mevlÂna bİblİyografyasi bibliography of mawlana · mevlana celaleddin-i rumi, engin...

920
MEVLÂNA Bİ BLİYOGRAFYASI BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

Upload: others

Post on 02-Jan-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI

    BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

  • T.C. KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI YAYINLARI: 3084

    Milli Kütüphane Başkanlığı yayınları: 2007/1 Konu bibliyografyaları dizisi: 2007/1

    MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI

    Editörler: Tuncel ACAR Sema AKINCI

    Asistan editörler: Nurhan NANECİ Gülsen DALGIÇ Deniz AYGÜNEŞ

    Yavuz Fatih BÜYÜKSAN

    Bu bibliyografya UNESCO tarafından 2007 yılının Mevlâna Yılı ilan edilmesi nedeniyle Milli Kütüphane Başkanlığı tarafından hazırlanmıştır.

    2007 Milli Kütüphane Başkanlığı

    Ankara-TÜRKİYE

  • PUBLICATIONS OF THE MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM OF TURKEY:3084

    Publications of the Presidency of National Library: 2007/1 Series of subject bibliographies: 2007/1

    BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    Editors: Tuncel ACAR Sema AKINCI

    Assistant editors: Nurhan NANECİ Gülsen DALGIÇ Deniz AYGÜNEŞ

    Yavuz Fatih BÜYÜKSAN

    This bibliography is prepared by the Presidency of National Library within the framework that 2007 being declared as the Year of Rumi by UNESCO

    2007 The Presidency of National Library

    Ankara-TÜRKİYE

  • Milli Kütüphane Başkanlığı Bahçelievler Son Durak 06490 Ankara TÜRKİYE

    Telefon : (90 312) 212 62 00 Fax : (90 312) 223 04 51 E-mail : [email protected]

    ISBN 978-975-17-3258-3 Copyright ©2007, Milli Kütüphane Başkanlığı

    Mevlâna Bibliyografyası = Bibliography of Mawlana / editörler: Tuncel Acar, Sema Akıncı ; asistan editörler: Nurhan Naneci … [ve başkaları].— Ankara : Milli Kütüphane Başkanlığı, 2007 (İpek Ozalit) 706, cxviii s. ; 24 cm.— (T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları ; 3084. Milli Kütüphane Başkanlığı Yayınları ; 2007/1. Konu Bibliyografyaları dizisi ; 2007/1) Dizin içerir. ISBN 978-975-17-3258-3

    016.8198109 016.2977092

    İpek Ozalit, Ankara - TÜRKİYE

  • İÇİNDEKİLER/CONTENTS

    Önsöz/Preface ……………………………………………………………………………...…………….vii/ix

    Sunuş/Presentation ……………………………………………………………………….…….………xi/xiii

    Eser hakkında/About the bibliography ……...……………………………………………………..xv/xvii

    Ekler/Appendixes …………………………………….………………………………………….…………..xx

    Biyografi/Biography…………………………………………………………………………….……xxiv/xxxi

    Bibliyografik kayıtlar/Bibliographic records ………………………………………..................………….

    Mevlâna tarafından yazılan eserler/Works by Mevlana……………….....……………..1-179

    Mevlâna hakkında yazılan eserler/Works about Mevlana………………......……….179-358

    Makaleler/Articles………………………………………………………...……………….358-571

    Yazmalar/Manuscripts………………………………………………………….………...571-706

    Kişi adları dizini/Author index …………………………………………………………....…………….i-lxiv

    Eser adları dizini/Title index …………………………………………………………....…………lxv-clxxxii

  • ÖNSÖZ

    Anadolumuz, tarih boyunca pek çok medeniyete ev sahipliği yapmış bir yeryüzü cennetidir.

    Asırlarca, sayısız mütefekkir ve sanatçımız, düşüncesiyle ve

    eserleriyle bu bereketli toprağın bağrına sevgi tohumları saçmıştır. Ekilen sevgi tohumları, daha sonraki nesiller tarafından özenle

    yetiştirilmiş ve günümüzde ışık saçan koca çınarlar haline gelmiştir. Sonsuza kadar yaşatmak için elimizden gelen bütün gücümüzü

    harcayacağımız bu çınarlardan birisi de MEVLANA CELALEDDİN-İ RUMİ’dir.

    Mevlana Celaleddin-i Rumi, engin hoşgörüsü ve sevgisiyle ‘Gel,

    yine gel!’ diyerek bütün insanlığa evrensel bir mesaj vermiştir. Günümüze kadar dalga dalga yayılarak gelen bu evrensel mesaj,

    Mevlana’nın doğumunun 800. yıldönümü olan 2007 yılının, UNESCO tarafından MEVLANA YILI olarak kabul ve ilan edilmesiyle taçlanmıştır.

    Mevlana Yılı’nda Mevlana Celaleddin-i Rumi’nin fikir ve

    öğretilerinin özellikle genç nesillere tanıtılması için Bakanlığımca bir çok etkinlik gerçekleştirilecektir. Bakanlığıma bağlı güzide kurumlardan biri olan Milli Kütüphane, hazırladığı bir bibliyografya ile Mevlana’nın eserlerini ve onun hakkında yazılan eserleri araştırmacıların hizmetine sunmaktadır.

    Araştırmacılara ışık tutacağına inandığım bu bibliyografyanın

    hazırlanmasında emeği geçen bütün mesai arkadaşlarımı içtenlikle kutluyorum.

    Atilla KOÇ Kültür ve Turizm Bakanı

  • PREFACE

    Our Anatolia is a paradise of earth hosted numerous civilisation

    throughout the history.

    Since many centuries our countless thinkers and artists have

    disseminated the seeds of love on the bosom of this fertile lands with their

    thoughts and works.

    These seeds of love were cared well by later generations and became

    huge plane-trees illuminating in our time.

    One of our plane-trees that we will strive hard to keep him alive forever

    is Mawlana Jalal al-Din Rumi.

    Mawlana Jalal al-Din Rumi with his extensive tolerence and love gave

    a universal message to all humanity, saying “come, come again.”

    This universal message which is spreading wavy and reached up to

    our time, is crowned by 2007 which is 800 th anniversary of Mawlana, is

    declared as the Year of Mawlana by UNESCO.

    In the Year Mawlana, especially to let know the thoughts and

    teachings of Him to young people, several activities will be done by our

    Ministry. National Library of Turkey, which is one of the distinguished

    dependent establishment of our Ministry, by this bibliography is putting into

    service of researchers the works by Mawlana and about him.

    I sincerely congratulate all my colleagues laboured in preparing this

    bibliography which I believe it to give light to all researchers.

    Atilla KOÇ

    Minister of Culture and Tourism

  • SUNUŞ

    5632 Sayılı Milli Kütüphane Kuruluşu Hakkında Kanun’da belirtildiği üzere, Milli Kütüphane, ulusal bibliyografyaları hazırlamak zorunluluğu taşımaktadır. Ancak, Milli Kütüphane belirli dönemlerde belirli konularda da bibliyografyalar hazırlamaktadır. Bu bağlamda, 2007 yılının UNESCO tarafından Mevlana Yılı olarak ilan edilmesi nedeniyle, Başkanlığımızca Mevlâna Celâleddin Rumi tarafından veya onun hakkında yazılan eserleri içeren Mevlâna Bibliyografyasının hazırlanması düşünülmektedir. Bibliyografyanın hazırlanması sürecinde, sadece Milli Kütüphane Veri Tabanındaki bibliyografik bilgilerle yetinilmemiş, bibliyografyanın içerik olarak zenginliğini artırmak amacıyla çeşitli üniversite ve araştırma kurumları ile iş birliği yapılmıştır. Derlenen veriler hazırlanan bir yazılım aracılığıyla hem okunabilir, hem de taranabilir biçimde CD ortamında yayınlanacak, ayrıca da Milli Kütüphane’nin web sitesinden araştırmacıların hizmetine sunulacaktır. Mevlâna Celâleddin Rumi’nin engin hoşgörüsünden yola çıkarak, olası eksiklik veya yanlışlıklarımızın, değerli araştırmacılarımız tarafından hoşgörüleceğini umuyoruz. Öneri ve eleştirilerin bundan sonraki çalışmalarımızda bize ışık tutacağını belirterek hazırlamış olduğumuz Mevlâna Bibliyografyası’nı değerli araştırmacıların hizmetine sunmaktan kıvanç duyuyorum. Ayrıca içeriğinden ötürü, bu çalışmayı sıradan bir bibliyografya çalışmasının ötesinde algılayıp büyük bir şevk ve içtenlikle kısa zamanda hazırlayan arkadaşlarıma ve emeği geçenlere de teşekkür ediyorum.

    Tuncel ACAR

    Başkan

  • PRESENTATION

    National Library of Turkey (NLT), as pointed out in its Constituent Act

    5632, has an obligation to prepare national bibliographies.

    Moreover, special bibliographies on different subjects have been

    preparing in certain times by the National Library.

    So, it’s been considered by our the National Library to prepare Mawlana

    Bibliography that is consisting of the works written by him and also about

    him on the occasion of 2007 being declared as the Year of Mawlana by

    UNESCO.

    During the preparation of this bibliography, we simply aren’t contented

    with the bibliographic information in our databases, but we did cooperation

    with several universities and research institutions in order to enrich the

    content of it.

    The data which is collected will be issued via a software in CD

    environment both as readable and scanable and also will be put into service of

    researchers on the website of NLT.

    We hope we are tolerated by distinguished researchers about our lacks

    or slips, relying on Jalal al-Din Rumi’s extensive indulgence. Pointing out that

    your advices and critiques will cast light on our later works, we are delighted

    of putting Mawlana’s Bibliography into service of valuable researchers.

    Besides, I would like to express my gratitude for all my colleagues and

    others, who take this bibliography as diffirent from the ordinary works and

    made it ready sincerely in a short time.

    Tuncel ACAR

    Director

  • ESER HAKKINDA

    Bibliyografyalar, araştırmacıların yararlanacakları vazgeçilmez danışma kaynaklarıdır. Milli Kütüphane, yasal sorumluluklarının yanısıra bu vazgeçilmezliğin de bilincinde olarak zaman zaman çeşitli konu ve kişi bibliyografyaları hazırlamaktadır.

    İşte bu anlayışla, Mevlana’nın doğumunun 800. yıldönümü

    olan 2007 yılının UNESCO tarafından Mevlana Yılı ilan edilmesinden dolayı bir bibliyografya hazırlanmasına karar verilmiştir.

    Bu amaçla, öncelikle Milli Kütüphane veri tabanındaki bibliyografik kayıtlar taranmış ve tesbit edilmiştir.

    Daha sonra, Milli Kütüphane dışındaki bibliyografik kayıtların saptanabilmesi amacıyla üniversite ve kurum kütüphaneleriyle iletişim kurulmuş ve söz konusu kütüphanelerden 47 üniversite ve 8 kurum kütüphanesinden olumlu cevap alınmıştır.

    Derlenen bibliyografik kayıtlar; kitaplar, makaleler ve yazma eserlerden oluşturulmuştur.

    Kitaplara ait bibliyografik kayıtlar; Milli Kütüphane, OCLC, üniversite ve kurum kütüphaneleri veri tabanlarından, makalelere ait künyeler; veri tabanımızda bulunan makale tarama programı, Cumhuriyet Dönemi Makaleler Bibliyografyası (1923-1999) CD’sinden ve ISAM Makale Veri Tabanı’ndan, yazmalara ait olanlar ise yazma kütüphanelerinin bibliyografik kayıtlarından, veri tabanımızda yer alan Yazma Eserler Toplu Kataloğu, eski harfli Türkçe basma eserler için, Eski Harfli Türkçe Basma Eserler Bibliyografyası (Arap, Ermeni ve Yunan Alfabesi ile)1584-1586 CD’sinden alınmıştır.

    Konuyla ilgili olarak; Milli Kütüphane Veri Tabanı’ndaki 2896 adet, üniversite kütüphanelerinden gelen 2120 adet, kurum kütüphanelerinden gelen 8087 adet ve OCLC veri tabanının taranması sonucu tesbit edilen 2345 adet olmak üzere toplam 15448 adet bibliyografik künye derlenmiştir. Derlenen bu kayıtlardan mükerrer olanların elenmesinden sonra bibliyografyaya girecek künye sayısı 9380 olarak belirlenmiştir.

    Bibliyografik kayıtlar, giriş ögesine göre alfabetik olarak sıralanmıştır. Birden fazla kurumda bulunan aynı esere ait

  • bibliyografik kayıtlar, varsa Milli Kütüphane Veri Tabanı’ndaki biçimiyle, yoksa kurallara en uygun olan veya en fazla bibliyografik bilgi içeren künye esas alınarak verilmiştir.

    Diğer kurumlardan gelen bibliyografik kayıtlarda herhangi bir kuralsal veya biçimsel düzenleme yapılmamış, bibliyografik kayıtlar gönderildikleri biçimiyle verilmeye çalışılmıştır. Sadece Mevlana yazar adı girişlerinde bir bütünlüğün sağlanabilmesi amacı ile Milli Kütüphane yazar adı otorite dizininde bulunan şekli (Mevlâna Celâleddin Rumî, 1207-1273) esas kabul edilmiştir.

