minidisc deck · minidisc deck. before operating the deck, please read this manual thoroughly and...

60
1998 by Sony Corporation 3-864-669-11(1) Operating Instructions Mode d’emploi MDS-JE320 MiniDisc Deck EN F

Upload: others

Post on 05-Jul-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

1998 by Sony Corporation

3-864-669-11(1)

Operating Instructions

Mode d’emploi

MDS-JE320

MiniDisc DeckENEN

F

Page 2: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

2EN

WARNING

To prevent fire or shockhazard, do not expose the unitto rain or moisture.To avoid electrical shock, donot open the cabinet. Referservicing to qualifiedpersonnel only.

The laser component in this productis capable of emitting radiationexceeding the limit for Class 1.

This appliance is classified as a CLASS 1LASER product. The CLASS 1 LASERPRODUCT MARKING is located on therear exterior.

The following caution label is locatedinside of the unit.

IN NO EVENT SHALL SELLER BELIABLE FOR ANY DIRECT,INCIDENTAL ORCONSEQUENTIAL DAMAGES OFANY NATURE, OR LOSSES OREXPENSES RESULTING FROMANY DEFECTIVE PRODUCT ORTHE USE OF ANY PRODUCT.

For the customers in theUnited States

This symbol is intended to alert the userto the presence of uninsulated“dangerous voltage” within theproduct’s enclosure that may be ofsufficient magnitude to constitute a riskof electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the userto the presence of important operatingand maintenance (servicing)instructions in the literatureaccompanying the appliance.

CAUTIONThe use of optical instruments with thisproduct will increase eye hazard.

Owner’s RecordThe model and serial numbers arelocated on the rear of the unit.Record these numbers in the spacesprovided below. Refer to themwhenever you call upon your Sonydealer regarding this product.

Model No. MDS-JE320Serial No.

INFORMATIONThis equipment has been tested andfound to comply with the limits for aClass B digital device, pursuant to Part15 of the FCC Rules.These limits are designed to providereasonable protection against harmfulinterference in a residential installation.This equipment generates, uses, and canradiate radio frequency energy and, ifnot installed and used in accordancewith the instructions, may causeharmful interference to radiocommunications. However, there is noguarantee that interference will notoccur in a particular installation. If thisequipment does cause harmfulinterference to radio or televisionreception, which can be determined by

turning the equipment off and on, theuser is encouraged to try to correct theinterference by one or more of thefollowing measures:– Reorient or relocate the receiving

antenna.– Increase the separation between the

equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet

on a circuit different from that towhich the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experiencedradio/TV technician for help.

CAUTIONYou are cautioned that any changes ormodifications not expressly approved inthis manual could void your authorityto operate this equipment.

For the customers in Canada

CAUTIONTO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DONOT USE THIS POLARIZED AC PLUGWITH AN EXTENSION CORD,RECEPTACLE OR OTHER OUTLETUNLESS THE BLADES CAN BE FULLYINSERTED TO PREVENT BLADEEXPOSURE.

Precautions

On safetyShould any solid object or liquid fallinto the cabinet, unplug the deck andhave it checked by qualified personnelbefore operating it any further.

On power sources• Before operating the deck, check that

the operating voltage of the deck isidentical with your local powersupply. The operating voltage isindicated on the nameplate at the rearof the deck.

• The unit is not disconnected from theAC power source (mains) as long as itis connected to the wall outlet, even ifthe unit itself has been turned off.

• If you are not going to use the deckfor a long time, be sure to disconnectthe deck from the wall outlet. Todisconnect the AC power cord, graspthe plug itself; never pull the cord.

• AC power cord must be changed onlyat the qualified service shop.

Page 3: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

3EN

EN

On operationIf the deck is brought directly from acold to a warm location, or is placed in avery damp room, moisture maycondense on the lenses inside the deck.Should this occur, the deck may notoperate properly. In this case, removethe MD and leave the deck turned onfor about an hour until the moistureevaporates.

On the MiniDisc cartridge• Do not open the shutter to expose the

MD.• Do not place the cartridge where it

will be subject to extremes ofsunlight, temperature, moisture ordust.

On cleaningClean the cabinet, panel and controlswith a soft cloth slightly moistened witha mild detergent solution. Do not useany type of abrasive pad, scouringpowder or solvent such as alcohol orbenzine.

If you have any questions or problemsconcerning your deck, please consultyour nearest Sony dealer.

Welcome!Thank you for purchasing the SonyMiniDisc Deck. Before operating thedeck, please read this manualthoroughly and retain it for futurereference.

About This Manual

ConventionThe following icon is used in thismanual:

z Indicates tips for making thetask easier and hints.

TABLE OF CONTENTS

Getting StartedUnpacking ............................................................................................................................. 4Hooking Up the System ......................................................................................................4

Recording on an MD .................................................................................................. 6

Playing an MD ................................................................................................................ 8

Recording on MDsNotes on Recording ............................................................................................................. 9Useful Tips for Recording ............................................................................................... 10Recording Over Existing Tracks ..................................................................................... 11Adjusting the Recording Level ....................................................................................... 11Marking Track Numbers While Recording (Track Marking) ................................... 12Starting Recording With 6 Seconds of Prestored Audio Data

(Time Machine Recording) .......................................................................................... 13

Playing MDsUsing the Display .............................................................................................................. 14Locating a Specific Track ................................................................................................. 15Locating a Particular Point in a Track ........................................................................... 16

Editing Recorded MDsNotes on Editing ............................................................................................................... 17Erasing Recordings (Erase Function) ............................................................................ 17Erasing a Part of a Track (A-B Erase Function) ........................................................... 18Dividing Recorded Tracks (Divide Function) ............................................................. 19Combining Recorded Tracks (Combine Function) ..................................................... 20Moving Recorded Tracks (Move Function) ................................................................. 21Labeling Recordings (Title Function) ............................................................................ 22Undoing the Last Edit (Undo Function) ....................................................................... 23

Additional InformationDisplay Messages .............................................................................................................. 24System Limitations ........................................................................................................... 24Troubleshooting ................................................................................................................ 25Specifications ..................................................................................................................... 26Guide to the Serial Copy Management System ........................................................... 27Index .................................................................................................................................... 28

Page 4: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Getting Started

4EN

ç

Ç

L

R

L

R

LINE(ANALOG)

OUTIN

TAPE / MD

INOUT

ç

ç

ç

RECOUT

TAPE/MDIN

DIGITALOPTICAL OUT

DIGITAL

IN

OPTICAL

L

R

LINE

OUTIN(ANALOG)

ççççç: Signal flow

MD deck Digital component

MD deck Amplifier

HookupsConnecting the deck to an amplifierConnect the amplifier to the LINE (ANALOG) IN/OUT jacks using the audio connecting cords (supplied),making sure to match the color-coded cords to theappropriate jacks on the components: red (right) to redand white (left) to white. Be sure to make connectionsfirmly to prevent hum and noise.

Connecting the deck to a digital component such asa CD player, DAT deck, digital amplifier, or anotherMD deckConnect the component through the DIGITALOPTICAL IN connector with an optical cable(supplied).Take the caps off the connectors and then insert theplugs parallelly until they click into place.Be sure not to bend or tie the optical cable.

z Automatic conversion of digital sampling ratesduring recordingA built-in sampling rate converter automaticallyconverts the sampling frequency of various digitalsources to the 44.1 kHz sampling rate of your MD deck.This allows you to record sources such as 32- and 48-kHz DAT or satellite broadcasts, as well as compactdiscs and other MDs.

to a wall outlet(or to a timer during timerrecording or playback)

CD player,DAT deck or

MD deck, etc.Amplifier

ççççç : Signal flow

White(L)

Red (R)

White(L)

Red(R)

ççççç: Signal flow

UnpackingCheck that you received the following items:• Audio connecting cords (2)• Optical cable (1)

Hooking Up the System

OverviewThis section describes how to hook up the MD deck toan amplifier or other components such as a CD playeror DAT deck. Be sure to turn off the power of eachcomponent before connection.

What cords will I need?• Audio connecting cords (supplied) (2)

• Optical cable (supplied) (1)

Getting Started

DIGITAL

OUT

OPTICAL

DIGITAL

IN

OPTICAL

Ç

Page 5: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Getting Started

5EN

Notes• If “Din Unlock” or “Cannot Copy” appears in the display,

recording through the digital connector is not possible.In this case, record the program source through the LINE(ANALOG) IN jacks with INPUT set to ANALOG.

• When recording through the DIGITAL OPTICAL INconnector, you cannot adjust the recording level.

Connecting the AC power cordConnect the AC power cord to a wall outlet or to theoutlet of a timer.

Page 6: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Basic Operations

6EN

1 Turn on the amplifier and play the program source you want torecord.

2 Press 1/u.The 1/u indicator changes from red to green.

3 Insert a recordable MD.

If the MD has a recorded material on it, the deck willautomatically start recording from the end of the last recordedtrack.

4 Set INPUT to the corresponding input connector.

To record through Set INPUT to

DIGITAL OPTICAL IN DIGITAL

LINE (ANALOG) IN ANALOG

Recording on an MD

With the arrowpointing this way

With the label side up

Basic Operations

•••

••

••

••

≠ ±

REC

DIGITAL

ANALOG

INPUTREC LEVEL

DISPLAY/CHAR

AMS (PUSH ENTER)

YESNO

EDIT r

0 10

P·§

2 3 4

REC

7 5 6

pp

EJECT

0 )

Page 7: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Basic O

pera

tion

s

Basic Operations

7EN

5 Press r REC.The deck becomes ready to record.

6 When recording the analog input signal, adjust the recordinglevel with REC LEVEL.The fourth dot is satisfactory for most purposes. For details,refer to “Adjusting the Recording Level” on page 11.

7 Press · or P.Recording starts.

8 Start playing the program source.

Do not disconnect the deck from the power source immediately afterrecordingIf you pull out the AC power cord during recording or while “TOC” flashes inthe display, “STANDBY” flashes in the display when you turn on the decknext and the recorded material may not be saved correctly to the MD. To savethe material, after recording, press § EJECT to take out the MD or change thedeck to standby by pressing 1 /u. “TOC” will flash in the display at this time.After “TOC” stops flashing and goes out, you can pull out the AC powercord.

To Press

Stop recording p

Pause recording* P. Press the button again or press · to resumerecording.

Take out the MD § EJECT after stopping.

* Whenever you pause recording, the track number increases by one. For example, ifyou paused recording while recording on track 4, the track number increases byone and recording continues on the new track when restarted.

To protect an MD against accidental erasureTo make it impossible to record on an MD, slide the tab in the direction ofarrow, opening the slot. To allow recording, close the slot.

When ”TOC“ flashes in the display

The deck is currently updating theTable Of Contents (TOC).Do notmove the deck or pull out the ACpower cord. Changes to an MDmade through recording are savedonly when you update the TOC byejecting the MD or changing thedeck to standby by pressing the 1 /u switch.

Rear of the disc

Record-protect tab

Slide the tab in thedirection of arrow

Page 8: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Basic Operations

8EN

1 Turn on the amplifier and set the source selector to the positionfor MD deck.

2 Press 1/u.The 1/u indicator changes from red to green.

3 Insert an MD.

4 Press ·.The deck starts playing. Adjust the volume on the amplifier.

To Do the following:

Stop playing Press p.

Pause playing Press P. Press the button again or press · toresume playing.

Go to the next track Turn AMS clockwise.

Go to the current track Turn AMS counterclockwise.or the preceding track

Take out the MD Press § EJECT after stopping playing.

z You can locate and play backa track while the deck isstopped1 Turn AMS until the number

of the track you want to playappears.

2 Press AMS or ·.

With the arrowpointing this way

With the label side up

Playing an MD

•••

••

••

••

≠ ±

REC

DIGITAL

ANALOG

INPUTREC LEVEL

DISPLAY/CHAR

AMS (PUSH ENTER)

YESNO

EDIT P p

0 )

0 10

·§

3

4

2

EJECT

Page 9: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

9EN

Recording on MDsRecording on MDs

Notes on RecordingIf “Protected” appears in the displayThe MD is record-protected. Close the slot to recordon the disc (see “To protect an MD against accidentalerasure” on page 7).

If “Din Unlock” flashes in the display• The digital program source is not connected

properly.To continue, connect the program source properly.

• The program source is not on.Turn on the program source.

Depending on source being recorded, track numbersare marked in following ways:• When recording from a CD or MD with INPUT set to

DIGITAL and the source connected through theDIGITAL OPTICAL IN connector:The deck automatically marks track numbers in thesame sequence as the original. If, however, a track isrepeated two or more times (e.g. by single-trackrepeat play) or two or more tracks with the sametrack number (e.g. from different MDs or CDs) areplayed, the track or tracks are recorded as part of asingle, continuous track with a single track number.If the source is an MD, track numbers may not bemarked for tracks of less than 4 seconds.

• When recording from source connected throughLINE (ANALOG) IN with INPUT at ANALOG, and“LEVEL- SYNC” does not light up (see “MarkingTrack Numbers While Recording” on page 12) orwhen recording from a DAT or satellite broadcastconnected through the DIGITAL OPTICAL INconnector with INPUT set to DIGITAL:The source will be recorded as a single track.If “LEVEL-SYNC” appears in the display, the deckautomatically marks track numbers when recordinganalog source or digital recording of DAT or asatellite broadcast (see “Marking track numbersautomatically” on page 12).

• When recording from DAT or satellite broadcastswith INPUT set to DIGITAL, the deck automaticallymarks a track number whenever the samplingfrequency of the input signal changes.

z You can mark track numbers during or afterrecordingFor details, see “Marking Track Numbers WhileRecording” (page 12) and “Dividing Recorded Tracks”(page 19).

When “TOC” flashes in the displayThe deck is currently updating the Table Of Contents(TOC). Do not move the deck or pull out the AC powercord. Changes to an MD made through recording aresaved only when you update the TOC by ejecting theMD or changing the deck to standby by pressing the1/u switch.

The MD deck uses the SCMS (Serial CopyManagement System on page 27)MDs recorded through the digital input connectorcannot be copied onto other MDs or DAT tapesthrough the digital output connector.

Page 10: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Recording on MDs

10EN

Useful Tips for Recording

Checking the remaining recordable time onthe MD• When you press DISPLAY/CHAR while recording,

the remaining recordable time on the MD appears.• When you press DISPLAY/CHAR repeatedly while

the deck is stopped, the display changes as follows:total recorded time, remaining recordable time onthe MD, disc name (see page 14).

If “Auto Cut” appears in the display(Auto Cut)There has been no sound input for about 30 secondsduring recording. The 30 seconds of silence arereplaced by a blank of about 3 seconds and the deckchanges to recording pause.If the deck continues pausing for about 10 minutesafter the Auto Cut Function activated, recording stopsautomatically.Note that this function does not activate even if therehas been no sound input for about 30 seconds whenthe deck started recording from the blank portion.

z You can turn off the Auto Cut FunctionFor details, see “To turn off the Smart Space Functionand Auto Cut Function” on this page. Note that whenyou turn off the Auto Cut Function, the Smart SpaceFunction is turned off automatically.

