metrológia 1a/2009 a skú obníctvo 1a/2009 · ján demian .....51 • alexander thurzo ing. peter...

57
Zhmotnené etalóny dĺžky. Ilustrácia k článku Nové materiály pre metrológiu dĺžky

Upload: others

Post on 18-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1a/2009

ročník XIV

1a/2009

Zhmotnené etalóny dĺžky. Ilustrácia k článku Nové materiály pre metrológiu dĺžky

Metrológiaa skúšobníctvo

Odb

orný

gar

ant

Prof

. Ing

. Ján

Lab

uda,

DrS

c.Z

amer

anie

kon

fere

ncie

Cie

om k

onfe

renc

ie je

pos

kytn

úin

form

ácie

ono

vých

tre

ndoc

h v

chem

icko

msk

úšob

níct

ve.

Kon

fere

ncia

pos

kytn

e pr

iest

or p

re v

ýmen

u sk

úsen

ostí

prac

ovní

kov

z rô

znyc

h ob

last

íche

mic

kej s

kúšo

bníc

kej

inno

sti a

zun

iver

zitn

ých

avý

skum

ných

pra

coví

sk.

Dôl

ežité

term

íny:

regi

strá

cia

úas

ti, o

dbor

ného

prís

pevk

u (e

-mai

lom

/faxo

m)

do 1

5. 0

3. 2

014

zasl

anie

text

u ab

stra

ktu

do z

born

íka

(ele

ktro

nick

y)do

15.

03.

201

4úh

rada

pop

latk

ov a

zas

lani

e av

íza

o pl

atbe

do 2

0. 0

4. 2

014

príc

hod

úas

tník

ova

regi

strá

cia

od 0

1. 0

6. 2

014

Det

ailn

éin

form

ácie

http

://w

ww

.cht

f.stu

ba.sk

/AC

P/C

irku

lár

http

://w

ww

.cht

f.stu

ba.sk

/AC

P/A

CP2

014_

cirk

ular

.pdf

20 1 4

A

naly

tick

á ch

émia

v p

raxi

stav

a p

ersp

ektí

vy

AC

P Ú

stav

ana

lytic

kej c

hém

ie F

CH

PT S

TU

vB

ratis

lave

vsp

olup

ráci

s Kat

edro

u an

alyt

ické

chem

ie, P

írodo

vde

cké

faku

lty U

K v

Praz

e,O

dbor

nou

skup

inou

pre

ana

lytic

kúch

émiu

Slo

vens

kej c

hem

icke

j spo

lono

sti

a es

késp

ole

nost

iche

mic

uspo

riada

júX

III.

konf

eren

ciu

s med

ziná

rodn

ouú

asou

SÚA

SNÝ

ST

AV

A P

ER

SPE

KT

ÍVY

AN

AL

YT

ICK

EJ

CH

ÉM

IE V

PR

AX

I1.

–4.

júna

2014

naÚ

stav

e vz

delá

vani

a a

služ

ieb,

s.r.o

. –K

ongr

esov

éa

vzde

láva

cie

cent

rum

, Bár

došo

va33

, Bra

tisla

va

„Automatický systém pre bezkontaktnú kalibráciu koncových mierok“

OBSAH

Výskum a VýVoj

• JánBartl,VladoJackoNové materiály pre metrológiu dĺžky ....................................... 3

• MiroslavDovica,TatianaKelemenová,AlexanderVéghAkceptačné a verifikačné skúšky súradnicových meracích strojov (CMM) .......................................................................... 7

• MiroslavaBenková,BodoMickan,ŠtefanMakovník, IvanMikulecký

Výsledky porovnaní primárnych etalónov prietoku plynu pri nízkom tlaku CCM a EURAMET ..................................... 16

• ĽubošKučera,JaromírMarkovič,IvanChrenMerací systém na kalibráciu a overovanie radarových hladinomerov........................................................................... 20

Štúdie a prehľady

• FrantišekDvořáčekVývoj bezkontaktního měřicího systému pro kalibrace koncových měrek .................................................................... 25

• JozefTomkoJednostranné chyby distribučných meradiel podľa smernice MID a dokumentov WELMEC................................ 29

• ZbyněkSchreier,LuciaHeld,PeterObdržálekNovela zákona o metrológii vo vzťahu k spotrebiteľským baleniam .................................................................................. 31

INFoRmÁCIE

• JaroslavÖlveckýSpráva o činnosti autorizovaných a notifikovaných osôb v zmysle zákona č. 264/1999 Z. z. za rok 2013 ...................... 33

• MartinSenčákInformácia o evaluácii SNAS .................................................. 39

• ErikaKraslanováInformácia o plnení programu Rozvoja metrológie za rok 2013 .............................................................................. 40

• ĽudovítBahurinský,JozefTomkoSpráva o činnosti autorizovaných osôb v zmysle zákona č. 142/2000 Z. z. za rok 2013 .................................................. 41

• RudolfPalenčárTémy dizertačných prác pre akademický rok 2014/2015 v študijnom odbore 5.2.55 metrológia .................................... 43

• ErikaKraslanováSvetový deň metrológie........................................................... 50

• ZbyněkSchreierIng. Igor Brezina ..................................................................... 50

• IvanMikuleckýIng. Ján Demian ...................................................................... 51

• AlexanderThurzoIng. Peter Gregor ..................................................................... 51

• KatarínaKašubová,KatarínaVerešováIng. Ladislav Majchrák ........................................................... 52

• DagmarLesanskáEleonóra Míznerová, rodená Kubicová ................................... 52Pokyny pre autorov príspevkov .............................................. 53

CONTENTS

REsEaRCh aNd dEVElopmENt

• JánBartl,VladoJackoNew materials for metrology of length ..................................... 3

• MiroslavDovica,TatianaKelemenová,AlexanderVéghAcceptance and verification tests of Coordinate Measuring Machines (CMM) ...................................................................... 7

• MiroslavaBenková,BodoMickan,ŠtefanMakovník, IvanMikulecký

Results of CCM and EURAMET Comparisons of Primary Standards of Low Pressure Gas Flow ..................................... 16

• ĽubošKučera,JaromírMarkovič,IvanChrenMeasuring system for calibration and verification of the radar level gauges ......................................................... 20

essays and surveys

• FrantišekDvořáčekDevelopment of a contact-less measuring system for calibration of a gauge block .............................................. 25

• JozefTomkoSingle error of delivery measuring instruments according to the MID regulation and WELMEC documents ................. 29

• ZbyněkSchreier,LuciaHeld,PeterObdržálekAmendment of the Act on Metrology in the relation to customers packages ............................................................. 31

INFoRmatIoN

• JaroslavÖlveckýThe 2013 Activity Report of the competent and notified bodies according to the Act No. 264/1999 Coll. ..................... 33

• MartinSenčákInformation about the SNAS evaluation ................................. 39

• ErikaKraslanováInformation about the 2013 Metrology Development Programme. ............................................................................. 40

• ĽudovítBahurinský,JozefTomkoThe 2013 Activity Report of the competent bodies according to the Act No. 142/2000 Coll.................................. 41

• RudolfPalenčárDissertation themes from the academic year 2014/2015 in the field of study 5.2.55 Metrology ..................................... 43

• ErikaKraslanováWorld Metrology Day ............................................................. 50

• ZbyněkSchreierIng. Igor Brezina ..................................................................... 50

• IvanMikuleckýIng. Ján Demian ...................................................................... 51

• AlexanderThurzoIng. Peter Gregor ..................................................................... 51

• KatarínaKašubová,KatarínaVerešováIng. Ladislav Majchrák ........................................................... 52

• DagmarLesanskáEleonóra Míznerová, rodená Kubicová ................................... 52Guidelines for contributing authors ........................................ 53

Metrológiaaskúšobníctvo 3

Výskum a VýVoj

RNDr.Ing.JánBartl,CSc.,Ing.VladoJacko,PhD.ÚstavmeraniaSAVDúbravská[email protected],[email protected]

NOVÉ MATERIÁLY PRE METROLÓGIU DĹŽKY

JánBartl,VladoJacko

Abstrakt

Teplotapôsobíakorušivýfaktorpriprenosejednotiekdĺžkyauhlanazhmotnené–materializovanémiery.Tentopríspevokjezameranýnavplyvteplotynamateriálypoužívanéprivýrobekoncovýchmierok,nástavnýchkrúžkov,čiarkovýchmeradiel,meračskýchpásiemamechanickýchmeracíchprístrojov.

Kľúčové slová Tepelnávodivosť,Wiedemann-Franzovzákon,koeficientdĺžkovejteplotnejrozťažnosti(podľaISO31-4koeficient,predtýmpodľaČSN011300súčiniteľteplotnejrozťažnosti).

1. ÚvodV strojárstve sú bežne používanými materiálmi oceľ, mosadz a duralové zliatiny. Avšak v posledných rokoch sa rozšírilo používanie keramických materiálov na výrobu koncových mierok a nastavených krúžkov. Okrem nich sú v strojárstve a presnej mechanike používané aj iné druhy materiálov, akými sú prírodné minerály, napríklad achát, používaný špeciálne v prípadoch, keď pevnosť je najdôležitejšou vlast-nosťou (laboratórne váhy). Achát možno charakterizovať ako amorfnú modifikáciu kremeňa. Syntetický rubín, kto-rý je zase červenou modifikáciou korundu (AI2O3), ktorý je aj v súčasnosti používaný pri výrobe ložísk pre hodin-ky. Základnou surovinou pre piezotransduktory, je permitit (BaTiO3). Tieto sa používajú pre ladenie rezonančných dutín laserov a pre mikroposuny v nano–metrológii. Interferenčné filtre sa používajú na oddelenie vhodnej vlnovej dĺžky svet-la v Fizeauových a Köstersových interferometroch. Tieto interferometre sa používajú na meranie rovinnosti a povr-chovej textúry plôch. Interferenčné filtre a laserové zrkadlá sú vyrábané technológiou nanášania tenkých dielektrických vrstiev. Tepelná rozťažnosť dielektrických vrstiev spôso-buje zmenu spektrálnej priepustnosti filtrov. V každom prí-pade tepelná rozťažnosť a tepelná vodivosť materiálov hrá primárnu úlohu v presnosti merania dĺžky [1].

2. teplotné charakteristiky materiálov

tepelná rozťažnosť

Lineárny koeficient dĺžkovej rozťažnosti αje definovaný vý-razom:

1

o

dLL dt

(1)

v malom rozsahu teplôt je α konštantné, takže: L = Lo(1 + α·t) (2)kde Lo je dĺžka pri referenčnej teplote.

Pri meraní geometrických veličín je referenčná teplota t = 20 °C a L je dĺžka pri teplote t (°C).

V prípade väčšieho rozdielu teplôt od referenčnej hodnoty je potrebné brať do úvahy, že koeficient α je nelineárny, takže vo všeobecnosti:

L = Lo(1 + α1t+ α2t2+ α3t3...αntn) (3)

Zo vzťahu (3) vyplýva:

α = α1+ α2t+ ...αntn–1) (4)

V skutočnosti fenomén lineárnej tepelnej rozťažnosti je čias-točne aj prejavom všeobecnejšieho javu tepelnej rozťažnosti objemovej, ktorá je definovaná podobne:

1

o

dVV dt

(5)

kde γ je koeficient objemovej rozťažnosti, Vo objem pri referenčnej teplote a V objem pri teplote t.

V anizotropických kryštáloch koeficient lineárnej rozťaž-nosti možno vyjadriť v tvare tenzora, v ktorom v troch na seba kolmých smeroch môže byť dĺžka ako funkcia teploty zapísaná takto: Lx = Lox(1 + αxt), Ly = Loy(1 + αyt), Lz = Loz(1 + αzt) (6)

4 Metrológiaaskúšobníctvo

Výskum a VýVoj

Vzhľadom na to, že členy αit sú oveľa menšie ako 1, potom členy vyšších rádov môžu byť vynechané, a závislosť obje-movej rozťažnosti na teplote môže byť lineárna:

1 1o x y z oV V t V t (7)

kde γ=αx+αy+αz.

Pre izotropné materiály (semi kryštalické, alebo amorfné) môžeme považovať αx=αy=αz=α, a potom γ=3α.

Závislosť hustoty materiálov na teplote

V dôsledku tepelnej rozťažnosti hustota (objemová hmot-nosť) klesá s rastúcou teplotou. V prípade izotropného mate-riálu, ktorý možno zapísať:

1 3o

ot t (8)

kde ρo a ρ sú hustoty (v minulosti merná, resp. špecifická hmotnosť) (kg·m–3) pri referenčnej teplote to a skutočnej tep-lote t.

tepelná vodivosť

Tepelná vodivosť je parameter, ktorý je dôležitý pre odhad času potrebného na vyrovnanie teploty meraného objektu, etalónu, meracích prístrojov a okolitého vzduchu.

V vplyvom tepelnej objemovej rozťažnosti tepelná vodivosť pomaly klesá so zvyšovaním teploty. Pri teplote topenia te-pelná vodivosť väčšiny materiálov rýchlo klesá na 1/5 alebo 1/3 hodnoty v porovnaní s vodivosťou v tuhom skupenstve. Avšak existujú niektoré výnimky z tohto pravidla a to v ma-teriáloch so zápornou hodnotou objemovej rozťažnosti v ur-čitom rozsahu teplôt, napríklad ľadu a vody, antimónu (Sb), bizmutu (Bi).

Množstvo tepelnej energie Q, ktorá je prenesená prostredníc-tvom hmotnosti počas časovej jednotky je dané vzorcom:

1 2dQ St td L

(9)

kde τ je čas, L vzdialenosť medzi dvomi rovnobežnými plocha-

mi s teplotami t2 a t1, S prierez, λ koeficient tepelnej vodivosti materiálu

(W·m–1·K–1).