    Bibliyografya dört bölümden oluşmaktadır; Mevlana

    tarafından yazılan eserler, hakkında yazılan eserler, yazma ve nadir eserler, makaleler.

    Bibliyografik kayıtlara erişimi sağlamak için yazar ve eser

    adları dizini hazırlanmış ve bibliyografik kayıtların sıra numaraları aracılığı ile, dizinlerle metin arasında bağ kurulmuştur.

    Zaman darlığı nedeniyle bibliyografyada eksikliklerin

    olabileceğinin bilincindeyiz. Her şeye rağmen, bu çalışmanın literatürde önemli bir boşluğu dolduracağı umudundayız.

    Yapılacak öneri ve eleştiriler bundan sonraki çalışmalarımıza yön verecektir.

    Hazırlayanlar

  • ABOUT THE BIBLIOGRAPHY

    Bibliographies are indispensable sources with regard to researchers.

    Being aware of this fact National Library of Turkey (NLT), above its legal

    responsibility, has prepared now and then subject and personal

    bibliographies.

    With this vision and due to the fact that 2007, which is 800th

    anniversary of Mawlana, is declared as the Year of Mawlana by UNESCO, it’s

    decided to make ready a bibliography about him.

    Within this framework, bibliographic records on the databases of NLT

    have been scanned and determined.

    Then we came into contact with university and institutional libraries in

    order to check out other bibliographic records than exist in NLT and we got

    positive answers from 47 university libraries and 8 institutional libraries.

    Collected bibliographic records are composed of books, articles and

    manuscripts.

    The bibliographic records relating to books are derived from the

    databases of NLT, OCLC, university and institutional libraries; the titles

    relating to articles are derived from article scanning program which exists in

    our databases, and from Bibliography of Articles in Republican Era (1923-

    1999) and databases of articles of İSAM; and titles of manuscripts also are

    derived from the bibliographic records of manuscripts libraries, Union

    Catalog of Manuscripts which exists in our databases, and titles of Turkish

    Books Printed in Arabic Script are derived from CD of the Bibliography of

    Turkish Books Printed in Arabic Script (with Arabic, Armenian and Greec

    alphabet) 1584-1586.

    In this way we’ve collected from databases of NLT 2896, from

    university libraries 2120, institutional libraries 8087 and from OCLC

    databases 2345, in sum 15448 bibliographic records. After sifting out the

    duplicates it’s established the exact number of content of this bibliography

    as 9380.

    Bibliographic records are alphabetically put in order. The records

    which belong to more than one institution, have been presented according to

    the databases of NLT if exist, otherwise they are arranged based on the

    record which is more regular or contains more bibliographic information.

  • The bibliographic records coming from other institutions aren’t

    intervened with neither in rules nor in form; but being offered as they have

    been sent. It’s only been established the form of authority file (Mevlana

    Celaleddin Rumi, 1207-1273) in the NLT as a base for the integrity of author

    entry.

    This bibliography consists of four divisions: the works written by

    Mawlana, works written about him, works in the form of manuscripts and

    articles.

    In order to make sure of the accessing for the bibliographic records,

    indexes of author and title are prepared and made connections between

    these indexes and the text through the ordinary numerals of the records.

    We are well aware of the lapses in the bibliography owing to the shorty

    of time. Anyway, we hope this work will fill a significant gap in the literature.

    Every advice and critique will give a direction for our later works.

    Team of Preparation

  • EK/APPENDIX Kurumların Adları/Names of Organizations

    Abant İzzet Baysal Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Adnan Menderes Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Afyon Kocatepe Üniversitesi Merkez Kütüphanesi Akdeniz Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Ankara Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Atılım Üniversitesi Kütüphanesi Bahçeşehir Üniversitesi Kütüphanesi Balıkesir Üniversitesi Merkez Kütüphanesi Başbakanlık Diyanet İşleri Başkanlığı Kütüphanesi Başkent Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Bayezid Devlet Kütüphanesi Bilkent Üniversitesi Kütüphanesi Boğaziçi Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Celâl Bayar Üniversitesi Kütüphanesi Çağ Üniversitesi Kütüphanesi Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Kütüphanesi Çankaya Üniversitesi Kütüphanesi Çukurova Üniversitesi Merkez Kütüphanesi Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü Dokümantasyon Daire Başkanlığı Dicle Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Doğuş Üniversitesi Kütüphanesi Dokuz Eylül Üniversitesi Kütüphanesi Dumlupınar Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Fatih Üniversitesi Kütüphanesi Fırat Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Galatasaray Üniversitesi Kütüphanesi Daire Başkanlığı Gazi Üniversitesi Merkez Kütüphanesi Gaziantep Üniversitesi Kütüphanesi Gaziosmanpaşa Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Hacettepe Üniversitesi Beytepe Kütüphanesi Haliç Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı

  • Harran Üniversitesi Merkez Kütüphanesi İnönü Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı İstanbul Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Merkez Kütüphanesi Kadir Has Üniversitesi Kütüphanesi Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Karadeniz Teknik Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Faik Ahmet Barutçu Kütüphanesi Kırıkkale Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Koç Üniversitesi Kütüphanesi Konya Bölge Yazma Eserler Kütüphanesi Mersin Üniversitesi Kütüphanesi Muğla Üniversitesi Merkez Kütüphanesi Niğde Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı OCLC Veri Tabanı Pamukkale Üniversitesi Kütüphanesi Sabancı Üniversitesi Kütüphanesi Sakarya Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Merkez Kütüphanesi Selçuk Üniversitesi Merkez Kütüphanesi Süleyman Demirel Üniversitesi Bilgi Merkezi Süleymaniye Kütüphanesi Trakya Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Türk Dil Kurumu Kütüphanesi Türk Tarih Kurumu Kütüphanesi Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Araştırmaları Merkezi Uludağ Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASIBIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    Proje Sorumlusu/Project Manager: Tuncel ACAR

    Proje Yürütücüsü/Executive Manager:Sema AKINCI

    Veri Toplama ve Değerlendirme/Data Collection and Evaluation:Aslõhan AYGÜN ÖZBAYFatma AYGENBelgin AYGÖRDÜDeniz AYGÜNEŞDerya BALKANYavuz Fatih BÜYÜKSANGülsen DALGIÇHülya KARAKIŞHasibe KAYANurhan NANECİSennur TAŞCIER

    İngilizce çeviriler/Translation to English:Salih ÖZER

    Dizgi/Typesetting:Tangül ÇETİNEREmrah ÜZGÜNLeyla YILMAZ

  • HZ. MEVLÂNA’NIN HAYATI

    Mevlâna 1207 yılında bugün Afganistan sınırları içerisinde yer alan

    Horasan yöresinde, Belh şehrinde doğmuştur.

    Mevlâna'nın babası Belh şehrinin ileri gelenlerinden olup

    sağlığında "Bilginlerin Sultanı" ünvanını almış olan Hüseyin Hatibî oğlu

    Bahaeddin Veled'dir. Annesi ise Belh Emiri Rükneddin'in kızı Mümine

    Hatun'dur.

    Sultânü'l-Ulemâ Bahaeddin Veled, bazı siyasi olaylar ve

    yaklaşmakta olan Moğol istilası nedeniyle Belh'ten ayrılmak zorunda

    kalmıştır. Sultânü'l-Ulemâ 1212 veya 1213 yıllarında aile fertleri ve yakın

    dostları ile birlikte Belh'ten ayrıldı.

    Sultânü'l-Ulemâ Nişâbur'dan Bağdat'a ve daha sonra Kûfe yolu ile

    Kâbe'ye hareket etti. Hac farizasını yerine getirdikten sonra dönüşte

    Şam'a uğradı. Şam'dan sonra Malatya, Erzincan, Sivas, Kayseri, Niğde

    yolu ile Lârende'ye (Karaman) geldi. Karaman'da Subaşı Emir Musa'nın

    yaptırdıkları medreseye yerleşti.

    1222 yılında Karaman'a gelen Sultânü'l-Ulemâ ve ailesi burada 7

    yıl kaldı. Mevlâna 1225 yılında Şerefeddin Lala'nın kızı Gevher Hatun ile

    Karaman'da evlendi. Bu evlilikten Mevlâna'nın Sultan Veled ve Alâeddin

    Çelebi adında iki oğlu oldu. Yıllar sonra Gevher Hatun' u kaybeden

    Mevlâna bir çocuklu dul olan Kerra Hatun ile ikinci evliliğini yaptı.

    Mevlâna'nın bu evlilikten de Muzaffereddin ve Emir Alim Çelebi adlı iki

    oğlu ve Melike Hatun adlı bir kızı dünyaya geldi.

    Bu yıllarda Anadolu'nun büyük bir kısmı Selçuklu Devletinin

    egemenliği altında idi. Konya ise bu devletin başşehri idi. Konya sanat

    eserleri ile donatılmış, ilim adamları ve sanatkarlarla dolup taşmıştı.

  • Kısaca Selçuklu Devleti en parlak devrini yaşıyordu ve devletin

    hükümdarı Alâeddin Keykubad idi. Alâeddin Keykubad, Sultânü'l-Ulemâ

    Bahaeddin Veled'i Karaman'dan Konya'ya davet etti ve Konya'ya

    yerleşmesini istedi.

    Sultânü'l-Ulemâ, 1231 yılında Konya'da vefat etti. Mezar yeri

    olarak Selçuklu Sarayı'nın Gül Bahçesi seçildi. Günümüzde müze olarak

    kullanılan Mevlâna Dergâhı'na bugünkü yerine defnedildi.

    Sultânü'l-Ulemâ vefat ettikten sonra öğrencileri bu defa oğlunun

    yani Mevlâna'nın etrafında toplandılar. Mevlâna'yı babasının varisi olarak

    görüyorlardı. Gerçekten de Mevlâna büyük bir ilim ve din bilgini olmuştu.

    İplikçi Medresesi’ne gelenlerin ruhlarını arıtıyor, onlara vaazlar veriyordu.

    Medrese kendisini görmeye ve dinlemeye gelenlerle dolup taşıyordu.

    Mevlâna, 1244 yılında Şems-i Tebrizî ile karşılaştı. Mevlâna

    Şems'te "mutlak kemâlin varlığını" cemalinde de "Tanrı nurlarını"

    görmüştü. Ancak beraberlikleri uzun sürmedi. Şems aniden öldü.

    Mevlâna Şems'in ölümünden sonra uzun yıllar inzivaya çekildi. Daha

    sonraki yıllarda Selâhaddin Zerkubi ve Hüsameddin Çelebi, Şems-i

    Tebrizî'nin yerini doldurmaya çalıştılar.

    Yaşamını "Hamdım, piştim, yandım" sözleri ile özetleyen Mevlâna

    1273’de Hakk'ın rahmetine kavuştu.

    Mevlâna ölüm gününü yeniden doğuş günü olarak kabul ediyordu.

    O öldüğü zaman sevdiğine, yani Allah'ına kavuşacaktı. Onun için

    Mevlâna ölüm gününe düğün günü veya gelin gecesi manasına gelen

    "Şeb-i Arûs" diyordu ve dostlarına ölümünün ardından ah-ah, vah-vah

    edip ağlamayın diyerek vasiyet ediyordu.

    Yaşadığı dönemde ünü Selçuklu Devleti sınırlarını da aşarak

    Bizans’tan Semerkand’a kadar tüm İslam ülkelerine, vefatından sonra da

  • ismi ve düşünceleri ekseninde oluşturulan tasavvuf anlayışıyla tüm

    dünyaya yayılmış olan Mevlana Celaleddin-i Rumi, bugün için dünyanın

    hemen her köşesinde insanlığın duygu ve düşünce hayatına önderlik

    eden mümtaz bir şahsiyettir.

    Anadolu’da savaşların çok yoğun olduğu bir tarihte yaşayan

    Mevlana; buna rağmen tüm insanlığa barışı ve hoşgörüyü salık vermiş ve

    tüm insanlık için bu iki kavramın ebedileşmiş haline dönüşmüştür.

    İnsanlığa yol gösteren Mevlana, insana özünü hatırlatan bir

    anlayışla onlara en ideal ve güzel olanı verme gayretini göstermiştir.

    Eserlerinde insana ait özellikleri çok güzel bir biçimde işleyen Mevlana ne

    yapılması gerektiğini ve ne yapılmaması gerektiğini çok ince bir üslupla

    ve örnekler vererek anlatmaktadır.

    Mevlana sosyal hayattan, savaştan, barıştan, birlik ve

    beraberlikten adalet ve zulümden kısacası hayattan bahsetmiştir. Bu

    konuları en büyük eseri olan Mesnevide kısa hikayeler halinde, beyit

    biçiminde işleyerek, insanlığa dersler vermektedir.

    Kah adalet ve zulümden bahsetmiş ve ;

    Zulüm demiriyle taşını birbirine vurma! Çünkü bu ikisi, erkek ve

    kadın gibi çocuk meydana getirirler.

