomacorrienteadecuado.

    Este producto est,. dise_ado para trabajar en un circuitocon un voltaje nominal de 120 voltios y est,. equipadoen la f_.brica con un cable y clavija que permiten suconexi6n a un circuito el@trico apropiado. AsegQrese deque el producto est@ conectado a un tomacorriente conla misma configuraci6n que la clavija. No se debe usar unadaptador con este equipo. Si debe conectar el equipo conun circuito el@trico de diferente tipo, consiga la ayuda depersonal calificado para realizar la reconexi6n.

    Cables de extensi6nS61o utilice un cable de extensi6n de tres alambres con

    una clavija con extensi6n a tierra de tres terminales quepueda enchufarse en un tomacorriente de tres orificios.AsegQrese de que su cable de extensi6n est@ en buenascondiciones. Si utiliza un cable de extensi6n, compruebeque sea de la capacidad de la corriente que requiere suequipo. Las extensiones no deben set de mAs de 25 pies(7,6 m) de largo y deben tenet cable de calibre 12 AWG.Un cable mAs delgado provocarA una caida en el voltajede la linea, Io que provocaria una p@rdida de potencia ysobrecalentamiento.

    Procedimiento iniciaJ de preparaci6nNo se requiere un procedimiento inicial de preparaci6n.Este producto ha sido probado en la f_.brica para asegurarsu operaci6n y rendimiento adecuados.

    14

  • Procedim[entos de operaci6nProcedirniento diafio de arranque1. Ponga e[ [nterruptor Auto-On/Off en [a posb[6n de

    apagado (Off).2. Venfique que e[ compresor de[ aire, [a manguera de

    aire y todos bs accesonos/herrambntas ufiHzados, notengan da_os n[ obstrucci6n. S[ aigunas de [as pbzasdescritas requbren raparaci6n/reempiazo, Hame a sutbnda autorizada bca[ de servicio, antes de usar elcompresor.

    3. Cierre [a va[vu[a de drenaje.4. Revise el hive[ de aceite de [a bomba.

    5. Enchufe [a manguera de[ aire dentro de[ conectorde acopiamiento r_.pido de [a unidad de[ regulador,insertando [a davija de conexi6n r6,pida en [a manguerade[ aire, dentro de[ conector de acopiamiento rapido.El collarin de[ conector de acopiamiento r_.pido sa[tarahacia adelante, sujetando [a davija y har6, una juntaentre el conector y [a ciavija. Para desconectar [amanguera de[ aire, empuje hacia atras el collarin de[conector de acopiamiento r6,pido.

    6. Enchufe el cable de corriente en un tomacorrienteapropiado.

    7. Mueva el interruptor Auto-On/Off a la posici6n deencendido (Auto-On); el compresor debera arrancar,acumulando la presi6n del aire en el tanque hasta[bgar a [a presi6n de apagado, momento en el cua[ seapagar6, de manera automatica.

    8. Ajuste el regulador a [a presi6n de aire recomendada(PSi) para su apiicaci6n, cercior_.ndose de que est6dentro de [as normas de seguridad para [bvar a cabo[a tarea. Para [as herramientas neum_.ticas, el manualde[ fabricante debe tener recomendaciones sobre su

    presi6n de operaci6n (PSi).9. Ahora el compresor de[ aire esta [isto para set usado.

    Los siguientes accesorios de inflado y de [impieza, loscuabs vienen con esta unidad, s6[o se deben operar auna presi6n m_xima de 90 PSi: sopbte, boquilla c6nicade caucho, agujas para infiar, adaptador y adaptador desopbte.

    Procedimiento diario de apagado1. Ponga el interrupter en [a posici6n de apagado (Oft).2. Desconecte el cable de[ tomacorriente.3. Ponga en cero el regulador de presi6n de salida.4. Desconecte [as herramientas y los accesorios. Siempre

    use protecci6n para los oidos y los ojos a[ drenar eltanque. Drene el tanque en un [ugar adecuado; en casitodos los casos habra presencia de condensaci6n en eldrenaje.

    5. Abra [a va[vu[a de drenaje permitiendo que escape elaire de[ tanque. Cuando haya salido de[ tanque todo elaire, cierre [a va[vu[a de drenaje para evitar que entresuciedad.

    A[ drenar el tanque utilice protecci6n para oidos y ojos.Drene el tanque en un [ugar apropiado; en [a mayoria de[as ocasiones a[ drenar saidr6, condensaci6n.

    Si no drena el tanque al almacenarlo, en su interiorquedar_, agua que Io corroera y debilitar6., Io cual puedeprovocar su ruptura. Para evitar lesiones graves, drene eltanque diariamente o despu6s de cada uso.

    15

  • Para quitar Ja unidad de la carretilJaPara quitaHa, primero ba Uasetapas abajo, antes de intentar quitar o reempUazar eUcompresor de aire de UacarretHUa:

    No utilice la carretilla con otros fines que no sean los adecuados para transportar este compresor de aire.No mueva el ensambb compresor/carretilla sin apretar el pomo que fija con seguridad el compresor sobre la carretilla.

    Para quitar eJ compresor de la carretiHa:1. Debe apagar y desconectar el compresor de aire de la

    fuente de aiimentaci6n eI@trica.

    2. Gire el pomo que se encuentra en Ia parte inferior dela carretilla en el sentido contrario del reloi, hasta queel pomo se desenganche del compresor de aire (D61ede 1 a 2 vueltas).

    3. Manteniendo a Ia vez Ia empdiadura de Ia carretilIa conuna mano, Ievante la empu_adura que se encuentra sobre elcompresor, para quitarlo.