Tepelnú vodivosť spôsobujú voľné elektróny (najmä u ko-vov) a tepelné kmity mriežky – fonóny (čo je iniciátorom vo-divosti pre izolátory). Koeficient tepelnej vodivosti môžeme zapísať ako súčet dvoch častí: λ = λe + λg,kde λe je tepelná vodivosť spôsobená elektrónmi, λg tepelná vodivosť spôsobená tepelnými kmitmi

mriežky.

V kovových zliatinách tepelná rozťažnosť a tepelná vodi-vosť závisí od zloženia zliatiny, či je zliatina heterogénna alebo obsahuje homogénne zložky.

3. Konštrukčné kovy

Oceľ

Čisté železo je dobre ťažným, dobre zvariteľným a dobre tvarovateľným materiálom. Pretože je málo odolné voči at-mosferickým vplyvom a okrem toho je to materiál pomerne mäkký, čisté železo nie je používané ako konštrukčný mate-riál a na výrobu zhmotnených mier. Naopak, zliatiny železa majú veľké využitie v mechanických konštrukciách. Zliatiny železa môžeme rozdeliť do niekoľkých skupín:

– Uhlikaté konštrukčné ocele– Kvalitné konštrukčné ocele– Nástrojové ocele– Ocele na odliatky– Biela šedá liatina

Koeficient tepelnej dĺžkovej rozťažnosti železa je približ-ne α = 12·10–6 K–1, tepelná vodivosť λ = 73 W·m–1·K–1 (pri 20 °C); pre oceľ (0,2% C) α = 11,6·10–6·K–1, λ = 50 W·m–1·K–1 (pri 20 °C). Veľmi zaujímavým materiá-lom je zliatina invar 17 536 (63% Fe, 36% Ni, 1% C), ktorá má koeficient tepelnej dĺžkovej rozťažnosti α = (0,5 – 0,7)⋅ ·10–6·K–1 a tiež superinvar (63% Fe, 31%, Ni, 5% Co, 1% C), ktorého koeficient dĺžkovej rozťažnosti konverguje k nule.

Obr.1–Závislosťtepelnejdĺžkovejrozťažnostizliatinyoceľ–nikelna%obsahuNi

Zliatiny medi

Mosadz a bronz sú neferomagnetické materiály. Najviac pre-ferovaným vlastnosťami sú dobrá odolnosť proti pôsobeniu chemických látok a atmosférickej korózie, jednoduché me-chanické spracovanie (vŕtanie, brúsenie, leštenie). Olovnaté bronzy sa používajú na klzné ložiská, prizmatické vedenia a posuvné mechanické vedenia. Beryliové bronzy (97% Cu, 0,5% až 2% Ni) sú vhodné pre tieto druhy aplikácie, tam kde sa vyžadujú dobré mechanické vlastnosti a vysoká tepelná a elektrická vodivosť. Tepelná vodivosť mosadze závisí od obsahu Cu v zliatine:

Tepelná vodivosť Cu λ = 395 W·m–1·K–1 (pri 20 °C), Tepelná rozťažnosť Cu α =17⋅10–6 K–1,Tepelná vodivosť mosadze Ms57 λ = 106 W·m–1·K–1

(pri 20 °C),Tepelná rozťažnosť mosadze Ms57 α =18⋅10–6 K–1.

Metrológiaaskúšobníctvo 5

Výskum a VýVoj

titánové zliatiny

Pevnosť čistého titánu zodpovedá pevnosti ocele. Titan (Ti) má malú mernú elektrickú vodivosť σ = 2,4⋅10–6 Ω–1·m–1 a z Wiedemann-Franzovho zákona, to isté platí aj pre tepel-nú vodivosť:

3

Obr. 1 Závislos tepelnej d žkovej roz ažnosti zliatiny oce – nikel na % obsahu Ni Zliatiny medi Mosadz a bronz sú neferomagnetické materiály. Najviac preferovaným vlastnos ami sú dobrá odolnos proti pôsobeniu chemických látok a atmosférickej korózie, jednoduché mechanické spracovanie (v tanie, brúsenie, leštenie). Olovnaté bronzy sa používajú na klzné ložiská, prizmatické vedenia a posuvné mechanické vedenia. Beryliové bronzy (97% Cu, 0,5% až 2% Ni) sú vhodné pre tieto druhy aplikácie, tam kde sa vyžadujú dobré mechanické vlastnosti a vysoká tepelná a elektrická vodivos . Tepelná vodivos mosadze závisí od obsahu Cu v zliatine: Tepelná vodivos Cu = 395 W·m–1·K–1(pri 20 °C), Tepelná roz ažnos Cu =17 10–6K–1, Tepelná vodivos mosadze Ms57 = 106 W·m–1·K–1(pri 20 °C), Tepelná roz ažnos mosadze Ms57 =18 10–6 K–1. titánové zliatiny Pevnos istého titánu zodpovedá pevnosti ocele. Titan (Ti) má malú mernú elektrickú vodivos = 2,4 10–6 –

1·m–1 a z Wiedeman – Franzovho zákona, to isté platí aj pre tepelnú vodivos :

T (10)

kde T je termodynamická teplota v K, Lorentzovo íslo ~ 2,45.10–8 W· ·K–2. Potom koeficient tepelnej vodivosti Ti pri 20 °C je = 17,23 W·m–1·K–1. Pevnos Ti sa zvyšuje, ke pridáme prísady Cr, Mo, W, Nb a Ta. Merná elektrická vodivos takýchto titánových zliatin sa znižuje tri alebo štyri krát, takže hodnota koeficientu tepelnej vodivosti sa pohybuje v rozsahu = (4,3 – 5,7) W·m–1·K–1. Koeficient tepelnej roz ažnosti istého Ti je = 9 10–6 K–1. Podrobnejšie informácie o tepelnej roz ažnosti Ti zliatin chýbajú.

Obr. 2 – Tepelné vodivosti materiálov

KeraMiCKÉ KOnCOvÉ MierKy a nástavnÉ KrúŽKy Kalená oce sa používa ako materiál na výrobu koncových mierok, nastavených krúžkov a meradiel uhla. Avšak, moderné technológie výroby keramiky a syntetických minerálov umožnili ich použi pri výrobe d žkových meradiel a zhmotnených etalónov d žky. Nebolo to tak dávno, kedy iba achát a niektoré iné drahé kamene mali technické aplikácie ako meracie dosky, prizmatické podpery, britov laboratórnych váhach a klzných ložísk (ložiská hodiniek). Ve mi dôležitou vlastnos ou niektorých moderných keramiky je malý koeficient tepelnej roz ažnosti.

Obr. 3 Závislos koeficientu d žkovej roz ažnosti nieko kých sintrovaných kysli níkových keramík

Všeobecne korundové keramiky (tavený oxid hlinitý Al2O3) má koeficient teplotnej roz ažnosti v rozsahu = (6,5 – 8) 10–6 K–1, tvrdý porcelán 3Al2O3 2SiO2 K2O v rozsahu = (3,5 – 5,5) 10–6 K–1, zirkónová keramika ZrO2 v rozsahu = (4 – 6).10–6 K–1, karbid SiC = 4,23 10–6 K–1 a kordieritová keramika 2MgO 2Al2O3 5SiO2

= (2,2 – 2,8) 10–6 K–1. Najmenšiu hodnotu koeficientu = 0,63 10–6 K–1 má porézny lítium–alumínium silikát LiO2 Al2O3 2SiO2. Sintrovaný lítium – alumínium silikát má koeficient = 0,85 10–6 K–1. Najmä enkryptit LiO2 2SiO2 a spodumen LiO2 Al2O3 4SiO2 sú zástupcovia technickej keramiky s extrémne malou tepelnou roz ažnos ou. Ako je popísané v literatúre [2] spodumen má negatívny koeficient tepelnej roz ažnosti pri laboratórnej teplote. Malý koeficient = 0,5 10–6 K–1 má tiež tavený kreme SiO2 a achát (amorfné SiO2). V

(10)

kde T je termodynamická teplota v K, Λ Lorentzovo číslo Λ ~ 2,45⋅10–8 W·Ω·K–2.

Potom koeficient tepelnej vodivosti Ti pri 20 °C je λ = 17,23 W·m–1·K–1. Pevnosť Ti sa zvyšuje, keď pridáme prísady Cr, Mo, W, Nb a Ta. Merná elektrická vodivosť σ ta-kýchto titánových zliatin sa znižuje tri alebo štyri krát, takže hodnota koeficientu tepelnej vodivosti sa pohybuje v rozsa-hu λ = (4,3 – 5,7) W·m–1·K–1. Koeficient tepelnej rozťažnosti čistého Ti je α = 9⋅10–6 K–1. Podrobnejšie informácie o tepel-nej rozťažnosti Ti zliatin chýbajú.

Keramické koncové mierky a nástavné krúžky

Kalená oceľ sa používa ako materiál na výrobu koncových mierok, nastavených krúžkov a meradiel uhla. Avšak, moder-né technológie výroby keramiky a syntetických minerálov umožnili ich použiť pri výrobe dĺžkových meradiel a zhmot-

nených etalónov dĺžky. Nebolo to tak dávno, kedy iba achát a niektoré iné drahé kamene mali technické aplikácie ako meracie dosky, prizmatické podpery, britov laboratórnych váhach a klzných ložísk (ložiská hodiniek). Veľmi dôležitou vlastnosťou niektorých moderných keramiky je malý koefi-cient tepelnej rozťažnosti.

Obr.3–Závislosťkoeficientudĺžkovejrozťažnostiniekoľkýchsintrovanýchkysličníkovýchkeramík

Obr.2–Tepelnévodivostimateriálov

6 Metrológiaaskúšobníctvo

Výskum a VýVoj

Všeobecne korundové keramiky (tavený oxid hlinitý Al2O3) má koeficient teplotnej rozťažnosti v rozsahu α = (6,5 – – 8)⋅10–6 K–1, tvrdý porcelán 3Al2O3⋅2SiO2⋅K2O v rozsahu α = (3,5 – 5,5)⋅10–6 K–1, zirkónová keramika ZrO2 v rozsahu α = (4 – 6)⋅10–6 K–1, karbid SiC α = 4,23⋅10–6 K–1 a kordieri-tová keramika 2MgO⋅2Al2O3⋅5SiO2 α = (2,2 – 2,8)⋅10–6 K–1. Najmenšiu hodnotu koeficientu α = 0,63⋅10–6 K–1 má poréz-ny lítium–alumínium silikát LiO2⋅Al2O3⋅2SiO2. Sintrovaný lí tium–alumínium silikát má koeficient α = 0,85⋅10–6 K–1. Najmä enkryptit LiO2⋅2SiO2 a spodumen LiO2⋅Al2O3⋅4SiO2 sú zástupcovia technickej keramiky s extrémne malou tepel-nou rozťažnosťou. Ako je popísané v literatúre [2] spodumen má negatívny koeficient tepelnej rozťažnosti pri laboratórnej teplote. Malý koeficient α = 0,5⋅10–6 K–1 má tiež tavený kre-meň SiO2 a achát (amorfné SiO2). V súčasnej dobe, kremi-čitanový materiál Zerodur sa používa na výrobu koncových mierok. Jeho koeficient tepelnej rozťažnosti je veľmi blízky nule pri teplote 20 °C [3]. Ako je typické pre amorfné lát-ky, sklená fáza má kladné znamienko tepelnej rozťažnosti. Naopak, kryštalická fáza má zápornú hodnotu tepelnej roz-ťažnosti pri izbovej teplote. Zerodur patrí medzi sklo–kera-mické kompozitné triedy materiálov s oboma štruktúrami amorfnou a kryštalickou štruktúrou. Toto sklo z produkcie firmy Schott sa skladá zo 75% sklovitého materiálu prevede-ného na formu kryštalického kremíka. I keď existujú niektoré druhy takého materiálu, pre špeciálne aplikácie, musí spĺňať nasledujúce vlastnosti:

– Veľká tvrdosť a odolnosť proti opotrebeniu– Schopnosť podstúpiť radikálne zmeny teploty– Musí byť neporézny, schopný vysokého vyleštenia – Extrémne malý koeficient trenia

poďakovanie

Publikácia vznikla v rámci riešenia vedeckého projektu VEGA č. 2/0126/13. Autori ďakujú Slovenskej grantovej agentúre pre vedu VEGA za finančnú podporu tohto projek-tu. Tento článok vznikol aj realizáciou projektu „Vytvorenie CE na výskum a vývoj konštrukčných kompozitných mate-riálov pre strojárske, stavebné a medicínske aplikácie“, na základe podpory operačného programu Výskum a vývoj, fi-nancovaného z Európskeho fondu regionálneho rozvoja.

NEW MATERIALS FOR METROLOGY OF LENGTH

JánBartl,VladoJacko,

Abstract

The temperatureactsas thedisturbing factorat the transferof lengthandangleunits to thematerializedmeasures.Thiscontributionisdevotedtotheinfluenceoftemperatureonthematerialsusedforproductionofgaugeblocks,settingrings,linescales,tapemeasuresandmechanicalmeasuringinstruments.

Keywords

Thermalconductivity,Wiedemann-Franzlaw,Coefficientoflegththermalexpansion(inaccordancewithISO31-4).