    Zalimlerin zulmü, karanlık bir kuyudur; bütün alimler böyle

    söylemişlerdir.

    Daha ziyade zalim olanın kuyusu, daha korkunçtur. Adalet “daha

    kötüye, daha kötü ceza verilir” buyurmuştur.

    Ey zulümle bir kuyu kazan! Sen kendin için tuzak hazırlıyorsun.

  • İpek böceği gibi kendi etrafını örme; kendine kuyu kazarsan bari

    kararlıca kaz” demiş ve hikayenin sonunu da “ Bilmiyor musun ki benim

    için kuyu kazarsan nihayet kendin düşersin.” diyerek bağlamıştır.

    İnsanların arasında düşmanlık tohumları ekilmesine sebep olan

    hırs ve tamah hakkında;

    “ Ey oğul; bağı çöz özgür ol! Ne zamana kadar altın ve gümüşün esiri

    olacaksın?

    Denizi bir testiye döksen ne alır? Ancak bir günlük kısmetini.

    Harislerin göz testisi dolmadı. Sedef, kanaatkar olduğundan inci ile

    doldu.

    Hırs kulağa bir şey duyurmaz, kin gözü kapatır, adama bir şey

    anlatmaz.

    İste ama, ölçülü iste; bir otun, bir dağı çekmeye kudreti yoktur”

    demektedir.

    İnsana ait ve insanda yaşayan kötü huyların bir nevi sonucu olan

    savaş ve onun karşıtı olan barış hakkında;

    “İnsanların savaşı, çocukların kavgasına benzer. Hepsi de anlamsız

    ve saçmadır.

    Sopa, madem ki savaş ve kavga aletidir; ey kör, o sopayı kır,

    paramparça et!

    Ben iyiyle, kötüyle kavga edemem; kavga ile işim yok! Savaşmak

    şöyle dursun, gönlüm barışlardan bile ürkmekte.

    Dar ve küçük bir cisimden, dalgaların birbiri ardınca zuhuru da

    canların barışta, savaşta birbirlerine karışmalarına benzer.

    Barış dalgaları kopar, gönüllerden kinleri giderir.

    Bunun aksine savaş dalgaları kopar, sevgileri alt üst eder” diyerek

    iyi ve kötüyü göstermiş ve iyi olanın seçilmesini öğütlemiştir.

  • Sonucun ayrılık olmaması, güçlü kalınması için reçeteler vermiş ve

    birlik beraberlik hakkında;

    “ Topluluktan bir an bile ayrılmak iyi bil ki şeytanın hilesinden

    ibarettir.

    Sen dost ol da sayısız dost gör; fakat dost olmazsan dostsuz,

    yardımsız kalakalırsın.

    Şeytan kurttur, sen de Yusuf’a benzersin. Ey temiz er, sakın

    Yakub’un eteğini bırakma!

    Sürüden bir kuzu, yalnız başına bir yol tutup ayrıldı mı çoğu zaman

    bir kurt onu kapar, yer.” sözlerini söylemiş ve sonunu da şöyle

    bağlamıştır;

    “ Sözün özü şudur: Topluluğa dost ol; (eğer bulamıyorsan) put yapan

    gibi taştan bile olsa, kendine bir arkadaş bul!

    Çünkü kervan halkının çokluğu, yol kesenlerin belini kırar,

    mızraklarını köreltir.

    Şeytan, birisini kerem sahiplerinden ayırırsa onu kimsiz, kimsesiz

    bir hale kor; o halde de bulunca başını yer mahvedip gider.” diyerek

    toplumsal dayanışmanın önemi üzerinde durmuştur.

    Toplumsal dayanışmadan da önce insanın kendi kusurlarını

    görmesi ve kendini düzeltmesini söylemektedir;

    “ Ey başkasının yüzünde kötü bir ben gören! Gördüğün kendi

    beninin aksidir, ondan nefret etme!

    “ Müminler birbirinin aynasıdır.” Bu hadisi peygamberden rivayet

    etmediler mi?

    Kör değilsen bu körlüğü kendinden bil! Kendine kötü de başkasına

    deme!

  • Eğer karga kendi çirkinliğini anlasaydı, derdinden kar gibi erirdi.

    Herkes önce kendi kusurunu görseydi, halini ıslah etmekten gaflet

    eder miydi?

    Halk kendisinden gafildir babam, gafil! Onun için birbirlerinin

    kusurlarını görürler.

    Ne mutlu o kişiye ki kendi ayıbını görür. Kim birisinin ayıbını

    söylerse, onu kendisine almış olur….

    Ört ki, senin ayıbın da örtsünler. Kendinden emin olmadıkça

    kimseye gülme”

    Bu bahislerin her biri sevgi, merhamet, şefkat, barış, hoşgörü gibi

    güzel hasletlerin önemine vurgu yapmaktadır. Mevlana bir gönül

    insanıdır ve söylediği şeyler de onun gönlünden gelen, onun engin

    hoşgörüsü ve insan sevgisiyle yoğrulmuş fikirleridir ve 700 yılı aşkın bir

    süredir insanlığa ışık tutmaktadır…

    HZ. MEVLANANIN ESERLERİ

    1. Mesnevi: Mesnevi klasik doğu edebiyatında bir şiir tarzının adıdır. Bu tarzlarla yazılan şiirlerde, her beyitin iki mısrası kendi arasında

    kafiyelidir. Mesnevi her ne kadar klasik doğu şiirinin bir tarzı olsa da

    Mesnevi denildiği zaman akla Mevlana’nın Mesnevisi gelir. Mesnevinin

    dili Farsça’dır. Şu anda Konya’daki Mevlana Müzesi’nde bulunan 1278

    tarihli Mesnevi elimizde bulunan en eski nüshadır. Bu nüshadaki beyit

    sayısı 25.618’dir. Mevlana altı büyük cilt olan Mesnevisi’nde tasavvufi

    fikir ve düşüncelerini, bir birine eklenmiş hikayeler halinde

    anlatmaktadır.

    2. Divan-ı Kebir: Divan, şairlerin şiirlerini topladıkları deftere denir. Mevlana’nın çeşitli konularda söylediği şiirlerin tamamı bu divandadır.

    Divan-ı Kebir’in beyit adedi 40.000’i aşmaktadır. Mevlana Divan-ı

  • Kebir’deki bazı şiirlerini Şems mahlasıyla yazdığı için bu divana, Divan-ı

    Şems de denilmektedir.

    3. Mektubat: Mevlana’nın başta Selçuklu hükümdarlarına ve devrin ileri gelenlerine nasihat için, kendisine sorulan dini ve ilmi konularda

    açıklayıcı bilgiler vermek için yazdığı 147 adet mektuptur. Mevlana bu

    mektuplarındaki hitaplarında mevki ve memuriyet adları müstesna,

    mektup yazdığı kişinin aklına, inancına ve yaptığı iyi işlere göre

    kendisine hangi hitap tarzı yakışıyorsa o sözlerle ve vasıflarla hitap

    etmiştir.

    4. Fihi Ma Fih: Kelimenin anlamı “Onun içindeki içindedir”demektir. Çeşitli yerlerde yaptığı sohbetlerin toplanmasıyla meydana gelmiştir. Bu

    bölümlerden bir kısmı, Selçuklu veziri Süleyman Pervane’ye hitaben

    kaleme alınmıştır. Eserde bazı siyasi olaylara da temas edilmesi

    yönünden tarihi bir kaynak olarak da kabul edilmektedir.

    Mecalis-i Seb’a: Mevlana’nın yedi meclisinin yedi vaazının not

    edilmesinden meydana gelmiştir. Eserin düzenlenmesi yapıldıktan sonra

    Mevlana’nın tashihinden geçmiş olması kuvvetle muhtemeldir.

  • The Life of Mawlana Jalal al-din al-Rumi

    Mawlana was born on 1207 in Balh in the distinct of Horasan

    which today falls within the boundaries of Afghanistan.

    Mawlana's father was Bahaaddin Valad, the son of Husayn

    Hatibi, who, besides being one of the notables of the city, was also

    known in his life time as the “Sultan of the Scholars". His mother was

    Mumine Hatun, the daughter of Ruknaddin, who was the Amir of Balh.

    Sultanu'l-Ulama Bahaaddin Valad, because of certain political

    events and the approaching Mongolian invasion could no longer stay in

    the city, thus, in 1212 or 1213 he left Belh with the members of his

    family and close friends.

    Sultanu'l-Ulama moved from Nishabur to Baghdad and later took

    off for Kaaba through Kufa. On his way back from the pilgrimage he

    stopped at Damascus and from Damascus he reached Larende

    (Karaman) passing through Malatya, Erzincan, Sivas, Kayseri and

    Niğde. All of his family settled in the theological school (madrasah) built

    by Subaşı Amir Musa.

    Sultanu'l-Ulama and his family who arrived at Karaman in 1222,

    stayed there for 7 years. There, Mawlana married Gavhar Hatun who

    was the daughter of Sharafaddin Lala. The marriage gave Mawlana two

    sons named Sultan Veled and Alaaddin Çelebi. Years later, with Gavhar

    Hatun dead, Mawlana married for a second time with Karra Hatun, who

    was a widow with a child. Second marriage also gave him two sons,

  • Muzafarraddin and Amir Alim Çelebi, and a daughter called Malike

    Hatun.

    During those years the greater part of Anatolia was under the

    reign of the Seljukian State and Konya was the capital. Hence Konya

    was bestowed with works of art and artists, and scholars were

    abundant in the city. In short, Seljukian State then headed by Alaaddin

    Kaykubad, was enjoying its most spectacular days. Alaaddin Kaykubad

    invited Sultanu'l-Ulama Bahaaddin Valad from Karaman and asked

    him to settle in Konya.

    Sultanu'l-Ulama died in Konya in 1231. The Rose Garden of the

    Seljukian Palace was chosen for his grave and he was burried at the

    same spot the grave stands today at the Mawlawi lodge which is now

    used as a museum.

    After Sultanu'l-Ulema, his students gathered around Mawlana,

    regarding him as the sole heir of his father. Indeed Mawlana had

    become a great scientific and religious scholar and was sermoning at

    the İplikçi Madrasah. His sermons were drawing large crowds.

    Mawlana met Shamsi Tabrizi (Şems-i Tebrizi) meaning the Sun of

    Tabriz, in 1244. Mawlana found in his character "the existence of

    absolute maturity" and saw in his face "the spiritual lights of God".

    However their relationship did not last long as Shams suddenly died.

    After this death, Mawlana went into long years of seclusion. In later

    years, Salahaddin Zarkubi and Husamaddin Çelebi tried to compensate

    the loss of Shamsi Tabrizi.

  • Mawlana, who summarized his life with the words, "I was raw,

    cooked and then burned", passed away in 1273.

    Mawlana believed the day of death to be a day of rebirth. Death

    would take him to his Beloved; that is, the God. Therefore he was

    referring to the day of his death as "Shab-i Aruz" which means wedding

    day or the bridal night and he was making a will not to cry and bewail

    after him.

    Today Mawlana, is an eminent person leading to feelings and

    thoughts of humanity in every part of world, who when alive, his fame

    had been got around from Seljukian State through Byzantine and

    Samarkand to all Islamic countries, and after his death, with special

    Sufism formed on the basis of his thoughts, he has been known all over

    the world.

    Although Mawlana lived in a time that there were many wars in

    Anatolia, he advised all human beings to live peacefully and tolerant

    and eventually he has turned out to be an eternal symbol of these two

    concepts.

    Leading humanity, Mawlana has tried to offer human beings the

    most beautiful one with remembering them their essence. Handling

    features of human beings supremely in his works, Mawlana, has

    expressed tactfully and delicately what is right and wrong, and also by

    giving marvel examples.

  • Mawlana has talked about social life, war and peace, spirit of

    union, justice and oppression, in brief about life itself, and examined

    these subjects carefully in his monumental work Mathnawi, in the form

    of short stories, couplets, in doing so has given to humanity significant

    lessons.

    He sometimes talks about justice and oppression:

    Do not strike together and stone of injustice, for these two generate

    like man and woman.

    The inequity of evil-doers became (for them) a dark well: so have

    said all the wise.

    The more inequitous one is, the more frightful is his well: (divine)

    justice has ordained worse (punishement) for worse (sin).

    O you who from inequity are digging a well (for others), you are

    making a snare for yourself.

    Do not weave (a cocoon) round yoruself, like the silkworm. You are

    digging a well yourself (to fall in): dig with moderation (no too deep).

    and ends his speech with saying

    Don’t you know this, that (if) you dig a pit for me you will at last let

    yourself fall into the same pit?

    He always tried to show which is right and which is wrong

    and recommend to prefer the right one. For example he told about

    ambition and covetousness:

  • O son! burst thy bonds and be free! How long wilt thou be

    bondsman to silver and gold?

    If thou pour the sea into a pitcher, how much will it hold? One

    day's store.

