migros magazin 31 2015 f vs

104
Dossier Ces Helvètes qui se sont installés au Japon Page 10 Série d’été: le Rhin, de Bâle à la mer Page 22 MM31, 27.7.2015 | www.migrosmagazine.ch Concours Jouez et gagnez une voiture ou des vacances! Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 027 720 42 59 Edition Valais, JAA 1920 Martigny Photo: Christophe Bosset

Upload: migros-genossenschafts-bund

Post on 22-Jul-2016

226 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Migros magazin 31 2015 f vs

Dossier

CesHelvètesqui se sontinstallés au

JaponPage 10

Série d’été:le Rhin,de Bâle àla merPage 22

MM31, 27.7.2015 | www.migrosmagazine.ch

Concours

Jouez et gagnezune voiture oudes vacances!

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 027 720 42 59

Edition

Valais,JA

A1920

Martig

nyPh

oto:Christoph

eBo

sset

Page 2: Migros magazin 31 2015 f vs

7.80 au lieu de 9.80Toutes les Crème d’or en bacs de750 ml ou 1000 ml20% de réduction, p. ex. vanille bourbon,1000 ml

3.60 au lieu de 4.40Toutes les barres de céréales Farmerà partir de 2 paquets, –.80 de moins l’un,p. ex. crunchy au miel, 240 g

30%7.95 au lieu de 11.40Viande séchée des Grisons enmini-barquette en lot de 33 x 43 g

4.15 au lieu de 5.20Crèmes Tradition en lot de 44 x 175 g, 20% de réduction, p. ex. vanille

30%4.25 au lieu de 6.10Tous les mélanges à pâtisserie oudesserts en poudre(excepté Alnatura), p. ex. mélange pour brownies,490 g

3.20Petit pain du 1er août,TerraSuisse400 g

CONCOURS PETITS PAINS DU 1ER AOÛT: SANS OBLIGATION D’ACHAT. PARTICIPATION GRATUITE ET CONDITIONS DE PARTICIPATIONSUR WWW.100IDEES.CH/AOUT. OFFRES VALABLES DU 28.7 AU 3.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Société coopérative Migros Valais

Page 3: Migros magazin 31 2015 f vs

4.20 au lieu de 5.60Tartelettes en lot de 425% de réduction, p. ex. tartelettes de Linz,4 x 75 g

4.20

1.25 au lieu de 1.60Appenzell Classicles 100 g, 20% de réduction

33%8.10 au lieu de 12.15Farce pour vol-au-vent M-Classic en lot de 33 x 500 g ou 3 x 400 g, p. ex. 3 x 500 g

50%6.20 au lieu de 12.40Cornets M-Classic assortis en lot de 162080 ml

2.80 au lieu de 3.30Escalopes de poulet OptigalSuisse, 15% de réduction, p. ex. nature, 2 pièces, les 100 g

2.50Mini-pastèques SolindaItalie, la pièce

4.80Myrtilles, BioSuisse, Espagne, Allemagne,la barquette de 250 g

Page 4: Migros magazin 31 2015 f vs

2.65 au lieu de 3.35Huile de colza, TerraSuisse50 cl, 20% de réduction

4.40Chipolatas en lot de 8, TerraSuisse200 g

9.70Viande séchée des Grisons, TerraSuisseles 100 g

3.40Tresse au beurre, TerraSuisse500 g

3.40

2.40Farine pour tresse, TerraSuisse1 kg

1.85Jus de pomme pétillant, TerraSuisse1,5 litre

7.50Entrecôte de boeuf, TerraSuisseles 100 g

OFFRES VALABLES DU 28.7 AU 3.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSociété coopérative Migros Valais

LE MEILLEUR DES FERMES SUISSES.LE MEILLEUR DES FERMES SUISSES.

Page 5: Migros magazin 31 2015 f vs

* Pas de cotisation annuelle pour la carte principale et la carte supplémentaire, ni les années suivantes.L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est Cembra Money Bank SA.

DEMANDE: CUMULUS-MASTERCARD.CH, À VOTRE MIGROS OU EN APPELANT LE 044 439 40 27

COTISATION ANNUELLE:

CHF 0.–Avec la Cumulus-MasterCard gratuite*, vous collectez des points Cumulusà chacun de vos achats, dans plus de 32 millions de commerces du monde entier.

LA CARTE DE CRÉDIT GRATUITE*.

Publicité

SEditorial

Sur nos villesquand le soleilSouvenez-vous: en 2007, Micheline Calmy-Rey, alors présidente de la Confédération,marquait les esprits en décidant de prononcerson discours du 1erAoût sur la prairie duGrütli, histoire de tenir tête à quelques repré-sentants de l’extrême droite qui avaient unpeu trop tendance à s’approprier ce haut lieude l’histoire suisse. Persuadé que patriotismene devait pas rimer avec nationalisme,j’avaismoi aussi fait le déplacement.

Sur place, si je ressentais bien de la fiertéd’être Suisse, l’émotion peinait à semanifes-ter. C’est qu’il y avait désaccord avecmes voi-sins alémaniques sur le nom à donner à ce sitepourtant fédérateur. Pour eux, la terre duSerment se nomme «Rütli». En français, on yajoute un «G». Question unité, on repassera.

Lorsqu’il a fallu entonner le Cantique suisse,les choses ont empiré.Outre les désastreusesprestations vocales des participants,la non-connaissance des paroles et le fait quechacun chante dans sa langue n’ont assuré-ment pas rendu hommage à notre pays.Une vraie cacophonie.

Aussi l’idée de Jean-Daniel Gerber,président de la Société suisse d’utilitépublique ( lire notre entretien en page 28)de composer un nouvel hymne doit-elle êtresaluée. Et le fait qu’il ait croulé sous les propo-sitionsmontre bien que beaucoup de compa-triotes pensaient comme lui. Aujourd’hui, les

trois finalistes sont connus (votez pour votrefavori sur www.chymne.ch). Tous ontréussi à dépoussiérer un texte daté.Les nouvelles versions évoquent désor-mais les villes, les peuples solidaires,voire la globalisation. La Suisse ose. Etc’est comme ça que je l’aime.

PierreWuthrich, rédacteur en chef [email protected]

Société8Cette semaineLa chirurgie esthétiquea de beaux jours devant elle.

10DossierCes Suisses dans la capitaledu Pays du Soleil levant.

18ReportageL’éducation du goût, avant toutune affaire culturelle.

22 Série d’étéLamer en Suisse: le commercefluvial par le Rhin est en vogue.

26 InfographieL’histoire du 1erAoût.

28EntretienJean-Daniel Gerberrenouvelle notre hymnenational.

UniversMigros45ActuelDes plats préparés plus sains.

47Cuisinede saisonDusoleil dans votre cuisineavecmelons et pastèques.

68Votre régionLes nouveautésdes coopérativesMigros.

Auquotidien76Escapade«Godda Tamangur», une forêtd’arolles en Engadine.

81PsychologieLes pairs praticiens.

86Viede familleLes écueils du favoritisme.

91 Sciences et technologiesL’AppleWatch testée.

96 JeuxTentez votre chance!

102Une journée avec...JoséMittaz, prieur de l’hospiceducolduGrand-Saint-Bernard.

M-Infoline: tél. 0800 840848ou+41 44 444 72 85 (depuisl’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch

Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 8844 (depuisl’étranger). [email protected]; www.migros.ch/cumulus

Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 [email protected]; www.migrosmagazine.ch

* tarif local

28

Photo:Pa

bloTys,Man

uelZingg

MM31, 27.7.2015 | 5

Page 6: Migros magazin 31 2015 f vs

3.– au lieu de 3.60Cerealino Tradition270 g, à partir de 2 paquets,–.60 de moins l’un

2.90 au lieu de 3.50Cremisso Tradition175 g, à partir de 2 paquets,–.60 de moins l’un

3.10 au lieu de 3.70Petit gâteau au citron Tradition150 g, à partir de 2 paquets,–.60 de moins l’un

2.90 au lieu de 3.50Sablés Macadamia Tradition*120 g, à partir de 2 paquets,–.60 de moins l’un

2.60 au lieu de 3.20Petits cœurs au citron Tradition200 g, à partir de 2 paquets,–.60 de moins l’un

TOUS LES BISCUITS TRADITION, À PARTIR DE 2 PAQUETS ACHETÉS, –.60 DEMOINS L’UN,OFFRE VALABLE DU 28.7 AU 3.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

LES RECETTES TRADITIONNELLESINSPIRÉES DE NOS GRANDS-MÈRES.

En vente dans les plus grands magasins MigrosEn vente dans les plus grands magasins Migros

Page 7: Migros magazin 31 2015 f vs

De quoi se réjouir

Samedi, c’est le 1erAoût!Alorsoui, pas de jour férié cette année,mais ce n’est pas une raison pourne pas célébrer notre fêtenationale!

Mika, JulienDoré et LouisBertignac seront de passage àl’EstivaleOpenAir d’Estavayer-le-Lac, du 30 juillet au 2 août.

Savoirs inutiles

En 1972, unehôtesse de l’air dunomdeVesnaVulovic a survécuàune chutede10 160mètres.

Bartholdi, leconcepteur de laStatue de laLiberté, se seraitinspiré duvisagede samèrepourcréer sonœuvre.

AuMcDonald’s auQuébec, leHappyMeal s’appelleJoyeux Festin.

Contrairementaux apparences, lemot flirter n’estpas vraiment unanglicisme. Ilviendrait d’unevieilleexpressionfrançaise: «conterfleurette».

Société27.7.2015

Ma photo de la semaine «Ce qui m’a frappé, intrigué dans cette image, c’est avanttout le côté surréaliste, science-fiction, à la Stephen King... C’est la première foisque je vois des champs s’enflammer comme ça, un peu partout en Suisse, àcause de la chaleur. C’est curieux, cette canicule, quand même: d’un côté, tout lemonde est content. De bonne humeur. Voilà dix ans qu’on n’avait pas eu un étéaussi beau. Même si on a chaud au travail durant la journée, le soir, on profite,on se sent en vacances. Mais d’un autre côté, on ne peut pas s’empêcher depenser: et si le soleil nous jouait des tours? Et si ce temps se maintenait indéfini-ment? Ce serait terrible, non?»

Dans les oreilles

Excusez-moi, qu’est-ceque vous écoutez,

au juste?Noemi Parolisi, 14 ans, étudianteà Préverenges (VD), écoute Smiled’Avril Lavigne, parce que cettechanson lui donne le sourire.

PhilippeBecquelin, aliasMix &Remix,dessinateur.

Photos:Is

abelleFavre,Lauren

tGillieron/Ke

ystone

,20Minutes/Lecteur

repo

rter

Ecoutez«Smile» sur

migrosmagazine.ch/portrait

Page 8: Migros magazin 31 2015 f vs

Cette semaine

Esthétisme: la Suisseadepte du bistouriAvec plus de 150 chirurgiens plasticiens, l’Arc lémanique est devenu l’Eldorado pour toutce qui touche à la beauté. Mais encore faut-il distinguer ce qui relève de la chirurgieesthétique, plastique ou reconstructive, les deux dernières étant remboursées.

Texte: Pierre Léderrey

S i l’argent appelle l’argent,on peut aussi désormaisdire qu’il appellel’opération esthétique. La

Suisse fait en effet partie des paysoù la chirurgie esthétique est leplus en vogue.Selon une étude de la sociétéAcredis (il est vrai un peuintéressée puisqu’il s’agit dugroupe de centres spécialisés dansla chirurgie en Suisse et enAllemagne), 53 300 opérationsesthétiques auraient été pratiquéesl’an dernier dans notre pays. Quicompte tout à fait officiellement

plus de 150 chirurgiens plasticiensau bénéfice d’un titre FMH.Si l’on ajoute nombre dechirurgiens autoproclamésspécialistes en esthétique – ce quine correspond pas à un titremédical reconnu – le nombre estbien supérieur. Surtout dans l’Arclémanique, devenu un véritableEldorado pour tout ce qui touche àla correction et à l’amélioration ducorps. La Société suisse dechirurgie plastique relève lenombre important deprofessionnels étrangers venuss’installer dans cette région, attirés

(à tort ou à raison) par la promessed’un chiffre d’affaires sanscommunemesure avec ce queconnaissent la France oul’Allemagne.Du côté purement esthétique, laclientèlemasculine se bousculesous le bistouri. Avec uneprédilection pour la rhinoplastieavant 50 ans (après, c’est plutôtla blépharoplastie, soit le contourdes yeux). L’augmentationmammaire garde les faveursde la gent féminine, mais avecdes bonnets plusmodestesdésormais.

En chiffres

65Selonune étude réaliséedans plusieurs pays,c’est en Suisse le

nombre d’interventionschirurgicales pour

10 000 habitants. Soitpresque autant qu’auBrésil (66) et bien loindevant lesUSA (46).

20Ce serait désormais le

pourcentage deshommes confiant unepartie de leur corps à lachirurgie esthétique.

5,6C’est le nombre de

rhinoplasties (chirurgiedu nez) pour 10 000habitants en Suisse,contre 4 au Brésil et

1,9 en France.

Sources: Acredis etInternational Society ofAesthetic Plastic Surgery

Photo:Ke

ystone

/Everettcollection

8 | MM31, 27.7.2015 | SOCIÉTÉ

Participez ànotre sondagesur la paged’accueil demigrosmagazine.ch

Page 9: Migros magazin 31 2015 f vs

L’expert

«Il faudrait vérifier que lechirurgien ait le titre FMHreconnu»

Votre avis

Jelena Saric«Cela n’a plus une image négative. Siun jour jeme sensmal à l’aise avecune partie demon corps, je crois queje pourrais tout à fait y songer.»

AntonioCauz«S’il s’agit de réparer les consé-quences d’un accident, c’est utile.Sinon, je trouve que c’est de l’argentjeté par la fenêtre. Faire jeune? Le vraidynamisme vient de l’intérieur.»

ValanMoustafa«Je sais que de plus en plus d’hommesy ont recours,mais j’avoue que pourl’instant en tout cas ça nem’intéressepas. Jeme trouve bien comme jesuis.»

On parle souvent indifféremmentde chirurgie plastique, reconstruc-tive et esthétique. Qu’en est-il?La définition de la chirurgiereconstructive semble assez simple:on reconstruit une partie du corps quia étémodifiée suite à unemaladie ouun traumatisme. Par exemple, lareconstructionmammaire après uneablation d’un sein lors d’un cancer.La chirurgie plastique, elle,concerne souvent des déformationsoumalformations de naissance.Oncorrige une imperfection fortementhandicapante, comme les becs-de-lièvre, une absence totale de poitrinepour une femme, des oreillesdécollées, etc. La chirurgieesthétique, elle, concerne tout lereste. Exemple: si vous naissez avecdes seins fortement asymétriques.On équilibre avec une prothèsemammaire. C’est de la chirurgieplastique. Si vous désirez augmenterde taille les deux seins uniquementpour des raisons esthétiques, celadevient de la chirurgie esthétique.

Et au niveau des assurances?Tout ce qui est plastique etreconstructif est pris en charge.Maisévidemment, du point de vue dupatient ou de la patiente, lesfrontières entre chirurgie plastique etesthétique ne sont pas toujoursévidentes. Demême, si un psychiatreprécise que son patient est tellementgêné par sa bosse sur le nez que celal’empêche de se sentir bien avec lui-même, il est possible qu’unerhinoplastie soit considérée commeunemaladie par la compagnied’assurances et donc remboursée.

Toutes les cliniques emploient-ellesdes professionnels avec le seul titrereconnu?C’est tout le paradoxe: alors que denombreuses cliniques s’ouvrent, il n’ya qu’une poignée de titres FMHdélivrés chaque année. C’est uneformation longue, exigeante, quicorrespond à plusieurs années aprèsles études demédecine. Beaucoup decliniques évoquent simplement un

chirurgien esthétique, ce qui necorrespond pas à un titremédical.

Cela pose-t-il un problème?L’ennui, c’est qu’on ne peut pasgarantir la sécurité du patient et laqualité de soins. Nous conseillons aupatient de vérifier si lemédecinauquel il compte s’adresser possèdece diplôme de chirurgie plastique,reconstructive et esthétique, et qu’ilestmembre de la Société suisse de lachirurgie plastique, reconstructive etesthétique. La liste des cesmédecinsest consultable sur le site www.plastic-surgery.ch

Le nombre d’interventionschirurgicales est très important enSuisse. S’agit-il uniquement d’unequestion de haut niveau de vie?Les raisons restent difficiles à cerner.Naturellement notre pouvoir d’achat,parmi les plus élevés aumonde, joueun rôle déterminant. Cela dit,personnellement, je n’ai pas lesentiment que les opérationspurement esthétiques soient en pleinboom. A part chez les hommes, où l’onpeut tirer ce constat. En revanche, lachirurgie reconstructive est plusfréquente. Après un cancer,notamment, puisque les pronosticsvitaux se sont améliorés, nousinformons davantage sur cettepossibilité. Et les femmes elles-mêmes sont plus demandeuses.

Par contre on en parle plusfacilement, non?C’est certain.Mais c’est clairementdu côté de lamédecine esthétique,c’est-à-dire sans geste chirurgical,que s’observe une grandeaugmentation.

Les bords du Léman sont-ilsdevenus une région d’excellence?Il faut rester réaliste. Autrefois, il yavait entre autres une importanteclientèle du golfe Persique.Désormais à Dubaï et ailleurs se sontouvertes de luxueuses cliniques oùvont pratiquer des spécialistesaméricains et européens. MM

AliModarressi,médecin-adjoint,service dechirurgieplastique,reconstructive etesthétique desHUG.

SOCIÉTÉ | MM31, 27.7.2015 | 9

Page 10: Migros magazin 31 2015 f vs

Dossier

Ces Suissesqui ont choisi

TokyoPar amour, par hasard, par nécessité ou par pure fascination,des Helvètes vivent dans la capitale de ce Japon à la fois simystérieux et partageant pourtant des valeurs familières.

Rencontre avec cinq d’entre eux.Texte: Laurent Nicolet Photos: Christophe Bosset

C’est lors d’un voyage autour dumonde, ily a six ans, queMadeleine Tinnirello, Zuri-choise d’origine saint-galloise, découvrepour la première fois le Japon. «Le paysnous a enthousiasmés.Monmari a dit que,s’il y a bien un endroit où il peut s’imaginervivre, c’est Tokyo.» L’an dernier, la possibili-té se présente pour lui de venir y travaillerpour son entreprise etMadeleine aban-donne sans état d’âme son travail en Suisse,auprès d’une grande firme américaine.La principale difficulté, pour elle, c’est lalangue: «Au début, quand vous faites voscourses, vous ne pouvez lire aucune indi-cation, vous achetez des choses sans tropsavoir ce que c’est.» Autre complicationclassique à Tokyo, où lesmaisons ne sont pasnumérotées: trouver une adresse. «Sans

«SansGoogleMaps

10 | MM31, 27.7.2015 | SOCIÉTÉ

Page 11: Migros magazin 31 2015 f vs

GoogleMaps dans son portable, c’est impos-sible.» Et puis les cartes demenus dans lesrestaurants ne sont pas systématiquementtraduites. «On ne reçoit pas toujours cequ’on attend dans son assiette.»

Surtout queMadeleine avoue, un peuhonteuse, quemême si la cuisine japonaisepasse pour une desmeilleures dumonde,elle n’aime pas trop ça: «Déjà, je nemangepas de poisson et je déteste la viande grasse,et ici toutes les viandes de bonne qualitésont grasses. Je ne vous parle pas du pouletcru...»

Madeleine Tinnirello se dit aussi un peuinterloquée par un certainmanque de flexi-bilité des Japonais: «Tout se déroule à l’inté-

rieur de processus définis. Quand on n’ensort pas, çamarche bien, etmêmemieux quebien,mais dès qu’il s’agit de trouver une so-lution alternative, qu’il faut sortir du cadrepréétabli, ça devient très compliqué.»Ellen’aime pas trop non plus le fait que, si àTokyo, dumoins dans le centre, il est interditde fumer dans la rue, la fumée reste autoriséedans beaucoup de restaurants. Autre désa-grément: «Il faut souvent faire la queue, danslemétro, devant unmagasin, dans les restau-rants. Et les heures de pointe peuvent êtrevraiment désagréables.»

En revanche, elle dit adorer «l’esthétique,le design, lamode, tout lemonde porte cequ’il veut, dans toutes les couleurs et fantai-sies». Et puis, les petits désagréments de la

vie à Tokyo sont largement compensés par…les Japonais. «Des gens extraordinairementamicaux, très agréables à fréquenter, tou-jours prêts à aider. Il y a tellement demondeà Tokyo et pourtant on ne sent jamais lafoule, la pression, tout est tellement organi-sé. C’est dans lamentalité japonaise: l’espritde groupe prime sur l’individualisme.»

Sans parler de «l’incroyable qualité duservice, on est partout les bienvenus», etde la propreté, «vous pouvez aller dansn’importe quelles toilettes publiques, ce seratoujours impeccable.» Enfin, la jeune femmese dit également très heureuse de la sécurité,de pouvoir se promener sans angoissen’importe où,même la nuit. «Dans une sigrande ville, c’est très précieux.»

dans son portable, c’est impossible»

SOCIÉTÉ | MM31, 27.7.2015 | 11

Page 12: Migros magazin 31 2015 f vs

Née de père suisse et demère japonaise,Nathalie Stucky a grandi et étudié enSuisse, à Lausanne et Genève. Ses contactsavec le Japon se limitaient alors à des visiteschez sa grand-mère à Sendei.

«Au Japon, onme considérait comme uneétrangère, alors qu’en Suisse, en raisonsans doute demon physique, onme voyaitcomme une Japonaise.» Surtout que samère pour l’école lui préparait des bentos,avec «du riz avec des algues noires» quandses camarades avaient tous des sandwiches.«Si aujourd’hui tout lemonde connaît etapprécie les sushis, ce n’était pas le cas àl’époque, et j’avais honte demanger deschoses différentes.»Nathalie aura sarevanche vers 15 ans: «Ça a basculé avec leboompour les cultures japonaises chez lesados.»

Une bourse d’étude dans une universitétokyoïte va peu à peu la faire passer del’autre côté. Elle effectue des traductionspour la télé japonaise puis, de retour enSuisse, travaille pour une agence de pressenippone. Dès juin 2011, elle s’installe à Tokyocomme pigiste, multiplie les allers et retoursentre Tokyo et Fukushima.

Pour illustrer les différences irréconciliablesentre Japonais et Suisses, Nathalie Stuckyrappelle quelques faits divers – un enfantjaponais tué par un ascenseur Schindlerou encore l’accident duGlacier Expressdans le Haut-Valais qui avait fait desvictimes japonaises. «Les dirigeants suisses,dans les deux cas, ont fait l’erreur de ne pass’excuser, avec des courbettes si possible,comme le font les Japonais en cas descandale.»

Elle dit enfin sentir quandmême que sonpays «c’est la Suisse». Qu’à unmomentdonné elle rentrera: «Vivre au Japon, c’estquelque chose que j’avais envie de faire unefois, une attirance pour la culture demamère.» Laquelle a étémoyennement raviede voir sa fille entamer sa vie japonaisepar de fréquentes excursions à Fukushima:«Elle craint aussi les tremblements deterre, elle voudrait plutôt que je rentre enSuisse.Mais tous les parents sont comme ça,non?»

«En cas descandale, lesJaponaiss’excusent, avecdes courbettes»

12 | MM31, 27.7.2015 | SOCIÉTÉ

Page 13: Migros magazin 31 2015 f vs

«ATokyo, il existe entre 250 et 300 restaurants étoilésauMichelin, français, italiens, indiens, etc.mais dontla plupart des chefs sont des Japonais qui travaillentselon un degré de précision et de perfection qu’on netrouve qu’au Japon.» C’est par la gastronomie queRogerZbinden, responsable du Swiss BusinessHub àl’ambassade de Tokyo, énoncera un desmots-clés pourcomprendre le Japon: «Monozukuri, lamanière dontles choses doivent être faites.»

Et pourtant, les débuts ont été difficiles pour ceSoleurois, gestionnaire d’entreprises, amateur d’artsmartiaux,marié à une Japonaise et qui avait répondu en2003 à une annonce de Suisse Tourisme cherchant undirecteur à Tokyo. «Les deux premières années, jemesentais commedans une prison. Ilm’a fallu du tempspour accepter une autre façon de fonctionner.»

Le challenge, raconte-t-il, c’était d’apprendre àcommuniquer, «pas à devenir japonais. De toute façon,les Japonais ne vous accepteront jamais commeun desleurs. Ils se voient différents de tous les autres, ilspensent que leur culture est la plus profonde qui soit.»Roger Zbinden parlemême d’une «xénophobie très finequi s’exerce surtout contre les autres Asiatiques etépargne plus oumoins les Occidentaux».

Quant à la proximité supposée entre Suisses etJaponais, enmatière par exemple de civilité et d’ardeur

au travail, il nuance. «Disons que les Japonais secomportent un peu comme les Suisses il y a cinquanteans.» Il évoque la gare de Shinjuku à Tokyo, une de plusgrandes dumonde avec ses cinquante-trois sorties: «Lagare de Zurich, en comparaison, c’est une poubelle.» Iljuge le niveau du service au Japon «incroyablementsupérieur, basé sur des comportements stricts,prédéfinis. Ce n’est pas de la chaleur humaine, c’est duprotocole, mais tout lemonde en profite.»

Au point que ce degré d’excellence peut se révélerparfois étouffant: «Même si vous n’avez plus rien àfaire, vous devez rester au bureau si votre chef esttoujours là. Tant pis si vous avez encore deux heures detrajet pour rentrer chez vous.»

N’allez pourtant pas parler à Roger Zbinden d’unstress de la vie urbaine: «Aumoins ici les magasinssont ouverts 24 heures sur 24, vous n’avez pas besoinde courir parce que la fermeture est à 5 heures.»Etpuis le Japon n’a pas que cela à offrir. «Lemême jourvous pouvez faire de la plongée et du ski de piste.» Unsport, le ski, qui peut se pratiquer «septmois par annéesur une neigemagnifique. Lameilleure poudreuse dumonde, on la trouve àNiseko dans l’Hokkaido.»

Aujourd’hui Roger Zbinden considère le Japoncomme sa «deuxième patrie».Et le jure: «Ma retraitec’est ici que je vais la passer.»

«La gare de Zurich, en comparaison,c’est une poubelle»

SOCIÉTÉ | MM31, 27.7.2015 | 13

Page 14: Migros magazin 31 2015 f vs

«Tout a commencé, raconte l’avocatCharles Ochsner, quand ses parents l’ontobligé à faire du judo. Il avait 10 ans. Aprèsses études, lorsqu’il s’accorde deux annéessabbatiques pour visiter lemonde, sa pre-mière destination est le Japon: «Je voulaissavoir ce qu’il y avait derrière les artsmar-tiaux.»De retour en Suisse, il s’installecomme avocat à Genève. Deux ans plus tard,il rencontre une Japonaise qui devient safemme: «Nous avons d’abord passé quelquetemps au Japon, avec sa famille pourmon-trerma reconnaissance qu’ils aient consentià avoir un gendre étranger.» C’était en 1984.Au Japon, il y est toujours.

Charles Ochsner travaille d’abord dans uncabinet japonais puis dans une étude inter-nationale avant de créer sa propre société deconsulting. «J’aide les entreprises étran-gères qui le souhaitent à s’implanter auJapon.Malgré les apparences quotidiennes,ce sont bien deuxmondes qui fonctionnentdifféremment.» Avec des incompréhensionsqui peuvent porter notamment sur «l’usagedu temps». «Au Japon, on fait des projets àtrois ans, à cinq ans, à dix ans. En Suisse, en

Europe et, encore pire, aux Etats-Unis, onfait des projets à troismois», avec des ac-tionnaires pressés de retrouver leurs billes.

Tandis qu’au Japon, l’ordre de préséanceest autre: «D’abord le client, qu’on fera toutpour satisfaire. Ensuite, les employés, qu’onintéressera aux profits sous forme de bonus,car pas de business fructueux sans employésmotivés.» En troisième position l’Etat:«vous payez vos impôts, vos cotisationssociales, sans tricher, vous êtes là commeunmembre de la communauté japonaise».Les actionnaires ne viennent qu’ensuite, s’ilreste quelque chose, «et encore, la prioritéest plutôt de s’agrandir en réinvestissant lesbénéfices, pour faire face à une concurrenceterrible».

L’image de la Suisse, raconte encoreCharles Ochsner, reste très bonne auJapon: «La façon dont les Suisses organisentleur neutralité et leur indépendance au seinde l’Europe parle beaucoup aux Japonais»,eux-mêmes se trouvant dans une situationun peu similaire. «C’est un des seuls paysavec un territoire clairement définis, insu-

laire, un peuple et une langue qui n’est pasparlée autre part, une tendance à regarder àl’extérieurmais tout en restant japonais.»

Ce qui lui plaît le plus dans la sociétéjaponaise, c’est que «l’on n’est jamais dansla confrontation, toujours dans desrapports harmonieux avec tout lemonde».Avec des inconvénients néanmoins: «Je nesais jamais si ce qu’onm’a dit c’est la vérité,ou si on le dit seulement pourme faireplaisir. N’importe quel Japonais joue aveccette façade depuis sa tendre enfance. Sil’éducation européenne est basée surl’expression personnelle, ici, on doit d’abordêtremembre d’une collectivité – l’école,l’équipe de foot, le collège, l’entreprise.»

Charles Ochsner enfin évoque le rôle dubouddhisme, arrivé auVIIIe siècle et qui arendu les Japonais plus philosophes. «Ilsacceptent l’adversité, avec des comporte-ments déroutants, comme sur ces photosoù l’on voit des gens qui ont tout perdu pen-dant le tsunami et qui sont tout sourire de-vant l’emplacement de leurmaison où il nereste que quelques cailloux.»

