mini vodič za korisnike

97
Mini vodič za korisnike

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Mini vodič za korisnike

Mini vodič za korisnike

Page 2: Mini vodič za korisnike

© Copyright 2010 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Bluetooth je žig kompanije koja ga poseduje,a kompanija Hewlett-Packard ga koristi salicencom. SD logotip je žig kompanije koja gaposeduje. Microsoft i Windows su žigovikorporacije Microsoft registrovani u SAD.

Ovde sadržane informacije podložne supromenama bez prethodne najave. Jedinegarancije za proizvode i usluge kompanijeHP istaknute su u izričitim garancijama kojese dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništašto je ovde navedeno ne bi trebaloprotumačiti kao dodatnu garanciju.Kompanija HP neće odgovarati za ovdesadržane tehničke ili izdavačke greške.

Drugo izdanje: Maj 2010.

Prvo izdanje: decembar 2009.

Redni broj dokumenta: 584521-E32

Obaveštenje o proizvodu

Ovaj vodič za korisnika opisuje funkcije kojesu dostupne kod većine modela. Nekefunkcije možda nisu dostupne na vašemračunaru.

Da biste došli do najnovijih uputstava iz MiniUser Guide (Mini vodič za korisnike), idite naWeb lokaciju HP-a na http://www.hp.com/support.

Page 3: Mini vodič za korisnike

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost nastanka toplotnih povreda ili pregrevanja računara,nemojte držati računar direktno na svom krilu niti zaprečavati otvore za protok vazduha na računaru.Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Ne dozvolite da druga čvrsta površina, poputpriključenog opcionalnog štampača, ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odeće, blokiraju protokvazduha. Takođe ne dozvolite da strujni adapter tokom rada dođe u kontakt s kožom ili nekom mekanompovršinom poput jastuka, tepiha ili odeće. Računar i adapter naizmenične struje usklađeni su saograničenjima temperature površina kojima korisnik može da pristupi, a koje propisuje InternationalStandard for Safety of Information Technology Equipment (Međunarodni standard za bezbednostinformatičke opreme) (IEC 60950).

iii

Page 4: Mini vodič za korisnike

iv Bezbednosno upozorenje

Page 5: Mini vodič za korisnike

Sadržaj

1 Prvi koraciKorišćenje softvera HP QuickWeb, (samo na odabranim modelima) .................................................. 2

2 Upoznavanje delovaUpoznavanje hardvera ......................................................................................................................... 3

Komponente sa gornje strane .............................................................................................. 3TouchPad (Dodirna tabla) ................................................................................... 3Lampice ............................................................................................................... 4Tasteri ................................................................................................................. 5

Komponente sa prednje strane ............................................................................................ 6Komponente sa desne strane .............................................................................................. 6Komponente sa leve strane ................................................................................................. 7Komponente ekrana ............................................................................................................ 8Komponente sa donje strane ............................................................................................... 9Uklanjanje zaštitnog poklopca .......................................................................................... 10Vraćanje zaštitnog poklopca ............................................................................................. 11Antene bežične veze ......................................................................................................... 13Dodatne hardverske komponente ...................................................................................... 14

Upoznavanje nalepnica ...................................................................................................................... 14

3 Upravljanje napajanjemPodešavanje opcija napajanja ............................................................................................................ 16

Korišćenje stanja za čuvanje napajanja ............................................................................. 16Započinjanje i izlazak iz stanja pripravnosti ...................................................... 16Započinjanje i izlazak iz režima hibernacije ..................................................... 17

Korišćenje šema napajanja ................................................................................................ 17Pregled trenutne šeme ...................................................................................... 17Izbor različite šeme napajanja ........................................................................... 18Prilagođavanje šema napajanja ........................................................................ 18

Podešavanje zaštite zahtevanjem lozinke pri izlasku iz stanja pripravnosti ...................... 18Korišćenje spoljnog napajanja naizmeničnom strujom ....................................................................... 18

Povezivanje adaptera naizmenične struje ......................................................................... 19Korišćenje napajanja sa baterije ........................................................................................................ 20

Prikaz preostalog punjenja baterije .................................................................................... 20

v

Page 6: Mini vodič za korisnike

Umetanje ili uklanjanje baterije .......................................................................................... 20Punjenje baterije ................................................................................................................ 21Maksimiziranje trajanja baterije ......................................................................................... 22Upravljanje niskim nivoima baterije ................................................................................... 22

Upoznavanje niskih nivoa baterije ..................................................................... 22Rešavanje niskog nivoa baterije ....................................................................... 23

Rešavanje niskog nivoa baterije kada je dostupno spoljnonapajanje .......................................................................................... 23Rešavanje niskog nivoa baterije kada je dostupna napunjenabaterija .............................................................................................. 23Rešavanje niskog nivoa baterije kada nije dostupno nikakvonapajanje .......................................................................................... 23Rešavanje niskog nivoa baterije kada računar ne može da izađeiz hibernacije ..................................................................................... 23

Kalibrisanje baterije ........................................................................................................... 231. korak: Napunite bateriju u potpunosti ............................................................ 232. korak: Onemogućite stanja hibernacije i pripravnosti .................................... 243. korak: Ispraznite bateriju ............................................................................... 244. korak: Napunite bateriju u potpunosti ............................................................ 255. korak: Ponovo omogućite stanja hibernacije i pripravnosti ........................... 25

Čuvanje napajanja baterije ................................................................................................ 25Skladištenje baterije ........................................................................................................... 25Odlaganje iskorišćene baterije ........................................................................................... 26

Isključivanje računara ......................................................................................................................... 26

4 InternetPovezivanje na ožičenu mrežu ........................................................................................................... 28Povezivanje na bežičnu mrežu ........................................................................................................... 29

Korišćenje bežičnih uređaja ............................................................................................... 29Upoznavanje sa ikonama statusa bežičnog i mrežnog povezivanja ................. 29Korišćenje kontrola bežične veze ...................................................................... 30Korišćenje akcijskog tastera bežične veze ........................................................ 30Korišćenje softvera HP Connection Manager (Program za upravljanjevezama) (samo na odabranim modelima) ......................................................... 30Korišćenje softvera HP Wireless Assistant (Asistent bežične veze) ................. 31

Korišćenje WLAN-a ........................................................................................................... 31Podešavanje WLAN .......................................................................................... 32Zaštita vaše WLAN ........................................................................................... 32Povezivanje sa WLAN ....................................................................................... 33Prenošenje na drugu mrežu .............................................................................. 34

Korišćenje HP Mobile Broadband (samo na pojedinim modelima) .................................................... 35Umetanje SIM-a ................................................................................................................. 35Uklanjanje SIM-a ............................................................................................................... 36

Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja ............................................................................................... 38

vi

Page 7: Mini vodič za korisnike

Bluetooth i deljenje veze ka Internetu ............................................................................................... 39

5 MultimedijaFunkcije multimedije ........................................................................................................................... 40

Upoznavanje vaših komponenti multimedije ...................................................................... 40Podešavanje volumena ..................................................................................................... 42

Korišćenje akcijskih tastera za aktivnost medijuma ........................................................................... 44Softver multimedije ............................................................................................................................. 44

Korišćenje drugih već instaliranih softvera multimedije ..................................................... 45Instaliranje softvera multimedije sa Interneta .................................................................... 45

Audio .................................................................................................................................................. 46Povezivanje spoljnih audio uređaja ................................................................................... 46Provera vaših audio funkcija .............................................................................................. 46

Video .................................................................................................................................................. 48Povezivanje spoljnog monitora ili projektora ...................................................................... 48

Web kamera ....................................................................................................................................... 49

6 BezbednostZaštita računara ................................................................................................................................. 50Korišćenje lozinki ................................................................................................................................ 50

Lozinke postavljene u Windowsu ....................................................................................... 51Lozinke postavljene u uslužnom programu za podešavanje ............................................. 51

Lozinka administratora ...................................................................................... 52Postupanje sa lozinkom administratora ............................................ 52Unos lozinke administratora ............................................................. 52

Lozinka pri uključivanju ..................................................................................... 53Postupanje se lozinkom pri uključivanju ........................................... 53Unos lozinke pri uključivanju ............................................................ 53

Korišćenje antivirusnog softvera ........................................................................................................ 54Korišćenje softvera zaštitnog zida ...................................................................................................... 55Instaliranje presudnih ispravki ............................................................................................................ 56

7 Digitalne karticeUmetanje digitalne kartice .................................................................................................................. 57Zaustavljanje i uklanjanje digitalne kartice ......................................................................................... 58

8 USB uređajiKorišćenje USB uređaja ..................................................................................................................... 59

Povezivanje USB uređaja .................................................................................................. 59Zaustavljanje i uklanjanje USB uređaja ............................................................................. 59

9 Tastatura i pokazivački uređajiPodešavanje željenih opcija pokazivačkog uređaja ........................................................................... 61

vii

Page 8: Mini vodič za korisnike

Upotreba pokazivačkih uređaja .......................................................................................................... 61Korišćenje TouchPad (Dodirne table) ................................................................................ 61Korišćenje pokreta na TouchPad (Dodirne table) .............................................................. 61Pomeranje ......................................................................................................................... 62Primicanje prstiju ............................................................................................................... 62Okretanje ........................................................................................................................... 63Povezivanje spoljnog miša ................................................................................................ 63

Korišćenje tastature ............................................................................................................................ 63Korišćenje akcijskih tastera ............................................................................................... 63Upotreba interventnih tastera ............................................................................................ 64

Upotreba ekrana osetljivog na dodir (samo kod pojedinih modela) ................................................... 66Tapkanje (ili kliktanje) ........................................................................................................ 66Laki udarci ......................................................................................................................... 66Prevlačenje ........................................................................................................................ 66Pomeranje ......................................................................................................................... 66Rotacija .............................................................................................................................. 67Primicanje prstiju ............................................................................................................... 67

Podešavanje željenih opcija ekrana osetljivog na dodir ..................................................................... 68

10 Disk jediniceUpoznavanje instaliranih disk jedinica ................................................................................................ 69Rukovanje disk jedinicama ................................................................................................................. 69Korišćenje spoljnih disk jedinica ......................................................................................................... 70

Korišćenje opcionalnih spoljnih uređaja ............................................................................. 71

11 Memorijski moduli

12 Ažuriranje softveraAžuriranje BIOS-a .............................................................................................................................. 76

Utvrđivanje verzije BIOS-a ................................................................................................. 76Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a ................................................................................... 76

Ažuriranje programa i upravljačkih programa ..................................................................................... 78

13 Promena postavki za QuickWebOnemogućavanje ili omogućavanje QuickWeb-a ............................................................................... 79

14 Uslužni program za podešavanjePokretanje uslužnog programa za podešavanje ................................................................................ 80Korišćenje uslužnog programa za podešavanje ................................................................................. 80

Menjanje jezika uslužnog programa za podešavanje ........................................................ 80Navigacija i izbor u okviru uslužnog programa za podešavanje ........................................ 81Prikazivanje informacija o sistemu ..................................................................................... 81Obnavljanje podrazumevanih postavki u uslužnom programu za podešavanje ................ 81

viii

Page 9: Mini vodič za korisnike

Napuštanje uslužnog programa za podešavanje ............................................................... 82Meniji uslužnog programa za podešavanje ........................................................................................ 82

Glavni meni ........................................................................................................................ 82Bezbednosni meni ............................................................................................................. 82Meni konfiguracije sistema ................................................................................................ 82Meni za dijagnostiku .......................................................................................................... 83

Indeks ................................................................................................................................................................. 84

ix

Page 10: Mini vodič za korisnike

x

Page 11: Mini vodič za korisnike

1 Prvi koraci

Glavni operativni sistem vašeg računara je Microsoft® Windows®. Vaš računar može imati i funkcijuHP QuickWeb (samo odabrani modeli).

● Operativni sistem Microsoft Windows prikazuje radnu površinu na ekranu i kontroliše hardver,periferne uređaje i softverske programe vašeg računara.

● Ako vaš računar sadrži QuickWeb, time vam daje mogućnost brzog pregledanja Interneta, pregleddigitalnih fotografija, slušanje muzike ili održavanje kontakta kroz e-poštu, trenutne poruke ili prekoprograma Skype (samo na odabranim modelima), bez potrebe za ponovnim pokretanjem vašegglavnog operativnog sistema. QuickWeb se takođe naziva Instant-On softver (IOS).

NAPOMENA: Da biste onemogućili ili ponovo omogućili QuickWeb, pogledajte poglavlje "Promenapostavki programa QuickWeb". Kada ste u programu QuickWeb, možete pristupiti softveru pomoćiklikom na ikonu u polju za obaveštenja.

1

Page 12: Mini vodič za korisnike

Korišćenje softvera HP QuickWeb, (samo na odabranimmodelima)

Da pokrenete QuickWeb:

1. Uključite vaš računar. Pojavljuje se matični ekran programa HP QuickWeb.

2. Kliknite na ikonu na matičnom ekranu softvera QuickWeb da biste pokrenuli program.

Da biste pokrenuli softver QuickWeb iz Microsoft Windowsa:

▲ Izaberite Start > Turn Off Computer (Isključi računar) > Restart (Ponovo pokreni sistem). Vašračunar se ponovo pokreće i prikazuje matičnu stranu softvera QuickWeb.

NAPOMENA: Da biste naučili više o softveru HP QuickWeb, pogledajte Pomoć u okviru programa.

2 Poglavlje 1 Prvi koraci

Page 13: Mini vodič za korisnike

2 Upoznavanje delova

Upoznavanje hardveraKomponente koje se dobijaju uz računar mogu se razlikovati u zavisnosti od zemlje/regiona i modela.Ilustracije u ovom poglavlju daju prikaz standardnih funkcija većine modela računara.

Za pregled liste hardvera ugrađenog na računar, pratite ove korake:

1. Izaberite Start > My Computer (Moj računar).

2. U levom oknu prozora „Sistemski zadaci” izaberite stavku View system information (Prikažisistemske informacije).

3. Izaberite karticu Hardware (Hardver) > Device Manager (Upravljač uređajima).

Pomoću opcije Device Manager (Upravljač uređajima) možete takođe dodati hardver ili modifikovatikonfiguracije računara.

Komponente sa gornje strane

TouchPad (Dodirna tabla)

Upoznavanje hardvera 3

Page 14: Mini vodič za korisnike

Komponenta Opis

(1) Dugme za uključivanje i isključivanje TouchPad(Dodirne table)

Uključivanje i isključivanje TouchPad-a (Dodirna tabla).Tapnite dvaput brzo na dugme da biste uključili iisključili Touch Pad (Dodirna tabla)

(2) Tabla osetljiva na dodir* Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.

(3) Levo dugme TouchPad (Dodirne table)* Funkcioniše kao levo dugme na spoljnom mišu.

(4) Desno dugme TouchPad (Dodirne table)* Funkcioniše kao desno dugme na spoljnom mišu.

*Ova tabela opisuje fabričke postavke. Da biste pregledali ili promenili željene opcije pokazivačkog uređaja, izaberite Start >Control Panel (Kontrolna tabla) > Printers and Other Hardware (Štampači i drugi hardver) > Mouse (Miš).

Lampice

Komponenta Opis

(1) Lampica TouchPad (Dodirne table) ● Uključena: TouchPad (Dodirna tabla) jeonemogućena.

● Isključena: TouchPad (Dodirna tabla) jeomogućena.

(2) Lampica „Caps lock“ Uključena: Taster „caps lock“ je uključen.

4 Poglavlje 2 Upoznavanje delova

Page 15: Mini vodič za korisnike

Komponenta Opis

(3) Lampica privremenog isključivanja zvuka Uključena: Zvučnik je isključen.

(4) Lampica bežične veze ● Belo: Integrisani bežični uređaj, kao što jebežični LAN uređaj (WLAN) i/ili Bluetooth®uređaj je uključen.

NAPOMENA: Bežični uređaji su fabričkiomogućeni.

● Isključena: Svi bežični uređaji su isključeni.

Tasteri

Komponenta Opis

(1) Akcijski tasteri Izvršavaju često korišćene sistemske funkcije.

(2) fn taster Kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskimtasterom ili tasterom esc, izvršava često korišćenefunkcije sistema.

(3) Taster sa Windows® logotipom Prikazuje meni Windows Start.

(4) Taster za Windows aplikacije Prikazuje priručni meni za stavke ispod pokazivača.

Upoznavanje hardvera 5

Page 16: Mini vodič za korisnike

Komponente sa prednje strane

Komponenta Opis

Zvučnici (2) Emituje zvuk.

Komponente sa desne strane

Komponenta Opis

(1) Utor za Digital Media kartice Podržava sledeće formate opcionalnih digitalnihkartica:

● Memory Stick (MS)

● MS/Pro

● MultiMediaCard (MMC)

● Secure Digital High Capacity (SDHC) memorijskakartica (standardna i velikog formata)

● xD-Picture kartica

(2) Lampica napajanja ● Belo: Računar je uključen.

● Trepćuće belo: Računar je u stanju pripravnosti.

● Isključena: Računar je isključen ili je u stanjuhibernacije.

(3) Prekidač za napajanje ● Kad je računar isključen, pomerite prekidač dabiste uključili računar.

● Kad je računar uključen, kratko pomerite prekidačda biste pokrenuli režim hibernacije.

● Dok je računar u stanju pripravnosti, pomeriteprekidač na kratko da bi računar napustio stanjepripravnosti.

● Dok je računar u režimu hibernacije, pomeriteprekidač na kratko da bi računar napustio režimhibernacije.

6 Poglavlje 2 Upoznavanje delova

Page 17: Mini vodič za korisnike

Komponenta Opis

Ako je računar prestao da reaguje i procedure zaisključivanje sistema Windows® ne mogu da se koriste,pomerite i držite prekidač za napajanje bar 5 sekundida biste isključili računar.

Da saznate više o vašim postavkama napajanja,izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) >Performance and Maintenance (Performanse iodržavanje) > Power Options (Opcije napajanja).

(4) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjihkomponenti.

NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatskiuključuje kako bi hladio unutrašnje komponente isprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnjiventilator uključuje i isključuje tokom normalnog rada.

(5) USB portovi (2) Povezuju dodatne USB uređaje.

(6) RJ-45 (mrežni) utikač i poklopac Povezuje mrežni kabl.