If “Smart Space” appears in the display(Smart Space)There has been an extended silence of 4 to 30 secondsin length during recording. The silence is replacedwith a blank of about 3 seconds and the deck continuesrecording. Note that new track numbers may not bemarked for portions recorded while this function isactivated. Also, the Smart Space Function does notactivate even if there has been an extended silence of4 to 30 seconds in length when the deck startedrecording from the blank portion.

To turn off the Smart Space Function and Auto CutFunction1 During recording pause, press EDIT/NO repeatedly

until “S. Space ?” appears in the display.2 Press YES.3 Press EDIT/NO to display “S. Space OFF.”

To turn on the Smart Space Function and Auto CutFunction again1 During recording pause, press EDIT/NO repeatedly

until “S. Space ?” appears in the display.2 Press YES twice to display “S. Space ON”.

Notes• When you turn off the Smart Space Function, the Auto Cut

Function is also turned off automatically.• The Smart Space Function and Auto Cut Function are

factory set to on.• If you turn off the deck or disconnect the AC power cord,

the deck will recall the last setting (ON or OFF) of theSmart Space and Auto Cut Functions the next time youturn on the deck.

Playing back tracks just recordedDo this procedure to immediately play back tracks thathave just been recorded.

Press · immediately after stopping recording.Playback starts from the first track of the material justrecorded.

To play from the first track of the MD afterrecording1 Press p again after stopping recording.2 Press ·.

Playback starts from the first track of the MD.

≠ ±

P p

0 )

r·§

DISPLAY/CHAR

EDIT/NO YES · p

Page 11: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

11EN

Recording on MDs

Recording Over Existing TracksFollow the procedure below to record over existingmaterial just as you would on an analog cassette tape.

1 Do Steps 1 to 4 in “Recording on an MD” on page6.

2 Turn AMS until the number of the track to berecorded over appears.

3 To record from the start of the track, continuefrom Step 5 in “Recording on an MD” on page 7.

z While “TRACK” flashes in the displayThe deck is recording over an existing track, and stopsflashing when it reaches the end of the recordedportion.

z To record from the middle of the track1 After Step 2 above, press · to start playback.2 Press P where you want to start recording.3 Continue from Step 5 in “Recording on an MD” on

page 7.

Adjusting the Recording LevelWhen recording with INPUT at ANALOG and thesignal input through LINE (ANALOG) IN jacks, useREC LEVEL to adjust the recording level beforestarting recording.You cannot adjust the recording level during digitalrecording.

1 Do Steps 1 to 5 in “Recording on an MD” onpages 6 and 7.

2 Play the portion of the program source with thestrongest signal level.

3 While monitoring the sound, turn REC LEVEL toadjust the recording level so that the peak levelmeters reach their highest point without turningon the OVER indication. Occasional lighting of“OVER” is acceptable.

4 Stop playing the program source.

5 To start recording, do the procedure starting fromStep 7 in “Recording on an MD” on page 7.

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

§

≠ ±

P p

0 )

REC LEVEL

§

Page 12: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Recording on MDs

12EN

Marking Track Numbers WhileRecording (Track Marking)You can mark track numbers either manually orautomatically. By marking track numbers at specificpoints, you can quickly locate the points later using theAMS Function, or use various Editing Functions.

Marking track numbers manually(Manual Track Marking)You can mark track numbers at any time whilerecording on an MD.

Press r REC at the place you want to add a track markwhile recording.

Marking track numbers automatically(Automatic Track Marking)The deck adds track marks differently in the followingcases:• When recording from CDs or MDs with INPUT at

DIGITAL and the source connected through theDIGITAL OPTICAL IN connector:The deck marks track numbers automatically.However, the Automatic Track Marking Functionmay not activate when recording from some CDplayers and multi disc players.

• When recording with INPUT at ANALOG and thesource connected through LINE (ANALOG) IN, orwhen recording from DAT or satellite broadcastswith INPUT at DIGITAL and the DAT or satellitebroadcasts connected through the DIGITALOPTICAL IN connector:The deck marks a new track number whenever thesignal level drops and rises to a certain point*(Automatic Track Marking). If “LEVEL-SYNC” doesnot light up, set the LevelSync to ON as follows:

1 Press EDIT/NO to display “LevelSync ?”duringrecording or recording pause.

2 Press YES twice to display “LevelSync ON.”“LEVEL-SYNC” appears in the display.

To cancel Automatic Track Marking1 Press EDIT/NO during recording or recording

pause.“LevelSync ?” appears in the display.

2 Press YES.3 Press EDIT/NO.

“LevelSyncOFF” appears in the display.

* The signal level must remain low for 2 or moreseconds before a new track number is marked.

z When you want to mark track numbers after you’vefinished recordingUse the Divide Function (see “Dividing RecordedTracks” on page 19).

NoteIf you turn off the deck or disconnect the AC power cord, thedeck will recall the last settings of the Automatic TrackMarking Function (“ON” or “OFF”) the next time you turnon the deck.

≠ ±

P p

0 )

r RECYESEDIT/NO

§

Page 13: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

13EN

Recording on MDs

Starting Recording With6 Seconds of Prestored AudioData (Time Machine Recording)When recording from an FM or satellite broadcast, thefirst few seconds of material are often lost due to thetime it takes you to ascertain the contents and press therecord button. To prevent the loss of this material, theTime Machine Recording Function constantly stores6 seconds of the most recent audio data in a buffermemory so that when you begin recording theprogram source using this function, the recordingactually begins with the 6 seconds of audio data storedin the buffer memory in advance as shown in theillustration below.

1 Do Steps 1 to 5 in “Recording on an MD” onpages 6 and 7.The deck changes to recording pause.

2 Start playing the program source you want torecord.The most recent 6 seconds of audio data is storedin the buffer memory.

3 Press AMS to start Time Machine Recording.Recording of the program source starts with the 6seconds of audio data stored in the buffermemory.

Beginning of the programsource to be recorded

When you pressAMS in Step 3

End of the programsource to be recorded

Recordedportion

TimeAudio data in 6-second buffer memory

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

§

To stop Time Machine RecordingPress p.

NoteThe deck starts storing audio data when the deck is inrecording pause and you start playing the program source.With less than 6 seconds of playing of the program sourceand audio data stored in the buffer memory, Time MachineRecording starts with less than 6 seconds of audio data.

Page 14: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

14EN

Playing MDs

Press

Press

Press

Remaining recordable time of thedisc (Recorded MDs only)

The remaining recordable time of the disc isnot shown for premastered MDs.

Disc name

Total track number and total playingtime of all recorded tracks

Playing MDs

≠ ±

P p

0 )

DISPLAY/CHAR

§

Disc name Music calendar

Total number of tracks Total disc playing time

Using the DisplayYou can use the display to check disc and trackinformation such as the total track number, totalplaying time of the tracks, remaining recordable timeof the disc and disc name.

Checking the total track number, total discplaying time, remaining recordable time ofthe disc and the title of the discEach time you press DISPLAY/CHAR while the deckis stopped, you can change the display as follows:

When you insert an MD, the disc name, total numberof tracks, total disc playing time, and the musiccalender appear in the display as follows:

The disc name appears, followed by the total numberof tracks (Tr) and total disc playing time.A music calendar showing all the track numbersappears within a grid if the MD is a premastered disc,or without a grid if the MD is a recordable disc.If the total track number exceeds 25, z appears to theright of number 25 in the music calendar.To label a recordable disc and its tracks, see “LabelingRecordings” on page 22.

Page 15: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

15EN

Playing MDs

z To pause playing at the beginning of a trackTurn AMS after pausing playback.

z To go quickly to the beginning of the last trackTurn AMS counterclockwise while the display showsthe total track number and total disc playing time,remaining recordable time of the disc, or disc name (seepage 14).

Do the following:

The next orsucceeding tracks

During playback, turn AMS clockwiseuntil you find the track.

The current orpreceding tracks

During playback, turn AMScounterclockwise until you find thetrack.

1 Turn AMS until the track numberyou want to locate appears whilethe deck is stopped. (The tracknumber is flashing.)

2 Press AMS or ·.

To locate

A specific track byusing AMS

Track number and playing time of thecurrent track

Track number and remaining time ofthe current track

Press

Press

Track name

Press

If no title is recorded, “No Name” appears,followed by the elapsed playing time.

Checking remaining time and the title of atrackEach time you press DISPLAY/CHAR while playingan MD, you can change the display as shown below.The track numbers in the music calendar disappearafter they are played.

Locating a Specific TrackYou can quickly locate any track while playing a discby using AMS (Automatic Music Sensor).

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

§

·

Page 16: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

16EN

Playing MDs

Locating a Particular Point in aTrackYou can also use 0 and ) to locate a particularpoint in a track during playback or playback pause.

To locate a point Press

While monitoring thesound

) (forward) or 0 (backward)and keep pressing until you findthe point.

Quickly by observingthe display duringplayback pause

) or 0 and keep pressinguntil you find the point. There isno sound output during thisoperation.

z If “OVER” appears while you are pressing )during playback pauseThe disc has reached to its end. Press 0 or turn AMScounterclockwise to go back.

Notes• If the disc reaches the end while you are pressing )

during sound monitoring, the deck stops.• Tracks that are only a few seconds long may be too short

to scan using the search function. For such tracks, it isbetter to play the MD at normal speed.

≠ ±

P p

0 )

0/)

§

Page 17: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

17EN

Editing Recorded MDs

Erasing a single trackYou can erase a track simply by specifying therespective track number. When you erase a track, thetotal number of tracks on the MD decreases by one andall tracks following the erased one are renumbered.Since erasing merely updates the TOC, there is no needto record over material.

z To avoid confusion when erasing multiple tracks,you should proceed in order of high to low tracknumber to prevent the renumbering of tracks thathave not been erased yet.

Example: Erasing B

1 Turn AMS until the track number you want toerase appears in the display.

2 Press EDIT/NO repeatedly until “Erase ?”appears in the display.The track number you selected starts flashing inthe music calendar.

3 Press YES.When the track selected in Step 1 has beenerased, “Complete” appears for a few secondsand the total number of tracks in the musiccalendar decreases by one.If you erase a track during playback, the trackfollowing the deleted track begins playingafterwards.

4 Repeat Steps 1 to 3 to erase more tracks.

To cancel the Erase FunctionPress EDIT/NO, p, or turn AMS to change the tracknumber.

NoteIf “Erase!! ?” appears in the display, the track was recordedor edited on another MD deck and is record-protected. Ifthis indication appears, press YES to erase the track.

(Continued)

Notes on EditingYou can edit the recorded tracks after recording, usingthe following functions:• Erase Function allows you to erase recorded tracks

simply by specifying the corresponding tracknumber.

• A-B Erase Function allows you to specify a portionwithin a track to erase it.

• Divide Function allows you to divide tracks atspecified points so that you can quickly locate thosepoints afterwards, using the AMS function.

• Combine Function allows you to combine twoconsecutive tracks into one.

• Move Function allows you to change the order oftracks by moving a specific track to a track positionyou want.

• Title Function allows you to create titles for yourrecorded MDs and tracks.

• Undo Function allows you to cancel the last edit.

If “Protected” appears in the displayThe deck could not edit because the record-protect sloton the MD is open. Edit after closing the slot.

When “TOC” flashes in the displayDo not move the deck or pull out the AC power cord.After editing, “TOC” lights continuously until youeject the MD or turn off the deck. “TOC” flashes whilethe deck is updating the TOC. When the deck finishesupdating the TOC, “TOC” goes off.

Erasing Recordings (EraseFunction)Do the procedures below to erase following:• A single track• All tracks

1 2 3 4

1 2 3

A B C D

A C D

B is erased

Tracknumber

Erasing

Editing Recorded MDs

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

EDIT/NO YES

§

Page 18: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

18EN

Editing Recorded MDs

Erasing a Part of a Track (A-BErase Function)You can specify a portion within a track and erase theportion with ease. It is convenient when erasingunnecessary sections after recording satellite broadcastor FM broadcast.

Example: Erasing a part of track A

1 While playing a disc, press P at the starting point(point A) of the portion to be erased.

2 Press EDIT/NO repeatedly until “A-B Erase ?”appears in the display.

3 Press YES.“Rehearsal” alternates with “Point A ok?” in thedisplay and the starting point A of the portion tobe erased plays back repeatedly.

4 If point A is incorrect, press EDIT/NO. (If it iscorrect, go to Step 7.)

5 While monitoring the sound, turn AMS to findpoint A.“Rehearsal” alternates with “Point A ok?” in thedisplay and point A is played back repeatedly.Point A can be moved within a maximum rangeof –128 to +127 steps of about 0.06 second eachwithin a track.

6 If point A is still incorrect, repeat Step 5 until it iscorrect.

Erasing all tracks on an MDErasing a recordable MD deletes the disc name, allrecorded tracks, and titles.

1 While the deck is stopped, press EDIT/NOrepeatedly until “All Erase ?” appears in thedisplay.

2 Press YES.All tracks in the music calendar start flashing.

3 Press YES again.When the disc name, all recorded tracks, and titleson the MD have been erased, “Complete” appearsfor a few seconds and the music calendardisappears.

To cancel the Erase FunctionPress EDIT/NO or p.

z You can undo the Erase FunctionUse the Undo Function immediately after you erasedthe track (see page 23).

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

EDIT/NO YES P

)

§

Tracknumber

Erasing

Point A Point B

A#1

A#2

A#3

2

B

31

C

1

A (#1+#3)

2

B

3

C

Page 19: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

19EN

Editing Recorded MDs

Dividing Recorded Tracks(Divide Function)With the Divide Function you can mark a tracknumber at places that you want to randomly accessafterwards. Use this function to add tracks to MDsrecorded from an analog source (and therefore containno track numbers), or to divide an existing track intomultiple portions for locating positions in the middleof a track. When you divide a track, the total numberof tracks on the MD increases by one and all tracksfollowing the divided track are renumbered.

Example: Dividing track 2 to create a new track for C

1 While playing the MD, press P at the point whereyou want to create a new track.The deck pauses playing.

2 Press EDIT/NO repeatedly until “Divide ?”appears in the display.

3 Press YES to divide the track.“Rehearsal” alternates with “Position ok?“ in thedisplay, the track to be divided starts flashing inthe music calendar, and the starting portion of thenew track begins playing repeatedly.

4 If the starting position is incorrect, press EDIT/NO. (If it is correct, go to Step 7.)

(Continued)

7 Press YES or AMS when point A is correct.After “Point B Set” appears for a few seconds,“ ( ” and “A-B” start flashing, and playbackbegins so that you can set point B.