«Ce quime plaît le plus, c’est que l’onn’est jamais dans la confrontation»

14 | MM31, 27.7.2015 | SOCIÉTÉ

Page 15: Migros magazin 31 2015 f vs

En vente aux caisses des magasins melectronics et Migros.

FC

M

L’offre est valable du 27.7 au 31.7.2015 et jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverezce produit et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros.Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.

25.–Maintenant

Avant 30.– 5.– A l’achat d’une carteiTunes d’une valeurde Fr. 30.–

Utilisable dans tous les plus grands magasins melectronics etMigros en Suisse. Non cumulable avec d’autres coupons.

RABAIS

VALEUR

FR.

Achat minimal: Fr. 30.–Valable du 27.7 au 31.7.2015

9391.060

Pour télécharger des applications, desjeux, de la musique, des films, des livreset bien plus encore. Aucun point Cumulusà l’achat de cartes iTunes.

Carte iTunes Fr. 30.–

TMand©2015

AppleInc.Allrightsreserved

.Applenesponsorise

nineparticipeàcettepromotion.

Publicité

«Il nemanque que le cervelas»«Le Japon, jem’y suis intéressé adolescent,d’abord par les jeux vidéo.»LaurentPerraudin, Valaisan né à Lausanne, est arrivéà Tokyo en 2003, après son école de recrueset unCFC en informatique. Sans trop savoirquoi y faire. Ce qu’il cherchait, c’était un paysqui ait «lemême niveau de vie que la Suissemais qui soit très différent culturellement.Apprendre une langue et une culture quin’avaient rien à voir avec ce que jeconnaissais.» Il s’inscrit dans une école dejaponais pour deuxmois, y reste deux ans,rentre une année en Suisse avant de revenir,d’épouser une Japonaise et de semettre àtravailler pour unemaison suisse d’importa­tion de vins: «L’idée d’abord était d’importerdes vins suisses,mais c’était difficile, commeclients, il n’y a guère que l’ambassade, lessociétés suisses au Japon et les Japonais quiont apprécié le vin local lors de leur voyageen Suisse. Peu à peu, on a surtout vendu duvin italien, plus connu. Surtout qu’il y a5000 bistrots italiens à Tokyo...»

Aujourd’hui, même après dix ans, lafascination demeure: «La langue esttellement difficile, et je crois qu’il estimpossible de comprendre jamais le fond dece pays.» Et puis, à Tokyo, cettemégapole de30millions d’habitants, «ça bouge quandmême plus qu’à Lausanne. J’avais besoin decette énergie­là. On peut faire ce qu’on veutà n’importe quelle heure du jour et de lanuit. Et ça procure une énorme ouvertured’esprit.»

Aujourd’hui, Laurent Perraudin est «am-bassadeur pour deuxmarques de cham-pagne».Une partie de son travail consiste à«apprendre les produits – par exemple à lesservir demanière correcte – aux nouveauxstaffs des grands hôtels de Tokyo». Il fautdire que le Japon est le quatrièmemarché àl’exportation pour le champagne, après l’An­gleterre, les Etats­Unis et l’Allemagne, etsurtout «un des rares où la consommationaugmente encore chaque année».

Laurent Perraudin estime qu’il est plusfacile de trouver des points communs quedes différences entre Suisses et Japonais.Même si «les Japonais ont plus de civilité.Tellement qu’au début, comme étranger,cela peut nous sembler exagéré, mais enréalité on se rend compte à la longue quec’est super agréable.» A tel point que,lorsqu’il rentre en Suisse, il n’est pas loind’être «choqué de voir que les gens sont siagressifs». Il pense que si les Japonais sontparvenus à un tel degré de politesse, c’est àforce d’être «entassés sur un petit territoire,sans quoi la vie serait impossible».

Une vie qui reste suspendue à lamenacedes catastrophes naturelles.Laurent Per­raudin évoque une nouvelle abondammentrépercutée quelques jours plus tôt par lesmédias japonais: 150 dauphins retrouvés surun rivage, signe annonciateur, dit­on, d’untremblement de terre imminent: «J’ai aug­mentémes stocks d’eau et de nourriture. Sila terre tremble et que lamoitié de la villeest par terre, ça va être difficile de nourrir30millions de personnes.» Superstition?«D’après ce que j’ai compris, avant un trem­blement de terre, il y a des fuites de gaz quifont perdre leurs boussoles aux dauphins,c’est pour ça qu’ils s’échouent.»

Ce qui lui manque de la Suisse?LaurentPerraudin réfléchit unmoment, avant delâcher soudain, comme dans uneillumination: «Le cervelas!» MM

SOCIÉTÉ | MM31, 27.7.2015 | 15

Page 16: Migros magazin 31 2015 f vs

Concours d’été

Faites vos jeux!La Gruyère, Bulle et Thoune: de quel col s’agit-il? Jouez avec nous et gagnez un

Hyundai Tucson dernier modèle ou une semaine de vacances à l’hôtel quatre étoilessupérieur Golfhotel Les Hauts de Gstaad & Spa, à Saanenmöser (BE).

Connaissez-vous la Suisse?Durant les vacances estivales, notreAll-NewHyundaiTucson parcourt différents cols du pays. Nous vousdonnons quelques pistes et vous nous indiquezquels cols il franchit. Avec un peu de chance, lenouveaumodèle deHyundai vous appartiendra!Amoins que vous ne gagniez une semaine de va-cances dans les plus belles régions de Suisse: cettesemaine à l’hôtel quatre étoiles supérieur GolfhotelLesHauts de Gstaad&Spa, à Saanenmöser (BE).

Dequel col s’agit-il?Le col en question passe par la seule communegermanophone de la Gruyère (FR), région qu’il reliepar ailleurs avec l’Oberland bernois. Le sommetdu col se trouve à 1509mètres. Il est situé sur leterritoire de la commune de Boltigen. Aujourd’hui,son rôle est avant tout touristique. Auparavant,il était conçu pour relier les centresmilitaires deBulle et de Thoune.

16 | MM31, 27.7.2015 | SOCIÉTÉ

Page 17: Migros magazin 31 2015 f vs

Prix principal

All-NewHyundai Tucson.Découvrez unnouveaumonde grâce au nouveau SUV compactqui offre espace et plaisir comme aucun autre.Le All-NewTucson allie la puissance d’un SUVavec la légèreté et l’agilité d’une voiture de sport.Son design typémagnifie les avancées technolo-giques, telles que le systèmede sécurité actif etpassif ainsi que l’intérieur généreux. Participezau concours afin de gagner le All-NewTucson2.0CRDi aut Launch Edition, 5 ans de garantieinclus, sans limitation de kilomètres, d’une valeurde Fr. 43 150.–.www.hyundai.ch/tucson

Prix hebdomadaire

Cinqnuits pourdeuxpersonnes à l’hôtel quatreétoiles supérieurGolfhotel LesHauts deGstaad&Spa, à Saanenmöser (BE), petit-déjeuner inclus (valeur:environ Fr. 1500.–). Entreprise familiale, leGolfhotelLesHauts deGstaad& Spa se trouve sur la terrasseensoleillée qui domineGstaad. Il jouxte le terrain degolf et les pistes de ski. Les 30 chambres logées dans lebâtiment principal sont aménagées dans un designalpindequalité. Le chalet voisin «Golfina» adopte, lui, unstyle rustique.Quatre restaurants complètent l’offre.Parmi eux, «La Belle Epoque», établissement classé 13points auGault etMillau. Les installations dewellnessassurent détente et bien-être. www.golfhotel.ch

Concours

CommentparticiperChaque semaine,leAll-NewHyundaiTucson franchitun autre col.Décou-vrez-le et communi-quez-le-nous pourparticiper au tirage ausort hebdomadaired’une semaine de va-cances en Suisse. Pourgagner le prix princi-pal, résolvez les quatreénigmes et communi-quez-nous les quatresolutions. Le numérode téléphone ainsi quele formulaire de parti-cipation sur internetpour le tirage au sortdu prix principal se-ront publiés à partir du3 août 2015.

QuestionQuel col leHyundaiTucson emprunte-t-il cette semaine?

Par téléphone: com-posez le0901 591 911(Fr. 1.– par appel àpartir du réseau fixe)et donnez votre solu-tion, votre nometvotre adresse.

Par internet:partici-pez sans frais surwww.migrosmagazine.ch/ete

Dernier délai:dimanche 2 août 2015àminuit.Les conditions de par-ticipation figurent surmigrosmagazine.ch

Gagnezun Hyundai ouune semaine de

vacances!

Illustration:Fe

rnan

doVo

lken

Togn

i/YCN

SOCIÉTÉ | MM31, 27.7.2015 | 17

Page 18: Migros magazin 31 2015 f vs

Reportage

Le goût: un sens quinous sauve la viePourquoi certains aliments nous font saliver et d’autres grimacer?Des scientifiques en herbe ont suivi un atelier sur ce sens passionnantà l’Eprouvette, le laboratoire public de l’Université de Lausanne.Texte: Emily Lugon Moulin Photos: Loan Nguyen

U ne bouteille de poison. Des poi-vrons verts. Des gobelets remplisdemystérieux liquides. Des asti-cots grillés. Ces drôles d’objets

sont disposés sur une table rectangulaire. Enface, huit filles et sept garçons de l’Etablisse-ment secondaire de Vevey (VD) observent.Curieux de savoir à quelle sauce ils vont êtremangés. La sauce aura différentes saveurs.Les ustensiles disposés serviront à les expli-quer à travers cinq expériences proposéespar l’atelier: «Le goût, comment çamarche?»

Elaboré par l’Eprouvette, le laboratoirepublic de l’Université de Lausanne (lireencadré), ce séminaire d’une heure trentepropose un dialogue entre les scientifiqueset le commun desmortels.

Noémie Gambino, étudiante en biologie,et Julien Leuenberger, biologiste, animentl’atelier. Ils doivent capter l’attention desélèves en course d’école et vraisemblable-ment excités par la fin de l’année scolaire.Défi remporté dès la première question.«Qui veut goûter?», lance le biologiste bran-

Pratique

C’est quoi cetteEprouvette?Nichée au cœur du cam-pus de l’Université deLausanne, l’Eprouvetteest un laboratoire publicen lien direct avec la re-cherche. «Le but estd’entamer un dialogueentre les étudiants, leschercheurs et les ci-toyens», expliqueDel-phineDucoulombier,médiatrice scientifique.Inaugurée en 2005, plu-sieurs ateliers y sontproposés. «L’idée estd’entrer dans une his-toire en faisant des ex-périences. Il s’agit égale-ment de comprendrecomment les sciencessont liées à notre viequotidienne.»

Pourqui? les familles,les groupes d’amis, decollègues ou lesmembres d’une associa-tion. En résumépourtout groupe de 6 à 24personnes, enfants dès9 ans, ados et adultes.Des ateliers «solo+»sont également organi-sés une fois parmoispour les personnes quipréfèrent s’inscrire seuleou en petit groupe.

Quand?du lundi ausamedi, de 8 h à 20 h.

Prix? tout public: Fr. 10.–par participant. Associa-tions et entreprises:Fr. 250.– par groupe de10 à 12personnes.

Réservations surwww.eprouvette.ch aumoins deux semaines àl’avance.

DelphineDucoulombier.

18 | MM31, 27.7.2015 | SOCIÉTÉ

Page 19: Migros magazin 31 2015 f vs

Interview

«De tous les sens,c’est celui qui estle moins connu»Comment le goût se déve-loppe-t-il?Le fœtus est exposé à différentsgoûts via le liquide amniotique. Ildéveloppe déjà des préférences. Lapetite enfance joue un rôle très im-portant. Dès lemoment où lesgoûts sont établis, ils sont très dif-ficiles à changer. On ne connaît pasencore, au niveau cérébral, com-ment ces phénomènes d’attiranceet d’aversion sont contrôlés.

Où en est la recherche sur cettethématique?De tous les sens, c’est celui qui estlemoins connu. Nous connaissonsles cinq goûts dits primaires: sucré,salé, acide, amer et umami. Lacommunauté scientifique chercheceux qui vont permettre de détec-ter le calcium, l’eau et la graisse. Deplus, elle veut comprendre com-ment nous intégrons les saveurs auniveau du cerveau. Prenonsl’exemple du phénomène d’aver-sion: si vous avez étémalade aprèsavoirmangé une fondue, il va êtredifficile d’en remanger et d’inver-ser ce sentiment. La liaison entre lamémoire et les goûts est l’une desthématiques étudiées. Nous avonsaussi découvert des récepteurs degoût au niveau du cœur, des reinset du pancréas. C’est fascinant.

Peut-on entraîner le goût?Nous sommes capables d’exercernotre nez. 90%du goût, c’est l’odo-rat.Mangez en vous bouchant lenez: vous serez incapable de fairela différence entre des pommes etdes oignons râpés!

dissant une boîte d’asticots. «M’sieur, c’estdégeuuuu», répond lamajorité de la classe.«Mais si vous en aviez toujoursmangé,trouveriez-vous aussi cela dégoûtant?» Si-lence. Cettemise en bouche a pour but d’ex-pliquer que le goût est aussi une question deculture et d’habitudes.

Le goût ou la vie!Autre aspect: ce précieux sens est essentiel ànotre survie. Aussi, si on salive à l’idée d’unemousse au chocolat et que l’on grimace enmâchant une rondelle de citron, c’est quenotre corps est bien fait. «Le goût permet dedétecter la présence demolécules chimiquesdans la nourriture. Elles vont soit nous ap-porter quelque chose d’essentiel pour satis-faire nos besoins nutritifs, soit nous éviterde nous empoisonner en détectant des subs-tances toxiques», expliqueMarie-ChristineBroillet, maître d’enseignement et de re-cherche à la Faculté de biologie et deméde-cine et spécialiste des systèmes sensoriels àl’Université de Lausanne.

La première expérience illustre ces pro-pos. Pourmieux l’expliquer, les animateursdistribuent cinq récipients. Ils contiennentles saveurs primaires: sucré, salé, acide,amer et umami. Les élèves doivent y plongerun coton-tige, reconnaître la saveur associée

puis dire sur quelle partie de leur langue ilsla ressentent. Si le sucre et le sel sont facilesà reconnaître, l’acide et l’amer divisent unepartie du groupe. Quant à l’umami, c’est unetout autre histoire: «Beurkkkk, c’est bizarrece goût», clament-ils en chœur.

Moins connu que les quatre premiers,l’umami, du japonais savoureux, est le der-nier goût à avoir été identifié par les scienti-fiques. «Il sert à détecter le glutamate qui estun acide aminé essentiel pour la synthèse denos protéines», préciseMarie-ChristineBroillet. Le gluca… quoi? «On le trouve no-tamment dans le lait maternel, les tomatesmûres, le fromage, le bouillon de poulet,l’Aromat et la sauce soja.»

Nous connaissonsmaintenant la fonctionde ce dernier. Qu’en est-il des autres? «Lesucre contient des hydrates de carbone etfournit à notre corps de l’énergie. C’est grâceau sel que notre cœur bat et que nosmusclesse contractent. Il permet demaintenir unebalance hydrique, soit retenir l’eau», com-mente Julien Leuenberger. Noémie Gambi-no enchaîne: «L’acide et l’amer ont une fonc-tion de protection. Ils aident à reconnaîtreles substances toxiques. C’est le cas avec lesfruits avariés.Pourtant, nous pouvons noushabituer à certains goûts amers comme lecafé ou le pamplemousse.»

Marie-Christine Broillet, maîtred’enseignement et de recherche àla Faculté de biologie et demédecineà l’Université de Lausanne.

1

1A l’aide d’un coton-tige, les élèves doiventreconnaître les saveursprimaires que sont lesucré, le salé, l’acide,l’amer et l’umami.

2Un élève goûte unyaourt tout en inhalant(sans le savoir) l’odeurd’un fruit.

3Des bourgeons poséssur nos papilles gusta-tives permettent dereconnaître toutesles saveurs.

2

3

SOCIÉTÉ | MM31, 27.7.2015 | 19

Page 20: Migros magazin 31 2015 f vs

Offre

valabledu

28.7

au17.8.2015su

rtou

slesmeu

bles

debu

reau

etac

cess

oire

sde

pape

terie

.En

venteda

nstous

lesmag

asinsMicas

aet

labo

utique

enlig

ne,e

xcep

télesmeu

bles

pour

enfant.

Laré

ductions’ap

plique

unique

men

taux

nouv

ellesco

mman

des.

1 Bureau MOSS, diverses couleurs, p. ex. plateau en aggloméré chêne plaqué, laqué, cadre en aggloméré laqué blanc, structure enmétal laqué blanc, 90x60x88cm, 199.20 au lieu de 249.– 2 Chaise de bureau TARIS, assise et dossier en microfibre marron, structureen métal chromé, hauteur d’assise réglable en continu, mécanisme de basculement, fermeté réglable, hauteur réglable de 78 à 85cm,119.20 au lieu de 149.– 3 Système de bureau FLEXCUBE, combinable individuellement, p.ex. buffet, structure en acier inoxydablechromé, panneau en acier revêtu par poudrage en noir, 2 compartiments et 2 portes rabattables, 152,5x40x80,5cm, 756.80 au lieude 946.– 4 Etagère RENZO, structure en chêne massif, rayons en aggloméré mélaminé blanc, portes en MDF laqué blanc,90x32x185cm, 279.20 au lieu de 349.– 5 Set de bureau MESH, 3 pièces, métal, bleu, vert et rose vif, 7.10 au lieu de 8.90 6 BoîteSTORA, carton, diverses couleurs et dimensions, p.ex. 16,5x28x15cm, à partir de 5.20 au lieu de 6.50 7 Chaise de bureau PARKER,assise en tissu, dossier en filet noir, structure en métal chromé, hauteur d’assise réglable en continu, hauteur réglable de 91 à 101 cm,127.20 au lieu de 159.– 8 Bureau TAYLOR, plateau en aggloméré chêne plaqué, laqué, pieds en chêne massif laqué, avec 2 tiroirs et1 tablette extractible, chêne plaqué, laqué, 100x36x88cm, 319.20 au lieu de 399.–

3 Système de bureau FLEXCUBE

756.80au lieu de 946.–

4 Etagère RENZO

279.20au lieu de 349.–

6 Boîte STORA

à partir de5.20li d 6 50

1 Bureau MOSS

199.20au lieu de 249.–

2 Chaise de bureau TARIS

119.20au lieu de 149.–

7 Chaise de bureau PARKER

127.20au lieu de 159.–

8 Bureau TAYL

319.20au lieu de 399.–

5 Set de bureau MESH

7.10au lieu de 8.90 au lieu de 6.50

LOR

0

micasa.ch

Du 28.7 au 17.8.2015

20%sur tous les meubles

de bureau et

accessoires de

papeterie

Page 21: Migros magazin 31 2015 f vs

Réservez maintenant au 0848 8211 11, sur www.hotelplan.ch ou dansvotre agence de voyages. Suivez-nous:

Last Minute

Profiteret écon

omiser!

100% suisse–depuis

80 ans

Autres dates de voyage et offres du jour disponibles.Prix en CHF par personne si 2 personnes en double avec taxes d’aéroport et de sécurité etsupplément carburant. 1–2 enfants, 20% de réduction dans la chambre de deux pleinstarifs (uniquement pour les offres balnéaires). Prestations: vol aller–retour en classe écono-mique, transferts (uniquement pour les offres balnéaires), logement et repas selon offre,assistance par téléphone. Non compris: assurance multirisque de CHF 35 à CHF 104 et taxeforfaitaire éventuelle de votre agence de voyages, visa Égypte CHF 40. Nombre de placeslimité. Cette offre est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA.Prix au 23.7.15.

Vols seulsAlgarve, p.ex. le ma, 6.8.15à p. de CHF 98.–Sardaigne/Olbia,p.ex. le je, 6.8.15

à p. de CHF 98.–Mykonos, p.ex. le ma, 11.8.15à p. de CHF 98.–Prix pour vol aller–retour www.hotelplan.ch/vols

Fly & DriveIrlande1 semaine, p.ex. le 8.8.15

à p. de CHF399.–Vol de Zurich et voiture de locationRenault Clio ou similaire. Le saHM K SNN RTP092 7092Uniquement réservable dans les agences de voyages

Sharm el-Sheikh1 semaine au Sea Club Resort HHHHH

tout compris, p.ex. le 10.8.15

à p. de CHF499.–Hôtel et vol de Zurichle luHM K SSH SEA 0182www.hotelplan.ch/FR/h-63440

Corfou1 semaine à l‘hôtel Delfinia HHHH

en demi-pension, p.ex. le 11.8.15

à p. de CHF699.–Hôtel et vol de Zurichle maHM K CFU DELFIN 0212www.hotelplan.ch/FR/h-11323

Majorque1 semaine au Whala! Beach HHH

en demi-pension, p.ex. le 12.8.15

à p. de CHF669.–Hôtel et vol de Zurichles me, saHM K PMI BEACH 1817www.hotelplan.ch/FR/h-3354

Ibiza1 semaine à l‘hôtel Simbad HHHi

avec petit déjeuner, p.ex. le 12.8.15

à p. de CHF949.–Hôtel et vol de Zurichles me, saHM K IBZ SIMBAD 0505www.hotelplan.ch/FR/h-2918

Crète1 semaine au Dessole Coral Hotel HHH

en demi-pension, p.ex. le 14.8.15

à p. de CHF599.–Hôtel et vol de Genève et Zurichles ve, sa, di, meHM K HER DESCOR 0510www.hotelplan.ch/FR/h-770

Rhodes1 semaine à l’hôtelMediterranean HHHH

en demi-pension, p.ex. le 14.8.15

à p. de CHF699.–Hôtel et vol de Genève et Zurichles ve, di, jeHM K RHO MEDRHO 0110www.hotelplan.ch/FR/h-1321

Zante1 semaine à l’Astir Beach HHH

avec petit déjeuner, p.ex. le 4.8.15

à p. de CHF729.–Hôtel et vol de Zurichle maHM K ZTH ASTIR 1207www.hotelplan.ch/FR/h-8099

Cos1 semaine au Lagas AegeanVillage HHHH

en demi-pension, p.ex. le 5.8.15

à p. de CHF699.–Hôtel et vol de Zurichles ma, me, saHM K KGS LAGAEG 1201www.hotelplan.ch/FR/h-15850

Publicité

De plus, contrairement aux idées reçues,nous ne ressentons pas les saveurs à des en-droits spécifiques de la langue. Des bour-geons posés sur nos papilles gustatives per-mettent de reconnaître toutes les saveurs.Ceux-ci ne se trouvent pas uniquement surnotre languemais notamment dans le palais,le pharynx etmême dans le tube digestif!

Salive,menthol et odoratL’atelier se poursuit. Les expériences s’en-chaînent. Les élèves tirent et sèchent leurlangue pour comprendre l’importance de lasalive dans la reconnaissance du goût. Ilsanalysent ensuite la puissance du cerveausur notre ressenti. «Lamenthe va apporterune sensation de fraîcheur dans la bouchealors qu’elle n’est pas froide.A contrario, lepiment provoque une impression de brû-lure alors qu’il n’est pas chaud, déclare lebiologiste. On peut donc tromper le goût.»

Et cela notamment grâce à la vue et àl’odorat. Les sens ont une influence directesur la perception des saveurs. Imaginez de-voir déguster une fondue dans laquelle onaurait rajouté du colorant alimentaire bleu:pas sûr que beaucoup enmangeraient!

Le nez joue quant à lui un rôle fondamen-tal. La preuve avec la dernière expérience.Groupés par deux, les élèves reçoivent troisgobelets. «Il s’agit de yaourts kiwi, framboiseet citron», annoncemalicieusement NoémieGambino. Les binômes doivent ensuite seséparer. Alors qu’un a les yeux bandés,l’autre lui fait goûter les laitages une fioleodorante sous les narines. «Je reconnais:celui-ci c’est le kiwi et celui-là le framboise»,annonce fièrement une élève. Avant de dé-couvrir que tous les yaourts étaient natureet que seules les fioles dont ils ont inhalé lecontenu sans s’en apercevoir contenaient lesarômes. Effet de surprise garanti! La classeest bluffée.

C’est sur cette note douce qu’ilss’échappent à toute vitesse. Pressés de goû-ter à la fraîcheur de l’eau de la piscine. Lechlore aura peut-être une autre saveur poureux cet après-midi-là. MM

Vous prendrez biendes insectes? Legoût, c’est aussi unehistoire de cultureet d’habitudes.

SOCIÉTÉ | MM31, 27.7.2015 | 21

Page 22: Migros magazin 31 2015 f vs

Série d’été (3/5)

Lameren SuisseNotre série d’été faitsouffler une petitebrise marine sur nospages en s’attardant

sur ce qui nousrapproche de près ou

de loin de la mer,tout en étant bien de

chez nous.

Aujourd’hui:le Rhin.

Série d’été

Rhin à déclarerLe fleuve, issu des hauteurs grisonnes, est d’une importance capitalepour les échanges commerciaux internationaux et est exempt de taxes

de navigation. Bâle abrite aussi le port d’attache officielde la méconnue flotte suisse de haute mer.

Texte:Manuela Vonwiller Photos: Kostas Maros

1 2

« En suivant le sens du courant,en une cinquantaine d’heures,vous y êtes!», nous assure lecapitaine Zeldenrust, en

escale à Bâle. Le grand large, ou dumoins le port de Rotterdam, au seuilde lamer duNord, vers lequel il vabientôt remettre le cap, en devientpresque palpable.

Mais en attendant, nous sommesencore à quai, dans le bassin n° I duport de Bâle, sur leDeoGratias. Cechalandmultifonctionnel pouvanttransporter jusqu’à 5600 tonnes

charge sa panse tout aussi bien deconteneurs colorés que de bobines in-dustrielles de fer, d’amas de gravier oudemaïs, au gré des commandes dé-crochées. Un petit air internationalse dégage d’emblée à l’orée du«Dreiländereck» – «triangle des troisfrontières» –, où les berges françaises,allemandes et suisses du Rhin se cô-toient. Il est accentué par un va-et-vient incessant demarchandises desplus diverses en transit, saisies par lescrochets de hautes grues, passant desnavires auxwagons de trains, aux ca-

mions ou aux hangars, et vice versa,dans un ballet demastodontes choré-graphié d’une souveraine précision.

Un long fleuvemercantilePrès de deux tiers du transport fluvialen Europe (soit 332millions detonnes) ont été transportés entre laSuisse et lamer duNord en 2013, etfont du Rhin, qui traverse après Bâleune des zones les plus densémentpeuplées d’Europe occidentale, un axed’échange vital, bien loin devant leDanube et l’Elbe. Les plans d’élargis-

22 | MM31, 27.7.2015 | SOCIÉTÉ

Page 23: Migros magazin 31 2015 f vs

Pour en savoir plus

Le nom des bateaux

Ce sont les armateursqui décidentdu nomdes bateaux commerciauxen hautemer,mais l’Office suissede la navigationmaritime définitdes règles précises pour leuridentification. Par exemple, Bâle,où se trouve également l’Office duregistre des navires suisses, doit im-pérativement être inscrit en poupe(soit à l’arrière) du navire, sous le nomdubateau, dans une des troisprincipales langues nationales.

Laplupart des bateauxbattantpavillon suisse sont nommés en lienavec notre pays:Bernina,Romandie…Le premier naviremarchand de hautemer à avoir été enregistré sous pavil-lon suisse, le 24 avril 1941, a étéracheté à la flotte panaméenneet rebaptiséCalanda, du nomde lamontagne surplombant Coire.

Par ailleurs, un numéro dematriculenonmodifiable délivré par l’IMO(InternationalMaritimeOrganization,basée à Londres) permet d’identifierles navires de hautemer.

3 4

1Ces câbles de ferimportés des Etats-Unis ont transitépar Rotterdam. Lesbobines, destinéesà l’industrie auto-mobile italienne,continueront leurchemin par le rail.

2 Le «DeoGratias»en attente dansle bassin n° I,qui a été construiten 1922 déjà.

3Unpetit bateaud’entretien,fourni par le port,récupère les huilesdemoteurusagées.

4 Les Zeldenrustsontmarinsde père en filsdepuis plusieursgénérations.

sement du port de Bâle, en réaction àl’agrandissement de celui de Rotter­dam, confirment la tendance dutransport combiné desmarchandisesoù la voie fluviale, réputée sûre et desplus rentables, joue un rôlemajeur.

Notre pays, dont les exportationscontribuent au tiers du produitintérieur brut, est très concernépar ce fret via la plaque tournanterhénane. Claudia Bracher, porte­parole de Rhenus, une entreprisequi gère la logistique du port depuisplus d’un siècle, souligne aussi que

«17%desmarchandises importéesen Suisse y transitent, ainsi que plusde 25%de nos besoins en huilesminérales. Pour les céréales, il s’agitmême de la quasi-totalité.»

Avec de tels volumes, on peut aisé­ment imaginer qu’il faut parfois em­magasiner lamarchandise dans di­vers silos, avant qu’elle ne puisse êtredistribuée plus loin, et le port com­porte une importante infrastructurede lieux de stockage. Comme une par­tie du silo dit de Bernoulli, le premierà avoir été construit au port de Bâle,

SOCIÉTÉ | MM31, 27.7.2015 | 23

Page 24: Migros magazin 31 2015 f vs

4.15 au lieu de 5.20Tout l’assortiment Sélection20% de réduction, p. ex. chips Salt and Pepper, 150 gp. ex. chips Salt and Pepper, 150 g

OFFRE VALABLE DU 21.7 AU 3.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKEn vente dans les plus grands magasins Migros.