(7) Utor za sigurnosni kabl Pričvršćuje opcionalni sigurnosni kabl na računar.

NAPOMENA: Sigurnosni kabl osmišljen je kao meraodvraćanja, ali ne može da spreči grubo rukovanje ilikrađu računara.

Komponente sa leve strane

Komponenta Opis

(1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.

(2) Lampica baterije ● Isključena: Računar se napaja pomoću baterije.

● Trepćuće belo: Baterija je ispražnjena do niskognivoa napunjenosti, kritičnog nivoa baterije ilipostoji greška sa baterijom. Kada baterija budeispražnjena do kritičnog nivoa, lampica baterijepočinje da trepće ubrzano.

● Žuto: Baterija se puni.

● Belo: Računar je povezan na spoljni izvornapajanja i baterija je puna.

Upoznavanje hardvera 7

Page 18: Mini vodič za korisnike

Komponenta Opis

(3) Port za spoljni monitor Povezuje opcionalni spoljašnji ekran, poput monitoraili projektora, sa računarom.

(4) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjihkomponenti.

NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatskiuključuje kako bi hladio unutrašnje komponente isprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnjiventilator uključuje i isključuje tokom normalnog rada.

(5) Lampica disk jedinice ● Trepće: Pristupa se čvrstom disku.

● Žuto (samo na odabranim modelima): HPProtectSmart zaštita čvrstog diska je privremenozaustavila čvrsti disk.

(6) USB port Povezuje opcionalni USB uređaj.

(7) Utikač za audio-izlaz (slušalice)/ utikač za audio-ulaz(mikrofon)

Emituje zvuk kada je povezan sa dodatnim stereozvučnicima, slušalicama, bubicama sa mikrofonom iliaudio izlazom televizora. Takođe povezuje mikrofonopcionalnih slušalica sa mikrofonom.

NAPOMENA: Kada je uređaj spojen na utikač zaslušalice, zvučnici računara su onemogućeni.

Kabl audio komponente mora imati konektor sa 4provodnika.

Komponente ekrana

8 Poglavlje 2 Upoznavanje delova

Page 19: Mini vodič za korisnike

Komponenta Opis

(1) Interni prekidač monitora Aktivira stanje pripravnosti ako je monitor zatvorendok je računar uključen.

NAPOMENA: Prekidač monitora nije vidljiv saspoljne strane računara.

(2) Lampica Web kamere Uključena: Web kamera se koristi.

(3) Web kamera Snima video zapise i fotografije.

NAPOMENA: Za snimanje video zapisa, trebateda instalirate dodatni softver Web kamere.

(4) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk.

Komponente sa donje strane

Komponenta Opis

(1) Reze za otpuštanje baterije (2) Otpuštaju bateriju iz ležišta baterije.

(2) Ležište za baterije Prihvata bateriju.

Upoznavanje hardvera 9

Page 20: Mini vodič za korisnike

Uklanjanje zaštitnog poklopca Uklanjanje zaštitnog poklopca omogućava pristup odeljku memorijskih modula, konektoru za umetanjeSIM kartice, nalepnici o propisima i drugim važnim komponentama. Da biste uklonili zaštitni poklopac:

1. Iskopčajte računar iz napajanja naizmeničnom strujom.

2. Uklonite bateriju.

NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku „Umetanje ili uklanjanje baterije“ u nastavkuovog vodiča.

3. Pritisnite desni taster za otpuštanje (1).

4. Otpustite desnu stranu zaštitnog poklopca (2) tako što ćete je malo podići iz baze.

NAPOMENA: Uobičajeno je da se zaštitni poklopac blago savije i možda ćete čuti pucketanjekada se jezičci zaštitnog poklopca odvoje od baze.

5. Pritisnite levi taster za otpuštanje (1).

10 Poglavlje 2 Upoznavanje delova

Page 21: Mini vodič za korisnike

6. Otpustite levu stranu zaštitnog poklopca (2) tako što ćete je malo podići iz baze.

7. Podignite donju ivicu zaštitnog poklopca (1) pod uglom, a zatim skinite zaštitni poklopac sa baze(2).

Vraćanje zaštitnog poklopca Vratite zaštitni poklopac pošto pristupite odeljku memorijskih modula, konektoru za umetanje SIMkartice, nalepnici o propisima i drugim važnim komponentama. Da biste vratili zaštitni poklopac:

1. Postavite zaštitni poklopac (1) iznad računara pod uglom sa prednjom ivicom prema prednjoj straniračunara.

Upoznavanje hardvera 11

Page 22: Mini vodič za korisnike

2. Namestite zadnju ivicu zaštitnog poklopca na zadnju ivicu računara tako što ćete poravnati šestjezičaka na zaštitnom poklopcu sa konektorima u bazi, a zatim umetnuti šest jezičaka u konektore(2).

3. Rotirajte prednju ivicu (1) zaštitnog poklopca nadole, a zatim čvrsto pritisnite zaštitni poklopac nabazu računara dok se ne vrati na mesto (2).

4. Vratite bateriju.

NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku „Umetanje ili uklanjanje baterije“ u nastavkuovog vodiča.

12 Poglavlje 2 Upoznavanje delova

Page 23: Mini vodič za korisnike

Antene bežične veze

Komponenta Opis

(1) WWAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komunikacije sa bežičnimregionalnim mrežama (WWAN-ovi).

(2) WLAN antene (2) (samo na odabranim modelima)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WLAN).

*Antene se ne vide na spoljašnjoj strani računara. Za optimalan prenos, uklonite sve prepreke u neposrednoj blizini antena.

Za obaveštenja o propisima koji se tiču bežičnog pristupa pogledajte odeljak Obaveštenja o propisima,bezbednosti i zaštiti životne sredine koja važe za vašu zemlju/region. Da biste pristupili timobaveštenjima, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška)> User Guides (Vodiči zakorisnika).

Upoznavanje hardvera 13

Page 24: Mini vodič za korisnike

Dodatne hardverske komponente

Komponenta Opis

(1) Kabl za napajanje* Povezuje adapter naizmenične struje sa utičnicom naizmeničnestruje.

(2) Adapter naizmenične struje Pretvara naizmeničnu u jednosmernu struju.

(3) Baterija* Napaja računar kada nije priključen na spoljno napajanje.

*Izgled baterija i kablova za napajanje razlikuje se u zavisnosti od zemlje/regiona.

Upoznavanje nalepnicaNalepnice pričvršćene na računar pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanjuproblema na sistemu ili kad računar nosite na međunarodna putovanja.

● Nalepnica sa serijskim brojem – obezbeđuje važne informacije koje vam mogu zatrebati prilikomkontaktiranja tehničke podrške. Nalepnica sa serijskim brojem nalazi se unutar ležišta zabateriju.

Komponenta

(1) Ime proizvoda

(2) Serijski broj

(3) Broj proizvoda

14 Poglavlje 2 Upoznavanje delova

Page 25: Mini vodič za korisnike

Komponenta

(4) Period garancije

(5) Opis modela (pojedini modeli)

● Microsoft® certifikat o autentičnosti – sadrži Windows® šifru proizvoda. Šifra proizvoda vam možezatrebati da biste ažurirali operativni sistem ili rešili probleme u vezi sa njim. Ovaj certifikat se nalaziispod zaštitnog poklopca računara. Da biste pristupili nalepnici o propisima na računaru, pogledajteodeljak „Uklanjanje zaštitnog poklopca“ u prethodnom delu ovog vodiča.

● Nalepnica o propisima – pruža informacije o propisima u vezi sa računarom, uključujući sledeće:

◦ Pruža informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznake odobrenja za korišćenje nekihzemalja ili regiona u kojima su ti uređaji odobreni za upotrebu. Opcionalni uređaj može bitiuređaj bežične lokalne mreže (WLAN). Ove informacije vam mogu zatrebati pri putovanju uinostranstvo.

◦ Serijski broj HP Mobile Broadband modula (samo na pojedinim modelima).

Nalepnica sa propisima se nalazi ispod zaštitnog poklopca računara. Da biste pristupili nalepnicio propisima na računaru, pogledajte odeljak „Uklanjanje zaštitnog poklopca“ u prethodnom deluovog vodiča.

Upoznavanje nalepnica 15

Page 26: Mini vodič za korisnike

3 Upravljanje napajanjem

Podešavanje opcija napajanjaKorišćenje stanja za čuvanje napajanja

Računar ima dva fabrički omogućena stanja za čuvanje napajanja: Stanje pripravnosti i hibernaciju.

Kada se uključi stanje pripravnosti, lampica napajanja trepne a ekran se ugasi. Vaš rad je sačuvan umemoriji. Izlazak iz stanja pripravnosti je brži nego napuštanje režima hibernacije. Ako je računar ustanju pripravnosti duži period ili ako je baterija blizu kritičnog nivoa dok traje stanje pripravnosti, računarzapočinje režim hibernacije.

Pri započinjanju hibernacije, vaš rad se snima u datoteku hibernacije na čvrstom disku a računar segasi.

OPREZ: Da bi sprečili moguće gubitke kvaliteta audio i video snimaka, gubitak mogućnostireprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubitak podataka, ne započinjite stanje pripravnosti ili hibernacijudok narezujete ili čitate sa diska ili sa spoljne medijske kartice.

NAPOMENA: Dok je računar u stanju pripravnosti ili u hibernaciji, ne možete započinjati ikakvomrežno povezivanje niti sprovoditi ikakvu funkciju računara.

Započinjanje i izlazak iz stanja pripravnostiSistem je fabrički podešen da započne stanje pripravnosti posle 10 minuta neaktivnosti kada radi nabaterije i 25 minuta neaktivnosti kada radi na spoljno napajanje.

Postavke napajanja i vremenski okviri mogu se menjati u Power Options (Opcije napajanja) u Windows®Control Panel (Kontrolni panel Windows-a).

Sa uključenim računarom, možete započeti stanje pripravnosti na neki od sledećih načina:

● Zatvorite ekran.

● Izaberite Start > Turn Off Computer (Isključi računar) > Stand By (Stanje pripravnosti).

Da izađete iz stanja pripravnosti:

▲ Na kratko pomerite prekidač za napajanje.

Kada računar izlazi iz stanja pripravnosti, lampica napajanja se pali a vaš rad se vraća na ekrantamo gde ste prekinuli.

NAPOMENA: Ukoliko ste podesili da se traži lozinka pri izlasku iz stanja pripravnosti, morate unetisvoju lozinku za Windows pre nego što se vaš rad vrati na ekran.

16 Poglavlje 3 Upravljanje napajanjem

Page 27: Mini vodič za korisnike

Započinjanje i izlazak iz režima hibernacije Sistem je fabrički podešen da započne režim hibernacije posle 30 minuta neaktivnosti kada radi nabaterije ili kada baterija padne na kritičan nivo.

NAPOMENA: Sistem neće započeti hibernaciju kada radi na spoljašnje napajanje.

NAPOMENA: Kako bi smanjili rizik od gubitka podataka, povremeno sačuvajte svoj rad.

Postavke napajanja i vremenski okviri mogu se menjati u Power Options (Opcije napajanja) u Windows®Control Panel (Kontrolni panel Windows-a).

Da započnete režim hibernacije:

1. Izaberite Start > Turn Off Computer (Isključi računar).

2. Zadržite taster shift i izaberite Hibernate (Hibernacija).

– ili –

▲ Ako je računar uključen, na kratko pomerite prekidač za napajanje.

Da izađete iz hibernacije:

▲ Na kratko pomerite prekidač za napajanje.

Kada računar izlazi iz hibernacije, lampica napajanja se pali a vaš rad se vraća na ekran tamo gde steprekinuli.

NAPOMENA: Ukoliko ste podesili da se traži lozinka pri izlasku iz režima hibernacije, morate unetisvoju lozinku za Windows pre nego što se vaš rad vrati na ekran.

Korišćenje šema napajanjaŠema napajanja je skup sistemskih postavki koji upravlja načinom na koji računar troši energiju. Šemenapajanja mogu vam pomoći da sačuvate energiju i da dovedete performanse računara do maksimuma.

Dostupne su sledeće šeme napajanja:

● Prenosni/Laptop računar (preporučeno)

● Kućni/kancelarijski računar

● Prezentacija

● Uvek uključeno

● Minimalno upravljanje napajanjem

● Maksimalno trajanje baterije

Možete da izmenite postavke ovih šema napajanja kroz Power Options (Opcije napajanja).

Pregled trenutne šeme

▲ Kliknite na ikonu Power Meter (Merač potrošnje električne energije) u prostoru za obaveštenja,krajnje desno na traci zadataka.

– ili –

Podešavanje opcija napajanja 17

Page 28: Mini vodič za korisnike

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Performance and Maintenance (Performansei održavanje) > Power Options (Opcije napajanja).

Izbor različite šeme napajanja

▲ Kliknite na ikonu Power Meter (Merač potrošnje električne energije) u prostoru za obaveštenja, ionda izaberite šemu napajanja sa liste.

– ili –

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Performance and Maintenance (Performansei održavanje) > Power Options (Opcije napajanja).

2. Izaberite šemu napajanja sa liste Power schemes (Šeme napajanja).

3. Kliknite na dugme OK.

Prilagođavanje šema napajanja1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Performance and Maintenance (Performanse

i održavanje) > Power Options (Opcije napajanja).

2. Izaberite šemu napajanja sa liste Power schemes (Šeme napajanja).

3. Izmenite postavke Plugged in (Ukopčan) i Running on batteries (Radi na baterije) po potrebi.

4. Kliknite na dugme OK.

Podešavanje zaštite zahtevanjem lozinke pri izlasku iz stanja pripravnostiDa bi podesili računar da traži lozinku pri izlasku iz stanja pripravnosti, pratite ove korake:

1. Desni klik na ikonu Power Meter (Merač potrošnje električne energije) u prostoru za obaveštenjai onda kliknite Adjust Power Properties (Prilagodi postavke napajanja).

2. Kliknite na karticu Advanced (Više opcija).

3. Izaberite polje za potvrdu Prompt for password when computer resumes from standby (Tražilozinku pri izlasku računara iz stanja pripravnosti).

4. Kliknite na Apply (Primeni).

Korišćenje spoljnog napajanja naizmeničnom strujomSpoljno napajanje naizmeničnom strujom dostavlja se preko odobrenog adaptera naizmenične struje:

UPOZORENJE! Kako bi izbegli moguće bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmeničnestruje koji je dostavljen uz računar, adapter koji je dostavljen kao zamena od HP-a, ili kompatibilniadapter kupljen od HP-a.

Povežite računar sa spoljnim napajanjem naizmeničnom strujom pod nekim od sledećih uslova:

18 Poglavlje 3 Upravljanje napajanjem

Page 29: Mini vodič za korisnike

UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju dok ste u avionu.

● Kada punite ili kalibrišete bateriju

● Kada instalirate ili menjate sistemski softver

● Kada narezujete podatke na CD ili DVD

Kada povezujete računar na spoljno napajanje naizmeničnom strujom, dešava se sledeće:

● Baterija počinje da se puni.

● Ako je računar uključen, ikona merača potrošnje električne energije u polju za obaveštenja promeniizgled.

Pri isključivanju spoljnog napajanja naizmeničnom strujom, dešava se sledeće:

● Računar prelazi na napajanje sa baterije.

● Jačina osvetljenja ekrana se automatski smanjuje da bi se čuvala baterija. Za pojačanje osvetljenjaekrana, pritisnite f3 akcijski taster ili ponovo spojte adapter za naizmeničnu struju.

Povezivanje adaptera naizmenične strujeUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja opreme:

Utaknite kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju kojoj se uvek može lako pristupiti.

Isključite napajanje računara izvlačenjem kabla za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju (neizvlačenjem kabla za napajanje iz računara).

Ako imate 3-pinski utikač na strujnom kablu, ukopčajte kabl u uzemljenu 3-pinsku utičnicu. Nemojte daonemogućavate pin za uzemljenje kabla za napajanje, na primer dodavanjem 2-pinskog adaptera. Pinza uzemljenje ima važnu zaštitnu ulogu.

Za priključivanje računara na spoljno napajanje naizmeničnom strujom, pratite ove korake:

1. Priključite adapter za naizmeničnu struju u konektor za napajanje (1) na računaru.

2. Priključite kabl za napajanje na adapter naizmenične struje (2).

3. Priključite drugi kraj kabla za napajanje u električnu utičnicu za naizmeničnu struju (3).

Korišćenje spoljnog napajanja naizmeničnom strujom 19

Page 30: Mini vodič za korisnike

Korišćenje napajanja sa baterijeKada je napunjena baterija u računaru a on nije spojen sa spoljnim napajanjem, računar radi na baterije.Kada je računar spojen sa spoljnim napajanjem naizmeničnom strujom on radi na spoljno napajanje.

Ako računar ima napunjenu bateriju a radi na spoljno napajanje naizmeničnom strujom preko adapteraza naizmeničnu struju, računar prelazi na napajanje sa baterije ukoliko se adapter za naizmeničnu strujuisključi iz računara.

NAPOMENA: Jačina osvetljenja ekrana se smanjuje da bi se čuvala baterija kada vi isključite računarsa napajanja naizmeničnom strujom. Za pojačanje osvetljenja ekrana, koristite f3 akcijski taster iliponovo spojte adapter za naizmeničnu struju.

Bateriju možete čuvati u računaru ili u ostavi, u zavisnosti od vašeg načina rada. Držanjem baterije uračunaru baterija se puni kada god je računar uključen u naizmeničnu struju a takođe se u slučajunestanka struje štiti vaš rad. Ipak, kada računar ne radi i isključen je sa spoljnog napajanja, baterija sepolako prazni.

UPOZORENJE! Da biste izbegli moguće bezbednosne probleme, koristite samo bateriju koju stedobili uz računar, rezervnu bateriju koju je obezbedio HP ili kompatibilnu bateriju koju ste kupili odpreduzeća HP.

Trajanje računarskih baterija zavisi od podešavanja upravljanja napajanjem, uključenih programa,jačine osvetljenja ekrana, spoljnih uređaja povezanih na računar i od drugih faktora.

Prikaz preostalog punjenja baterije▲ Dva puta kliknite na ikonu Power Meter (Merač potrošnje električne energije) u prostoru za

obaveštenja, krajnje desno na traci zadataka.

