missas - olassumption.netolassumption.net/wp-content/uploads/2017/07/06_11_17_port_bulletin... ·...
TRANSCRIPT
CHRISTMAS PERFORMANCE
COM MARIA, AO SERVIÇO DE CRISTO NO MUNDO.
Missas
Studio: 209-416-0025
11 JUNE 2017
Paróquia de Nossa Senhora da
Segunda-Feira
9 AM Português
Terça-Feira
Não Haverá Missa
Quarta-Feira
6 PM Inglês
Quinta-Feira
9:00 AM Português
Sexta-Feira
9:00 AM Português
Sábado
7:30 PM Português
Domingo
9:30 AM Inglês
11:15 AM Português
6 PM Inglês
Confissões
Sábado 7PM– 7:30 PM
Escritório Paroquial
Segunda– Sexta-feira 9:45 AM - 5 PM 209.634.2222
2602 S. WALNUT RD TURLOCK, CA 95380 P O BOX 2030 TURLOCK, CA 95381
CATEQUESE DE VERÃO
CAVALEIROS DE COLOMBO
PASSEIO DA TERCEIRA IDADE
TORNEIO DA ACADEMICA
Solenidade da
SantÍssima Trindade
Equipa Pastoral 209.634.2222
Father Manuel Sousa
Pároco [email protected]
Deacon Edwin Santiago
Diácono [email protected] Ashley Hendrex
Administradora
Coordenadora da Catequese [email protected]
Zelia Freitas
Assistente Administrativa
Coordenadora do Coro port. [email protected]
Nellie Oliveira
Assistente Administrativa [email protected]
Connie Madruga
Coordenadora da Litúrgia [email protected]
James Governale
Coordenador dos Jovens
Coordenador da Confirmação [email protected]
Administração Intenções de Missa Liturgía META: $9,500 COLECTA DOMINICAL: 06.04.17 $8,866.57
Grupo de Oração Divina Misericórdia RENOVAMENTO
CARISMÁTICO Quintas - Feiras 7 PM
Formação Cristã
Sócio-Caritativa
Valley Area Living Enabling Resources
Escritório do V.A.L.E.R
209.634.0380 Terça – Quinta Feira
9 AM - 2 PM
Participe connosco semanalmente para louvar e adorar
o senhor com Confissões e para conviver.
Segundas-feiras
7:30 PM GRUPO DE APOIO PARA A
PREVENÇÃO E CONTROLE
DE DIABETES
Primeira quinta-feira do mês 10 AM FACILITADORA: Enfermeira, Arminda Matos
EXERÇICIOS FÍSICOS Segundas e Quartas-feiras 11:30 AM às 12:30 PM
Teresa Pires
Angela Agueda
Maria Azevedo
Fatima Simões
Adam Mattos
Filomena Cardoso
Gina Aguiar Dihn
Michael Lourenço
Maria A Silva
John Silva
Joao Silva
Peggy Howard
Georgina Gomes
MarieDixon
Maria Brasil
Herminio Azevedo
Manuel & Terry Espinola
Susana Da Rosa
Asselina Teixeira
Amaro Nunes
Richard Fernandes
José Brasil
Sister Amelia
Maria De Carvalho
Ilda Fagundes
Juvenalia Freitas
João da Rosa
Elvira Miller
John Brasil
Nivéria Soares
Ramiro Oiiveira
Aquietai-vos e sabei que Eu sou Deus.
Ps.46:10
A Aplicação para a Bolsa de Estudo dos Cavaleiros
de Colombo encontra-se na mesa do Boletim
Dominical à entrada da igreja. Nehuma aplicação
incompleta ou atrazada será considerada. Para
qualquer esclarecimento contate Victor Lopes,
cuja informação se encontra na Aplicação.
Cavaleiros de Colombo
BOLSA DE ESTUDO PARA COLEGIAL
Passeio para a
Terceira idade
a Santa Clara,
Santa Cruz e
Capitola
Quarta-Feira, Junho 21, 2017
Ministros de Santo Estêvão oferecem cuidados cristãos de alta qualidade e confiden-ciais, apoiando aqueles em situações dolorosas como luto, divórcio, doença, perca de trabalho, solidão, incapacidade e outras dificuldades da vida. Se você, alguém amigo, ou membro da sua família, gostaria de se
encontrar com um Ministro de S. Estêvão, contate por favor
Margaret Santiago no 209.485.2235.