20% SUR TOUSLES PRODUITS SÉLECTION.

LeShop.ch vous livre aussi bon nombre de ces offres à domicile.

Page 25: Migros magazin 31 2015 f vs

et qui renferme une partie desréserves de 100 000 tonnes decéréales devant être à disposi-tion en cas de crise ou de catas-trophe, permettant au paysune autonomie d’environquatremois.

Une flotte aumodèle particulierCe souci d’approvisionnement,inscrit dans la Constitution, estégalement à l’origine de notreflotte. Au début de la SecondeGuerremondiale, suite au blo-cage àMalte par l’Italie des car-gos grecs que la Suisse avait af-frétés, le Conseil fédéral voteen urgence la création d’uneflotte battant pavillon suisse,ce qui sera officialisé en 1951.«Elle compte parmi les plusjeunes aumonde, les naviresn’ayant enmoyenne qu’un peuplus de six ans, relève Yves Suter,juriste auprès de l’Office suissede la navigationmaritime(OSNM), sis au coude du Rhin, àBâle. «Actuellement, nous avons47 navires répartis sur les hautesmers du globe.» Notre flotte,

à vocationmarchande, est enmains privées, mais bénéficiede conditions cadres spécialesen étant subventionnée indirec-tement par les garanties de prêtaccordées par la Confédération.En échange, les navires peuventêtremis à la disposition de cettedernière en cas de nécessité.

Marins pour toujoursChez les Zeldenrust – au nomprémonitoire, car, traduitlittéralement du néerlandais, ilsignifie «rarement en repos» –,on ne prend pas le termed’entreprise familiale à la légère,et «travailler ensemble est unprivilège». Piet, accompagnépar sa femme Ina, navigue enalternance avec son fils Jozua,au rythme de six heures chacun.Ses trois autres fils sont aussicapitaines. «Le passage de laLorelei, vers Saint-Goarshausen,en Allemagne, reste difficile,mais sinon, j’aime beaucoupnaviguer sur le Rhin, confie Piet.Il m’est arrivé d’avoir desmandats sur le Danube. Il faut

franchir une centaine d’écluseslarges de 12m, alors quemonbateaumesure 11m 45, c’est trèséprouvant.» Jozua a embarquéavec Santina, elle-même néedans une famille demarins, etleurs cinq enfants, dont les plusâgés vont être scolarisés à larentrée. «Avant, les enfantsétaient placés en internat et lespériodes de séparation étaientlongues, car les parentsnaviguaient longtemps», sesouvient Santina. Depuis dixans, les Zeldenrust disposentd’unemaison en Frise (NL):«Je vaism’y installer avec lesenfants, tandis que nosmarisalternent quatorze jours debateau et quatorze jours à terre,c’est bien pour toute la famille.»Mais pas d’amarragepermanent en vue, il sembleque l’appel magnétique de lamer duNord se fasse ressentirtôt ou tard: «Nous nousattendons à une prochainegénération de capitaines»,dit-elle en allaitant le dernier-néavec un sourire rayonnant. MM

Infos pratiques

A faireTrois paysd’uncoup! Pourquoi nepasmouiller l’ancredans un des payslimitrophes?«Rhytaxi» proposedes excursions pourtous les goûts dansde petits bateaux.www.rhytaxi.ch

Visite du silodeBernoulliCebijou de l’archéo­logie industrielle,datant de 1924, estunmonument classé,mais toujours pleine­ment en fonction!A l’occasion desJournéeseuropéennesdu patrimoine, il serapossible de le visiteravec un guide le12 septembre 2015.www.nike­kultur.ch

1 Il y a quelques années, la famille, profondément croyante,s’est élargie avec l’adoption d’un garçon d’origine philippine.

2Bien que l’apport de la technique facilite la tâche, Jozuareste toujours très concentré lors demanœuvres délicates.

1 2

SOCIÉTÉ | MM31, 27.7.2015 | 25

Pour ensavoir plus:

Rendez-vous surmigrosmagazine.ch/reportage

Page 26: Migros magazin 31 2015 f vs

1291Signature du Pactefondateur de laConfédération parles trois représen-tants des cantonsprimitifs Uri,Schwytz etNidwald.

1891Cen’est qu’au600eanniversaire dela Confédération quela date commémo-rant la signature duPacte est décrétéefête nationale.

1935Pour la première fois,la célébration du1erAoût est diffusée encommunpar les émet-teurs de radio natio-naux romands, aléma-niques et tessinois.

1941Ungrand bûcher estallumé auGrütli . Apied, à vélo ou àmoto,on apporte destorches dans chaquecanton, symbolisantl’unité du pays.

1949C’est le début d’unelongue tradition.Il faudra toutefoisattendre 1975 pourque le privilègerevienne à unefemme.

Le 1er Aoûtdécrété fêtenationale

Naissance dela nation

Un pays soudésur les ondes

650e anniversairedu Pacte

Premierdiscours officiel

au Grütli

20051358 tonnes

100personnes

Infographie

Les dates clésdu 1er AoûtDe la signature du Pacte fondateur au discoursde Simonetta Sommaruga cet été, les événementsmarquants de notre fête nationale.Texte: Tania Araman Infographie:Marina Bräm

26 | MM31, 27.7.2015 | SOCIÉTÉ

Page 27: Migros magazin 31 2015 f vs

6,2°25,0°

1990La température peuts’avérer fraîche le soirdu 1erAoût! En 1990,le thermomètre esttombé à 13,2° C dans lecanton deGenève, et à6,2°CàAdelboden (BE).

199371 000personnesparticipent à cettepremière édition desbrunchs à la ferme.En 2014, le nombre devisiteurs a doublé(150 000).

Le succès de la pyrotechnieEn 2014, la consommation d’engins pyro­techniques de divertissement s’élevait à1807 tonnes, dont environ 60%à l’occasion du1erAoût (contre environ 20%à la Saint­Sylvestreet 20%àd’autres occasions dans l’année).

Météocapricieuse…

Lancement desbrunchs à la

ferme

Sources:So

ciétéSu

isse

d’utilitépu

blique

,Météo

Suisse,U

nion

suisse

desp

aysans,Bureausuisse

deco

ordina

tionpo

urfeux

d’artifi

ce.

1100personnes 1450personnes

20091990 tonnes

20101685 tonnes

20132327 tonnes

Enfin un jourférié!

Kaspar Villigerau Grütli

Au programmecette année?

GrütliEn 2014, environ 1450per­sonnes ont participé au discoursdu 1erAoût auGrütli (contre 1100les quatre précédentes années).

1994Suite à unevotationpopulaireapprouvée à83,8%, le 1erAoûtdevient jour fériénational.

2000Pour la premièrefois, c’est unconseiller fédéral,Kaspar Villiger, quiprononce lediscours du 1erAoûtauGrütli.

2015Cet été, c’est laprésidente de laConfédérationSimonettaSommaruga quiprononcera lediscours.

SOCIÉTÉ | MM31, 27.7.2015 | 27

Page 28: Migros magazin 31 2015 f vs

Entretien

«Changerd’hymnenational?Une idée simple

mais passimpliste»

Personne ne connaît les paroles du Cantique suisse? Alors, changeons-le! C’està l’initiative de Jean-Daniel Gerber, ancien patron du seco et actuel président

de la Société suisse d’utilité publique, qu’un concours pour un nouvel hymne nationala été lancé.Aquelques semaines du verdict, il est très enthousiaste.

Texte: Pierre Léderrey Photos:Manuel Zingg

28 | MM31, 27.7.2015 | SOCIÉTÉ

Page 29: Migros magazin 31 2015 f vs

SOCIÉTÉ | MM31, 27.7.2015 | 29

Page 30: Migros magazin 31 2015 f vs

50%5.85 au lieu de 11.75Cervelas en lot de 5, TerraSuisse5 x 2 pièces, 1 kg

50%6.20 au lieu de 12.40Cornets M-Classic assortis en lot de 162080 ml

2.80 au lieu de 3.30Escalopes de poulet OptigalSuisse, 15% de réduction,p. ex. nature, 2 pièces, les 100 g

2.802.802.80

OFFRES VALABLES DU 28.7 AU 3.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Tout pour l’été. Par tous les temps.www.100idees.ch

Aussi livré à domicile par LeShop.ch

Page 31: Migros magazin 31 2015 f vs

D’où est venue l’idée de renou-veler l’hymne national?C’était le 1er août 2012, sur laprairie du Grütli, lorsqu’on a en-tonné le Cantique suisse. Heu-reusement qu’il y avait unebonne fanfare. Si, à la premièrestrophe, c’était déjà trèsmitigé,plus grandmonde ne chantaitdès la deuxième strophe.D’ailleurs, connaissez-vous ladeuxième strophe?

Pas vraiment, c’est vrai. A cemoment-là, vous vous êtes dit:changeons-le?Oui. Avec une certaine légèreté,j’ai proposé au comité de la So-ciété suisse d’utilité publique(SSUP) que je préside de réflé-chir à un nouvel hymne. Le pro-cessus est bien engagé avec ceconcours. On peut y arriver. Aumoins aura-t-on essayé. AlberikZwyssig, qui a composé lamu-sique, et LeonhardWidmer, quia écrit le texte, avaient en tête unpsaume et non pas un hymne. Si-non, il aurait probablement étécomposé différemment.

N’est-ce pas le propre deshymnes nationaux d’être unpeu désuets?

Ce n’est pas toujours le cas. Etpourquoi ne pas nousmontrer,nous autres Suisses, inventifs etaudacieux?

Etait-ce une surprise deconstater que si peu de gensconnaissent l’hymne?Non, ce n’était pas une surprise.Tout lemonde est conscient quechanter l’hymne suisse n’est pasquelque chose de facile. En par-ticulier les troisième et qua-trième strophes. Je ne connaispratiquement personne quipuisse les déclamer.Même lapremière est difficile. Et si lesinstituteurs ont des difficultés àfaire apprendre par cœurl’hymne national à leurs élèves,c’est que le texte ne correspondpas aux jeunes et à l’esprit d’unpays. Je ne dis pas que l’hymneestmauvais.Mais je trouve quele texte pourrait être sensible-mentmeilleur.

Le concours autorise-t-il doncn’importe quel texte?Non, nous avons proposé un ca-nevas qui a conquis lamajoritédu peuple suisse en 1999: le pré-ambule de la Constitution. C’estun très joli texte qui reprend lesvaleurs essentielles de notrepays. Je pense que la grandema-jorité des Suisses peuvent s’y re-connaître.

L’idée est donc de lemettre enmusique?Oui, mais pasmot àmot. Nousproposons de prendre ce préam-bule comme fondement.

Et lamusique?Celle de l’hymne actuel devraitêtre reconnaissable, même si ona le droit de proposer unemu-sique totalement différente. Celadépend de l’artiste, en fait. Maisnous constatons que la plupartdes propositions qui ont étéfaitesmaintiennent la lignemélodique.

La SSUP a été noyée sous lespropositions, non?Nous pensions recevoir une qua-rantaine de propositions. On ena eu plus de deux cents. Il a doncfallu composer un jury de pro-fessionnels de tous horizons –desmusicologues, des auteurs,des rappeurs, la présidente de

l’Association fédérale desyodleurs, le commandant duCentre de compétences demu-siquemilitaire, etc. – et puisélire quatre présidents, un parrégion linguistique.

Pour des raisons politiques?N’avoir qu’un président aléma-nique, par exemple, c’était ris-quer le blocage en Suisse ro-mande et au Tessin. PierreKohler, ancienmaire de Delé-mont, est le président pour laRomandie.

Et ensuite?De 208 nous sommes passés à sixpropositions. Elles ont été diffu-sées sur internet et leur nombrea été réduit à trois par vote po-pulaire électronique. On pensaitque peut-être 4000 voire 5000personnes allaient participer.Or plus de 100000 personnesont visité le site et 17000ont participé au premier vote.Cela a donc dépassé de loin nosespérances.

Bon, sur plus de 8millionsd’habitants quandmême…Mais on n’a fait aucune publicité.Imaginez! Si on en avait fait, jesuis sûr que l’on aurait eu beau-coup plus de participation.

C’est un regret?C’est surtout une questiond’argent. Ce n’est pas quelquechose de gratuit. Et nous avonsengagé le Chœur suisse desjeunes. Avez-vous vu les inter-prétations? C’est fait, je trouve,de façon très artistique et pro-fessionnelle. J’ai été étonné enbien. C’est un chœur reconnu etce n’est pas un travail facile, carvous devez interpréter en quatrelangues. Tout doit être traduit enquatre langues par des profes-sionnels. On n’a pas demandéune traduction littérale.

Ce n’est pas le cas de la versionactuelle d’ailleurs...Non.

Vous pensez que le fait qu’il yait eu beaucoup de participantstémoigne d’un regain d’intérêtpour l’hymne national?J’avais sous-estimé la trèsgrande sensibilité du peuplesuisse pour son hymne national,

Biographie

Une carrière auservice de l’EtatJean-DanielGerber estné le 29 août 1946. Aprèsdes études d’économieà l’Université de Berne, ilembrasse une carrièreau service de laConfédération. Il a étéreprésentant de laSuisse auprès del’Organisationmondialedu commerce (OMC),chef du service des paysen développement auSecrétariat d’Etat àl’économie (seco) etresponsable du serviceéconomique et financierde l’ambassade deSuisse àWashington(USA). Il a ensuiteoccupé le poste dedirecteur exécutif ausein duGroupe dela Banquemondialedès 1993.

Ennovembre 1997,Jean-Daniel Gerber a étéappelé à diriger l’Officefédéral desmigrations.Enfin, en 2004, il a éténommédirecteur duseco qu’il a conduitjusqu’en 2011.

Actuellement, Jean-Daniel Gerber remplitdifférentsmandatsau sein de conseilsd’administration.Jean-Daniel Gerberest président de laSociété suisse d’utilitépublique (SSUP) et de laSwiss SustainableFinance (SSF).

Le texte

Le préambulede la Constitution

«Au nomdeDieu Tout-Puis-sant! Le peuple et les cantonssuisses, conscients de leurresponsabilité envers laCréation, résolus à renouve-ler leur alliance pour renfor-cer la liberté, la démocratie,l’indépendance et la paixdans un esprit de solidarité etd’ouverture aumonde, dé-terminés à vivre leurs diversi-tés dans le respect de l’autreet l’équité, conscients des ac-quis communs et de leur de-voir d’assumer leurs respon-sabilités envers les généra-tions actuelles et futures, sa-chant que seul est libre quiuse de sa liberté et que laforce de la communauté semesure au bien-être du plusfaible de sesmembres…»

SOCIÉTÉ | MM31, 27.7.2015 | 31

Page 32: Migros magazin 31 2015 f vs

Jean-Daniel Gerber:«Lamajorité desSuisses ne s’est jamaissolidarisée avec letexte actuel.»

De quoi parle-t-on?

Sommes-nous à l’aube d’unerévolution?Méconnu de lapopulation, le Cantique suissepourrait bien tomber aux ou-bliettes. A l’initiative deJean-Daniel Gerber, présidentde la Société suisse d’utilitépublique, un nouvel hymnehelvétique est au concours.Ami-septembre, le gagnantsera connu. Il sera ensuitesoumis au Parlement. Fera-t-ill’unanimité?

tout comme les échos que celapeut engendrer. Il y a déjà eudeuxmotions au Parlement à cesujet. L’une demandant de nepas changer l’hymne et l’autredemandant à ce que le nouveau –si effectivement une décision estprise par le Parlement – soit sou-mis à un référendum facultatif.C’est à cemoment-là que jemesuis rendu compte que notreidée avait été prise au sérieux!

Les citoyens ne sont-ils pasdavantage touchés par lesexploits des sportifs suissesque par l’hymne national?Peut-être. En tout cas, lesmédias étrangers sont extrême-ment intéressés par cette pro-blématique. LeNewYork Timeset Le Spiegel ont fait un article.RTL, Le Guardian, L’Economistonline nous ont contactés. Ainsique la Süddeutsche Zeitungqui a comparé notre hymneactuel à unemixture entreun pathétique chant religieuxet un bulletinmétéo.

J’ai lu que vous attribuiez peude chances politiques à ce quela démarche aboutisse?Au début, j’avais dit 10%.Main-tenant je suis à 33%. La bataillecommencera après la finale à laFête fédérale de lamusique po-pulaire le 12 septembre 2015 àAarau (AG) et date du choix duprojet vainqueur.

L’UDC, par exemple, a déjà ditqu’elle n’en voulait pas, non?Seulement quelques-uns de sesreprésentants. D’ailleurs, il y adesmembres de l’UDC dans lejury. Non, le plus difficile serade faire passer cela au Parle-ment.Avant, jusqu’en 1999, ladécision appartenait au Conseilfédéral. Depuis 1999, selon l’avisjuridique de l’Office fédéral de lajustice, quand quelque chosen’est pas décidé, c’est le Parle-ment qui est compétent.

Ce qui complique la tâche?Bien sûr. Le processus peut vrai-ment prendre du temps. Il fautse souvenir que c’est en 1961 quele Conseil fédéral a choisi leCantique suisse en abandonnantun hymne alors sur lamêmemu-sique que leGod Save the Queenbritannique. Il aura fallu at-

tendre 1981 pour que le Cantiquesuisse obtienne son statut défi-nitif d’hymne national.

Pensez-vous que l’histoirecompliquée du Cantique suisseexplique un peu ce désamourde la part des Suisses. Le faitqu’il a été choisi par défaut?Selon des sondages, lamajoritédu peuple suisse ne s’est jamaissolidarisée avec le texte actuel.

La Suisse est aujourd’hui unesociétémulticulturelle etmulti-religieuse, or c’est un cantique,vous l’avez dit. Il y a de trèsnombreuses références à Dieu,à la création. Est-ce un élémentqui devra être absent d’unhymnemoderne?Si vous prenez le préambule,vous avez aussi des liens avec leTout-Puissant et la création. Auxparticipants au concours de lescultiver ou de les négliger.

Un hymne national est souventissu d’une longue tradition etintimement lié à l’histoired’une nation. Ne craignez-vouspas l’absence de ces éléments?Même si l’on repartait avec

quelque chose de neuf, le nouvelhymne se baserait sur le préam-bule de la Constitution, qui re-prend les valeurs de la Suisse.Etle peuple suisse a voté enmajo-rité en faveur de ce texte, doncce n’est pas quelque chose quenous avons inventé!

Mais pensez-vous que les gensconnaissentmieux le préam-bule de la Constitution queles premières strophes duCantique suisse?Non.Mais je suis persuadé queles citoyens se le rappelleront.Car il fait écho à des valeurssuisses comme la liberté de dé-mocratie, d’indépendance, desresponsabilités envers les géné-rations futures... Ces valeurstiennent à cœur à tout lemonde.Même aux personnes qui sontnaturalisées suisses depuis peu.

Le nom des participants n’estpas dévoilé avant la décisionfinale. Pour ne pas influencerle choix des jurés?Exactement.

Le vainqueur pourrait doncêtre quelqu’un de connu?

Mais oui, pourquoi pas. Il fautnoter que le règlement de notreconcours prévoit que si aucuneproposition ne semble suffisam-ment bonne au jury, la SSUPpeut faire un appel d’offres au-près d’un auteur ou d’unmusico-logue reconnu.

Ou quelqu’un qui n’a pas lanationalité suisse?La Suisse est tellement imbri-quée dans lemonde que si letexte et lamélodie sont vraimentconvaincants, je n’aurais person-nellement pas de problème sil’auteur est étranger.

Imaginons que le processusaboutisse et que l’on ait unnouvel hymne national danscinq ans. Qu’en espérez-vous?Il faut avoir des idées novatrices.Et celle-ci ne pouvait êtrelancée que par un organismeapolitique comme la SSUP.Le pays s’est déjà renouveléavec unmagnifique préambuleen 1999. Faire raisonnerles valeurs suisses de notreConstitution, voilà l’idée.C’est une idée simple.Mais pasune idée simpliste. MM

32 | MM31, 27.7.2015 | SOCIÉTÉ

Page 33: Migros magazin 31 2015 f vs
Page 34: Migros magazin 31 2015 f vs

Gagnez plusde CHF 500.–avec votrevoiture!Saviez-vous que les voitures privées restent immobilisées 23 heures par jour en moyenne? Unepériode durant laquelle les propriétaires pourraient partager leur voiture avec leurs voisinstout en gagnant de l’argent. sharoo, la plateforme privée de partage de voiture, offre actuelle-ment aux lecteurs du magazine Migros les plus rapides à se décider un kit de démarrage pourloueurs d’une valeur de CHF 399.–. Vous pourrez donc vous aussi, dorénavant, laisser votrevoiture travailler pour vous.

Offre à durée limitée : devenez pionnier gratuitement!Devenez pionnier maintenant et soyez de la partie dès le début. Grâce aucode «MM 0715 FR», les 100 premiers inscrits obtiendront gratuitement laboîte sharoo (prix régulier: CHF 399.–).

Facile et sans crainte

Chez sharoo.com, le déroulementfonctionne entièrement en ligne, viale site web et l’application sharoogrâce auxquels des voitures peuventêtre recherchées, réservées, ou-vertes et refermées. Une assuranceintégrale de la compagnie La Mobi-lière couvre tous les risques-auto-mobile pendant toute la durée de lalocation. Les véhicules peuvent doncêtre partagés sans inquiétude.

sharoo est la plateforme privée d’autopartage de Migros / Mobilière et Mobility.

sharoo pour loueurs

N’utilisez-vous votre voiture quede temps en temps vous aussi? Lesloueurs de sharoo, comme Gaël,partagent leur voiture au lieu de lalaisser au garage. Bien sûr, vous engarderez toujours le contrôle com-plet et déterminerez qui pourra lalouer, à quel tarif et à quelle date.L’installation d’une «boîte sharoo»dans la voiture du loueur facilite lemode de partage, permettant del’ouvrir et de la fermer sans clés, vial’application de sharoo. Une remisepersonnelle des clés n’est donc plusnécessaire.

sharoo pour locataires

Vous n’avez pas de voiture propremais souhaitez en utiliser une detemps en temps? sharoo vous per-met de louer une voiture privée prèsde chez vous, rapidement et trèssimplement. En tant que locataire, ilsuffira de vous enregistrer gratuite-ment sur la plateforme www.sharoo.com, où vous ferez vérifier votre per-mis de conduite. Dès que vous aureztéléchargé l’application de sharoo,vous pourrez rechercher, réserver etutiliser confortablement des voiturestout près de chez vous.

Code promotionnel

MM 0715 FR

Sur sharoo.com/pionniers nous offrirons aux100 pionniers du magazine Migros une boîtesharoo d’une valeur de CHF 399.–!*

*pas d’autres coûts fixes , pas de frais mensuelsD’une valeur de CHF 399.- pour les100 premières personnes inscrites.

Gaël, loueur chez sharoo, vous montre l'exemple: il laisse sa voiture travailler pour lui.

«Je partage ma voiture avec mes

voisins et finance ainsi mon

prochain vernissage.»

Gaël, loueur chez sharoo

Publireportage

Page 35: Migros magazin 31 2015 f vs

Univers Migros27.7.2015

Mon produit préféré*

«Mon produit préféré?L’huile de colzaTerraSuisse. Jel’apprécie d’une partparce qu’elle estlabellisée TerraSuisse,et d’autre part, parcequ’elle est pressée avecménagement et qu’ellefait de très bonnessauces à salade… Etaussi parce que mafemme m’a dit del’acheter.»* Acheté àMigros Cortaillod.

ClaudeGeissbühler,mari idéal,supporter de l’agriculture suisseet enseignant à la retraite.

Unequestion?Contactez le service clientM-Infoline au 0800 840848 (gratuit)ou sur le sitemigros.ch/fr/services.

Par téléphone: lundi à vendredi, 8–18hsamedi, 8.30–16.30.

La question de la semaine

«J’ai récemment acheté un téléviseur chezMelectronics. Puis-je prolonger sa garantie?»Oui. ChezMelectronics, il est possible deprolonger la garantie existante d’un produitde 2 à 5 ans, et ce, qu’il s’agisse d’un téléviseur,d’un ordinateur portable ou d’un appareilélectroménager. L’assurance «M-Garantie+ 3 ans», c’est son nom, est proposée pour tout

article d’une valeurminimale de 150 francs.La valeur exacte du supplément dépendduprix du produit acheté. Attention: la prolonga-tion de la garantie doit être effectuée aumoment de l’achat enmagasin. Il n’est paspossible de la contracter par la suite.

La citation de la semaine

«Ma place de travail est climatisée»AndreasHenzi,qui travaille par -26degrés dans les congélateurs géants

du centre logistiqueMigros deNeuendorf (SO), nemanque jamais d’humour.Paru le 21 juillet 2015 dans l’«AZ Solothurner Zeitung».

Photos:M

atthieuSp

ohn,Le

eJako

b

Page 36: Migros magazin 31 2015 f vs

Inondationsdans les Balkans

De l’argentutilisé à bonescientIl y a environunan,le sud-est de l’Europe aété dévasté par de ter-ribles inondations. Lesflots ont détruit de nom-breusesmaisons, sanscompter les récoltes. LaBosnie-Herzégovine etla Serbie ont été particu-lièrement touchées.Face à cette situationdramatique, la Croix-Rouge suisse (CRS) amissur pied une aide en casd’urgence, une opéra-tion à laquelleMigros aparticipé avec un donde500 000 francs.

Dansun rapport dé-taillé, laCRSprécise au-jourd’hui l’affectationdes contributions ver-sées par la coopérativeet d’autres donateurs:demai à août 2014, l’or-ganisation a notammentfourni des aliments enconserve, de l’eau po-table, des tablettes pourpurifier l’eau et des dé-sinfectants à 24 000 vic-times. Puis, durant laphase de reconstruc-tion, elle a aidé 5826 fa-milles à rebâtir leursmaisons et à retrouverune vie ordinaire.

L’arrivéede l’hiver acompliqué la situa-tion: la Croix-Rougesuisse s’est alors assu-rée que toutes les fa-milles sinistrées dispo-saient d’aumoins unepièce chauffée oùpas-ser l’hiver à l’abri des in-tempéries.

Plan anti-caniculeUnepastèque bien fraîcherafraîchit tout aussi efficace-ment qu’un plongeon dansl’eau. Et cela est encore plusvrai si vous congelez destranches épépinées avec unpeu de citron vert et demiel.Il suffit ensuite de passer lefruit surgelé aumixer et dedéguster ce granité à la paille.

Bâtonnetsde glaceLes petits triangles depastèque peuvent secongeler comme desbâtonnets de glace.

CompositionComposée de plus de90%d’eau, la pastèquecontient tout demêmequelques nutriments,notamment une bonnedose de potassium,substance aux proprié-tés drainantes, un peude vitamineC etquelques vitamines B.

92 g d’eau0,3 g de lipides

11 mg de vitamine C110 mg de potassium

Env. 31 kcalpour 100 g

Recettes en page 48.

Courses à pied Chaque année, près de 250 000 sportifs foulent les pavésgrâce à Migros. En effet, la coopérative soutient de nombreuses coursesà pied dont l’Escalade à Genève et les 20 km de Lausanne. A l’occasionde la reprise de la saison cet automne, «Migros Magazine» tire au sortcent dossards (vingt-cinq par épreuve) pour les manifestations suivantes:Greifenseelauf (19.9.), StraLugano (27.9.), Morat-Fribourg (4.10.)et Hallwilerseelauf (10.10.).Participation et conditions de participation surwww.migrosmagazine.ch/coupdechance. Délai: 2 août 2015 (minuit).

Sponsoring by

100dossards

à gagner pour lesquatre grandes courses

d’automne.

Photos:StockFo

od,D

adoRu

vic/Re

utersM

arcelBieri/Mifrom

a,DR

36 | MM31, 27.7.2015 | UNIVERS MIGROS

Page 37: Migros magazin 31 2015 f vs

Publicité

Le chiffre de la semaine

300 000Tel est le nombre de bouteilles de 5 dl d’Ice Tea que Migros vend par semaine

lors de grosses chaleurs. Soit 100 000 de plus qu’en temps normal.

Baromètre

Informations sur leschangements de prixMigros baisse le prix de plusieurs produits, tout en devanten augmenter d’autres, comme la noix de coco râpée(suite au renchérissement de la matièrepremière), la viande séchée et la viandedes Grisons. Cette hausse est ici dueà la diminution du cheptel bovin suisse,le prix du kilo de poids mort ayantaugmenté de plus de 80 centimes.

Exemples Ancienprix*

Nouveauprix*

en%

MagdalenasM-Budget, 500 g 2.80 2.60 -7,1

Miel de nectar crémeuxM-Budget, 500 g 3.– 2.75 -8,3

Fromage frais au raifortM-Budget, 150 g 1.10 1.00 -9,1

BurgersdepouletM-Budget, surgelés, 1 kg 12.45 11.95 -4

Glace TreColoriM-Budget, 2500ml 4.35 3.50 -19,5

Olives vertesM-Budget,dénoyautées, 170g

–.85 –.80 -5,9

Salad ShakerM-Budget, 120 g 2.90 2.70 -6,9

Crevettes Tail-on Pelican,cuites, surgelées, 500 g

16.90 16.20 -4,1

Spaghetti aha!, 500 g 4.10 3.90 -4,9

Tourte de Linz, 400 g 3.40 3.10 -8,8

All inOneActilife orange, 20 comprimés 3.40 3.25 -4,4

Aromat Knorr, 1 kg 15.90 14.80 -6,9

Assiettes pour grilladesM-Budget,29 cm, 20pièces

3.35 2.95 -11,9

AssiettesM-Budget, 23 x 23 cm, 50pièces 3.75 3.45 -8

GobeletsM-Budget, 2 dl, 50pièces 2.35 2.25 -4,3

Vaporisateurd’ambianceM-Budget,300ml 1.80 1.50 -16,7

Aliment pour chats avec volailleM-Budget, 12 x 100 g

3.35 2.95 -11,9

Aliments pour chatsM-Budget,quatre variétés, 24 x 100 g

6.70 5.90 -11,9

Barquette demostbröckli,coupé fin, les 100 g

8.55 8.80 2,9

Barquette de viande desGrisons, 110 g 9.20 9.60 4,3

Noix de coco râpéeM-Classic, 200 g 1.– 1.35 35

* En francs.