8 Continue playing the track or press ) until youreach the ending point (point B) of the portion tobe erased, then press YES.“Rehearsal” alternates with “Point B ok?” in thedisplay, and the “spliced” portion of the track(after the portion from point A to B has beenerased) plays back repeatedly, starting a fewseconds before point A and ending a few secondsafter point B.

9 If point B is incorrect, press EDIT/NO. (If it iscorrect, go to Step 12.)

10 While monitoring the sound, turn AMS to findpoint B.“Rehearsal” alternates with “Point B ok?” in thedisplay, and the “spliced” portion of the track(after the portion from point A to B has beenerased) plays back repeatedly.Point B can be moved within a maximum range of–128 to +127 steps of about 0.06 second eachwithin a track.

11 If point B is still incorrect, repeat Step 10 until it iscorrect.

12 Press YES or AMS when point B is correct.When the portion from point A to B has beenerased, “Complete” appears for a few seconds.

To cancel the A-B Erase FunctionPress p.

Notes• If “Impossible” appears in the display, point B was

specified before point A. Specify point B so that it comesafter point A.

• If “Sorry” appears in the display, a portion of the trackcannot be erased. This sometimes happens when you’veedited the same track many times, and is due to atechnical limitation of the MD system, not a mechanicalerror.

1Tracknumber

A

A

Dividing

2 3

DC

2

B C D

B

31

Track 2 is divided and anew track is created for C

4

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

EDIT/NO YES P

§

Page 20: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

20EN

Editing Recorded MDs

Combining Recorded Tracks(Combine Function)Use the Combine Function while the deck is stopped,playing or in pause to combine consecutive tracks on arecorded MD. This function is useful for combiningseveral songs into a single medley, or severalindependently recorded portions into a single track.When you combine two tracks, the total number oftracks decreases by one and all tracks following thecombined tracks are renumbered.

Example: Combining B and C

1 Turn AMS until the second track of the two to becombined appears.For example, when combining tracks 3 and 4, turnAMS until 4 appears.

2 Press EDIT/NO repeatedly until “Combine ?”appears in the display.

3 Press YES.“Rehearsal“ alternates with “Track ok?“ in thedisplay. The place where the two tracks will join(i.e., the end of the first track and the beginning ofthe second track) repeatedly plays back and therespective track number flashes in the musiccalendar.

4 If the track is the wrong one, press EDIT/NO orp, then start from Step 1 again.

5 While monitoring the sound, turn AMS to find thestarting position of the new track.The starting portion of the new track is playedback repeatedly.“Rehearsal“ alternates with “Position ok?“ in thedisplay.The starting position can be moved within amaximum range of –128 to +127 steps of about0.06 second each within a track.

6 If the starting position is still incorrect, repeatStep 5 until it is correct.

7 Press YES or AMS when the position is correct.When the track has been divided, “Complete”appears for a few seconds and the newly createdtrack begins playing. The new track will have notrack title even if the original track was labeled.

To cancel the Divide FunctionPress p.

z You can undo the Divide FunctionUse the Undo Function immediately after you dividedthe track (see page 23).

z You can divide a track while recordingUse the Track Marking Function (see page 12).

1 2 3 4

A B C

A B C D

Tracknumber

D

1 2

Combining

3

B and C are combinedinto one track

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

EDIT/NO YES p

§

Page 21: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

21EN

Editing Recorded MDs

Moving Recorded Tracks(Move Function)Use the Move Function to change the order of anytrack. After you move a track, the track numbersbetween the new and old track positions areautomatically renumbered.

Example: Moving track C to track position 2

1 Turn AMS until the track number you want tomove appears in the display.

2 Press EDIT/NO repeatedly until “Move ?”appears in the display.

3 Press YES.The track number to be moved and the new trackposition appears.

4 Turn AMS until the new track position appears.

5 Press YES or AMS.After you have moved the track, “Complete”appears for a few seconds and the moved trackbegins playing back if the deck is in playbackmode.

To cancel the Move FunctionPress EDIT/NO or p.

5 If the place is correct, press YES.When the tracks have been combined,“Complete” appears for a few seconds and thetotal number of tracks in the music calendardecreases by one.If both of the combined tracks have track titles,the title of the second track is erased.

To cancel the Combine FunctionPress EDIT/NO or p.

z You can undo the Combine FunctionUse the Undo Function immediately after you combinedthe tracks (see page 23).

NoteIf “Sorry” appears in the display, the tracks cannot becombined. This sometimes happens when you’ve edited thesame track many times, and is due to a technical limitationof the MD system, not a mechanical error.

1 2 3 4

1 4

Tracknumber

3

A B C D

A C B D

2

Moving Track C moves totrack position 2

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

EDIT/NO YES

§

New trackposition

Track numberto be moved

Page 22: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

22EN

Editing Recorded MDs

4 Turn AMS to select the character.The selected character flashes.Letters, numbers, and symbols appear insequential order as you turn AMS.You can use the following symbols in titles: ! ” # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ _ `

You can press DISPLAY/CHAR to change thecharacter type at any time during Step 4 (seeStep 3).

5 Press AMS to enter the selected character.The cursor shifts rightward and waits for theinput of the next character.

6 Repeat Steps 3 to 5 until you have entered theentire title.

If you entered the wrong characterPress 0 or ) until the character to be correctedstarts flashing, and repeat Steps 3 to 5 to enter thecorrect character.

To erase a characterPress 0 or ) until the character to be erasedstarts flashing, then press EDIT/NO.

To enter a spacePress AMS or ) while the cursor is flashing.

7 Press YES.This completes the labeling procedure and thetitle appears on the left side of the display.

To cancel labellingPress p.

NoteYou cannot label a track or an MD while you are recordingover an existing track.

Labeling Recordings(Title Function)You can create titles for your recorded MDs and tracks.Titles — which may consist of uppercase andlowercase letters, numbers and symbols for amaximum of about 1,700 characters per disc — appearin the display during MD operation.

Use the following procedure to label a track or an MD.You can label a track while it is playing, pausing orrecording. If the track is playing or recording, besure to finish labeling before the track ends. If thetrack ends before you’ve completed the labelingprocedure, the characters already entered are notrecorded and the track will remain unlabeled.

1 Press EDIT/NO repeatedly until “Name in ?”appears in the display, then do the following:

2 Press YES.A flashing cursor appears in the display.

3 Press DISPLAY/CHAR to select the charactertype as follows:

To label Make sure that the deck is

A track Playing, pausing, recording the trackto be labeled, or stopped afterlocating the track to be labeled

An MD Stopped with no track numberappearing in the display

To select Press DISPLAY/CHAR repeatedlyuntil

Uppercase letters “A” appears in the display

Lowercase letters “a” appears in the display

Numbers “0” appears in the display

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

EDIT/NO

DISPLAY/CHAR

YES 0/)

§

Page 23: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

23EN

Editing Recorded MDs

Undoing the Last Edit (UndoFunction)You can use the Undo Function to cancel the last editand restore the contents of the MD to the condition thatexisted before editing was done. Note, however, thatyou cannot undo an edit if you do any of the followingafter the edit:• Press the r REC button on the deck.• Update the TOC by turning off the deck or ejecting

the MD.• Disconnect the AC power cord.

1 With the deck stopped and no track numberappearing in the display, press EDIT/NOrepeatedly until “Undo ?” appears in the display.“Undo ?” does not appear if no editing has beendone.

2 Press YES.One of the following messages appears in thedisplay, depending on the type of editing to beundone:

Editing done: Message:

Erasing a single track

Erasing all tracks on an MD “Erase Undo ?”

Erasing a part of a track

Dividing a track “Divide Undo ?”

Combining tracks “Combine Undo ?”

Moving a track “Move Undo ?”

Labeling a track or an MD“Name Undo ?”

Erasing all titles on an MD

3 Press YES again.“Complete” appears for a few seconds and thecontents of the MD are restored to the conditionthat existed before the edit.

To cancel the Undo FunctionPress EDIT/NO or p.

Erasing all titles on a disc (Name Erase)Use this function to erase all titles on an MDsimultaneously.

1 While the deck is stopped, press EDIT/NOrepeatedly until “All Erase ?” appears in thedisplay.

2 Press EDIT/NO again.“Name Erase ?” appears in the display.

3 Press YES.All titles are erased.

To cancel the Name Erase FunctionPress p.

z You can undo the Name Erase FunctionSee “Undoing the Last Edit” on this page.

z You can erase all recorded tracks and titlesSee “Erasing all tracks on an MD” on page 18.

≠ ±

P p

0 )

r·§

EDIT/NO YES

Page 24: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Additional Information

24EN

Message

Blank Disc

Cannot Copy

Disc Error

Disc Full

Impossible

Name Full

NO DISC

No Track

Protected

Retry

Retry Error

Sorry

Additional Information

Display MessagesThe following table explains the various messages thatappear in the display.

Meaning

A new (blank) or erased MD has beeninserted.

An attempt was made to make a secondcopy from a digitally dubbed MD (seepage 27).

The MD is scratched or missing a TOC.Erase all tracks on a new recordable MDbefore use (see “Erasing all tracks on anMD” on page 18).

The MD is full (see “System Limitations”on this page).

An attempt was made to combine trackswhile playing back the first track.An attempt was made to specify point Bbefore point A for the “A-B Erase”. PointB can only be specified so that it comesafter point A.

The titling capacity of the MD has reachedits limit (about 1,700 characters).

There is no MD in the deck.

The inserted MD has a disc title but notracks.

The inserted MD is record-protected.

The first recording attempt failed due to adisturbance or scratch on the MD, and asecond attempt is being made.

Due to vibrations to the deck or scratcheson the MD, several recording attemptswere made but with no success.

An attempt was made to combine tracksthat cannot be combined.An attempt was made to erase a portion ofa track that cannot be erased.

System LimitationsThe recording system in your MiniDisc deck isradically different from those used in cassette and DATdecks and is characterized by the limitations describedbelow. Note, however, that these limitations are due tothe inherent nature of the MD recording system itselfand not to mechanical causes.

“Disc Full” lights up even before the MD has reached themaximum recording time (60 or 74 minutes)When 255 tracks have been recorded on the MD, “Disc Full”lights up regardless of the total recorded time. More than255 tracks cannot be recorded on the MD. To continuerecording, erase unnecessary tracks or use anotherrecordable MD.

“Disc Full” lights up before the maximum number oftracks is reachedFluctuations in emphasis within tracks are sometimesinterpreted as track intervals, incrementing the track countand causing “Disc Full” to light up.

The remaining recording time does not increase evenafter erasing numerous short tracksTracks under 12 seconds in length are not counted and soerasing them may not lead to an increase in the recordingtime.

Some tracks cannot be combined with othersTrack combination may become impossible when tracks areedited.

The total recorded time and the remaining time on theMD may not total the maximum recording time (60 or74 minutes)Recording is done in minimum units of 2 seconds each, nomatter how short the material. The contents recorded maythus be shorter than the maximum recording capacity. Discspace may also be further reduced by scratches.

Tracks created through editing may exhibit sounddropout during search operations.

Track numbers are not recorded correctlyIncorrect assignment or recording of track numbers mayresult (1) when CD tracks are divided into several smallertracks during digital recording, or (2) while recording certainCDs with the “LEVEL-SYNC” indication on (i.e., theautomatic track marking function on).

Page 25: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Additional Information

25EN

“TOC Reading” appears for a long timeIf the inserted recordable MD is brand new, “TOC Reading”appears in the display longer than for MDs that have beenused.

Limitations when recording over an existing track• The correct remaining recording time may not be

displayed.• You may find it impossible to record over a track if that

track has been recorded over several times already. If thishappens, erase the track using the Erase Function (seepage 17).

• The remaining recording time may be shortened out ofproportion to the total recorded time.

• Recording over a track to eliminate noise is notrecommended since this may shorten the duration of thetrack.

• You may find it impossible to label a track whilerecording over it.

The correct recorded/playing time may not be displayedduring playback of monaural-format MDs.

TroubleshootingIf you experience any of the following difficulties whileusing the deck, use this troubleshooting guide to help youremedy the problem. Should any problem persist, consultyour nearest Sony dealer.

The deck does not operate or operates poorly./The MD may be damaged (“Disc Error” appears).

Take the MD out and insert it again. If “Disc Error”remains, replace the MD.

The deck does not play back./Moisture has formed inside the deck. Take the MD out

and leave the deck in a warm place for several hoursuntil the moisture evaporates./The deck is not on. Press 1/u to turn the deck on./The MD is inserted in the wrong direction. Slide the

MD into the disc slot with the label side up and thearrow pointing towards the opening./The MD may not be recorded (the music calendar does

not appear). Replace the disc with one that has beenrecorded.

The deck does not record./The MD is record-protected (“Protected” appears).

Close the record-protect slot (see page 7)./The deck is not connected properly to the program

source. Make connections properly to the programsource./The recording level is not adjusted properly (in case of

input through LINE (ANALOG) IN). Turn RECLEVEL to adjust the recording level properly (seepage 11)./A premastered MD is inserted. Replace it with a

recordable MD./There is not enough time left on the MD. Replace it

with another recordable MD with fewer recordedtracks, or erase unnecessary tracks./There has been a power failure or the AC power cord

has been disconnected during recording. Datarecorded to that point may be lost. Repeat therecording procedure.

The sound has a lot of static./Strong magnetism from a television or a similar device

is interfering with operations. Move the deck awayfrom the source of strong magnetism.

NoteIf the deck does not operate properly even after you’veattempted the prescribed remedies, turn off the deck, thenreinsert the plug into the power outlet.

Page 26: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Additional Information

26EN

Specifications

System MiniDisc digital audio system

Disc MiniDisc

Laser Semiconductor laser (λ = 780 nm)Emission duration: continuous

Laser output Less than 44.6 µW** This output is the value measured at a

distance of 200 mm from the objectivelens surface on the Optical Pick-upBlock with 7 mm aperture.

Laser diode properties Material: GaAIAs

Revolutions (CLV) 400 rpm to 900 rpm

Error correction Advanced Cross Interleave ReedSolomon Code (ACIRC)

Sampling frequency 44.1 kHz

Coding Adaptive Transform Acoustic Coding(ATRAC)

Modulation system EFM (Eight-to-Fourteen Modulation)

Number of channels 2 stereo channels

Frequency response 5 to 20,000 Hz ±0.3 dB

Signal-to-noise ratio Over 96 dB during playback

Wow and flutter Below measurable limit

General

Power requirements

Power consumption

Continental Europe: 20 W

U.S.A and Canada: 19 W

Dimensions (approx.) (w/h/d) incl. projecting parts

430 × 93 × 280.5 mm(17 × 33/4 × 111/8 in.)

Mass (approx.) 3.5 kg (7 lbs 11 oz)

Supplied accessoriesSee page 4.