Obr.4–PorovnanietepelnejdĺžkovejrozťažnostiZeroduruatavenéhokremeňa

literatúra

[1] BARTL, J.– FÍRA, R.: Temperature vs. Measuring the Geometrical Quantities. In: Teplotaageometrickéveli-činy, Trnava SMS& IMEKO TC 12, 2000, s. 21 – 27

[2] HASSDENTEUFEL, J. – DUBSKÝ, J. – RAPOŠ, M. – ŠANDERA J.: Elektrotechnické materiály. Praha SNTL, 1967, p. 441 – 475

[3] MELLES GRIOT: The Practical Application of Light. Rochester, New York MELLES GRIOT Inc., 2000, p. 4.11 – 4.18

Metrológiaaskúšobníctvo 7

Výskum a VýVoj

Úvod

Proces kontroly a zlepšovanie kvality v súčasných priemy-selných výrobách závisí čoraz viac na súradnicových mera-cích strojoch (CMM) [11, 3, 4]. Počas posledných 25 rokov súradnicové meracie stroje významne nahradili tradičné kontrolné metódy využívajúce pracovné meradlá s príslušen-stvom. Flexibilita súradnicových meracích strojov môže zní-žiť investičné náklady pri súčasnom náraste kontroly výroby. Okrem toho dosahovaná presnosť súradnicových meracích strojov vybavených analógovou skenovacou technológiou s vysokou správnosťou, môžu kontrolovať užšie predpísa-né tolerancie parametrov ozubených kolesá a CAM profilov napr. ich guľovitosť a valcovitosť. V minulosti si kontrola týchto parametrov vyžadovala použiť jednoúčelové meracie prístroje.

1 Výklad normy stN EN Iso 10360-2

Cieľom normy ISO 10360-2 je definovať akceptačné a veri-fikačné skúšky súradnicových meracích strojov a ich pridru-ženého snímača. Akceptačné skúšky sa vykonávajú podľa špecifikácií a postupov určených výrobcom a verifikačné skúšky sa vykonávajú podľa špecifikácií určených užívate-ľom a postupov určených výrobcom.

Podstatou normy je dôvera v certifikované materializova-né etalóny rozmeru, ktoré podľa definície známych hodnôt determinujú rozmer. Materializované etalóny využívané

AKcEPTAčNÉ A VERIfIKAčNÉ sKúšKY súRADNIcOVých MERAcích sTROjOV (CMM)

MiroslavDovica,TatianaKelemenová,AlexanderVégh

Abstrakt

Cieľompríspevkujepopisakceptačnýchaverifikačnýchskúšoksúradnicovýchmeracíchstrojov(CMM)podľaplatnýchSTNISO.PlatnépostupykalibráciebudúvykonanénaCMMConturaG2vybavenéhodotykovýmakamerovýmsystémomapočíta-čovýmtomografomMetrotom1500.Výsledkykalibráciesúprezentovanékalibračnýmiprotokolmisneistotamimerania.

Kľúčové slová

súradnicovýmeracístroj,akceptačnéaverifikačnéskúšky,

v norme môžu obsahovať súpravu koncových mierok, stup-ňovité koncové mierky a skúšobnú guľu. Pre meranie dĺžok sa odporúča materializovaný etalón rozmeru (osobitne sa odporúča stupňovitá koncová mierka alebo súprava kon-cových mierok spĺňajúcich požiadavky normy ISO 3650) s najdlhším rozmerom rovnajúcim sa najmenej 66% najdlh-šej priestorovej uhlopriečky meracieho objemu súradnicové-ho meracieho stroja a s najkratším rozmerom menším ako 30 mm. STN EN ISO normy [1], [2] udávajú dve hlavné chyby merania a to:

– najväčšia dovolená chyba stroja CMM pri meraní rozmeru MPEE

– najväčšia dovolená chyba snímania MPEP

1.1 najväčšia dovolená chyba stroja CMM pri meraní rozmeru – MpeE

1.1.1 princíp

Princípom metódy merania dĺžky je určiť, či súradnico-vý merací stroj je schopný merať v medziach daných naj-väčšou dovolenou chybou údaja stroja CMM na meranie dĺžok – MPEE. Určenie dĺžky sa musí urobiť porovnaním kalibračných hodnôt s hodnotami údajov piatich odlišných materializovaných etalónov rozmeru s odlišnými rozmermi. Päť odlišných materializovaných etalónov rozmeru sa musí umiestniť v meracom objeme stroja v siedmych odlišných miestach alebo orientáciách alebo v odlišných miestach a orientáciách a merať trikrát, aby sa dosiahlo 105 meraní. 7 odlišných meracích miest × 5 odlišných rozmerov × 3 opa-kovania = 105 meraní. Všetkých 105 nameraných výsledkov (100%) musí byť v stanovených toleranciách predpísaných výrobcom.

1.1.2 postup

Na zistenie najväčšej dovolenej chyby súradnicových do-týkových meracích strojov sú použité súprava koncových mierok alebo stupňovité koncové mierky a pre súradnicový merací stroj využívajúci CT technológiu sa používa takzva-ná „kalibračná torta“ (obr. 1).

prof.Ing.MiroslavDovica,PhD.doc.Ing.TatianaKelemenová,PhD.Ing.AlexanderVéghKatedrabiomedicínskehoinžinierstvaameraniaStrojníckafakultaTechnickáuniverzitavKošiciachLetná9,Koš[email protected]@[email protected]

8 Metrológiaaskúšobníctvo

Výskum a VýVoj

Obr.1–KalibračnýetalónumiestnenývobjemestrojaMetrotom1500

Užívateľ v rozsahu určených medzí si môže ľubovoľne zvo-liť sedem odlišných umiestnení a orientácií piatich odliš-ných materializovaných etalónov rozmeru (obr. 2). Zostaví sa a kalibruje sa snímací systém podľa obvyklých postupov výrobcu.

Nasledujúci postup sa zopakuje pri všetkých siedmych odlišných umiestneniach a orientáciách. Trikrát sa preme-ria všetkých päť materializovaných etalónov rozmeru vo všetkých siedmych odlišných umiestneniach a orientáciách. Robia sa len vonkajšie alebo vnútorné obojsmerné merania. Pri každom meraní rozmeru sa meria len jeden bod na kaž-dom konci materializovaného etalónu rozmeru.

Obr.2–Umiestnenieetalónovdĺžkyvmeracomobjemestroja[1]

1.1.3 určenie výsledkov kalibrácie

Pre všetkých 105 meraní sa určí chyba údaja pri meraní roz-meru – E (chyba, s ktorou stroj CMM môže určiť rozmer ma-terializovaného etalónu rozmeru) výpočtom rozdielu medzi hodnotou údaja a skutočnou hodnotou každého materializo-vaného etalónu rozmeru.

Hodnota údaja určitého jednotlivého merania (určitý mate-rializovaný etalón rozmeru pri určitom umiestnení a orien-tácií) sa môže korigovať započítaním systematických chýb, ak stroj má dodatočné zariadenie na korigovanie systematic-kých chýb prístroja alebo má softvér určený na tento účel. Ručná korekcia výsledkov získaných z výstupu počítača na

započítanie teploty alebo iných podmienok nie je dovolená, ak sa dodržiavajú environmentálne podmienky odporúčané výrobcom.

Za skutočnú hodnotu materializovanej miery sa berie kalib-rovaný rozmer medzi meracími plochami materializovaného etalónu rozmeru. Táto hodnota sa teplotne koriguje, len ak to bežne umožňuje softvér skúšaného stroja. Vynesú sa všet-ky chyby (hodnota E) do závislosti od spôsobu špecifikácie MPEE.

Najväčšia dovolená chyba stroja CMM pri meraní rozme-ru (obr. 3) – MPEE je extrémna hodnota chyby údaja stroja CMM pri meraní rozmeru E dovolená pri stroji špecifiká-ciou, predpisom atď. A je vyjadrená rovnicou:

MPEELAK

(1)

kde A – kladná konštanta v µm udávaná výrobcom, L – meraný rozmer v mm, K – bezrozmerná kladná konštanta dĺžky (sklon priam-

ky) udávaná výrobcom.

Napr. ak stroj má udávanú MPEE = ± (3,0 + L/250). Pre me-ranie dĺžky 200 mm je MPEE = ± (3,0 + 200/250) = 3,0 + + 0,8 = ± 3,8 µm

Obr.3–NajväčšiadovolenáchybastrojaCMMprimeranírozmeru–MPEE

1.2 najväcšia dovolená chyba snímania – mpEP

1.2.1 princíp

Princípom metódy odhadu chyby merania je určiť na zá-klade určenia rozsahu nameraných vzdialeností bodov od stredu Gaussovej pridruženej gule, či stroj je schopný merať v medziach daných najväčšou dovolenou chybou snímania MPEP.

Na meranie sa používa skúšobná guľa (nie referenčná guľa dodávaná so strojom na kvalifikovanie snímacieho systému). Jej nominálny priemer je väčší alebo sa rovná 10 mm a men-ší alebo rovnajúci sa 50 mm. Pri meraní skúšobná guľa musí byt umiestnená na inom mieste ako bolo miesto referenčnej gule pri kvalifikovaní snímacieho systému.

Tvar skúšobnej gule sa musí kalibrovať, pretože odchýlka tvaru ovplyvňuje výsledok skúšky a musí sa s ňou počítať pri určovaní zhody alebo nezhody so špecifikáciou.

Metrológiaaskúšobníctvo 9

Výskum a VýVoj

1.2.2 postup

Používateľ môže zvoliť orientáciu snímacieho dotyku a miesto upnutia skúšobnej gule v rozsahu určených me-dzí a to tak, aby orientácia dotyku nebola rovnobežná ani s jednou osou stroja. Skúšobnú guľu je potrebné upnúť tuho, nepoddajne, aby sa minimalizovali chyby spôsobené priehy-bom. Odmeria sa a zaznamená 25 bodov. Body musia byť rozmiestnené približne rovnomerne aspoň na polguli skú-šobnej gule. Poloha bodov sa musí diskretizovať podľa me-tódy, ktorá bude použitá a ak nie je určené ináč, odporúča sa postupovať podľa obr. 4.

Obr.4–Skúšobnáguľa

jeden bod na póle skúšobnej gule (definovanom sme-rom dotykového hrotu),

štyri body (rovnomerne rozmiestnené) 22° 30′ pod pólom,

osem bodov (rovnomerne rozmiestnených) 45° pod pólom a otočených o 22° 30′ vzhľadom na polohu predchádzajúcej skupiny.

štyri body (rovnomerne rozmiestnené) 67° 30′ pod pólom a pootočené o 22° 30′ vzhladom na polohu predchádzajúcej skupiny,

osem bodov (rovnomerne rozmiestnených) 90° pod pólom a pootočených o 22° 30′ vzhľadom na polohu predchádzajúcej skupín

1.2.3 určenie výsledkov kalibrácie

Pomocou všetkých 25 meraní sa vypočíta Gaussova pridru-žená guľa. Pre každé z 25 meraní sa vypočíta Gaussova ra-diálna vzdialenosť R. Vypočíta sa chyba snímania P (chyba údaja, v ktorej sa nachádza rozptyl polomerov materializo-vaného etalónu rozmeru guľového tvaru určených strojom CCM) ako rozsah 25 hodnôt Gaussovej radiálnej vzdialenos-ti obr. 5

rmax – rmin

Najväčšia dovolená chyba snímania stroja MPEP je extrémna hodnota chyby snímania P dovolená pri stroji CMM špeci-fikáciou, predpisom atď. Obvykle MPEE a A je kladná kon-štanta v µm udávaná výrobcom.

2 Zhoda so špecifikáciami

2.1 akceptačná skúška

Činnosť CMM používaného na meranie dĺžkového rozmeru je verifikovaná, ak

chyba údaja súradnicového meracieho stroja na me-ranie dĺžkového rozmeru E pri započítaní neistoty merania podľa ISO 14253-1 nie je väčšia ako dovole-ná chyba údaja stroja na meranie dĺžkového rozmeru MPEE tak, ako ju určil výrobca, a

chyba snímania P pri započítaní neistoty merania pod-ľa ISO 14253-1 nie je väčšia ako najväčšia dovolená chyba snímania MPEP , tak ako ju určil výrobca.

Najviac v piatich prípadoch z 35 meraní rozmeru (päť odliš-ných materializovaných etalónov rozmeru v siedmych od-lišných umiestneniach alebo orientáciách alebo v siedmych odlišných umiestneniach a orientáciách) môže byt jedna hodnota z troch opakovaných meraní hodnôt chyby údaja

Obr.5–Chybasnímaniaaumiestneniesnímacíchbodovnaskúšobnejguli

10 Metrológiaaskúšobníctvo

Výskum a VýVoj

stroja na meranie dĺžkového rozmeru mimo zóny zhody. Každé takéto meranie rozmeru, ktoré je mimo zóny zhody (podľa ISO 14253-1), musí sa znova 10-krát premerať pri zodpovedajúcom umiestnení a orientácií príslušného etaló-nu. Ak všetky hodnoty chýb stroja na meranie dĺžkových rozmerov z 10 opakovaných meraní sú v rozpätí zóny zhody (pozri ISO 14253-1), potom činnosť súradnicového meracie-ho stroja je verifikovaná.

2.2 verifikačná skúška

Činnosť CMM používaného na meranie dĺžkových rozme-rov je verifikovaná, ak chyba údaja súradnicového meracie-ho stroja na meranie dĺžkového rozmeru E pri započítaní ne-istoty merania podľa ISO 14253-1 nie je väčšia ako dovolená chyba údaja stroja na meranie dĺžkového rozmeru MPEP tak, ako ju určil výrobca.