– ili –

Izaberite karticu Start > Control Panel > Performance and Maintenance > Power Options >Power Meter (Start > Kontrolna tabla > Performanse i održavanje > Opcije napajanja > Meračpotrošnje električne energije).

Većina indikatora napunjenosti prijavljuje status baterije kao procenat i kao broj preostalih minuta:

● Procenat prikazuje približno preostalo punjenje baterije.

● Vreme prikazuje približno preostalo vreme rada na bateriju ako baterija nastavi da obezbeđujenapajanje na trenutnom nivou. Na primer, preostalo vreme će se smanjiti pri reprodukciji DVD-a ipovećaće se kada DVD prestane sa reprodukcijom.

Kada se baterija puni, ikona munje može da bude iznad ikone baterije na ekranu Merača potrošnjeelektrične energije.

Umetanje ili uklanjanje baterijeOPREZ: Uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja može dovesti do gubitka podataka. Da bisprečili gubitak podataka, sačuvajte svoj rad i započnite hibernaciju ili ugasite računar kroz Windowspre uklanjanja baterije.

Da biste umetnuli bateriju:

1. Na ravnoj površini okrenite računar naopako.

20 Poglavlje 3 Upravljanje napajanjem

Page 31: Mini vodič za korisnike

2. Poravnajte nožice na bateriji sa zarezima na računaru i onda umetnite bateriju u njeno ležište.Reze za otpuštanje baterije automatski zabrave bateriju na mestu.

Da biste uklonili bateriju:

1. Na ravnoj površini okrenite računar naopako.

2. Pomerite reze za otpuštanje baterije (1) da bi je otpustili, a zatim uklonite bateriju (2).

Punjenje baterijeUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok ste u avionu.

Baterija se puni kad god je računar uključen u spoljno napajanje preko adaptera naizmenične struje.

Baterija se puni bez obzira da li računar radi ili ne, ali se puni brže ako računar ne radi.

Punjenje može da traje duže ako je baterija nova, ako nije korišćena dve nedelje ili više ili ako je mnogotoplije ili hladnije od sobne temperature.

Korišćenje napajanja sa baterije 21

Page 32: Mini vodič za korisnike

Za duži život baterije i tačniji prikaz preostalog punjenja, pratite ove preporuke:

● Ako punite novu bateriju, napunite je u potpunosti pre uključivanja računara.

● Punite bateriju sve dok lampica baterije ne postane bela.

NAPOMENA: Ako je računar uključen dok se baterija puni, ikona Merača potrošnje električneenergije u polju za obaveštenja može prikazivati 100% snage pre kraja punjenja.

● Dopustite bateriji da se isprazni ispod 5% pune snage kroz normalnu upotrebu pre punjenja.

● Ukoliko baterija nije korišćena mesec dana ili više, kalibrišite bateriju umesto da je jednostavnonapunite.

Lampica baterije prikazuje status punjenja:

● Isključena: Računar se napaja pomoću baterije.

● Trepće belo: Baterija je ispražnjena do niskog nivoa napunjenosti, kritičnog nivoa baterije ili postojigreška sa baterijom.

● Žuto: Baterija se puni.

● Belo: Računar je povezan na spoljni izvor napajanja i baterija je puna.

Maksimiziranje trajanja baterijeVreme pražnjenja baterije varira u zavisnosti od funkcija koje koristite dok radite na napajanje iz baterije.Maksimalno vreme pražnjenja se postepeno smanjuje, kako kapacitet baterije prirodno opada.

Saveti za maksimiziranje trajanja baterije:

● Smanjite osvetljenje ekrana.

● Uklonite bateriju iz računara kada nije u upotrebi ili na punjenju.

● Bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu.

Upravljanje niskim nivoima baterijeInformacije u ovom poglavlju opisuju upozorenja i odgovore sistema po fabričkim podešavanjima. Nekaupozorenja niskog nivoa baterije i odgovori sistema mogu se menjati kroz Power Options (Opcijenapajanja) u Windows Control Panel (Kontrolna tabla). Željene opcije podešene kroz Power Options(Opcije napajanja) ne utiču na lampice.

Upoznavanje niskih nivoa baterijeKada je baterija jedini izvor napajanja na računaru, a padne na nizak nivo, lampica baterije trepće.

Ukoliko baterija koja je pri kraju nije dopunjena, računar ulazi u kritični nivo baterije i lampica baterijeubrzano trepće.

Računar preduzima sledeće akcije kada baterija padne na kritičan nivo:

● Ako je omogućen režim hibernacija a računar uključen ili u stanju spavanja, računar započinje sahibernacijom.

● Ako je režim hibernacije onemogućen a računar uključen ili u stanju spavanja, računar na kratkoostaje u stanju pripravnosti, a onda se gasi i gubi sve nesačuvane informacije.

22 Poglavlje 3 Upravljanje napajanjem

Page 33: Mini vodič za korisnike

Rešavanje niskog nivoa baterijeOPREZ: Kako bi smanjili rizik od gubitka podataka kada računar dostigne kritičan nivo baterije i većje započeo hibernaciju, ne uključujte ga dok se lampica napajanja ne ugasi.

Rešavanje niskog nivoa baterije kada je dostupno spoljno napajanje

▲ Povežite se na odobreni adapter naizmenične struje.

Rešavanje niskog nivoa baterije kada je dostupna napunjena baterija

1. Isključite računar ili započnite stanje hibernacije.

2. Uklonite ispražnjenu bateriju i onda umetnite punu.

3. Uključite računar.

Rešavanje niskog nivoa baterije kada nije dostupno nikakvo napajanje

▲ Započnite stanje hibernacije.

– ili –

Sačuvajte svoj rad i isključite računar.

Rešavanje niskog nivoa baterije kada računar ne može da izađe iz hibernacije

Kada računaru nedostaje energije da izađe iz hibernacije, pratite ove korake:

1. Umetnite napunjenu bateriju ili spojte računar na spoljno napajanje.

2. Izađite iz režima hibernacije kratkim pomeranjem prekidača za napajanje.

Kalibrisanje baterijeKalibrišite bateriju pod sledećim uslovima:

● Kada indikator nivoa baterije izgleda netačno

● Kada primetite značajnu promenu u trajanju baterije

Čak i pored napornog korišćenja, bateriju ne bi trebalo kalibrisati češće od jednom mesečno. Takođe,nije neophodno kalibrisati novu bateriju.

1. korak: Napunite bateriju u potpunostiUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok ste u avionu.

NAPOMENA: Baterija se puni bez obzira da li računar radi ili ne, ali se puni brže ako računar ne radi.

Da napunite bateriju u potpunosti:

1. Umetnite bateriju u računar.

2. Povežite računar sa adapterom naizmenične struje i tada ukopčajte adapter u spoljno napajanje.

Lampica baterije na računaru postaje žuta.

3. Ostavite računar uključen u spoljno napajanje dok se baterija potpuno ne napuni.

Korišćenje napajanja sa baterije 23

Page 34: Mini vodič za korisnike

Lampica baterije na računaru postaje bela.

2. korak: Onemogućite stanja hibernacije i pripravnosti1. Desni klik na ikonu Power Meter (Merač potrošnje električne energije) u prostoru za obaveštenja,

krajnje desno na traci zadataka i onda kliknite Adjust Power Properties (Prilagodi postavkenapajanja).

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Performance and Maintenance (Performansei održavanje) > Power Options (Opcije napajanja).

2. Snimite 4 postavke navedene u kolonama Running on batteries (Radi na baterije) i Plugged in(Ukopčan u spoljno napajanje) kako bi mogli iznova da ih podesite nakon kalibrisanja.

3. Podesite 4 opcije na Never (Nikada).

4. Kliknite na dugme OK.

3. korak: Ispraznite baterijuRačunar mora ostati uključen dok se baterija prazni. Baterija se može isprazniti bez obzira da li koristiteračunar ili ne, ali će se isprazniti brže dok ga koristite.

● Ukoliko planirate da ostavite računar bez nadzora dok traje pražnjenje, sačuvajte vaše podatkepre započinjanja procedure pražnjenja.

● Ako povremeno koristite računar u toku procedure pražnjenja a zadali ste vremenske okvire zanapajanje, očekujte sledeća dela od sistema tokom procesa pražnjenja:

◦ Monitor se neće automatski isključiti.

◦ Brzina čvrstog diska se neće automatski smanjiti kada je računar u stanju mirovanja.

◦ Neće doći do sistemski započete hibernacije.

Za pražnjenje baterije:

1. Isključite računar sa spoljnog izvora napajanja, ali ne isključujte računar.

2. Koristite računar na napajanje sa baterije dok se ona ne isprazni. Lampica baterije počinje da trepćeu beloj boji kada se baterija isprazni do niskog nivoa. Kada se baterija isprazni, lampica baterije iračunar se isključuju.

24 Poglavlje 3 Upravljanje napajanjem

Page 35: Mini vodič za korisnike

4. korak: Napunite bateriju u potpunostiDa biste napunili bateriju:

1. Povežite računar sa spoljnim napajanjem i održavajte to napajanje sve dok se baterija ne napuni.Kada se baterija napuni, lampica baterije na računaru postaje bela.

Možete da koristite računar u toku punjenja baterije ali će se ona brže napuniti ako je računarisključen.

2. Ako je računar isključen, uključite ga kada se baterija napuni a lampica baterije postala bela.

5. korak: Ponovo omogućite stanja hibernacije i pripravnostiOPREZ: Ako iznova ne omogućite stanje hibernacije nakon kalibrisanja može doći do potpunogpražnjenja baterije i gubitka podataka ako računar dostigne kritičan nivo baterije.

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Performance and Maintenance (Performansei održavanje) > Power Options (Opcije napajanja).

2. Ponovo unesite postavke koje ste snimili za stavke u kolonama Plugged in (Ukopčan u spoljnonapajanje) i Running on batteries (Radi na baterije).

3. Kliknite na dugme OK.

Čuvanje napajanja baterije● Izaberite postavke za nisko korišćenje električne energije kroz Power Options (Opcije napajanja)

u Windows Control Panel (Kontrolna tabla).

● Isključite bežičnu i LAN vezu i izađite iz softvera modema kada ih ne koristite.

● Iskopčajte spoljne uređaje koji nisu spojeni sa spoljnim izvorom napajanja, kada ih ne koristite.

● Isključite, onemogućite ili uklonite sve spoljne medijske kartice koje ne koristite.

● Upotrebite akcijske tastere f2 i f3 da biste po potrebi podesili svetlinu ekrana.

● Ako napuštate svoj rad, započinjete stanje pripravnosti, hibernaciju ili isključujete računar.

Skladištenje baterijeOPREZ: Da bi izbegli oštećenja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama tokom dužihvremenskih perioda.

Ako računar neće biti u upotrebi više od dve nedelje i za to vreme će biti iskopčan sa napajanja, uklonitebateriju i posebno je uskladištite.

Da bi produžili punjenje uskladištene baterije, stavite je na hladno i suvo mesto.

NAPOMENA: Uskladištena baterija bi trebala da se proveri svakih 6 meseci. Ako je kapacitet baterijemanji od 50%, dopunite je pre vraćanja u skladište.

Ako je baterija bila u skladištu mesec dana ili više, kalibrišite je pre korišćenja.

Korišćenje napajanja sa baterije 25

Page 36: Mini vodič za korisnike

Odlaganje iskorišćene baterijeUPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od požara ili opekotina, nemojte bateriju rasklapati, lomiti, ilibušiti; nemojte spajati spoljne kontakte niti je spaljivati ili bacati u vodu.

Pogledajte Regulatory, Safety and Environmental Notices (Obaveštenja o uredbama, bezbednosti izaštiti životne sredine) radi uputstva o odlaganju baterije.

Isključivanje računaraOPREZ: Nesačuvan podatak je izgubljen kada se računar isključi.

Komanda za isključivanje zatvara sve otvorene programe, uključujući operativni sistem, i onda isključujeekran i računar.

Isključite računar pod bilo kojim od sledećih uslova:

● Kada trebate da zamenite bateriju ili da pristupite komponentama unutar računara

● Kada povezujete uređaj spoljnog hardvera koji se ne povezuje preko USB konektora

● Kad se računar ne koristi i isključen je sa spoljnog napajanja duži vremenski period

Za isključivanje računara, pratite ove korake:

NAPOMENA: Ako je računar u stanju pripravnosti ili hibernacije, prvo morate izaći iz njih i tek ondaje isključivanje moguće.

1. Sačuvajte rad i zatvorite sve otvorene programe.

2. Izaberite Start > Turn Off Computer (Isključi računar) > Turn Off (Isključi).

Ukoliko sistem ne odgovara i ne možete da koristite prethodne procedure za isključivanje, probajte sasledećim procedurama za hitne slučajeve po datom redosledu:

● Pritisnite ctrl+alt+delete. Zatim izaberite Shut Down (Isključi) > Turn Off (Isključi se).

● Pomerite i držite prekidač za napajanje najmanje 5 sekundi.

● Isključite računar iz spoljnog napajanja i uklonite bateriju.

26 Poglavlje 3 Upravljanje napajanjem

Page 37: Mini vodič za korisnike

4 Internet

Vaš računar podržava sledeće vrste pristupa Internetu:

● Ožičeni—Možete da pristupite Internetu povezivanjem na mrežu širokog propusnog opsega prekoRJ-45 (mrežnog) utikača.

● Bežični—Za mobilni pristup Internetu, možete koristiti bežičnu vezu. Da biste saznali kako sepostavlja bežična mreža ili dodaje vaš računar na postojeću mrežu, pogledajte odeljak"Povezivanje na bežičnu mrežu".

27

Page 38: Mini vodič za korisnike

Povezivanje na ožičenu mrežuZa povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) potreban je osmopinski mrežni kabl RJ-45 (koji se kupujezasebno). Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (1), koje sprečava smetnje od TV iradio prijema, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom (2) ka računaru.

Za povezivanje mrežnog kabla:

UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećivanja opreme, nemojte dapriključujete modemski ili telefonski kabl u (mrežni) utikač RJ-45.

1. Priključite mrežni kabl u mrežni utikač (1) na računaru.

2. Drugi kraj kabla priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2).

28 Poglavlje 4 Internet

Page 39: Mini vodič za korisnike

Povezivanje na bežičnu mrežuKorišćenje bežičnih uređaja

Bežična tehnologija prenosi podatke putem radiotalasa umesto putem žica. Vaš računar može bitiopremljen jednim ili više od sledećih bežičnih uređaja:

● Uređaj lokalne bežične mreže (WLAN) — povezuje računar sa lokalnim bežičnim mrežama (kojese obično nazivaju Wi-Fi mreže, bežični LAN, ili WLAN) u kancelarijama, kod vaše kuće i na javnimmestima poput aerodroma, restorana, kafića, hotela i univerziteta. U okviru WLAN-a svaki mobilnibežični uređaj komunicira sa bežičnim usmerivačem ili sa bežičnom pristupnom tačkom.

● HP Mobile Broadband modul (samo odabrani modeli)—Uređaj bežične regionalne mreže (WWAN)koji pruža pristup informacijama gde god je dostupna usluga operatora mobilne mreže. U okviruWWAN (regionalne bežične mreže) svaki mobilni bežični uređaj komunicira sa baznom stanicomoperatora mobilne mreže. Operatori mobilne mreže postavljaju mrežu baznih stanica (sličnoantenama mobilne telefonije) širom velikih oblasti, obezbeđujući efikasnu pokrivenost u čitavimzemljama/regionima, pa čak i državama.

● Bluetooth® uređaj – kreira ličnu mrežu (PAN) da biste se povezali sa drugim uređajimaomogućenim za Bluetooth, kao što su računari, telefoni, štampači, slušalice, zvučnici i kamere. UPAN-u svaki uređaj komunicira direktno sa drugim uređajima i oni moraju da budu relativno blizu– najčešće na razdaljini od 10 metara (oko 33 stope) jedan od drugog.

Računar podržava sledeće IEEE industrijske standarde:

● 802.11b, prvi popularni standard, podržava brzine prenosa podataka do 11 Mbps i radi nafrekvenciji od 2.4 GHz.

● 802,11g podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 2,4 GHz. Uređaj802.11g WLAN je kompatibilan sa prethodnim 802.11b uređajima, tako da oni mogu da rade naistoj mreži.

Za više informacija o bežičnoj tehnologiji pogledajte informacije i mrežne lokacije navedene u menijuPomoć i podrška.

Upoznavanje sa ikonama statusa bežičnog i mrežnog povezivanja

Ikona Ime Opis

Bežična veza (uspostavljena) Označava položaj lampica i akcijskih tastera bežične veze naračunaru. Takođe, označava da su jedan ili više bežičnih uređajauključeni.

Bežična veza (prekinuta) Označava da su svi bežični uređaji isključeni.

Veza bežične mreže (uspostavljena) Označava da su jedan ili više vaših WLAN uređaja povezani namrežu.

Veza bežične mreže (prekinuta) Označava da jedan ili više vaših WLAN uređaja nisu povezanina mrežu.

Povezivanje na bežičnu mrežu 29

Page 40: Mini vodič za korisnike

Ikona Ime Opis

Status mreže (uspostavljena) Prikazuje da su jedan ili više upravljačkih programa za LANinstalirani i da je jedan ili više LAN uređaja povezano na mrežu.

Status mreže (prekinuta) Prikazuje da su jedan ili više upravljačkih programa za LANinstalirani i da je jedan ili više LAN uređaja povezano na mrežu.

Korišćenje kontrola bežične vezePreko sledećih funkcija možete kontrolisati bežične uređaje na vašem računaru:

● Akcijski taster bežične veze f12

● Kontrole operativnog sistema

Korišćenje akcijskog tastera bežične vezeRačunar ima akcijski taster bežične veze f12, jedan ili više bežičnih uređaja i jednu lampicu bežičneveze. Svi bežični uređaji na vašem računaru omogućeni su u fabrici.

Lampica bežične veze prikazuje ukupno stanje vaših bežičnih uređaja, a ne pojedinačno stanje uređaja.Ako lampica bežične veze svetli belom bojom, najmanje jedan bežični uređaj je uključen. Ako je lampicabežične veze isključena, isključeni su svi bežični uređaji.