Optional accessoriesRecordable MDs MDW-60 (60 min), MDW-74 (74 min)

US and foreign patents licensed from Dolby LaboratoriesLicensing Corporation.

Design and specifications are subject to change withoutnotice.

Inputs

500 mVrms

Ratedinput

Minimuminput

125 mVrms

Inputimpedance

47 kilohms

Jack type

Phonojacks

DIGITALOPTICAL IN

LINE(ANALOG) IN

Squareopticalconnectorjack

Opticalwavelength:660 nm

Power requirementsWhere purchased

Continental Europe 220 – 230 V AC, 50/60 Hz

U.S.A and Canada 120 V AC, 60 Hz

Outputs

Load impedanceJack type Rated output

LINE(ANALOG)OUT

Over 10 kilohms2 Vrms(at 50 kilohms)

Phonojacks

Page 27: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Additional Information

27EN

Guide to the Serial CopyManagement SystemThis MD deck uses the Serial Copy ManagementSystem, which allows only first-generation digitalcopies to be made of premastered software via thedeck’s digital input jack. An outline of this systemappears below:

1 You can record from digital program sources (CDs, DATsor premastered MDs) onto a DAT tape or recordable MDvia digital input jack on the DAT or MD deck.You cannot, however, record from this recorded DAT tapeor MD onto another DAT tape or recordable MD via thedigital input jack on the DAT or MD deck.

2 You can record the digital input signal of a digital satellitebroadcast onto a DAT tape or recordable MD via thedigital input jack on the DAT or MD deck which is capableof handling a sampling frequency of 32 kHz or 48 kHz.You can then record the contents of this recorded DATtape or MD (first-generation) onto another DAT tape orrecordable MD via digital input jack on the DAT or MDdeck to create a second-generation digital copy.Subsequent recording from the second-generation copyonto another recordable DAT tape or MD is possible onlythrough the analog input jack on the DAT or MD deck.Note, however, that on some BS/CS tuners, second-generation digital copying may not be possible.

MD deckDAT deck

CD player

Digital output jack

Digital input jack

DAT deck orMD deck

First-generationDAT tape or MDrecorded viadigital-to-digitalconnection

DAT or MD

DAT deck orMD deck

Digital output jack Line (analog) output jacks

DAT deck orMD deck

Digital input jack Line (analog) input jacks

Playing

Playback

Recording

Optical cable orcoaxial digitalconnecting cable

Recording

Audio connectingcord

Optical cable orcoaxial digitalconnecting cable

Playing

Optical cable orcoaxial digitalconnecting cable

Recording DAT deck orMD deck

First-generationDAT tape or MDrecorded viadigital-to-digitalconnection

Playback

Recording DAT deck orMD deck

Digital input jack

Digital output jack

Digital input jack

Optical cable orcoaxial digitalconnecting cable

DAT or MD

Second-generation DATtape or MDrecorded viadigital-to-digitalconnection

Playback DAT deck orMD deck

DAT deck orMD deck

Audio connectingcord

Optical cable orcoaxial digitalconnecting cable

DAT deck orMD deck

DAT or MD

BS/CS tuner

Digital output jack Line (analog) output jacks

Recording

Digital input jack Line (analog) input jacks

Digital output jack

(Continued)

Page 28: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Additional Information

28EN

3 You can record a DAT tape or MD recorded via the DATor MD deck’s analog input jack onto another DAT tape orMD via the DAT or MD deck’s digital output jack. Youcannot, however, make a second-generation DAT tape orMD copy via the DAT or MD deck’s digital output jack.

Digital input jack

MD deck

CD playerTuner

Turntable

Cassette deck DAT deck

Line (analog)output jacks

Audio connecting cord

Recording

Playback

Recording

Playback

Digital output jack

DAT deck orMD deck

DAT deck orMD deck

DAT deck orMD deck

Recording DAT deck orMD deck

DAT deck orMD deck

Microphoneamplifier

DAT or MD

Optical cable orcoaxial digitalconnecting cable

DAT or MD

First-generationDAT tape or MDrecorded viadigital-to-digitalconnection

Line (analog) output jacks

Line (analog) input jacks

Digital output jack

Digital input jack

Audio connectingcord

Optical cable orcoaxial digitalconnecting cable

Playing

Line (analog)input jacks

DAT tape or MDrecorded viaanalog-to-digitalconnection

Index

A, BA-B erase 18AMS (Automatic Music Sensor) 15Audio connecting cord 4, 27, 28Auto cut 10

CCable

optical cable 4, 27, 28Checking

remaining recordable time on the MD 10, 14Cleaning 2Combining 20

DDisplay messages 24Dividing 19

E, F, GErasing

all titles 23all tracks 18a part of a track 18a single track 17

H, I, J, KHooking up

a digital component 4an analog component 4

LLabeling

an MD 22a track 22

LEVEL-SYNC 9, 12Locating

a particular point in a track 16a specific track 15

M, NMD

inserting 6, 8premastered 14recordable 6, 14taking out 7, 8

Moving 21

Page 29: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Additional Information

29EN

OOptional accessories 26

P, QPausing

playback 8recording 7

Playingnormal play 8

Precautions 2

RRecording

normal recording 6, 7over existing tracks 11time machine recording 13

Recording level 11Record-protect tab 7

SSampling frequency 4, 27Sampling rate converter 4SCMS (Serial CopyManagement System) 9, 27Smart space 10Specifications 26Supplied accessories 4System limitations 24

TTrack marking

automatic track marking 12manual track marking 12

Troubleshooting 25

U, V, W, X, Y, ZUndoing the last edit 23

Names of controls

ButtonsDISPLAY/CHAR 10, 14, 22EDIT/NO/YES 10, 12, 17 to 23§ EJECT 7, 8r REC (recording) 7, 12, 23· (play) 7, 8, 10, 15P (pause) 7, 8, 18, 19p (stop) 7, 8, 10, 200/) (manual search)

16, 18, 22

SwitchesINPUT 6, 91/u 6 to 8

ConnectorsDIGITAL OPTICAL IN 4, 6, 9,12

Controls≠ AMS ± 8, 11, 13, 15,17 to 22REC LEVEL 7, 11

Indicator1/u 6, 8

JacksLINE (ANALOG) IN/OUT

4, 6, 9, 12

OthersDisplay 14Music calendar 14TOC (Table Of Contents)

7, 9, 17

Page 30: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

2F

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risqued’incendie ou d’électrocution,ne pas exposer cet appareil àla pluie ou à l’humidité.Pour éviter tout chocélectrique, ne pas ouvrir lecoffret. Ne confier l’entretienqu’à un technicien qualifié.

Le composant à laser de cet appareilest susceptible d’émettre desradiations dépassant la limite desappareils de Classe 1.

Cet appareil fait partie des produitslaser de la CLASSE 1. L’étiquetteCLASS 1 LASER PRODUCT est collée àl’arrière de l’appareil.

L’étiquette suivante est collée àl’intérieur de la platine.

LE REVENDEUR NE PEUT ENAUCUN CAS ÊTRE TENURESPONSABLE DE DOMMAGESDIRECTS, INDIRECTS OUACCIDENTELS, QUELLE QU’ENSOIT LA NATURE, OU DE PERTESOU DEPENSES RESULTANT D’UNPRODUIT DEFECTUEUX OU DEL’UTILISATION D’UN PRODUIT.

Cartouche du minidisque• Ne pas ouvrir le volet et exposer le

minidisque.• Ne pas poser la cartouche dans un

endroit exposé directement au soleil,à des températures extrêmes, àl’humidité ou à la poussière.

NettoyageNettoyez le coffret, le panneau et lescommandes avec un chiffon douxlégèrement mouillé d’une solutionsavonneuse douce. Ne pas utiliser detampon abrasif, de poudre à récurer nide solvant, comme l’alcool ou l’essence,qui pourrait abîmer la finition.

Pour toute question ou problèmeconcernant votre platine, adressez-vousau revendeur Sony le plus proche.

Bienvenue!Merci d’avoir porté votre choix sur cetteplatine MiniDisc Sony. Avant de lamettre en service, veuillez lire le moded’emploi avec attention et le conserverpour toute référence future.

Au sujet de ce moded’emploi

ConventionLe symbole suivant est utilisé dans cemode d’emploi.

z Indique des suggestions etconseils qui simplifient uneopération.

AVERTISSEMENT POUR LESUTILISATEURS AU CANADAATTENTIONPOUR PREVENIR LES CHOCSELECTRIQUES, NE PAS UTILISERCETTE FICHE POLARISEE AVEC UNPROLONGATEUR, UNE PRISE DECOURANT OU UNE AUTRE SORITIEDE COURANT, SAUF SI LES LAMESPEUVENT ETRE INSEREES A FONDSANS EN LAISSER AUCUNE PARTIEA DECOUVERT.

Précautions

SécuritéSi un solide ou un liquide tombait dansle coffret, débranchez la platine et faites-la vérifier par un professionnel avant dela remettre sous tension.

Sources d’alimentation• Avant de mettre la platine sous

tension, vérifiez si sa tension defonctionnement correspond à celle dusecteur local. La tension defonctionnement est indiquée sur laplaque signalétique à l’arrière de laplatine.

• La chaîne n’est pas isolée du secteurtant qu’elle reste branchée à la prisesecteur, même lorsqu’elle est éteinte.

• Débranchez la platine si vous n’avezpas l’intention de l’utiliser pendantlongtemps. Pour déconnecter lecordon d’alimentation secteur, tirezsur la fiche proprement dite. Nejamais tirer sur le cordon.

• Si le cordon d’alimentation (secteur) abesoin d’être changé, faites-le changerdans un centre de réparation qualifiéuniquement.

FonctionnementSi la platine est portée directement d’unendroit froid dans une pièce chaude, ousi elle est placée dans une pièce trèshumide, de l’humidité risque de secondenser sur les lentilles à l’intérieurde la platine. Dans ce cas la platine nefonctionne pas correctement. Sortez leminidisque et laissez la platine pendantenviron une heure allumée pour quel’humidité s’évapore.

Page 31: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

3F

F

TABLE DES MATIÈRES

PréparatifsDéballage ............................................................................................................................. 4Raccordement du système ................................................................................................ 4

Enregistrement d’un MD ................................................................................................. 6

Lecture d’un MD ................................................................................................................... 8

Enregistrement sur MDRemarques sur l’enregistrement ..................................................................................... 9Conseils utiles pour l’enregistrement .......................................................................... 10Enregistrement sur des plages préexistantes .............................................................. 11Réglage du niveau d’enregistrement ........................................................................... 11Inscription des numéros de plage pendant l’enregistrement(Marquage de plage) ....................................................................................................... 12Début d’enregistrement avec mémorisation préalable de6 secondes de données audio (Enregistrement avec préstockage) .......................... 13

Lecture de MDUtilisation de l’affichage ................................................................................................. 14Localisation d’une plage donnée .................................................................................. 15Localisation d’un point donné sur une plage ............................................................. 16

Montage de MD enregistrésRemarques sur le montage ............................................................................................. 17Effacement d’un enregistrement (Fonction ERASE) .................................................. 17Effacement d’un passage d’une plage (Fonction A-B Erase) ................................... 18Division d’une plage enregistrée (Fonction DIVIDE) ............................................... 19Combinaison de plusieurs plages enregistrées (Fonction COMBINE) .................. 20Déplacement d’une plage enregistrée (Fonction MOVE) ......................................... 21Titrage d’un enregistrement (Fonction TITLE) ........................................................... 22Annulation de la dernier montage (Fonction UNDO) .............................................. 23

Informations supplémentairesMessages affichés ............................................................................................................. 24Limites du système .......................................................................................................... 24Guide de dépannage ....................................................................................................... 25Spécifications .................................................................................................................... 26Système de protection contre la copie abusive ........................................................... 27Index ................................................................................................................................... 28

Page 32: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Préparatifs

4F

ç

Ç

L

R

L

R

LINE(ANALOG)

OUTIN

TAPE / MD

INOUT

RaccordementsRaccordement de la platine à un amplificateurRaccordez l’amplificateur aux prises LINE (ANALOG)IN/OUT à l’aide des cordons de liaison audio (fournis)en tenant compte de la couleur des cordons et de celledes prises : Les fiches rouges correspondent aux prisesrouges (canal droit) et les fiches blanches aux prisesblanches (canal gauche). Enfoncez les fiches à fonddans les prises pour éliminer tout ronflement ou bruit.

Raccordement de la platine à un appareil numériquetel qu’un lecteur CD, une platine DAT, unamplificateur numérique ou une autre platine MDRaccordez le composant par la prise DIGITALOPTICAL IN à l’aide d'un câble optique (fourni).Retirez les capuchons des prises, puis insérez les fichesparallèlement jusqu’à ce qu’elles se verrouillent avecun déclic.Ne pliez pas le câble optique et ne l'attachez pas.

z Conversion automatique des cadencesd’échantillonnage numériques pendantl’enregistrementLe convertisseur de cadence d’échantillonnageincorporé convertit automatiquement la fréquenced’échantillonnage de diverses sources numériques à lacadence d’échantillonnage de 44,1 kHz de votre platineMD. Ceci vous permet d’enregistrer des sources tellesque DAT ou émissions par satellite de 32 et 48 kHz ainsique des disques compacts et d’autres MD.

DéballageVérifiez si les articles suivants se trouvent dansl’emballage :• Cordons de liaison audio (2)• Câble optique (1)

Raccordement du système

AperçuCette section explique comment raccorder la platineMD à un amplificateur ou à d’autres appareils, commeun lecteur CD ou une platine DAT. Avant de leraccorder, n’oubliez pas d’éteindre tous les appareils.

Amplificateur

vers une prise murale(ou une minuterie pour lalecture ou l’enregistrementprogrammé)

Quels cordons utiliser?• Cordons de liaison audio (fournis) (2)

• Câble optique (fourni) (1)

ççççç : Sens du signal

Lecteur CD,platine DAT ouplatine MD, etc.

Blanc (L)(gauche)

Rouge (R)(droit)

Rouge (R)(droit)

Blanc (L)(gauche)

Platine MD Amplificateur

ççççç : Sens du signal

Préparatifs

ç

ç

ç

RECOUT

TAPE/MDIN

DIGITALOPTICAL OUT

DIGITAL

IN

OPTICAL

L

R

LINE

OUTIN(ANALOG)

Platine MD Composant numérique

ççççç : Sens du signal

DIGITAL

OUT

OPTICAL

DIGITAL

IN

OPTICAL

Ç

Page 33: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Préparatifs

5F

Préparatifs

Remarques• Si “Din Unlock” ou “Cannot Copy” apparaît dans

l’afficheur, l’enregistrement par la prise numérique estimpossible.Dans ce cas, enregistrez la source de programme par lesprises LINE (ANALOG) IN avec INPUT réglé surANALOG.