Najviac v piatich prípadoch z 35 rozmerových meraní (päť odlišných materializovaných etalónov rozmeru v siedmych odlišných umiestneniach alebo orientáciách alebo v sied-mych odlišných umiestneniach a orientáciách) môže byt jedna hodnota z troch opakovaných meraní hodnôt chy-by údaja stroja na meranie dĺžkového rozmeru mimo zóny zhody. Každé takéto meranie rozmeru, ktoré je mimo zóny zhody (podľa ISO 14253-1) sa musí znova 10-krát premerať pri zodpovedajúcom umiestnení a orientácií príslušného eta-lónu. Ak všetky hodnoty chýb stroja na meranie dĺžkových rozmerov z 10 opakovaných meraní sú v rozpätí zóny zhody (pozri ISO 14253-1), potom je činnosť súradnicového mera-cieho stroja verifikovaná.

3 dosiahnuté výsledky kalibrácie

Pracovisko autorov príspevku je vybavené prístrojovou tech-nikou [8, 9, 10 ], u ktorej sa vyžaduje kalibrácia. V tejto časti príspevku prezentujeme výsledky kalibrácie, ktorú vykoná-va výrobca meracej techniky.

3.1 Contura G2

Súradnicový merací stroj (CMM) Contura G2 (obr. 6) je por-tálový typ pre vysokorýchlostné skenovanie. Je určený pre meranie špecifických prvkov, v množstve polôh s rôznymi uhlami a pre konfigurácie malých snímačov. Otočná meracia hlava Zeiss RDS umožňuje meranie v 20736 polohách a na-táča sa s krokom 2,5° a s podporou technológie Vast XXT dokáže skenovať vo všetkých polohách. Technológia počíta-čom podporovanej presnosti (CAA) zabezpečuje korektúru kinematických odchýlok pre dosiahnutie extrémne presných výsledkov.

Vyhodnocovací a obslužný softvér Calypso, založený na CAD technológii, umožňuje objektovo orientované vytvára-nie CNC meracích programov. Rýchle a presné skenovanie známych geometrických tvarov (kružníc, valcov, kužeľov, rovín, ...) je ideálne pre efektívne meranie súčiastok s veľ-kým množstvom tolerovaných parametrov. Skenovanie zná-mych profilov (obrysov) kriviek a obecných plôch, ako aj neznámych kriviek, je ideálne pre digitalizáciu pri výrobe nástrojov a foriem. Nadstavba HOLOS a GEAR slúži na me-ranie obecných plôch a ozubenia.

Obr.6–SúradnicovýmeracístrojConturaG2

Metrológiaaskúšobníctvo 11

Výskum a VýVoj

Pomocou súradnicového meracieho stroja je možné kontro-lovať rozmery, tvarové i polohové odchýlky súčiastok.

Tab.1–ParametrestrojaConturaG2

parametre stroja Contura G2

Rozmerypracovnéhopriestoru(x,y,z) 700, 1000, 600 mm

Maximálnahmotnosťmeranejsúčiastky 730 kg

SystémmeracejhlavyRDS/VAST XXT dotyková otočná skenovacia snímacia hlava

Snímacierozlíšenie 0,2 µm

MaximálnanepresnosťMPEE = (1,8 + L/300) v µm (podľa ISO 10360-2), kde L je meraná dĺžka v mm

3.1.1 Kalibračný protokol meracieho stroja

V dostupnej literatúre sa vyskytuje rada prác zaoberajúcich sa kalibráciou súradnicových meracích strojov [5, 6]. Meracie stroje sú dodávané zákazníkovi s kompletnou dokumentá-ciou stroja, ktorá obvykle obsahuje návod na obsluhu stroja, funkčný popis pridruženého softvéru a kalibračný protokol. Kalibračný protokol je dokument, ktorý deklaruje dosahova-nú presnosť meracieho stroja. Zobrazenie časti kalibračného protokolu je na obr. 7.

3.2 počítačový tomograf Metrotom

Metrotom (obr. 8) firmy Carl Zeiss umožňuje nedeštrukčné bezdotykové meranie súčiastok v celom ich objeme apliká-ciou RTG žiarenia.

Využitím počítačovej tomografie (CT) získavame komplex-ný pohľad na súčiastku z ľubovoľnej strany a v ľubovoľ-nom reze. Mračno bodov reprezentujúce objem súčiastky sa získava z množstva RTG snímkov vytvorených pri meraní súčiastky počas jej otáčania okolo vertikálnej osi. V procese generovania mračna bodov sú snímky analyzované a v rozlí-šení danom vysokou presnosťou systému sú každému bodu priradené presné súradnice v priestore a jeho intenzita [7], ktorá zodpovedá hustote materiálu súčiastky.

Tab.2–ParametrestrojaMetrotom1500

parametre stroja metrotom 1500Maximálnymeranýrozmersúčiastkypre(x,y,z) 300 x 300 x 300 mm

Maximálnahmotnosťmeranejsúčiastky 50 kg

Výkonžiariča 225kV/225WRozlíšeniedetektora 1024 x 1024 bodov

Bezpečnosť

Oceľový kryt s oloveným plátovaním spĺňa normy DIN 54113 potrebné pre plnú ochranu operátorov

Maximálnanepresnosť MPEE = (9,0 + L/50) v µm, kde L je meraná dĺžka v mm

Obr.7–KalibračnýprotokolConturyG2(osiX)[13]

12 Metrológiaaskúšobníctvo

Výskum a VýVoj

Obr. 9 prezentuje dosiahnuté výsledky kalibrácie vykonané výrobcom meracej techniky.

4 analýza požadovanej neistoty súradnicového meracieho stroja

Výber vhodného súradnicového meracieho stroja je dôležité rozhodnutie s ohľadom na podnikové normy kontroly kvali-ty. Tento dôležitý výber je ďalej komplikovaný očakávanou dlhou životnosťou súradnicových meracích strojov oproti obrábacím strojom a rozsiahlou pôsobnosťou noriem ak-ceptačných a verifikačných skúšok súradnicových meracích strojov používaných u rôznych výrobcov súradnicových me-racích strojov.

Skoro vo všetkých aplikáciách, sú súradnicové meracie stro-je používané na kontrolu troch základných charakteristík:

tolerancie priemeru a vzdialenosti, tolerancie polohy, tolerancie tvaru.

Pre každú takúto skupinu daného stroja môžu byt podľa ISO noriem vykonané akceptačné skúšky. Nasledujúce príklady sú udávané pre každý prípad.

4.1 pomer neistoty meracieho stroja k tolerancii

Z tolerancie vo výkresovej dokumentácie pre danú apliká-ciu môžu byt ISO normou predpísané teoreticky požadované údaje „E“ a „P“. Avšak je dôležité si uvedomiť, že výsledky

Obr.8–Metrotom1500

Obr.9–KalibračnýprotokolMetrotomu1500[13]

Metrológiaaskúšobníctvo 13

Výskum a VýVoj

Obr.10–Tolerovanýpriemerarozmer

akceptačných skúšok výrobcov sa môžu líšiť od konkrétnych meraní na obrobku, pretože pri meraní sa používajú predlže-nia snímača, tenký alebo dlhý snímač, dochádza k výmene snímača alebo dotykového hrotu, sú tu podmienky okolia, upínacie prípravky a pod.

Udávané hodnoty E a P sú pre konkrétne upínanie snímača, pre priame upínanie v snímacej hlave bez predlženia a bez rotácie snímacej hlavy. V procese merania (v pracovnom re-žime) sú hodnoty E a P získané pri kombinácii niekoľkých upínaní snímača, za použitia predlženia, rotácie snímacej hlavy a výmeny snímača.

Pretože existujú tieto rozdiely, po výpočte vyžadovanej špe-cifikácie súradnicového meracieho stroja sa v metrologickej praxi všeobecne akceptuje používanie pomeru neistoty me-racieho stroja k tolerancii. Tento pomer sa môže značne líšiť, závisí na popísaných faktoroch, na zložitosti meracích úloh a samotných procesoch.

Obvykle je pomer v rozsahu od 1 : 3 až do 1 : 20 často sa po-užíva v rozsahu od 1 : 5 do 1 : 10. Na dodržanie pomeru 1 : 5 teda pomeru neistoty meracieho stroja k tolerancii by mali byť tabuľkové hodnoty špecifikácie 5-krát presnejšie ako kontrolovaná tolerancia.

4.2 tolerancie priemeru a vzdialenosti

Výkresová dokumentácia súčiastky udáva tolerancie prie-meru a vzdialenosti s umiestnením priemeru a jeho vzdia-lenosťami s najužšou toleranciou. Pretože dĺžka závisí na objemovej neistote, širšia tolerancia u dlhšej vzdialenosti môže predstavovať väčší problém než veľmi úzka toleran-cia na kratšej vzdialenosti. Nasleduje výpočet vyžadovanej objemovej dĺžky neistoty merania súradnicového meracie-ho stroja použitím pomeru neistoty meracieho stroja k tole-rancii.

Uvažujme s príkladom obr. 10 tolerovaného priemeru Ø 250 mm ± 0,05 mm a tolerovanej vzdialenosti 270 mm ± 0,03 mm. Pre nasledujúcu úvahu je neistota súradnicového stroja udávaná vo všeobecnosti (podľa všeobecného doho-voru 9 158) v tvare

4MPE 3,0ELK

(2)

pre tolerovaný priemer je to ± 0,050 mm (± 50 µm) na dĺžke 250 mm čiže

50 m 0,2 m250 mm mm

(3)

pre tolerovanú vzdialenosť je to ± 0,030 mm alebo ± 30 µm na dĺžke 270 mm čiže

30 m 0,11 m270 mm mm

(4)

Keďže

0,1 m 0,2 m<mm mm

(5)

tolerancia vzdialenosti je užšia tolerancia. Určenie vyžado-vanej neistoty merania (založenej na pomere neistoty mera-cieho stroja k tolerancii 1 : 5) 0,2 (± 30 μm) = 6,0 μm (6)

Kontrola zvolenej neistoty na túto dĺžku

270 mmMPE 3,0 4 4,08 m

1000E (7)

keďže 4,08 μm < 6,0 μm (8)

Tento súradnicový merací stroj je pre toto meranie akcepto-vateľný.

4.3 tolerancie umiestnenia

Výkresová dokumentácia udáva súčiastku a polohu toleran-cie umiestnenia s najužšou toleranciou. Pretože tolerancie umiestnenia obvykle udáva tolerancia priemeru na určenie odchýlky od menovitého stredu sa používa iba polomer. Pretože dĺžka závisí na objemovej neistote, širšia toleran-cia u dlhšej vzdialenosti od základne môže predstavovať väčší problém než veľmi úzka tolerancia s kratšou základ-ňou. Pre nasledujúcu úvahu je neistota súradnicového stro-ja udávaná vo všeobecnosti (podľa všeobecného dohovoru 9 158) v tvare

3MPE 1,91000EL (9)

Tolerancia umiestnenia 30 µm (kruhovitá) obr. 11 sa rov-ná meranej tolerancii 11 µm. Pre kružnice umiestnené na priemere 270 mm je ± 0,030 mm alebo ± 30 µm na dĺžke 135 mm čiže

30 m 0,11 m270 mm mm

(10)

14 Metrológiaaskúšobníctvo

Výskum a VýVoj

Obr.11–Toleranciaumiestnenia

Obr.12–Toleranciatvaru

pre umiestnenie diery je ± 0,020 mm alebo ± 20 µm na dĺžke 320 mm čiže

20 m 0,06 m320 mm mm

(11)

keďže

0,06 m 0,11 m<mm mm

(12)

umiestnenie diery predstavuje užšiu toleranciu. Určenie vy-žadovanej neistoty merania stroja (založenej na pomere ne-istoty meracieho stroja k tolerancii 1 : 5)

± 20 m0, 2 2,0 m2

(13)

Kontrola zvolenej neistoty stroja na túto dĺžku

320 mmMPE 1,9 3 2,86 m1 000E (14)

Keďže 2,86 μm > 2,0 μm (15)

Tento súradnicový merací stroj nie je pre toto meranie ak-ceptovateľný, vyžaduje sa vyššia presnosť súradnicového meracieho stroja.

4.4 tolerancie tvaru

Výkresová dokumentácia udáva súčiastku a polohu najužšej tolerancie tvaru. Tieto tolerancie tvaru zahŕňajú kruhovitosť, rovinnosť, valcovitosť, priamosť, tvar plochy.

Pre nasledujúcu úvahu je pre analógovú snímaciu hlavu P = 1,7 µm (podľa všeobecného dohovoru 9 158). Najužšia tolerancia je 0,007 mm a to je tolerancia kruhovitosti (obr. 12)

Určenie vyžadovanej neistoty merania stroja (založenej na pomere neistoty meracieho stroja k tolerancii 1 : 5)

0,2 (± 7 μm) = 1,4 μm (16)

Kontrola zvolenej neistoty stroja na túto dĺžku P = 1,7 µm pre analógovú snímaciu hlavu podľa všeobecného dohovoru 9 158 keďže

1,4 μm < 1,8 μm (17)

pre toto meranie sa vyžaduje vyššia presnosť súradnicového meracieho stroja [1].

Metrológiaaskúšobníctvo 15

Výskum a VýVoj

ACCEPTANCE AND VERIFICATION TESTS OF COORDINATE MEASURING MACHINES (CMM)

Abstract

Theaimofthisarticleistodescribeacceptanceandverificationtestsofcoordinatemeasuringmachines(CMM)accordingtovalidSTNISOstandards.ValidcalibrationapproacheswillbeperformedbyCMMConturaG2equippedbytactilesensorandcamerasystemandcomputertomographyMetrotom1500.Calibrationresultsarepresentedincalibrationprotocolswithuncertaintymeasurements.