Kako su bežični uređaji fabrički omogućeni, preko akcijskog tastera bežične veze (f12) možete ih svesimultano uključivati i isključivati.

Korišćenje softvera HP Connection Manager (Program za upravljanje vezama) (samo naodabranim modelima)

Connection Manager (Program za upravljanje vezama) vam daje mogućnost upravljanja vašim Internetprofilima, SMS (Short Message Service) programom za slanje poruka, uređajima i metodama zapovezivanje i uređivanja dodatnih postavki.

Za pokretanje softvera Connection Manager (Program za upravljanje vezama):

1. Kliknite na ikonu HP Connection Manager (Program za upravljanje vezama) u prostoru zaobaveštenja, krajnje desno na traci zadataka.

2. Kliknite Connect (Poveži se) da uključite funkciju regionalne bežične veze (WWAN) i da koristiteHP Mobile Broadband.

NAPOMENA: Vreme povezivanja je promenljivo. Nakon uspostavljanja veze, prikazuje seporuka sa obaveštenjem u prozoru Connection Manager (Program za upravljanje vezama).

NAPOMENA: Kada se prvi put otvori, Connection Manager (Program za upravljanje vezama) seminimizira. Da biste maksimizirali prozor Connection Manager (Program za upravljanje vezama) ipregledali više informacija o statusu povezivanja, kliknite Details (Detalji).

Za više detalja o korišćenju softvera Connection Manager (Program za upravljanje vezama), pogledajteprogram za pomoć ovog softvera.

30 Poglavlje 4 Internet

Page 41: Mini vodič za korisnike

Korišćenje softvera HP Wireless Assistant (Asistent bežične veze)Pomoću softvera Wireless Assistant (Asistent bežične veze), bežični uređaj može se uključiti ili isključiti.Ako je bežični uređaj onemogućen u okviru uslužnog programa za podešavanje, mora se kroz istiprogram omogućiti pre uključivanja ili isključivanja preko softvera Wireless Assistant (Asistent bežičneveze).

NAPOMENA: Omogućivanje ili uključivanje bežičnog uređaja ne povezuje računar automatski samrežom.

Da biste videli stanje bežičnih uređaja, postavite pokazivač miša preko ikone bežične veze u polju zaobaveštenja, krajnje desno na traci zadataka.

NAPOMENA: Za prikaz ikone bežične veze, kliknite ikonu Show hidden icons (Prikaži skriveneikone) (< ili <<) u polju za obaveštenja.

Ako ikona bežične veze nije prikazana u polju za obaveštenja, ispunite sledeće korake da biste promenilisvojstva softvera Wireless Assistant (Asistent bežične veze):

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet Connections (Mreža iInternet veze) > HP Wireless Assistant (Asistent bežične veze).

2. Kliknite na Properties (Svojstva).

3. Označite polje za potvrdu pored ikone Wireless Assistant (Asistent bežične veze) u polju zaobaveštenja.

4. Kliknite na Apply (Primeni).

Za više informacija pogledajte pomoć softvera Wireless Assistant (Asistent bežične veze):

1. Otvorite Wireless Assistant (Asistent bežične veze) dvoklikom na ikonu u polju za obaveštenja.

2. Kliknite na dugme Help (Pomoć).

Možete da koristite dijalog svojstava u programu Wireless Assistant (Asistent bežične veze) da biprikazali kontrole za uključivanje/isključivanje za svaki instalirani bežični uređaj i zasebnu kontroluuređaja. Da bi prikazali kontrole za uključivanje/isključivanje:

1. Dvokliknite na ikonu Wireless Assistant (Asistent bežične veze) u oblasti za obaveštenja, krajnjedesno na traci zadataka.

2. Kliknite na Properties (Svojstva).

3. Izaberite polje za potvrdu Independent controls for installed wireless devices (Nezavisnekontrole za instalirane bežične uređaje), a onda kliknite Apply (Primeni).

4. Kliknite Turn off (Isključi) ili Turn on (Uključi) da biste zasebno kontrolisali svaki bežični uređaj.

Korišćenje WLAN-aSa WLAN uređajem, možete pristupiti bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN), sačinjenoj od drugih uređaja ipribora koji su povezani preko bežične skretnice ili bežične pristupne tačke.

Povezivanje na bežičnu mrežu 31

Page 42: Mini vodič za korisnike

NAPOMENA: Pojmovi wireless router (bežična skretnica) i wireless access point (bežična pristupnatačka) često se mešaju.

● Velike WLAN, poput korporacijskih ili javnih WLAN, obično koriste bežične pristupne tačke kojemogu da prihvate veliki broj uređaja i pribora izdvajajući pri tom važne funkcije mreže.

● Kućna WLAN, ili u maloj kancelariji, obično koristi bežičnu skretnicu, koja dozvoljava da nekolikobežičnih i ožičenih uređaja dele Internet vezu, štampač, kao i datoteke a bez potrebe za dodatnimhardverom ili softverom.

Da biste koristili WLAN uređaj na vašem računaru, morate se povezati sa WLAN infrastrukturom (kojuobezbeđuju dobavljač usluge ili javna ili poslovna mreža).

Podešavanje WLANZa podešavanje WLAN i povezivanje sa Internetom treba vam sledeća oprema:

● Modem širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i Internet visoke brzine kupljen oddobavljača Internet usluge (ISP)

● Bežični usmerivač (kupuje se zasebno) (2)

● Računar opremljen bežičnim uređajem (3)

Donja slika pokazuje primer instalacije bežične mreže povezane na Internet.

Kako vaša mreža raste, dodatni bežični i ožičeni uređaji mogu se povezivati na mrežu kako bi pristupiliInternetu.

Za pomoć pri podešavanju vašeg WLAN-a, pogledajte informacije koje ste dobili od proizvođačaskretnice ili od dobavljača Internet usluge.

Zaštita vaše WLANKako je WLAN standard projektovan sa vrlo ograničenim bezbednosnim mogućnostima—više da osujetipoglede sa strane nego da se odbrani od ozbiljnih vidova napada—veoma je važno da razumeteranjivost WLAN prema dobro znanim i dokumentovanim bezbednosnim slabostima.

WLAN u javnim područjima, ili "vruće tačke", poput kafića i aerodroma, možda ne pružaju nikakvubezbednost. Proizvođači uređaja bežične veze i dobavljači usluga vrućih tački razvijaju nove tehnologije,koje javno okruženje čine bezbednijim i privatnijim. Ako ste zabrinuti za bezbednost vašeg računara navrućoj tački, ograničite aktivnosti na mreži na nevažnu elektronsku poštu i osnovno surfovanjeInternetom.

Kada postavljate WLAN ili pristupate postojećoj WLAN, uvek omogućite bezbednosne funkcije da bistezaštititili vašu mrežu od nedozvoljenog pristupa. Uobičajeni nivoi zaštite su Wi-Fi Protected Access(WPA)-Personal i Wired Equivalent Privacy (WEP) (standard šifrovanja). Kako bežični radio signaliputuju i van mreže, drugi WLAN uređaji mogu da prime nezaštićene signale i ili da se konektuju na vašu

32 Poglavlje 4 Internet

Page 43: Mini vodič za korisnike

mrežu (nepozvani) ili da uhvate podatke koji se kroz nju šalju. Ipak, možete preduzeti mere u cilju zaštitevaše WLAN:

● Koristite radio predajnik sa ugrađenom bezbednosnom zaštitom

Mnoge bazne stanice bežične veze, mrežni prolazi, ili skretnice pružaju bezbednosne opcijebežične veze poput bezbednosnih protokola i zaštitnih zidova. Sa odgovarajućim predajnikombežične veze, možete da zaštitite vašu mrežu od najčešćih bezbednosnih rizika bežične veze.

● Rad iza zaštitnog zida

Zaštitini zid je barijera koja proverava i podatke i zahteve za podacima koji su poslani vašoj mreži,pri čemu odbacuje sve sumnjive stavke. Zaštitni zidovi su dostupni u mnogo varijanti, softverski ilihardverski. Neke mreže koriste kombinaciju oba tipa.

● Koristite šifrovanje bežične veze

Širok izbor sofisticiranih protokola za šifrovanje stoji vam na raspolaganju za vašu WLAN.Pronađite rešenje koje najbolje odgovara potrebama bezbednosti vaše mreže:

◦ Wired Equivalent Privacy (WEP) je bezbednosni protokol bežične veze koji kodira ili šifrirasve mrežne podatke pre njihovog slanja koristeći WEP ključ. Obično možete da prepustitemreži da postavi WEP ključ. Alternativno, možete postaviti svoj ključ, generisati drugačiji iliizabrati drugu naprednu opciju. Bez odgovarajućeg ključa, drugi neće moći da koriste WLAN.

◦ WPA (Wi-Fi Protected Access), kao i WEP, koristi bezbednosna podešavanja da šifrira idešifruje podatke koji se prenose preko mreže. Ipak, umesto korišćenja jednog ključa zašifrovanje kao što radi WEP, WPA koristi “temporal key integrity protocol” (TKIP) (privremeniprotokol valjanosti ključa) kako bi dinamično generisao novi ključ za svaki paket. Takođegeneriše različite komplete ključeva za svaki računar na mreži.

● Zatvorite svoju mrežu

Ako je moguće, sprečite objavljivanje imena vaše mreže (SSID) preko bežičnog predajnika. Većinamreža u početku objavljuju ime, govoreći svakom uređaju u blizini da je vaša mreža dostupna.Zatvaranjem mreže, manja je verovatnoća da će drugi uređaji znati da vaša mreža postoji.

NAPOMENA: Ako je vaša mreža zatvorena a SSID nije objavljen, morate znati ili zapamtiti SSIDda biste povezali nove uređaje na mrežu. Zapišite SSID i čuvajte ga na bezbednom mestu prezatvaranja mreže.

Povezivanje sa WLANDa biste se povezali na WLAN mrežu, postupite na sledeći način:

1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uključen, lampica bežične veze je bela. Ako jelampica bežične veze isključena, pritisnite akcijski taster f12 da biste uključili bežičnu vezu.

2. Kliknite na Start, > Connect To (Povezivanje na), a zatim kliknite na wireless NetworkConnection (Bežična mrežna veza).

Povezivanje na bežičnu mrežu 33

Page 44: Mini vodič za korisnike

3. Izaberite mrežu na koju želite da se povežete i kliknite Connect (Poveži se). Ako je potrebno,unesite mrežni bezbednosni ključ.

● Ako mreža nije obezbeđena, što znači da svako može da joj pristupi, prikazuje se upozorenje.Kliknite Connect Anyway (Ipak se poveži) da biste prihvatili upozorenje i uspostavili vezu.

● Ako je mreža WLAN sa omogućenim bezbednosnim funkcijama, od vas se zahteva daunesete mrežni ključ, koji je bezbednosni kod. Unesite kod, i kliknite Connect (Poveži se) dauspostavite vezu.

NAPOMENA: Ako nije navedena ni jedna WLAN, vi ste van dometa bežične mrežne skretniceili pristupne tačke.

NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju želite da se povežete, kliknite Set up a connectionor network (Podesi vezu ili mrežu). Prikazuje se lista sa opcijama. Imate izbor manuelne pretragei povezivanja na mrežu ili da kreirate novu mrežnu vezu.

4. Nakon uspostavljanja veze, postavite kursor miša preko ikone bežične mreže u polju zaobaveštenja, kranje desno na traci zadataka, da biste potvrdili ime, brzinu, jačinu i status veze.

NAPOMENA: Radni domet (koliko daleko putuje vaš bežični signal) zavisi od primene WLAN,proizvođača skretnice i od ometanja drugih električnih uređaja ili prepreka poput zidova ili podova.

Više informacija o korišćenju WLAN dostupno je od sledećih izvora:

● Informacije od vašeg dobavljača internet usluga i iz instrukcija proizvođača koje ste dobili uzbežičnu skretnicu i drugu WLAN opremu

● Informacije i veze ka Web lokacijama obezbeđene kroz meni Help and Support (Pomoć i podrška)

Za listu javnih WLAN blizu vas obratite se dobavljaču Internet usluga, ili je potražite na Internetu. MeđuWeb lokacije sa spiskom javnih WLAN spadaju Cisco Internet Mobile Office Wireless Locations,Hotspotlist, i Geektools. Za svaki javni WLAN proverite cenu i preduslove za povezivanje.

Prenošenje na drugu mrežuKada pomerite vaš računar u domet druge WLAN, Windows pokušava da se poveže sa tom mrežom.Ako je pokušaj uspešan, vaš računar se automatski povezuje sa novom mrežom. Ako Windows neprepoznaje novu mrežu, pratite istu proceduru koju ste koristili pri početnom povezivanju na vašu WLAN.

34 Poglavlje 4 Internet

Page 45: Mini vodič za korisnike

Korišćenje HP Mobile Broadband (samo na pojedinimmodelima)

Modul HP Mobile Broadband je uređaj bežične regionalne mreže (WWAN) koji pruža pristup podacimagde god je dostupna usluga operatora mobilne mreže. Za korišćenje modula HP Mobile Broadbandpotreban je dobavljač mrežne usluge (poznat pod nazivom operater mobilne mreže), koji je najčešće ioperater mreže mobilne telefonije. Pokrivenost za HP Mobile Broadband je slična pokrivenosti signalomza mobilnu telefoniju.

Kada se koristi sa uslugom operatora mobilne mreže, HP Mobile Broadband vam pruža slobodu stalneveze sa Internetom, slanje e-pošte, ili povezivanje sa poslovnom mrežom bilo da ste na putu ili vandometa Wi-Fi vrućih tački.

Zahtevi za aktiviranje Code Division Multiple Access (CDMA) i Global System for MobileCommunications (GSM) drugačiji su jer CDMA zahteva MEID format a GSM zahteva SIM plus SIMinformaciju.

HP Mobile Broadband podržava sledeće tehnologije:

● HSPA (High Speed Packet Access) modul, koji pruža pristup mrežama na osnovutelekomunikacijskog standarda GSM (Globalnog sistema za mobilne komunikacije).

● EV-DO (Evolution Data Optimized), koji pruža pristup mrežama na osnovu telekomunikacijskogstandarda (CDMA).

Možda će vam trebati serijski broj modula HP Mobile Broadband da aktivirate uslugu mobilne vezeširokog propusnog opsega. Serijski broj je odštampan na nalepnici unutar ležišta za bateriju na vašemračunaru. Neki operateri mobilnih mreža zahtevaju korišćenje modula za identifikaciju pretplatnika(SIM). SIM sadrži osnovne informacije o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao iinformacije o mreži. Neki računari sadrže SIM koji je već instaliran u ležištu za baterije. Ako SIM nijeveć instaliran, možda je dostavljen u okviru informacija o HP Mobile Broadband uz vaš računar, ili vamtu informaciju može pružiti operater mobilne mreže nezavisno od računara.

Za informacije o umetanju i uklanjanju SIM, pogledajte odeljke „Inserting a SIM“ („Umetanje SIM-a“) i„Removing a SIM“ („Uklanjanje SIM-a“) u ovom poglavlju.

Za informacije o HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge preko željenog operatera mobilnemreže, pogledajte informacije o HP Mobile Broadband koje ste dobili uz vaš računar. Za dodatneinformacije, posetite HP Web lokaciju na adresi http://www.hp.com/go/mobilebroadband (samo u SAD).

Umetanje SIM-aOPREZ: Kada umećete SIM, postavite kosi deo kartice kao što je prikazano na slici. Ako SIM umećeteunazad ili naopako, može se desiti da baterija ne nalegne kako treba a moguća su oštećenja SIM i SIMkonektora.

Da biste izbegli oštećenja konektora, koristite minimalnu silu pri umetanju SIM-a.

Da umetnete SIM:

1. Isključite računar. Ukoliko niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključiteračunar pomeranjem prekidača za napajanje. Tada ugasite računar kroz operativni sistem.

2. Zatvorite ekran.

3. Iskopčajte sve spoljne uređaje spojene sa računarom.

Korišćenje HP Mobile Broadband (samo na pojedinim modelima) 35

Page 46: Mini vodič za korisnike

4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice naizmenične struje.

5. Okrenite računar naopako na ravnoj površini, tako da ležište za bateriju bude okrenuto ka vama.

6. Uklonite bateriju.

NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku „Umetanje ili uklanjanje baterije“ u prethodnomdelu ovog vodiča.

7. Umetnite SIM u njegov utor, i blago gurnite SIM u utor dok čvrsto ne legne.

8. Zamenite bateriju.

NAPOMENA: Ako baterija nije zamenjena, HP Mobile Broadband je onemogućen.

9. Okrenite računar tako da desna strana bude okrenuta nagore, a zatim ponovo priključite spoljnonapajanje i spoljne uređaje.

10. Uključite računar.

Uklanjanje SIM-aDa uklonite SIM:

1. Isključite računar. Ukoliko niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključiteračunar pomeranjem prekidača za napajanje. Tada ugasite računar kroz operativni sistem.

2. Zatvorite ekran.

3. Iskopčajte sve spoljne uređaje spojene sa računarom.

4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice naizmenične struje.

5. Okrenite računar naopako na ravnoj površini, tako da ležište za bateriju bude okrenuto ka vama.

6. Uklonite bateriju.

36 Poglavlje 4 Internet

Page 47: Mini vodič za korisnike

7. Pritisnite SIM, i onda ga uklonite iz utora.

8. Vratite bateriju.

NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku „Umetanje ili uklanjanje baterije“ u prethodnomdelu ovog vodiča.

9. Okrenite računar tako da desna strana bude okrenuta nagore, a zatim ponovo priključite spoljnonapajanje i spoljne uređaje.

10. Uključite računar.

Korišćenje HP Mobile Broadband (samo na pojedinim modelima) 37

Page 48: Mini vodič za korisnike

Korišćenje Bluetooth bežičnih uređajaBluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje kablove koji tradicionalnopovezuju električne uređaje poput sledećih:

● Računare (desktop, prenosni, PDA)

● Telefoni (mobilni, pametni telefon)

● Uređaje za obradu slika (štampač, kamera)

● Audio uređaje (slušalice, zvučnici)

Bluetooth uređaji pružaju mogućnost lokalne mreže koja dozvoljava uspostavljanje ličnih mreža (PAN)od Bluetooth uređaja. Za obaveštenja o podešavanju i upotrebi Bluetooth uređaja pogledajte meni Help(Pomoć) sotvera Bluetooth.