Record dumonde

Raclette géanteC’est officiel et confir-mé par le «GuinnessWorld Records»: le fourà raclette mis en placeen novembre dernierpar Mifroma sur laplace Fédérale deBerne est le plus longdu monde. Chaufféuniquement à la bou-gie, il mesurait centmètres et a permis depréparer 25 000 por-tions de raclette grâce à870 poêlons. Visionnezla vidéo du record surmigrosmagazine.ch(rubrique «Migros»).

UNIVERS MIGROS | MM31, 27.7.2015 | 37

Page 38: Migros magazin 31 2015 f vs

rodu

itsN

estlé

S.A

.

VITAL BALANCE® est en vente à votre Migros

En vente dans les plus grands magasin

VITAL BALANCE ,Santé et vitalité dans chaque phase de vie !

Testez maintenant la nouveauté PurinaVITAL BALANCE®

Sensitive au poulet avec carottes.

SUR LA GAMME COMPLÈTE DEOFFRES VALABLES DU 28.07 AU

®R

eg.T

rade

mar

kof

Soc

iété

des

p

ns Migros.

NOUVEAU

333333.9999990000VVVVITAL BAAAALANCE®

SSSSensitiveeee poulet 4 x 85g

E VITAL BALANCE® CHAT,U 10.08.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

VITAL BALANCE®

NOUVEAU 20xPOINTS

En vente dans les plus grands magasins Migros.OFFRES VALABLES DU 28.07 AU 10.08.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

4.90 au lieu de 34.-daStream bouteillesopack bouteilles en verre615 ml

RYSTALmachine à gazéifierMaintenant vendu avec de belles carafes en verreDosage individuel du niveau de gazéificationCarafe lavable au lave-vaisselle

149.- au lieu de 199.-SodaStreammachine à gazéifierCrystal premium white avec2 bouteilles en verre et1 cylindre contre avancede location de 60 litres

24SodDuo2 x 6

C• M• D• C

SodaStream est en vente à votre Migros

149

ACTION

L‘eaucontraintes!sans

pétillante

Page 39: Migros magazin 31 2015 f vs

Le 1erAoût est l’occasion de célébrer avecnos proches ce beau pays qu’est la Suisse.Au programme: feux de joie et barbecue.

Tout feutoutflamme

Sauf en cas de forte sécheresse, les sommets suisses s’éclairentd’innombrables feux de joie le jour du 1erAoût.Ces lumières symbolisent

l’union du peuple helvétique, mais aussi la révolte contre les baillisautrichiens chassés en 1291 ou les signaux utilisés auMoyen Age

pour avertir de l’approche de l’ennemi. Cependant, aujourd’hui, ces flammescélèbrent avant tout la communauté pacifique que nous formons et invitentaux festivités. Si vous n’avez pas la patience d’attendre que ces grands feux

soient réduits en braises pour commencer à faire dorer le cervelas, mettez-leà griller sur de petits foyers séparés, avec d’autres délices de toutes sortes.Tournez vite la page et découvrez nos recettes pour réussir votre barbecue.

Texte:AnetteWolfframEugster Photos:Daniel AmmannStylisme:Esther Egli Recettes:Feride Dogum

UNIVERS MIGROS | MM31, 27.7.2015 | 39

Page 40: Migros magazin 31 2015 f vs

Saucisse de veauTerraSuisse,

2 pièces à 140 gFr. 5.20

Recette 1Torsade

depain auxnoix

Chipolata de porc,les 100 g Fr. 2.15

Merguez,les 100 g Fr. 2.40

1er Août

Savoureuxet convivial

ConcoursCette année, des sousde couleurblancheont été cachésdans lespetits painsdu 1erAoûtde400g.Ceuxqui en trouveront ungagne-ront unvreneli de20gd’unevaleurdeFr. 202.– (au 16 juin2015).Au total, plusdeFr. 100000.– envrenelis sontmis en jeu.Participation gratuite surwww.100idees.ch/aout.

Vente de feuxd’artificeDes feux d’artifice sont enventedans certainsmaga-sinsMigros, dans la limitedes stocks disponibles.

40 | MM31, 27.7.2015 | UNIVERS MIGROS

Page 41: Migros magazin 31 2015 f vs

Chipolata TerraSuisse,200 g Fr. 4.40

MarshmallowsRockyMountain,300 g Fr. 4.90

Cervelas au fromaged’Appenzell,

2 pièces à 130 gFr. 5.80

Recette 1

Torsade de pain aux noixIngrédients pour4personnes400 g de farinemi-blanche2 cc de poudre à lever1 sachet de levure sèche (7 g)1½ cc de sel50 g de cerneaux de noix2½dl d’eau4 bâtons de bois, p. ex. de noisetier

Préparation1.A lamaison:mélanger la farine, lapoudre à lever, la levure et le sel dansune jatte. Hacher les noix et les incorpo-rer. Former une fontaine au centre. Yverser l’eau et pétrir le tout en une pâtelisse et souple. La placer dans un sachetfraîcheur suffisamment grand. La pâteva ainsi lever durant le transport.2.Autour du feu: diviser la pâte en 4 por-tions et façonner chacune en boudind’env. 30 cm. Les enrouler en spirale au-tour des bâtons et appuyer légèrementla pâte pour la faire adhérer. Faire cuireenv. 10min au-dessus des braises. Evitertout contact direct avec le feu.

Tempsdepréparationenv. 20min + repos de la pâte env. 30min+ cuisson env. 10minPar personne, env. 15 g de protéines, 10 g delipides, 73 g de glucides, 1850 kJ / 440 kcal

Recette 2

Brochette de poivronset de champignonsIngrédients pour4personnes2 brins de romarin1 poivron rouge8 gros champignons de Paris4 cs d’huile d’olive

Sel, poivre

Préparation1.A lamaison: hacher fin le romarin.Couper le poivron en 12morceaux. Dansun sachet fraîcheur, fairemariner le poi-vron et les champignons avec l’huile et leromarin.2.Autour du feu: piquer les champignonset les poivrons sur des brochettes et lesfaire cuire de tous les côtés au-dessus desbraises durant env. 6min. Saler et poivrer.

Temps de préparationenv. 10min+cuisson sur le gril env. 6minPar personne, env. 1 g de protéines, 10 g delipides, 2 g de glucides, 450 kJ / 100 kcal

Recette 2Brochettedepoivrons

et de champignons

Recettes de:

www.saison.ch

UNIVERS MIGROS | MM31, 27.7.2015 | 41

Page 42: Migros magazin 31 2015 f vs

Punch auGinger AlePour 8personnesCouper 1 nectarineet 1 citron vert en finsquartiers, verserdans une jatte avec150 g demyrtilles,1 bouquet dementheet des glaçons. Ajou-ter 1,5 l de GingerAle et 5 dl d’eauminérale. Servirimmédiatement.

TempsdepréparationEnv. 10minutes

Env. 1 g de protéines,1 g de lipides, 21 g deglucideset400kJ/90kcalpar personne

M-Industrie élabore denombreux produitsMigrosparmi les plus appréciésdont les boissons Apéritiv.

TonicWaterApéritiv, 50 clFr. –.85*

au lieu de 1.05

Bitter LemonApéritiv, 50 clFr. –.85*

au lieu de 1.05

Ce punch auGingerAle et aux fruits fraisest un régal pourles yeux commepourles papilles.

Ginger AleApéritiv, 50 clFr. –.85*

au lieu de 1.05

Apéritiv

Tout est danslemélange

Cette année, le 1erAoût tombe un samedi: vous serezdonc libre de célébrer la fête nationale jusqu’au petitmatin! Lorsque vous irez faire le plein de boissons,

n’oubliez sous aucun prétexte les bitters de la gammeApéritiv. Le Ginger Ale, le Bitter Lemon et le TonicWater se dégustent nature ou entrent dans lapréparation de cocktails fruités sans alcool.

Avec son goût de gingembre et sa saveur douce, leGingerAle, par exemple, est parfait pour préparer unpunch

rafraîchissant (lire ci-contre).

Action

* 20% de rabaissur toutes les boissons

apéritives,y c. Perldor.

Du28 juilletau 3 août

Recette de:

www.saison.ch

Photo:Dan

ielAmman

n;stylisme:Esther

Egli

42 | MM31, 27.7.2015 | UNIVERS MIGROS

Page 43: Migros magazin 31 2015 f vs

Vous êtes en forme et en bonne san-té. Vous préférez consacrer votreargent aux loisirs, aux voyages etau bien-être, plutôt qu’à des primes

d’assurance pour un séjour hospitalier dontvous espérez ne jamais avoir besoin. Il n’existecependant pas de garantie contre cela, surtoutquand on vieillit. Avec l’assurance Sicuranta,jouez la carte de la sécurité.

Investir dans l’avenirInvestissez dès maintenant pour bénéficier deplus de services et de confort demain: avecSicuranta, une somme modique vous permetde vous assurer pour les frais d’hospitalisation

de type demi-privé ou privé. Composez le packcorrespondant à vos besoins et à votre situa-tion de vie, en optant pour une durée contrac-tuelle de 5, 10, 15 ou 20 ans.

Fonctionnement de SicurantaSicuranta fonctionne comme une assurancecomplémentaire classique. Vous complétez lequestionnaire de santé et choisissez une duréede contrat. Vous vous assurez ainsi à moindrecoût un futur accès à davantage de services etde confort. À l’issue de la durée de souscrip-tion à Sicuranta, vous accédez directement àl’assurance des frais d’hospitalisation, sansexamen de santé. www.sicuranta.ch

Préparez-vousaux aléas de la vie

Publireportage

Vous voulez avoir déjà aujourd’hui la garantie de pouvoir conclurel’assurance des frais d’hospitalisation demi-privée ou privée pour plustard? Avec la garantie d’admission Sicuranta, c’est possible.

«Je n’ai aucune garantie de ne jamais devoiraller à l‘hôpital. Sicuranta est la solution idéalepour prendre mes précautions à peu de frais.Grâce à elle, dans cinq ans je pourrai conclureune assurance des frais d’hospitalisationdemi-privée sans examen de l’état de santé.Quand on a une jeune famille, l’argent écono-misé est toujours très utile. »

Gabriella Koller, mère de deux garçons

Conseils personnalisésgratuitsSouple et personnalisée, Sicu-ranta s’adapte à vous. Faites-vous conseiller gratuitementet trouvez la formule qui vousconvient le mieux. Appelezsimplement nos conseillersSicuranta au 058 310 99 90.

Page 44: Migros magazin 31 2015 f vs

PLUS DE

10%MEILLEUR MARCHÉ

PLUS DE

10% MEILLEUR MARCHÉ

PLUS DE 4 MILLIONS D’ACHATS LE PROUVENT:MIGROS EST MEILLEUR MARCHÉ QUE COOP.

MG

Bw

ww

.mig

ros.

chW

Du 30 juin au 6 juillet 2015, nous avons à nouveau effectué la plus grande compa-raison de prix du marché de détail suisse, sur plus de 5000 articles, en collaborationavec l’institut indépendant LP Marktforschung: plus de 4 millions d’achats ontété analysés et les prix comparés avec ceux de Coop. Résultat: faire sescourses à Migros est plus avantageux de 11,4%. Un chiffre qui confirmeà nos clients ce qu’ils savent déjà depuis longtemps: FAIRE SES ACHATSÀ MIGROS, C’EST ÉCONOMISER MALIN.

Page 45: Migros magazin 31 2015 f vs

Nutrition

«Nous voulons contribuerau bien-être de nos clients»

Migros s’est donné jusqu’en 2019 pourmodifier la recette de plus de cent cinquante produitsen réduisant par exemple leur teneur en sucre et en sel. Annina Erb, cheffe du département

Nutrition et santé àMigros, nous expose les avantages de cette démarche.Texte:MichaelWest Photo:Christian Schnur

AssortimentMigros

Déjà centproduitsaméliorés

Dans le cadredeGénérationM,Migros s’estengagée àmodi­fier la recette deplus de cent cin­quante produits.Une promesse enbonne voie d’êtretenue: la coopéra­tive a déjà adaptéla compositionde cent de ses ar­ticles, désormaisdisponibles enmagasin.

Trois de cesréférences sontreprésentéesci-contre:les épinards à lacrèmeBio (500 g)affichent aujour­d’hui une teneuren sel réduite de40%, le Risotto aifunghi Anna’s Bestest deux foismoins gras qu’au­paravant et lemuesli CrunchyMix Plus Actilifecontientmainte­nant 25%de sucreenmoins et 50%defibres en plus.

Annina Erb, pourquoiMigrosmo-difie-t-elle la composition de plusde cent cinquante produits de sonassortiment?D’unemanière générale, les Suissesconsomment trop de sel, de sucre etdematières grasses, et pas assez defibres. Ces habitudes alimentairesaugmentent les risques de surpoids,de diabète et demaladies cardiovas-culaires. Bien sûr, une bonne hy-giène de vie ne se résume pas à unealimentation équilibrée. C’est unesorte de puzzle composé de trèsnombreuses pièces, dont une activitéphysique en suffisance. Cependant,en adaptant nos recettes, nous sou-haitons influer sur aumoins l’un deces facteurs afin de contribuer aubien-être de nos clients.

Cette démarche ne risque-t-ellepas d’altérer le goût des produits?Les entreprises de laM-Industrieconcernées par le projet s’efforcentde préserver l’arôme de leurs ar-ticles en remplaçant par exemple lesel par des herbes aromatiques ouautre condiment de ce type. Uneautreméthode consiste à habituerles consommateurs à ces change-ments en réduisant progressivementla teneur en sucre dans la composi-tion.

Ces quelque cent cinquante pro-duits ne sont qu’une fraction del’assortimentMigros. Pourquoi nepas en faire plus?Migros a analysé 1400 de ses réfé-rences alimentaires avec l’aide d’ex-perts de la haute école spécialisée deWädenswil (ZH). Ces travaux ontmontré que de nombreuses réfé-rences n’avaient pas besoin d’êtremodifiées. A l’issue des examens, lesspécialistes ont identifié plus de centcinquante produits à améliorer, parexemple des yogourts, des soupes,des plats prêts à servir et des cé-réales du petit-déjeuner.Mais sile nombre d’articles est limité, leuroptimisation n’est pas uneminceaffaire.

Quelles sont les difficultés?Si vous réduisez la teneur enma-tières grasses d’un aliment, parexemple, vous risquez demodifier satexture. Il faut alors adapter le pro-cessus d’élaboration pour éviter cela.Et il faut aussi soumettre le produit àdes groupes-test de clients pour s’as-surer que la nouvelle saveur corres-pond à leurs attentes.

Que se passera-t-il après 2019?Les compositions optimisées servi-ront de standards pour des catégo-ries entières de produits. Ainsi, lesnouvelles références de soupe, pro-duits cuisinés oumuesli lancéesaprès 2019 afficheront une teneur ensucre, sel etmatières grasses aussiréduite que possible et contiendrontune dose déterminée de fibres. MM

Annina Erb présentetrois des cent produitsdont la compositiona déjà été revue.

UNIVERS MIGROS | MM31, 27.7.2015 | 45

Page 46: Migros magazin 31 2015 f vs

5.40 au lieu de 8.10par ex. Crème douche Creme Soften lot de 33 x 250 ml

3pour2POUR VOUS

SENTIR RENAÎTRE.

NIV

EA.c

h

Nivea est en vente à votre Migros

SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA DOUCHE EN EMBALLAGES MULTIPLESOFFRES VALABLES DU 28.7 AU 10.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3 POUR 2

Page 47: Migros magazin 31 2015 f vs

En vente dansles kiosques à l’unitépour Fr. 4.90 ousur www.saison.ch

sous formed’abonnement annuel(12 numéros pour

seulement Fr. 39.–).

Détache

retcollectionn

er!

Du soleil en cuisineEn plus d’être délicieux, lesmelons et pastèques sont particulièrement désaltérantsdu fait de leur forte teneur en eau. Et s’ils font merveille en entrée ou en dessert, ils peuventaussi entrer dans la préparation de plats salés.Texte:Claudia Schmidt Photos:Daniel Aeschlimann Stylisme:Annina Ciocco

Cuisine de Saison

DessertPour

4 personnes.

En petites sphèresou enmousse, lemeloncharentais séduit soustoutes ses formes aveccet exquis dessert.

UNIVERS MIGROS | MM31, 27.7.2015 | 47

Page 48: Migros magazin 31 2015 f vs

Carpaccio de melon Brochettes de pastèqueet crevettes

Mousse de melon

Entréepour

4 personnes.

Dessertpour

4 personnes.

Entréepour4personnesIngrédients2 cs de noisettes1 melonGalia8 cs d’huile d’olive doucesel, poivre20 g de cresson12 tranches de jambonde campagne

fumé, env. 100 g

Préparation1.Faire griller les noisettes jusqu’à légère co-loration dans une poêle antiadhésive sèche.Les frotter à l’aide d’un linge pour en déta-cher la peau. Les hacher grossièrement. Par-tager lemelon en deux, l’épépiner, le couperen quartiers et les éplucher. Tailler les quar-tiers en fines tranches. Les dresser sur desassiettes.

2.Mélanger l’huile avec le sel et le poivre,puis en arroser les tranches demelon. Dres-ser le cresson et le jambon dessus. Serviravec les noisettes.

Tempsdepréparation:20min

Par personne: env. 10 g de protéines, 26 g delipides, 19 g de glucides, 1500 kJ / 350 kcal

Pour4brochettes1 bouquet de ciboulette½ citron vert200 g de sérémi-gras1 petite gousse d’ailsel, poivre800 g de pastèque12 crevettes tail-on d’env. 40 g2 cs d’huile de colzaHOLL

(stable à haute température)

PréparationCiseler finement la ciboulette. Exprimer lejus du citron vert. L’ajouter au séré avec laciboulette. Y presser l’ail etmélanger le tout.Saler et poivrer. Eplucher la pastèque. Cou-per la chair en 12morceaux égaux. Les pi-quer sur des brochettes avec les crevettes.Badigeonner d’huile. Saler et poivrer surtoutes les faces. Faire griller env. 5min à feumoyen. Servir avec le séré au citron vert. Ac-compagner de pain, de salade ou de riz.

Tempsdepréparation:env. 30min

Par personne: env. 22 g de protéines, 8 g de lipides,12 g de glucides, 900 kJ / 210 kcal

Pour4verres de 2,5 dl5 feuilles de gélatine1 melon charentais d’env. 1 kg100 g de sucre glace2 cs de jus de citron2,5 dl de crème

Préparation1.Faire tremper la gélatine dans de l’eaufroide. Couper lemelon en deux et l’épépi-ner. Prélever de petites boules de chair dansunemoitié dumelon et les répartir dans lesverres. Réserver quelques boules. Eplucherla deuxièmemoitié dumelon et réduireexactement 300 g de chair en purée avec lesucre glace (s’il n’y a pas assez de chair, pré-lever quelques boules dans les verres).

2.Chauffer le jus de citron. Essorer la géla-tine et la faire fondre dans le jus de citron.Incorporer d’abord un peu de la préparationaumelon, puis bienmélanger avec le restede la préparation. Laisser tiédir. Placer aufrais env. 30min jusqu’à ce que la prépara-tion commence à prendre sur le bord. Lisser.

3. Fouetter la crème et l’incorporer à lamousse. Répartir lamousse sur les boules demelon dans les verres. Réserver aumoins 3 hau frais. Servir avec les boules demelon ré-servées.

Tempsdepréparation:env. 30min + réfrigération aumoins 3 h 30

Par personne: env. 4 g de protéines, 22 g de lipides,35 g de glucides, 1500 kJ / 360 kcal

Platprincipal

pour4 personnes.

48 | MM31, 27.7.2015 | UNIVERS MIGROS

Page 49: Migros magazin 31 2015 f vs

40%6.90 au lieu de 11.60Tortellinis M-Classic, en lot de 2p. ex. à la ricotta et aux épinards, 2 x 500 g

2.05 au lieu de 4.10Steak de filet de porc, mariné, TerraSuisseles 100 g

50%

40%1.70 au lieu de 2.90Nectarines jaunesEspagne / Italie / France, le kg

33%1.– au lieu de 1.50Laitue pommée verteSuisse, la pièce

INCROYABLEMENT FRAIS.

M-MALINPréparation simple,résultat sensationnel:steak de porc avec saladede chou-fleur.Vous en trouverez larecette sur www.saison.ch/fr/m-malin et tous lesingrédients bien frais àvotre Migros.

Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

OFFRES VALABLES DU 28.7 AU 3.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

INCROYABLEINCROYABLE

Page 50: Migros magazin 31 2015 f vs

4.30 au lieu de 5.40Salade du 1er août Anna’s Best450 g, 20% de réduction

3.80 au lieu de 4.80Le Gruyère / Emmental râpés en lot de 22 x 120 g, 20% de réduction

4.60 au lieu de 5.75Caprice des Dieux330 g, 20% de réduction

25%17.90 au lieu de 24.50Raclette Aletsch, «De la région.»le kg

25%5.60 au lieu de 7.50Abricots, «De la région.»le kg

30%3.40 au lieu de 4.90Tomates cherry en grappe, «De la région.»la barquette de 500 g

33%3.20 au lieu de 4.90Raisins VittoriaItalie, le kg

40%1.70 au lieu de 2.90Courgettes, «De la région.»le kg

LA FRAÎCHEUR DU MARCHÉ

*En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Valais

OFFRES VALABLES DU 28.7 AU 3.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

LA FRAÎCHEUR DU LA FRAÎCHEUR DU LA FRAÎCHEUR DU LA FRAÎCHEUR DU LA FRAÎCHEUR DU

Page 51: Migros magazin 31 2015 f vs

30%3.75 au lieu de 5.40Divers articles au poisson pour le gril*p. ex. brochettes de coquilles Saint-Jacques au lard,MSC, de l’Atlantique Nord-Ouest, les 100 g

30%9.60 au lieu de 13.80Pizzas Anna’s Best en lot de 2p. ex. tonno, MSC, 2 x 425 g

33%4.80 au lieu de 7.20GendarmesM-ClassicSuisse, 4 x 2 pièces, 400 g

30%1.65 au lieu de 2.40Merguez cruesSuisse et Nouvelle-Zélande, 7 et 20 pièces, les 100 g

8.–Poulet Farinet entier + 2 cuissesSuisse, le kg

30%1.80 au lieu de 2.60Dorade royaleGrèce, les 100 g

40%1.05 au lieu de 1.80Rôti de porc épauleSuisse, les 100 g

30%3.50 au lieu de 5.–Saumon sauvage, MSC*p. ex. filet de saumon sauvage avec peau, de pêchedurable, Alaska, les 100 g

POUR TOUS.ARCHÉ POUR TOUS.ARCHÉ POUR TOUS.ARCHÉ POUR TOUS.ARCHÉ POUR TOUS.

Page 52: Migros magazin 31 2015 f vs

14.90 au lieu de 19.90Roses, Fairtradediverses couleurs, tige de 60 cm, le bouquet de 7,5.– de moins

7.20 au lieu de 9.–Mélange de noix ou canneberges, Sun Queen,en lot de 220% de réduction, p. ex. mélange de noix, 2 x 200 g

4.90Terrine d’intérieur du 1er août motif vachela pièce

40%4.50 au lieu de 7.50Tous les Ice Tea culte en emballage carton, UTZ,10 x 1 litrep. ex. citron

1.55 au lieu de 1.85Toutes les plaques de chocolat Frey de 100 g,UTZ(excepté Suprême, M-Classic, Eimalzin, Bioet les emballages multiples), à partir de 3 plaques,–.30 de moins l’une, p. ex. lait / noisettes

7.80Marshmallows Rocky Mountain en lot de 22 x 300 g

30%7.45 au lieu de 10.70Cabas de pâtes M-Classic assorties3,5 kg

30%5.40 au lieu de 7.80Lait entier Valflora en lot de 66 x 1 litre

OFFRES VALABLES DU 28.7 AU 3.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ENCORE DES ÉCONOM

Page 53: Migros magazin 31 2015 f vs

50%1.55 au lieu de 3.10Tous les sets de table, serviettes,nappes et rouleaux de nappe en papierCucina & Tavola et Dunip. ex. serviettes Butterfly, 25 cm, 20 pièces, FSC,valable jusqu’au 10.8.2015

50%6.40 au lieu de 12.80Tout l’assortiment de linge de cuisineet de table Cucina & Tavolap. ex. gant de cuisine en silicone, 38 cm, rouge,valable jusqu’au 10.8.2015

4.80 au lieu de 6.–Toutes les boissons pour l’apéritif(excepté les bières sans alcool),20% de réduction, p. ex. Tonic water, 6 x 50 cl

2.20 au lieu de 2.70Toutes les confitures ou geléesen bocaux et en sachets, 185–500 g(excepté Alnatura), à partir de 2 produits,–.50 de moins l’un, p. ex. confiture d’abricots Extra, 500 g

30%3.60 au lieu de 5.20Toutes les sauces à salade prêtes à l’emploiM-Classic en lot de 2p. ex. French Dressing, 2 x 700 ml

2.10 au lieu de 2.40Tout l’assortiment de biscuits pour l’apéritifParty ou de crackers Picà partir de 2 paquets, –.30 de moins l’un,p. ex. crackers pizza Party, 150 g

33%4.50 au lieu de 6.90Toutes les eaux minérales Contrexen pack de 6 x 1,5 litre

30%20.85 au lieu de 29.80Maillots de bain pour femmedisponibles en pétrole, rouge ou bleu marine,p. ex. pétrole, taille 40, la pièce,valable jusqu’au 10.8.2015

MIES.

Page 54: Migros magazin 31 2015 f vs

NOUVEAU

39.–Veste softshell pour garçontailles 134–164, valable jusqu’au 10.8.2015

NOUVEAU50%7.40 au lieu de 14.80Handymatic Supreme(excepté le sel régénérant), p. ex. tabs Regular3 phases, emballage de 44 pièces

33%11.25 au lieu de 17.–Produits de lessive Yvette pour le linge finen bouteille de 3 litresp. ex. White, valable jusqu’au 10.8.2015

19.90Diverses chaussures de loisirs pour homme,femme ou enfanten diverses couleurs et tailles, p. ex. chaussuresde loisirs pour enfant, bleu, pointure 28,valable jusqu’au 10.8.2015

50%23.10 au lieu de 46.30Produit de lessive Elan en emballageéconomique XXL7,5 kg, p. ex. Power Fresh Color Powder,valable jusqu’au 10.8.2015

3.20 au lieu de 3.90Tous les produits de nettoyage Potzà partir de 2 produits, –.70 de moins l’un,p. ex. crème détergente, 500 ml,valable jusqu’au 10.8.2015

9.90Linges en tissu éponge Chiara en lot de 2100% coton, disponibles en taupe ou écru,en 3 tailles, p. ex. linge de toilette, 50 x 100 cm,écru, valable jusqu’au 10.8.2015

3.80Gel désodorisantNeutro Migros Fresh150 g, valable jusqu’au 10.8.2015

NOUVEAU

13.90Fresh LavenderElan2 litres, valable jusqu’au 10.8.2015

NOUVEAU

ÉCONOMISEZFUTÉ.

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

OFFRES VALABLES DU 28.7 AU 3.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU

Page 55: Migros magazin 31 2015 f vs

7.20Selina à la volaille en emballage multiple12 x 100 g

NOUVEAU

1.50Selina Day & Nightp. ex. poulet et saumon, 2 x 90 g

NOUVEAU4.20Groseilles rouges, Biosurgelées, 600 g

NOUVEAU

7.20Selina au poisson en emballage multiple, MSC12 x 100 g

NOUVEAU

1.90Selina Crunchy au poulet60 g

NOUVEAU

7.20Selina en emballage multiple, sachets assortis,MSC12 x 100 g

NOUVEAU

1.60Porridge en gobeletp. ex. pomme-cannelle, 50 g

NOUVEAU

1.90Snacks pour chat Softies Selina40 g

NOUVEAU

7.20Aliments humides Selina en barquettes,assortis, MSC12 x 100 g

NOUVEAU

NOUVEAU À VOTRE MIGROS.NOUVEAU À VOTRE MIGROS.