    The pitcher, the eye of the covetous, never becomes full: the oyster

    shell not filled with pearls untill it is contented.

    Desire closes the ear (and hinders it) from hearing; self-interest

    closes the eye (and hinders it) from beholding.

    Ask thy wish, but ask with measure: a blade of straw will not

    support the mountain.

    And also about war which is pertaining to human beings and

    is in some respect is the result of bad habits working in them and

    likewise about opposite of it; that is peace…..

    The wars of mankind are like children’s fight –all meaningless,

    pithless, and contemptible.

    Since the staff has become a weapon of quarrel and attack, break

    that staff to pieces, O blind man!

    What room have I for quarrelling with the good or the bad? -for this

    heart of mine is recoiling (even) from acts of peace.

    The appearance of collision, (arising) from the narrow body, is due

    to the spirits’ being intermingled in peace or war.

    The waves of peace dash against each other and root up hatreds

    from (men’s) breasts.

    In other form do the waves of war turn (men’s) loves upside down

    (confound and destroy them.)

  • He likewise talked about the spirit of union in order to be

    remained strong and not to be dispersed all along…

    To go for one moment a single span apart from the community) is

    (result of) the Devil’s guile. Hearken, and know (it) well.

    Be a (firm) friend, that you may find friends innumerable; for

    without friends you will be left helpless.

    The Devil is a wolf , and you are like Joseph: do not let go Jakob’s

    skirt, O excellent one.

    Generally the wolf seizes (his prey) at the moment when a year-old

    sheep strays alone by itself from flock.

    These couplets are fallowed by this conclusion:

    The gist (of the matter) is this: be the friend of the whole

    community: like idol-maker, carve a friend out of the stone.

    Because the throng and multitude of a caravan will break the back

    and spears of the highwaymen.

    Whomsoever the Devil cuts off from the noble, he finds him without

    any one (to help him), and he devours his head.

    He wants from human beings before social solidarity to see

    their faults and counseils them correcting themselves….

    O you who see the bad reflexion on the face of your uncle, it is not

    your uncle that is bad, it is you: do not run away from yourself!

  • The faithful are mirrors to another: this saying is related from the

    Prophet.

    Unless you are blind, know that this blueness comes from yourself:

    speak ill of yourself, speak no more ill of any one (else).

    If the crow knew its ugliness, from grief and sorrow it would melt

    like snow.

    Any one who saw his own faults before (seeing those of others) –

    how indeed should he be unconcerned with correcting himself?

    These people (of the world) take no heed of themselves, O father:

    consequently they blame one another.

    Oh, happy the soul that saw its own fault, and if any one told

    (found) a fault, wished eagerly (to take) that (fault) upon itself!-

    Veil (the faults of others) in order that (the like) veiling may be

    vouchsafed to you: do not deride any one till you see (yourself in)

    security.

    Each of these couplets has stressed the importance of such

    merits as love, mercy, compassion, peace and tolerence. Since Mawlana

    is a man of heart; he spoke straight from the heart and therefore his

    sayings are condensed with his vast tolerence and humanity, thus

    illuminate humanity for a time extending to seven hundreds years.

    Works of Mawlana:

    Mathnawi: Mathnawi is a kind of poem in classical East literature. In

    this kind of poems, the first two hemistich of the verses are in rhyme

    among themselves. Mathnawi, though is a pattern of poem in classical

  • East poetry, is almost identical with that of Mawlana. The language

    used in Mathnawi is Persian. The manuscript that’s in Mawlana

    Museum in Konya at the moment, which is dated back to 1278, is the

    oldest copy that we have. This significant work consists of 25618

    verses. Mawlana delivered his sufistic opinions in Mathnawi, which is

    six huge volumes, in stories one fallowing by other.

    Diwan-ı Kabir: A Diwan is notebook in which poets collect their poems.

    All the poems issued by Mawlana on diffirent subjects are included in

    his Diwan. Diwan-ı Kabir is comprising some 40.000 verses. This work

    is also named after Diwan-ı Shams due to the fact that Mawlana’s

    written some poems under the nickname of Shams.

    Maktubât: Maktubat is 147 letters which dedicated foremost to give

    conceil to Seljukian rulers and notables and also to give explanatory

    religious knowledge on scientific and religious questions raised to him.

    Mawlana has adressed in these letters to questioneries with proper

    sayings according to his/her reason, believe and good deeds except the

    names of their positions.

    Fihi Ma Fih: The name of this work means “In it what’s in it”. Fihi Ma

    Fih is composed of speechs which are delivered in diffirent places by

    him. Some chapters of this momentous work are written addressing to

    Seljukian vizier Soloman Pervane. This work is also being accepted as a

    historical source due to its reference to political issues.

  • 1. Majalis-i Sab'a (seven sessions): It contains seven sermons given in seven different assemblies. It’s highly possible that this

    work has been examined by Mawlana himself after being

    arrenged.

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    1

    MEVLÂNA TARAFINDANYAZILAN ESERLER

    1100 Rubâ'î-i Mevlevî / girdâverîPervîz-i Sõddîkî. Tahran : İntişârât-iVahîd, 1350.

    2A. Reza, ArastehRumi the Persian, the Sufi / A. RezaArasteh. London : Routledge & K.Paul, 1974.

    3A. Reza, ArastehRumi the Persian / A. Reza Arasteh. Tucson : Omen Press, 1972.

    4Abbâsî, Abdullâtif b. AbdullâhLetâ'ifu'l-lugât Ferheng-i Lugât-iMesnevî-i Rûmî / Abdullâtif b.Abdullâh Abbâsî. Loknov : [s.n.],1897.Diğer Baskõlar: Tahran, 1315-1319hş.- Kanpur: Matba'a-i Novolkişor, 1876 -1905

    5Abdu'l-Hakîm, Halîfeİrfân-i Mevlevî / Halîfe Abdu'l-Hakîm ;tercüme Ahmed-i Muhammedî,Ahmed-i Mîr'alâyî. Tahran : Şûrâ-yiÂlî-i Ferheng ve Huner, 1352hş.Diğer baskõlar: (Vîrâyiş-i Devvom),Tahran: Habibî, 1356hş - Şirket-i ilmîve Ferhengî, 1375hş - 4. baskõ,1376hş

    6Abdu'l-Hakîm HâlifeHalîfe, Ikbâl ke Şi'ri Ma'âhaz MasnavîRûmî Men / Halife Abdu'l-Hakîm ; telifSeyyid Vezîru'l-Hasan Âbidî. Pakistan, Lahor : Meclis-i Terakki-iEdeb, 1977.

    7Abdullahmiyân, EsadullâhŞerh-i İcmâlî-i Mesnevî-i Ma'nevî /Esadullâh Abdullahmiyân. Reşt :[s.n.], 2002.

    8Abdulmecîd Hân, MuhammedBûstân-i Mârifet Şerhi Urdu-îMesnevî-i Mevlevi-i Rûm, 1894-1895/ Muhammed Abdulmecîd Hân. Loknov : Munşî Novolkişor, 1927.

    9Abdu'l-Melik Ânawîİnticâb-i Dîvân-i Schams-i Tebrîz /Abdu'l-Melik Ânawî. [s.l. : s.n.],1931.

    10Âbidin PaşaMesnevî-i Şerîf'den Merdi ArabîKõssasõ, / Âbidin Paşa. İstanbul :Mahmud Bey Mtb., 1888.

    11Âbidin PaşaTerceme ve Şerh-i Mesnevî-i Şerîf /Âbidin Paşa. Sivas : Vilâyet Mtb.,1301.Diğer cilt ve baskõlar: (1. Defter), I.cilt; 1303/1886; II. Cilt, Ankara:Vilâyet Mtb., 1302; I-V (2 clit halinde),İstanbul: Kütübhâne-i İrfân, 1324-1326; (Kütüphâne-i İrfân tarafõndanMahmud Bey, Matba'a-i kütübhâne-iCihân ve İkdâm Matbaas õndabastõrõlmõştõr)

    12Aflaki, Shams al-Din AhmadMenakõb al-Arifin / Shams al-DinAhmad Aflaki. Ankara : Türk TarihKurumu, 1980.

    13Âftâb-i Ma'nevî / tefsîr-i ebyât ve nakdve berresî-i dâstânhâ Nâdir Vezînpûr. Tahran : Emîr-i Kebîr, 1365hş.Diğer baskõlar: 2. baskõ, 1366hş. - 3.baskõ, 1368hş. - 4. baskõ, 1371hş. -7. baskõ, 1375hş.

    14Ahmed EfendiMevlana el-alem / Ahmed Efendi. İstanbul : Matbaa,i Alemiye, 1314h.168 s. ; 20 cm.

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    2

    15Ahmet Dede (Trabzonlu Köseç)Zâviye-i Fukarâ / Ahmet Dede(Trabzonlu Köseç). İstanbul :İstanbul Üniversitesi EdebiyatFakültesiTürk Dili ve EdebiyatõDergisi, 1948.

    16Akhtar, Maulana Hakim MohammadMa-arif-e Mathnavi / Maulana HakimMohammad Akhtar ; translated intoEnglish by Moulana Yunus Patel(Written in Urdu).ÊVolume 1 - Paperback 267 pages.

    17Akõllõ papağan. İstanbul : TimaşYayõnlarõ, 2005.16 s. : rnk. res. ; 26 cm.

    18Akşõray, SabahatMevlâna'dan sohbetler / SabahatAkşõray ; der. Turgut Carkoğlu. [Y.y. : yayl.y.], 1977.106 s. ; 16 cm.

    19Akyurt, Mehmet YusufKonya Asr-õ Atika Müzesinde MevlânâCelâleddîn-i Rumî'nin Sandukasõ /Mehmet Yusuf Akyurt. İstanbul :Devlet Bsm., 1936.

    20Alevî, AbdurrizâFerhengî Mesnevî / Abdurrizâ Alevî. Tahran : İntişârât-i Mâ, 1375hş.

    21Alî Kulî HânGulçînî ez-Gazeliyyât-i Şems-i Tebrîz /Alî Kulî Hân. Tahran : Velî-i Asr,1374hş.

    22Alî KulîhânGulçîn-i Gazaliyyât-i Şems-i Tebrîzî /Alî Kulîhân. Tahran : Bâkiru'l-ulûm,1370hş.Diğer baskõlar, 1374 - 1375hş

    23Alî, Seyyid Mahmûdİhtitâm-i Mesnevî-i Ma'nevî / SeyyidMahmûd Alî. Kanpur : Mahmûdu'l-metâbi, 1245h.

    24Âmulî, Yûsuf İbrâhîmÂftâb-i İrfân / Yûsuf İbrâhîm Âmulî. Âmul : [s.n.], 1998-99.Diğer baskõ: Tahran, 1377-1378hş.

    25Âmûzehâ-yi ahlâkî der-Mesnevî / nşr.Alî-i Şirvânî. Tahran : Mu'essese-iİntişârât-i Dâru'l-ulûm, 1377hş..

    26Annemarie, SchimmelRumi's world / Annemarie Schimmel. Boston : Shambhala, 2001.

    27Anushiravani, AlirezaThe Image of Satan in Rumi'sMathnawi Dante's Divine Comedy andMiltons's Paradise Lost / AlirezaAnushiravani. [s.l.] : Available onMicrofilm from University Microfilms,1992.

    28Arasteh, A. RezaRumi the Persian / A. Reza Arasteh. Lahore : Sh. Muhammad Ashraf, 1965.

    29Arşî, Mirzâ Muhammed NezîrMiftâhu'l-Ulûm / Mirzâ MuhammedNezîr Arşî. Lahor : [s.n.], 1923.Diğer baskõ: 1344h./1926

    30Asaf Halet ÇelebiMevlâna'nõn rubaileri / Asaf HaletÇelebi. İstanbul : Kanaat, 1944.

    31Askarî, Chawdhrî Abd Allâh KhanMasnavî / Chawdhrî Abd Allâh KhanAskarî. Lahore : [s.n.], 1920-1921.104 s. ; 20 cm.

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    3

    (Masnâvi, Persian text, with a literalHindustani translation and aHindustani commentary)

    32Askerî, Şâh Abdulfettâh HuseynMiftâhu'l-Me'anî / Şâh AbdulfettâhHuseyn Askerî. Bombay : [s.n.],1293h..

    33Aslan, GülşenÇocuklar için Mesnevî'den hikayeler /Gülşen Aslan, As ; Aslan Ayşe. Konya : Karatay Bld. Kültür yay.,2001.

    34Aslan ile tavşan. İstanbul : TimaşYayõnlarõ, 2005.16 s. : rnk. res. ; 26 cm.

    35Atâ, Mehmed Şükrü b. AhmedMüntehabât-õ Mesnevî / ŞükrüMehmet, b. Ahmet Atâ. İstanbul :Şems Mtb., 1912.(Çeviri ve şerh)

    36Atalar, MustafaHz. Mevlana'nõn mesnevisindenseçilmiş kõssalar ve hisseler / MustafaAtalar. İstanbul : [yayl.y.], 1985.104 s. ; 20 cm.