CONTATOS:
LIZ NUNES 209.605.1434 SILVIA SILVEIRA 209.535.7690
Monday • Segunda-Feira, June/Junho:12 9:00am - Português Por Ynonne e José Enes e família
Tuesday • Terça-Feira, June/Junho: 13 No Mass/Não haverá Missa
Wednesday • Quarta-Feira, June/Junho: 14 6:00 pm- English For all the members of the Teams of Our Lady living and deceased For Fr. Manuel on the Anniversary of his Ordination
Thursday • Quinta-Feira, June/Junho: 15 9:00 am † José Silveira Alves – da esposa
Friday • Sexta-Feira, June/Junho: 16 9:00 am – Portugués † Luis Nunes – do afilhado Tony Batista † Defuntos de João Nunes e Palmira Cardoso † Leonel Medeiros – de Tony e Zelia Freitas † Eduardina Silveira – de Maria Vieira † Maria Costa e Ana Silva – de João Nunes † Pais de Artur e Florinda Teixeira † Defuntos de António e Nelcina Brasil
Saturday • Sábado, June/Junho: 17 7:30pm – Português Por Maria de Lurdes e David Silveira, aniv. natalício – do marido e pai Sunday • Domingo, June/Junho: 18 9:30am – English † Rose Clarot – from Joe Clarot & family † Deceased relatives of José & Luisa Brum † Parents of Carlos & Teresinha Costa † Antonio, Gelcemina & José Silveira – from John & Connie Silveira † António & Maria Amélia Bettencourt – from family † Frank & Albina Lopes – from family † Luiz Azevedo – from wife & family † Diane Lopes – from mom & dad For Isaiah Nunes on his baptism anniv. – from Paul & Iria Nunes For the dauthers, son and grandkids of Maria & José Brasil 11:15am – Português † Eliseu Mendonça e João Lopes – de Clemente e Patricia Lopes † João da Luz e Rosa Guilhermina – de Filomena Cardoso † Albina Lopes – de Luis e Iva Ferreira † Amélia Pedro – de Arminda Sousa † Pe. Joaquim Carreira das Neves – de Tony e Zélia Freitas † Alberto Azevedo – da esposa e família † Manuel A. Maciel e Manuel e Beatriz Sousa – de Helder e Albertina † João e Maria F. Jorge – da família † José Natal Sousa – da esposa e filhos † Joaquim e Aurora André – da família † Miguel Soares – da esposa Maria José Soares † Manuel Vaz e defuntos de Idoina Vaz † Manuel e Clementina Silva e António Batista † Joaquim Rocha de Sousa – de Joaquim Sousa e família † Clemente Leonardo e defuntos de Jacinta Leonardo † José e Rosa Valadão e Hilário Ourique – de Frank e Grinoalda † Defuntos de Manuel e Filomena Silva † Bernardino Dias e defuntos de Fatima Dias Por Eleutério e Paul Soares e Roberto Silva – da esposa, mãe e sogra Pelas int. dos filhos de David e Liliana Berbereia e suas famílias 6:00pm – English For the Parish Communitty
Segunda-feira, Junho 12
7 PM SNACK BAR
) festa de s. joÃo ) 23 de Junho
SEGUINDO-SE
CONJUNTO Geração
ACADEMICA SOCCER CLUB 2016
Sábado ■ 24 de Junho
■ 9 AM – 5 PM
Campo de Fútebol da Academica
Greenway Ave. Turlock, California
■ Pregos ■Refrescos ■Vinho ■Cerveja
Jantar Grátis Salão Paroquial
■ 7 PM
Para os jogadores, convidados & doadores
CONTATOS: Simon Bettencourt
916-904-0036 Agnel Bettencourt
209.535.8439
41º TorneioAnual de Soccer
ACADEMICA SOCCER CLUB 2017
Caros Paroquianos:
O Reverendo Padre José Carlos Vieira Simplício faleceu na tarde desta passada segunda-feira nos Açôres. Ele nasceu a 4 de agosto
de 1937 e faleceu a 6 deste mês de junho. Iria cumprir 80 anos em dois meses.
Nós, como paróquia, temos uma especial dívida de gratidão para com este sacerdote que, com o monsenhor Ivo Rocha, está na ori-
gem do Centro Cultural Português. Este haveria de ser a paróquia pessoal portuguesa de Nossa Senhora da Assunção em outubro de
1981 por um decreto do então bispo diocesano D. Roger Mahony. Esta passagem à eternidade do Pe. José Carlos permite-nos uma
viagem às nossas origens numa atitude de gratidão e carinho para com ele.