Page 56: Migros magazin 31 2015 f vs

FRUITS & LÉGUMESSalade du 1er août Anna’s Best,450 g 4.30 au lieu de 5.40 20%Laitue pommée verte, Suisse,la pièce 1.– au lieu de 1.50 33%Nectarines jaunes,Espagne / Italie / France, le kg1.70 au lieu de 2.90 40%Tomates cherry en grappe,«De la région.», la barquettede 500 g 3.40 au lieu de 4.90 30%Courgettes, «De la région.», le kg1.70 au lieu de 2.90 40%Abricots, «De la région.», le kg5.60 au lieu de 7.50 25%Mini-pastèques Solinda, Italie,la pièce 2.50Raisins Vittoria, Italie, le kg3.20 au lieu de 4.90 33%Myrtilles, Bio, Suisse / Espagne /Allemagne, la barquette de 250 g4.80

POISSON & VIANDESteak de filet de porc, mariné,TerraSuisse, les 100 g2.05 au lieu de 4.10 50%Cervelas en lot de 5, TerraSuisse,5 x 2 pièces, 1 kg5.85 au lieu de 11.75 50%Gendarmes M-Classic, Suisse,4 x 2 pièces, 400 g4.80 au lieu de 7.20 33%Viande séchée des Grisonsen mini-barquette en lot de 3,3 x 43 g 7.95 au lieu de 11.40 30%Escalopes de poulet Optigal,Suisse, p. ex. nature, 2 pièces,les 100 g 2.80 au lieu de 3.30 15%Divers articles au poisson pourle gril, p. ex. brochettes de coquillesSaint-Jacques au lard, MSC,de l’Atlantique Nord-Ouest,les 100 g 3.75 au lieu de 5.40 30% *Merguez crues, Suisse et Nouvelle-Zélande, 7 et 20 pièces, les 100 g1.65 au lieu de 2.40 30%Rôti de porc épaule, Suisse,les 100 g 1.05 au lieu de 1.80 40%Poulet Farinet entier + 2 cuisses,Suisse, le kg 8.–Dorade royale, Grèce, les 100 g1.80 au lieu de 2.60 30%Saumon sauvage, MSC, p. ex. filetde saumon sauvage avec peau,de pêche durable, Alaska, les 100 g3.50 au lieu de 5.– 30% *

PAIN & PRODUITS LAITIERSLait entier Valflora en lot de 6,6 x 1 litre 6.20 au lieu de 7.80 20%Crèmes Tradition en lot de 4,4 x 175 g, p. ex. vanille4.15 au lieu de 5.20 20%Appenzell Classic, les 100 g1.25 au lieu de 1.60 20%

Le Gruyère / Emmental râpésen lot de 2, 2 x 120 g3.80 au lieu de 4.80 20%Caprice des Dieux, 330 g4.60 au lieu de 5.75 20%Raclette Aletsch, «De la région.»,le kg 17.90 au lieu de 24.50 25%

FLEURS & PLANTESRoses, Fairtrade, 5.– de moins,diverses couleurs, tige de 60 cm,le bouquet de 7 14.90 au lieu de 19.90Terrine d’intérieur du 1er aoûtmotif vache, la pièce 4.90

AUTRES ALIMENTSToutes les plaques de chocolatFrey de 100 g, UTZ (exceptéSuprême, M-Classic, Eimalzin, Bioet les emballages multiples),à partir de 3 plaques, –.30 de moinsl’une, p. ex. lait / noisettes1.55 au lieu de 1.85Marshmallows Rocky Mountainen lot de 2, 2 x 300 g 7.80Sablés Macadamia Tradition, 120 g,à partir de 2 paquets, –.60 demoins l’un 2.90 au lieu de 3.50 *Toutes les confitures ou geléesen bocaux et en sachets,185–500 g (excepté Alnatura),à partir de 2 produits,–.50 de moinsl’un, p. ex. confiture d’abricotsExtra, 500 g 2.20 au lieu de 2.70Porridge en gobelet,p. ex. pomme-cannelle, 50 g1.60 NOUVEAU *,** 20xToutes les barres de céréalesFarmer, à partir de 2 paquets,–.80 de moins l’un, p. ex. crunchyau miel, 240 g 3.60 au lieu de 4.40Mélange de noix ou canneberges,Sun Queen, en lot de 2,p. ex. mélange de noix, 2 x 200 g7.20 au lieu de 9.– 20%Tous les mélanges à pâtisserieou desserts en poudre (exceptéAlnatura), p. ex. mélange pourbrownies, 490 g 4.25 au lieu de 6.1030%Cornets M-Classic assortisen lot de 16, 2080 ml6.20 au lieu de 12.40 50%Toutes les Crème d’or en bacsde 750 ml ou 1000 ml,p. ex. vanille bourbon, 1000 ml7.80 au lieu de 9.80 20%Groseilles rouges, Bio,surgelées, 600 g 4.20NOUVEAU *,** 20xToutes les boissons pour l’apéritif(excepté les bières sans alcool),p. ex. Tonic water, 6 x 50 cl4.80 au lieu de 6.– 20%Toutes les eaux minéralesContrex en pack de 6 x 1,5 litre4.50 au lieu de 6.90 33%Tous les Ice Tea culte en emballagecarton, UTZ, 10 x 1 litre, p. ex.citron 4.50 au lieu de 7.50 40%

Bramata, TerraSuisse, 500 g1.40 au lieu de 1.80 20%Cabas de pâtes M-Classicassorties, 3,5 kg7.45 au lieu de 10.70 30%Toutes les pâtes, TerraSuisse,p. ex. cornettes à l’épeautre, 500 g2.30 au lieu de 2.90 20%Huile de colza, TerraSuisse, 50 cl2.65 au lieu de 3.35 20%Toutes les sauces à salade prêtesà l’emploi M-Classic en lot de 2,p. ex. French Dressing, 2 x 700 ml3.60 au lieu de 5.20 30%Farce pour vol-au-vent M-Classicen lot de 3, 3 x 500 g ou 3 x 400 g,p. ex. 3 x 500 g 8.10 au lieu de 12.1533%Tout l’assortiment de biscuitspour l’apéritif Party ou de crackersPic, à partir de 2 paquets,–.30 de moins l’un, p. ex. crackerspizza Party, 150 g2.10 au lieu de 2.40Tartelettes en lot de 4,p. ex. tartelettes de Linz, 4 x 75 g4.20 au lieu de 5.60 25%Saladbowls Anna’s Best,p. ex. falafel, 235 g5.20 NOUVEAU ** 20xTous les jus de fruits fraisAnna’s Best Juicy, p. ex. orange,poire, épinard, 25 cl3.40 NOUVEAU ** 20xTortellinis M-Classic, en lot de 2,p. ex. à la ricotta et aux épinards,2 x 500 g 6.90 au lieu de 11.60 40%Pizzas Anna’s Best en lot de 2,p. ex. tonno, MSC, 2 x 425 g9.60 au lieu de 13.80 30%

NON-ALIMENTAIRESnacks pour chat SoftiesSelina, 40 g 1.90 NOUVEAU *,** 20xSelina Crunchy au poulet,60 g 1.90 NOUVEAU *,** 20xVital Balance Sensitiveau poulet, 4 x 85 g3.90 NOUVEAU ** 20xSelina au poisson en emballagemultiple, MSC, 12 x 100 g7.20 NOUVEAU *,** 20xSelina à la volaille en emballagemultiple, 12 x 100 g7.20 NOUVEAU *,** 20xSelina en emballage multiple,sachets assortis, MSC,12 x 100 g 7.20 NOUVEAU *,** 20xAliments humides pour chatRégals en gelée ou Délices ensauce, Exelcat, p. ex. Délicesen sauce à la viande,4 x 100 g 3.25 NOUVEAU ** 20xSelina Day & Night, p. ex. pouletet saumon, 2 x 90 g1.50 NOUVEAU *,** 20xAliments humides Selina enbarquettes, assortis, MSC,12 x 100 g 7.20 NOUVEAU *,** 20xTous les mascaras ManhattanSupreme Lash, p. ex. mascaraSupreme Lash WP, 11 ml11.90 NOUVEAU ** 20x

Laque I am Professionalà la kératine, 300 ml6.20 NOUVEAU ** 20xProduits de soins capillairesElsève en lot de 2, p. ex.shampooing Multivitaminé 2 en 1,2 x 250 ml 6.70 au lieu de 7.90 15% **Tout l’assortiment de soins pourle visage ou le corps, L’Oréal,p. ex. crème de jour Age PerfectPro-Calcium, 50 ml20.85 au lieu de 26.10 **Produits de douche Nivea en lotde 3, p. ex. crème de douche Soft,3 x 250 ml 5.40 au lieu de 8.10 33% **Maillots de bain pour femme,disponibles en pétrole, rouge ou bleumarine, p. ex. pétrole, taille 40,la pièce 20.85 au lieu de 29.80 30% **Diverses chaussures de loisirspour homme, femme ou enfant,en diverses couleurs et tailles, p. ex.chaussures de loisirs pour enfant,bleu, pointure 28 19.90 **Veste softshell pour garçon,tailles 134–164 39.– NOUVEAU ** 20xFresh Lavender Elan,2 litres 13.90 NOUVEAU ** 20xLessive Elan en lot de 2,p. ex. Pacific Dream, 2 x 2 litres22.20 au lieu de 27.80 20% **Produit de lessive Elanen emballage économique XXL,7,5 kg, p. ex. Power Fresh ColorPowder 23.10 au lieu de 46.30 50% **Produits de lessive Yvette pourle linge fin en bouteille de 3 litres,p. ex. White 11.25 au lieu de 17.–33% **Handymatic Supreme (excepté lesel régénérant), p. ex. tabs Regular3 phases, emballage de 44 pièces7.40 au lieu de 14.80 50%Tous les produits de nettoyagePotz, à partir de 2 produits,–.70 de moins l’un, p. ex. crèmedétergente, 500 ml3.20 au lieu de 3.90 **Papier hygiénique Hakleen emballage multiple, p. ex.camomille, FSC, 30 rouleaux16.95 au lieu de 28.30 40% **Gel désodorisant NeutroMigros Fresh, 150 g3.80 NOUVEAU ** 20xMachine Soda Stream CrystalWhite avec 2 carafes en verre,la pièce 149.– **Tout l’assortiment de lingede cuisine et de tableCucina & Tavola, p. ex. gant decuisine en silicone, 38 cm, rouge6.40 au lieu de 12.80 50% **Tous les sets de table, serviettes,nappes et rouleaux de nappe enpapier Cucina & Tavola et Duni,p. ex. serviettes Butterfly, 25 cm,20 pièces, FSC 1.55 au lieu de 3.1050% **Linges en tissu éponge Chiaraen lot de 2, 100% coton, disponiblesen taupe ou écru, en 3 tailles,p. ex. linge de toilette, 50 x 100 cm,écru 9.90 **

AUTRES OFFRES.

Pou

rvosachats,d

étachezici.

OFFRES VALABLES DU 28.7 AU 3.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

*En vente dans les plus grands magasins Migros. **Valable jusqu’au 10.8Société coopérative Migros Valais

Page 57: Migros magazin 31 2015 f vs

En collaboration avec

www.saison.ch

Bon à savoir

Pour tous les goûtsLe melon et les pastèques sont des plantes herbacées de la familledes cucurbitacées. Nous vous en présentons ici cinq variétés parmi

les plus connues.

Conseils et idéesde préparation

ConservationAu réfrigérateur, les pas-tèques se conserventplusieurs semaines en-tières, et un ou deuxjours lorsqu’elles sontcoupées. Les variétéssucrées comme leme-lon charentais ou leGalia se gardentmoinslongtemps: il convientde les consommer rapi-dement après l’achat.

PréparationLes pastèques doiventêtre coupées entranches dans le sens dela longueur. Les pépinssombres seront élimi-nés à l’aide d’un cou-teau, les pépins clairspouvant être consom-més. Epépiner lesme-lons est plus facile: il suf-fit de couper le fruit endeux et d’en ôter lecœur avec une cuiller.

UtilisationLes pastèques sonttraditionnellementconsommées crues etnature.Mais leur fraî-cheur fait égalementmerveille dans des sa-lades, avec de la féta oudu fromage de chèvre.Malgré leur teneur im-portante en eau, ellespeuvent aussi être gril-lées. Réduites en purée,elles donnent des bois-sons rafraîchissantes ouentrent dans la compo-sition de bâtonnets deglace. Lesmelons semangent eux aussi vo-lontiers crus, en saladeou avec des ingrédientssalés commedu jambonfumé. Ils permettentégalement de préparerd’excellents smoothieset glaces.

Melon FuturoAffublé du surnompeu flatteur de «Piel desapo» (peau de crapaud) en espagnol en rai-son de sa peau rêche voire granuleuse, ceme-lon est cependant très apprécié dans la pénin-sule Ibérique. Il est un peu plus sucré que son

cousin charentais.En vente sous lamarqueM-Budget.

Melon GaliaContrairement à d’autres variétés à

peau lisse ou granuleuse, cemelon à lasaveur douce et sucrée possède une

écorce brodée.

Melon mielIl se caractérise par sa peaujaune et son goûtmielleux.Il est riche en vitamineA.En vente dans certaines régions.

PastèqueComme toutes les cucurbitacées, lapastèque est un poids lourd sur leplan botanique et peut atteindre

jusqu’à 20 kg. Si nous avons coutumed’en retirer les pépins, ces dernierssont dégustés grillés dans les paysarabes. En Inde, ils sont transformés

en farine pour faire du pain.

Melon charentaisOriginaire du village italien de

Cantalupo, cemelon plutôt petit(jusqu’à 15 cmdediamètre) estdésormais surtout cultivé enFrance. Il se caractérise par sachair orangée sucrée et par son

parfumpuissant.En vente dans les plusgrandsmagasins.

Photos:Stockfood

UNIVERS MIGROS | MM31, 27.7.2015 | 57

Plus derecettes sursaison.ch

Page 58: Migros magazin 31 2015 f vs

+ +

=LadémarcheCONTREX

® !

+

Buvez CONTREX®

+Mangez éq

uilibréB

éBougez

Et si prendre soin de sa lignedevenait plus fun?

CONTREX® est en vente à votre Migros

33%DE RÉDUCTION

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

OFFRE VALABLE DU 28.07 AU 03.08.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSUR LES PRODUITS CONTREX® 6x1.5 L

33%4.50 au lieu de 6.90Eauminérale Contrex®6x1.5 L

Page 59: Migros magazin 31 2015 f vs

Recette à la page suivante.

TerraSuisse

Vive la Suisse!Le 1er Août est l’occasion idéale de penser à toutes les choses qui nous rendent fiers.L’agriculture en fait partie, de même que le label TerraSuisse qui, avec son large éventailde produits, est un modèle d’engagement dans le domaine de la durabilité.Texte: Jacqueline Vinzelberg Photo et stylisme: Veronika Studer Illustrations:Mira Gisler

Le pain du 1erAoût farci à lachair à saucisse et au fromageest encoremeilleur élaboréavec des produits TerraSuisse.

UNIVERS MIGROS | MM31, 27.7.2015 | 59

Page 60: Migros magazin 31 2015 f vs

Cornettes d’épeautre àl’ancienneTerraSuisse, 500 g

ActionFr. 2.30* au lieu de 2.90

Huile de colza suisseTerraSuisse, 500ml

ActionFr. 2.65* au lieu de 3.35

Semoule demaïs gros grainsBramata TerraSuisse, 500 g

ActionFr. 1.40* au lieu de 1.80

Pain du 1er Août farci à lachair à saucisse et fromageIngrédients pour 1 painde 7petits painsPour 1moule à charnière de 24 cmdeØ1 oignon1 cc d’huile de colza*60 g de lardons*50 g de fromage, p. ex. gruyère½ bouquet de persil150 g de chair à saucisse de veau*env. 4 cs de graines de sésame

Pâte levée:420 g de farine, p. ex. farine d’épeautre

à l’ancienne claire*1 cc de sel20 g de levure½ cc de sucreenv. 2,5dl d’eau tiède

farine pour le façonnage* Disponible en qualité TerraSuisse.

Préparation1.Pâte: bienmélanger la farine avec le seldans une jatte. Creuser une fontaine aucentre. Délayer la levure et le sucre dansl’eau, puis verser dans la fontaine.Mélangerpeu à peu la farine avec le liquide. Au besoin,ajouter un peu d’eau. Pétrir env. 5min en unepâte lisse et souple. La façonner en boule,couvrir et laisser lever au chaud durant 2 h.2.Farce: hacher l’oignon. Le faire suer dansl’huile à feumoyen dans une poêle. Ajouterles lardons et faire revenir. Laisser refroidir.Couper le fromage en dés. Ciseler le persil.Mélanger le tout avec la chair à saucisse.3.Préchauffer le four à 200 °C. Pétrir à nou-veau brièvement la pâte. En abaisser fine-ment un peu sur un peu de farine. Y découper14 lanières d’env. 0,5 cmde largeur et env.3 cmde longueur. Les badigeonner d’un peud’eau. Les superposer deux par deux en croixet les parsemer de sésame. Partager le restede la pâte en 7 portions égales, les façonneren galettes et en garnir chacune d’env. 2 cs defarce. Rabattre la pâte dessus et façonner desboules. Répartir les boules, fermeture des-sous, dans lemoule à charnière chemisé depapier sulfurisé en laissant un peu d’espaceentre chacune d’elles. Les badigeonner d’unpeu d’eau, disposer délicatement une croixen pâte sur chacune d’elles et presser légère-ment. Faire cuire aumilieu du four durant25-30min. Retirer du four, démouler délica-tement et laisser refroidir sur une grille.

Tempsdepréparationenv. 45min + repos de la pâte env. 2 h+ cuisson au four 25-30min + refroidissementUnpetit pain: env. 17 g de protéines, 17 g de lipides,42 g de glucides, 1650 kJ / 390 kcal

Un plus pour l’homme,l’animal et la nature

En harmonie avec la naturePour TerraSuisse, la protection del’environnement et la compensationécologique constituent des prioritésabsolues. La philosophie du label re-pose ainsi sur un corpus de règles trèscomplet permettant de contrôler lesexploitations. Le recours aux fongi-cides, aux insecticides et aux régula-teurs de croissance dans la culture descéréales et du colza, par exemple, eststrictement proscrit. Dans les vergers,lamajeure partie des fruits à cidreprovient des arbres haute tige, quioffrent un précieux habitat aux insecteset aux oiseaux.

Un projet communLe label TerraSuisse, créé en 2007, est néd’un partenariat entreMigros, l’Associationsuisse des paysannes et paysans pratiquantla production intégrée (IP-Suisse) et la stationornithologique de Sempach. Leur objectif:promouvoir une agriculture proche de lanature et respectueuse des animaux.Plus de 11 000 exploitations travaillentpour le label TerraSuisse selon les directivesstrictes d’IP-Suisse.

* 20%Du28.7.au 3.8.

Recette de:

www.saison.ch

60 | MM31, 27.7.2015 | UNIVERS MIGROS

Page 61: Migros magazin 31 2015 f vs

Couronne croustillanteTerraSuisse,

300 gFr. 2.–

Tresse au beurreTerraSuisse,

500 gFr. 3.40

Jus de pommedilué, gazéifiéTerraSuisse, 1,5 l

Fr. 1.85

LardonsTerraSuisse,

120 gFr. 2.90

Farine d’épeautreà l’ancienne

TerraSuisse, 1 kgFr. 3.60

TerraSuisse garantitune agricultureproche de la natureet respectueuse desanimaux. Ce labelrepose sur lesdirectivesd’IP-Suisse.

Le bien-être animal comme critèreLeséleveurs IP-Suissequi produisent pourTerraSuisse sepréoccupentdubien-êtrede leursbêtes. Lesbœufs, lesmoutonset lesporcs viventengroupedansdesenclos conformesà leursbe-soins, avec accès àunespaceextérieur. Les veauxreçoivent aumoins 1000 litresde lait frais ainsi quedu foin et de l’eau à volonté. Eneffet, unealimenta-tionéquilibréeet responsable, associée àde l’airpur, renforce la santédesdifférentes espèces, cequi se répercutedemanièrepositive sur la qualitéde la viande.

Défense de la biodiversitéVia des mesures ciblées de promotion de labiodiversité, les paysans IP-Suisse produisantpour TerraSuisse créent des habitats supplé-mentaires pour les animaux et végétaux rares:jachères fleuries (soit des surfaces intactesrecouvertes de fleurs de toutes les couleurs),haies, tas de pierres, etc. Les plantes sauvages,oiseaux, insectes et petits animaux (lapin,hérisson, belette) en danger ont ainsi toutl’espace qu’il leur faut pour s’épanouir.

UNIVERS MIGROS | MM31, 27.7.2015 | 61

Page 62: Migros magazin 31 2015 f vs

1erAoût

Fibrepatriotique

Bien évidemment, nous aimons le Cervin,le saucisson vaudois et Roger Federer.Sans oublier Ursula Andress, mythique

James Bond girl. Mais quels autres élémentsde notre patrimoine nous rendent-ils fiersd’être suisses? Une pléiade d’inventions, parexemple. Ramené au nombre d’habitants,nul autre pays aumonde ne peut en effet setarguer d’avoir déposé autant de brevets quele nôtre. D’innombrables appareils utilisésau quotidien etmême des gourmandisessont d’origine helvétique. Loin de se

résumer à Guillaume Tell, notre histoirepeut se célébrer tous les jours de l’année.

Lemeilleur amide l’homme: couteaude l’armée suisseTheOriginal VictorinoxFr. 15.50

En vente dans lesplus grandsmagasins.

Produit depuis 1935,il est devenu ration desurvie de l’armée suisseen 1955: Cenovis, 70 g

Fr. 3.80

En vente dans lesplus grandsmagasins.

La recette de cette friandise produitedans la région de Bâle demeureinchangée depuis 1938: grenouillesau cocaM-Classic, 140 g Fr. 2.60

Le plus suisse deschocolats suisses: branches

Frey classic, 135 gFr. 2.50

Laplusbelle JamesBondgirlde tous les tempsétait Bernoise.Bandeoriginaledufilm«Dr.No»,

CD Fr. 13.90

Disponible surwww.exlibris.ch.

62 | MM31, 27.7.2015 | UNIVERS MIGROS

Page 63: Migros magazin 31 2015 f vs

Pour les petitesHeidi et les petitsPeter: chemisier Edelweiss, rouge,et chemise Edelweiss, bleue,tailles 68–140Fr. 14.90pièce

En vente dans les plus grandsmagasins.

Cet ustensile inventéen 1982permet de créer

de fines rosettesde Tête-de-Moine:

girolleFr. 37.80

En vente dans lesplus grandsmagasins.

Si l’original a étéinventé en 1904,

la variante deMigrosdate de 1929:

Eimalzin, 500 gFr. 6.90

Le nec plus ultradepuis 1950: mixeurplongeant BamixFr. 129.–* au lieude 169.–

En vente dans lesplus grandsmagasinset àMelectronics

* Action du 27 juilletau 10 août.

Photo:Im

ageb

roker

UNIVERS MIGROS | MM31, 27.7.2015 | 63

Page 64: Migros magazin 31 2015 f vs

Anna’s Best

Quelles salades!Le vaste assortiment de saladbowls Anna’s Best s’enrichit de nouvellescréations aussi raffinées qu’équilibrées.Dans ces délicieuses recettes,la laitue est agrémentée de poulet, de saumon, de graines de courge ouencore de falafels – autant d’ingrédients goûteux et sources de protéines.Le tout est proposé dans un emballage très pratique, un bol facile àtransporter comprenant une fourchette et une serviette, ainsi qu’unesauce adaptée à chacune des compositions: idéal pour un déjeunersur l’herbe.Le festin achevé, pourquoi ne pas entreprendre une petitebalade? C’est en effet un excellentmoyen de s’aérer la tête et de stimulerla digestion, afin d’être en forme pour l’après-midi au bureau ou le coursd’allemand qui s’annonce…

Laitue iceberg, laitue romaine,poulet suisse, edamameet ananas agrémentés d’unesauce Sweet Chili.

Saladbowl pouletAnna’s Best,260 g Fr. 6.50

Tout bio: laitue pommée,carottes, graines de courge,radis et french dressing.

SaladbowlGardenAnna’s Best Vegi Bio,195 g Fr. 5.20

Avec unmorceaude pain complet etune pomme richeen vitamines pour ledessert, ces saladesconstituent un dînerparfaitement équilibré. Photo:Dan

ielAeschlim

ann;

stylisme:Mirjam

Käser

64 | MM31, 27.7.2015 | UNIVERS MIGROS

Page 65: Migros magazin 31 2015 f vs

SaladbowlPasta

Anna’s Best Vegi, 230 gFr. 4.90

SaladbowlNordic au saumonAnna’s Best, 210 g

Fr. 5.90

Chicorée rouge, laitue iceberg,falafels, concombres etraisins secs accompagnésd’une sauce au yogourt.

Saladbowl falafelsAnna’s Best Vegi,235 g Fr. 5.20

Vocabulaire

la laitue pommée - der Kopfsalatle concombre - die Gurkele saumon - der Lachsdélicieux - köstlichle raisin sec - die Rosineavoir faim - hungrig seindehors - draussenfaire une pause - Pause machense promener - spazierenla laitue iceberg - der Eisbergsalatla digestion - die Verdauung

20x

pointsCumulus

sur tous les saladbowlsAnna’s Bestdu 28 juilletau 10 août.

SaladbowlGarden

Anna’s Best Vegi Bio,195 gFr. 5.20

SaladbowlFalafel

Anna’s Best Vegi, 235 gFr. 5.20

UNIVERS MIGROS | MM31, 27.7.2015 | 65

Page 66: Migros magazin 31 2015 f vs

Quiz photo

Connaissez-vous les hautslieux de votrerégion?

Participez au quiz pho-to surwww.delare-gion.ch et tentez deremporter quoti-diennement defabuleuxprix.Pourcela, il suffit de recon-naître les curiositéstouristiques prochesde chez vous. Chaquejour, une carte cadeau«De la région.» d’unevaleur de Fr. 50.– estmise en jeu, tandisque toutes les deuxsemaines un tirage ausort permet de gagnerunweek-end pourdeux personnes dansles environs. Fin sep-tembre, à la clôture duquiz,Migros offrira àl’un des participantsunAGCFF 1re classe.Pour tout savoirsur le quiz photo:www.delaregion.ch

«De la région.» Par cettepromesse,Migross’engageàoffrir, danschaque région, unegrandevariétédepro-duits fabriqués locale-ment et disponibles uni-quement à cet endroit.Grâce àunengagementdeplusd’unedécennie,quelque8000articlesdeproducteurs régio-naux sont envente au-jourd’hui à votreMigros.

Sabrina Ruh et Stefan Zurkirchens’en donnent à cœur joiedans le parc-aventure jouxtantles chutes du Rhin.LacoopérativeMigros

deSuisseorientales’étendducantondeSchaffhouseàceluidesGrisonsenpassantpar ceuxdeThurgovieetdeSaint-Gall.

66 | MM31, 27.7.2015 | UNIVERS MIGROS

Page 67: Migros magazin 31 2015 f vs

P our visiter les chutes du Rhin,l’option la plus confortable pourles touristes consiste à prendre lebac pour rejoindre le rocher trô-

nant aumilieu du fleuve.Mais à l’occasionde la visite de StefanZurkirchen, deLucerne,Sabrina Ruh a choisi un parcours plussportif via le parc-aventure deNeuhausen,avec lesmasses d’eaumugissantes pourdécor. Dans le cadre des rencontres entrecollègues de travail, les collaborateursMigros ont l’occasion de découvrirles spécialités des régions voisines etles professionnels qui les confectionnent.Ils se familiarisent ainsi avec la diversitédu label «De la région.» proposé dans lesneuf coopératives régionales.

Mais d’abord, notre duo de grimpeursprofite du panorama spectaculaire quis’offre à lui en faisant le plein de sensationsfortes. Il sera bientôt récompensé de ses ef-forts par un savoureux assortiment de troisviandes fumées locales – un snack bienve-nu, qui constitue une parfaite transitionvers la deuxième partie de la journée.

Fumage et pressageSabrina Ruh et Stefan Zurkirchen semettent en route pourMarthalen (ZH) afinde visiter le fumoir de Roman Schmid. De-puis le début de l’année, cemaître bouchery produit de délicieuses spécialités deviande, de lard et de jambon fumés. Les«stagiaires» deMigros découvrent ainsi quel’on a toujours recours au feu pour le fu-mage, et ce, depuis plusieurs siècles. Ils as-sistent également pour la première fois aupressage du lard, opération visant à lui don-ner sa forme caractéristique. Le Lucernoisest admiratif: «La Suisse orientale a vrai-ment beaucoup à offrir – et je ne parle passeulement des chutes du Rhin!»

«De la région.»

Beau et bonAfin de découvrir d’autres régions, des collaborateurs vont à la rencontre de leurs

collègues. Aujourd’hui, Stefan Zurkirchen a rendu visite à Sabrina Ruh.Au programme: excursion au parc d’escalade et visite d’un fumoir à charcuterie.

Texte: Claudia Schmidt Photos: Anne Gabriel Jürgens, Marvin Zilm Illustration: Noël Fischer

Spécialités de viande fumée locale

Roman Schmid a travaillé pourl’industrie de la viande pendantplusieurs années. En reprenant RubliMarthalen SA aumois de janvier,il a réalisé son rêve. Ses spécialitésde viande fumée sont très priséesdes clients deMigros Suisse orientale.

Sabrina Ruh est responsable Produitslaitiers à Migros Frauenfeld. Elle résideà Schaffhouse et adore le sport.Rien d’étonnant à ce qu’elle ait conduitson collègue Stefan Zurkirchen auparc-aventure de Neuhausen!

Stefan Zurkirchen est responsableFruits et légumes àMigros

Zugerland. Aujourd’hui, il visitela région Suisse orientale.

UNIVERS MIGROS | MM31, 27.7.2015 | 67

A la découvertedeMigros Suisse

orientale.delaregion.ch

Page 68: Migros magazin 31 2015 f vs

Formation

Le lieuaux mille

compétencesA l’Ecole-club Migros, tout s’apprend! Plus de trois cents

cours sont au programme, mais les possibilitésde formation sont pour ainsi dire illimitées.

Texte:Mélanie Zuber

L ’envie de se faire plaisir et d’aller del’avant: voilà ce qui pousse générale-ment les gens à franchir la porte d’uncentre de l’Ecole-clubMigros. Les

cours de loisirs sont en effet un excellentmoyen d’atteindre ces objectifs.