    37A u s w a h l aus den Divanen desGrössten Mystischen Disters PersiensMewlana Dschelaleddin Rumi, Ausdem Persischen mit beigenfügtemoriginal-texte und erläutern denAnmerkungen V incenz vonRosenzweig-Schwannau. Vienna :Mechitaristen-Congregations-Buchhandlung, 1838.

    38Ayõnõn dostluğu. İstanbul : TimaşYayõnlarõ, 2005.16 s. : rnk. res. ; 26 cm.

    39Âzâd, PeymanKible-i Cân / Peyman Âzâd. Tahran: Neşrî Elburz, 1378hş.

    40Azar, Kaveh DalirDas Matnawi von Moulana Galal ad-Din Rumi, I-III / Kaveh Dalir Azar. Almanya : David Smith Publishing,1999-2000.

    41Azar, Kaveh DalirDas Matnawi / Kaveh Dalir Azar,Bernhard Meyer, Jilla Dalir Azar. [s.l.] : Jilâ Sohrâbî, 1378hş..

    42Backstein, KarenThe Blind Men and the Elephant /Karen Backstein, Annie Mitra. NewYork : [s.n.], 1992.

    43Bâg-i Sebz-i 'İşk / nşr. Muhammed Alî-i İstil'âmî. Tahran : İntişârât-iYezdân, 1998.

    44Bahru'l-ulûm, Muhammed b.MuhammedŞerh-i Mesnevî, I-II, bâ mukaddime-iMuhammed-i İlâhî-bahş ve zindegî-iRûmî be-şi'r ez-Vekâr / Muhammed b.Muhammed Bahru' l -ulûm. Hindistan : [s.n.], 1270h.Diğer baskõlar: Loknov: Matba'a-iNovolkişor, 1873 - 2. baskõ, 1876 - 3.baskõ, Bombay, 1877 - 4. baskõ, 1921

    45Balcõ, MedineMevlâna'dan seçmeler / Medine Balcõ. İstanbul : Ebrar Yayõnlarõ, 2006.391 s. ; 20 cm.

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    4

    46Bâng-i Nây / bâ-intihâb-i MuhammedAlî-i Cemâl-zâde; bâ-mukaddime-iBedî'uzzamân-i Furûzânfer. Tahran: Râd, 1958.Diğer baskõlar: 1377hş. - 1378hş. -1379hş.

    47Basîru'l-mulk Şeybânî , TâhirTâhir, Keşfu'l-Ebyât-i Mesnevî / TâhirBasîru'l-mulk Şeybânî . [s.l. : s.n.,s.d.]

    48Baş, HaydarMektûbât / Haydar Baş. İstanbul :İcmâl Yayõnlarõ, 1993.275 s. ; 20 cm.

    49Batur, SuatTüccar ile papağan / Mevlâna'danuyarlaya Suat Batur. İstanbul : AltõnKitaplar, 2002.16 s. : rnk. res. ; 20 cm.

    50Baykal, ÖzgünMevlânâ'nõn Mesnevi'sinde hayvanhikayeleri / Özgün Baykal. Ankara :Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Kurumu,1985.601-620 ss. ; 24 cm."Erdem Cilt 1, Eylül 1985, sayõ 3" denayrõ basõ.

    51Bediüzzaman Füruzanfer, -1970.Hulasa-i mesnevi-i mevlevi /Bediüzzaman Füruzanfer. [Y.y.] :Danişgah-õ Sipehiyar-õ inkõlab, 1976.19, 301 s. ; 20 cm.

    52Ber-bâmhâ-yi Âsmân / be-ihtimâm-iSâmiye Basîr-i Mujdehî. Tahran :Ferzân-i Rûz, 2000.

    53Ber-guzîde ve şerh-i Mesnevî / be-kûşiş-i Hasan Seyyid-i Arab. Tahran : Neşr ve Pejûhiş-i ferzân-izûr, 1374hş..

    54Ber-guzîde-i Bihterîn eş'âr-i Mesnevî. Tahran : Neşr-i Tulû, 1364hş..Diğer baskõlar: 1370hş. - 4. baskõ,1370hş.

    55Ber-guzîde-i Dîvân-i Şems-i Tebrîzî /dîbaçe ve tedvîn Muhammed Ca'fer-iMahcûb. Tahran : Emîr-i Kebîr,1242hş.

    56Ber-guzîde-i Dîvân-i Şems-i Tebrîzî /hat Cevâd-i Şerî 'at î ; tezhîbNusretullâh-i Yûsufî. Tahran :Emîr-i Kebir, 1336hş.

    57Ber-guzîde-i Dîvân-i Şems-i Tebrîzî /nşr. Muhammed-i Tecvîd-i. Tahran: [yayl.y.], 1954.

    58B e r - g u z î d e - i mesnevî / bâ-mukaddime-i Sâdik-i Govherîn. [s.l.: s.n.], 1334hş..

    59Beşerdûst, MüctebâSevdâ-y õ hakîkat / MüctebâBeşerdûst. Tahran : [s.n.], 2002.

    60Bîst Dâstân / nşr. Alî MuhammedErbâbî. London : Gurûh-i Matbû'ât-iİrân Post, [s.d.]

    61Bihzâd, BehrâmRisâle-i Munhel-i Sipehsâlâr / BehrâmBihzâd. [s.l.] : Mü'essese-iHademât-õ Ferhengî-i Resâ, [s.d.]

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    5

    62Die Bildersprache Dschelâl-ud-DînRûmîs, Beirtäge zur Sprach undkulturgeschicht der orients / trans.Annemarie Schimmel. Walldrof-Hessen : Verlag fur Orientkunde Dr.H. Võrndran, 1949.Heft 2

    63Bilginer, RecepMevlâna: aşõk ve maşuk / RecepBilginer. Ankara : Atatürk KültürMerkezi Başkanlõğõ, 2001.109 s. ; 20 cm.

    64Bilginer, RecepMevlana / Recep Bilginer. Ankara :Kültür Bakanlõğõ, 2001.

    65Bişnev ez-ney / Ahmed-i İktidârî. Tahran : Dunyâ-yi Kitâb, 1988-89.Diğer ciltler: (I. C.: Nidâ-yi Ney - II C.:Nevâ-yi Ney - III.c.: Niyâz-i Ney)

    66Breton, DeniseLove, soul & freedom / Denise Breton ;Christopher Largent. Center City,Minn. : Hazelden, 1998.

    67Burgel, Johann ChristophDschalaluddin Rumi / JohannChristoph Burgel. (Visions from theHeart : One Hundered Quatrians). Zurich : Manesse, 1993.

    68Burhânî, MehdîTelhend / Mehdî Burhânî. Tahran :Kandu, 1372hş.Yeni baskõ, 1994

    69Burhânî, Muhammedder-Mekteb-i Mevlânâ, I-II /Muhammed Burhânî. Tahran :[s.n.], 2001.

    70Burhânî, MuhammedPeyâm-i Mevlânâ / MuhammedBurhânî. Tahran : [s.n.], 2001.

    71Buys, W. R. von BrakellFragmenten ait de Mashnawi betPerzisch Vertaald en Toegelicht Door,Jalâl al-Dîn Rûmi / W. R. von BrakellBuys. Amsterdam : N. V.Arbeiderspers, 1952.Flamanca; 'sGravenhage, 1974

    72Ca'ferî, Muhammed TakîAkl der-Mesnevî / Muhammed TakîCa'ferî ; girdâverende Muhammed RizâCevâdî. Tahran : Kerâmet, 1378hş.

    73Ca'ferî, Muhammed TakîEz-Deryâ be-Deryâ / Muhammed TakîCa'ferî. Tahran : Vezâret-i İrşâd-iİslâmî, 1985-1986.

    74Ca'ferî, Muhammed Takîİslâhiyye-i İştibâhât-i Çâpî ve Ba'zî ez-Cumelât-i Tefsîr ve Nakd ve Tahlîl-iMesnevî / Muhammed Takî Ca'ferî. Tahran : İslâmî, 1367hş.

    75Ca'ferî, Muhammed Takî'İşk der-Mesnevî / Muhammed TakîCa'ferî ; girdâverende Muhammed RizâCevâdî. Tahran : Kerâmet, 1378hş.

    76Ca'ferî, Muhammed TakîTefsîr ve Nakd ve Tahlîl-i Mesnevî-iCelâleddîn Muhammed-i Belhî, I-XV /Muhammed Takî Ca'ferî. Tahran :Şirket-i Sihâmî-i İntişâr, 1348-1354hş.5. Baskõ, 1362-1370 hş. ; Yeni Baskõ,1377hş. - 1378hş.

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    6

    77Can, ŞefikHz. Mevlâna'nõn rubaileri / Şefik Can. Ankara : Kültür Bakanlõğõ Yayõnlarõ,1991.

    78Can, ŞefikHz. Mevlânâ'nõn rubaileri / Şefik Can. Ankara : Kültür Bakanlõğõ, 1990.xii, 71 yp s. ; 24 cm.

    79Can, ŞefikOkullar için Mesnevî'den seçmeler /Şefik Can. İstanbul : ÖtükenNeşriyat, 2005.

    80Cevâhir-i Mesneviye / çev. Şefik Can. İstanbul : Ötüken Neşriyat, 2001.

    81Cevâhiru'l-Âsâr fî-tercemeti'l-Mesnevî-i Mevlânâ Hudâvendigâr, I-VI / şi'renet-terceme ve't-tahkîk ve't-telhîs li'l-havâşiyyi'l-Arabiyye ve'l-Fârsiyye bi-kalemi Abdulazîz Sâhib el-Cevâhir. Tahran : Dânişgâh-i Tahran, 1336-1347hş..Yeni baskõ, 1334-1354hş - 1375hş.

    82Cevrî İbrâhim ÇelebiCezîretü'l-Mesnevî Şerhi / Cevrîİbrâhim Çelebi . İstanbul :Takvimhâne-i Âmire, 1848.Diğer baskõ: 1853

    83Cevrî İbrahim ÇelebiHall-i tahkîkat, Seyyid Mehmed Nâ'ilnezaretinde / Cevrî İbrâhim Çelebi . İstanbul : Takvimhâne-i Amire Mtb.,1848.D i ğ e r b a s k õ : 1 2 6 9 / 1 8 5 3 .(Mesnevî'den kõrk beytin manzumşerhi)

    84Cezebâtu'l-İlahîyye / bâ-mukaddimeve havâşî ve tashîh-i Esedullâh-i Îzed;bâ-mukaddime-i Bâstânî-i Pârîzî; be-ihtimâmi Abdulbâkî-i İzed. İsfehân: [s.n.], 1319hş.Tahran: Hakîkat, 1377hş - 2. baskõ,1378hş

    85Chopra, DeepakThe Love Poems of Rumi / DeepakChopra ; translator Fereydoun Kia. New York : Harmony Books, at alPublished, 1998.

    86Coleman, BarksThe essential Rumi / Maulana Jalal al-Din Rumi ; Coleman Barks. SanFrancisco, CA : Harper, 1995.

    87Ç a b u k ve dil-hâh. Tahran :Bâkiru'l-ulûm, 1370hş..

    88Çâçî, Dervîş AlîMiftâhu't-tevhîd / Dervîş Alî Çâçî. [s.l. : s.n., s.d.]

    89Çapan, NeclaÖzkaynaktan sunulan ilâhi armağan, I-III ; (Yeni Mesnevi). Ankara :[yayl.y.], 1965-1969.

    90Çarpan, NeclaHz. Mevlâna'dan hikayeler / NeclaÇarpan. Ankara : [yayl.y.], 1970.

    91Çarpan, NeclâKocabaş - karabaş / Neclâ Çarpan ;resimleyen : yurdagün Göker. [Ankara?] : Yeni Mesnevi Yayõm veMatbaacõlõk, 1980.22 s. : res. ; 20x27 cm.

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    7

    92Çarpan, NeclaMev lânâ Ce lâ l edd în- i RûmiHazretlerinin ölümsüz ruh varlõğõnõnmaneviyat alemlerinden seslenişininyankõlarõ ve O'na selamlar, I-III / NeclaÇarpan. Ankara : [yayl.y.], 1965-1969.

    93Çarpan, NeclaMev lâna Ce lâ l edd in- i RumîHazretlerinin Ölümsüz ruh varlõğõnõnmânev iyat â lemler inden Hz.Mevlâna'dan çağrõ (Yeni Mesnevi) /Necla Çarpan. Ankara : [yayl.y.],1968.

    94Çehre-guşâ-yi Mesnevî / çev. ve şerhMuhammed Edîb-i Fîrûzşâhî. Dehlî: [s.n.], 1319hş..Taş baskõ

    95Çekîde-i Mesnevî / girdâverî-i AlîEkber-i Kismâ'î. Tahran :Ferhenghâne-i Esfâr, 1989.

    96Çelebi, Celalettin B., 1926- .Hz. Mevlana'da akil - vuslat - kadin -Yunus - gönül - hicret - musiki vesema / Celalettin B. Çelebi. Konya :T.C. Konya Valiligi, II KültürMüdürlüğü, 1996.68 s. ; 21 cm.