• Lors d’un enregistrement via les prises DIGITALOPTICAL IN, vous ne pouvez pas régler le niveaud’enregistrement.

Raccordement du cordon secteurBranchez le cordon d’alimentation secteur sur uneprise murale ou sur la prise d’une minuterie.

Page 34: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Opérations de base

6F

4 Réglez INPUT sur l’entrée correspondante.

Pour enregistrer par Réglez INPUT sur

DIGITAL OPTICAL IN DIGITAL

LINE (ANALOG) IN ANALOG

Enregistrement d’un MDOpérations de base

1 Allumez l’amplificateur et reproduisez la source deprogramme que vous voulez enregistrer.

2 Appuyez sur 1/u.L’indicateur 1/u qui était rouge devient vert.

3 Insérez un minidisque enregistrable.

Tournez la faceimprimée vers le haut

Si le minidisque a déjà été partiellement enregistré,l’enregistrement commence à la fin de la dernière plageenregistrée.

Dirigez la flèchedans ce sens

•••

••

••

••

≠ ±

REC

DIGITAL

ANALOG

INPUTREC LEVEL

DISPLAY/CHAR

AMS (PUSH ENTER)

YESNO

EDIT r

0 10

P·§

2 3 4

REC

7 5 6

pp

EJECT

0 )

Page 35: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

7F

Op

éra

tion

s de b

ase

Opérations de base

5 Appuyez sur r REC.La platine est prête pour l’enregistrement.

6 Pendant l’enregistrement du signal d’entrée analogique, réglezle niveau d’enregistrement avec REC LEVEL.La quatrième position (point) est en général suffisante pour laplupart des enregistrements. Pour les détails, voir “Réglage duniveau d’enregistrement” page 11.

7 Appuyez sur · ou P.L’enregistrement commence.

8 Commencez la lecture de la source de programme.

Quand “TOC” clignote dansl’afficheurLa platine est en train de mettre àjour le sommaire (TOC). Nedéplacez pas la platine et nedébranchez pas le cordond’alimentation secteur. Leschangements dus àl’enregistrement ne sontsauvegardés que lorsque lesommaire a été mis à jour, soit parl’éjection du minidisque ou la miseen veille de la platine avecl’interrupteur 1/u.

Ne débranchez pas la platine de la source d‘alimentation immédiatementaprès un enregistrement.Si vous débranchez le cordon d’alimentation pendant l’enregistrement oualors que “TOC” clignote sur l’afficheur, “STANDBY” clignotera surl’afficheur lorsque vous rallumerez la platine et l’enregistrement risque de nepas être sauvegardé normalement sur le MD. Pour sauvegarderl’enregistrement qui vient d’être effectué, appuyez sur § EJECT pour sortir leMD ou mettez la platine en veille en appuyant sur 1/u. “TOC” se met alors àclignoter dans l’afficheur.Quand “TOC” cesse de clignoter et s’éteint, vous pouvez débrancher laplatine.

Pour Appuyez sur

arrêter l’enregistrement p

arrêter momentanément P. Appuyez une nouvelle fois sur la touche oul’enregistrement* appuyez sur · pour poursuivre

l’enregistrement.

sortir le MD § EJECT après avoir arrêté l’enregistrement.

* Quand vous faites une pause d’enregistrement, le numéro de plage augmented’une unité. Si, par exemple, vous faites une pause pendant l’enregistrement de laplage 4, le numéro de plage augmente d’une unité et l’enregistrement se poursuitsur une nouvelle plage.

Pour protéger un minidisque contre un effacement accidentelPour rendre tout enregistrement impossible sur un minidisque, poussez letaquet de protection dans le sens de la flèche afin d’ouvrir la fente. Pourpermettre l’enregistrement, fermez la fente.

Taquet de protectiond’enregistrement

Poussez le taquet dansle sens de la flèche.

Arrière du minidisque

Page 36: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Opérations de base

8F

4 Appuyez sur ·.La lecture commence. Réglez le volume sur l’amplificateur.

Pour Vous devez :

arrêter la lecture appuyer sur p.

arrêter momenanément appuyer sur P. Appuyez une nouvelle fois sur lala lecture touche ou appuyez sur · pour poursuivre la

lecture.

aller à la plage suivante tourner AMS dans le sens des aiguilles d’unemontre.

Revenir à la plage actuelle tourner AMS dans le sens inverse des aiguillesou à la plage précédente d’une montre.

sortir le MD appuyer sur § EJECT après avoir arrêter lalecture.

Lecture d’un MD

z Vous pouvez localiser etreproduire une plage quandl’enregistreur est à l’arrêt1 Tournez AMS jusqu’à ce

que le numéro de la plagesouhaitée apparaisse.

2 Appuyez sur AMS ou ·.

1 Allumez l’amplificateur et réglez le sélecteur de source sur laposition réservée à la platine MD.

2 Appuyez sur 1/u.L’indicateur 1/u qui était rouge devient vert.

3 Insérez un minidisque.

Tournez la face impriméevers le hautDirigez la flèche

dans ce sens

•••

••

••

••

≠ ±

REC

DIGITAL

ANALOG

INPUTREC LEVEL

DISPLAY/CHAR

AMS (PUSH ENTER)

YESNO

EDIT P p

0 )

0 10

·§

3

4

2

EJECT

Page 37: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

9F

EnregistrementEnregistrementEnregistrement sur MD

Remarques sur l’enregistrementSi “Protected” apparaît sur l’afficheurLe minidisque est protégé. Fermez la fente pourenregistrer sur le disque (voir “Pour protéger unminidisque contre un effacement accidentel” page 7).

Si “Din Unlock” clignote dans l’afficheur• La source de programme n’est pas raccordée de la

correctement.Pour continuer, raccordez correctement la source deprogramme.

• La source de programme ne fonctionne pas.Faites fonctionner la source de programme.

Les numéros des plages sont enregistrés de façondifférente selon la source de programme en coursd’enregistrement :• Lors de l’enregistrement d’un CD ou d’un MD avec

INPUT réglé sur DIGITAL et la source reliée à laprise DIGITAL OPTICAL IN :La platine inscrit automatiquement les numéros deplages dans le même ordre que la source. Toutefois,si une plage est répétée deux fois ou plus (par ex. lorsde la lecture répétée d’une seule plage) ou si deuxplages ou plus ayant le même numéro de plage (parex. les plages de différents minidisques ou CD) sontreproduites, cette plage ou ces plages sontenregistrées comme plage unique, continue avec unseul numéro de plage.Si la source est un MD, les numéros des plages quidurent moins de 4 secondes risquent de ne pas êtreinscrits.

• Si vous réglez INPUT sur ANALOG, que la sourceest reliée à la prise LINE (ANALOG) IN et que“LEVEL-SYNC” ne s’allume pas (voir “Inscriptiondes numéros de plage pendant l’enregistrement” à lapage 12), ou si vous enregistrez une source DAT oula radio satellite avec INPUT réglé sur DIGITAL etque la source est reliée par un câble DIGITALOPTICAL IN :La source sera enregistrée en une seule plage. Si“LEVEL-SYNC” apparaît dans l’afficheur, la platineinscrit automatiquement les numéros de plagependant l’enregistrement d’une source analogiqueou l’enregistrement numérique d’une cassette DATou d’une émission radio satellite (voir “Marquageautomatique des numéros de plage” page 12).

• Pendant l’enregistrement d’une cassette DAT oud’une émission radio satellite avec INPUT réglé surDIGITAL, la platine inscrit automatiquement unnuméro de plage quand la fréquenced’échantillonnage du signal d’entrée change.

z Les numéros de plage peuvent être inscrits pendantou après l’enregistrementPour les détails, voir “Inscription des numéros de plagependant l’enregistrement” (page 12) et “Division d’uneplage enregistrée” (page 19).

Quand “TOC” clignote dans l’afficheurLa platine est en train de mettre à jour le sommaire(TOC). Ne déplacez pas la platine et ne débranchez pasle cordon d’alimentation secteur. Les changements dusà l’enregistrement ne sont sauvegardés que lorsque lesommaire a été mis à jour, soit par l’éjection duminidisque ou la mise en veille de la platine avecl’interrupteur 1/u.

La platine MD utilise le système de protectioncontre la copie abusive (SCMS : Serial CopyManagement System) décrit à la page 27Les minidisques enregistrés par la prise d’entréenumérique ne peuvent pas être copiés sur d’autresminidisques ou cassettes DAT via la prise de sortienumérique.

Enregistrement sur MD

Page 38: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Enregistrement sur MD

10F

Conseils utiles pourl’enregistrement

Vérification du temps enregistrable restantsur le MD• Quand vous appuyez sur DISPLAY/CHAR en cours

d’enregistrement, le temps enregistrable restant surle minidisque apparaît.

• Quand vous appuyez à plusieurs reprises surDISPLAY/CHAR quand la platine est arrêtée,l’affichage change comme suit : temps totalenregistré, temps enregistrable restant sur le MD,titre du minidisque (voir page 14).

Si “Auto Cut” apparaît dans l’afficheurAucun son n’a été fourni pendant 30 secondes environlors de l’enregistrement. Le passage silencieux de30 secondes est remplacé par un espace blanc de3 secondes environ et la platine se met en paused’enregistrement.Si la pause se prolonge pendant10 minutes après la mise en service de la fonction AutoCut, l’enregistrement s’arrête automatiquement.Notez que lorsque l’enregistrement commence sur unespace vierge de la bande, cette fonction ne se met pasen service si aucun son n’a été fourni pendant30 secondes environ.

z Vous pouvez mettre la fonction Auto Cut horsservicePour les détails, voir “Pour mettre les fonctions SmartSpace et Auto Cut hors service” sur cette page. Quandvous arrêtez la fonction Auto Cut, la fonction SmartSpace est aussi automatiquement arrêtée.

Si “Smart Space” apparaît dans l’afficheurIl y a eu un silence prolongé de 4 à 30 secondes lors del’enregistrement. Ce silence est remplacé par unpassage blanc de 3 secondes et la platine continuel’enregistrement. Notez que les nouveaux numéros deplage risquent de ne pas être inscrits quand cettefonction est en service. Lorsque l’enregistrementcommence sur un espace vierge de la bande, lafonction Smart Space ne se met pas en service même sile silence s’est prolongé pendant 4 à 30 secondes quandla platine a commencé à enregistrer à partir du passageblanc.

Pour mettre les fonctions Smart Space et Auto Cuthors service1 Pendant la pause d’enregistrement, appuyez de

façon répétée sur EDIT/NO jusqu’à ce que“S. Space ?” apparaisse dans l’afficheur.

2 Appuyez sur YES.3 Appuyez sur EDIT/NO pour afficher “S. Space

OFF.”

Pour remettre les fonctions Smart Space et Auto Cuten service1 Pendant la pause d’enregistrement, appuyez de

façon répétée sur EDIT/NO jusqu’à ce que“S. Space ?” apparaisse dans l’afficheur.

2 Appuyez deux fois sur YES pour afficher“S. Space ON.”

Remarques• Quand vous arrêtez la fonction Smart Space, la fonction

Auto Cut est automatiquement désactivée.• Les fonctions Smart Space et Auto Cut ont été mises en

service en usine.• Si vous éteignez la platine ou débranchez le cordon

d’alimentation secteur, la platine rappellera le dernierréglage (ON ou OFF) des fonctions Smart Space et AutoCut à la prochaine mise sous tension.

Lecture des plages venant d’êtreenregistréesProcédez comme suit pour écouter les plages quiviennent d’être enregistrées.

Appuyez sur · immédiatement après avoir arrêtél’enregistrement.La lecture commence à partir de la première plage quivient d’être enregistrée.

Lecture à partir du début du minidisque après unenregistrement1 Appuyez encore une fois sur p après avoir arrêté

l’enregistrement.2 Appuyez sur ·.

La lecture commence à partir de la première plagedu minidisque.

≠ ±

P p

0 )

r·§

DISPLAY/CHAR

EDIT/NO YES · p

Page 39: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

11F

EnregistrementEnregistrementEnregistrement sur MD

Réglage du niveaud’enregistrementQuand vous enregistrez une source sonore, alors queINPUT est réglé sur ANALOG et que le signal passepar la prise LINE (ANALOG) IN, réglez le niveaud’enregistrement avec REC LEVEL avant decommencer l’enregistrement.Vous ne pouvez pas régler le niveau d’enregistrementlors d’un enregistrement numérique.

1 Suivez les étapes 1 à 5 dans “Enregistrement d’unMD” aux pages 6 et 7.

2 Reproduisez le passage de la source au niveau leplus élevé.

3 Tout en écoutant le son, tournez REC LEVEL pourajuster le niveau d’enregistrement de manière queles décibelmètres atteignent le point le plus élevémais en évitant que l’indication OVER s’allume.“OVER” peut toutefois s’allumer de temps entemps.

4 Arrêtez la lecture de la source de programme.

5 Pour commencer l’enregistrement, suivez lesexplications de “Enregistrement d’un MD”page 7, à partir de l’étape 7.

Enregistrement sur des plagespréexistantesProcédez comme suit pour enregistrer sur des plagespréexistantes exactement comme vous le faites avecdes cassettes analogiques.

1 Effectuez les étapes de 1 à 4 de “Enregistrementd’un MD” page 6.

2 Tournez AMS jusqu’à ce que le numéro de laplage à enregistrer apparaisse.

3 Pour enregistrer du début de la plage, continueravec l’étape 5 de “Enregistrement d’un MD”page 7.

z Quand “TRACK” clignote dans l’afficheurC’est que la platine est en train d’enregistrer sur uneplage existante. Le clignotement cesse quand la fin dupassage enregistré est atteinte.

z Pour enregistrer à partir du milieu d’une plage1 Après l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur · pour

démarrer la lecture.2 Appuyez sur P où vous voulez commencer

l’enregistrement.3 Continuez avec l’étape 5 de “Enregistrement d’un

MD” page 7.

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

§

≠ ±

P p

0 )

REC LEVEL

§

Page 40: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Enregistrement sur MD

12F

1 Appuyez sur EDIT/NO pour afficher“LevelSync ?” pendant l’enregistrement ou lapause d’enregistrement.

2 Appuyez deux fois sur YES pour afficher“LevelSync ON”.“LEVEL-SYNC” apparaît dans l’afficheur.

Pour annuler le marquage de plageautomatiquement1 Appuyez sur EDIT/NO pendant l’enregistrement

ou la pause d’enregistrement.“LevelSync ?” apparaît dans l’afficheur.

2 Appuyez sur YES.3 Appuyez sur EDIT/NO.

“LevelSyncOFF” apparaît dans l’afficheur.

* Le niveau du signal doit rester faible pendant au moins2 secondes avant qu’un nouveau numéro de plage soitinscrit.

z Si vous voulez inscrire les numéros des plages aprèsl’enregistrementUtilisez la fonction de division (voir “Division d’uneplage enregistrée” à la page 19).