Key words

Coordinatemeasuringmachine,Acceptanceandverificationtests

poďakovanie

Tento článok bol vytvorený realizáciou projektu VEGA 1/0085/12 „Nové stratégie efektívneho merania na súradni-cových meracích strojoch s niekoľkými snímacími systéma-mi“ a projektu KEGA č. 005STU-4/2012 Virtuálne laborató-rium 3D merania geometrických veličín.

lItERatÚRa

[1] Geometrické špecifikácie výrobkov (GPS). Akceptačné a verifikačné skúšky súradnicových meracích strojov (CMM). Časť 1: Slovník (STN EN ISO 10360-1-6, 2000)

[2] Geometrická špecifikácia výrobkov (GPS). Súradnicové meracie stroje (CMM). Postup na stanovenie neistoty merania. Časť 3: Použitie kalibrovaných obrobkov ale-bo etalónov (STN P CEN ISO/TS 15530-3, 2004 )

[3] ADAMCZAK, S.: Metrologia w budowie maszyn Warszawa, Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 2004, 300 s. ISBN 978-83-204-3526-9

[4] MAJSTROVIC, V., HODOLIC, J.: Numericki upravl-jane merne mašine Novi Sad, Offset print, 1998, 183 s. ISBN 86-499-0091-7

[5] WECKENMANN, A., LORZ, J.: Monitoring coordi-nate measuring machines by calibrated parts. Journal of Physics: Conferences Series 13 (2005) 190-193

[6] ACKO, B.: Calibration of measuring instruments on a coordinate measuring machine APEM 2 (2007) s. 127–134, ISBN 1854-6250

[7] ANTAL, Á.: Model of electronic moire equipment. Inf. Control. Syst. 2010; 9: 36-68

[8] ŽIVČÁK, J., DOVICA, M., KAŤUCH, P.: Počítačová tomografia v metrológii. In: Metrológia a skúšobníc-tvo. Roč. 15, č. 4 (2010), s. 19-23, ISSN 1335-2768

[9] DOVICA, M.: Školiace pracovisko – 3D meranie dĺžok – Carl Zeiss a SjF TU v Košiciach. In: Metrológia a skúšobníctvo. Roč. 12, c. 3-4 (2007), s. 71, ISSN 1335-2768

[10] ŽIVCÁK, J., DOVICA,M., KAŤUCH, P.: Tech no-logické centrum počítačovej tomografie. In: Transfer. Roč. 1, c. 4 (2009), s. 13, ISSN 1337-9747

[11] PALENČÁR, R., HALAJ, M.: Metrologické zabezpe-čenie systémov riadenia kvality. Vyd. STU, 1998 ISBN 80-227-1171-3

ostatné zdroje

[12] http://web.tuke.sk/smetrologia

[13] Kalibračný protokol

16 Metrológiaaskúšobníctvo

Výskum a VýVoj

Ing.MiroslavaBenková,PhD.Českýmetrologickýinstitut,Brno,Českárepublikambenkova@cmi.czDr.BodoMickanPhysikalischTechnischeBundesanstalt,Braunschweig,[email protected].ŠtefanMakovníkSlovenskýmetrologickýústav,[email protected]ý,[email protected]

1 Kľúčové porovnanie

Kľúčové porovnanie etalónov prietoku plynu národných metrologických inštitútov sa konalo od decembra 2010 do decembra 2012. Laboratóriá boli porovnané pri nízkotlako-vom prietoku plynu v rozsahu (2 až 100) m3/h. Tento merací rozsah je základom reťazca nadväznosti pre nízkotlakové plynomery a predstavuje rozšírenie kľúčového porovna-nia CCM.FF-K6 z rokov 2005 – 2006 s rozsahom prietoku (2 až 13) m3/h. Kľúčového porovnania sa zúčastnilo jedenásť nezávislých inštitútov: EuRamEt: Nemecko, Slovensko, Francúzsko; sIm: USA, Mexiko; apmp: Japonsko, Južná Kórea, Čína, Austrália, Taiwan; CoomEt: Ukrajina.

Etalónové zariadenia národných metrologických inštitútov zúčastnených v porovnaní boli: etalóny so zvonom, Ventu-riho dýzy a dýzy s kritickým prúdením.

Ako porovnávací etalón bol vybratý rotačný plynomer typu Delta S-Flow G 65.

Obr.1–RotačnýplynomerActarisDeltaS-Flow

1.1 stabilita porovnávacieho etalónu

Stabilita porovnávacieho etalónu bola kontrolovaná pred za-čiatkom porovnania laboratóriom LNE-LADG Francúzsko a počas porovnaní pilotným laboratóriom SMU Bratislava.

Závislosť na teplote porovnávacieho etalónu bola skúmaná laboratóriom PTB Nemecko. Pre teplotné rozdiely ± 10 °C citlivosť etalónu neprekročila ± 0,05 %. Pretože minimálne a maximálne teploty v laboratóriách boli v rozsahu (18,15 až 23,94) °C, teplotná citlivosť porovnávacieho etalónu spôsobí rozdiely medzi laboratóriami menšie ako 0,03 %. Táto zlož-ka neistoty je zanedbateľná v porovnaní s dlhodobou stabi-litou kalibrácie porovnávacieho etalónu. Preto sa pre údaje poskytnuté zúčastnenými laboratóriami nerobili korekcie na teplotu.

VýsLEDKY POROVNANí PRIMÁRNYch ETALÓNOV PRIETOKU PLYNU PRI NízKOM TLAKU ccM A EURAMET

MiroslavaBenková,BodoMickan,ŠtefanMakovník,IvanMikulecký

Abstrakt

Kľúčovéporovnanieetalónovprietokuplynunárodnýchmetrologickýchinštitútovsakonalooddecembra2010dodecembra2012. Ako porovnávací etalón bol vybratý rotačný plynomer typu Delta S-Flow G 65. Laboratóriá boli porovnané prinízkotlakovomprietokuplynuvrozsahu(2až100)m3/h.Kľúčovéhoporovnaniasazúčastnilojedenásťinštitútov,pričomsastanovilahodnotaKCRV.VýsledkypreukázalistupeňekvivalenciesKCRV.PorovnanieEURAMETboloorganizovanésúbežneskľúčovýmporovnanímspoužitímrovnakéhoporovnávaciehoetalónu.Tohto regionálneho porovnania sa zúčastnilo šestnásť inštitútov. Regionálna referenčná hodnota bola stanovená tiež akonapojenie(link)nakľúčovéporovnanie.ČlánokpodávainformácieovýsledkochporovnaníCCM.FF-K6.2011aEURAMETč.1180.

Kľúčové slovákľúčovéporovnanie,porovnanieEURAMET,primárnyetalón,porovnávacíetalón,prietokplynu

Metrológiaaskúšobníctvo 17

Výskum a VýVoj

1.2 neistota korekcií a stability porovnávacieho etalónu

Štandardné neistoty (nerozšírené) chýb v jednotlivých labo-ratóriáchux1,ux2,…,uxn zahŕňajú stabilitu porovnávacieho eta-lónu. Tieto neistoty sa vypočítali podľa vzťahu

2

2

2i

xi st

U xu u (1)

kde U(xi) je rozšírená neistota (k= 2) stanovená laborató-riom i a uvedená vo výsledkoch laboratória i

ust odhad štandardnej neistoty spôsobenej stabi-litou (reprodukovateľnosťou) porovnávacieho etalónu.

Porovnávací etalón bol kontrolovaný sedemkrát v pilotnom laboratóriu a z týchto výsledkov bolo stanovené ust. Počas kontrol bola zistená najväčšia chyba 0,09 % (Eexp).

2

exp 0,03 %2 3st

Eu (2)

1.3 výsledky laboratórií

Relatívne chyby porovnávacieho etalónu stanovené zúčast-nenými laboratóriami sú zhrnuté na obr. 2. Hodnoty neistôt zúčastnených laboratórií sú uvedené v [1].

1.4 vyhodnotenie kľúčového porovnania

Referenčná hodnota bola stanovená pre každý prietok oso-bitne. Metóda stanovenia referenčnej hodnoty pre každý prietok zodpovedá postupu A podľa Coxa [3]. Všetky labo-ratóriá deklarovali svoju nezávislosť, takže všetky výsledky boli vzaté do úvahy pri stanovení referenčnej hodnoty kľú-čového porovnania (KCRV) a neistoty referenčnej hodnoty kľúčového porovnania.

Stanovenie KCRV založené na nezávislých laboratóriách za-hŕňa kontrolu konzistencie podľa [3]. Ak výsledky obsahujú nekonzistentnosť, potom sa uplatní koncept najväčšej kon-zistentnej podmnožiny podľa Coxa [4].

Stanovenie KCRV a jej neistoty, rozdiely „laboratórium voči KCRV“ a „laboratóriá navzájom“ sú dané v [1]. Hodnoty KCRV sú uvedené na obr. 4.

Pri stanovení KCRV sa rozdiely medzi zúčastnenými labora-tóriami a KCRV počítali podľa

di = ei – eref (3)

A rozdiely medzi zúčastnenými laboratóriami

dij = ei – ej (4)

Vychádzajúc z týchto rozdielov sa vypočítal normalizovaný stupeň ekvivalencie (DoE) podľa:

ii

i

dEn

U d (5)

resp. podľa ijij

ij

dEn

U d (6)

Stupeň ekvivalencie s KCRV je mierou pre ekvivalenciu vý-sledkov každého zúčastneného laboratória s KCRV. Eni ≤ 1 znamená, že i-te laboratórium je v dobrom súhlase s KCRV a Eni>1 znamená, že i-te laboratórium nie je v dobrom sú-hlase s KCRV.

2 porovnanie EuRamEt Porovnanie EURAMET č. 1180 bolo organizované súbežne s kľúčovým porovnaním CCM.FF-K6.2011 s tým istým po-rovnávacím etalónom a prebiehalo od februára 2010 do júna 2011. Laboratória boli porovnané pri nízkotlakovom prieto-ku plynu v rozsahu (2 až 100) m3/h. Tohto regionálneho po-rovnania sa zúčastnilo šestnásť národných metrologických inštitútov: Nemecko, Slovensko, Francúzsko, Španielsko, Holandsko, Česká republika, Rakúsko, Poľsko, Maďarsko, Švédsko, Švajčiarsko, Srbsko, Turecko, Grécko, Chorvátsko a Bosna-Hercegovina. Desať z týchto laboratórií bolo nezá-vislých.Etalónové zariadenia národných metrologických inštitútov použité v porovnaní boli: etalóny so zvonom, Venturiho dýzy, statický gravimetrický systém, bubnový plynomer, rotačný plynomer s piestami, objemové zariadenie s pozitív-nym vypúšťacím princípom, laminárny prietokomer, rotačný plynomer a turbínový plynomer.

2.1 stabilita porovnávacieho etalónuStabilita porovnávacieho etalónu bola kontrolovaná pred za-čiatkom porovnania laboratóriom LNE-LADG Francúzsko a sedemkrát počas porovnaní pilotným laboratóriom SMU Bratislava a je opísaná v časti týkajúcej sa porovnania CCM.FF-K6.2011.

2.2 Vyhodnotenie porovnania EuRamEt Referenčná hodnota porovnania EURAMET (ECRV) bola stanovená pre každý prietok osobitne. Metóda stanovenia referenčnej hodnoty pre každý prietok zodpovedá postupu A podľa Coxa [3]. Pri stanovení referenčnej hodnoty ECRV a neistoty ECRV boli vzaté do úvahy iba výsledky z nezá-vislých laboratórií. Výsledky zo závislých laboratórií boli potom porovnané s ECRV a s neistotou ECRV. Stanovenie ECRV založené na nezávislých laboratóriách za-hŕňa kontrolu konzistencie podľa [3]. Všetky nezávislé labo-ratóriá boli pri kontrole konzistencie úspešné.Stanovenie ECRV a jej neistoty, rozdiely „laboratórium voči ECRV“ a „laboratóriá navzájom“ sú dané v [2].

2.3 Napojenie porovnania EuRamEt na CIpmKľúčové porovnanie CCM.FF-K6 bolo vykonané súbežne s porovnaním EURAMET č. 1180 v rokoch 2010 až 2012. Procedúra napojenia a jej analýza neistoty je založená na princípoch opísaných v prácach Elstera et al. [5], Kharitono-va et al. [6] a Deckera et al. [7].Porovnanie EURAMET č. 1180 môže byť napojené na po-rovnanie CCM.FF-K6 korekciou výsledkov troch napájacích laboratórií podľa nasledujúceho postupu. Výsledky porov-nania EURAMET (ECRV) sú korigované postupom podľa Delahayea a Witta [8].

(1)

18 Metrológiaaskúšobníctvo

Výskum a VýVoj

Korekcia, ktorá sa použije na výsledok z ECRV, sa stanoví na základe rovnice:

3

1i i

iD w D (7)

kde Di je rozdiel medzi výsledkami z kľúčového porovna-nia CCM a porovnania EURAMET rovnakého napájacieho laboratória (SMU, PTB, LNE-LADG) ako je to uvedené v rovnici (8), a wi je váhovací koeficient získaný z neistoty každého napájacieho laboratória podľa rovnice (9).

Di = ei,CCM – ei,EURAMET (8)

2

2 2 2

1

1 1 1i

i

SMU PTB LNE

uw

u u u

=+ +

(9)

Nakoniec sa korigovaná hodnota ei pre každého účastníka porovnania EURAMET vypočíta ako: ´

,i i EURAMETe e D= + (10)

Táto korekcia poskytuje odhad výsledkov účastníkov porov-nania EURAMET, ak by sa skutočne zúčastnili porovnania CCM.

2.4 stupeň ekvivalencie ku KCrv

Pre každé zúčastnené laboratórium sa stupeň ekvivalencie (DoE) vypočíta z rovnice.