38 Poglavlje 4 Internet

Page 49: Mini vodič za korisnike

Bluetooth i deljenje veze ka InternetuHP ne preporučuje postavljanje računara sa Bluetooth vezom kao domaćina i njegovo korišćenje zamrežni prolaz preko kojeg se drugi računari mogu povezati sa Internetom. Kada su dva ili više računarapovezani preko Bluetooth veze, a deljenje Internet veze omogućeno na jednom od njih, drugi računarimožda neće moći da se povežu na Internet preko Bluetooth mreže.

Jačina Bluetooth veze je u sinhronizovanom prenosu informacija između vašeg Mini računara i bežičnihuređaja uključujući mobilne telefone, štampače, kamere, i PDA. Nemogućnost održivog povezivanjadva ili više računara da dele internet preko Bluetooth veze je ograničenje tog standarda i Windowsoperativnog sistema.

Bluetooth i deljenje veze ka Internetu 39

Page 50: Mini vodič za korisnike

5 Multimedija

Funkcije multimedijeVaš računar sadrži funkcije multimedije pomoću kojih možete slušati muziku, gledati filmove i fotografije.Vaš računar može imati sledeće komponente multimedije:

● Integrisane zvučnike za slušanje muzike

● Integrisanu web kameru kojom možete da snimate fotografije i video snimke

● Ranije instalirani multimedijski softver kojim možete da reprodukujete i organizujete svoju muziku,filmove i fotografije

Sledeća poglavlja daju objašnjenje za upoznavanje i korišćenje multimedijalnih komponenti koje su navašem računaru.

Upoznavanje vaših komponenti multimedijeFunkcije multimedije vašeg računara prikazane su u sledećoj ilustraciji i tabeli.

40 Poglavlje 5 Multimedija

Page 51: Mini vodič za korisnike

Komponenta Opis

(1) Lampica Web kamere Uključena: Web kamera se koristi.

(2) Web kamera Snima video zapise i fotografije.

NAPOMENA: Za snimanje video zapisa, trebate dainstalirate dodatni softver Web kamere.

(3) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk.

(4) Zvučnici (2) Emituje zvuk.

(5) Akcijski taster za prigušenje zvuka f11 Isključuje ili ponovo uključuje zvučnike.

(6) Akcijski taster za pojačanje zvuka f10 Pojačava zvuk u zvučniku.

(7) Akcijski taster za smanjenje zvuka f9 Smanjuje zvuk u zvučniku.

(8) Utikač za audio-izlaz (slušalice)/ utikač zaaudio-ulaz (mikrofon)

Emituje zvuk kada je povezan sa dodatnim stereozvučnicima, slušalicama, bubicama sa mikrofonom ili audioizlazom televizora. Takođe povezuje mikrofon opcionalnihslušalica sa mikrofonom.

Funkcije multimedije 41

Page 52: Mini vodič za korisnike

Komponenta Opis

UPOZORENJE! Kako bi smanjili rizik od povrede,prilagodite volumen pre stavljanja slušalica, bubica ilislušalica sa mikrofonom. Za dodatne informacije obezbednom rukovanju pogledajte Regulatory, Safety andEnvironmental Notices (Obaveštenja o uredbama,bezbednosti i zaštiti životne sredine).

NAPOMENA: Kada je uređaj spojen na utikač za slušalice,zvučnici računara su isključeni.

Kabl audio komponente mora imati konektor sa 4 provodnika.

Podešavanje volumenaMožete podesiti volumen korišćenjem sledećih akcijskih tastera za volumen na računaru:

● Da smanjite volumen, pritisnite akcijski taster za smanjenje volumena (f9) (1).

● Da pojačate volumen, pritisnite akcijski taster za pojačanje volumena (f10) (2).

● Da prigušite ili uključite volumen, pritisnite akcijski taster za prigušenje volumena (f11) (3).

● Windows® kontrola volumena:

a. Kliknite na ikonu Volume (Jačina zvuka) u oblasti za obaveštenja, krajnje desno na tracizadataka.

b. Pojačajte ili smanjite jačinu zvuka pomeranjem klizača gore ili dole. Da isključite zvuk,izaberite polje za potvrdu Mute (Privremeno isključi zvuk).

– ili –

a. Dvokliknite na ikonu Volume (Jačina zvuka) u polju za obaveštenja.

b. U koloni Speakers (Zvučnici), možete da povećate ili smanjite jačinu zvuka pomeranjemklizača gore ili dole. Takođe možete da prilagodite balans ili da isključite zvuk.

42 Poglavlje 5 Multimedija

Page 53: Mini vodič za korisnike

Ukoliko ikona Volume (Jačina zvuka) nije prikazana u oblasti za obaveštenja, pratite ove korakeda bi je dodali:

a. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Sounds, Speech, and Audio Devices> (Zvukovi, govor i audio uređaji) Sounds and Audio Devices (Zvukovi i audio uređaji) > >karticu Volume (Jačina zvuka).

b. Izaberite polje za potvrdu Place volume icon in the taskbar (Postavi ikonu jačine zvuka natraku zadataka).

c. Kliknite na Apply (Primeni).

● Kontrola volumena programa:

Volumen takođe može biti podešen u okviru nekih programa:

Funkcije multimedije 43

Page 54: Mini vodič za korisnike

Korišćenje akcijskih tastera za aktivnost medijumaAkcijski tasteri za medijume kontrolišu reprodukciju audio CD-a, DVD-a ili BD-a koji je umetnut u spoljnuoptičku disk jedinicu (koja se zasebno kupuje).

NAPOMENA: Spoljna optička disk jedinica mora biti povezana na USB port na računaru, a ne na USBport na drugom spoljnom uređaju, poput čvorišta.

● Kada audio CD, DVD ili BD ne reprodukuje, pritisnite akcijski taster reprodukcija/pauza (f6) (2) dabiste reprodukovali disk.

● Kada audio CD, DVD ili BD reprodukuje, koristite sledeće tastere:

◦ Da bi uključili reprodukciju prethodne numere audio CD-a ili prethodnog poglavlja DVD-a iliBD-a, pritisnite prethodna numera akcijski taster (f5) (1).

◦ Da pauzirate ili obnovite reprodukciju diska, pritisnite akcijski taster reprodukcija/pauza (f6)(2).

◦ Da zaustavite disk, pritisnite akcijski taster stop (f7) (3).

◦ Da bi uključili reprodukciju sledeće numere audio CD-a ili sledećeg poglavlja DVD-a ili BD-a,pritisnite sledeća numera akcijski taster (f8) (4).

Softver multimedijeVaš računar sadrži ranije instaliran softver multimedije. U zavisnosti od hardvera i softvera dostavljenoguz računar, mogu biti podržani sledeći multimedijalni zadaci:

● Reprodukovanje digitalnih medijuma, uključujući audio i video CD diskove, audio i video DVDdiskove i Internet radio

● Kreiranje ili kopiranje CD-a sa podacima

● Kreiranje, uređivanje i narezivanje audio CD-a

● Kreiranje, uređivanje i narezivanje video zapisa ili filma na DVD ili video CD

44 Poglavlje 5 Multimedija

Page 55: Mini vodič za korisnike

Korišćenje drugih već instaliranih softvera multimedijePronalaženje drugih već instaliranih softvera multimedije:

▲ Izaberite Start > All Programs (Svi Programi), i onda otvorite program multimedije koji želite dakoristite. Na primer, ako želite da koristite Windows Media Player (samo na odabranim modelima),kliknite na Windows Media Player.

NAPOMENA: Neki programi mogu biti smešteni u potfasciklama.

Instaliranje softvera multimedije sa Interneta▲ Za instaliranje softvera multimedije sa Interneta, idite na Web lokaciju proizvođača i pratite

instrukcije.

NAPOMENA: Softver preuzet sa Interneta može da sadrži viruse. Detaljnije informacije potražite upoglavlju "Bezbednost".

Softver multimedije 45

Page 56: Mini vodič za korisnike

AudioVaš računar sadrži različite audio funkcije kojima možete da:

● Puštate muziku korišćenjem zvučnika na vašem računaru i/ili spoljnih zvučnika.

● Snimate zvuk korišćenjem ugrađenog mikrofona ili opcionalnog spoljnog mikrofona.

● Preuzimate muziku sa Interneta.

● Kreirate multimedijalne prezentacije korišćenjem zvuka i slika.

● Šaljete zvuk i sliku preko programa za trenutno slanje poruka.

Povezivanje spoljnih audio uređajaUPOZORENJE! Kako bi smanjili rizik od povrede, prilagodite volumen pre stavljanja slušalica, bubicaili slušalica sa mikrofonom. Za dodatne informacije o bezbednosti, proverite Regulatory, Safety andEnvironmental Notices (Obaveštenja o uredbama, bezbednosti i očuvanju životne sredine).

Za povezivanje spoljnih uređaja poput spoljnih zvučnika, slušalica ili slušalica sa mikrofonom, proveriteinformacije koje su dostavljene uz uređaj. Za najbolje rezultate, setite se sledećih saveta:

● Proverite da li kabl računara ima konektor sa četiri provodnika koji podržava i audio izlaz (slušalice)i audio ulaz (mikrofon).

● Proverite da li je kabl spoljašnjeg uređaja čvrsto spojen sa odgovarajućim utikačem na vašemračunaru.

● Obavezno instalirajte sve upravljačke programe potrebne za rad spoljnog uređaja.

NAPOMENA: Upravljački program je neophodan program koji radi kao prevodilac izmeđuuređaja i programa koji koriste uređaj.

Provera vaših audio funkcijaDa bi proverili sistemski zvuk na vašem računaru, pratite ove korake:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Sounds, Speech, and Audio Devices >(Zvukovi, govor i audio uređaji) Sounds and Audio Devices (Zvukovi i audio uređaji).

2. Kada se otvori prozor svojstava za Sound and Audio Device (Zvukovi i audio uređaj), kliknite nakarticu Sounds (Zvukovi). Pod Program Events (Događaji u programu), izaberite bilo koji zvučniefekat, poput bipa ili alarma, i kliknite na dugme sa strelicom da bi ga isprobali.

Trebali bi da čujete zvuk kroz zvučnike ili povezane slušalice.

Da bi proverili funkcije snimanja na vašem računaru, pratite ove korake:

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > Entertainment > SoundRecorder (Snimač zvuka).

2. Kliknite na dugme za snimanje i pričajte u mikrofon. Snimite datoteku na vašu radnu površinu.

3. Otvorite program multimedije i reprodukujte zvuk.

46 Poglavlje 5 Multimedija

Page 57: Mini vodič za korisnike

NAPOMENA: Za najbolje rezultate pri snimanju, govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk upodešavanju bez okolne buke.

▲ Za potvrdu audio postavki na vašem računaru, desni klik na ikonu Volume (Jačina zvuka) na tracizadataka ili izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Sounds, Speech, and AudioDevices (Zvukovi, govor i audio uređaji) > Sounds and Audio Devices (Zvukovi i audio uređaji).

Audio 47

Page 58: Mini vodič za korisnike

VideoVaš računar omogućava vam korišćenje raznih video funkcija:

● Gledajte filmove

● Igrajte igre preko Interneta

● Uređujte fotografije i video snimke kako bi kreirali prezentacije

● Povežite spoljne video uređaje

Povezivanje spoljnog monitora ili projektoraZa povezivanje spoljašnjeg uređaja za prikaz, poput monitora ili projektora, na port spoljašnjeg monitorana računaru, koristite VGA kabl (kupuje se posebno).

Povezivanje spoljnog monitora ili projektora.

1. Povežite opcionalni VGA kablna port spoljnog monitora na računaru.

2. Povežite spoljni monitor ili projektor sa drugim krajem kabla.

NAPOMENA: Ukoliko pravilno povezani spoljni monitor ili projektor ne prikazuje sliku, pritisnite f4 dabi preneli sliku na spoljašnji uređaj. Uzastopno pritiskanje f4 menja sliku između ekrana računara ispoljnog uređaja.

48 Poglavlje 5 Multimedija

Page 59: Mini vodič za korisnike

Web kameraVaš računar sadrži ugrađenu web kameru, koja se nalazi na vrhu ekrana. Web kamera je uređaj zaunos podataka kojim možete snimiti fotografije i video snimke.

NAPOMENA: Za snimanje video zapisa, trebate da instalirate dodatni softver Web kamere.

Pristupanje Web kameri:

1. Izaberite Start > My Computer (Moj računar), i onda dvoklik na ikonu kamere.

2. Kliknite Take a new picture (Snimi novu fotografiju) da snimite fotografiju.

NAPOMENA: Fotografija se automatski snima u fasciklu Moji dokumenti.

Web kamera 49

Page 60: Mini vodič za korisnike

6 Bezbednost

Zaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju Windows® operativni sistem i drugi uslužni programimogu zaštiti vaše lične postavke i podatke od različitih rizika.

Pratite procedure u ovom vodiču da bi koristili sledeće funkcije:

● Lozinke

● Softver zaštitnog zida

● Antivirusna podrška (Norton Internet Security)

● Presudne bezbednosne ispravke

NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su napravljena tako da odvraćaju potencijalne opasnosti, ali nemogu da odvrate softverske napade ili da spreče pogrešno rukovanje ili krađu računara.

NAPOMENA: Pre slanja vašeg računara na servis, uklonite sve postavke za lozinke.

Rizik računara Bezbednosna funkcija

Neautorizovano korišćenje računara Lozinka pri uključivanju

Neovlašćen pristup podacima ● Softver zaštitnog zida

● Windows ažuriranje

Neovlašćen pristup do uslužnog programa za podešavanje,BIOS podešavanja, i drugim informacijama za identifikacijusistema

Lozinka administratora

Tekuće ili buduće pretnje računaru Presudne bezbednosne ispravke od strane Microsoft-a

Neovlašćen pristup Windows korisničkom nalogu Lozinka korisnika

Korišćenje lozinkiLozinka je skup slova koja birate da bi obezbedili podatke u vašem računaru. U zavisnosti od toga kakoželite da kontrolišete pristup vašim podacima, može se podesiti nekoliko tipova lozinki. Lozinke se mogupodesiti u Windowsu ili nekom drugom uslužnom programu za podešavanje, već instaliranom naračunar.

OPREZ: Da bi izbegli zaključavanje računara, zabeležite svaku lozinku koju postavite. Kako lozinkeuglavnom nisu prikazane kad su postavljene, promenjene ili izbrisane, neophodno je da svaku lozinkuodmah ubeležite i sačuvate na bezbednom mestu.

50 Poglavlje 6 Bezbednost

Page 61: Mini vodič za korisnike

Možete koristiti istu lozinku za uslužni program za podešavanja i za Windows bezbednosnu funkciju.Takođe možete koristiti istu lozinku za nekoliko funkcija uslužnog programa za podešavanje.

Pratite sledeće smernice pri postavljanju lozinke u uslužnom programu za podešavanje:

● Lozinka može da sadrži bilo koju kombinaciju od najviše 8 slova i brojeva i razlikuje velika i malaslova.

● Lozinka koja je postavljena u uslužnom programu za podešavanje mora biti uneta u odzivniku togprograma. Lozinka postavljena u Windowsu mora biti uneta u Windows odzivnik.

Koristite sledeće savete pri zadavanju i snimanju lozinki:

● Pri postavljanju lozinke, pratite zahteve određene programom.

● Zapišite svoje lozinke i sačuvajte ih na sigurnom mestu dalje od računara.

● Nemojte čuvati lozinke u datoteci računara.

● Za lozinku nemojte koristiti svoje ime ili druge lične podatke, koje strano lice može lako da otkrije.

U narednim poglavljima navedene su lozinke u Windowsu i uslužnom programu za podešavanje, saopisom funkcija. Za dodatne informacije o Windows lozinkama, poput screen-saver (čuvar ekrana)lozinke, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).

Lozinke postavljene u Windowsu

Lozinka Funkcija

Lozinka administratora Štiti pristup sadržaju računara na nivou administratora.

NAPOMENA: Ova lozinka ne odobrava pristup sadržajuuslužnog programa za podešavanje.

Lozinka korisnika Štiti pristup Windows korisničkom nalogu. Takođe štiti pristupsadržaju računara i mora biti uneta kada izlazite iz stanjapripravnosti ili hibernacije.

Lozinke postavljene u uslužnom programu za podešavanje

Lozinka Funkcija

Lozinka administratora* ● Štiti pristup uslužnom programu za podešavanje.

● Nakon zadavanja ove lozinke, ona mora biti uneta prisvakom pristupanju uslužnom programu za podešavanje.

OPREZ: Ako zaboravite vašu lozinku administratora, nemožete pristupiti uslužnom programu za podešavanje.

Korišćenje lozinki 51

Page 62: Mini vodič za korisnike

Lozinka Funkcija

Lozinka pri uključivanju* ● Štiti pristup sadržaju računara.

● Nakon zadavanja ove lozinke, ona mora biti uneta svakiput kada uključite računar, kada ponovo pokrećete sistemračunara ili izlazite iz hibernacije.

OPREZ: Ako zaboravite svoju lozinku pri uključivanju, nemožete da uključite ili ponovo pokrenete sistem računara, ili daizađete iz hibernacije.

*Za detalje o svakoj od ovih lozinki, pogledajte sledeće teme.

Lozinka administratoraVaša lozinka administratora štiti postavke konfiguracije i sistemsku ID informaciju u uslužnom programuza podešavanje. Nakon zadavanja ove lozinke, ona mora biti uneta pri svakom pristupanju uslužnomprogramu za podešavanje.

Vaša administratorska lozinka nije razmenljiva sa administratorskom lozinkom podešenom u Windowsu,niti je prikazana pri zadavanju, unosu, promeni ili brisanju. Obavezno zabeležite vašu lozinku i sačuvajteje na sigurnom mestu.

Postupanje sa lozinkom administratora

Da zadate, promenite ili izbrišete ovu lozinku, pratite ove korake:

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara, ipritiskanjem tastera f10 dok je poruka “F10 = BIOS Setup Options” prikazana u donjem levom ugluekrana.

2. Koristite tastere sa strelicom da izaberete Security (Bezbednost) > Set AdministratorPassword (Zadaj lozinku adminstratora), a onda pritisnite enter.