Lemoment le plus embarrassant est celuidu choix. Va-t-on opter pour le dépaysementavec un cours de japonais? Pour la gourman-dise avec un atelier dédié aux smoothies?Pour la créativité avec une initiation au vi-trail? Pour la coquetterie avec la fabricationde cosmétiques naturels? Pour la technolo-gie avec la conception et l’impression d’ob-jets en trois dimensions? Ou alors pour uneremise en forme avec de l’aquafit ou du pi-loxing? Eh oui, cette année lamode sportiveest aumélange des genres!

Personnalisables à souhaitComme pour brouiller davantage les pistes,les options de cours semultiplient encore.Imaginons que l’on se décide pour des le-çons d’anglais. Un test d’évaluation gratuitpermet de définir le niveau de connaissances

Votre régionDes nouvelles

de la coopérativeMigros Valais

Photos:Kost

68 | MM31, 27.7.2015 | UNIVERS MIGROS

Page 69: Migros magazin 31 2015 f vs

actuel. Il s’agira ensuite de déterminer sil’on souhaite décrocher un diplôme (recon-nu sur le plan international, of course!), sil’on se satisfait d’acquérir les connaissanceslinguistiques pour un voyage sans en-combres («Excuseme sir, where is therailway station?»), si l’on souhaite accen-tuer spécifiquement l’aptitude à la conver-sation, évoluer en leçons semi-privées, pro-gresser à un rythme soutenu, etc.

Heureusement, le choix d’un courss’avère nettement plus aisé lorsqu’il s’agitde suivre une formation destinée à ren-forcer ses aptitudes professionnelles.Dans ce domaine-là, d’ordinaire, on se dirigespontanément vers l’essentiel.

Nouveaudépart professionnelenperspectiveLes cursus professionnels de l’Ecole-clubMigros s’adressent pour la plupart à despersonnes ayant déjà achevé une formationinitiale; pour autant, ils peuvent débouchersur une véritable reconversion etmarquerle départ d’une nouvelle carrière.

Celle-ci peut s’envisager dans le domainedu bien-être, à travers par exemple une for-mation de coaching en nutrition ou demas-sage classique. Elle peut également passerpar une formation du secteurManagement&Economie, comme une formation com-merciale, le cours permettant de créer unepetite entreprise ou celui qui débouche surun diplôme d’employé administratif. Lesecteur Informatique &Nouveauxmédiasfoisonne lui aussi de formations. Certainess’adressent aux débutants, tandis que lesautres explorent des domaines plus poin-tus, mais toutes représentent un véritable

atout dans une carrière professionnelle.Enfin il est possible d’acquérir à l’Ecole-club de solides compétences de formateur,etmême d’accéder à un brevet fédéral dansce domaine.

Bref, le choix est riche pour les particu-liers qui veulent progresser, tant d’un pointde vue personnel que d’un point de vue pro-fessionnel.

Pour les entreprises, les opportunités deformation sont également nombreuses. Eneffet, l’Ecole-clubMigros dispose d’un ser-vice entièrement dédié à la satisfaction deleurs besoins. Il imagine et organise desprogrammes surmesure dans les domainesles plus variés afin que les collaborateurspuissent appliquer les enseignementstransmis immédiatement, sur leur lieu detravail.

Desnouveautés à découvrir à la rentréeIl resterait encore beaucoup à dire surl’offre de l’Ecole-clubMigros. On pourraitpar exemple parler des nouveaux cours entous genres pour enfants, de la salle defitness deMartigny, des soirées cuisine pourles enterrements de vie de jeune fille, desateliers de bricolage pour les anniversairesou de la qualité des intervenants qui sonttous des spécialistes des domaines qu’ilsenseignent. MM

Pour avoir une vue d’en-semble plus large de l’institu-tion, il faut se rendre sur lesitewww.ecole-club.chouconsulter le catalogue decours 2015/2016, disponiblesur le sitewww.migrosva-lais.ch, dans lesmagasinsMi-gros et les centres Ecole-club.

1

3 4

2

1Une formation contribue demanièremarquéeà l’épanouissement professionnel.

2Des cours de danse de toutes sortes figurentau programme.

3 Il existe de nombreuses façons de se dépenserà l’Ecole-club.

4 Les cours de cuisine sont parfois de véritablesinvitations au voyage.

UNIVERS MIGROS | MM31, 27.7.2015 | 69

Page 70: Migros magazin 31 2015 f vs

29.90Assortiment de fusées Starlight19 pièces

25.–Mélange Top Super

29.90Volcans en lot de 2taille 7

19.90Assortiment de fusées Pyro Fun19 pièces

29.90Boîte Blue Star25 pétards

19.–Volcans en lot de 3taille 5

9.90Boîte Samba16 pétards

MAGNIFIQUES FEUX D’ARTIFICE.

En vente à Migros Bouveret, M Central Monthey, Collombey Centre, Do it + Garden Quartz Center Martigny,Manoir Martigny, Verbier, Forum des Alpes Conthey, Sion Métropole, Haute-Nendaz, Sierre ville, Montana.

Société coopérative Migros Valais - www.migrosvalais.ch

Page 71: Migros magazin 31 2015 f vs

Un lienmatérialisé et danséL’un des treize projets étoiles duBicentenaire est un solide pont debois, symbole des liens entre lescultures et les générations. Cetobjet sera au cœur du spectacle«La danse de soi – le pont del’autre», au cours duquelmigrantset Valaisans danseront ensemble.

Les représentations publiquesauront lieu le 31 juillet et le 8 août,mais le véritable enjeu de ce spec-tacle interculturel s’est joué enamont. Car son principal défi, c’estla rencontre artistique de person-nalités d’origines très différentesautour d’une création commune.

Chorégraphes et composi-teurs se sont inspirésmutuelle-ment pour accordermouvementset notes. Le résultat artistiqueest très prometteur.Quant àl’objectif humain de ce projet, ilest déjà atteint:des personnesd’origines et de cultures diffé-rentes ont réussi à s’entendre et àcréer ensemble. Avec ce projet,l’intégration n’est pas un vainmot.Chacun peut prendre sa place,être accepté pour ce qu’il est, dé-couvrir l’autre et se découvrir.

Ce projet bénéficie du soutiendeContakt-citoyenneté, instituépar le Pour-cent culturelMigros etla Commission fédérale pour lesquestions demigrationCFM.

Animation

Deux contre trenteLe grandmaître international etdouble champion de FranceChris-tian Bauer ainsi que lemaître fémininallemand Judith Fuchs donnent ren-dez-vous aux amateurs d’échecs dela région le jeudi 30 juillet, à 11 h, aucentre commercial duManoir àMar-tigny. Ils affronteront une trentainede joueurs simultanément, jouantun coup chacun en alternance.

L’an passé, Christian Bauer s’étaitdéjà plié à l’exercice, seul. Il avaitréussi àmettre en déroute tous sesadversaires, sauf un. Comment seprésentera le défi de cette année,avec deux joueurs de pointe qui separtageront chaque échiquier?

Une chose est sûre: quelle quesoit l’issue de cette compétition, lespectacle sera au rendez-vous.

Sponsoring

La raclette soutient le skiLe fromageAletsch Raclette, produit par la fromagerieWalker, fait l’objet d’uneaction spéciale du 28 juillet au 3 août: à l’achat d’une demi-meule ou d’unemeule, 3 francs sont reversés à l’association Ski Valais; pour un bloc de600 grammes oudes tranches, 1 franc. Les consommateurs sont aussi gagnantspuisque le fromage fait l’objet d’une baisse de prix. Désireux demarquer leursoutien à l’association qui promeut le ski auprès des jeunes,Migros Valais etWalker s’engagent en tant que sponsors de Ski Valais. Grâce à l’action en cours,ils invitent les consommateurs à se joindre à leur effort.

A l’achatd’une

demi-meule,Fr. 3.- reversés à SkiValais. Du 28 juillet

au 3 août.

Animation

L’abricot à Sion

L’exposition sur l’abri-cot poursuit son che-min. Après s’être arrê-tée àConthey et àMartigny, la voici aucentreMétropole deSion. Elle se trouveraencore dans le chef-lieu pour les festivitésdes 7 et 8 août. Il pa-raît bien légitime quele fruit emblématiquedu canton soitmis envaleur aumoment decélébrer le bicente-naire.Organisée enpartenariat avec l’In-terprofession desfruits et légumes duValais (IFELV), l’expo-sition relate l’histoirede l’abricot enValais,de son arrivée sur nosterres à sonmodedeproduction actuel.Durant toute la pé-riode où elle restera àSion, soit du 28 juilletau 8 août,le supermarché deMigrosSionMétropoleproposera une baissede prix sur les abri-cots. Les vendredis etsamedis, des jus defruits frais seront endégustation.

Judith Fuchs et Christian Bauer, deuxchampions àMartigny.

Un spectacle auxinfluencesmulticulturelles.

Photos:D

R/N

icolas

Sedlatchek

UNIVERS MIGROS | MM31, 27.7.2015 | 71

Page 72: Migros magazin 31 2015 f vs

Escalope de porc à la valaisannePommes fritesDemi-tomate aux herbes

13.50

Coopérative Migros Valais

Offre valable: Vendredi, 31.07.2015

Offre valable: jusqu‘au 31.07.2015

1er août

Semaine valaisanne

Beignets de filets de perche,sauce tartarePommes fritesSalade

11.50au lieu de 13.50

Page 73: Migros magazin 31 2015 f vs

Avec l‘Ecole-club Migros:

«FORMATION DÉLÉGUÉE,RÉSULTAT ASSURÉ!»

©SergyNivens-123rf.com

N’hésitez pas à nous contacter!Notre responsable des cours pour entreprises,Sabine Follonier, se tient à votre disposition pourélaborer, avec vous, des cours adptés à vos besoins

027 720 65 27 ou [email protected]

Que vous soyez une grande entreprise, une PME ou une institution publique,l’Ecole-club Migros est votre prestataire de formation idéal, avec des offresdans les domaines suivants:

Langues PersonnalitéSchwyzertütsch Prise en main d’un groupe, trucs et astuces

Management & Economie Mouvement & Bien-êtreGestion de projet Boostez votre dos

Informatique & Nouveaux médias Formation de formateurModules WinBIZ fide - formation dans le domaine de

l’intégration

Page 74: Migros magazin 31 2015 f vs
Page 75: Migros magazin 31 2015 f vs

La science en s’amusant

Le saviez-vous? Les petits ours en gomme absorbentl’eau comme des éponges… Testez et vous verrez!

1

3

2

4

C’est bêteBaptêmepourunjoli cœurJe viens d’être dé-couverte, enCali-fornie, et je n’ai pasencore de nom. Jevis à 450mètresde profondeur.J’appartiens à unefamille de pieuvresqui a inspiré lacréature rose duMonde deNemo. Jeflotte commeunparachute grâce àune sorte desangle située entremes tentacules.La chercheuse quim’a découverteme trouve telle-mentmignonnequ’elle pensemebaptiser Adorabi-lis. OpisthoteuthisAdorabilis.

LephénomèneSi nos nounoursgonflent comme lagrenouille de lafable (vous savezcelle qui voulaitdevenir aussigrosse que lebœuf!), c’est parcequ’ils contiennentessentiellementde la gélatine, uningrédient sou-vent utilisé en cui-sine (on en trouvedans la confiture,les flans, les pud-dings…) qui pos-sède un superpouvoir, celui d’ab-sorber les liquidescommeuneéponge et de lesépaissir, de les gé-lifier! A noter quela gélatine a de laconcurrence en lamatière, puisquela pectine depommeet l’agar-agar provenantdes algues rougessont dotés de lamême faculté.

Texte: Alain Portner

1 Pour cettedémonstration,Valentin a besoin d’unrécipient en verre,d’eau et d’une bonnepoignée d’ours engomme. Attention,pas des nounours bioparce qu’ils necontiennent pas degélatine!

2Plouf !Notre savantplonge les ours engommedans l’eau.Au passage, on peutenmanger quelques-uns si l’on jugequ’il y en a trop…Cela ne devraitcertainement pasmettre en périlcette expérience.

3 La suite requiert unminimumdepatiencepuisqu’il s’agit de laissertremper les pauvresnounours plusieursheures durant.Idéalement toutela nuit si l’on veutvraiment qu’ils aient letemps de gonfler,gonfler…

4CommeValentin, onva à la pêche aux grosnounours. Encomparaison d’avant,ils ont doublé, voiretriplé de volume.Et si on les laissaitencore tremperquelque temps dansleur bain, ils grossiraientencore!

Au Quotidien27.7.2015

Page réalisée encollaboration avecleDépartement dechimie de l’Univer-sité de Fribourg.

Enquête sur les famillesPouvez-vous emmener votre enfant sur

votre placede travail?Exclu! (57%)

Dans les cas exceptionnels, oui (19%)Non,mais j’ai droit au télétravail (16%)

Oui, car nous avons une crèche au travail (8%)

En collaboration avec

Photo:Mathieu

Rod

Page 76: Migros magazin 31 2015 f vs

Escapade

Cette langue enracinéedans la montagneSur la commune de Scuol (GR), la «God da Tamangur», plus haute forêt d’arollesd’Europe, grimpe jusqu’à 2400 mètres d’altitude. Tant que ses arbres résisteront, leromanche survivra, raconte-t-on en Engadine.Texte: Alexandre Willemin Photos: Valeriano Di Domenico

G are de Scuol-Tarasp (GR), stationterminus. «A revair e grazia!»Nous sommes bien en Engadine.Ici où la langue romanche domine

encore dans les conversations entreautochtones. Notre guide, déjà sur place, secharge de nous transporter en voiturejusqu’au point de départ de notre balade: lehameau de S-charl, à 1800mètres d’altitude.«Prononcez-le comme un seulmot! Je sais,c’est un peu difficile au début», sourit RegulaBollier, qui se charge des visites guidées de laforêt «God da Tamangur». Le nomdu lieuprovient d’un ancien dialecte grison etpourrait être traduit en français par quelquechose comme «la forêt là-derrière», nousapprend-elle.

En route, entre deux virages en épingle, labotaniste nous transmet déjà les premièresinformations. «A votre droite, vous pouvezobserver le Piz Pisoc. Le plus haut sommetdu Parc national suisse qui culmine à3173mètres d’altitude. On y aperçoit sou-vent des chamois sur ses pentes raides et ro-cailleuses.» Plus loin, le chemin s’enfonce àtravers de gros amas de pierres. C’est qu’il sesitue en travers de couloirs d’avalanches trèsactifs chaque hiver. «Dès fin octobre, on nepeut accéder ici qu’à pied ou à bord detraîneaux tirés par de chevaux.»Malgré lachaleur estivale, des images de paysages en-neigés envahissent notre esprit.

La voiture parquée à l’entrée du hameaude S-charl et quelques piécettes enfoncées

dans le parcomètre (la policemonte-t-ellevraiment jusqu’ici pour contrôler ces appa-reils?), nous démarrons notre balade entreles quelques habitations. Petite localité,certes, mais dotée d’une riche histoire!S-charl était autrefois la troisième com-mune la plus riche de Basse-Engadine.«Grâce à sesmines de fer et d’argent qui ontété exploitées jusqu’au début duXIXe siècle.Mais aussi ses champs de seigle et sonmou-lin.» Unemeule en pierre est d’ailleurs vi-sible sur la première partie du chemin.

Quelquesminutes plus tard, nous péné-trons déjà dans le val Tamangur, quimènejusqu’à la forêt dumême nom. Un petit che-min de gravier longe un bruyant torrent oùse déversent de grosses quantités d’une eau

76 | MM31, 27.7.2015 | AU QUOTIDIEN

Page 77: Migros magazin 31 2015 f vs

translucide. «La fonte de neige a encore lieuen altitude à cette saison.» Tout au fond de lavallée, on aperçoit en effet le sommet, en-core enneigé, du Piz Starlex. «L’air est égale-ment très pur ici!» En témoigne ce lichenbarbu qui a pris d’assaut un arbuste sur lesrives du cours d’eau. «On ne trouve cettemousse qu’où l’air est d’excellente qualité»,annonce fièrement Regula Bollier.

Une faune surprenantePremière petite pause sur une place depique-nique clôturée, pour la protéger desvaches dans le grand pâturage que forme lavallée. Ce ne sont pourtant pas les créaturesles plus effrayantes des environs… La pou-belle, à l’ouverture hautement sophistiquée,

en est la preuve. «Elle est conçue dema-nière à ce que les ours ne puissent s’y ser-vir, explique la guide. Le risque étant qu’ilss’habituent à l’odeur de l’homme et s’appro-chent ensuite trop près des habitations.»Qu’on se rassure, il reste extrêmement rarede croiser un plantigrade dans la région…Onaura beaucoup plus de chances en revanched’observer un gypaète barbu – le plus grandrapace de Suisse! – ou quelquesmarmottes.L’une d’elles vient d’ailleurs de pointer lebout du nez dans un petit trou qui borde lesentier.

C’est ensuite lemoment de suivre uncours accéléré de botanique. Regula Bollier acueilli des branches des trois conifères quipoussent dans la vallée. Il y a d’abord le

A voirExposition: sur la routeentre Scuol et S-charl, leMuseumSchmelzra pro-pose, en collaborationavec le Parc nationalsuisse, un sentier didac-tique sur le thèmedel’ours brun, particulière-ment adapté aux en-fants. Saviez-vous quec’est dans ce hameauque le dernier spécimende Suisse a été abattu en1904? La bête, empaillée,trône d’ailleurs aumu-sée…

Détente: après une ran-donnée, quoi demieuxque de l’eau de 34 à37degrés pour se re-laxer? Direction le centrede la station de Scuol etses bains thermaux«Bogn Engiadina».

Histoire:datant duXIe siècle, l’imposantchâteau de Tarasp trôneau-dessus du village dumêmenom.Des visitesguidées sont organiséesquotidiennement du20mai au 20octobre (enfrançais uniquement surdemande).

Nature: si l’on s’adonneau ski en hiver sur le do-maine duMottaNaluns,on s’y promène en étépour observer les fleurs!Une flore alpine particu-lièrement diversifiéepeut être admirée du-rant toute la belle sai-son. Accessible en télé-cabine depuis Scuol.

1

2

3

4

1 La persistance de la forêtd’arolles est intiment liée àl’activité des casse-noixmouchetés.

2Regula Bollier, botaniste,guide de la forêt.

3 La forêt de Tamangur esthautement protégée: il estinterdit d’y couper un arbre.

4 Très résistant, l’arolle peutsupporter des températuresjusqu’à -40 degrés.

AU QUOTIDIEN | MM31, 27.7.2015 | 77

Page 78: Migros magazin 31 2015 f vs

te à votre Migros

NOUVEAU 20xPOINTS

Exelcat® est en vent

Nouvelles

recettes

delicieuses!`

Regals en Gelee etDelices en SauceVotre petit baroudeur en

raffolera encore plus maintenant!

` ``

NOUVEAU3.25p. ex. Exelcat® Délices en SauceViandes, 4×100g

SUR TOUS LES PRODUITS DE NOURRITURE HUMIDE EXELCAT® RÉGALS EN GELÉE ET DÉLICES EN SAUCE,OFFRE VALABLE DU 28.7 AU 10.8.2015, DANS LA LIMITE DES STOCKS DISPONIBLES

Page 79: Migros magazin 31 2015 f vs

Pratique

Carnet de route

Départ et arrivée: centre duhameaude S-charl (GR) puissuivre le chemin balisé (itinérairen°43) jusqu’à la forêt de Taman-gur. Retour par lemême sentier.Un car postal transporte lesvoyageurs de début juin àmi-octobre depuis la gare de Scuol-Tarasp. Un parking est à disposi-tion à l’entrée de la localité.

Distance: environ 10 km(aller-retour).Durée: entre 4 et 5 heures.Difficulté:moyenne, avec unedénivelée d’environ 300mètres.

Pour les plusmotivés:pour-suivre la randonnée jusqu’au pe-tit village de Lü, d’où l’on peut re-prendre le car postal puis le trainpour retourner jusqu’à Scuol.

Avélo: unparcours pourVTTde31 kmde Scuol à Tschierv longela forêt de Tamangur (suivre lespanneaux «Alpine Bike n°1»).

Hébergement:dans l’une desdeux charmantes auberges deS-charl: CruschAlba (ouvertedu 30mai au 25octobre) etGasthausMayor (ouverte toutel’année).

Infos:www.suisse-a-pied.ch(taper 43.2 dans la case derecherche).

Visites guidées:Officedu tou-rismede Scuol: www.engadin.comou081 861 88 00.

mélèze, «qui perd ses aiguilles en hiver pourne pas se briser sous le poids de la neige».Ensuite on trouve le pin demontagne, avec«ses aiguilles courtes et dures et regroupéespar faisceaux de deux». Finalement il y al’arolle, «avec des aiguilles en groupes decinq, qui peut supporter des températuresjusqu’à -40 degrés!»

L’arolle est d’ailleurs la seule essence àpeupler la forêt de Tamangur, au pied de la-quelle nous sommes tout juste parvenus.Notre guide a emporté une vieille photo noiret blanc prise en 1902 depuis cemême pointde vue. La différence saute aux yeux! «Lesarbres étaient beaucoup plus rares à cetteépoque... Cela s’explique par le recul de lapopulation de casse-noixmouchetés. Lepetit oiseau récolte les graines d’arolles etles cache à quelques centimètres de profon-deur dans le sol. L’hiver, ils retrouvent envi-ron 80%de leurs réserves. Les autresgraines, elles, germent au printemps.»

Depuis 2007, le petit territoire, bien quesitué en dehors du Parc national suisse, esthautement protégé: on ne peut y couper unarbre et le boismort ne peut en être évacué.Ce qui explique cesmagnifiques troncs dé-racinés qui jalonnent le sentier. «Une gale-rie d’art à ciel ouvert!» L’arolle est pourtantune essence très prisée. Puisque la plantepousse très lentement – un arbre d’unetaille 50 cm est déjà vieux de 20 ans – sastructure est très solide et il est donc appré-cié des ébénistes engadinois.

Le sentier se poursuit à l’intérieur de la fo-rêt de 86 hectares. C’est en s’approchant deses arolles que l’on se rend compte de leurincroyable résistance aux violentes forcesde la nature à cette altitude. «Ils peuventvivre jusqu’à unmillénaire, indique la bota-niste. Voyez ici cet impact de foudre! Et làcette plaie provoquée par des éboulementsde pierres.» Les arbres, affichant parfois deprofondes cicatrices, continuent pourtant àprospérer, sur ce flanc demontagne situéentre 1900 et 2400mètres d’altitude.

Une longuebelle saisonSi la forêt survit à cet endroit précis, c’estque la vallée est bien abritée du vent etqu’elle connaît un climat un peu plus douxen été que les régions voisines. «Ici le prin-temps s’installe plus vite. Ce n’est pas la ri-gueur des hivers qui importe, d’ailleurs trèsrudes ici, mais la durée de la belle saison: ilfaut que la période sans gel soit assez longuepour que l’arolle puisse s’épanouir.» Desmarques noires, telles des brûlures, sur leversant sud des troncs témoignent d’ail-leurs de l’ensoleillement généreux.

On comprend pourquoi le célèbre écri-vain engadinois Peider Lansel avait compa-ré en 1923, dans un poème, la Tamanguragonisante avec la disparition progressivede la langue romanche. Aujourd’hui, la lé-gende court en Engadine que tant que cetteforêt subsistera, le romanche figurera en-core au rang de langue vivante. MM

Dans la «God da Tamangur», les boismorts laissés sur place offrent un spectacle étonnant.

AU QUOTIDIEN | MM31, 27.7.2015 | 79

Page 80: Migros magazin 31 2015 f vs

Actions valables jusqu’au 3.8.2015,jusqu’à épuisement du stock.

Même en vacances, nosactions sont là pour vous.

Acheter en ligne maintenant.doitgarden.chAcheter en ligne maintenant.

E- S hop

Ensemble Saigon1

Entrelacs en matière synthétique semi-ronds,marron-anthracite, avec coussins anthracite,p. ex. 3 fauteuils d’angle, 3 fauteuils médians,1 table basse, 1 fauteuil,maintenant Fr. 1432.–, avant 1922.–7531.340-343

25%

1432.–avant 1922.–

1 Egalement en vente dans certains magasins Micasa.

Produit Suisse

Bidons de1 l, 4 l et parfois 10 l

Lot de 2

Tous les sièges auto pour enfant MAXI-COSIP. ex. Rodi SPS Björn,maintenant Fr. 96.75, avant 129.–p. ex. CabrioFix,maintenant Fr. 179.25, avant 239.–6214.734ss

25%SUR TOUTL’ASSORTIMENT

à partir de

96.75avant 129.–

Toutes les huiles pour moteur MIOCARPour moteurs à 2 et à 4 temps,p. ex. 1 l, 15W-40, maintenant Fr. 3.45, avant 5.756201.294ss

40%SUR TOUTL’ASSORTIMENT

à partir de

3.45avant 5.75

Boîtes Easy Roller 4 ROTHOBoîtes avec 4 roulettes, transparentes,avec couvercle en blanc ou rouge, 56 l6036.479/482

50%26.90avant 53.80

Tortuga HLS® SUNSET BBQGril au charbon de bois, avec systèmede conduction thermique HLS®,surface de cuisson Ø: 57 cm7536.731livraison à domicile et montageinclus, 7536.797,maintenant Fr. 437.–, avant 537.–

Vous économisez

100.–

279.–avant 379.–

Vivaces estivalesP. ex. pieds d’alouette, echinacéeet rudbeckia, en pot de 23 cm3082.099ss

40%11.90avant 19.90 Tondeuse à gazon électrique EM3615 MIOGARDEN

Puissance du moteur 1500 W, pour surfaces jusqu’à500 m2, largeur de coupe 36 cm, bac collecteur d’herbede 40 l avec indicateur de remplissage, 15,1 kg6307.540

50%89.–avant 179.–

Ligne d’accessoires noir/blanc SPIRELLAP. ex. porte-savon Tube,maintenant Fr. 9.95, avant 12.90p. ex. tapis de bain Four,maintenant Fr. 47.90, avant 59.90p. ex. rideau de douche Time,maintenant Fr. 55.90, avant 69.906750.ss

20%SUR TOUTL’ASSORTIMENT

Tous les articles

de salle de bain

SPIRELLA

p. ex.

9.95avant 12.90

Page 81: Migros magazin 31 2015 f vs

Pour aller plus loin

Faut-il être guéripour devenirpair praticien?

«Le rétablissement ensantémentale nesignifie jamais tout àfait une guérison.Onparle d’un cheminementdont on ne revientjamais commeavant»,rappelle EstherHartmann.

Selonplusieurs étudesinternationales, 30%des patientsn’éprouvent plus desymptômes et sontsuivis avec ou sansmédicaments.

30%parviennent àvivre demanièreplusoumoins épanouieavec leurs symptômes,avec un cadre autour deleur vulnérabilité et sou-vent unemédication.Les 40%restants reste-ront en souffrance.

Psychologie

Santé psychique:les pairs praticiensoffrent leur aide

Déjà connue en Suisse alémanique, au Royaume-Uni ou en Amérique du Nord,cette nouvelle formation romande est réservée aux personnes qui ont

elles-mêmes souffert dans leur santé mentale.Texte: Pierre Léderrey

D éjà 90 dossiers déposéspour la seconde volée decours pour devenir pairpraticien. Elle devrait

démarrer en 2016. Avec une exi-gence incontournable inédite:avoir soi-même déjà été hospitali-

sé en psychiatrie. «Ce quimontreclairement que cette formationn’a pas pour but de concurrencerle personnel médical existant,mais bien d’apporter une aide sup-plémentaire aux personnes ensouffrance psychique.»

PsychologueFSP,EstherHartmannaété chargéed’élaborercenouveaucursuspar l’associationromandeProMenteSanaencollaborationavec laCoraasp(Coordinationromandedesassociationsd’actionensantéPh

otos:Véron

ique

Bottéron

AU QUOTIDIEN | MM31, 27.7.2015 | 81

Page 82: Migros magazin 31 2015 f vs

20xPOINTS

VOYAGES SA

Ne sont pas compris:- Suppl. chambre individuelle Fr. 110.–- «Forfait Or»: repas de midi,entrées au sites et visites guidées à rés. s. place

- Ass. annul. et multirisque voyage Fr. 45.– p.p.- Frais de dossier Fr. 30.– p.p.

Réservez dès maintenant! Tél.: 021 624 28 48 • E-Mail: [email protected] • Code de réservation: SR2707

Conditions générales de ventes et voyages disponibles sur simple demande. • Organisation technique: Deko-Tours - Antalya www.mktravel.ch

Votre programme:1er jour: Vol direct de Genève vers Istanbul.Accueil à l’aéroport par un guide francophoneet transfert à votre hôtel en ville. Pot d’accueil.Installation et nuit.2ème jour: Découverte d’Istanbul. Au pro-gramme de la journée: visite de la mosquéeBleue, du Palais Topkapi, de Hagia Sophia, sansoublier les fameux bazars.3ème jour: Magnifique croisière sur le Bosphore(à réserver sur place). Dans l’après midi, vousquittez Istanbul pour faire route vers Ankara.Un tour panoramique de la capitale de la Tur-quie vous permet de découvrir ses principauxsites et monuments héritages d’Ataturk. Nuit àAnkara.4ème jour: Vous poursuivez votre route pourrejoindre la Cappadoce et ses paysages uniquesau monde. Découverte des paysages de tuf, desfameuses cheminées de Fées. véritables mer-veilles de la nature. Nuit dans un bon hôtel 4*de la région.