    97Çengî, Yusuf Dede Ahmed el-MevlevîMenhecu'l-Kavî li-Tullâbi'l-Mesnevî(Şerhu'l-Mesnevî el-müsemmâ bi'l-Menheci'l-kavî), I-VI / Yusuf DedeAhmed el-Mevlevî Çengî, zîr-i nazar-iHasan Efendi. Mõsõr : Matba'atu'l-Vehbiyye, 1872.Diğer baskõ: Pâkistan: Dâru'l-İşâ'ati'l-Arabiyye, 1411h.

    98Çeng-i Mesnevî / mukaddime vetavzîhât be-kalem-i Esedullâh-iMubeşşirî. Tahran : [s.n.], 1346hş..

    99Çeşme-i Hurşîd / intihâb Rizâ KulihânHidâyet. Tahran : Husrev-i Bâbâ'î,1366hş.2. baskõ, Tahran : Kitâb-i Numûne,1368hş. - 3. baskõ, 1377hş

    100Çetrûdî, Mehdût PûrhâlikîErheng-i Kissahâ-yi Peyâmberân /Mehdût Pûrhâlikî Çetrûdî. Meşhed :Âstân-i Kuds-i Razavî, 1992.Diğer baskõlar: Âstân-i Kuds-i Razavî,Mu'essese-i Çâp ve İntişârât, 1374hş.- 2. baskõ, 1374hş.

    101Çocuklar için Mevlâna hikâyeler. Konya : Şahap Kitabevi, 1962.33 s. : res. ; 16 cm.15

    102Dâ'î, Nizâmu'd-dîn MahmûdKitâb-õ Hâşiye-i Mesnevî, I-VI /Nizâmu'd-dîn Mahmûd Dâ'î . Loknov: [s.n.], 1865.

    103Dâmâdî, MuhammedŞerh-i 'İşk ve 'Âşikî hem 'İşk Goft(nakd ve tahlîl ve tefsîr-i Mesnevî-iMa'nevî) / Muhammed Dâmâdî. Tahran : Neşrî Rûzgâr, 1378hş.Diğer baskõ: Neşr-i Dânâ, 2000

    104Dâniş, MenûçihrDefter-i Heftom-i Mesnevî. Tahran :[s.n.], 2001.

    105Dashti, Ali, 1895- .Sayri dar Divan-i Shams / Ali Dashti. [S.I.] : Sazman-i Intisharat-iJavidan, 1983.

    106Dastanha-yi kutah az Masnaviha-yiJalal al-Din Muhammad Mulavi /Maulana Jalal al-Din Rumi ; KhalilKhatib Rahbar. [Tihran] : Intisharat-i Gulistan-i Kitab, 1991.

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    8

    107Dâstânhâ-yi Kûtâh ez-Mesnevîhâ-yiCelâleddîn Muhammed-i Mevlevî, bâ-ma'nî-i vâjehâ ve şerhi beythâ-yiduşvâr ve emsâl ve hikem ve berhînuktehâ-yi destûrî ve edebî / be-kûşiş-i Halîl Hatîb-i Rehber. Tahran: Mehtâb, 1370hş.

    108Dâstânhâ-yi Mesnevî. [s.l. : s.n.],2000.(Mesnevî'nin VI. cildinden seçilen 272hikâye ve 42 adet temsil-teşbih)

    109Dâstânhâ-yi Mesnevî / intihâb veiktibâs Alî Ekber-i Basîrî. Şîrâz :Kitâbfurûşî-i Muhammedî, 1343hş.

    110Dâstânhâ-yi Mesnevî, I-IV / nşr.Muhammed Muhammedî-i İştihârdî. Tahran : Peyâm-i âzâdî, 1369hş..Yeni baskõ, 1370hş. - 1373hş. - 10.baskõ, 1376hş/1997

    111Dâstânhâ-yi Mesnevî / be-intihâb-iMuhammed Alî-i Cemâl-zâde; bâ-mukadd ime- i Bed î 'uzzamân- iFurûzânfer. Tahran : 'İttilâ'at,1379hş.

    112Dâvûd-i KerîmîGüzîde-i Eş'âr-i Mevlevî / Dâvûd-iKerîmî, Kâlar-i Âbkâr, Ferşîd-i İkbâl. Tahran : İkbâl, 1999.

    113Dede İsmail AnkaraviŞerh-i kebir-i Ankaravi ber mesnevi-yima'nevi-yi mevlevi / Dede İsmailAnkaravi ; trc. İsmet Settarzade. Tahran : Çaphane-i Erjenk, 1970.398 s. ; 24 cm.

    114Defâ t i r - i Şeş-gâne-i Mesnevî-iMa'nevî-i Mevlevî / be-tashîh vemukaddime-i Reynold Nicholson;mukaddime Muhammed-i Abbâsî. Tahran : Şark, 1366hş..Yeni baskõ 1372hş.

    115Delicious Laughter / translatedColeman Bark. Athens : MaypopBooks, 1989.

    116Demirel, ŞenerTahirü'l-Mevlevi (Olgun)'dan metinşerhi örnekleri / Şener Demirel. Ankara : Araştõrma Yayõnlarõ, 2005.255 s. ; 21 cm.

    117Dergâhî, MahmûdÂyât-i Mesnevî / Mahmûd Dergâhî. Tahran : Emîr-i Kebîr, 1991.2. Baskõ, Tahran,1377hş.

    118Dervîş, MahmûdHavâşî-i Mesnevî / Mahmûd Dervîş. Tahran : Câvîdân, 1342hş.

    119Derviş, AhmetMesnevî põnarõ / Ahmet Derviş ; KulSadi. Konya : [yayl.y.], 1979.

    120D e s t e g ü l . Konya : KonyaBüyükşehir Belediyesi, 2001.

    121Deve ile fare. İstanbul : TimaşYayõnlarõ, 2005.16 s. : rnk. res. ; 26 cm.

    122D î b â c e - i Mücedded ez-kitâb-õMesnevî-i Ma'nevî, I-VI / nşr. Ahmedibn Muhammed Hurrem. Bombay :[s.n.], 1856.

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    9

    123Dîvân / nşr. Salâh Abdussabûr. Beyrut : [s.n.], 1971.

    124Dîvân / nşr. Abdu'l-Vehhâb El-Beyâtî. Beyrut : [s.n.], 1972.2.c.

    125Dîvân-õ Kebhir'den seçme şiirler, I-II /çev. Midhat Bahari Beytur. İstanbul: MEB. yay., 1959-1965.Diğer baskõlar: 1989-1990; y.y 1995.

    126Dîvân-i Câmi'-i Şems-i Tebrîzî, I-II. Tahran : [s.n.], 1995.

    127Dîvân-i Hazret-i Şems-i Tebrîzî. Loknov : Matba'a-i Novolkişor, 1923.

    128Dîvân-i Kâmil-i Şems-i Tebrîz-i, I-III /mukaddime ve şerh-i hâl ez-Bedî'uzzamân-i Furûzânfer; havâşî veta'lîkât Mahmûd-i Dervîş; tanzîm-ifihristhâ ez-Hasan-i Amîd. Tahran :Câvîdân, 1366hş.Diğer baskõlar: 11. baskõ, 1373hş. -Yeni baskõ, 1377hş. - Dunyâyi Dâniş,1379hş.

    129Dîvân-i Kâmil-i Şems-i Tebrîzî, I-III /mukaddime ve şerh-i hâl ez-Celâleddîn-i Humâ'î Mahmûd-i ilmî(Dervîş). Tahran : Câvîdân, 1377hş.

    130Dîvân-i Kulliyât-i Şems-i Tebrîzî. Loknov : [yayl.y.], 1878; 1882.278 s..

    131Dîvân-i Kulliyât-i Şems-i Tebrîzî ;(Şemsu'l-hakâyik). Hind : [s.l.],1299h.

    132Dîvân-i Kulliyât-i Şems-i Tebrîzî . Loknov : [yayl.y.], 1895.58 s..(Taş baskõ)

    133Dîvân-i Kulliyât-i Şems-i Tebrîzî . Kanpur : [yayl.y.], 1908.438 s..(Taş baskõ)

    134Dîvân-i Şems. Tahran : Muheyyâ,1378hş.

    135Dîvân-i Şems-i Tebrîzî / be-ihtimâm-iRizâ Kulân Hidâyet. (ez-rûy-i nusha-iAsgar-i Urdubâdî). Tahran :Kitâbfurûşî-i Edebiyye, 1335hş..

    136Dîvân-i Şems-i Tebrîzî / musahhih vegirdâverende Muhammed Mehdî-i PurFâtimî. Tahran : Hakâyik, 1379hş.

    137Dîvân-i Şems-i Tebrîzî ; (Şemsu'l-hakâyik). İsfehân : [s.n.: s.d., t.y.]

    138Dîvân-i Şems-i Tebrîzî. [s.l. : s.n. ,s.d.](Tek cilt, Taş baskõ)

    139Dîvân-i Şems-i Tebrîzî, I-II / bâ-mukadd ime- i Bed î 'uzzamân- iFurûzânfer. Tahran : Neşrî Efkâr,1375hş..

    140Dîvân- i Şemsu'l-Hakâyik ; min-musennefât-i Mevlevî. Tahran : HâcSeyyid Ahmed ve Hâc seyyid Mahmûd-i Ahavân-i Kitâbçî, 1316h.Kitâb-hâne-i İlmiyye-i İslamiyye,1316h.

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    10

    141Dîvân-i Şemsu'l-hakâyik. Tahran :Âkâ Mirzâ Muhammed Mehdî, 1316h.(Taş baskõ)

    142Dîvân-i Şemsu'l-Hakâyik / min-musannefât-i Mevlevî, be-kûşiş-i Rizâ-kuli mutehallis be-Hidâyet. Tebrîz :Mirzâ Muhammed Huseyn, 1280h.1282h. (Taş baskõ)

    143Dîvân-i Şemsul'l-Hakâyik-i Mevlevî-iMa'nevî, Dâru't-Tõbâ'a-i Âkâ Rizâ Re'îs-i Erbâb. [s.l. : s.n.], 1280h.

    144Dîvân-i Şemsi Tebrîzî / nşr. CevâdŞerîfî. Tahran : [s.n.], 1958.

    145Divân-õ Kebîr'den seçmeler / çev.Abdulbaki Gölpõnarlõ. İstanbul :MEB Yay., 1970.

    146Divân-õ Kebîr'den seçmeler / haz.Yakup Şafak. Konya : KonyaBüyükşehir Bld. Yay., 2000.

    147Divân-õ Kebîr'den seçmeler / trc.Abdülbaki Gölpõnarlõ. İstanbul :Milli Eğitim Bsm., 1970.3. baskõ, Ankara, 1989

    148Divân-õ Kebîr, I-VII / çev. AbdülbakiGölpõnarlõ. İstanbul : Ofset Baskõ,1957-1974.

    149Divan-õ Kebir / translated by NevitOguz Ergin. CA., Los Angeles :Turkish Republic Ministry of Culture,1995-2004.

    150Dole, Nathan Haskell, 1852-1935.Flowers from Persian poets / NathanHaskell Dole ; Nizami Ganjavi, Jalalal-Din [... at all]. New York :Thomas Y. Crowell & co., 1901.

    151Dover-i Kâmil-i Mesnevî-i Ma'nevî. Tahran : Emîr-i Kebîr, 1357hş..Armagâh

    152Dover-i Kâmil-i Mesnevî-i Ma'nevî /be-kûşiş ve ihtimâm-i ReynoldNicholson. Tahran : Abyâr,1378hş..Pûreng, 1379hş.

    153Dovre-i Kâmil-i Mesnevî-i Ma'nevî (ez-rûy-i çâp-i 1925-1933, Leiden-Ho l land ) / bâ-mukaddime- iMahammed-i Abbâsî. Tahran :Neşr-i Tulû, 1372hş..1373hş.; 1374hş.; Sinâ, 1375hş.;1378hş.

    154Dovre-i Kâmil-i Mesnevî-i Ma'nevî, (ez-rûy-i çâp-i 1925-1933, Leiden-Holland) / be-kûşiş ve ihtimâm-iReynold Nicholson; bâ Mukaddime-iKadem'alî Serrâmî. Tahran :Behzâd, 1370hş..Diğer baskõlar: Mihrdâd, 1371hş.;Behzâd, 5. baskõ, 1373hş.; 7. baskõBehâbâd, 1374hş.; 8. baskõ, 1375hş.;Neşrî Nâsir, 1378hş. ; Hem-kalem,1378hş.; Husâm, 1379hş.; Tulû-iKalem, 1379hş.

    155D r o p s from and Ocean (FromMathnawi of Mawlana JalaluddinRumi) / edited Afsar Siddiqui,Abdassamad Clarek. UK : TahaPublishers.46 pp.