    Para volver a fijar ei compresor sobre Ja carretiHa:1. Debe apagar y desconectar el compresor de aire de la

    fuente de alimentaci6n eI@trica.

    2. Alinee los bloques de aislamiento de caucho deIcompresor con los huecos de Ia estructura de la carretill&

    3. Inserte el pemo con pomo en el compresor de aire yg(relo en el sentido deI reloj, hasta que est6bien apretado. (Si el compresor no esta alineadoadecuadamente sobre Ia estructura, no podrb,apretar etpomo. Vuelva a colocar el compresor y hb.galootra vez.

    Mantenimiento

    NOTA: Cualquier procedimiento de servicio que no est¢cubierto en el programa de mantenimiento que siguedebera set efectuado el personal de servicio calificado.

    Antes de dar mantenimiento al equipo, se debe apagar ydesconectar del tomacorriente, asi como purgar el aire deltanque y permitir que la unidad se enfrie.

    A fin de asegurar una operaci6n eficiente y una larga vidadel compresor, debe seguir un programa de mantenimientode rutina. El siguiente programa de mantenimiento est_enfocado al consumidor cuyo compresor es usado en unmedio ambiente normal y diariamente.

    Asuntos para verificar/cam- Antes de carla usobiar o diariamente

    Revisar la valvula de seguridad del Xtanque

    Revisar visualmente el aspecto Xgeneral de la unidad

    Revisar el filtro de aire X

    Drenar el tanque X

    Verificar que el cable el6ctricoXno este daSado

    Cambiar el aceite Despues de las primeras50 betas

    Verificar el nivel del aceite Despu6s de cada 100horas

    Para almacenar el compresor, asegOrese de hacer Io siguiente:

    1. Apague la unidad y desconecte el cable el6ctrico deltomacorriente.

    2. Quite del compresor las mangueras, accesorios yherramientas de aire.

    3. Lbve a cabo el programa de mantenimiento de rutina.

    4. Abra la v#Jvula de drenaje para drenar el aire deltanque.

    5. Cierre la valvula de drenaje,6, Guarde el compresor en un lugar limpio y seco,

    16

  • Diagn6stico y correcci6n de fallasAntes de dar mantenimiento al equipo, se debe apagar y desconectar del tomacorriente, asicomo purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se enfrie. Las partes en movimiento,las fuentes el@ctricas, el aire comprimido y las superficies calientes pueden provocar lesiones.

    PROBLEMA POSIBLE CORRECCION

    Fuga de aire en la valvula de Una v6.1vula de retenci6n defectuosa provoca una fuga de aire constante en la

    retenci6n o en la v6.1vulade v6.1vula de alivio cuando est@ apagado y el compresor tenga presi6n de aire.

    alivio. Drene el tanque, quite y limpie o cambie la valvula de retenci6n.

    Fugas de aire entre la cabeza Compruebe que los pemos de la cabeza tengan un par apropiado. Si continOa la

    fuga, el cilindro, llame a un t@nico de servicio.

    Fuga de aire en la valvula Opere manualmente la v_.lvula de seguridad jalando el anillo. Si el tanque continOa

    de seguridad, teniendo una fuga estando la valvula en posici6n cerrada, deber_ cambiarla.

    La presi6n indicada en el Si al utilizar un accesorio hay una disminuci6n excesiva de presi6n, cambie el regulador.

    man6metro de presi6n

    regulada bajar_, cuando se

    utiliza un accesorio. Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones de flujo (mientras se utiliza un

    accesorio). Es normal que el man6metro indique una disminuci6n de presi6nminima al comenzar a utilizar la herramienta.

    Presi6n excesiva

    en el tanque.

    El motor no arranca.

    Humedad excesiva en el

    aire de salida.

    Fugas de aire en el cuerpo

    o la soldadura del tanque.

    Apague el interrupter de encendido (Off). Si la unidad no se apaga, descon@ctela del

    tomacorriente y comuniquese con un t@cnico de servicio.

    Compruebe que el cable de corriente est@enchufado y que el interruptor est@encendido

    Compruebe que el fusible de la caia de circuitos sea de Ia capacidad adecuada.

    Si se ha disparado, restabl@zcaloy vueIva a arrancar la unidad. Si el fusible se dispara con

    frecuencia, reemplace la valvula de retenci6n o Ilame a un t@nico de servido

    Saque el agua del tanque dren6.ndolo despu@s de cada vez que se use. En los

    medios ambientes de alta humedad habra un exceso de condensaci6nl instale

    filtros de agua en su linea de aire.

    La condensaci6n no es provocada pot una falla en el compresor. Compruebe que la

    salida de aire del compresor sea mayor que el consumo del aire de su herramienta.

    Nunca taladre, suelde o modifique de ninguna manera el tanque, pues se

    debilitara. El tanque podria romperse o explotar. El tanque no puede set

    reparado.

    17

  • Your HomeFor repair = in your home = of air major brand appliances,

    lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,no matter who made it, no matter who sold it!

    To purchase a protection agreement (U.S.A.)or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:

    1-800-827-6655 (U.S.A.) 1o800-361 °6665 (Canada)

    Para ped[r serv[c[o de reparac[6na dom[c[[[o, y para ordenar p[ezas:

    (1°888°784°6427)

    Au Canada pour service en fran£a[s:

    1-800-LE-FOYER MC(1-800-553-6937)

    www,sears,ca

    ¢) Registered Trademark/TM TrademarW s_Service Mark of Sears, Roebuck and Co.¢) Marca Registrada/TM Marca de F_tbrica/"_Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co,lvlc Marque de commerce/UDMarque depose, e de Sears, Roebuck and Co,

    #_ Sears, Roebuck and Co., Sears Canada Inc,