RemarqueSi vous arrêtez la platine ou débranchez le cordond’alimentation secteur, les derniers réglages de la fonctionmarquage de plage automatiquement (“ON” ou “OFF”)seront rappelés à la prochaine mise sous tension de laplatine.

Inscription des numéros deplage pendant l’enregistrement(Marquage de plage)L’inscription des numéros de plage peut se fairemanuellement ou automatiquement. En inscrivant desnuméros à des points particuliers, vous pourrezrepérer rapidement ces points par la suite à l’aide de lafonction AMS, ou utiliser les différentes fonctions demontage.

Inscription manuelle des numéros de plage(Marquage de plage manuellement)Vous pouvez inscrire un numéro de plage sur unminidisque quand vous le souhaitez en coursd’enregistrement.

Appuyez sur r REC en cours d’enregistrement àl’endroit où vous voulez ajouter un repère.

Inscription automatique des numéros deplage (Marquage de plage automatiquement)Le marquage de numéros s’effectue de manièredifférente dans les cas suivants :• Quand vous enregistrez un CD ou un MD, alors que

INPUT est réglé sur DIGITAL et que la source estraccordée à la prise DIGITAL OPTICAL IN :La platine inscrit les numéros de plageautomatiquement.Toutefois, la fonction d’inscription automatique desnuméros de plage ne se met pas en service lorsquevous enregistrez depuis certains lecteurs CD etlecteurs multi-disque.

• Quand vous enregistrez avec INPUT réglé surANALOG et la source raccordée à la prise LINE(ANALOG) IN, ou bien quand vous enregistrez unesource DAT ou la radio satellite avec INPUT réglé surDIGITAL et la source DAT ou la radio satelliteraccordée à la prise DIGITAL OPTICAL IN :La platine inscrit un nouveau numéro chaque fois quele niveau du signal tombe au-dessous et monte au-dessus d’un certain point* (marquage automatique deplage). Si “LEVEL-SYNC” ne s’allume pas, réglezLevelSync sur ON en procédant comme suit :

≠ ±

P p

0 )

r RECYESEDIT/NO

§

Page 41: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

13F

EnregistrementEnregistrementEnregistrement sur MD

Pour arrêter cette fonctionAppuyez sur p.

RemarqueLa platine commence à mémoriser des données quand elleest en mode de pause d’enregistrement et que vousdémarrez la lecture de la source de programme. Si la lecturede la source dure moins de 6 secondes, les donnéesmémorisées seront inférieures à 6 secondes etl’enregistrement avec préstockage sera lui aussi inférieur à6 secondes.

Début d’enregistrement avecmémorisation préalable de6 secondes de données audio(Enregistrement avecpréstockage)Quand vous enregistrez une émission FM ou satellite,les premières secondes de l’émission que vous voulezenregistrer sont souvent perdues à cause du tempsqu’il faut pour s’assurer du contenu de l’émission etpour appuyer sur la touche d’enregistrement. Pouréviter cet inconvénient, la fonction d’enregistrementavec préstockage permet de mémoriser continuellementles 6 dernières secondes de données audio dans lamémoire tampon. Ainsi quand vous démarrezl’enregistrement en utilisant cette fonction,l’enregistrement commence en fait par ces 6 secondesdéjà stockées dans la mémoire tampon, ce qui peut êtreillustré de la façon suivante :

1 Effectuez les étapes 1 à 5 de “Enregistrement d’unMD” pages 6 et 7.La platine se met en pause d’enregistrement.

2 Démarrez la source de programme que vousvoulez enregistrer.Les dernières 6 secondes de données audio sontstockées dans la mémoire tampon.

3 Appuyez sur AMS pour démarrerl’enregistrement avec préstockage de données.L’enregistrement de la source de programmecommence par les 6 secondes de données audiomémorisées.

Passageenregistré

Début de la source àenregistrer

Quand vous appuyezsur AMS à l’étape 3

Fin de la source deprogramme à enregistrer

Temps6 secondes de données audio dans la mémoire tampon

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

§

Page 42: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Lecture de MD

14F

Le nom du disque apparaît, puis le nombre total deplages (Tr) et le temps total de lecture du disque.Le répertoire indique tous les numéros de plages dansune grille si le minidisque est un disque préenregistréou sans grille si le minidisque est enregistrable.Si le nombre total de plages est supérieur à 25,z apparaît à la droite du numéro 25 dans le répertoire.Pour titrer un minidisque enregistrable et ses plages,voir “Titrage d’un enregistrement” page 22.

Quand vous insérez un minidisque dans la platine, letitre de ce disque, le nombre de plages total, le tempsde lecture total et le répertoire musical apparaissentcomme suit :

Nom du disque Répertoire

Temps totalde lecture

Nombre totalde plages

≠ ±

P p

0 )

DISPLAY/CHAR

§

Nombre total de plages et temps de lecturetotal de toutes les plages enregistrées

Appuyez

Temps enregistrable restant sur le disque(minidisques enregistrés uniquement)

Appuyez

Titre du disque

Appuyez

Le temps enregistrable restant n’est pasaffiché pour les minidisques préenregistrés.

Lecture de MD

Utilisation de l’affichageVous pouvez vérifier les informations concernant unminidisque ou une plage, telles que le nombre total deplages, le temps de lecture total des plages, le tempsenregistrable restant sur le minidisque et le titre dudisque.

Contrôle du nombre de plages total, dutemps total de lecture, du tempsenregistrable restant sur le minidisque etdu titre du disque

Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY/CHARquand la platine est à l’arrêt, l’affichage change etindique les informations suivantes :

Page 43: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

15F

LectureLecture de MD

Pour localiser

la ou les plagessuivantes

la plage couranteou les plagesprécédentes

une plage donnéeen utilisantla fonction AMS

z Pour faire une pause au début d’une plageTournez AMS après avoir mis la lecture en pause.

z Pour aller rapidement au début de la dernière plageTournez AMS dans le sens contraire des aiguilles d’unemontre quand l’affichage indique le nombre total deplages et le temps total de lecture sur le minidisque, letemps enregistrable restant ou le nom du disque(page 14).

Localisation d’une plagedonnéeVous pouvez localiser rapidement une plage pendantla lecture d’un minidisque avec la molette AMS(recherche automatique de plage).

Appuyez

Vous devez

pendant la lecture tourner AMS dansle sens des aiguilles d’une montrejusqu’à ce que vous trouviez la plage.

pendant la lecture tourner AMS dansle sens contraire des aiguilles d’unemontre jusqu’à ce que vous trouviezla plage.

1 tourner AMS jusqu’à ce que lenuméro de plage désiré apparaisseavec la platine arrêtée (le numéro deplage clignote).

2 appuyer sur AMS ou ·.

Appuyez

Appuyez

Titre de la plage

Numéro de plage et temps restant sur laplage en cours

Si aucun titre n’est enregistré, “NoName” apparaît, suivi du temps delecture écoulé.

Contrôle du temps restant et du titre d’uneplage

Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY/CHARpendant la lecture d’un minidisque, l’affichage changecomme suit. Les numéros dans le répertoiredisparaissent au fur et à mesure que les plages sontlues.

Numéro de plage et temps delecture de la plage en cours

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

§

·

Page 44: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Lecture de MD

16F

Localisation d’un point donnésur une plageVous pouvez aussi utiliser 0 et ) pour localiser unpoint donné d’une plage pendant la lecture ou la pausede lecture.

z Si “OVER” apparaît dans l’afficheur quand vousappuyez sur ) pendant la pause de lectureVous avez atteint la fin du minidisque. Appuyez sur0, ou tournez AMS vers la gauche pour revenir enarrière.

Remarques• Si vous atteignez la fin du disque en appuyant sur )

tout en contrôlant le son, la platine s’arrête.• Les plages qui ne durent que quelques secondes peuvent

être trop courtes pour être localisées lors du balayage desplages. Dans ce cas, il vaut mieux écouter le minidisque àvitesse normale.

Pour localiser un point

tout en écoutant le son

rapidement enobservant l’affichagependant la pause delecture

Appuyez sur

) (avant) ou 0 (arrière) encontinu jusqu’à ce que voustrouviez le point souhaité.

) ou 0 en continu jusqu’à ceque vous trouviez le pointsouhaité. Dans ce cas, vousn’entendez pas le son.

≠ ±

P p

0 )

0/)

§

Page 45: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

17F

Montage de MD enregistrés

Effacement d’une seule plageVous pouvez effacer une plage en spécifiantsimplement le numéro de la plage. Quand vous effacezune plage, le nombre total de plages sur le minidisquediminue d’une unité et toutes les plages qui suivent laplage effacée sont renumérotées. Le sommaire (TOC)étant remis à jour quand des plages sont effacées,l’enregistrement sur un ancien enregistrement estinutile.

z Pour éviter toute confusion lors de l’effacement deplusieurs plages, vous devez effacer les plages enpartant des numéros de plage les plus grands etallant aux plus petits, afin d’éviter unerenumérotation inutile des plages qui n’ont pasencore été effacées.

Exemple : Effacement B

1 Tournez AMS jusqu’à ce que le numéro de laplage que vous voulez effacer apparaisse dansl’afficheur.

2 Appuyez de façon répétée sur EDIT/NO jusqu’àce que “Erase ?” apparaisse dans l’afficheur.Le numéro de la plage sélectionnée se met àclignoter dans le répertoire.

3 Appuyez sur YES.Quand la plage sélectionnée à l’étape 1 est effacée,“Complete” apparaît pendant quelques secondeset le nombre total de plages dans le repertoirediminue d’une unité.Si vous effacez une plage pendant la lecture, laplage suivant celle qui a été effacée estimmédiatement reproduite.

4 Répétez les étapes 1 à 3 pour effacer d’autresplages.

Pour annuler la fonction EraseAppuyez sur EDIT/NO, p, ou tournez AMS pourchanger de numéro de plage.

RemarqueSi “Erase!! ?” apparaît dans l’afficheur, la plage a étéenregistrée ou montée sur une autre platine MD et elle estprotégée. Si cette indication apparaît, appuyez sur YES poureffacer la plage.

(Voir page suivante)

1 2 3

1 2 3

C D

A C D

Numérode plage

4

Effa-cement

BA

Montage de MD enregistrés

Remarques sur le montageVous pouvez éditer les plages enregistrées en utilisantles fonctions suivantes :• La fonction d’effacement (fonction ERASE) vous

permet d’effacer les plages après l’enregistrement enspécifiant simplement le numéro de plagecorrespondant.

• La fonction A-B Erase permet de désigner unpassage d’une plage pour l’effacer.

• La fonction de division d’une plage enregistrée(fonction DIVIDE) vous permet de diviser une plageen des points donnés afin de pouvoir les localiserrapidement par la suite à l’aide de la fonction AMS.

• La fonction de combinaison de plusieurs plagesenregistrées (fonction COMBINE) vous permet decombiner deux plages consécutives en une seule.

• La fonction de déplacement d’une plage enregistrée(fonction MOVE) vous permet de changer l’ordre deplages en déplaçant une plage donnée sur la positiondésirée.

• La fonction de titrage d’un enregistrement (fonctionTITLE) vous permet de créer des titres pour les MDet plages que vous enregistrez.

• La fonction Undo permet d’annuler le derniermontage.

Si “Protected” apparaît dans l’afficheurLa platine n’a pu effectuer le montage des plagesenregistrées car la fente de protection contrel’enregistrement du MD est ouverte. Effectuez lemontage après avoir fermé la fente.

Si “TOC” clignotent dans l’afficheurNe bougez pas la platine et ne débranchez pas lecordon d’alimentation. Après le montage, “TOC” resteallumé jusqu’à ce que vous éjectiez le minidisque ouéteigniez la platine. Pendant que la platine met lesommaire à jour, “TOC” clignote. “TOC” s’éteintquand toutes les données ont été enregistrées.

Effacement d’un enregistrement(Fonction ERASE)Procédez comme suit pour effacer :• une seule plage• toutes les plages

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

EDIT/NO YES

§

B est effacée

Page 46: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Montage de MD enregistrés

18F

Effacement d’un passage d’uneplage (Fonction A-B Erase)Vous pouvez désigner un passage particulier d’uneplage et l’effacer facilement. Cette fonction est pratiquesi vous voulez supprimer des passages inutiles aprèsl’enregistrement d’une émission satellite ou FM.

Exemple : Effacement d’un passage de la plage A

1 Pendant la lecture du disque, appuyez sur P audébut (point A) de la partie à effacer.

2 Appuyez de façon répétée sur EDIT/NO jusqu’àce que “A-B Erase ?” apparaisse sur l’afficheur.

3 Appuyez sur YES.“Rehearsal” et “Point A ok?” apparaissentalternativement sur l’afficheur, et le point A de lapartie à effacer est lu de façon répétée.

4 Si le point A est incorrect, appuyez sur EDIT/NO.(S’il est correct, passez à l’étape 7.)

5 En écoutant le son, tournez AMS pour trouver lepoint A.“Rehearsal” et “Point A ok?” apparaissentalternativement sur l’afficheur et le point A est lude façon répétée.Vous pouvez déplacer le point A de –128 à +127incréments d’environ 0,06 seconde chacun dansune plage.

6 Si le point A est encore incorrect, répétez l’étape 5jusqu’à ce qu’il soit correct.

Effacement de toutes les plages d’un MDQuand vous effacez un MD enregistrable, toutes lesplages, les titres et le titre du minidisque enregistréssont effacés.

1 Quand la platine est à l’arrêt, appuyez de façonrépétée sur EDIT/NO jusqu’à ce que “All Erase ?”apparaisse dans l’afficheur.

2 Appuyez sur YES.Toutes les plages dans le répertoire clignotent.

3 Appuyez encore une fois sur YES.Une fois que le titre du minidisque, toutes lesplages et les titres enregistrés sur le minidisquesont effacés, “Complete” apparaît pendantquelques secondes, puis le répertoire disparaît.

Pour annuler la fonction EraseAppuyez sur EDIT/NO ou p.

z Vous pouvez annuler la fonction EraseUtilisez la fonction Undo juste après avoir effacé laplage (voir page 23).

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

EDIT/NO YES P

)

§

Numérode plage

Point A Point B

A#1

A#2

A#3

2

B

31

C

1

A (#1+#3)

2

B

3

C

Effacement

Page 47: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

19F

Montage de MD enregistrés

7 Si le point A est correct, appuyez sur YES ouAMS.Lorsque “Point B Set” apparaît pendant quelquessecondes, “(” et “A-B” clignotent et la lecturecommence pour vous permettre de spécifier lepoint B.