● Za zadavanje lozinke administratora, otkucajte vašu lozinku u Enter New Password (Unesinovu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdi novu lozinku) poljima, a zatim pritisniteenter.

● Za promenu administratorske lozinke, unesite važeću lozinku u Enter Current Password(Unesi važeću lozinku) polje, otkucajte novu lozinku u Enter New Password (Unesi novulozinku) i Confirm New Password (Potvrdi novu lozinku) poljima, a onda pritisnite enter.

● Za brisanje lozinke administratora, unesite važeću lozinku u Enter Password (Unesi lozinku)polju, a onda pritisnite enter 4 puta.

3. Da sačuvate promene i izađete iz uslužnog programa za podešavanje, koristite tastere sastrelicama za izbor Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i sačuvaj promene).

Vaše postavke se primenjuju kada se sistem računara ponovo pokrene.

Unos lozinke administratora

U odzivniku Enter Password (Unesi lozinku), unesite vašu lozinku administratora, a onda pritisniteenter. Posle 3 neuspela pokušaja da unesete lozinku administratora, morate ponovo pokrenuti sistemračunara i probati ponovo.

52 Poglavlje 6 Bezbednost

Page 63: Mini vodič za korisnike

Lozinka pri uključivanjuVaša lozinka pri uključivanju sprečava neovlašćenu upotrebu računara. Nakon zadavanja ove lozinke,ona mora biti uneta svaki put kada uključite računar, kada ponovo pokrećete sistem računara ili izlaziteiz hibernacije. Lozinka pri uključivanju se ne prikazuje kada se zadaje, unosi, menja ili briše.

Postupanje se lozinkom pri uključivanju

Da zadate, promenite ili izbrišete ovu lozinku, pratite ove korake:

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara, ipritiskanjem tastera f10 dok je poruka “F10 = BIOS Setup Options” prikazana u donjem levom ugluekrana.

2. Koristite tastere sa strelicom da izaberete Security (Bezbednost) > Set Power-On Password(Zadaj lozinku pri uključivanju), i onda pritisnite enter.

● Za zadavanje lozinke pri uključivanju, otkucajte vašu lozinku u Enter New Password (Unesinovu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdi novu lozinku) poljima, a zatim pritisniteenter.

● Za promenu lozinke pri uključivanju, unesite važeću lozinku u Enter Current Password(Unesi važeću lozinku) polje, otkucajte novu lozinku u Enter New Password (Unesi novulozinku) i Confirm New Password (Potvrdi novu lozinku) poljima, a onda pritisnite enter.

● Za brisanje lozinke pri uključivanju, unesite važeću lozinku u Enter Current Password (Unesivažeću lozinku) polju, a onda pritisnite enter 4 puta.

3. Da sačuvate promene i izađete iz uslužnog programa za podešavanje, koristite tastere sastrelicama za izbor Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i sačuvaj promene).

Vaše postavke se primenjuju kada se sistem računara ponovo pokrene.

Unos lozinke pri uključivanju

U Enter Password (Unesi lozinku) odzivniku, unesite vašu lozinku, a onda pritisnite enter. Posle 3neuspela pokušaja da unesete lozinku, morate ponovo pokrenuti sistem računara i probati iznova.

Korišćenje lozinki 53

Page 64: Mini vodič za korisnike

Korišćenje antivirusnog softveraKada koristite računar za e-poštu ili pristup Internetu, izlažete računar virusima koji mogu onemogućitioperativni sistem, programe ili uslužne programe ili izazvati njihovo neispravno funkcionisanje.

Antivirusni softver može da otkrije najveći broj virusa, uništi ih i u većini slučajeva popravi oštećenja kojasu izazvali. Antivirusni softver se mora redovno ažurirati da bi se omogućila stalna zaštita odnovootkrivenih virusa.

Norton Internet Security je antivirusni program, unapred instaliran na računaru.

● Vaša verzija programa Norton Internet Security uključuje 60 dana besplatnog ažuriranja. Veomaje poželjno da zaštitite računar od novih virusa nakon isteka tih 60 dana tako što ćete kupiti usluguproduženog ažuriranja. Uputstva za korišćenje i ažuriranje softvera Norton Internet Security, kaoi za kupovinu produžene usluge ažuriranja, dostavljena su uz program.

● Da biste pristupili programu Norton Internet Security ili da dođete do više informacija o njemu,kliknite Start > All Programs (Svi programi)> Norton Internet Security.

NAPOMENA: HP preporučuje da uvek ažurirate antivirusni softver radi poboljšanja zaštite vašegračunara.

NAPOMENA: Za više informacija o računarskim virusima otkucajte viruses (virusi) u polju zapretragu u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).

54 Poglavlje 6 Bezbednost

Page 65: Mini vodič za korisnike

Korišćenje softvera zaštitnog zidaKada računar koristite za e-poštu, povezivanje sa mrežom ili pristup Internetu, postoji mogućnost daneovlaštene osobe dobiju pristup informacijama o vama, računaru i vašim datotekama. Koristite softverzaštitnog zida koji je već instaliran na računaru da sačuvate vašu privatnost.

Funkcije zaštitnog zida uključuju beleženje i prijavljivanje mrežne aktivnosti, i automatski monitoringsvog ulaznog i izlaznog saobraćaja. Konsultujte vodič za korisnike softvera zaštitnog zida ili kontaktirajteproizvođača za dodatne informacije.

NAPOMENA: Pod nekim okolnostima zaštitni zid može da blokira pristup igrama na Internetu, ometarad štampača ili deljenje datoteka na mreži ili da blokira odobrene priloge e-pošte. Da biste privremenorešili problem, onemogućite zaštitni zid, izvršite zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Da bisteproblem trajno rešili, ponovo konfigurišite zaštitni zid.

Korišćenje softvera zaštitnog zida 55

Page 66: Mini vodič za korisnike

Instaliranje presudnih ispravkiOPREZ: Microsoft šalje upozorenja o presudnim ispravkama. Da bi zaštitili računar od narušavanjabezbednosti i virusa, instalirajte sve presudne ispravke od Microsoft-a odmah nakon prijemaupozorenja.

Ažuriranja operativnog sistema i drugog softvera su možda postala dostupna nakon slanja računara.Da bi bili sigurni da su sva dostupna ažuriranja instalirana na računar, pratite ove smernice:

● Pokrenite Windows Update (Windows ažuriranje) što je pre moguće nakon podešavanja računara.Koristite vezu za ažuriranje na Start > All Programs (Svi programi) > Windows Update (Windowsažuriranje).

● Pokrećite Windows Update (Windows ažuriranje) redovno, na primer jednom mesečno.

● Pribavite ažuriranja za Windows i druge Microsoft® programe, odmah po objavljivanju, sa MicrosoftWeb lokacije i preko veze za ažuriranje u Help and Support (Pomoć i podrška).

56 Poglavlje 6 Bezbednost

Page 67: Mini vodič za korisnike

7 Digitalne kartice

Dodatne digitalne kartice pružaju bezbedno čuvanje podataka i prilagođene su deljenju podataka. Ovekartice se često koriste sa kamerama i PDA uređajima kao i sa drugim računarima opremljenim zadigitalne medije.

Utor za Digital Media prihvata sledeće formate digitalnih kartica:

● Memory Stick (MS)

● MS/Pro

● MultiMediaCard (MMC)

● Secure Digital High Capacity (SDHC) memorijska kartica (standardna i velikog formata)

● xD-Picture kartica

Umetanje digitalne karticeOPREZ: Da izbegnete oštećenja digitalne kartice ili računara, ne ubacujte ikakav adapter u utor zaDigital Media.

OPREZ: Da bi sprečili oštećenja na konektorima digitalne kartice, umećite je sa minimalnom silom.

1. Držite digitalnu karticu sa oznakom na gore a konektorima prema računaru.

2. Umetnite karticu u utor za Digital Media, i onda je pritisnite dok čvrsto ne nalegne.

Čućete zvuk kada uređaj bude otkriven, a može se prikazati meni sa opcijama.

Umetanje digitalne kartice 57

Page 68: Mini vodič za korisnike

Zaustavljanje i uklanjanje digitalne karticeOPREZ: Da biste sprečili gubitak podataka ili neodazivanje sistema, zaustavite digitalnu karticu prenego što je uklonite.

1. Sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su u vezi sa digitalnom karticom.

NAPOMENA: Da biste zaustavili prenos podataka, u prozoru za kopiranje operativnog sistemakliknite na dugme Cancel (Otkaži).

2. Zaustavljanje digitalne kartice:

a. Na sistemskoj traci poslova, sa krajnje desne strane trake zadataka, kliknite dvaput na ikonuSafely Remove Hardware (Bezbedno ukloni hardver).

NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu „Safely Remove Hardware“ (Bezbedno uklonihardver), na sistemskoj traci poslova kliknite na ikonu Show Hidden Icons (Prikaži skriveneikone) (< ili <<).

b. Sa liste izaberite ime digitalne kartice.

c. Kliknite na dugme Stop (Zaustavi), a zatim na dugme OK (U redu).

3. Pritisnite digitalnu karticu (1), a zatim je uklonite iz konektora (2).

58 Poglavlje 7 Digitalne kartice

Page 69: Mini vodič za korisnike

8 USB uređaji

Korišćenje USB uređajaUniversal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za povezivanje opcionalnogspoljašnjeg uređaja, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta. Uređajimogu biti povezani na sistem.

Neki USB uređaji možda zahtevaju dodatnu softversku podršku, koja se obično dobija uz uređaj. Zaviše informacija o specifičnom softveru uređaja, pogledajte proizvođačeve instrukcije.

Računar ima tri USB porta, koji prihvataju uređaje USB 1.0, USB 1.1, i USB 2.0. Opcionalno USBčvorište pruža dodatne USB portove koji se mogu koristiti sa računarom.

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Da bi sprečili oštećenja USB konektora, koristite minimalnu silu da bi povezali USB uređaj.

▲ Za povezivanje USB uređaja, povežite kabl USB uređaja na USB port.

Čućete zvuk kada uređaj bude bio otkriven.

NAPOMENA: Prilikom povezivanja USB uređaja, u polju za obaveštenja možete da vidite poruku kojavam daje do znanja da je sistem prepoznao uređaj.

Zaustavljanje i uklanjanje USB uređajaOPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili neodazivanje sistema, zaustavite USB uređaj pre negošto ga uklonite.

Korišćenje USB uređaja 59

Page 70: Mini vodič za korisnike

OPREZ: Da biste sprečili oštećenje USB konektora, nemojte vući kabl da biste uklonili USB uređaj.

Da biste zaustavili i uklonili USB uređaj:

1. Na sistemskoj traci poslova, sa krajnje desne strane trake zadataka, kliknite dvaput na ikonu SafelyRemove Hardware (Bezbedno ukloni hardver).

NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu „Safely Remove Hardware“ (Bezbedno ukloni hardver), nasistemskoj traci poslova kliknite na ikonu Show Hidden Icons (Prikaži skrivene ikone) (< ili <<).

2. Sa liste izaberite ime uređaja.

NAPOMENA: Ako USB uređaj nije naveden, ne morate da ga zaustavite pre nego što ga uklonite.

3. Kliknite na dugme Stop (Zaustavi), a zatim na dugme OK (U redu).

4. Uklonite uređaj.

60 Poglavlje 8 USB uređaji

Page 71: Mini vodič za korisnike

9 Tastatura i pokazivački uređaji

Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređajaUpotrebite Mouse Properties (Svojstva miša) u Windows® da prilagodite postavke za pokazivačkeuređaje, poput konfigurisanja dugmadi, brzine klika i opcije pokazivača.

Da biste pristupili svojstvima miša, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Printers andOther Hardware (Štampači i drugi hardver) > Mouse (Miš).

Upotreba pokazivačkih uređajaKorišćenje TouchPad (Dodirne table)

Za pomeranje pokazivača, pređite prstom preko površine TouchPad (Dodirne table) u željenom smeru.Upotreba dugmadi na TouchPad (Dodirnoj tabli) je ista kao i kod odgovarajućih dugmadi na spoljnommišu. Za pomeranje na gore i na dole preko vertikalne zone za pomeranje TouchPad (Dodirne table),pređite prstom preko linija na dole ili na gore.

NAPOMENA: Više informacija o upoznavanju komponenti TouchPad (Dodirne table) nalazi se uodeljku TouchPad (Dodirna tabla) u prethodnom delu ovog vodiča.

Korišćenje pokreta na TouchPad (Dodirne table)TouchPad (Dodirna tabla) podržava različite pokrete. Da biste aktivirali pokrete TouchPad (Dodirnetable), postavite dva prsta na TouchPad (Dodirnu tablu) kao što opisuju sledeći odeljci.

Pokreti TouchPad (Dodirne table) opisani u ovom odeljku, omogućeni su u fabrici. Da bi onemogućili iliponovo omogućili ove pokrete:

1. Dvoklik na ikonu Synaptics u oblasti za obaveštenja, krajnje desno na traci zadataka, a onda klikna karticu Device Settings (Postavke uređaja).

2. Izaberite uređaj, a onda kliknite Settings (Postavke)

3. Označite polje za potvrdu da bi onemogućili ili ponovo omogućili pokret TouchPad (Dodirne table).

4. Kliknite Apply (Primeni), a onda OK.

NAPOMENA: Vaš računar podržava i funkcije TouchPad (Dodirne table) koje su fabričkionemogućene. Da biste pregledali i omogućili ove funkcije, dvaput kliknite na ikonu Synaptics u oblastiza obaveštenja, krajnje desno na traci zadataka, a onda klik na karticu Device Settings (Postavkeuređaja). Izaberite uređaj, a onda kliknite Settings (Postavke).

Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređaja 61

Page 72: Mini vodič za korisnike

PomeranjePomeranje je korisno pri kretanju na gore ili na dole na stranici ili slici. Za pomeranje, postavite dva prstana TouchPad (Dodirnu tablu) i vucite ih preko nje pokretom na gore, dole, levo ili desno.

NAPOMENA: Brzina pomeranja zavisi od brzine prsta.

Primicanje prstijuPrimicanjem prstiju možete da umanjujete ili uvećavate predmete poput PDF-a, slika i fotografija

Primicanje:

● Uvećajte držeći dva prsta zajedno na TouchPad (Dodirnoj tabli), a onda razdvojte prste da biuvećali veličinu objekta.

● Umanjite držeći dva prsta razdvojeno na TouchPad (Dodirnoj tabli), a onda spojte prste da biumanjili veličinu objekta.

62 Poglavlje 9 Tastatura i pokazivački uređaji

Page 73: Mini vodič za korisnike

OkretanjeRotacijom možete da rotirate stavke poput fotografija i stranica. Da biste izvršili rotaciju, postavite palacna tablu osetljivu na dodir, a zatim polukružno pokrećite kažiprst oko palca.

Povezivanje spoljnog mišaSpoljni USB miš možete povezati sa računarom preko nekog od USB portova na računaru.

Korišćenje tastatureKorišćenje akcijskih tastera

Akcijski tasteri su prilagođene radnje dodeljene određenim tasterima na vrhu tastature.

Da biste koristili akcijski taster, pritisnite i zadržite ovaj taster radi aktiviranja dodeljene funkcije.

NAPOMENA: U zavisnosti od programa koji koristite, pritiskanjem fn i jednog od akcijskih tasteraotvara se poseban meni prečica u okviru tog programa.

NAPOMENA: Funkcija akcijskih tastera je fabrički omogućena. Ovu funkciju možete da onemogućiteu uslužnom programu za podešavanje pritiskom na taster fn i jedan od akcijskih tastera radi aktiviranjadodeljene funkcije. Pogledajte poglavlje "Uslužni program za podešavanje" radi dodatnih informacija.

Ikona Opis

Korišćenje tastature 63

Page 74: Mini vodič za korisnike

Otvara Help and Support (Pomoć i podrška), koji pruža informacije o vašem operativnom sistemuWindows i računaru, odgovara na pitanja i daje uputstva i ažurira vaš računar.

Help and Support (Pomoć i podrška) pruža i automatizovano rešavanje problema i veze do specijalistaza podršku.

Postepeno smanjuje osvetljenje ekrana kada zadržite ovaj taster.

Postepeno pojačava osvetljenje ekrana kada zadržite ovaj taster.

Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz povezanih na sistem. Na primer, ako je monitorpovezan sa računarom, pritiskom na ovaj taster menjate sliku između ekrana računara i monitora zasimultan prikaz na oba uređaja.

Većina spoljnih monitora prima video informacije od računara preko spoljnog VGA video standarda.Taster switch screen image takođe može da menja slike između drugih uređaja koji primaju videoinformacije od računara.

Reprodukuje prethodnu numeru CD-a ili prethodno poglavlje DVD-a ili BD-a.

Reprodukuje numeru audio CD-a ili poglavlje DVD-a ili BD-a

Zaustavlja audio reprodukciju CD-a, DVD-a, ili BD diska.

Reprodukuje sledeću numeru audio CD-a ili sledeće poglavlje DVD-a ili BD-a.

Postepeno smanjuje volumen zvučnika kada zadržite ovaj taster.

Postepeno pojačava volumen zvučnika kada zadržite ovaj taster.

Isključuje ili ponovo uključuje zvučnike.

Uključuje i isključuje funkciju bežične veze.

NAPOMENA: Ovaj taster ne uspostavlja bežičnu vezu. Da biste uspostavili bežičnu vezu, bežičnamreža mora biti već podešena.

Upotreba interventnih tasteraInterventni tasteri su kombinacija tastera fn (1) i tastera esc (2).

64 Poglavlje 9 Tastatura i pokazivački uređaji

Page 75: Mini vodič za korisnike

Funkcija Interventni taster Opis

Prikaz informacija o sistemu fn+esc Prikazuje informacije o sistemskimkomponentama hardvera i broju verzijesistemskog BIOS-a.

Da biste koristili komandu interventnog tastera na tastaturi računara, sledite neke od ovih koraka:

● Kratko pritisnite taster fn, a zatim kratko pritisnite drugi taster komande interventnog tastera.

– ili –

● Pritisnite i držite taster fn, kratko pritisnite drugi taster komande interventnog tastera, a zatimotpustite oba tastera u isto vreme.