Com o acolhimento e amizade do Pe. Manuel Alvernaz, os Padres José Carlos e Ivo Rocha, vindos de Timor Leste, começaram a sua
ação pastoral entre os imigrantes portugueses a 1 de março de 1969 na paróquia do Sagrado Coração de Jesus em Turlock. A 17 de
outubro desse ano houve uma primeira reunião com jovens portugueses que haveria de ter grande projeção até aos nossos dias.
Em poucas semanas já existiria um coro litúrgico de jovens e sarau de Natal com canto e teatro pouco depois. Seguiram--se retiros
de jovens e de casais e os famosos cursos Cristo na Tua Vida.
Além do grupo juvenil, iniciou-se um grupo de casais, cursos de cristandade e ultreyas, cursos de preparação para o matrimónio,
novenário e festa do Senhor dos Passos e a revista Mensagem em maio de 1971 com cerca de 800 assinantes através da Califórnia.
Ao longo deste tempo, já se ouvia a voz destes sacerdotes na estação de rádio KCEY com o programa Hora de Fé. A ação pastoral
destes sacerdotes extendeu-se a outras comunidades, nomeadamente, Escalon, Livingston, Hilmar, Los Banos, Tulare, San Rafael e
Vinha do Gallo.
Em maio de 1972, os sacerdotes deixam a paróquia do Sagrado Coração começando a celebração dominical na Igreja de São Tomás
no Berkeley Avenue. Entretanto, encontram cinco alqueires de terreno ao 2602 South Walnut Road, que haveriam de comprar em
documento assinado a 27 de maio do mesmo ano. As reuniões começam na garagem e num pequeno e modesto salão até então
uma capoeira de galhinhas que ficou emblemática duma nova etapa da pastoral entre os imigrantes portugueses no centro do Vale
de São Joaquim.
A primeira vez que os jovens entraram na propriedade para limpar e preparar tudo foi o inequecível 25 de junho, depois da missa
celebrada na Igreja de São Tomás. Uma grande festa de muitas horas de trabalho. Desde então uma pequena capela numa casa
móvel, um boletim intitulado Nesta Semana, cursos de português e inglês entre outras actividades.
A corporação sem fins lucrativos é registada a 4 de janeiro de 1974 com Estado da Califórnia como Portuguese Religious and Cultur-
al Center, tendo como presidente António Borba, vice-presidente Armelim Sousa, secretário-tesoureiro Luis dos Santos Azevedo. A
primeira igreja é 11 de junho de 1973 com Festa de São João e a Festa da Padroeira a 22 de agosto desse mesmo ano. Depois de
muitos contatos com a diocese, o bispo diocesano D. Merlin Guilfoyle com o documento de 11 de dezembro de 1974, Mandate to
the Portuguese Chaplains, resolve canónicamente a situação dos Pes. José Carlos e Ivo Rocha. O Padre José Carlos vem a despedir-se
desta comunidade em dezembro de 1978 depois de anos de intenso labor apostólico. Voltando aos Açores, ele serviu as paróquias
de Velas, São Jorge, Pico da Pedra, São Miguel, Ribeira Chã, São Miguel, Conceição da Horta e São Mateus do Pico, onde foi reitor do
Santuário do Bom Jesus.
O Pe. José Carlos teve doença prolongada. Teve cuidados médicos primeiro em Ponta Delgada e, mais recentemente, em Angra, na
Casa de Saúde de São Rafael. A Missa de Corpo presente teve lugar na terça-feira, 7 de junho e foram também celebadas exéquias
funebres na quarta no Santuário de Bom Jesus do Pico com o enterro na mesma ilha.
O Padre José Carlos entregou-se totalmente a esta comunidade. Anos depois ainda me dizia que orava por nós e passava por aqui
em pensamento todos os dias. Entre nós era conhecido como poeta, escritor e homem de cultura. Era grande pregador, liturgista e
formador de fé. Ficam-nos muitas recordações ligadas a cursos de cristandade, ultreyas, retiros, direção spiritual, tríduo pascal e
festas. O Pe. José Carlos era um sacerdote inteligente, com grandes conhecimentos da doutrina da Igreja e da Sagrada Escritura.
Gostava sempre de ver os membros da nossa paróquia quando o visitávamos. Não existiriamos como paróquia e não seríamos o
que somos sem ele, sem sua animação pastoral, sem a sua capacidade de sonhar. Obrigado por tudo Pe. José Carlos. Não te esque-
ceremos. Até um dia.
Padre Manuel F. Sousa