8 Continuez la lecture de la plage ou appuyez sur) jusqu’à la fin (point B) de la partie à effacer,puis appuyez sur YES.“Rehearsal” et “Point B ok?” apparaissentalternativement sur l’afficheur et la partie “collée”de la plage (après effacement de la partie A à B)est lue de façon répétée depuis quelques secondesavant le point A jusqu’à quelques secondes aprèsle point B.

9 Si le point B est incorrect, appuyez sur EDIT/NO.(S’il est correct, passez à l’étape 12.)

10 En écoutant le son, tournez AMS pour trouver lepoint B.“Rehearsal” et “Point B ok?” apparaissentalternativement sur l’afficheur et la partie “collée”de la plage (après effacement de la partie A à B)est lue de façon répétée.Vous pouvez déplacer le point B de –128 à +127incréments d’environ 0,06 seconde chacun dansune plage.

11 Si le point B est encore incorrect, répétezl’étape 10 jusqu’à ce qu’il soit correct.

12 Si le point B est correct, appuyez sur YES ou AMS.Quand la partie A à B a été effacée, “Complete”apparaît pendant quelques secondes.

Pour annuler la fonction A-B EraseAppuyez sur p.

Remarques• Si “Impossible” apparaît sur l’afficheur, le point B a été

spécifié avant le point A. Spécifiez le point B après le pointA.

• Si “Sorry” apparaît sur l’afficheur, une partie de la plagene peut être effacée. Ceci se produit parfois lorsque vousavez édité la même plage de nombreuses fois et provientdes limites techniques du système MD et non d’une erreurmécanique.

Division d’une plageenregistrée (Fonction DIVIDE)Avec la fonction Divide vous pouvez numéroter despositions précises, ce qui vous permettra de leslocaliser facilement par la suite. Utilisez aussi cettefonction pour ajouter des numéros de plage auxminidisques enregistrés à partir d’une sourceanalogique (car ils ne contiennent pas de numéros deplage), ou pour diviser une plage en plusieurs partiespour pouvoir localiser des points de cette plage par lasuite. Quand vous divisez une plage, le nombre deplages total sur le minidisque augmente d’une unité ettoutes les plages qui suivent sont renumérotées.

Exemple : Division de la plage 2 pour créer une nouvelleplage C

1 Pendant la lecture du minidisque, appuyez sur Pà la position où vous voulez créer une nouvelleplage.La platine se met en pause de lecture.

2 Appuyez de façon répétée sur EDIT/NO jusqu’àce que “Divide ?” apparaisse sur l’afficheur.

3 Appuyez sur YES pour diviser la plage.“Rehearsal” et “Position ok?” apparaissentalternativement sur l’afficheur, la plage qui doitêtre divisée se met à clignoter dans le répertoire etla position de départ de la nouvelle plage estrépétée.

4 Si la position de départ de la plage est incorrecte,appuyez sur EDIT/NO. (Si elle est correcte,passez à l’étape 7.)

(Voir page suivante)

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

EDIT/NO YES P

§

A B D

1

1

2 3

2

C

3

Numérode plage

A

Division

B C D

4

La plage 2 est divisée et unenouvelle plage est créée pour C.

Page 48: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Montage de MD enregistrés

20F

5 Tout en écoutant le son, tournez AMS pourtrouver la position de départ de la nouvelle plage.Le début de la nouvelle plage est reproduit defaçon répétée.“Rehearsal” et “Position ok?” apparaissentalternativement sur l’afficheur.Vous pouvez déplacer la position de départde –128 à +127 incréments d’environ 0,06 secondechacun dans une plage.

6 Si la position de départ n’est toujours pas correcte,répétez l’étape 5 jusqu’à ce que vous trouviez laposition correcte.

7 Appuyez sur YES ou sur AMS quand vous aveztrouvé la position correcte.Quand la plage a été divisée, “Complete” apparaîtpendant quelques secondes et la nouvelle plageest reproduite. Cette plage n’a pas de titre, mêmesi la plage originale en a un.

Pour annuler la fonction DivideAppuyez sur p.

z Vous pouvez annuler la fonction DivideUtilisez la fonction Undo immédiatement après avoirdivisé la plage (voir page 23).

z Vous pouvez diviser une plage pendantl’enregistrementDans ce cas, utilisez le marquage de plage (voirpage 12).

Combinaison de plusieursplages enregistrées(Fonction COMBINE)Utilisez la fonction de combinaison pendant l’arrêt, lalecture ou la pause pour combiner des plagesconsécutives d’un MD enregistré. Cette fonction estpratique lorsque vous voulez combiner plusieurschansons pour faire un pot-pourri, ou différentspassages enregistrés séparément pour obtenir uneseule plage. Quand vous combinez deux plages, lenombre total de plages diminue d’une unité et toutesles plages qui suivent les plages combinées sontrenumérotées.

Exemple : Combinaison de B et C

1 Tournez AMS jusqu’à ce que la deuxième desdeux plages à combiner apparaisse.Par exemple, pour combiner les plages 3 et 4,tournez AMS jusqu’à ce que 4 apparaisse.

2 Appuyez de façon répétée sur EDIT/NO jusqu’àce que “Combine ?” apparaisse sur l’afficheur.

3 Appuyez sur YES.“Rehearsal” et “Track ok?” apparaissentalternativement sur l’afficheur. La position où lesdeux plages seront réunies (c’est-à-dire la fin de lapremière et le début de la seconde plage) estrépétée et le numéro de chaque plage clignote surl’afficheur.

4 Si ce n’est pas la bonne plage, appuyez surEDIT/NO ou p, et recommencez à l’étape 1.

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

EDIT/NO YES p

§

1 2 3 4

A B C

A B C D

D

1 2

Numérode plage

3

B et C sont réuniesen une plage

Combinaison

Page 49: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

21F

Montage de MD enregistrés

5 Si la position est correcte, appuyez sur YES.Quand les plages ont été combinées, “Complete”apparaît sur l’afficheur pendant quelques secondeset le nombre total de plages dans le répertoirediminue d’une unité.Si les deux plages combinées ont des titres, le titrede la deuxième est effacé.

Pour annuler la fonction CombineAppuyez sur EDIT/NO ou p.

z Vous pouvez annuler une combinaison de plagesUtilisez la fonction Undo immédiatement après avoircombiné les plages (voir page 23).

RemarqueSi “Sorry” apparaît sur l’afficheur, les plages ne peuvent pasêtre combinées. Ceci se produit parfois lorsque vous avezédité la même plage de nombreuses fois et provient deslimites techniques du système MD et non d’une erreurmécanique.

Déplacement d’une plageenregistrée (Fonction MOVE)Utilisez la fonction de déplacement pour changerl’ordre des plages. Quand une plage est déplacée, lesplages entre la nouvelle et l’ancienne position sontautomatiquement renumérotées.

Exemple : Déplacement de la plage C à la position 2

1 Tournez AMS jusqu’à ce que le numéro de laplage que vous voulez déplacer apparaisse dansl’afficheur.

2 Appuyez de façon répétée sur EDIT/NO jusqu’àce que “Move ?” apparaisse.

3 Appuyez sur YES.Le numéro de la plage à déplacer et la nouvelleposition apparaissent.

4 Tournez AMS jusqu’à ce que la nouvelle positionapparaisse.

5 Appuyez sur YES ou AMS.Quand vous avez déplacé la plage, “Complete”apparaît dans l’afficheur pendant quelquessecondes et la plage déplacée est reproduite si laplatine est en mode de lecture.

Pour annuler la fonction MOVEAppuyez sur EDIT/NO ou p.

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

EDIT/NO YES

§

1 2 3 4

1 43

A C D

A C B D

2

Numérode plage

Déplace-ment

La plage C prendla position 2

B

Nouvelle positionde la plage

Numéro de plageà déplacer

Page 50: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Montage de MD enregistrés

22F

Appuyez de façon répétée surDISPLAY/CHAR jusqu’à ce que

“A” apparaisse dans l’afficheur

“a” apparaisse dans l’afficheur

“0” apparaisse dans l’afficheur

Pour sélectionner

les majuscules

les minuscules

les chiffres

3 Appuyez sur DISPLAY/CHAR pour sélectionnerle type de caractère comme suit :

4 Tournez AMS pour choisir un caractère.Le caractère sélectionné clignote.Des lettres, des chiffres et des symbolesapparaissent dans l'ordre quand vous tournezAMS.Vous pouvez utiliser les symboles suivants dansles titres : ! ” # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ _ `

Vous pouvez changer le type de caractère à l'étape4 en appuyant sur DISPLAY/CHAR (voirl'étape 3).

5 Appuyez sur AMS pour valider le caractère choisi.Le curseur va à droite et attend que vous entriezun nouveau caractère.

6 Répétez les étapes 3 à 5 jusqu’à ce que vous ayezentré tout le titre.

En cas d’erreurAppuyez sur 0 ou ) jusqu’à ce que lecaractère que vous voulez changer se mette àclignoter, puis répétez les étapes 3 à 5 pour entrerle bon caractère.

Pour effacer un caractèreAppuyez sur 0 ou ) jusqu’à ce que lecaractère que vous voulez effacer se mette àclignoter, puis appuyez sur EDIT/NO.

Pour entrer un espaceAppuyez sur AMS ou ) quand le curseurclignote.

Titrage d’un enregistrement(Fonction TITLE)Vous pouvez créer des titres pour les minidisques etles plages que vous avez enregistrés. Les titres quipeuvent comprendre des lettres majuscules ouminuscules, des chiffres ou des symboles, et unmaximum de 1 700 caractères par minidisque,apparaissent dans l’afficheur quand vous utilisez laplatine MD.

Procédez comme suit pour titrer une plage ou unminidisque.Vous pouvez donner un titre à une plage quandelle est en cours de lecture ou d’enregistrement ouen pause. Si elle est en cours de lecture oud’enregistrement, le titre doit être créé avant la finde la plage. Si la plage que vous voulez titrer encours de lecture ou d’enregistrement se termineavant que vous ayez le temps d’inscrire tout le titre,les caractères entrés ne sont pas enregistrés et laplage reste sans titre.

1 Appuyez de façon répétée sur EDIT/NO jusqu’àce que “Name in ?” apparaisse dans l’afficheur, eteffectuez les démarches suivantes :

Assurez-vous que la platine est

en cours de lecture, de pause oud’enregistrement de la plage à titrer,ou à l’arrêt après la localisation de laplage à titrer.

à l’arrêt et sans numéro de plageaffiché.

Pour titrer

une plage

un MD

2 Appuyez sur YES.Un curseur clignotant apparaît dans l’afficheur.

≠ ±

P p

0 )

≠ AMS ±

EDIT/NO

DISPLAY/CHAR

YES 0/)

§

Page 51: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

23F

Montage de MD enregistrés

7 Appuyez sur YES.Le titrage est terminé et le titre apparaît sur lagauche de l’afficheur.

Pour annuler la fonction de titrageAppuyez sur p.

RemarqueVous ne pouvez pas titrer une plage ou un minidisquequand vous superposez un enregistrement à une plagepréexistante.

Effacement de tous les titres d’unminidisque (Name Erase)Cette fonction vous permet d’effacer simultanémenttous les titres d’un minidisque.

1 Appuyez de façon répétée sur EDIT/NO quand laplatine est à l’arrêt jusqu’à ce que“All Erase ?” apparaisse dans l’afficheur.

2 Appuyez encore une fois sur EDIT/NO.“Name Erase ?” apparaît dans l’afficheur.

3 Appuyez sur YES.Tous les titres sont effacés.

Pour annuler la fonction Name EraseAppuyez sur p.

z Vous pouvez annuler la fonction Name EraseVoir “Annulation du dernier montage” sur cette page.

z Vous pouvez effacer toutes les plages et tous lestitres enregistrésVoir “Effacement de toutes les plages d’un MD” à lapage 18.

Annulation de la derniermontage (Fonction UNDO)La fonction d’annulation permet d’annuler la derniermontage et de rétablir le contenu du MD auxconditions préalables à l’opération de montage.Cependant, vous ne pouvez pas utiliser cette fonctionsi vous avez effectué une des opérations suivantesaprès le montage :

• Appuyé sur la touche r REC de la platine.• Mis à jour le sommaire (TOC) en éteignant l’appareil

ou éjectant le MD.• Débranché le cordon d’alimentation secteur.

1 Quand la platine est à l’arrêt et qu’aucun numérode plage n’est affiché, appuyez plusieurs fois surEDIT/NO jusqu’à ce que “Undo ?” apparaissedans l’afficheur. “Undo ?” n’apparaît pas si aucuneopération de montage n’a été effectuée.

2 Appuyez sur YES.Un des messages suivants apparaît dans l’afficheuren fonction de l’opération de montage à supprimer :

Opération de montage Message :effectuée :

Effacement d’une seuleplage

Effacement de toutes les“Erase Undo ?”plages d’un MD

Effacement d’un passaged’une plage

Division d’une plage “Divide Undo ?”

Combinaison de plages “Combine Undo ?”

Déplacement d’une plage “Move Undo ?”

Titrage d’une plage ou d’unMD

“Name Undo ?”Effacement de tous les titresdes plages d’un MD

3 Appuyez de nouveau sur YES.“Complete” apparaît pendant quelques secondeset le contenu du MD est rétabli aux conditionspréalables à l'opération de montage.

Pour annuler la fonction UndoAppuyez sur EDIT/NO ou p.

≠ ±

P p

0 )

r·§

EDIT/NO YES

Page 52: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Informations supplémentaires

24F

Messages Signification

Blank Disc Un minidisque neuf (vierge) ou effacé aété inséré.

Cannot Copy Vous essayez de faire une seconde copied’un minidisque copié numériquement(voir page 27).

Disc Error Le minidisque est rayé ou n’a pas desommaire.Avant l’utilisation, effacez toutes lesplages du nouvel MD enregistrable (voir“Effacement de toutes les plages d’unMD” à la page 18).

Disc Full Le minidisque est plein (voir “Limites dusystème” sur cette page).

Impossible Vous essayez de combiner des plagespendant la lecture de la première plage.Vous essayez de spécifier le point B avantle point A pour la fonction A-B Erase. Lepoint B ne peut être spécifié qu’après lepoint A.

Name Full La capacité de titrage du minidisque aatteint sa limite (environ 1 700 caractères).

NO DISC Il n’y a pas de minidisque dans la platine.

No Track Le minidisque inséré comporte un titremais pas de plages.

Protected Le minidisque inséré est protégé.

Retry Le premier essai d’enregistrement aéchoué à cause de perturbations ou derayures sur le minidisque et un secondessai est en cours.

Retry Error Plusieurs essais d’enregistrement ontéchoué à cause de vibrations ou derayures sur le minidisque.

Sorry Vous essayez de combiner des plages quine peuvent pas l’être.Vous essayez d’effacer une partie d’uneplage qui ne peut être effacée.