Nos prestations:• Vol Genève - Istanbul et Antalya - Genève• Taxes d’aéroport et de sécurité• 20 kg de bagages• Les transferts aéroport – hôtels – aéroport• Pot d’accueil• L’assistance d’un guide francophone durant

tout le séjour• 7 nuitées en hôtels 4* et 5* avec petits

déjeuners - buffets• Demi-pension dans les hôtels• Le circuit en car de tourisme climatisé

Istanbul Ankara

La Cappadoce Antalya

Dates de voyage: Prix p. pers.en chambre double

03.10. – 10.10.2015 Fr. 249.–

10.10. – 17.10.2015 Fr. 249.–

17.10. – 24.10.2015 Fr. 249.–

Les joyaux de la

Turquie5ème jour: Découverte de la vallée de Göreme etson musée de plein air, patrimoine mondial del’UNESCO: les églises et les habitations troglo-dytiques. Nuit dans votre hôtel en Cappadoce.6ème jour: Visite d’une manufacture de tapistraditionnels et d’une caravanserai. Trajet parKonya, la «ville des derviches tourneurs», pourrejoindre la riviera turque et Antalya. Installa-tion à votre hôtel.7ème jour: Excursion à Antalya. Visite du marchétraditionnel, du port de plaisance… Nombreusespossibilités d’achats de souvenirs ou de produitsde l’artisanat turc (cuirs et bijoux).8ème jour: Temps libre en fonction des horairesde vol. Transfert à l’aéroport et vol retour versGenève.

8 jours au lieu de

Fr. 499.– seulement

Fr. 249.–

Page 83: Migros magazin 31 2015 f vs

Le saviez-vous?

Les gauchers,des génies? Despauvres, oui!

Mais qu’est-ce qu’on va fairede Rafael Nadal, BarackObama, Bill Clinton, DavidBowie, Ludwig vanBeethoven, Léonard de Vinciou du princeWilliam?Ils sont tous gauchers, descélébrités qui n’ont pas deproblèmes d’argent. Etpourtant, ils contredisenttous la dernière étude réaliséesur les gauchers selon laquelleceux-ci seraient en général de10 à 12%moins bienrémunérés que les droitiers.

L’enquête a étémenée sur desstatistiques des années 1958 à1970 au Royaume-Uni et de1979 à 1997 aux Etats-Unispar Joshua Goodman,professeur àHarvard. Selonlui, on retrouve parmi lesgauchers plus de déficits del’intelligence ou de troublesdu comportement que lamoyenne. Des jobs plusphysiques qu’intellectuels. Ducoup, des postesmoins bienpayés. Une différence desalaire d’autant plus nette quelamère est droitière!

Quant à savoir ce qui faitqu’on est gaucher ou droitier,lemystère reste presqueentier: les scientifiquesavancent notamment unehypothèse génétique, maisaussi du stress durant lagrossesse, la santé et le poidsdu bébé à la naissance ou lefait d’échanger des poignéesdemains plus avec son pèrequ’avec samère durant lapetite enfance…

On peut aussi fabriquer desgauchers par ultrasons: laplupart des fœtus sontpositionnés sur leur côtégauche dans le ventre de leurmère et explorent avec le côtédroit. Trop d’échographies etle bébé se retourne sur sadroite. Et paf: gaucher!

Isabelle Kottelat

Témoignage

«Mamaladie avait enfin un sens»

IannisMcCluskey «tournait en rond àl’Université» lorsqu’il apprit l’existence dela formation de pair praticien.

Certificat en poche à 26 ans, ce Neuchâteloisen parle comme d’unmoment «qui a inversémon rapport àmamaladie qui devenaitenfin positive et qui pouvait aussi aider lesautres».

Déjà actif comme pair praticien en prison,ayant fondé une association de pairs qu’il

préside, il s’apprête à travailler dans deuxstructures «ailleurs en Suisse romande». Pourne pas se retrouver là où il était lui-même lepatient.

«Je voismon rôle comme une aide dequelqu’un qui est passé par là, qui s’en estservi pour développer des outilsthérapeutiques sans pour autant posséder derecettemiracle.» Pas plus que lesmédecins,ajoute IannisMcCluskey avec une pointed’animosité. MM

psychiatrique).A l’écoled’études sociales etpédagogiques (eesp)deLausanne, lapremièrevolée,qui a terminéfinoctobre2014lesquelque 150heuresthéoriqueset50heuresdestagedemandées, avait déjàfait leplein, avec35dossiersdéposéspourquinzeplacesdisponibles.«Nousavionsnaturellement sondé lesdifférentes institutionsconcernéespour savoir si leprojet les intéressait etnousétionsarrivés à la conclusionqu’unequinzainedediplômésconstituait unbondébut.»

Des personnes de tout ho-rizon professionnel, hommeset femmes jeunes oumoinsjeunes avec des niveaux deformation très différentsmaisaussi avec différents profils demaladie. «Lorsque l’on évoquelamaladiementale, on parlede souffrance psychique et dela douleur qui l’accompagne.Il fallait que ce soit des genschez qui cette souffrance avaitdisparu, ou qui s’accommo-daient de vivre avec. Avec lacapacité de parler de soi, deson propre cheminementpouvant éclairer celui del’autre sans pour autant pen-ser détenir la vérité absolue.»

Desporteurs d’espoir pour lesmaladesLes pairs praticiens sont aussidéfinis comme des experts parexpérience. «Je les vois

comme des porteurs d’espoir,explique EstherHartmann.Face à desmalades qui sontparfois hospitalisés àplusieurs reprises, ilsmontrent qu’il est possibled’affronter la souffrance et des’en sortir. Par leur vécu, ilspeuvent aussi changer ourenouveler le regard dessoignants.» Selon ProMenteSana, s’engager dans cetteexpérience correspond à unchemin de découverte de soioù l’on finit par pouvoirexpliquer «comment on a faitpour se sentir bien. Ce quidemande de solliciter chezl’autre ses ressources pourqu’il trouve ses propressolutions.»

Comme toute personne quitravaille sur la base desrelations humaines, le pairpraticien doit égalementsavoir se protéger etconserver une certaine

distance relationnelle avec lapersonne aidée. Ce qui peutsembler plus difficile que pourunmédecin, par exemple.D’ailleurs, quel est le statutadministratif de ces pairspraticiens? S’agit-il d’unevraie activité professionnelle?L’expérience est encoretrop récente, «mais tout ledéfi, confirme EstherHartmann, consiste àdonner à leur présence unevraie légitimité au sein del’équipe de soins».

D’après les premiersretours, notamment desHUGà Genève qui ont engagé deuxdiplômés de la première volée,les personnes hospitaliséesapprécient leur présence.«Je suis convaincue que celacorrespond à un vrai besoin.La santé psychique reste untabou quand l’on sait que 20%à 30%de la population estconcernée.»

Photos:Véron

ique

Bottéron

AU QUOTIDIEN | MM31, 27.7.2015 | 83

Page 84: Migros magazin 31 2015 f vs

Economisezencoreplus! Chèques REKA acceptés à 100%

Prix par personne en chambre double

dansdebonshôtels de classemoyenne:Prix normal Fr. 650.-Prix action Fr. 550.-

Non compris/en option:Frais de réservation: Fr. 20.- par personneSupplément chambre individuelle: Fr. 105.-

Choisissez votre lieu de départGenève, Lausanne, Yverdon, Bienne,Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel

j , manche – Trajet allerTrajet jusque dans la région de Stresa aubord du beau lac Majeur où notre hôteliernous attend pour le dîner.

2e jour, lundi – Lac Majeur, Isla Bella etIsla MadreCette journée est consacrée au lac Majeuret à sa grande beauté que nous allons pou-voir découvrir durant un magnifique tour enbateau qui nous conduit sur l’île Isola Bella.Réjouissez-vous de visiter le majestueux Pa-lazzo Borromeo. Plus tard, l’île Isola Madrenous enchantera avec ses jardins botaniquesaux plantes exotiques. Dîner à l’hôtel.

3e jour, mardi – Expo Milano 2015(Exposition universelle à Milan)La visite de l’Exposition universelle 2015est une expérience exceptionnelle! En ef-fet, cette exposition a lieu uniquementtous les 5 ans et, cette année, le fil conduc-teur des événements organisés à l’intérieuret à l’extérieur du site de l’Exposition est«Nourrir la Planète, Énergie pour la vie».

Au nord de Milan, un immense terrain nousattend avec des pavillons proposant desidées innovantes de plus de 140 pays etdes solutions aux contradictions de notremonde. C’est le moment de réfléchir sur cethème, mais aussi un moment de partage etde fête. Le soir, retour à l’hôtel et dîner.

4e jour, mercredi – Trajet à bord duchemin de fer des Centovalli, Locarno etretourCe matin, nous partons en train, d’abord deStresa à Domodossola. Là, nous montons àbord du légendaire chemin de fer des Cento-valli pour un fantastique tour panoramique.Ce trajet nous emmène à travers les pitto-resques «Cent Vallées» et la vallée italiennede Vigezzo jusqu’à Locarno. Appréciez despaysages spectaculaires sur de profondesgorges, des ponts impressionnants, des cas-cades grondantes, des prairies verdoyanteset de magnifiques forêts de châtaigniers.Enfin, notre car nous attend à Locarno pournous ramener à notre point de départ.

Le fameux dôme deMilan

Trajet dans les Centovalliou dans les «100 Vallées»

ITALIE

Tél. 0848 00 77 99Holiday Partner, Schlieren

Votre spécialiste des voyages en groupe!

www.car-tours.chPlaces limitées! Réservez illico & profitez!

Milan

Votre magnifique programme de voyage:

Charmant Lac Majeur etlégendaire train des CentovalliAvec visite de l’Expo de Milan!

Offre spéciale 215 j:du 11 au 14 octobre 2015

1er jour, dima

Avec un superbe to

un trajet à bord du train des Centovalli

et bien plus encore!

4 jours

à partir du prix sensationnel de

Fr.550.-Offre spéciale 215 j

COMPRIS DANS LE PRIX:✓ Trajet en car spécial confortable jusqu’au lac Majeur et retour✓ 3 nuits dans de bons hôtels de classe moyenne ✓ 3 x copieux buffet au petit-déjeuner✓ 3 x dîner dans le cadre de la demi-pension ✓ Superbe tour en bateau jusqu’auxîles Borromées ✓ Entrée sur Isola Bella et Isola Madre ✓ 1 carte journalière d’entréeà l’Expo 2015 de Milan ✓ Trajet en train de Stresa à Domodossola✓ Trajet à bord du chemin de fer légendaire des Centovalli deDomodossola à Locarno ✓Assistance de notre propre guide suisse

Avec un superbe tour en bateau,

Avec une carte journalière d’entrée

à l’Exposition universelle de Milan

Nos prix d’action pour vous:

MAX

Page 85: Migros magazin 31 2015 f vs

*Une chance de gain dans chaque petit pain du 1er août de400g. Quiconque trouve l’un des 500 thalers Migros cachésremporte un Vreneli en or de Fr. 20.– (d’une valeur d’env.Fr. 202.–, jour de référence: 16.6.2015).

Trouvez un thaler Migros et gagnez un Vreneli en or.Gagnez des Vrenelis en or d’une valeur totale de Fr. 100 000.–*

Participation gratuite et conditions de participation sur www.100idees.ch/aout

OFFRE VALABLE JUSQU’AU 3.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 86: Migros magazin 31 2015 f vs

Famille

F ace àma sœur aînée, j’ai toujours eul’impression d’être le vilain petit ca-nard. Je n’étais pas aussi talentueuse,trop têtue, pas aussi responsable, pas

aussi mince, bref: mamère avait toujoursquelque chose àme reprocher, alors que toutce que faisait ma sœur était extraordinaire.»A 37 ans, etmalgré le fait qu’elle a totalementcoupé les ponts avec sa famille,Maeva ressenttoujours lamême amertume lorsqu’elle parlede son enfance. «Avec le recul, je comprendsmaintenant que je n’y pouvais rien:ma sœurest son duplicata, tandis que j’ai les yeux etla bouche dema grand-mère paternelle, quemamère détestait.»

«Souvent, la préférence est en lien avec desaffinités, mais surtout des ressemblances: onaime ce qui nous ressemble, ce qui va poten-tiellement réparer nos failles narcissiques»,souligne le DrChristian Rollini, spécialisteFMH en psychiatrie et psychothérapie, et thé-

rapeute de couple et famille à Nyon et Lau-sanne.Mais les raisons qui peuvent poussercertains parents à préférer l’un de leurs en-fants sont hélas nombreuses: personnalité,sexe, place dans la famille, plus grande fragili-té réelle ou imaginaire, contexte familial lorsde la naissance, etc. Une étude britannique,menée l’an passé auprès de plus de deuxmilleparents, révèle d’ailleurs qu’un parent surtrois avoue avoir son «chouchou». Sans parlerde tous ceux qui ne l’admettront jamais…

Des répercussions gravesEntre déni et culpabilité, le sujet reste toute-fois tabou, et rares sont les spécialistes qui sesont réellement penchés sur le sujet. Les ré-percussions d’une préférencemarquée pourl’un ou l’autre des enfants peuvent pourtantprovoquer de graves troubles psychologiqueschez les enfants négligés. «Cela peut être trau-matisant et, dans ce cas, on traînera comme

un boulet durant toute sa vie une fragilité sou-vent inconsciente, un narcissisme défaillant»,explique Christian Rollini.

Il ne faut toutefois pas négliger le fait quele traumatisme peut être tout aussi importantchez l’enfant préféré: si l’idolâtrie parentalefavorise sa confiance en lui, le fait de devoirsans cesse répondre aux attentes n’est pas for-cément bénéfique. «Malheureusement, l’en-fant préféré n’est souvent pas aimé pour lui-même, mais pour ce qu’il représente en bienou enmal, comme unmiroir de nos aspira-tions déçues ou de nos peurs», remarqueChristian Rollini. Le préféré aura donc vitetendance à s’épuiser à vouloir «coller» au rôlequ’on lui adjuge – et risquemême, dans le piredes cas, de s’aliéner totalement pour devenirl’enfant fantasmé par ses parents. Sa relationavec ses frères et sœurs en pâtira également,puisqu’il sera souvent jalousé etmarginalisémalgré lui.

Le taboude l’enfantpréféréEnviron un tiers des parents privilégieraientl’un de leurs rejetons. Mais ce favoritismepeut être aussi pernicieux pour ce dernierque pour ses frères et sœurs.Texte: Véronique Kipfer

Petite consolationpour les enfants:

les préférences sontsusceptibles d’évoluer

avec les années.

Photo:Masterfile

86 | MM31, 27.7.2015 | AU QUOTIDIEN

Page 87: Migros magazin 31 2015 f vs

Sous la loupe

Mal-être partagéLapsychologue etsociologue françaiseCatherine Sellenet a inter-rogé cinquante-cinqadultes de tous âges et detous horizons. AvecClau-dine Paque, elle en a tiré unlivre* qui analyse les diresde chacun et regroupe destextes d’Homère à Sempé,en passant par la Bible etles contes, traitant de lapréférence parentale.

La spécialiste y dénonce labanalisation de la jalousieenfantine dans notre socié-té et se demande si le phé-nomène ne serait pas des-tiné àmasquer les attitudesparentales et possiblespréférences, «terreau de ri-valités futures».

«Lapréférence est, avanttout, une interprétation, unressenti toujours suscep-tible d’erreur,mais qui s’ali-mente auxmultiples petitssignes de la vie quoti-dienne. Au-delà des an-nées, le ressenti laisse satrace, son empreinte heu-reuse oumalheureuse.»Elle cite ainsi une étude del’Université deCornell(USA), quimontre que leseffets nocifs d’une préfé-rence avérée persistentlongtemps à l’âge adulte.

Elle recense égalementles émotions ressentiespar les uns et les autres faceà une préférencemarquée.Pour les non-bénéficiaires:la jalousie, la révolte, la ran-cune, l’esquive, la fuite, lasurenchère, l’intériorisationde la dépréciation. Pour leschouchous: un narcissismecomblé,mais aussi la culpa-bilité et la rupture avec lafratrie.Etpour lesparents:lemalaise de la culpabilité,du déni au non-dit et del’aveuglement à larévélation.*«L’enfant préféré. Chance oufardeau?», deCatherine Sellenetet Claudine Paque, Ed. Belin, 2013(en vente sur exlibris.ch).

Bonne nouvelle, cependant, souligne le psy-chothérapeute: le phénomène de préférencepeut évoluer dans le temps. Ainsi, «si un pa-rent a peu d’habileté relationnelle, il lui seraplus facile d’être avec les jeunes enfantsqu’avec un ado. A l’inverse, un parent qui ap-précie de communiquer créera peut-être da-vantage de liens lorsque son enfant aura gran-di et pourra discuter avec lui. Ils se découvri-ront alors des affinités communes et pourrontainsi passer à un autre type de relation.»

Equité n’est pas égalitéMais avant cela, c’est au parent trop axé surl’un de ses rejetons de prendre conscience dela situation et d’y être attentif. Souvent, les re-marques des autres enfants de la famille, dutype: «C’est toi le chouchou!» peuvent déjàsuffire à alerter l’adulte. Il s’agit ensuite d’évi-ter de dire ou faire sentir ses préférences, touten expliquant à ses enfants que l’on aime cha-

cun d’eux très fort, mais pas forcément de lamêmemanière.

«On doit sortir de cette illusion, bien ac-tuelle dans notre société, demettre tous nosenfants toujours sur lemême plan, au nomdel’égalité absolue, remarque Christian Rollini.Il faut seulement leur dire qu’il est normalqu’on les aime différemment, car chacund’eux est différent et possède une singulari-té.Et c’est cela qu’il faut valoriser individuel-lement.»

Quant aux adultes qui conservent uneblessure d’enfance, il s’agit pour eux de clari-fier – avec l’aide d’un spécialiste, s’ils enressentent le besoin –, ce qui s’est passédans leur passé et d’identifier le petit enfantmeurtri.

«En revoyant ce dernier avec leur regardactuel et en redéfinissant la situation, celaleur permet de prendre de la distance et derenforcer l’adulte qui est en eux.» MM

AU QUOTIDIEN | MM31, 27.7.2015 | 87

Page 88: Migros magazin 31 2015 f vs

Prédateurs

Les vers luisants et leslucioles n’ont pasbeaucoupd’ennemisparce qu’ils ne sont pascomestibles et peuventmêmeêtre toxiques.Seulement, ils doiventfaire face à la pollutionlumineuse due à l’êtrehumain. Du coup, lesvers luisantsmâles sedéplacent vers desendroits sombres, et ilsne trouvent pas lesfemelles qui lesattendent, par exemple,près d’un lampadaire aubord d’une route.

Le coin des enfants

Briller pour attirerle grand amour

Le ver luisant brille d’une manière tellement intelligente que des chercheurs essaient d’imiter ses «lanternes».Texte: Andrea Fischer Schulthess Illustration: bunterhund.ch

Lorsque vient la nuit, lesfemelles indiquent auxmâles, grâce à la lumièrequ’elles produisent, oùelles se trouvent.Maisseulement en été.

Le ver luisant fait partie des nuitsd’été aussi bien que le ciel étoilé. Enréalité, ce n’est pas du tout un ver,mais un coléoptère. Lorsqu’on aper-çoit des points lumineux verts un soird’été dans la forêt ou dans les herbesd’un pré, ce sont généralement desfemelles du lampyre. Dans cette es-pèce, lesmâles ne produisent pas delumière. En revanche, ils peuvent vo-ler et chercher ainsi une femelle dans

l’obscurité. Celle-ci possède des lan-ternes tout à fait spéciales grâce aux-quelles ellemontre sa position auxmâles.Cette lumière, elle la produitelle-même, sans courant électriqueet sans l’aide du soleil, grâce à uneréaction chimique à partir des cellulesde son corps. Il ne lui faut plus qu’unpeu d’oxygène de l’air, un peu d’éner-gie et, déjà, son arrière-train semet àluire. Ce phénomène, appelé biolu-

minescence, ne se produit que pen-dant la nuit et uniquement en été.Comme c’est très pratique, de nom-breux chercheurs essaient de le co-pier et de construire des lampes ba-sées sur lemêmeprincipe.

Truc: si, en Suisse, vous voyez unpetit point vert en train de voler, ils’agit alors d’une luciole. Dans cetteespèce, lesmâles peuvent tout à lafois voler et luire. MM

88 | MM31, 27.7.2015 | AU QUOTIDIEN

Page 89: Migros magazin 31 2015 f vs

Peut-être parce qu’on ne vient pasà l’école pour s’amuser! En classe,les enfants peuvent apprendre l’or-thographe ou lesmaths par plaisir,mais certains préfèrent rêver, ba-varder, chahuter, et pourquoi pastricher. Dans l’idéal, le rôle de l’en-seignante (ou de l’enseignant) se-rait d’inciter tout lemonde à étu-dier.Mais lorsque cela nemarchepas, elle/il doit parfois sévir: c’est-à-dire appliquer des règles plus oumoins sévères, qui obligent les dé-sobéissants à s’asseoir sur leur

chaise, à se taire, à travailler. Com-ment doser la gentillesse et la fer-meté? C’est tout le problème del’éducation. Comme le disent lesphilosophes, faire preuve d’autori-té, c’est exercer un pouvoir sur lesautres, mais un pouvoir juste: unpouvoir protecteur, équitable etsans abus. Ta question peut venirdu fait que certainesmaîtressessont plus sévères que d’autres, ouplutôt que tu les trouves plus oumoins strictes dans leurmanièred’agir. Car, finalement, ce sont tou-

jours des élèves (ou leurs parents)qui jugent qu’une enseignante sévittrop ou pas assez. Tout dépend dece que tu estimes juste ou injustedans samanière de sanctionner. Sitamaîtresse te gronde parce que tutombes de ta chaise, tu peux parexemple penser qu’elle exagèreparce que tu n’as pas fait exprès deglisser. Quand on les interroge, laplupart des élèves le disent: entretrop ou trop peu de sévérité, ilsn’aiment pas que la balance penched’un seul côté.

Charline, 9 ansOlivierMaulini,professeurassocié dans ledomaineAnalysedumétierd’enseignant,Université deGenève.

Votre enfant seposepleindequestions? En-voyez-les à «MigrosMagazine»! Chaquesemaine, nous en sé-lectionnerons une etun expert y répondra.Rendez-vous surmigrosmagazine.ch/unequestiondenfant

ÉnigmesÉnigmes

www.lilibiggs.ch

Voici ce qui t’attend en ligne:

• des jeux amusants• des idées de bricolage fantastiques & des coloriages

• des idées passionnantes!

Rends-nous visite sur:

Découvre le mondefantastique des Lillibiggs

Sais-tu quel drapeau appartient à quel canton?

LES DRAPEAUX DES 26 CANTONS

Solution:1.ArgovieAG,2.AppenzellRhodes-ExtérieuresAR,3.AppenzellRhodes-IntérieuresAI,4.Bâle-CampagneBL,5.Bâle-VilleBS,6.BerneBE,7.FribourgFR,8.GenèveGE,9.GlarisGL,10.GrisonsGR,11.JuraJU,12.LucerneLU,13.NeuchâtelNE,14.NidwaldNW,15.ObwaldOW,16.Schaff-houseSH,17.SchwyzSZ,18.SoleureSO,19.Saint-GallSG,20.TessinTI,21.ThurgovieTG,22.UriUR,23.VaudVD,24.ValaisVS,25.ZougZG,26.ZurichZH

7. 8. 9. 10. 11. 12.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

13. 14. 15. 16. 17. 18.

19. 20. 21. 22.

23. 24. 25. 26.

Tu trouveras ci-dessous une liste de nomsen rapport avec la Suisse. À toi de retrou-ver l’intrus qui s’est glissé dans chaqueliste de mots.

TiteufYakariHugoAstérix

Solution:A)Astérix,B)Lapizza,C)LaTourEiffel,D)LeMont-Blanc

CONNAIS-TU BIENLA SUISSE?

La fondue

La pizzaLes röstis

Le saucisson vaudois

La Tour EiffelLe Pont de la ChapelleLa Fosse aux oursLe château de Chillon

A

B

C

La Pointe DufourLe Piz BerninaL’EigerLe Mont-Blanc

D

AU QUOTIDIEN | MM31, 27.7.2015 | 89

Page 90: Migros magazin 31 2015 f vs

OFFRES VALABLES DU 28.7 AU 10.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Les délicieux Saladbowls Chicken et Falafel font partie des nombreusesnouvelles salades créées à votre intention. Goûtez-les dès maintenant.

FRAÎCHES À CROQUER: NOSNOUVELLES SALADES COMPOSÉES

20xPOINTS

6.50SALADE ANNA’S BESTSalade Chicken, 260g

AVEC DES EDAMAME

ET DE L’ANANASAVEC DES EDAMAME

Page 91: Migros magazin 31 2015 f vs

Science et technologie

AppleWatch: le testNous avons passé plusieurs jours avec la montre connectée du géant à la pomme

au poignet. Histoire de saisir quelle réalité se cachait derrière l’expérienceaugmentée promise par la marque.

Texte: Pierre Léderrey

A près desmois d’at-tente, l’AppleWatch est en Suisse

depuis le 26 juin (modèle lemoins cher, baptisé Sport:Fr. 389.-) Avec, pour le géant à lapomme, peu ou prou lamêmeambition que l’Iphone en sontemps: révolutionner le genre.Du côté dumonde horloger,l’effervescence suscitée et l’am-pleur de la riposte annoncée(Jean-Claude Biver en tête ducôté de Tag-Heuer)montrentcombien cette ambition est prisetrès au sérieux. Il faudra attendreun peu pour connaître le degréd’engouement des consomma-teurs. S’agissant d’unemontreconnectée, et non d’un appareild’un genre nouveau à part en-tière, il paraît normal que lasortie de l’AppleWatch n’aitpas provoqué l’hystérie obser-vée par l’Iphone ou l’Ipad.

Apple promet une «expé-rience totalement nouvelle danslamanière d’interagir avec lesinformations importantes, dansl’immédiateté de la communica-tion avec vos proches». Lamontre connectée de Cupertinodoit clairement «redéfinir cequ’unemontre est capable de

faire», parfait prolongement del’Iphone visible en tout temps,capable notamment de «vous ai-der à vivre une vie saine et plusactive» grâce aux applicationssanté couplées à un capteur audos du boîtier, et donc encontact direct avec la peau.

Bienplus qu’une télécommandeEsthétiquement, l’exercices’avère plutôt réussi. En 38mmet surtout en 42mm, le boîtieracier (ou aluminium sur cer-taines éditions) est fin et léger,se faisant oublier au poignet.Apple n’a pas négligé la person-nalisation, avec trois collectionset surtout des bracelets facile-ment interchangeables sans ou-til, ou avec plusieurs cadransd’horloge différents auxmulti-ples possibilités de changement.Lamontre d’Apple apparaît clai-rement comme la plus jolie desmontres connectées. Reste qu’aupays de l’horlogeriemécanique,l’amoureux de bellesmontres

n’y trouvera claire-ment pas son compte.Mais ce dernier ne

constitue sans doute pasle public cible. Que l’on

imagine plutôt jeune, urbainet forcément avide detechnologie et de connectivité.Et sur ces deux derniers points,c’est carton plein: si de primeabord, le commun desmortelspeut penser qu’il ne s’agit aufond que d’une sorte detélécommande, les geeksconvaincus répondront que sesfonctionnalités vont bien au-delà, puisque ce petit boîtierhigh tech se dirige grâce auGPS et à Plans, reçoit lesnotifications de son agenda,accède en un tour de couronneà nos contacts préférés.Auxquels il téléphonera si onle souhaite. Un peu bizarre devoir quelqu’un parler à sonpoignet? Là aussi, peut-êtrequ’il ne s’agit que d’une questiond’habitude. Et qu’un jour,on se demandera commenton a pu s’en passer.Maisl’heure de l’AppleWatchest-elle réellement venue?Finalement, ce sont les chiffresde vente qui donneront laréponse. MM

En savoir plus

Questions-réponses

Lamise en routeest-elle compliquée?Le fonctionnementintuitif?La grande force d’Appleavec son IOS se retrouveavec l’AppleWatch.Il suffit de quelquesminutes pour «pairer»son Iphone récent (dèsl’Iphone 5). Les deuxappareils commu-niquent essentiellementvia Bluetooth, parfoisaussi parWi-fi. Lamontre cherche dansle smartphone toutesles applications qui luisont adaptées.

L’autonomie est-elleunproblème?Oui et non. Elle l’estdans l’absolu, puisquel’onn’a guère l’habitudede devoir rechargersamontre.Mais aprèsune journée d’utilisationnormale, il reste prèsd’un cinquièmedeniveau de batterie.Grâce au kit à inductionfourni, lamontre secharge égalementassez rapidement, endeux heures.

Quellecommunication?On l’a dit, lamontrepermet d’abordd’effectuer des appelsvocaux. Cela fonctionneplutôt bien dans lecalme,mais un environ-nement plus bruyantnécessite d’utiliser sontéléphone. Dicter unSMS en commandevocale apparaît facile.A noter que la conversa-tion s’actualise instanta-nément sur l’écran dutéléphone.Magique.En revanche, s’il estpossible de lire lespremières lignes d’une-mail, on ne peut yrépondre.

Photos:D

R

AU QUOTIDIEN | MM31, 27.7.2015 | 91

Page 92: Migros magazin 31 2015 f vs

19.90Sac à dos Activeégalement disponible en bordeaux

39.90Sac à dos Hawaii

5.90Boîte pour blocs de post-it A6, FSCla pièce

2.70Feuillets adhésifs fantaisie, FSCdivers motifs disponibles, la pièce

12.80Gourde en aluminium Star Wars, 400 mlla pièce

4.90Troussedisponible en beige ou bleu foncé, la pièce

4.90Carnet à spirale, A5, à carreauxdisponible en deux motifs différents, la pièce

JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

POUR APPRENDRE EN S’AMUSANT.