Korišćenje tastature 65

Page 76: Mini vodič za korisnike

Upotreba ekrana osetljivog na dodir (samo kod pojedinihmodela)

Na nekim modelima računara možete prstima da izvedete određene radnje na ekranu osetljivom nadodir.

NAPOMENA: Uputstva u ovom odeljku zasnivaju se na fabrički podešenim željenim opcijama. Dabiste izmenili postavke za prepoznate klikove i lake udarce, izaberite stavke Start > Control Panel(Kontrolna tabla) > Sounds, Speech, and Audio Devices (Zvukovi, govor i audio uređaji) > Pen andTouch (Olovka i dodir).

NAPOMENA: Možda svi pokreti neće biti podržani u svim programima.

Tapkanje (ili kliktanje)Tapnite ili dvaput tapnite na stavku na ekranu kao što biste dvaput kliknuli pomoću table osetljive nadodir ili spoljnog miša. Tapnite i zadržite stavku da biste videli kontekstualni meni kao što biste to uradilipomoću desnog dugmeta na tabli osetljivoj na dodir.

NAPOMENA: Morate da tapnete i zadržite prst dok operativni sistem crta krug oko oblasti kojudodirujete, a zatim se pojavljuje kontekstualni meni.

Laki udarciDodirnite ekran pokretom nagore, nadole, nalevo ili nadesno u vidu lakog brzog udarca da biste sekretali kroz ekrane ili brzo pomerali kroz dokumenta.

NAPOMENA: Da bi pokret lakog udarca funkcionisao, traka za pomeranje mora biti prisutna i uaktivnom prozoru.

PrevlačenjePritisnite prstom stavku na ekranu i pomerite prst da biste prevukli stavku na novu lokaciju. Ovimpokretom takođe možete polako da se pomerate kroz dokumenta.

PomeranjePomeranje je korisno pri pomeranju nagore ili nadole na stranici ili slici. Da biste se pomerali, postavitedva prsta na ekran, a zatim ih prevucite preko njega pokretom nagore, nadole, nalevo ili nadesno.

NAPOMENA: Brzinu pomeranja kontroliše brzina pomeranja prstiju.

66 Poglavlje 9 Tastatura i pokazivački uređaji

Page 77: Mini vodič za korisnike

RotacijaRotacijom možete da rotirate stavke poput fotografija i stranica. Da biste izvršili rotaciju, postavite palacna ekran, a zatim polukružno pokrećite kažiprst oko palca.

Primicanje prstijuPrimicanjem prstiju možete da uvećavate ili umanjujete stavke, kao što su PDF-ovi, slike i fotografije.

Da biste izvršili primicanje prstiju:

● Izvršite umanjenje tako što ćete držati dva prsta razdvojeno na ekranu, a zatim ih spojiti da bistesmanjili veličinu objekta.

● Izvršite uvećanje tako što ćete držati dva spojena prsta na ekranu, a zatim ih razdvojiti da bistepovećali veličinu objekta.

Upotreba ekrana osetljivog na dodir (samo kod pojedinih modela) 67

Page 78: Mini vodič za korisnike

Podešavanje željenih opcija ekrana osetljivog na dodir▲ Da biste podesili željene opcije za vizuelne povratne informacije, izaberite stavke Start > Control

Panel (Kontrolna tabla) > Sounds, Speech, and Audio Devices (Zvukovi, govor i audio uređaji) >Pen and Touch (Olovka i dodir). Ove željene opcije su specifične za ekran osetljiv na dodir iračunar.

▲ Da biste podesili željene opcije za levoruke ili desnoruke korisnike, izaberite stavke Start > ControlPanel (Kontrolna tabla)> Sounds, Speech, and Audio Devices (Zvukovi, govor i audiouređaji) > Tablet PC Settings (Postavke Tablet PC računara) i karticu Other (Drugo). Ove željeneopcije su specifične za ekran osetljiv na dodir i računar.

▲ Da biste podesili željene opcije pokazivačkog uređaja kao što su brzina pokazivača, brzina klika itragovi miša, izaberite stavke Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Printers and OtherHardware (Štampači i drugi hardver) > Mouse (Miš). Ove željene opcije primenjuju se na svepokazivačke uređaje u sistemu.

Da biste promenili ili testirali postavke klikova:

1. Izaberite stavke Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Sounds, Speech, and AudioDevices (Zvukovi, govor i audio uređaji) > Pen and Touch (Olovka i dodir) i karticu PenOptions (Opcije olovke).

2. U okviru Pen Actions (Radnje olovke) izaberite radnju i kliknite na dugme Settings (Postavke).

3. Nakon pravljenja bilo kakvih promena ili testiranja postavki, kliknite na dugme OK.

Da biste promenili ili kreirali dodele lakih udaraca:

1. Izaberite stavke Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Sounds, Speech, and AudioDevices (Zvukovi, govor i audio uređaji) > Pen and Touch (Olovka i dodir) i karticu Flicks (Lakiudarci).

2. Izaberite stavku Navigational flicks and editing flicks (Pokreti za navigaciju i uređivanje), a zatimkliknite na dugme Customize (Prilagodi).

3. Sledite uputstva na ekranu da biste promenili ili kreirali dodele lakih udaraca.

4. Kliknite na dugme OK (U redu).

68 Poglavlje 9 Tastatura i pokazivački uređaji

Page 79: Mini vodič za korisnike

10 Disk jedinice

Upoznavanje instaliranih disk jedinicaZa pregled instaliranih disk jedinica na računaru, izaberite Start > My Computer (Moj računar).

Rukovanje disk jedinicamaDisk jedinice su osetljive računarske komponente i sa njima se mora pažljivo rukovati. Pročitajte sledećaupozorenja pre rukovanja disk jedinicama. Dodatna upozorenja su u sastavu procedura na koje seodnose.

Upoznavanje instaliranih disk jedinica 69

Page 80: Mini vodič za korisnike

OPREZ: Da bi smanjili rizik oštećenja računara, disk jedinice ili gubitak informacija, pridržavajte seovih mera predostrožnosti:

Pre nego što premestite računar spojen sa spoljnim čvrstim diskom, uključite stanje pripravnosti isačekajte da se ekran isključi, ili propisno iskopčajte spoljni čvrsti disk.

Pre rukovanja disk jedinicom, ispraznite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne površinena disk jedinici.

Nemojte da dodirujete pinove konektora na prenosnoj disk jedinici ili na računaru.

Disk jedinicom rukujte sa pažnjom; nemojte je ispustiti ili stavljati predmate na nju.

Pre uklanjanja ili umetanja disk jedinice, isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen, ustanju pripravnosti ili hibernacije, uključite ga i onda ugasite kroz operativni sistem.

Ne koristite prekomernu silu pri umetanju disk jedinice u njeno ležište u računaru.

Nemojte kucati na tastaturi ili pomerati računar dok optička disk jedinica narezuje disk. Procesnarezivanja osetljiv je na vibracije. Spoljna optička disk jedinica mora biti povezana na USB port naračunaru, a ne na USB port na drugom spoljnom uređaju, poput čvorišta.

U situaciji gde je baterija jedini izvor napajanja, proverite da li je baterija dovoljno puna pre narezivanjana medijum.

Izbegavajte izlaganje disk jedinice visokoj ili niskoj temperaturi ili velikoj vlazi.

Disk jedinica ne sme biti izložena tečnostima. Ne prskajte disk jedinicu proizvodima za čišćenje.

Izvadite medij iz disk jedinice pre njenog vađenja iz ležišta u računaru, putovanja, slanja poštom iliodlaganja disk jedinice zbog čuvanja.

Ukoliko morate da pošaljete disk jedinicu poštom, spakujte je u zaštitnu ambalažu i označite paket sa"LOMLJIVO".

Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. U bezbednosne uređaje sa magnetnim poljimaspadaju i aerodromske bezbednosne kapije i ručni bezbednosni skeneri. Bezbednosni uređaji naaerodromu koji proveravaju prtljag, kao što su pokretne trake, koriste rendgen umesto magnetnih poljai ne oštećuju jedinicu diska.

Korišćenje spoljnih disk jedinicaPrenosive spoljne disk jedinice proširuju mogućnosti za skladištenje informacija i pristup njima.

USB uređaji uključuju sledeće vrste:

● 1.44-MB uređaj za diskete

● Modul čvrstog diska (čvrsti disk sa dodatim adapterom)

● DVD-ROM optička jedinica

● DVD/CD-RW Combo optički uređaj

● DVD±RW/R i CD-RW Combo optički uređaj

● DVD±RW/R i CD-RW Combo optički uređaj

70 Poglavlje 10 Disk jedinice

Page 81: Mini vodič za korisnike

Korišćenje opcionalnih spoljnih uređajaNAPOMENA: Ako želite više informacija o potrebnom softveru i upravljačkim programima, ili danaučite koji port da koristite za uređaj, pogledajte proizvođačeva uputstva.

Da biste spojili spoljni uređaj:

OPREZ: Da bi smanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju disk jedinice sa napajanjem, uveritese da je računar isključen a kabl napajanja iskopčan iz utičnice naizmenične struje.

1. Povežite uređaj.

2. Ukoliko povezujete uređaj sa napajanjem, ukopčajte kabl napajanja uređaja u uzemljenu utičnicunaizmenične struje.

3. Uključite računar.

Da biste iskopčali spoljni uređaj bez napajanja, isključite računar i onda ga iskopčajte. Da uklonite spoljniuređaj sa napajanjem, isključite računar, iskopčajte ga a onda iskopčajte kabl napajanja naizmeničnomstrujom.

Korišćenje spoljnih disk jedinica 71

Page 82: Mini vodič za korisnike

11 Memorijski moduli

Računar ima jedan odeljak memorijskih modula koji se nalazi na dnu računara, ispod uklonjivogzaštitnog poklopca. Kapacitet memorije računara može se povećati zamenom postojećeg memorijskogmodula u konektoru za memorijski modul.

UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara i oštećenja opreme, iskopčajte kabl napajanjai uklonite sve baterije pre instaliranja memorijskog modula.

OPREZ: Elektrostatičko pražnjenje (ESD) može da ošteti elektronske komponente. Pre započinjanjabilo kakve procedure, obavezno ispraznite statički elektricitet dodirivanjem uzemljenog metalnogobjekta.

Da biste dodali ili zamenili memorijski modul:

1. Sačuvajte svoj rad.

2. Isključite računar i sklopite ekran.

Ukoliko niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite računarpomeranjem prekidača za napajanje. Tada ugasite računar kroz operativni sistem.

3. Iskopčajte sve spoljne uređaje spojene sa računarom.

4. Sledite uputstva iz odeljka „Uklanjanje zaštitnog poklopca“ u prethodnom delu ovog vodiča.

5. Uklonite postojeći memorijski modul:

a. Povucite u stranu nožice (1) na svakoj strani memorijskog modula.

Memorijski modul se izdiže.

OPREZ: Da bi sprečili oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujtekomponente memorijskog modula.

72 Poglavlje 11 Memorijski moduli

Page 83: Mini vodič za korisnike

b. Prihvatite ivicu memorijskog modula (2), i nežno ga izvadite iz utora memorijskog modula.

Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, čuvajte ga u kutiji bezbednoj odelektrostatičkog pražnjenja.

6. Umetnite novi memorijski modul:

OPREZ: Da bi sprečili oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujtekomponente na memorijskom modulu i ne pokušavajte da ga savijete.

a. Poravnajte zarez (1) memorijskog modula sa nožicom na utoru memorijskog modula.

b. Držeći memorijski modul pod uglom od 45 stepeni prema površini odeljka memorijskogmodula, pritisnite modul (2) u utor memorijskog modula dok ne legne u mesto.

c. Nežno pritisnite memorijski modul (3) na dole, ravnomerno primenjujući pritisak na levu idesnu ivicu memorijskog modula, dok nožice ne legnu na mesto.

OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula nikako ga ne savijajte.

7. Sledite uputstva iz odeljka „Uklanjanje zaštitnog poklopca“ u prethodnom delu ovog vodiča.

73

Page 84: Mini vodič za korisnike

8. Okrenite računar sa desnom stranom na gore i onda ponovo spojte spoljno napajanje i spoljašnjeuređaje.

9. Uključite računar.

74 Poglavlje 11 Memorijski moduli

Page 85: Mini vodič za korisnike

12 Ažuriranje softvera

Ažurirane verzije softvera dostavljenog uz vaš računar mogu biti dostupne sa Web lokacije HP-a.

Većina softverskih i BIOS ispravki na HP-ovoj Web-lokaciji nalazi se u obliku komprimovanih datotekakoje se zovu SoftPaq-ovi.

U nekim paketima za preuzimanje nalazi se datoteka pod imenom Readme.txt, koja sadrži obaveštenjao instaliranju datoteke i rešavanju problema.

Za ažuriranje softvera, pratite ove korake, koji su objašnjeni u ostatku ovog vodiča:

1. Identifikujte model svog računara, kategoriju proizvoda i seriju ili porodicu. Pripremite ažuriranjesistemskog BIOS-a tako što ćete identifikovati verziju BIOS-a koja vam je trenutno instalirana naračunaru.

Ako je vaš računar povezan u mrežu, konsultujte administratora mreže pre instaliranja bilo kakvihispravki softvera, a naročito pre ažuriranja sistemskog BIOS-a.

NAPOMENA: Sistemski BIOS računara nalazi se na sistemskom ROM-u. BIOS pokrećeoperativni sistem, određuje kako računar komunicira sa hardverskim uređajima i obezbeđuje protokpodataka između hardverskih uređaja, uključujući vreme i datum.

2. Pristupite ispravkama na Web lokaciji HP-a na http://www.hp.com.

3. Instalirajte ispravke.

75

Page 86: Mini vodič za korisnike

Ažuriranje BIOS-aDa biste ažurirali BIOS, najpre utvrdite koju verziju BIOS-a trenutno imate, a zatim preuzmite i instalirajtenovi BIOS.

Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste utvrdili da li dostupne BIOS verzije sadrže noviji BIOS od onog koji je instaliran na računaru,morate znati koja je verzija sistemskog BIOS-a trenutno instalirana.

Podaci o verziji BIOS-a {koji se još naziva i ROM date (ROM datum) i System BIOS (Sistemski BIOS)}mogu se prikazati otvaranjem uslužnog programa za podešavanje.

Za prikaz podataka o verziji BIOS-a:

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara, ipritiskanjem tastera f10 dok je poruka “F10 = BIOS Setup Options” prikazana u donjem levom ugluekrana.

2. Ako se uslužni program za podešavanje ne otvori sa prikazanim podacima o sistemu, pomoćutastera sa strelicama izaberite Main (Glavni) meni.

Kada je glavni meni izabran, prikazani su BIOS i drugi podaci o sistemu.

3. Da biste izašli iz uslužnog programa za podešavanje, koristite tastere sa strelicom da izabereteExit > Exit Discarding Changes (Izlaz)>(Izađi i zanemari promene), a onda pritisnite enter.

Preuzimanje ažurne verzije BIOS-aOPREZ: Da biste predupredili oštećivanje računara ili neuspešnu instalaciju, preuzmite i instalirajteažurnu verziju BIOS-a samo kada je računar povezan na pouzdan spoljašnji izvor napajanja pomoćuispravljača za naizmeničnu struju. Nemojte da preuzimate ili instalirate ažurnu verziju BIOS-a dok seračunar napaja sa baterije ili dok je povezan na opcionalni izvor napajanja. Tokom preuzimanja iinstalacije, postupajte prema sledećim uputstvima:

Nemojte prekidati dovod struje u računar iskopčavanjem kabla za napajanje iz utičnice za naizmeničnustruju.

Nemojte isključivati računar ili započinjati režim pripravnosti ili hibernacije.

Nemojte umetati, uklanjati, povezivati ili iskopčavati bilo koji uređaj, kabl ili žicu.

76 Poglavlje 12 Ažuriranje softvera

Page 87: Mini vodič za korisnike

Da biste preuzeli ažurnu verziju BIOS-a:

1. Pristupite stranici na Web lokaciji HP-a koja pruža softver za vaš računar:

Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška), a onda izaberite ažurne verzije softvera iupravljačkih programa.

2. Sledite uputstva na ekranu da biste prepoznali svoj računar i pristupili ažurnoj verziji BIOS-a kojuželite da preuzmete.

3. U oblasti za preuzimanje, učinite sledeće:

a. Prepoznajte ažurnu verziju BIOS-a koja je novija od trenutno instalirane na vašem računaru.Zabeležite datum, naziv ili druge identifikatore. Ti podaci mogu vam zatrebati da kasnijepronađete tu ažurnu verziju, pošto bude preuzeta i smeštena na vaš čvrsti disk.

b. Sledite uputstva na ekranu da biste preuzeli vaš izbor i smestili ga na čvrsti disk.

Zabeležite putanju do lokacije na vašem čvrstom disku gde je smeštena preuzeta ažurnaverzija BIOS-a. Biće potrebno da tom putanjom pristupite datoteci kada budete spremni dainstalirate ažurnu verziju.

NAPOMENA: Ako povezujete vaš računar u mrežu, konsultujte administratora mreže preinstaliranja bilo kakvih ažurnih verzija softvera, a naročito pre ažuriranja sistemskog BIOS-a.

Procedure instaliranja BIOS-a se razlikuju. Sledite sva uputstva koja su prikazana na ekranu pozavršetku preuzimanja. Ako nisu prikazana nikakva upustva, postupite na sledeći način:

1. Otvorite Windows Explorer izborom Start > My Computer (Start > Moj računar).

2. Dvokliknite na oznaku svog čvrstog diska. Oznaka čvrstog diska obično je „Local Disk (C:)“ (Lokalnidisk (C:)).

3. Koristeći putanju na čvrstom disku koju ste ranije zabeležili, otvorite fasciklu na vašem čvrstomdisku u kojoj se nalazi ažurna verzija.

4. Dvokliknite na datoteku koja ima ekstenziju „.exe“ (na primer, imedatoteke.exe).

Započinje instaliranje BIOS-a.

5. Sledite uputstva na ekranu do završetka instalacije.

NAPOMENA: Kad se na ekranu pojavi poruka o uspešnoj instalaciji, možete da obrišete preuzetudatoteku sa vašeg čvrstog diska.