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    11

    156Dû Beytîhâ-yi Celâleddîn-i MevlevîMuhammed b. Muhammed b. el-Huseynî el-Belhî Summe er-Rûmî /bâ-mukaddime-i Hamîd-i Musaddik. Tahran : İstikbâl, 1360hş.(Rubâ'iyât-i Mevlânâ,nşr. Veled Çelebi,İstanbul: Matba'a-i Ahter, 1312h.İsimli eserden ofset baskõ)

    157Efe, AhmetHazreti Mevlana'dan hikayeler / AhmetEfe. Konya : Konya Büyükşehir Bld.Yay., 1999.

    158Efrâsiyâbpûr, Ali EkberGoftegû bâ-Mevlânâ / Ali EkberEfrâsiyâbpûr. Tahran : [s.n.], 2002.

    159Ekberâbâdî, Velî Muhammed NûrullâhAhrârîHâşiye-i Mesnevî / Velî MuhammedNûrullâh Ahrârî Ekberâbâdî. Bombay : [s.n.], 1293h.Diğer baskõ: 1340h.

    160Ekberâbâdî, Velî Muhammed NûrullâhAhrârîŞerh-i Mesnevî-i Mevlânâ Rûm, I-II /Velî Muhammed Nûrullâh AhrârîEkberâbâdî. Loknov : Matba'-iNovolkişor, 1312h.(=Mahzenu'l-Esrâr) I-VIII, be-ihtimâm-iN. Mâyil-i Herevî,Tahran, 1383hş.

    161el-A'zamhî, Muhammed Hasanel-A'lâmu'l-Hamse li'l-Şi'ri'l-İslâmî /Muhammed Hasan el-A'zamhî. Beyrut : [s.n.], 1982.

    162Elkayam, Shelleyha-Hayot ke-mashal / Shelley Elkayam; Hananiah Reichman and others. [Tel Aviv] : Ketsin hinukh rashi,Tsahal : Misrad ha-bitahon, 1991.

    163Elmâsiyân, HuseynPûş iş - i ' İ şk der -Ney-nâme- iCelâleddîn Muhammed-i Belhî /Husyen Elmâsiyân. Tahran : Huten,1378hş.

    164Engin, Nevit OguzA Rose Garden / Nevit Oguz Engin. [s.l.] : Echo Publications, 1997.

    165(English: Book Libraries Worldwide: ,1207-1273.Mathnawi Mawlana Jalal al-Din al-Rumi. al-Kitab al-thalith / MaulanaJalal al-Din Rumi ; Ibrahim al-DasuqiShita. Madinat Nasr, al-Qahirah :al-Zahra lil-l'lam al-Arabi, 1992.

    166Ercan, EnverMevlânâ'dan masallar / Enver Ercan ;çev. Enver Ercan. İstanbul : YuvaYay., 1990.

    167Erdebîlî, Muhsin ÎmâdŞerh-i Mesnevî-i Ma'nevî / MuhsinÎmâd Erdebîlî. Tahran : Rovzene,[s.d.]

    168Erdoğan, AbdullatifMevlana Celaleddin Rumi'nin mesnevibahçesi / Abdullatif Erdoğan. İstanbul : Nükte kitap, 2003.

    169Ergin, Nevit OguzCrazy as we are / Nevit Oguz Ergin. Prescott : Ariz.: Hom pr., 1992.

    170Eşrefu'l-Ulûm / çev. Muhammed Edîb-i Fîrûzşâhî. (Terceme-i Mesnevî be-Sindî). Haydarâbâd : [yayl.y.],1960.

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    12

    171Evliyaoğlu, GökhanMevlâna sevgisi / Gökhan Evliyaoğlu. İstanbul : [yayl.y.], 1959.

    172Evrad-õ Mevlâna / yay. haz. BekirŞahin. İstanbul : Rumi Yayõnlarõ,2005.82 s. : 17x17 cm.

    173Ez-Ney-nâme / intihâb ve tavzîhAbdusselâm-i Zerrînkûb, Kamer-iAryan. Tahran : Sohen, 1377hş.

    174Fakîh, Nizâmuddîn' İ lm der-Dîvân-i Mesnevî /Nizâmuddîn Fakîh. Şîrâz : Nevîd-iŞîrâz, 1371hş.

    175Fâzilzâde BedîKeşfu'l-Ebyât-i Mesnevî / FâzilzâdeBedî. Tahran : [s.n.], 1320hş..

    176Fekûr-i Safâ, MuhammedNakta-i Atf / Muhammed Fekûr-i Safâ. Tahran : [s.n.], 1377hş.

    177Fellâhî, Keyûmersİrtibât-i Gayri Kelâmî der-Mesnevî-iMa'nevî / Keyûmers Fellâhî. Tahran: [s.n.], 2002.

    178Ferîdenî, Âzâde MûsevîFihristhâ-yi Heştgâne-i ŞerhiMesnevî-i Ma'nevî-i Mevlevî (Şerh-iMesnevî-i reynold Nicholson) / ÂzâdeMûsevî Ferîdenî ; mutercim HasaniLâhûtî. Tahran : Şirket-i İntişârât-iİlmî ve Ferhengî, 1378hş.

    179Fîhi mâ fîh / be-zamîme-i Tezkire-iMevlânâ Celâleddîn Muhammed-iBelhî-i Rûmî-i Mevlevî; b-ihtimâm-iAbdulmecîd-i Deryâbâdî. Hind :Matba'a-i Ma'ârif-i A'zamgerh, 1928;1929.(Taş baskõ)

    180F î h i mâ fîh / Urduca'ya çev.Abdurreşîd Tebessüm. (Melfûzât-iRûmî). lahor : [yayl.y.], 1991.

    181Fîhi Mâ Fîh tercümesi / çev. AhmedAvni Konuk; hz. Selçuk Eraydõn. İstanbul : İz Yay., 1994.Diğer baskõlar: 2001 - 2004

    182Fîhi mâ fîh ya'nî Melfûzât-i Mevlânâ-yiCelâleddîn-i Rûmî / murattibuhuAbdu'l-mâcid; be-ihtimâm-i Mes'ûdAlî-i Nedevî. Hind : Matba'a-iMa'ârif-i A'zam, 1927; 1928.

    183Fîhi mâ fîh, I-II. Tahran : [s.n.],1339hş.

    184Fihî Mâ-fîh, Mektuplar ve Mecâlis-iSeba'dan seçmeler / hz. AbdülbâkiGölpõnarlõ. Ankara : MEB Yay.,1972.

    185Fihi mâ fîn min-Kelâm-i MevlânâCelâleddîn Muhammed el-Belhî. Şîrâz : Kitâbfurûşî-i Cihânnumâ,1318hş.

    186Fihi Mâ Fih ve mecâlis-i Seb'a'danseçmeler / hz. Abdülbâki Gölpõnarlõ. İstanbul : MEB Yay., 1972.Diğer baskõlar: 2. baskõ, Ankara : T.C.Kültür ve Turizm Bakanlõğõ, 1985 - 3.baskõ, 1989

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    13

    187Fihi Mafih / Türkçe'den Özbekçe'yeçev. Ulugbeg Abdulvehhab. Taskent: [s.n.], 1997.Diğer baskõ: 2.baskõ, 2003

    188Firdevsî, Hamîd RizâMekanizm-i Realizm-i Cadu'î der-Mesnevî-i Mevlânâ CelâleddînMuhammed-i Belhî / Hamîd RizâFirdevsî. Tahran : Neşr-i Medendîz,2000.

    189Furuzanfar, Badi'al-ZamanMaakhiz-i qisas va tamsilat-i Masnavi/ Badi'al-Zaman Furuzanfar. Tihran: Amir Kabir, 1984.

    190Furuzanfar, Badi'al-ZamanZindigani-i Mawlana Jalal al-DinMuhamkad Mashhur bi-Mawlavi /Badi'al-Zaman Furuzanfar. Tihran :Kitabfurushi-i Zavvar, 1982.

    191Furûzânfer, Bedî'uzzamânEhâdîs ve Kasas-i Mesnevî /Bedî'uzzamân Furûzânfer ; tekrardüzenleyen Huseyn-i Dâvûdî. Tahran : [s.n.], 1381hş..

    192Furûzânfer, Bedî'uzzamânEhâdîs-i Mesnevî / Bedî'uzzamânFurûzânfer. Tahran : Dânişgâh-i,1955.Diğer baskõlar: 1969 - Emîr-i Kebîr,1347hş. - 2. baskõ, 1347hş - 3.baskõ, 1361hş. - 4. baskõ, 1366hş. -5. baskõ, 1370hş.

    193Furûzânfer, Bedî'uzzamânMe'âhiz-i kõsas ve temsîlât-i Mesnevî /Bedî'uzzamân Furûzânfer. Tahran :Dânişgâh-i Tahran, 1954.Diğer baskõlar: 2. baskõ, Tahran:Emîr-i Kebîr, 1347hş. - 3. baskõ,1362hş. - 4. baskõ, 1991

    194Furûzânfer, Bedî'uzzamânŞerh-i Mesnevî-i Şerîf, I-II /Bedî'uzzamân Furûzânfer. Tahran :Zevvâr, 1346hş..(muştemil berŞşerh-i ebyât-i 1-3012);1380hş. (10. baskõ), Şerh-i Mesnevî,Seyyid Ca'fer,i Şehîdî, III-VIII, Tahran,1380hş.

    195F u s û l mine'l-Mesnevî / trc. vemukaddime Abdu'l-vehhâb Azzâm. Kahire : Matba'atu Lecneti't-te'lîf ve't-terceme ve'n-neşr, 1946.

    196Gazel-i Şems / be-intihâb ve rivâyet-i. Tahran : Bâmdâd, 1363hş.2. baskõ, 1366hş. ; Neşr-i Beşâret,1373hş

    197Gazeliyyât-i Dîvân-i Şems / be-kalem-i Celâleddîn-i Humâ'î-Alî-i Deştî;serguzesşt-i Mevlânâ be-Kalem-iPertev-i Alevî. Tahran : Safî-iAlîşâh, 1956.

    198Gazeliyyât-i Şems-i Tebrîzî / bâ-dumukaddime-i Celâleddîn-i Humâ'î veAlî-i Deştî; be-ihtimâm Mansûr-iMuşfik. Tahran : Safî-i Alîşâh,1335hş..Serguzeşt-i Mevlânâ be-Kalem-iPertevAlevî, Tahran: Safî-i Alîşâh,1338hş. - 6. baskõ, 1361hş.

    199Gazelliyât-i Şems-i Tebrîzî / be-ihtimâm-i Mansûr-i Muşfîk; bâ-mukaddime-i Celâleddîn-i Humâ'î. Tahran : Safî-i Alîşâh, 1367hş.11. baskõ, 1374hş.

    200Gesammelte Werke / Aus dem Diwan/ çev. Friedrich Rückert; nşr. Laistner. Stutgart : [s.n.], 1819.

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    14

    201G e s a n g e des TanzendenGotterfreundes. Basel : Herder,1978.

    202Gilalad-Din Rûmi / Intro., trad.antologia Critica e note di BausaniAlessandro. Milano : Rizzoli, 1980.

    210Gölpõnarlõ, AbdülbakiMesnevî / Abdülbaki Gölpõnarlõ. İstanbul : İnkõlâp ve Aka Kitabevleri,[t.y.]6 c. ; 20 cm.

    211Gölpõnarlõ, AbdülbâkiMesnevi tercemesi ve şerhi, I-VI /Abdülbâki Gölpõnarlõ. İstanbul :İnkõlap ve Aka Kitapevleri, 1981.3 c.Diger baskõlar: 1984; 1990

    212Gölpõnarlõ, AbdülbâkiTerceme ve Şerh-i Mesnevî-i Şerîf, I-VI/ Abdülbâki Gölpõnarlõ ; Farsça trc. vetavzîhât Tevfîk-i Subhânî. Tahran :Vezâret-i Ferheng ve İrşâd-i İslâmî,1371hş.2. baskõ, 1374hş.

    213Gûderzî, KiyânûşDer-Harîm-i Âftâb-i Mesnevî / KiyânûşGûderzî. Tahran : Berehmend,1367hş.

    214Gulçînî ez-Gazeliyyât-i Şems-i Tebrîz /bâ-mukaddime-i Muhammed Ca'fer-iMahcûb. Tahran : İskenderî, [s.d.]

    215Gulçînî ez-Şûrengîzterîn Gazeliyyât-iŞems-i Tebrîz / mukaddime MehdîMu'înîyân. Tahran : Gencîne,1374hş.Yenî Baskõ, 1375hş. - Sîrûs, 1379hş.

    216Gulçîn-i Gazeliyyât-i Şems ez-Dîvân-iKebîr. Tahran : [s.d.], 1375hş.3. baskõ, 1377hş

    217Gulçîn-i Gazeliyyât-i Şems-i Tebrîzî. Tahran : Dânişver, 1379hş.

    218Gulhâyî ez-Mesnevî-i Ma'nevî / be-kûşiş-i Nâsir-i Mucerred. Tahran :[s.n.], 1373hş.