Page 93: Migros magazin 31 2015 f vs

Publicité

ONLINEMAGAZINE

www.migrosmagazine.ch

SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SUR WWW.MIGROSMAGAZINE.CHBienvenue sur www.migrosmagazine.ch, la plateforme multimédia interactive qui vous propose, semaine après semaine, le contenucaptivant de Migros Magazine et vous invite à dialoguer en ligne avec nos rédacteurs. Venez découvrir www.migrosmagazine.ch et laissez-vous inspirer par son contenu. Vous pourrez également vous abonner gratuitement à l’édition imprimée: www.migrosmagazine.ch/abo.

Depuis 2002, le SMI (SwissMarket Index) a crû de 40%.Grâce au franc fort,un investisseur étranger, qui calcule en dollars, a lui gagné 150%– et cela sanscompter les dividendes distribués.

Le franc suisse est lamonnaie laplus âprement disputée de la pla-nète.C’est un problème pour les in-vestisseurs suisses. Inversement,pour les investisseurs étrangers,notremarché des actions constitueunemine d’or. Ils en profitent dou-blement grâce aux gains de change età la hausse du cours des actions.

UnAméricain pourrait s’enrichirsimplement grâce aux actionsNestlé. Au début de 2002, il a payé21 dollars par action (soit 35 francsau cours de 0.60 $/CHF). La valeurde son titre est aujourd’hui de 74dollars (69 francs au cours de 1.07 $/CHF). De surcroît, il a encore encais-sé des dividendes pour unmontantglobal de 20 dollars. Ainsi, son inves-tissement a étémultiplié par quatre.

Dans le graphique ci-contre, onpeut voir comment l’augmentationde 40%du cours d’un titre enfrancs suisses coté à la boursesuisse peut générer un gain de 150%en dollars, grâce à la conversion desmonnaies. A la lueur de ces rende-ments faramineux, personne ne serasurpris que les investisseurs dumonde entier fassent la queue pourinvestir dans des dépôts en francs.

La situation est inversée pour l’in-vestisseur suisse qui place sonargent à l’étranger.Une partie deses gains en bourse est régulière-ment grignotée par des pertes sur les

changes. Un investisseur soucieuxde sécurité pourrait s’éviter ces dé-convenues en se concentrant fon-damentalement sur lemarché in-digène.

Cela veut-il dire qu’il faille entière-ment renoncer aux investisse-ments à l’étranger si le franc suissecontinue d’appartenir auxmonnaiesles plus robustes de la planète? Laconcentration des risques s’oppose àune telle stratégie. Lemarché suissedes actions dépend fortement de sespoids lourds Nestlé, Novartis etRoche. Ces trois sociétés pèsent àraison de 60% sur le SMI (SwissMarket Index). Avec une adjonction

mesurée d’actions étrangères, il estpossible demieux diversifier sonportefeuille. Sur le blog de la BanqueMigros, vous trouverez des conseilsconcrets ainsi que des exemplespour vous y retrouver.

En résumé, les exportateurs suisseset la branche du tourisme ne sontpas les seuls à espérer une baisse dufranc. Les investisseurs privés et lescaisses de pension se battent aussicontre les effets d’unemonnaie na-tionale forte. MM

Actuellement surblog.banquemigros.ch:le franc fort comme sabot de frein pourles investisseurs.

Les conseils de la BanqueMigros

L’abandon du taux plancher concerne aussi les investisseurs. Est-ildès lors judicieux de placer son argent dans d’autres monnaies?

La Suisse: une mine d’or pour les investisseurs étrangers

2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

SMI en dollars

SMI en francs

150%

100%

50%

0

–50%

Albert Steckest responsabled’analyse demar-ché et des produitsà la BanqueMigros.

AU QUOTIDIEN | MM31, 27.7.2015 | 93

Page 94: Migros magazin 31 2015 f vs

2.80 au lieu de 3.30Escalopes de poulet OptigalSuisse, 15% de réduction,p. ex. nature, 2 pièces, les 100 g

OFFRE VALABLE DU 28.7 AU 3.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ACTIONPublicité

P our tester ce SUV génialissime,j’ai mis le cap sur Champéry(VS) et grimpé sur la route deBarme. Il s’agit d’un chemin

bosselé recouvert de caillasse quimonte très fort. Première constatation:les amortisseurs de la Jeep Renegadesont redoutables et son confort incom-parable! Elle avale la piste et absorbe leschocs demanière admirable tout enpermettant une cadence soutenue. J’aimême franchi le lit d’un ruisseau avecune facilité déconcertante. La JeepRenegade est une vraie baroudeuse.Ludique et très bien insonorisée, la voi-ture de la semaine possède quatremo-des de conduite selon le terrain sur le-

quel elle se trouve, passant de deux àquatre rouesmotrices en fonction desbesoins, et propose une transmissionautomatique à neuf rapports qui luidonne dynamisme et puissance.

Blindée de technologie, d’options deconfort et de sécurité, peu vorace poursa catégorie, la Jeep Renegade a desdimensions raisonnables qui en font unvéhicule très facile àmanipuler. Un testtrès concluant avec une petiterecommandation à ceux qui ne quittentque rarement leur cité: les versionsdisponibles en deux rouesmotricesuniquement restent plus économiques,moins polluantes et offriront plaisir etsatisfaction! MM

Voiture

Tout terrainLa Jeep Renegade, un SUV polyvalent conçu pour l’aventure!Texte: Leïla Rölli

Le coffre En configuration5 places, le coffre propose351 l (256 avec roue desecours) de volume jusqu’àhauteur de vitre, 530 jus­qu’au plafond, ce qui n’estpas énormepour le secteurdes SUV. La banquette quise rabat selon un rapport1∕₃–2∕₃ presque à plat,maispas entièrement, révèle unespace de chargement deplus de 1200 litres.

154Emissions

de CO2 en g/km

94 | MM31, 27.7.2015 | AU QUOTIDIEN

Page 95: Migros magazin 31 2015 f vs

6.20Laque I amProfessional Styling Volume300 ml

NOUVEAU6.20Laque I am Professionalà la kératine300 ml

NOUVEAU6.20Laque I am Professional Smooth & Glossynon aérosol150 ml

NOUVEAU

OFFRES VALABLES DU 28.7 AU 10.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 20xPOINTS

Publicité

Fiche techniqueMoteur 2.0CRD4WD4 cylindres, 1956 cm3,140 ch (103 kW)Boîte automatique9 rapports

Performance:0–100 km/h = 10,2 s,Vitesse depointe:182 km/h

Dimensions:Lxlxh = 425,9 cm x180,5 cm x 166,7 cmPoids à vide: 1605 kg

Consommation:Mixte: 5,8 l/100 kmEmissiondeCO2:154 g/kmEtiquette Energie:D

Prix:à partir de Fr. 24950.–et de Fr. 38500.–pour la version testée.

La connectivité Enoption, la JeepRenegade est disponibleavec un système audio haute performance avec neufhaut-parleurs d’une puissance de 506watts. Les com-mandes au volant et le systèmede divertissement avecécran tactile permettent de gérer Bluetooth, prisesUSB etAUX, radio ou encoreGPS. Ce dernier, au graphisme trèsabouti, est étudié pour toujours donner la position exacte,mêmedans les zones où les signauxGPS sont faibles.

Le look La Renegade est uneinvitation à l’aventure. Un vrai lookde tout-terrain très «cubique»inspiré par la légendaireWrangleretmodernisé par unemultitude dedétails. L’emblèmedumodèle?Sans conteste, les feux arrièreen croix, inspirés du design desjerricanes d’essence. Ce carréestampillé d’un «X» se retrouve enrappel discret à différents endroits,au fond des porte-gobelets ousur le toit amovible desmodèlesqui en sont équipés.

AU QUOTIDIEN | MM31, 27.7.2015 | 95

Page 96: Migros magazin 31 2015 f vs

Solution nº 30: BARBECUEGagnants nº 29:Jacques Badan, Yverdon-les-BainsVD; Jenny Hoose, Territet VD;Denise Zumstein, Genève;Claire-Lise Moser, Lonay VD;Chantal Demierre, Sullens VD

ou l’une des 5 cartes cadeauMigros d’une valeur de50francs chacunepour la case verte!TéléphoneComposez le 0901 591 905(Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS EnvoyezMMF5 suivi de la solution,vos nomet adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).Chances égales et sans frais supplémentairesparwap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit de-puis le réseau portable)Délai departicipation:dimanche 2.8.2015, àminuit

TéléphoneComposez le0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseaufixe).SMS EnvoyezMMF1 suivi de la solution, vos nomet adresse au920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple:MMF1CHATPierre Lexemple RueLexemple 22 8000ModèlevilleCarte postale (courrierA)MigrosMagazine,mots fléchés, casepostale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsflechesDélai departicipation: dimanche 2.8.2015, àminuitConditions departicipation:Aucune correspondance ne seraéchangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de ver-sement en espèces. Concourir aumoyen d’un logiciel de participationautomatisé est exclu. Les collaborateurs/trices desmédiasMigros nepeuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit etleur nomet lieu de résidence seront publiés.

Comment participer

Mots fléchés

A gagner, 5 bonsd’achat Migrosd’une valeur de100 francs chacun!

Valeur totaledes gains

750 francs!

Valeur totaledes gains

750 francs!

www.hoegglift.ch

Monte-escaliers

CH-1032 Romanel s/Lausanne 021 311 06 86

SODIMED [email protected]

Représentantrégional:

Page 97: Migros magazin 31 2015 f vs

1. Quel mot trouve-t-on sur chaque billet de banque suisse?

D Banque nationale M or B secret bancaire

2. Le Grütli est considéré comme le … de la Confédération.

O lit E canapé I berceau

3. Quel animal est présent sur les armoiries du canton de Schaffhouse?

A chèvre N dragon S bélier

4.Quel canton devient le quatrième canton de la Confédération?

C Lucerne E Berne U Bâle

5. Quelle langue particulière parle-t-on aux Grisons?

B grisonnais O romanche T engadinois

6. Quelle est la superficie du canton de Genève?

U 282 km² A 582 km² E 782 km²

7. La ligne … est une ancienne séparation culturelle de la Suisse.

E Brunig-Napf-Zurich R Brunig-Napf-Reuss A Brunig-Napf-Berne

8. Quel grand couturier est né le 1er août?

L Christian Dior T Gianni Versace S Yves Saint Laurent

Solution:

CCEELLPRST

AECTIIREPA

SROHGSECEM

PERENICOSI

ISAROEIPSS

EIGOLRPIAA

NNELEEUERT

SESETSTSTS

1

2

3

4

5

E

1 2 3 4 5 6 7 8

Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dansla grille de solution, vous trouverez lemot code.

Quiz

A gagner, 3 bons d’achat Migrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Paroli

A gagner, 3 bons d’achat Migrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Gagnants nº 29:Jacques Badan, Yverdon-les-Bains VD; VéroniqueEgli, Genolier VD; Anita Chappuis, Neyruz FRSolutionnº 30:

HANNETON

Comment participerTéléphoneComposez le 0901 591 902(Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS EnvoyezMMF2 suivi de la solution, vos nomet adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple:MMF2CHATPierre Lexemple RueLexemple 22 8000ModèlevilleCarte postale (courrierA)MigrosMagazine,quiz, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsflechesDélai departicipation:dimanche 2.8.2015, àminuit

Conditions departicipation:sur la première page de jeux

Remplissez la grille avec les dixmots. Chaque casede 1 à 5 correspond à une lettrede la solution.

Solutionnº 30:SALIN

Gagnants nº 29:Geneviève Rod, St-Prex VD; RachelBuehler, Chavannes-sur-MoudonVD;Verena Brütsch, Trélex VD

Comment participerTéléphoneComposez le 0901 591 903(Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS EnvoyezMMF3 suivi de la solution, vos nomet adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple:MMF3AHESRPierre Lexemple RueLexemple 22 8000ModèlevilleCarte postale (courrierA)MigrosMagazine,paroli, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsflechesDélai departicipation:dimanche 2.8.2015, àminuit

Conditions departicipation:sur la première page de jeux

Solution:1 2 3 4 5

Page 98: Migros magazin 31 2015 f vs

8

2

8

51

5

2

6

2

9

3

86

17

1

6

5

3

1

8

26

3

7

4

457192386

829365741

613748925

276984153

594231867

138657294

341826579

785419632

962573418

3

1

0

2

0

1

3

2

6

2

2 2 2 1 1 4 0 4 0 4

3

4

4

2

3

3

2

1

2

1

4

2

3

4

5

2

2

3

2

6

42

4

4

2

2

2

2

1

2

3

3

4

3

2

3

4

4

22

2

4

8

22

3

2

3

4

3

4

3

1

3

2

3

4

3

1

4

3

4

3

2

2

1

3

1

2

3

3

3

Sudoku

A gagner, 5 bons d’achat Migrosd’une valeur de 100 francs chacun!Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaîtrequ’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3.La solution s’affiche dans les cases jaunes, de gauche à droite.

Comment participerTéléphoneComposez le 0901 591 904(Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresseau 920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 228000 ModèlevilleCarte postale (courrierA)Migros Magazine, sudoku, casepostale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsflechesDélai departicipation: dimanche 2.8.2015, àminuit

Conditions departicipation:sur la première page de jeux

Solutionnº 30: 835

Gagnants nº 29:Pablo Frei, Watt ZH;Jean-Pierre Baumann, Marly FR;Werner Lanz, Rohr AG;Monika Zürcher, Bévilard BE;Rudolf Geiser, St. Urban LU

Le chiffre à côtéde chaquecolonneetde chaque ligne indique lenombredecasesoccupéespar lesnavires. Ils nepeuventpas se toucher et doi-vent être complètement entouréspar l’eau, sauf s’ils touchent lebord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indiquele nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relientles îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îlespeuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes

les îles sont reliées les unesaux autres. Des intersections,des ponts diagonaux et desliaisons avec plus de 2 lignesne sont pas autorisés.

Bimaru Ponts

Solutionnº 30: Solutionnº 30:

Impressum

MIGROSMagazineConstruireHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:506 306 exemplaires(REMP 2014)Lecteurs: 681 000(REMP,MACHBasic 2015-1)

Adresse rédaction et éditions:Limmatstrasse 152case postale 1766,8031 ZurichTéléphone: 058 577 12 12Fax: 058 577 12 [email protected]

Editeur:Fédération des coopérativesMigros

Directeur deMédiasMigros:Lorenz Bruegger

Directiondes publications:MonicaGlisentiRédacteur en chef:SteveGaspozRédacteur en chef adjoint:PierreWuthrich

DépartementMagazine:Tania Araman, Patricia Brambilla,Véronique Kipfer, Pierre Léderrey,VivianeMenétrey, Emily LugonMoulin, LaurentNicolet, Alain Portner,AlexandreWillemin

Editionprint et online:ChristineWerlé (cheffe d‘édition),LaurenceCaille, Manuela Vonwiller

UniversMigrosActualitésMigros:Daniel Sidler (responsable),PierreWuthrich (coordinateurpour la Suisse romande),Jean-SébastienClément, Christoph

Petermann, AnnaMeister, SabineMüller, Thomas Tobler,MichaelWest

Shopping&Food:LarisaMatkovic-Kilibarda(responsable a. i.), Heidi Bacchilega,Emilia Gamito, DoraHorvath, StefanKummer, Sonja Leissing, FatimaNezirevic, NicoleOchsenbein, Anna-Katharina Ris, Robert Rossmanith,Claudia Schmidt, JacquelineVinzelberg, AnetteWolffram

Correction:Paul-André Loye

Mise enpages:BrunoBoll (responsable),WernerGämperli (responsablepour la Suisse romande),DorisOberneder, NicoleGut,GabrielaMasciadri, Pablo Tys,Tatiana Vergara

Photolithographie:RetoMainetti (responsable),Manuela Seelhofer,Max Sommer

Prépresse:Liliane Bolliger,Marcel Gerber

Service photo:Olivier Paky (responsable),Lea Truffer (resp. pour la Suisseromande), SusanneOberli

Secrétariat:Stefanie Zweifel (responsable),ImeldaCatovic Simone,Nicolette Trindler

Communication& coordinationdesmédias:Eveline Zollinger (responsable),LarisaMatkovic-Kilibarda, ReaTschumi

Départementdes éditions:Rolf Hauser (chef du département)NathalieDeutsch, LailaMüller

Boonya,Margrit [email protected]éléphone: 058 577 13 70Fax: 058 577 13 71

Thomas Brügger, (responsable an-nonces), Carina Schmidt (responsablemarketing des lecteurs), MarianneHermann, PatrickRohner (responsableMedia Services), Nicole Thalmann(responsable service interne), NadineVoss

Annonces:[email protected]éléphone: 058 577 13 73Fax: 058 577 13 72

Abonnements:[email protected] Frick (responsable),Sibylle CecereTéléphone: 058 577 13 13Fax: 058 577 13 01

Imprimerie:DZZDruck-zentrumZürich AG

Page 99: Migros magazin 31 2015 f vs

Tentez votrechance!Par tirage au sort, enpartenariat avec ImpulsPictures, «MigrosMaga-zine» offre 70 fan-packa-ges comprenant chacun:du 1er au 20eprix:1 peluche et 2 ticketsde cinéma,du 20eau 30eprix,1 avionmodèle réduitet 2 tickets de cinéma,etdu 30e au 70eprix,2 tickets de cinéma,d’une valeur totale deFr. 3500.-.

Pourprendrepart auconcours, répondez à laquestion suivante:quelle est la date de sor-tie du film «Le PetitPrince» sur les écransromands?Par téléphone: appe-lez le0901 560 089(Fr. 1.–/appel à partir duréseau fixe) et commu-niquez votre réponseainsi que vos nom, pré-nomet adresse.Par SMS: envoyezun SMS avec lemotGAGNER, votre réponseainsi que vos nom, pré-nomet adresse au nu-méro 920 (Fr. 1.–/ SMS).Exemple:GAGNER, ré-ponse, JeanDelalune,rue des étoiles 1, 9999Leciel.Par carte postale: en-voyez une carte postale(courrier A) avec votreréponse ainsi que vosnom, prénomet adresseà «MigrosMagazine»,«Le Petit Prince», casepostale, 8099 Zurich.Par internet: tapezmi-grosmagazine.ch/coupdechance (partici-pation gratuite).Dernier délai: 2.8.15Les gagnant/e/s serontinformé/e/s par écrit. Pasde versement en espèces.La voie du droit est exclue.Aucune correspondance nesera échangée au sujet duconcours. Les collaborateurs/trices desmédiasMigros nepeuvent participer. Les prixqui ne sont pas retirés dansles troismois qui suivent letirage au sort sont considéréscomme caducs.

Coup de chance

Un classique revisitéA l’occasion de la sortie du film d’animation «Le Petit Prince» sur les écransromands, «Migros Magazine» met en jeu septante fan-packages.

L es créateurs deKung FuPanda, L’âge de glace etWallace et Gromit ont faitrevivre lemonde plein de

fantaisie de Saint-Exupéry dansl’un des projets d’animation euro-péens les plus ambitieux de cetteannée. Le Petit Prince racontel’histoire de la Petite Fille (ClaraPoincaré) et de samaman (Flo-rence Foresti) qui emménagentdans une nouvellemaison. Lesvacances studieuses de la PetiteFille (sérieuse et adulte avant

l’âge), rythmées par l’emploi dutemps rigoureux établi par sama-man, vont être perturbées parl’Aviateur (André Dussollier), unvoisin aussi excentrique que gé-néreux. Avec lui, elle va découvrirunmonde extraordinaire où toutest possible. Unmonde dans le-quel l’Aviateur a autrefois croiséunmystérieux Petit Prince(Andrea Santamaria).

C’est alors que l’aventure de laPetite Fille dans l’univers du Pe-tit Prince commence. C’est aussi

là que la Petite Fille redécouvreson enfance au travers des ren-contres du Petit Prince avec leRenard (Vincent Cassel), la Rose(Marion Cotillard), le Serpent(GuillaumeGallienne), le Vani-teux (Laurent Lafitte) et le Bu-sinessman (Vincent Lindon).Elle comprendra qu’on ne voitbien qu’avec le cœur. L’essentielest invisible pour les yeux. Lefilm est à découvrir sur les écransromands dès le 29 juillet pro-chain. MM

Participezet gagnezseptante fan-packages!

Photos:2015LP

PTV-L

ittlePrincess

-ONEn

tertainm

ent-

Orang

eStud

io-M

6Film

s

AU QUOTIDIEN | MM31, 27.7.2015 | 99

Page 100: Migros magazin 31 2015 f vs

LE BLICK À PRIX PRÉFÉRENTIEL

Encore plus pour vos bons.

BON DE FR.

10.–BONBLICK

Fr. 100.–

S’ABONNER

UN AN AU BLICK

Recevez le Blick chez vous pendant un an àprix préférentiel et bénéficiez de Fr. 100.–de réduction sur l’abonnement grâce à CumulusExtra.

Offre: échangez votre bonbleu Cumulus de Fr. 10.–contre un bon «Blick» d’unevaleur de Fr. 100.–. Utili-sable pour un abonnementannuel au Blick (premièrecommande) d’une valeur deFr. 379.–. Ce bon estvalable un an à compter de la dated’échange. Offre non cumulableavec d’autres réductions.Plus d’informations:www.migros.ch/cumulus-extra/blick

Découvrez l’offre complète Cumulus Extra:échangez vos bons Cumulus au 0848 85 0848ou sur www.migros.ch/cumulus-extra:vous pourrez aussi vous abonner à d’autresmagazines et profiter des offres attrayan-tes de nos partenaires Fleurop, Edelweiss,Swisscom, hotelleriesuisse et de biend’autres encore.

DES POINTS.DES ÉCONOMIES.DU PLAISIR.

Page 101: Migros magazin 31 2015 f vs

Livret et set de détective en main, lancez-vous à larecherche de la clé! Les détectives de tous âges découvrirontde manière ludique les secrets de la fabrication del’Emmental et résoudront d’autres énigmes, armés d’uneloupe, d’un mètre-ruban et d’autres outils. Dès 14h00,vous mettrez la main à la pâte en fabriquant un fromage frais.Une séance de dégustation vous permettra ensuited’en savoir plus sur ce délicieux fromage. Pour finir la journéeen beauté, vous pourrez déguster en terrasse ou dansle restaurant de la fromagerie une délicieuse meringue agré-mentée de crème fouettée et de glace.

Date: jusqu’au 31 août 2015Prix: adultes Fr. 16.– au lieu de Fr. 32.90 / enfants Fr. 12.–au lieu de Fr. 24.90 (parcours détective, fromagefrais, dégustation, meringue avec glace et crème compris).Profitez: présentez simplement votre carte Cumulusau guichet de la fromagerie de dégustation pour bénéficierde la réduction.Plus d’informations: www.migros.ch/cumulus/emmental

SUR LES TRACES DU FROMAGE

50%DE RABAIS

La descente en trottinette depuis l’Ahornalp est richeen émotions pour grands et petits. Depuis Huttwil, un minibusvous conduira en 20 minutes à l’Ahornalp (1140 mètres).A peine arrivé, vous jouirez d’une vue panoramique sur le Jura,le Plateau et les grands sommets alpins. Vous reprendrezdes forces au restaurant d’alpage en dégustant un petit-déjeunerou un goûter copieux et typique avant de descendre,en une heure environ, à travers prés et forêts, en longeant desfermes cossues et des prairies luxuriantes. Le parcoursse fait pour l’essentiel sur des routes secondaires et des sen-tiers bien balisés.

Date: jusqu’au 31 août 2015, départs quotidiens depuisla gare de Huttwil à 10h00 ou 14h00Prix: adultes et enfants Fr. 21.50 au lieu de Fr. 43.– (trajetHuttwil–Ahornalp, location trottinette/casque, petit-déjeunerou goûter à l’alpage compris).Profitez: réservez cette offre à l’avance auprès dePro Regio Huttwil en envoyant un courriel avec la mention«Cumulus» à l’adresse [email protected] d’informations: www.migros.ch/cumulus/ahorn

PLAISIR DE LA TROTTINETTEAU AHORN À MOITIÉ PRIX

50%DE RABAIS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848

DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS:www.migros.ch/cumulus

Page 102: Migros magazin 31 2015 f vs

14h

Travaillerpour plusgrand que soiCematin-là, au colduGrand-Saint-Ber-nard (VS), le prieur del’hospice, JoséMittaz,est confronté à un pro-blèmebien peuméta-physique: une pannedemachine à laver. Ilreconnaît d’ailleursque ces deux der-nières années ont étésurtout occupées à larecherche de fonds.L’hospice,mille ansd’existence, a besoinen effet de sérieux tra-vaux de rénovation,devisés d’abord à 4,7avant que l’ardoise negrimpe à 5,8millionsde francs. «Pour lesquestions de sécurité,nous n’avions pas lessolutions, on a doncdû les estimer.»

Les oboles verséesjusqu’ici vont de 10 à500000 francs: «Pournous un don, c’estchaque fois un visagequi dit ‹je suis avecvous dans cettemis-sion d’hospitalité›. Cen’est pas simplementune ligne sur uncompte en banque.»Le réfectoire a étérefait, l’auberge est entravaux, lamuséogra-phie du trésor a ététotalement repensée.Autre rénovation: lapasserelle qui reliel’hospice à l’auberge.«Vu de dessus, ça des-sine unH commeHos-pitalité ouHumanitéet aumilieu passe laroute internationale.C’est ce que noussommes: un lieud’accueil sur un lieude passage.»

Natif deCrans-Mon-tana, JoséMittaz areçu «l’appel à devenirprêtre» à 10 ans: «Je ve-nais de perdremonpère. C’était unema-nière de dépasser unesouffrance.»

Lepasseur du colPrieur de l’hospice du Grand-Saint-Bernard, le Valaisan JoséMittazpartage son temps entre l’accueil, l’écoute et la résolution de problèmes

plus terrestres. Comme la récolte de dons pour rénover les locauxd’une institution qui amille ans d’âge.Texte: Laurent Nicolet Photos: Laurent de Senarclens

Une journée avec...

102 | MM31, 27.7.2015 | AU QUOTIDIEN

Page 103: Migros magazin 31 2015 f vs

7hLaprière dumatin L’origi-nalité de cettemaison, c’est

que lesmotivations peuvent êtrevariées, on s’y sentira commedansune cabane du club alpin oucommedans un refuge de pèlerins.Cela peut changer en route et de-venir l’occasion pour les visiteursde parler de leur vie spirituelle oude dire comment à unmomentdonné de leur histoire ils ont étéblessés par l’Eglise.

9hPlanningde la journée Icion est à 2500mètres d’alti-

tude, tous les jours on regarde lamétéo, on ne peut pas avoir uneapprochemystique, on est obligéd’être chevillé à l’humain, dans leconcret de l’existence. C’est làqu’on est crédible, pas en gardantle nez dans les étoiles.

14hDans la salle des exposi-tions temporaires Jean-

Pierre Augier, sculpteur du sud dela France, transformede vieux ou-tils rouillés enœuvres d’art. Son artnous invite à renouveler notre re-gard sur notre propre existence, àcomprendre qu’une parole de ten-dresse et de vie peut être expriméeavec ce qui paraissait bon à jeter.

15hSur la promenadedes cha-noines J’ai 43 ans, je suis au

service d’un hospice qui amille ans:travailler pour plus grand que soic’est toujours plus beau que de tra-vailler pour sa pomme. Je ne suisqu’un petitmaillon dans unegrande chaîne de solidarité.

17hLe trésorCes pièces d’or-fèvrerie, duXIesiècle à au-

jourd’hui, balisent l’histoire del’hospice. Tout cela contribue à ceque j’appellerais une pastorale dutourisme. Un touriste, c’est vous etmoi chaque fois que l’on va ailleurschercher du beau, vivre du beau,pour avoir plus de force pour re-prendre ses propres engagements.

19hA l’écoutePrêtre pourmoia toujours signifié être au

service de la joie de l’autre, pasd’abord de dire desmesses.Accompagner quelqu’un quiaffronte les épreuves de la vie.Comme lorsqu’on arrive ici aprèsunemontée pénible et qu’on seretrouve soudain au seuil d’unnouvel horizon puisque le cols’ouvre sur un nouveau versant.

19h

17h

15h

7h

9h

AU QUOTIDIEN | MM31, 27.7.2015 | 103

Page 104: Migros magazin 31 2015 f vs

2.–Le Gruyère surchoixles 100 g

3.90Huile de tournesolM-Classic1 litre

1.65Vinaigre de vinrougeM-Classic1 litre

50%5.85 au lieu de 11.75Cervelas en lot de 5,TerraSuisse5 x 2 pièces, 1 kg

Rec

ette

etpho

to:s

aiso

n.ch

OFFRES VALABLES DU 28.7 AU 3.8.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Salade de cervelas au fromagePlat principal pour 4 personnes

Ingrédients: 350 g de radis long, 4 cervelasd’env. 100 g, 200 g de gruyère surchoixou appenzeller, ¼ bouquet de persilSauce à salade: 3 cs de vinaigre devin rouge, 1 cc demoutarde, sel, poivredumoulin, 6 cs d’huile de tournesolPréparation: pour la sauce à salade,mélanger tous les ingrédients. Pour lasalade, peler le radis et le couper en finesrondelles. Mélanger à la sauce. Pelerles cervelas et les couper également enrondelles. Couper le fromage en tranchesd’à peine 0,5 cm d’épaisseur, les recouperen triangles. Ajouter le tout au radis.Effeuiller le persil par-dessus. Mélangersoigneusement et laisser reposer au moins15 min avant de servir.Temps de préparation env. 15 min;repos: au moins 15 minPar personne, env. 28 g de protéines, 55 gde lipides, 3 g de glucides, 2550 kJ / 610 kcal