Ažuriranje BIOS-a 77

Page 88: Mini vodič za korisnike

Ažuriranje programa i upravljačkih programaDa biste preuzeli i instalirali softver koji nije ispravka BIOS-a, pratite ove korake:

1. Pristupite stranici na Web lokaciji HP-a koja pruža softver za vaš računar:

Izaberite Start > Help and Support (Start > Pomoć i podrška), a onda izaberite ažurne verzijesoftvera i upravljačkih programa.

2. Pratite instrukcije sa ekrana da bi pronašli softver koji želite da ažurirate.

3. U prostoru za preuzimanje, izaberite softver koji želite da preuzmete i pratite uputstva sa ekrana.

NAPOMENA: Zabeležite putanju do lokacije na vašem čvrstom disku gde je smešten preuzetisoftver. Biće potrebno da pristupite toj putanji kada budete spremni da instalirate softver.

4. Kada je preuzimanje završeno, otvorite Windows Explorer izborom Start > Computer (Start > Mojračunar).

5. Dvokliknite na oznaku svog čvrstog diska. Oznaka čvrstog diska obično je „Local Disk (C:)“ (Lokalnidisk (C:)).

6. Koristeći putanju na čvrstom disku koju ste ranije zabeležili, otvorite fasciklu na vašem čvrstomdisku u kojoj se nalazi ažurna verzija.

7. Dvokliknite na datoteku koja ima ekstenziju „.exe“ (na primer, imedatoteke.exe).

Započinje instaliranje.

8. Sledite uputstva na ekranu do završetka instalacije.

NAPOMENA: Kad se na ekranu pojavi poruka o uspešnoj instalaciji, možete da obrišete preuzetudatoteku sa vašeg čvrstog diska.

78 Poglavlje 12 Ažuriranje softvera

Page 89: Mini vodič za korisnike

13 Promena postavki za QuickWeb

Onemogućavanje ili omogućavanje QuickWeb-aDa biste onemogućili ili ponovo omogućili QuickWeb iz operativnog sistema Windows:

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > HP QuickWeb. Prikazuje se fascikla HPQuickWeb Installer (HP QuickWeb - Program za instaliranje). Kliknite na HP QuickWebConfiguration Tool (Alat za konfiguraciju programa HP QuickWeb).

2. Izaberite polje za potvrdu Enable QuickWeb (Omogući QuickWeb).

3. Kliknite na dugme OK.

NAPOMENA: Alatu za konfiguraciju programaHP QuickWeb Configuration Tool takođe semože pristupiti klikom na Start, a zatim klikom na Control Panel (Kontrolna tabla) i klikom naSwitch to Classic View. Izaberite Large icons (Velike ikone) ili Small icons (Male ikone) dapronađete alat za konfiguraciju programa HP QuickWeb.

Onemogućavanje ili omogućavanje QuickWeb-a 79

Page 90: Mini vodič za korisnike

14 Uslužni program za podešavanje

Pokretanje uslužnog programa za podešavanjeUslužni program za podešavanje je program za prilagođavanje koji je zasnovan na ROM-u i može sekoristiti čak i kada Windows® operativni sistem ne radi.

Program daje informacije o računaru i pruža postavke pokretanja, bezbednosti i ostalih željenih opcija.

Za pokretanje uslužnog programa za podešavanje:

▲ Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara, ipritiskanjem tastera f10 dok je poruka “F10 = BIOS Setup Options” prikazana u donjem levom ugluekrana.

Korišćenje uslužnog programa za podešavanjeMenjanje jezika uslužnog programa za podešavanje

U sledećoj proceduri objašnjeno je menjanje jezika uslužnog programa za podešavanje. Ukoliko uslužniprogram za podešavanje nije već pokrenut, počnite od koraka 1. A ako uslužni program za podešavanjeveć radi, počnite od koraka 2.

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara, ipritiskanjem tastera f10 dok je poruka “F10 = BIOS Setup Options” prikazana u donjem levom ugluekrana.

2. Koristite tastere sa strelicom da izaberete System Configuration (Konfiguracija sistema) >Language (Jezik), a onda pritisnite enter.

3. Koristite tastere sa strelicom da izaberete jezik, a onda pritisnite enter.

4. Kada se prikaže odzivnik za potvrdu sa označenim vašim jezikom, pritisnite enter.

5. Da sačuvate promenu i izađete iz uslužnog programa za podešavanje, koristite tastere sastrelicama za izbor Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i snimi promene), i onda pritisniteenter.

Vaša promena se odmah primenjuje.

80 Poglavlje 14 Uslužni program za podešavanje

Page 91: Mini vodič za korisnike

Navigacija i izbor u okviru uslužnog programa za podešavanjeKako uslužni program za podešavanje ne radi u okviru Windows-a, on ne podržava TouchPad (Dodirnutablu). Navigacija i izbor vrše se pritiskom na taster.

● Za izbor menija ili stavke u meniju, koristite tastere sa strelicama.

● Da biste izabrali stavku na listi ili prebacili polje, na primer Enable/Disable (Omogući/Onemogući)polje, koristite ili tastere sa strelicama ili f5 ili f6.

● Da biste izabrali stavku, pritisnite enter.

● Za zatvaranje okvira za tekst i povratak na prikaz menija, pritisnite esc.

● Za prikaz dodatnih informacija o navigaciji i izboru dok je uslužni program za podešavanje otvoren,pritisnite f1.

Prikazivanje informacija o sistemuU sledećoj proceduri objašnjeno je prikazivanje informacija o sistemu kroz uslužni program zapodešavanje. Ukoliko uslužni program za podešavanje nije pokrenut, počnite od koraka 1. A ako uslužniprogram za podešavanje radi, počnite od koraka 2.

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara, ipritiskanjem tastera f10 dok je poruka “F10 = BIOS Setup Options” prikazana u donjem levom ugluekrana.

2. Izaberite Main (Glavni) meni. Prikazane su sistemske informacije poput vremena i datuma, kao iidentifikujući podaci o računaru.

3. Da izađete iz uslužnog programa za podešavanje bez promene postavki, koristite tastere sastrelicama za izbor Exit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi bez snimanja promena), a ondapritisnite enter.

Obnavljanje podrazumevanih postavki u uslužnom programu zapodešavanje

Sledeća procedura objašnjava obnavljanje podrazumevanih postavki u uslužnom programu zapodešavanje. Ukoliko uslužni program za podešavanje nije već pokrenut, počnite od koraka 1. A akouslužni program za podešavanje već radi, počnite od koraka 2.

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara, ipritiskanjem tastera f10 dok je poruka “F10 = BIOS Setup Options” prikazana u donjem levom ugluekrana.

2. Koristite tastere sa strelicom da izaberete Exit (Izlaz) > Load Setup Defaults (Učitajpodrazumevane postavke), i onda pritisnite enter.

3. Kada se prikaže Setup Confirmation (Potvrda postavki), pritisnite enter.

4. Da sačuvate promenu i izađete iz uslužnog programa za podešavanje, koristite tastere sastrelicama za izbor Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i snimi promene), i onda pritisniteenter.

Podrazumevane postavke za uslužni program za podešavanje su na snazi od ponovnog pokretanjaračunara.

Korišćenje uslužnog programa za podešavanje 81

Page 92: Mini vodič za korisnike

NAPOMENA: Vaša lozinka, bezbednosna i podešavanja jezika se ne menjaju kada obnovite fabričkepodrazumevane postavke.

Napuštanje uslužnog programa za podešavanjeUslužni program za podešavanje možete napustiti sa ili bez snimanja promena.

● Da biste izašli iz uslužnog programa za podešavanje i snimili promene iz tekuće sesije:

Ako meniji uslužnog programa za podešavanje nisu vidljivi, pritisnite esc za povratak na prikazmenija. Tada koristite tastere sa strelicom da izaberete Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađii snimi promene), a onda pritisnite enter.

● Da biste izašli iz uslužnog programa za podešavanje bez snimanja promena iz tekuće sesije:

Ako meniji uslužnog programa za podešavanje nisu vidljivi, pritisnite esc za povratak na prikazmenija. Tada koristite tastere sa strelicom da izaberete Exit (Izlaz) > Exit Discarding Changes(Izađi bez snimanja promena), a onda pritisnite enter.

Šta god da je vaš izbor, računar ponovo pokreće Windows.

Meniji uslužnog programa za podešavanjeTabela menija u ovom odeljku pruža pregled opcija uslužnog programa za podešavanje.

NAPOMENA: Neke od ovde navedenih stavki menija u uslužnom programu za podešavanje moždanisu podržane od strane vašeg računara.

Glavni meni

Izaberi Da uradi ovo

Informacije o sistemu ● Pogledaj i promeni vreme i datum sistema.

● Pogledaj identifikacionu informaciju o računaru.

● Pregledaj specifikujuće informacije o procesoru, veličini memorije isistemskom BIOS-u.

Bezbednosni meni

Izaberi Da uradi ovo

Lozinka administratora Unesi, izmeni ili izbriši lozinku administratora.

Lozinka pri uključivanju Unesi, izmeni ili izbriši lozinku pri uključivanju.

Meni konfiguracije sistema

Izaberi Da uradi ovo

Jezička podrška Menjanje jezika u uslužnom programu za podešavanje

82 Poglavlje 14 Uslužni program za podešavanje

Page 93: Mini vodič za korisnike

Izaberi Da uradi ovo

Procesor C4 State (Stanje procesora C4) Omogući/onemogući stanje pripravnosti procesora C4.

Opcije pokretanja računara Podesite sledeće opcije pokretanja računara:

● f10 i f12 Delay (Odlaganje) (sec.)―podesite odlaganje za f10 i f12funkcije u uslužnom programu za podešavanje u intervalima od 5sekundi svaki (0, 5, 10, 15, 20).

● HP QuickWeb—Omogući/onemogući meni za pokretanje programaQuickWeb Boot u uslužnom programu za podešavanje.

● Internal Network Adapter pokretanje računara―Omogući/onemogući pokretanje računara sa internog mrežnog adaptera.

● Prioritet pokretanja uređaja―podesite prioritet pokretanja uređajaza:

◦ Interni čvrsti disk (samo na izabranim modelima)

◦ USB disketa

◦ USB CD/DVD ROM disk jedinica

◦ USB fleš disk

◦ USB čvrsti disk

◦ USB čitač kartica

◦ Mrežni adapter

NAPOMENA: Na meniju redosleda pokretanja prikazuju sesamo uređaji koji su povezani na sistem.

Meni za dijagnostiku

Izaberi Da uradi ovo

Samotestiranje čvrstog diska (samo na odabranimmodelima)

Pokrenite iscrpno samotestiranje čvrstog diska.

Test memorije Izvršite dijagnostički test sistemske memorije.

Meniji uslužnog programa za podešavanje 83

Page 94: Mini vodič za korisnike

Indeks

Simboli/brojevičitljivi mediji 16šifrovanje 33

AAdapter naizmenične struje

povezivanje 19upoznavanje 14

akcijski taster bežične veze,upoznavanje 30

akcijski tasteri 5antene 13antene bežične veze 13audio funkcije, provera 46audio uređaji, povezivanje

spoljnih 46

Bbaterija

kalibrisanje 23niski nivoi baterije 22odlaganje 26pražnjenje 22punjenje 21, 23, 25skladištenje 25uklanjanje 20umetanje 20upoznavanje 14

Bezbednosni meni 82bezbednosni uređaji na

aerodromu 70bezbednost, bežična veza 32bežična lokalna mreža (WLAN)

bezbednost 32javna WLAN veza 33korporacijska WLAN veza 33potrebna oprema 32povezivanje 33radni domet 34

bežična mreža, povezivanje 29

BIOS, ažuriranje 76bubice 8, 41

CCD jedinica 70

Ddesno dugme TouchPad (Dodirne

table), upoznavanje 4digitalna kartica

uklanjanje 58umetanje 57zaustavljanje 58

disk jedinicediskete 70optičke 70spoljna 70čvrste 70

disk jedinice, redosledpokretanja 83

dugmaddesno dugme TouchPad

(Dodirne table) 4levo dugme TouchPad (Dodirne

table) 4Uključivanje i isključivanje

TouchPad (Dodirne table) 4dugme za pojačavanje zvuka,

upoznavanje 41Dugme za uključivanje/isključivanje

TouchPad (Dodirne table),upoznavanje 4

DVD jedinica 70

Ffn taster 5funkcijski tasteri 64

GGlavni meni 82

Hhardver, upoznavanje 3Hibernacija

izlaženje 17započinjanje 17započinje se tokom kritičnog

nivoa baterije 22HP Mobile Broadband,

onemogućen 35

Iikona bežične veze 29ikona statusa mreže 29ikone

bežična veza 29status mreže 29

ime i broj proizvoda, računar 14informacije o propisima

bežična veza 15nalepnica o propisima 15serijski broj HP Mobile

Broadband modula 15informacije o sistemu 82Instant-On Softver (IOS) 1interni prekidač monitora,

upoznavanje 9interventni tasteri

korišćenje 65opis 64

interventni tasteri,identifikovanje 64

isključi 26isključivanje računara 26izbor u uslužnom programu za

podešavanje 81

Jjavna WLAN veza 33jezička podrška 82

84 Indeks

Page 95: Mini vodič za korisnike

Kkabl za napajanje,

upoznavanje 14kabl, napajanje 14kablovi

LAN 28USB 59VGA 48

kalibrisanje baterije 23komponente

desna strana 6dodatni hardver 14donja strana 9ekran 8leva strana 7prednja strana 6TouchPad (Dodirna tabla) 3

komponente multimedije,upoznavanje 40

konektor za napajanje,upoznavanje 7

kontrole bežične vezedugme 30operativni sistem 30

korporacijska WLAN veza 33kritični nivo baterije 22

Llampica baterije 21, 22lampica bežične veze,

upoznavanje 30lampica Web kamere,

upoznavanje 9, 41lampica „caps lock“,

upoznavanje 4lampice

caps lock 4Web kamera 9

levo dugme TouchPad (Dodirnetable), upoznavanje 4

ležište za baterije, upoznavanje 9ležište, baterija 9lokalna mreža (LAN)

kabl za povezivanje 28potreban kabl 28

lozinka administratorakreiranje 52postupanje 52unos 52

lozinka pri uključivanjukreiranje 53postupanje 53unos 53

lozinkeadministrator 52postavljene u uslužnom

programu zapodešavanje 51

postavljene u Windowsu 51uključivanje 53

Mmedij jedinice 16mediji na koje se mogu beležiti

podaci 16memorijski modul

uklanjanje 72Meni konfiguracije sistema 82Meni za dijagnostiku 83menjanje jezika uslužnog programa

za podešavanje 80miš, spoljni

podešavanje željenihopcija 61

povezivanje 63Modul HP Mobile Broadband 35monitor, povezivanje 48mrežni kabl

povezivanje 28strujno kolo za smanjivanje

šumova 28mrežni utikač, upoznavanje 7

Nnalepnice

Microsoft certifikat oautentičnosti 15

propisi 15serijski broj 14

napajanjepovezivanje 19

napajanje sa baterije 20napuštanje uslužnog programa za

podešavanje 82navigacija u uslužnom programu za

podešavanje 81niski nivo baterije 22

Oobnavljanje podrazumevanih

postavki 81opcije pokretanja računara 83operativni sistem 26optički uređaj 70otvori za vazduh, upoznavanje 8

PPodešavanje Internet veze 32podešavanje WLAN-a 32podešavanje, računar 3port za spoljni monitor 48portovi

spoljni monitor 48USB 7, 8

postupanje sa lozinkomadministratora 52

postupanje se lozinkom priuključivanju 53

povezivanje sa WLAN 33povezivanje, spoljno

napajanje 19prekidač monitora,

upoznavanje 9prigušenje zvuka,

upoznavanje 41prikazivanje informacija o

sistemu 81Procesor C4 State (Stanje

procesora C4) 83programi, ažuriranje 78projektor, povezivanje 48provera audio funkcija 46punjenje baterija 21, 23putovanje sa računarom 25

QQuickWeb 1

Rredosled pokretanja 83reze za otpuštanje

baterija 9, 21reze za otpuštanje baterije 9, 20reze, otpuštanje baterije 9RJ-45 (mrežni) konektor,

upoznavanje 7

Ssamotestiranje čvrstog diska 83

Indeks 85

Page 96: Mini vodič za korisnike

serijski broj, računar 14SIM

uklanjanje 36umetanje 35

sistem ne reaguje 26skladištenje baterije 25slušalice 8, 41smanjenje zvuka,

upoznavanje 41softver

instaliranje 45multimedija 45Windows Media Player 45

softver multimedijeinstaliranje 45korišćenje 45

spoljna disk jedinica 70spoljni audio uređaji,

povezivanje 46Stanje pripravnosti

izlaženje 16započinjanje 16

strujno kolo za smanjivanješumova, mrežni kabl 28

TTabla osetljiva na dodir

identifikovanje 4taster fn 64Taster sa Windows logotipom,

upoznavanje 5taster za aplikacije, Windows 5taster za Windows aplikacije,

upoznavanje 5tasteri

fn 5radnja 5Windows aplikacije 5Windows logotip 5

temperatura 25temperatura baterije 25test memorije 83TouchPad (Dodirna tabla)

dugmad 4

Uunos lozinke adminstratora 52unos lozinke pri uključivanju 53unutrašnji mikrofon,

upoznavanje 9, 41

uređaj za diskete 70USB kabl, povezivanje 59USB portovi, upoznavanje 7, 8USB uređaji

povezivanje 59uklanjanje 59zaustavljanje 59

Uslužni program za podešavanje,lozinke postvaljene u 51

utikač za audio-izlaz(slušalice) 8, 41

utikač za audio-ulaz (mikrofon) 8,41

utikač za mikrofon (audio-ulaz) 8,41

utikač za slušalice (audio-izlaz) 8, 41

utikačiaudio-izlaz (slušalice) 8, 41audio-ulaz (mikrofon) 8, 41RJ-45 (mrežni) 7

Utor za Digital Media,upoznavanje 6

Vvolumen, podešavanje 42

WWeb kamera, upoznavanje 9, 41Windows, lozinke postavljene

u 51WLAN uređaj 29WWAN antene, upoznavanje 13

Zzaštitni poklopac

uklanjanje 10vraćanje 11

zaštitni zid 33zvučnici, upoznavanje 41

86 Indeks

Page 97: Mini vodič za korisnike