    219Gulhây î ez-Mesnevî-i Ma'nevî /girdâverende Alî Şerîfî-i Yezdî. Kum: Kitâbfurûşî-i Millet, 1363hş.

    220Guzîde-i Dâstânhâ-yi Mesnevî / be-intihâb-i Yezdânbahş-i Kahramân;şârih-i lugât ve istilâhât Pervîz-iAtabekî. Tahran : Sâzmân-i İntişârâtve Âmûziş-i İnkilâb-i İslâmî, 1991.3. baskõ, 1374hş.

    221Guzîde- i Dâstânhâ-yi Mesnevî-iMa'nevî / be-kûşiş-i GulâmrizaUmrânî. Tahran : Mu'essese-i Kitâb-i Hemrâh, 1379hş..

    222Guzîde-i Dîvân-i Şems-i Tebrîzî /mukaddime ve şerh-i lugâtBedî'uzammân-i Furûzânfer. Tahran: Mehtâb, 1375hş.

    223Guzîde-i Eş'ar-i Mevlevî, Guzîniş-iFerşîd-i İkbâl. Tahran : İkbâl,1378hş.

    224Guzîde-i ez-Dîvân-i Şems-i Tebrîzî /bâ-mukaddime-i Cevâd-i Selmâsîzâde. Tahran : İkbâl, 1372hş.Yeni baskõ, 1378hş

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    15

    225Guz îde - i Fîhi mâ fîh / telhîs vemukaddime ve şerh HuseynMuhyiddîn İlâhi-i Kumşe'î. Tahran :Sâzmân-i İntişârât ve Âmûziş-i İnkilâb-i İslâmî, 1366hş.Diğer baskõlar: 2. baskõ, 1370hş. - 4.baskõ, İntişârât-i İlmî ve Ferhengî,1374hş - 5. baskõ, 1377hş.

    226Guzîde-i Gazelîyât-i Şems / be-kûşiş-iM. R. Şefî'-i. Tahran : [s.n.],1382hş.

    227Guzîde-i Gazeliyyât-i Mevlevî / bâ-istilâhât ve izâfât ve intihâb ve tavzîhSîrûs-i Şemîsâ. Tahran : Dâdâr,1378hş.

    228Guzîde-i Gazeliyyât-i Mevlevî / be-kûşiş-i Kurbân-i Velî'î. Tahran :Mu'essese-i Kitâb-i Hemrâh, 1378hş.2.baskõ, 1379hş.

    229Guzîde-i Gazeliyyât-i Mevlevî / intihâbve tavzîh Sîrûs-i Şemsîsâ. Tahran :Çâp ve Neşr-i Bunyâd, 1368hş.Diğer baskõlar: 2.baskõ, 1369hş - 3.baskõ, 1372hş. - Neşr-i İlmî, 1373hş.- Firdevs, 1378hş

    230Guzîde-i Gazeliyyât-i Şems / bâ-mukaddime ve şerhi lugât be-kûşiş-iMuhammed Rizâ Şefî'î Kedkenî. Tahran : Kitâbhâ-yi Cîbî, Franklin,1342hş.Diğer baskõlar: 1352 - 1354 - 1356 -emîr-i Kebîr, 1365hş. - 6. baskõ,1365hş - Kitâbhâ-yi Cîbî, 1367hş. -1375hş - Şirket-i İntişârât-i İlmî veFerhengî, 1377hş. - Emîr-i Kebîr,1378hş

    231Guzîde-i Gazeliyyât-i Şems. Tahran: Hâcû, 1363hş.

    232Guzîde-i Gazeliyyât-i Şems-i Tebrîzî /be-intihâb ve hatti Muhammed Alî-iSâdikî. Tahran : Kaknûs, 1364hş.

    233Guzîde-i Gazeliyyât-i Şems-i Tebrîzi /tahkîk ve tasîh Muhammed Hasan-iŞîrâzi. Tahran : Peyâm-i Mihrâb,1378hş.

    234Guzîde-i Gazeliyyât-i Şems / be-kûşiş-i Ahmed-i Rencber. Tahran : Emîr-iKebîr, 1367hş.2. baskõ, 1369hş

    235Guz îde - i Mesnevî / guzîneş vepîşgoftâr Ferşîd-i İkbâl. Tahran :İrân-i yârân, 1379hş..

    236Guzîde-i Mesnevî / nşr. Bedî'uzzamân-i Furûzânfer. Tahran : Muzâhirî,1373hş..

    237G u z î d e - i Mesnevî-i Ma'nevî /m u k a d d i m e B e d î ' u z z a m â n - iFurûzânfer; şerh-i lugât Alî-i Kûçikî,Mehnâz-i Haydarî. Tahran : Mehtâb,1375hş..

    238Guzîde-i Mesnevî-i Ma'nevî MevlânâCelâleddîn Muhammed-i Belhî /intihâb ve şerhi lugât Şerhâm-iReceb-zâde. Tahran : Kadîyânî,1373hş..Diğer baskõlar: 2. baskõ, 1373hş. - 3.ve 4. baskõ, 1374hş. - 5. baskõ,1375hş.,- 7. baskõ, 1377hş.

    239G u z î d e - i Mesnevî- i MevlânâCelâleddîn Muhammed-i Belhî /tashîh-i metn ve mukaddime vetavzîhât ez-Muhammed İsti'lâmî. Tahran : ilmî, 1990.Diğer bask õ lar: Neşr-i Efkâr,1375hş./1996

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    16

    240Guzîde-i Mesnevî-i Mevlevî / intihâbve şerh Tevfik-i Subhânî. Tahran :Neşri Katre, 1372hş.."Guzîde-i Mesnevî-i Mevlevî" adõyla, 2.baskõ, 1999

    241Guzîde-i Mesnevî-i Mevlevî / intihâbve şerhi lugât Mâşâ'allah-i Âlî-peyâm. Tahran : Gulnâz, 1375hş..

    242Guzîde-i Şems-i Tebrîzî ; (ez-rûy-inusha-i bedîuzzamân Furûzânfer). Tahran : Mektebu'z-Zehrâ, 1379hş.

    243Guzîne-i Gazeliyyât-i Mevlevî / intibâhve şerh Sîrûs-i Şemîsâ. Tahran :Neşr-i Katre, 1372hş.

    244Guzîniş-i Kulliyât-i Şems / guzîniş vepîşgoftâr Ferşîd-i İkbâl. Tahran :İrân-i Bârân, 1379hş.

    245Gûz ide - i mesnevî / bâ-şerh vetavzîhât-i Bedî'uzzamân-i Furûzânfer.(ber-esâs-i nusha-i Mûze-i mevlânâkitâbet-i 677h.). Tahran : Câmî,1994.

    246G ü l ç î n î ez-Dîvân-i mesnevî /girdâverende Mecîd Muhammed Hânî.(Muntehabî ez-Mesnevî-i Ma'nevî). Tahran : Matbû'âtî-i Huseynî,1363hş..

    247Gülçînî ez-Mesnevî-i Rûmî / be-ihtimâm-i Kûhî-i Kirmânî. Tahran :[s.n.], 1320hş..

    248Gü l ç în i ez-Mesnevî-i Ma'nevî-iCelâleddîn Muhammed-i Belhî meşhûrbe-Mevlevî / be-kûşiş-i Huseyn Kûhî-iKirmânî. Tahran : Dânişver,1379hş.

    249Güldeste / haz. Mehmet Önder. Ankara : Kültür Bakanlõğõ, 1990.168 s. : res. ; 20 cm.Kaynakça: 168. s.23

    250Gülgeç, KemalMesnevi'den seçme parçalar / KemalGülgeç. İstanbul : [yayl.y.], 2002.218 s. ; 20 cm.24

    251Gündüzalp, SelimMesnevi & Mevlana / SelimGündüzalp. İstanbul : Zafer Yay.,2005.

    252Güzîde-i Mesnevî-i Mevlevî. Tahran: Neşr-i Katre, [s.d.]234 s..

    253Hâbîbî, AbdulhayyŞerh-i Beyteyn-i Mesnevî, ez-Serdâr-iMihr-dil Hân-i Meşrõkî / AbdulhayyHâbîbî. Kabul : [s.n.], 1351.

    254Hâce Bâkî BillâhGirânmâye-i Mesnevîyât-õ Tasavvûf,Armagân-õ Osmanşâhî / Hâce BâkîBillâh. Haydarâbâd : Matba'a-iŞemsî, 1910.

    255Hâcûyî, MuhammedTecellî-i Velâyet ez-Dâstân-i Zen-iCûhâ ve Kâzî der-Mesnevî- Mevlânâ /Muhammed Hâcûyî. Tahran : Mevlâ,1989.

    256Hadzibajric, FeizulahMesnevija Mevlana Djelaludin Rumi /Feizulah Hadzibajric. Sarajevo :[s.n.], 1985.

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    17

    257Hadzibajric, FeyzullahMesnevija, I-II / Feyzullah Hadzibajric. Sareyevo : [s.n.], 1987-1988.

    258Hakim, Khalifa AbdulHakmat-i Rumi / Khalifa Abdul Hakim. Lahore : Adara-e-Saqafat-e-Islami,1969.

    259Halõcõ, FeyziMevlâna / Feyzi Halõcõ. Ankara :Konya Turizm Derneği, 1978.

    260Hâlî, Muhsinİşârât-i Velovî der-Şerhî Eş'âr veMetâlib-i Muşkîle-i Mesnevî-i Mevlevî/ Muhsin Hâlî ; ez-âsâr-i Mîrzâ Muhsîn'İmâd-i Erdebîlî. Tahran : [s.n.],1947.Diğer baskõlar: 1328h./1948 - Rûz-ibih 1378hş.

    261Hâlî, MuhsinRehâverd-i Ma'nevî / Muhsin Hâlî ;telif Mîrzâ Muhsin-i 'İmâd. Tahran :Atâ'î, 1356hş.2. Baskõ, 1363hş.

    262Halka, A. H. D.Masnavi / A. H. D. Halka. [s.l.] : AlifPub Corp, 1998.

    263Hamdõm, piştim, yandõm / der. ZiyaElitez. İstanbul : Kozmik Kitaplar,2006.140 s. ; 18 cm.

    264Hameln, H. RitterLied der Rohrflöte Ghaselen / H. RitterHameln ; Bücehrstube F. Seifert. [s.l. : s.n.], 1948.

    265Hammer-Purgstall, Joseph FreiherrnvonBericht Über den zu Kairo erschienenTürkischen commentar des Mesnevi-iDschelaleddin Rumi's / JosephFreiherrn von Hammer-Purgstall. Wien : [s.n.], 1851.

    266Harvey, Andrew, 1952- .The way of passion / Andrew Harvey,Jalal al-Din Rumi. New York :Jeremy P. Tarcher/Putnam, 2001.

    267Hasan, MasudulStories from Rumi / Masudul Hasan. Karachi, Pakistan : Ferozsons,1977.

    268Hasan-i ArabBergüzîde ve Şerh-i Mesnevî / Hasan-iArab . Tahran : Ferzân, 1995.

    269Hasta ziyareti. İstanbul : TimaşYayõnlarõ, 2005.16 s. : rnk. res. ; 26 cm.

    270Hatemi, Hasan Hüsrev, 1938- .Göğe giden kervanlar / HüsrevHatemi. İstanbul : Dergâh Yayõnlarõ,2006.152 s. ; 20 cm.Farsça metin içerir.

    271Hatt-i Sevvom Derbâre,i Şahsiyyet veSohenân ve Endîşehâ-i Şems-i Tebrîzî/ nşr. Muhammed Hasan Nâsiru'd-dînSâhibu'z-zamânî. Tahran :Matbû'âtî-i Atâ'î, 1351hş.Diğer baskõlar: Tahran, 1994 - 14.baskõ, 1375hş. - 15. baskõ, 1377hş.

  • MEVLÂNA BİBLİYOGRAFYASI / BIBLIOGRAPHY OF MAWLANA

    18

    272Hâzâ Kitâbu'l-Mesneviyyu'l-Ma'nevî, I-VI / nşr. Ahmed Şirâzî b. Veysel. Bombay : [yayl.y.], 1849-1851.

    273Hâzâ Kitâbu'l-Mesneviyyu'l-Ma'nevîk /bâ-keşfu'l-ebyât ez-Muhammed Tâhir-iKâşânî. Tahran : [yayl.y.], 1881.Diğer baskõlar: 2. bsk, 1881 ; 3. bsk,1889 ; 4. bsk, 1897-1900

    274Hazret-i Mevlânâ'nõn mübârek duâlarõ/ hazõrlayanlar: Celalettin M. BâkõrÇelebi, H. Hüseyin Top, A. MeteGüney. İstanbul : [yayl.y.], 1993.125 s. ; 20 cm.

    275Hazreti Mevlâna'nõn mübarek dualarõ/ haz. Celalettin M. Bakõr Çelebi, H.Hüseyin Top, A. Mete Güney. İstanbul : [yayl. y.], 1995.125, [3] s. ;