´,i i KCRV i EURAMET KCRVd e e e D e= − = + − (11)

kde 1

n

KCRV i ii

e w e=

= ∑ (12)

Rozšírená neistota sa stanoví podľa: U(di) = 2u(di) (13) u2(di) = u2(ei) + u2(D) + u2(eKCRV) (14)

2.5 stupeň ekvivalencie medzi účastníkmi

Pre každú kombináciu dvoch zúčastnených laboratórií sa DoE vypočíta podľa rovnice: ´ ´

ij i jd e e= − (15)

Rozšírená neistota sa stanoví podľa: U(dij) = 2u(dij) (16) u2(di) = u2(ei) + u2(ej) (17)

3 ZáverDvadsaťsedem krajín, z toho 11 v rámci CCM.FF-K6 a 16 v rámci EURAMET č. 1180 sa zúčastnilo porovnaní, ktoré prebiehali súbežne, zatiaľ čo tri krajiny sa zúčastnili oboch porovnaní. Výsledky ukázali veľmi dobrú reprodukovateľ-nosť porovnávacieho etalónu a tiež vysokú úroveň merania v zúčastnených laboratóriách. Na základe predbežného vy-hodnotenia 98 % výsledkov vyhovelo v porovnaní CCM.FF-K6 a 94 % v porovnaní EURAMET č. 1180. Výsledky CCM slúžili pre stanovenie KCRV a výsledky EU-RAMET pre stanovenie vzťahu ku KCRV. Návrh napojenia a jeho realizácia zjednotí hodnoty regionálneho porovnania s hodnotami kľúčového porovnania.

literatúra[1] BENKOVÁ, M., MAKOVNÍK, S. and MICKAN, B.:

Comparison of the Primary (National) Standards of Low-Pressure Gas Flow. Draft A1 – Report of BIPM/CIPM key comparison CCM.FF-K6.2011, April 2013.

[2] BENKOVÁ, M., MAKOVNÍK, S. and MICKAN, B.: Comparison of the Primary (National) Standards of Low-Pressure Gas Flow. Draft A1 – Report of EURAMET project No.1180, April 2013.

[3] COX, M.G.: The evaluation of key comparison data. Metrologia. Vol. 39. pp. 589-595, December 2002.

[4] COX, M.G.: Theevaluationofkeycomparisondata:de-terminingthelargestconsistentsubset. Metrologia. Vol. 44, pp. 187-200, June 2007.

[5] ELSTER, C., LINK, A. and WÖGER, W.: ProposalforlinkingtheresultsofCIPMandRMOkeycomparisons. Metrologia. Vol. 40, pp. 189-194, August 2003.

[6] KHARITONOV, I. A., and CHUNOVKINA, A. G.: Eva-luationofregionalkeycomparisondata:twoapproachesfor data processing. Metrologia. Vol. 43, pp. 470-476, October 2006.

Obr.2–RelatívnechybylaboratóriízúčastnenýchvporovnaníCCM.FF-K6.2011

Metrológiaaskúšobníctvo 19

Výskum a VýVoj

[7] DECKER, J.E., STEELE, A.G. and DOUGLAS, R.J.: MeasurementscienceandthelinkingofCIPMandregio-nalkeycomparisons. Metrologia. Vol. 45, pp. 223-232, April 2008.

[8] DELAHAYE, F. and WITT, T.J.: LinkingtheresultsofkeycomparisonCCEM-K4with10pFresultsofEUROMET.EM-K4. Metrologia. Vol. 39, Technical Supplement 01005, 2002.

RESULTS OF CCM AND EURAMET COMPARISONS OF PRIMARY STANDARDS OF LOW PRESSURE GAS FLOW

MiroslavaBenková,BodoMickan,ŠtefanMakovník,IvanMikulecký

AbstractAkeycomparisonofthegasflowstandardsoftheNationalInstitutesofMetrologywasconductedfromDecember2010toDecember2012.ArotarygasmetertypeDeltaS-FlowG65wasselectedastransferstandard.Laboratorieswerecomparedinlowpressuregasflowintherange(2–100)m3/h.ElevenNMIstookpartinthiskeycomparisonandtheKCRVwasdetermined.TheresultsdemonstrateddegreesofequivalencetotheKCRV.EURAMETcomparisonwereorganisedsimultaneouslywiththesametransferstandard.SixteenNMIstookpartinthisregio-nalcomparison.Regionalreferencevaluewasdeterminedalsoaslinktothekeycomparison.ThepresentationreportsinformationaboutresultsincomparisonsCCM.FF-K6.2011andEURAMETNo.1180.

Keywordskeycomparison,EURAMETcomparison,primarystandard,transferstandard,gasflow

Obr.4–Referenčnáhodnotakľúčovéhoporovnania(KCRV)

Obr.3–RelatívnechybylaboratóriízúčastnenýchvporovnaníEURAMETč.1180

20 Metrológiaaskúšobníctvo

Výskum a VýVoj

MERAcí sYsTÉM NA KALIbRÁcIU A OVEROVANIE RADAROVých hLADINOMEROV

ĽubošKučera,JaromírMarkovič,IvanChren

Abstrakt

Príspevokpodávainformáciuovývojiarealizáciinovéhomeraciehosystémunakalibráciuaoverovaniepulznýchafrekvenč-ných(FMCW)radarovýchhladinomerovpoužívanýchnameranieobjemukvapalínalebosypkýchlátokuskladnenýchvná-držiach.Informujeometrologickýchparametrochhladinomerovasúvisiacichlegislatívnychpožiadavkáchapodávaprehľadzdrojovvýznamnýchneistôtmerania.Opisujeprincípčinnostiakonštrukciuhlavnýchuzlovnavrhnutéhomeraciehosystému.Súprezentovanéakomentovanévýsledkyprvéhotestovaniasystémuavýsledkydvojstrannéhoporovnaniasozahraničnýmmetrologickýmlaboratóriom.

Kľúčové slová

skúšanie,kalibrácia,overovanie,meraniehladiny,hladinomery,radarovéhladinomery,pulznéradary,frekvenčnemodulova-néradary.

1 Úvod

V praxi sa veľmi často vyskytujú požiadavky priemyselných podnikov na meranie výšky hladiny tekutých alebo sypkých materiálov uskladnených v nádržiach. Používajú sa dva spô-soby merania výšky hladiny: kontaktný a bezkontaktný. Pri kontaktnom spôsobe merania je snímačom výšky hladiny zvyčajne plavák, ktorý je v kontakte s meraným médiom, t. j. je celý alebo čiastočne ponorený do média. Bezkontaktný (elektronický) spôsob využíva princíp vyžiarenia a od-razu elektromagnetického vlnenia od meraného média. Bezkontaktný spôsob merania je vďaka pokroku v oblasti elektroniky čoraz aktuálnejší a dnes sme svedkami nasade-nia rastúceho počtu bezkontaktných hladinomerov, a to naj-mä radarových. Tieto majú nielen vlastnosti na dobrej met-rologickej úrovni ale tiež viaceré praktické výhody, akými sú spoľahlivosť, absencia pohyblivých mechanických častí a schopnosť prevádzky v náročných podmienkach (hmla, vysoká teplota, vysoký tlak, agresívne prostredia).

Typickou aplikáciou radarových hladinomerov je meranie výšky hladiny v stacionárnych nádržiach na skladovanie kvapalných uhľovodíkov, kde vzhľadom na značné množ-stvá týchto produktov je popri spoľahlivosti prístroja veľmi

prof.Ing.ĽubošKučera,PhD.Žilinskáuniverzita,Strojníckafakulta,Ž[email protected]írMarkovič,PhD.Slovenskálegálnametrológia,n.o.,Banská[email protected]álegálnametrológia,n.o.,Banská[email protected]

dôležitá i presnosť merania1. Zdrojom podnetu pre vybudo-vanie meracieho systému na kalibráciu a overovanie hladi-nomerov boli samotní výrobcovia a dodávatelia radarových hladinomerov. Automatické hladinomery sa pomerne často používajú aj pre účely meraní súvisiacich s platbami ako určené meradlá podľa zákona o metrológii2, a preto bolo potrebné urýchlene nájsť vhodný spôsob a vyhovujúcu me-todiku ich overovania s prihliadnutím k absencii metrologic-kej kontroly v požadovanom rozsahu a kvalite na Slovensku a v susediacich štátoch.

Z týchto dôvodov Slovenská legálna metrológia, n. o. (ďa-lej SLM) v minulom roku zahájila riešenie aplikačnej úlohy zameranej na vývoj meracieho systému na kalibráciu a na overovanie radarových hladinomerov.

2 princípy činnosti radarových hladinomerov

Používané radarové hladinomery sú založené na dvoch prin-cípoch činnosti: pulznom a frekvenčne modulovanom (tzv. FM-CW3 hladinomery).

2.1 pulzné radarové hladinomery

Základom určenia vzdialenosti je meranie času prechodu signálu dráhou. Krátke zhluky (tzv. pakety) elektromag-netických pulzov v trvaní milisekúnd resp. nanosekúnd sa vysielajú vysielačom, odrážajú od meraného objektu a za-chytávajú prijímačom. Počet vĺn a dĺžka pulzov závisia od vysielacej frekvencie. Vysielané pakety majú relatívne dlhé oneskorenie postačujúce na to, aby sa prijímačom zachytil spätný odraz. Časový rozdiel ∆T medzi vyslaným a prijatým

1 Ľahko sa dá vypočítať, že výškovému rozdielu hladín 1 mm vo vertikál-nej valcovej nádrži s priemerom 10 m zodpovedá rozdiel v objeme 78,5 L a ak ide o nádrž určenú napr. na skladovanie benzínu Natural 95, pri dnešných cenách pohonných hmôt (cca 1,6 €/L) to predstavuje 125 €.

2 Zákon č.142/2000 Z. z. o metrológii v platnom znení3 Skratka z angl. názvu tejto metódy „Frequency modulated – continous

wave“

1 Ľahko sa dá vypočítať, že výškovému rozdielu hladín 1 mm vo vertikál-nej valcovej nádrži s priemerom 10 m zodpovedá rozdiel v objeme 78,5 L a ak ide o nádrž určenú napr. na skladovanie benzínu Natural 95, pri dnešných cenách pohonných hmôt (cca 1,6 €/L) to predstavuje 125 €.

2 Zákon č.142/2000 Z. z. o metrológii v platnom znení3 Skratka z angl. názvu tejto metódy „Frequency modulated – continous

wave“

Metrológiaaskúšobníctvo 21

Výskum a VýVoj

impulzom je rovný intervalu, za ktorý prejde signál dráhu od vysielača k meranému objektu a späť, t. j. dvojnásobok meranej vzdialenosti. Meraná vzdialenosť L sa priebežne vy-počítava zo vzorca (1):

2

c TL (1)

kde c je rýchlosť šírenia sa elektromagnetických vĺn4.

2.2 Frekvenčné (tzv. FM-CW) radarové hladinomery

Frekvenčne modulovaný signál je vysielaný spojite smerom k meranému objektu. Časový priebeh vysielanej frekvencie je lineárny a má obvykle pílovitý tvar. Odrazený a prijatý signál sa porovnáva s vyslaným signálom, pričom sa me-ria frekvenčný rozdiel, ktorý zodpovedá časovému rozdie-lu ∆T pre výpočet meranej vzdialenosti L (podľa vzorca 1). Frekvenčný rozdiel sa dá merať veľmi presne a preto aj me-ranú vzdialenosť možno určiť s vysokou presnosťou.

2.3 Základné parametre radarových hladinomerov

Radarové hladinomery pracujú vo frekvenčnom rozsahu 6 až 26 GHz. Ich merací rozsah je do 30 m, ale môže byť aj väčší5. Presnosť merania závisí od konštrukcie hladinome-ra a od typu vysielacej antény. Najčastejšie sú hladinomery s presnosťou do ± 3 mm. Existujú však aj prístroje, pri kto-rých výrobca deklaruje presnosť ± 0,5 mm.

Presnosť merania radarovými hladinomermi významne ovplyvňuje dielektrická konštanta materiálu meraného ob-

4 Rýchlosť svetla5 Niektoré majú rozsah až do 100 m, ktorý však – pri meraní v nádržiach

– nie je reálne využiteľný

jektu, ktorá vyjadruje schopnosť materiálu odraziť vysielanú energiu smerom späť k prijímaču. Vodivé kvapaliny a oceľ odrážajú energiu takmer dokonale (na 100 %), avšak pri iných médiách napr. mazute, benzíne alebo cemente je odra-zivosť povrchu výrazne menšia (< 100 %) a preto treba ve-novať osobitnú pozornosť správnemu nastaveniu dielektric-kej konštanty materiálu v softvéri radarového hladinomera.

Presné automatické hladinomery sa štandardne vybavujú priemyselným komunikačným rozhraním6.

3 vývoj meracieho systému pre kalibráciu a overenie hladinomerov

3.1 požiadavky na kalibráciu a overenie automatických hladinomerov

Pri návrhu meracieho systému sa vychádzalo z požiadaviek prílohy č. 68 „Automatické hladinomery“ vyhlášky ÚNMS SR č. 210/2000 Z. z o meradlách a metrologickej kontrole (ďalej len „príloha vyhlášky“), a ustanovení medzinárodné-ho odporúčania OIML R 85.