Limites du systèmeLe système d’enregistrement de la platine MiniDisc estcomplètement différent de ceux des magnétocassetteset des platines DAT. Il est caractérisé par les limitesdécrites ci-dessous. Ces limites sont liées au systèmed’enregistrement MiniDisc et ne sont pas dues à desdéfaillances mécaniques.

“Disc Full” s’allume avant que le temps d’enregistrementmaximum du minidisque (60 ou 74 minutes) ne soit atteintSi vous avez enregistré 255 plages sur le minidisque, “DiscFull” s’allume, quel que soit le temps total d’enregistrement.Vous ne pouvez pas enregistrer plus de 255 plages sur leminidisque. Pour continuer l’enregistrement, effacez desplages inutiles ou utilisez un autre minidisque enregistrable.

“Disc Full” s’allume avant que le nombre maximum deplages ne soit atteintDes fluctuations d’intensité entre les plages peuvent parfoisêtre interprétées comme des espaces interplages. Le nombretotal de plages augmente alors et “Disc Full” s’allume.

Le temps d’enregistrement restant n’augmente pas aprèsl’effacement de plusieurs plages courtesLes plages de moins de 12 secondes ne sont pas comptées et letemps n’augmente pas quand vous les effacez.

Certaines plages ne peuvent pas être recombinéesLa combinaison peut être impossible si les plages ont subiplusieurs opérations de montage.

Le total du temps d’enregistrement et du temps restantsur le minidisque ne correspond pas au tempsd’enregistrement maximum (60 ou 74 minutes)L’enregistrement est effectué par unités de 2 secondes auminimum, quelle que soit la longueur des plages ; c’estpourquoi le temps d’enregistrement peut être inférieur à lacapacité maximum. L’espace sur le minidisque peutégalement être réduit par des rayures.

Les plages créées par montage peuvent présenter despertes de son pendant les opérations de recherche.

Les numéros des plages ne sont pas enregistréscorrectementUne numérotation incorrecte des plages peut avoir lieu quand(1) des plages d’un CD sont divisées en plusieurs plages pluspetites pendant l’enregistrement numérique, ou (2) certainsCD sont enregistrés avec “LEVEL-SYNC” allumée (par ex.quand la fonction de marquage automatique des plages est enservice).

Messages affichésLe tableau ci-dessous explique les divers messages quiapparaissent dans l’afficheur.

Informations supplémentaires

Page 53: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Informations supplémentaires

25F

Informations supplémentaires

L’enregistrement est impossible./Le minidisque est protégé (“Protected” apparaît).

Fermez la fente de protection (voir page 7)./La platine n’est pas raccordée correctement à la source

sonore. Raccordez correctement la source sonore./Le niveau d’enregistrement n’est pas réglé

correctement (en cas d’entrée par LINE (ANALOG)IN). Tournez REC LEVEL pour régler correctement leniveau d’enregistrement (voir page 11)./Un minidisque préenregistré a été inséré. Remplacez-le

par un minidisque enregistrable./ Il ne reste pas assez d’espace sur le minidisque.

Remplacez le minidisque par un autre sur lequel moinsde plages ont été enregistrées ou effacez des plages./ Il y a eu une panne d’électricité ou le cordon

d’alimentation secteur a été débranché pendantl’enregistrement. Les données enregistrées à ce momentont peut-être été perdues. Refaites l’enregistrement.

Le son est très parasité./Le magnétisme puissant d’un téléviseur ou d’un

appareil similaire gêne le fonctionnement. Eloignez laplatine de la source de magnétisme.

RemarqueSi la platine ne fonctionne toujours pas normalement malgréles vérifications précédentes, mettez-la hors tension etréinsérez la fiche dans la prise murale.

“TOC Reading” reste affiché pendant longtempsSi le minidisque enregistrable inséré est neuf, “TOC Reading”reste affiché plus longtemps que pour un minidisque qui adéjà été utilisé.

Limites lors de l’enregistrement sur une plagepréexistante• Le temps correct d’enregistrement restant peut ne pas être

affiché.• Vous ne parviendrez éventuellement pas à enregistrer sur

une ancienne plage, si cette plage a été réenregistréeplusieurs fois. Dans ce cas, effacez la plage avec lafonction Erase (voir page 17).

• Le temps d’enregistrement restant peut être trop court,sans proportion avec le temps total d’enregistrement.

• L’enregistrement sur une plage pour éliminer du bruitn’est pas conseillé car la durée de la plage pourrait êtreréduite.

• Il est parfois impossible de titrer une plage enregistrée surune autre.

Le temps d’enregistrement/lecture affiché peut êtreinexact pendant la lecture d’un minidisque mono.

Guide de dépannageSi vous rencontrez un des problèmes suivants en coursd’utilisation, reportez-vous à ce guide pour le résoudre. Sivous n’y parvenez pas, consultez votre revendeur Sony.

La platine ne fonctionne pas bien ou pas du tout./Le minidisque est peut-être endommagé (“Disc Error”

apparaît). Sortez le minidisque et insérez-le ànouveau. Si “Disc Error” reste affiché, remplacez leminidisque.

La lecture est impossible./De la condensation s’est formée dans la platine.

Sortez le minidisque et laissez la platine dans unepièce chaude pendant quelques heures pour quel’humidité s’évapore./La platine est éteinte. Appuyez sur 1/u pour

l’allumer./Le minidisque est inséré dans le mauvais sens.

Insérez le minidisque dans la fente avec la faceétiquetée tournée vers le haut et la flèche dirigée versl’ouverture./Le minidisque n’est peut-être pas enregistré (le

répertoire n’apparaît pas). Remplacez-le par unminidisque enregistré.

Page 54: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Informations supplémentaires

26F

Généralités

Alimentation

Lieu d’achat Alimentation

Europe continentale Secteur 220 – 230 V, 50/60 Hz

Étas-Unis et Canada Secteur 120 V, 60 Hz

Consommation électrique

Europe continentale 20 W

Étas-Unis et Canada 19 W

Dimensions hors tout (approx.) (l/h/p)430 × 93 × 280.5 mm(17 × 3 3/4 × 11 1/8 po.)

Poids (approx.) 3,5 kg (7 li 11 on.)

Accessoires fournisVoir page 4.

Accessoires en optionMinidisques enregistrables

MDW-60 (60 min.), MDW-74 (74 min.)

Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise unelicense d’exploitation de ses brevets d’invention américains etétrangers.

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sanspréavis.

Spécifications

Système Système audio numérique MiniDisc

Disque Minidisque

Laser Laser à semi-conducteur (λ = 780 nm)Durée d’émission : continue

Sortie du laser Inférieure à 44,6 µW** Cette sortie est la valeur mesurée à

une distance de 200 mm de lasurface de l’objectif sur le capteuroptique avec une ouverture de7 mm.

Propriétés de la diode laser Matériau : GaAIAs

Vitesse de rotation (CLV) 400 à 900 tr/mn

Correction d’erreur Code Reed Solomond’entrelacement croisé avancé(ACIRC : Advanced CrossInterleave Reed Solomon Code)

Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz

Codage Codage acoustique partransformation adaptive(ATRAC : Adaptive TransformAcoustic Coding)

Système de modulation Modulation huit à quatorze(EFM : Eight-to-FourteenModulation)

Nombre de canaux 2 canaux stéréo

Réponse en fréquence 5 à 20 000 Hz ±0,3 dB

Rapport signal/bruit Supérieur à 96 dB pendant la lecture

Pleurage et scintillement Non mesurable

LINE(ANALOG)OUT

Impédance de chargeSortienominale

Type deprise

Sorties

Prisescinch

2 Vrms(à 50 kilohms)

Supérieure à10 kilohms

Entrées

Longueurd’ondeoptique :660 nm

DIGITALOPTICAL IN

500 mVrms47 kilohmsPrisescinch

LINE(ANALOG) IN

Entréeminimale

Entréenominale

Impédanced’entrée

Type deprise

Priseoptiquecarrée —

125 mVrms

Page 55: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Informations supplémentaires

27F

Informations supplémentaires

2 Vous pouvez enregistrer le signal d’entrée numérique d’uneémission radiosatellite sur une cassette DAT ou un MDenregistrable par la prise d’entrée numérique d’une platineDAT ou MD, capable de traiter les fréquencesd’échantillonnage de 32 kHz ou 48 kHz. Vous pouvezensuite enregistrer le contenu de la cassette DAT ou du MD(première génération de copie) sur une autre cassette DATou un autre minidisque enregistrable par le prise d’entréenumérique de la platine DAT ou MD pour créer uneseconde génération de copie.Les enregistrements suivant la seconde génération de copiesur une cassette DAT ou un MD ne sont possibles que parles prises d’entrée analogique de la platine DAT ou MD.Notez, cependant, qu’une seconde génération de copienumérique peut être impossible avec certains tuners BS/CS.

Système de protection contrela copie abusiveCette platine MiniDisc fonctionne d’après le systèmede protection contre la copie abusive (SCMS), quiautorise l’enregistrement d’une première génération decopie numérique par la prise d’entrée numérique de laplatine. Voici un aperçu de ce système :

1 Vous pouvez enregistrer des sources numériques (CD, DATou MD préenregistrés) sur une cassette DAT ou unminidisque enregistrable par la prise d’entrée numériquede la platine DAT ou MD.Vous ne pouvez cependant pas recopier la cassette DAT oule minidisque enregistré sur une cassette DAT ou un autreminidisque enregistrable par la prise d’entrée numériquede la platine DAT ou MD.

Platine MDPlatine DAT

Lecteur CD

Prise de sortienumérique

Prise d’entréenumérique

Platine DAT ouMD

Premièregénération decassette DAT ouMD enregistré viala liaisonnumérique ànumérique

DAT ou MD

Platine DAT ouMD

Prise de sortie numérique Prises de sortie de ligne(analogique)

Platine DAT ouMD

Prise d’entrée numérique Prises d’entrée de ligne(analogique)

Lecture

Lecture

Enregistrement

Câble optique oucâble coaxial deliaison numérique

Enregistrement

Cordon de liaisonaudio

Câble optique oucâble coaxial deliaison numérique

Lecture

Câble optique oucâble coaxial deliaison numérique

Enregistrement Platine DAT ou MD

Premièregénération decassette DAT ouMD enregistré viala liaisonnumérique ànumérique

Lecture

Enregistrement Platine DAT ou MD

Prise d’entréenumérique

Prise de sortienumérique

Prise d’entréenumérique

Câble optique oucâble coaxial deliaison numérique

DAT ou MD

Secondegénération decassette DAT ouMD enregistrévia la liaisonnumérique ànumérique

Lecture Platine DAT ou MD

Câble optique oucâble coaxial deliaison numérique

Platine DAT ou MD

DAT ou MD

Tuner BS/CS

Prise d’entrée numérique Prises d’entrée de ligne(analogique)

Prise de sortienumérique

Platine DAT ou MD

Cordon de liaisonaudio

Prise de sortie numérique

Enregistrement

Prises de sortie de ligne(analogique)

(voir page suivante)

Page 56: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Informations supplémentaires

28F

IndexA, B

Accessoires en option 26Accessoires fournis 4AMS (Automatic Music Sensor/recherche

automatique de plage) 15Annulation de la dernière opération de montage

23

CCâble optique 4, 27, 28Combinaison 20Convertisseur de cadence d’échantillonnage 4Cordon de liaison audio 4, 27, 28

DDéplacement 21Division 19

EEffacement

A-B (d’un partie d‘une plage) 18de tous les titres 23de toutes les plages 18d’une plage 17

Enregistrementenregistrement avec préstockage de données13enregistrement normal 6, 7enregistrement sur des plages préexistantes 11

FFonction “Auto Cut” 10Fonction “Smart Space” 10Fréquence d’échantillonnage 4, 27

G, H, I, J, KGuide de dépannage 25

LLecture

lecture normale 8LEVEL-SYNC 9, 12Limites du système 24Localisation

d’une plage donnée 15d’un point donné sur une plage 16

MMarquage de plages

Marquage automatique 12Marquage manuel 12

MDéjection 7, 8enregistrable 6, 14mise en place 6, 8préenregistré 14

Messages affichés 24

3 Vous pouvez enregistrer une cassette DAT ou un MD parles prises d’entrée analogiques de la platine sur une autrecassette DAT ou un MD par la prise de sortie numérique dela platine DAT ou MD. Vous ne pouvez cependant pas faireune seconde génération de copie de cassette DAT ou MDpar la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD.

Platine MD

Lecteur CDTuner

Tourne-disque

Platine à cassette Platine DAT

Prises de sortie deligne (analogique)

Cordon de liaison audio

Enregistrement

Lecture

Enregistrement

Lecture

Prise d’entrée numérique

Prise de sortienumérique

Platine DAT ouMD

Platine DAT ouMD

Platine DAT ouMD

Enregistrement Platine DAT ouMD

Platine DAT ouMD

Amplificateur demicrophone

Câble optique oucâble coaxial deliaison numérique

DAT ou MD

Premièregénération decassette DAT ouMD enregistrévia la liaisonnumérique ànumérique

Prises de sortie de ligne(analogique)

Prises d’entrée de ligne(analogique)

Prise de sortie numérique

Cordon d’entréenumérique

Cordon de liaisonaudio

Câble optique oucâble coaxial deliaisonnumérique

Lecture

Prises d’entrée deligne (analogique)

Cassette DAT ouMD enregistrévia la liaisonanalogique ànumérique

DAT ou MD

Page 57: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Informations supplémentaires

29F

Informations supplémentaires

N, ONettoyage 2Niveau d’enregistrement 11

P, QPause

de lecture 8d’enregistrement 7

Précautions 2

RRaccordement

à un appareil analogique 4à un appareil numérique 4

SSCMS (Système de protection

contre la copie abusive) 9, 27Spécifications 26

T, UTaquet de protection de

l’enregistrement 7Titrage

d’une plage 22d’un minidisque 22

V, W, X, Y, ZVérification

du temps enregistrablerestant sur le MD 10, 14

Nomenclature

TouchesDISPLAY/CHAR 10, 14, 22EDIT/NO/YES 10, 12, 17 à 23§ EJECT (éjection) 7, 8r REC (enregistrement) 7, 12,23· (lecture) 7, 8, 10, 15P (pause) 7, 8, 18, 19p (arrêt) 7, 8, 10, 200/) (recherche manuelle)

16, 18, 22

InterrupteursINPUT 6, 91/u 6 à 8

ConnecteursDIGITAL OPTICAL IN 4, 6, 9,12

Commandes≠ AMS ± 8, 11, 13, 15,

17 à 22REC LEVEL 7, 11

Indicateur1/u 6, 8

PrisesLINE (ANALOG) IN/OUT

4, 6, 9, 12

DiversAfficheur 14Répertoire 14TOC (sommaire) 7, 9, 17

Page 58: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is
Page 59: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is
Page 60: MiniDisc Deck · MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Convention The following icon is

Sony Corporation Printed in Malaysia