V prílohe vyhlášky sú automatické hladinomery rozdelené do troch tried presnosti, z ktorých najlepšia je trieda 2, kde overený hladinomer musí spĺňať kritérium maximálnej do-volenej chyby ± 2 mm v referenčných podmienkach. Podľa OIML R 85 je dovolená chyba hladinomera v referenčných podmienkach polovičná (± 1 mm). Aby kalibračné zariade-nie umožnilo skúšky hladinomerov všetkých tried presnosti, na základné meranie dĺžky bol navrhnutý laserový interfe-

6 Napr. HART, FieldBus, ModBus, ProfiBus alebo iným

Obr.1–Schémameraciehosystémunakalibráciuaoverovaniehladinomerov

22 Metrológiaaskúšobníctvo

Výskum a VýVoj

rometer typu XL80 výrobcu Renishaw7. Metrologická nad-väznosť etalónového meradla je zabezpečená národným laboratóriom, ktoré je signatárom dohovoru o vzájomnom uznávaní nadväzností. Interferometer sa vyznačuje vysokou presnosťou merania dĺžky a internou kompenzáciou vplyvu podmienok prostredia na meranie, akými sú teplota, atmo-sférický tlak a vlhkosť vzduchu.

3.2 princíp činnosti a popis realizovaného meracieho systémuPrincíp činnosti navrhnutého meracieho systému spočíva v simulácii zmeny stavu hladiny pomocou odrazovej dosky, ktorej vzdialenosť od kalibrovaného resp. overovaného hla-dinomera sa meria laserovým interferometrom. Schéma re-alizovaného meracieho systému na kalibráciu hladinomerov je na obr. 1. Odrazová doska (2) je upevnená na bežec lineár-neho vedenia (1) s celkovou dĺžkou 16 m. Odrazová doska je uhlovo nastaviteľná v dvoch osiach – vo zvislom a vodorov-nom smere – čím sa nastavuje do polohy kolmej na os skú-šaného hladinomera (4). Lineárny posuv odrazovej dosky je zabezpečený v horizontálnom smere. Na meracom stole je uchytený skúšaný hladinomer (4) a nad ním je umiestnený etalón – laserový interferometer (3). Osi oboch prístrojov sa precízne zosúlaďujú pred meraním, pretože akákoľvek nesú-osovosť vnáša do merania kosínusovú chybu. Na uchytenie meradiel boli použité presne vyrobené prípravky. Pohľady na dôležité uzly realizovaného meracieho systému sú na obr. 2.

3.3 automatizácia meraniaVzhľadom na veľmi zdĺhavé ustaľovanie indikácií hladino-mera po každej zmene meranej vzdialenosti bolo nevyhnut-né celý merací systém zautomatizovať. Na riadenie kalib-rovaného meradla a etalonážneho zariadenia bol vyvinutý spoločný softvér, ktorý súčasne zaznamenáva a vyhodnocuje údaje v stanovených časových intervaloch. Softvér monito-ruje celý proces ustaľovania a následne filtruje a získava rele-

7 V niektorých zahraničných metrologických laboratóriách plní prístroj tohto typu úlohu najvyššej referencie ako národný etalón dĺžky.

vantné údaje o meranej dĺžke, ktorou je vzdialenosť odrazo-vej dosky od meradiel po ustálení. Zmeny polohy odrazovej dosky sú tiež automatizované. Merací systém je umiestnený v priestore s rozmermi 2 m × 2 m × 29 m. Nežiaduce odrazy sa eliminujú absorbérmi pre frekvenčné pásma vyžarované radarovými hladinomermi. Komunikácia s meracím systé-mom sa realizuje bezkontaktne z miesta mimo meracieho priestoru, čím sa vylúčila fyzická prítomnosť obsluhy a jej negatívny vplyv na rozloženie poľa v priestore merania.

3.4 prehľad zdrojov neistôt merania

Celkový prehľad zdrojov neistôt merania a zhrnutie ich vply-vov na výsledok kalibrácie radarových hladinomerov veľ-mi dobre graficky ilustruje tzv. Ishikawov diagram (obr. 3). Tieto vplyvy je potrebné v procese kalibrácie zohľadňovať alebo ich pôsobenie vhodným spôsobom eliminovať.

3.5 prvá etapa testovania meracieho systému

Podľa prílohy vyhlášky sa pred inštaláciou hladinomera na nádrž musí vykonať stanovenie chyby hladinomera v pria-mom smere a v spätnom smere (t. j. v smere klesania a stú-pania hladiny kvapaliny v nádrži) v referenčných podmien-kach8. Na tieto skúšky ako aj pre účel prvej etapy testovania meracieho systému a vykonanie skúšobných kalibrácií sa použil frekvenčný hladinomer typu TankradarREX3900 vý-robcu SAABRosemount a pulzný hladinomer typu MicropilotM FMR240 výrobcu Endress&Hauser.

Hladinomer typu REX3900 má parabolickú anténu s prie-merom 440 mm a uhlom vyžarovania 10°. Presnosť mera-nia deklarovaná výrobcom je ± 0,5 mm; využíva frekvenčnú moduláciu (typ FM-CW), frekvencia vysielania je 10 GHz a merací rozsah 30 m.

Hladinomer typu FMR240 má lievikovú anténu s prieme-rom 40 mm a vyžarovacím uhlom 23° Deklarovaná presnosť merania je ± 3 mm. Využíva pulznú moduláciu, frekvencia vysielania je 24 GHz.

8 Referenčné podmienky podľa prílohy vyhlášky sú: teplota (20 ± 2) °C, atmosférický tlak (101 ± 3) kPa a relatívna vlhkosť do 75 % r. v.

a) uchytenie hladinomera b) merací tunel c) záves odrazovej dosky d) absorbéry

Obr.2–Detailymeraciehosystémunakalibráciuhladinomerov

Metrológiaaskúšobníctvo 23

Výskum a VýVoj

Výsledky skúšobných kalibrácií pulzného hladinomera v roz sahu do 15 m sú na obr. 4 a výsledky porovnania mera-cieho zaradenia SLM so zahraničným referenčným laborató-riom s použitím frekvenčného hladinomera (ako prostriedku porovnania) v rozsahu do 9 m sú na obr. 5. Zistené rozloženie chýb indikácie pulzného hladinomera na obr. 4 je kompatibilné s pásmom najväčšej dovolenej chy-by (± 3 mm). Rovnako aj výsledky meraní s FM-CW hla-dinomerom vykonané v SLM (obr. 5 modrá čiara) dobre korešpondujú s deklarovanou dovolenou chybou meradla (± 0,5 mm). Veľký rozptyl chýb frekvenčného hladinome-ra v rozsahu výšok (6 až 8) m nameraných v referenčnom laboratóriu sa dá pripísať nevylúčeným interferenciám od-razeného signálu.

Vzhľadom na vyhodnotenú rozšírenú neistotu kalibrácie hladinomera 0,4 mm (pri koeficiente pokrytia 2) sa získané výsledky prvých testov zariadenia považujú za veľmi uspo-kojivé.

4 Záver Radarová technika merania výšok hladín sa čoraz viac do-stáva do popredia pozornosti a doposiaľ hlavnou prekážkou uvedenia určených meradiel na slovenský trh bolo nedosta-točné metrologické zabezpečenie radarových hladinomerov. Budovaním meracieho systému v SLM sa darí túto prekážku postupne odstraňovať a zároveň realizovať jedinečnú kon-štrukciu etalonážneho meracieho zariadenia s excelentnými metrologickými parametrami, čo sa v prvej etape porovna-

Obr.3–Prehľadzdrojovneistôtavplyvovpôsobiacichprikalibráciiradarovýchhladinomerov(diagrampodľaIshikawu)

Obr.4–PriebehchybyhladinomeraFMR240primeranívpriamomaspätnomsmere(referenčnáhladina2,137m,rozsahmeraniado15m)

24 Metrológiaaskúšobníctvo

Výskum a VýVoj

MEASURING SYSTEM FOR CALIBRATION AND VERIFICATION OF THE RADAR LEVEL GAUGES

ĽubošKučera,JaromírMarkovič,IvanChren

Abstract

Contributiongivesinformationonthedevelopmentandrealizationofanewmeasuringsystemforcalibrationandverificationofthepulseandfrequencymodulated(FMCW)radarlevelgaugesusedtomeasurethevolumeofliquidsorbulkmaterialssto-redintanks.Informsonmetrologicalperformancesoflevelgaugesandrelatedlegislativerequirementsandgivesanoverviewofsignificantsourcesofmeasurementuncertainty.Itdescribesprinciplesofoperationanddesignofthemaincomponentsoftherealizedmeasuringsystem.Firstresultsoftestingandresultsofabilateralcomparisonwithforeignmetrologicallabora-toryarepresentedanddiscussed.

Keywords

testing, calibration, verification, level measurement, level gauges, radar level gauges, pulse radar, frequency modulatedradar

nia so zahraničným metrologickým laboratóriom v r. 2013 už preukázalo. Využitie vyvíjaného zariadenia sa neobme-dzí len na radarové hladinomery, ale umožní aj kalibráciu a overenie hladinomerov iných meracích princípov, napr. aj magnetostrikčných.

Výsledky kalibrácie resp. overenia hladinomerov by sa mali využívať na korekciu výsledku merania výšky hladiny v spo-jitosti s kalibračnými tabuľkami stacionárnych nádrží, čím prevádzkovateľ nádrže získava objektívnejší výsledok mera-nia množstva kvapaliny a zároveň zabezpečí významné zní-ženie rizika finančnej straty pri predaji resp. kúpe komodity (pozri názorný príklad v poznámke 1 tohto článku). Dá sa preto oprávnene očakávať, že kvalitou poskytovaných slu-žieb a flexibilným prístupom k požiadavkám zákazníkov si SLM získa priazeň nie len doma, ale i v zahraničí.

literatúra

[1] Zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii v platnom znení

[2] Vyhláška ÚNMS SR č. 210/2000 Z. z o meradlách a metrologickej kontrole v platnom znení, Príloha č. 68 „Automatické hladinomery“

[3] Medzinárodné odporúčanie OIML R 85-1-2: Automatické hladinomery na meranie hladiny kvapaliny v stacionár-nych uskladňovacích nádržiach. Časť 1: Metrologické a technické požiadavky. Časť 2: Metrologické kontroly a skúšky

[4] Firemné prospekty a manuály k radarovým hladinome-rom pre TankradarREX3900 fy SAABRosemount a pre MicropilotMFMR240 fy Endress&Hauser.

Obr.5–PorovnaniepriebehovchýbhladinomeraREX3900primeranívpriamomsmerezistenýchvSLMavreferenčnomlaboratóriu

Metrológiaaskúšobníctvo 25

Štúdie a prehľady

VýVOj bEzKONTAKTNíhO MěřIcíhO sYsTÉMU PRO KALIbRAcE KONcOVých MěREK

Abstrakt

Článekpopisujeaktuálnístavvývojeměřidlaproautomatickoubezkontaktníkalibracikoncovýchměrek,kteréjevyvíjenovespolupráciČeskéhometrologickéhoinstitutu,ÚstavupřístrojovétechnikyAkademievědČeskérepublikyaspolečnostiMesingspol. s r.o. Jsou zde krátce popsány stávající konvenčnímetody a principyměření základníchměrek, včetně jejich kladůazáporů,zčehožplyneidůvodvývojenovémetodykalibrace.Dálejestručněpopsánprincipbezkontaktníhoměřidla,aktuálnífázevývojeasměr,kterýmsebudouvýzkumnépráceubíratdále.

Klíčová slova

kalibracekoncovýchměrek,bezkontaktníměření,laserováinterference.

Koncové měrky a stávající metody měření

Koncové měrky se již od svého vzniku počátkem 20. sto-letí staly hojně využívaným měřidlem ve strojním prů-myslu. Jedním ze záměrů jejich vynálezce, Carla Edvarda Johanssona, bylo nahrazení mezních kalibrů v průmyslové výrobě, kdy se pro různé varianty výrobků vyrábělo velké množství kontrolních přípravků. Pro každý jeden rozměr, bylo nutné vlastnit vždy měřidlo dané velikosti. Hlavní myšlenkou bylo tedy vyrobit dostatečně přesné měřidlo, kde by bylo možné vždy potřebný rozměr sestavit dle aktuálních požadavků. Z toho vyplynuly vysoké požadavky na přes-nost měřicích ploch, dnes již běžných, koncových měrek. V dnešní době jsou koncové měrky nejpřesnější hmotnou délkovou mírou.

Geometrické požadavky, definice rozměrů a metody jejich měření byly postupně sjednocovány a dnes jsou definová-ny v mezinárodní normě EN ISO 3650, která je obecně ve světě respektována. Tato norma byla převzata a přeložena jako ČSN EN ISO 3650 a nahradila tak původní normy ČSN 25 3308, ČSN 25 3309 a ČSN 25 3310 z roku 1980, resp. 1974.

Během let se ustálily dvě základní metody kalibrace konco-vých měrek, které jsou v normě EN ISO 3650 popsány.

Obr.1–Středovádélkalcapříkladdélkylvlibovolnémboděměřicíplochykoncovéměrky,přilnuténapomocnourovinnou

destičku(1–pomocnárovinnádestička)[1]

Základním parametrem, který určuje délku koncové měrky je její středovádélka lc , t.j. délka koncové měrky ze středu volně přístupné měřicí plochy [1]. Jde o hlavní rozměr, který je určován při její kalibraci.

Pro komplexnější kontrolu přesnosti koncové měrky může být dále měřena úchylkarovinnostifd – nejmenší vzdálenost mezi dvěma rovnoběžnými plochami, mezi kterými leží všechny body měřicí plochy obou měřicích ploch (levé i pra-vé, také označovaných A a B) a také rozpětídélkyv, což je rozdíl mezi největší délkou koncové měrky lmax a nejmenší délkou lmin,[1].

Obr.2–Úchylkarovinnostifd[1]

Obr.3–Jmenovitádélkaln,středovádélkalc,rozpětídélkyv(jesoučtemúchylekfoafu),dovolenáúchylkateprodélku

vlibovolnémboděvycházejícízjmenovitédélky[1]

26 Metrológiaaskúšobníctvo

Štúdie a prehľady

První běžnou metodou měření je tzv. komparační metoda. Měřené parametry jsou určovány porovnáním s etalonovou koncovou měrkou známé velikosti na mechanickém kom-paračním přístroji. K měření rozměru slouží dva délkové (obvykle indukční) snímače, které se dotýkají obou rov-noběžných lapovaných ploch koncové měrky. Nejprve je snímána hodnota na referenční koncové měrce a ta je poté porovnávána s hodnotou snímanou na měrce kalibrované. Dolní snímač je použit zejména kvůli měrkám o rozměrech do 2,5 mm, u kterých se předpokládá, že se mohou částečně prohýbat. Horní snímač obvykle působí na měrku silou 1 N a dolní snímač silou 0,63 N, aby měrka byla vždy usazena v dolní poloze stolečku komparátoru. Konce doteků mívají obvykle kulovou plochu nebo kruhovou plošku. Nevýhodou této metody je nutnost použití referenční koncové měrky, která je měřena přesnější metodou a její nejistota měření zde figuruje jako jeden z hlavních faktorů působících na vý-slednou nejistotu měření. Dosahované velikosti nejistot se obvykle pohybují kolem hranice 50 nm, pro kratší rozměry koncových měrek.

Druhou, v současnosti nejpřesnější, metodou je měření po-mocí laserové interference. Základní měrka je při měření umístěna na základní rovinné desce, kde musí být přilnuta. Kalibrační přístroj je obvykle postaven na principu Twyman-Greenevě interferometru s CCD kamerou a počítačovém vy-hodnocovacím systému. Pro měření jsou použity dva lasery o rozdílných známých vlnových délkách. Během měření je zjišťován posun interferenčních proužků odrážejících se na ploše měrky a základní desky (obr. 4). Z tohoto je poté vy-hodnocována délka koncové měrky.

Výhodou této metody je vysoká přesnost měření. Nej-rozšířenější licenčně vyráběný interferometr typu NPL do-káže koncové měrky kalibrovat s rozšířenou nejistotou cca 20 nm pro kratší koncové měrky.

Mezi nevýhody patří vysoká časová náročnost měření, určité poškození povrchu koncových měrek a při malém počtu opa-kování měření (kompletního, tedy včetně nasunutí měrky na základní desku) i možnost vzniku systematických chyb při horším přilnutí měrky na plochu referenční desky.

U tohoto způsobu měření musí být určena také hodnota tzv. ztráty fáze laseru. Ta vzniká při odrazu světla od povrchu plochy měrky i základní desky, kdy vlivem materiálu a ne-dokonalostí povrchu dojde k částečnému prostupu světla pod povrch lapované plochy. O tuto hodnotu jsou korigovány všechny zjištěné hodnoty délky koncových měrek. Pokud je tato korekce určena chybně, jsou zkresleny všechny naměře-né hodnoty.

Interferenční měření je tedy prováděno opticky, ale jeho přesnost je velice ovlivňována manipulací a přípravou měrek před samotným měřením. Pro vyloučení těchto vlivů jsou zkoumány alternativní metody kalibrace a jako jedna z mož-ných variant se jeví možnost bezkontaktního měření s vyu-žitím interferometrie nízké koherence, kdy je oproti klasické interferometrii použit zdroj širokospektrálního, nejčastěji nekoherentního světla.

Pokud je vyvíjena odlišná metoda měření, která není v nor-mě EN ISO 3650 definována, výsledky měření by měly od-povídat výsledkům měření, která jsou prováděna dle výše uvedené normy. Pokud tedy proběhne porovnávací měření, musí být výsledky všech metod ve shodě s respektováním jednotlivých nejistot měření. Jinak řečeno, při měření různý-mi principy vychází různé výsledky a měly by být provedeny korekce všech vlivů tak, aby konečná hodnota odpovídala konvenčním metodám měření.

automatický systém pro bezkontaktní měření koncových měrek

Během předchozích let byl ve spolupráci mezi Ústavem přístrojové techniky Akademie věd České republiky, společ-ností Mesing spol. s.r.o. a Českým metrologickým institutem vyvinut nový systém pro bezkontaktní kalibraci koncových měrek.

Vývoj tohoto systému pokračuje v rámci projektu TAČR TA03010663 ve spolupráci mezi Ústavem přístrojové techni-ky Akademie věd České republiky, Českým metrologickým institutem, Technickou univerzitou v Liberci a společností Mesing spol. s.r.o. Výsledkem projektu bude plně odladě-ný systém včetně zpracované metodiky měření a ovládací-

Obr.4–Interferenčníprofil(vlevo),interferenčníobraz(vpravo)

Metrológiaaskúšobníctvo 27

Štúdie a prehľady

ho SW, který bude automaticky zakládat koncové měrky ze zásobníku do místa měření, řídit doby temperací koncových měrek v závislosti na jejich velikosti a automaticky provádět opakovaná měření s vyhodnocováním geometrických para-metrů koncových měrek dle normy EN ISO 3650, včetně vyhodnocování nejistoty měření.

Schématické naznačení principu měření je znázorněno na obr. 6. Systém kombinuje Michelsonův a Dowellův interferometr, přičemž Dowellův interferometr je umístěn v referenční větvi Michelsonova interferometru. Svazek bílého světla ze zdro-je je rozdělen polopropustným zrcadlem Mirror M1 na dvě části. Vzniklý měřicí svazek Michelsonova interferometru prochází dvojicí kompenzačních desek CP1, CP2 a odráží se od referenční plochy RS. Referenční svazek Michelsonova interferometru představuje primární svazek pro Dowellův interferometr. Zrcadlem Mirror M2 je rozdělen na dva pro-tiběžné svazky procházející Dowellovým interferometrem - trojúhelník tvořený zrcadly Mirror M2, 3 a 4. Část těchto svazků je odražena čely měřené koncové měrky, neodražená část protiběžných svazků prochází kolem koncové měrky. Na výstupu interferometru je pak tedy celkem pět svazků schopných vzájemně interferovat. Podle principu interfero-metrie nízké koherence platí, že k interferenci měřicího a re-ferenčního svazku dochází ve stavu vyvážení interferometru. V případě popsané experimentální soustavy lze interferenci na výstupu interferometru pozorovat pro polohy referenční plochy RS, označené v obrázku jako P1’, P2’ a P3’. V pří-padě, kdy je referenční plocha RS nastavena do polohy P2’, dochází k interferenci referenčního svazku a části měřicího svazku odražené od čela koncové měrky P2. Pro polohu re-ferenční plochy P3’ dochází k interferenci referenčního svaz-ku a části měřicího svazku odražené od čela koncové měrky P3. Poloze referenční plochy P1’ odpovídá interference refe-renčního svazku s částí měřicího svazku procházejícího ko-lem koncové měrky. Tento stav je adekvátní konfiguraci ses-tavy se zrcadlem umístěným v poloze P1. Pro měření délky koncové měrky představuje poloha P1, resp. P1’ referenční pozici danou konfigurací experimentální sestavy. Informaci

o vzájemné vzdálenosti měřicích poloh P1’, P2’ a P3’ dává měření pomocí záření HeNe laseru (633 nm) využívající principu klasické laserové interferometrie. Svazek z HeNe laseru je s bílým světlem kombinován pomocí vláknové op-tiky na vstupu měřicí sestavy. [2, 3]

Původní varianta detekční metody počítala s dvěma nezá-vislými interferometry, které budou mít rozdílnou dráhu v optické soustavě. Tato možnost se ukázala jako velmi pro-blematická a proto bylo přistoupeno k zásadní inovaci této oblasti. Byl konstruován nový detekční řetězec, který umož-ňuje rychlou analýzu délky koncové měrky a zároveň toto měření probíhá ve více bodech na površích koncové měrky. Na výstup optické soustavy byl vložen specializovaný op-tický filtr, který umožňuje oddělit koherentní světlo z HeNe laseru od širokospektrálního světla. [2]

Kalibrovaná koncová měrka je umístěna na tříbodovém držá-ku, jehož poloha je pomocí piezošroubů před každým měře-ním automaticky nastavena tak, aby bylo dosaženo maximál-ního kontrastu interferenčních proužků. Stejným způsobem je upravována i poloha referenční plochy RS na umístěném motorizovaném posuvu. [3]

Soustava je doplněna snímači pro monitorování podmínek prostředí a teplot jednotlivých prvků za účelem korekce tep-lotních dilatací a pro měření indexu lomu vzduchu.

Součástí systému je automatický podavač, který dokáže po-jmout až 126 kusů koncových měrek do 100 mm.

práce prováděné v roce 2013 a následujících letech

V rámci řešení projektu byla v roce 2013 provedena analýza způsobu měření KM bezkontaktní metodou. Byly vytvoře-ny matematické modely pro určení nejistoty měření a zpra-covány v programu MS Excel. Paralelně probíhalo měření koncových měrek interferenční i komparační metodou, pro porovnání výsledků naměřených metodou bezkontaktní. Byly vytvořeny metodiky měření KM a určení parametrů pro vyhodnocování shody jednotlivých měření.

Obr.5–Automatickýsystémprobezkontaktníkalibracikoncovýchměrek

28 Metrológiaaskúšobníctvo

Štúdie a prehľady

V oblasti metodiky měření a výzku-mu metod evaluace kvality testova-ných koncových měrek v roce 2013 proběhly úvodní studie se zaměřením na rozpočet nejistot, metodologii vy-hodnocení kvality povrchů měrek a následně byl zahájen rozbor způsobu měření nové bezkontaktní metody z hlediska jejího zavedení do praxe. Byla provedena rešerše na problema-tiku koncových měrek a následně byla navržena metodika evaluace kvality koncové měrky z hle diska inspekce jejich povrchů a případných poškoze-ní. Rozpracovaná metodika poskytuje základní informace o využití optické mikroskopie, mikroskopie atomár-ních sil a rentgenové tenzometrie pro hodnocení kvality povrchu koncové měrky. Vybrané metody lze doporučit jak pro včasné rozpoznání narušení/poškození povrchu KM a pro hodno-cení již poškozeného povrchu KM, tak pro hodnocení kalib-race z hlediska jejího vlivu na poškození povrchu KM.

Byl vyroben nový interferenční filtr, který umožňuje velmi striktní oddělení světla laseru HeNe od koherentního svaz-ku. Tento filtr byl vložen do výstupní části optické soustavy. Další součástí vývoje byl návrh matic fotodetekčních prvků, které jsou rozmístěny na desce plošných spojů tak, aby bylo možné pohodlně mapovat profily optických svazků, které vycházejí z optické soustavy. Tyto prvky byly nově instalo-vány do měřicího systému.

V průběhu testů nejistot a opakovatelnosti měření bylo iden-tifikováno několik kritických prvků v dosavadní experimen-tální sestavě. Zejména se jednalo o oblast vkládání konco-vých měrek do komory měřicího systému, kdy docházelo, zejména u krátkých koncových měrek do 2 mm, k drobným odchylkám zakládání. Byla provedena sada opakovaných měření, kdy byla poloha vložení měrek monitorována další CCD kamerou. Záznamy byly vzájemně porovnány a byla zjištěna příčina v mechanických spojkách motorů, které ovládají automatický měnič pro koncové měrky. Proto bylo vyrobeno a instalováno 7 nových spojkových mechanismů a byla provedena testovací měření pro zjištění opakovatel-nosti. Tím se výrazně omezil počet nevhodně umístěných měrek. Další optimalizace v tomto směru bude probíhat v roce 2014.

V dalších fázích řešení bude probíhat další optimalizace za-kládacích prvků, aby poloha měrky v měřicí komoře byla jednoznačně určena s předpokládanou automatickou kontro-lou správného umístění s důrazem na maximální zjednoduše-ní a šetrnou manipulaci s koncovými měrkami. Budou probí-hat testovací měření pro stanovení metody měření celé sady s ohledem na potřebné doby temperací vzhledem k požado-vané nejistotě měření. Dále bude dokončen přesný rozpočet nejistoty měření a řešena problematika určení ztráty fáze

laseru při způsobu měření, kdy je světelný paprsek odražen od obou lapovaných ploch kalibrované koncové měrky. Tato hodnota není v současnosti jednoznačně určena a tak mo-mentálně vstupuje do rozpočtu nejistoty měření jako nejvý-raznější vliv. Současně bude pokračovat hodnocení kvality povrchu koncových měrek před a po kalibraci jednotlivými metodami. Dále bude upravován i způsob stabilizace náklo-nu měřicího zrcadla laserového interferometru během jeho polohování při měření.

Předpokládaným konečným výsledkem je odladěný automa-tický měřicí systém, který bude umístěn v laboratořích ČMI OI Liberec. Předpokladem je, že nejistota měření se bude blížit přesnosti klasické interferenční metody.

Literatura

[1] Český normalizační institut: ČSN EN ISO 3650 Geo-metrické požadavky na výrobky (GPS) – Etalony dé-lek – Koncové měrky, Česká technická norma, 2000.

[2] BUCHTA, Z., ŘEŘUCHA, Š., HUCL, V., ČÍŽEK, M., ŠARBORT, M., LAZAR, J., ČÍP, O.: Active angular align ment of gauge blocks in double-ended interferome-ters, Sensors, Roč. 13, č. 10 (2013), s.13090-13098.

[3] BUCHTA, Z., ČÍŽEK, M., ŘEŘUCHA, Š., ŠARBORT, M., LAZAR, J., ČÍP, O., KONEČNÝ, P., KŮR, J., WÍTTEK, R.: Automatický systém pro bezkontaktní kalibraci koncových měrek, Jemná mechanika a optika, Roč. 57, č. 10 (2012), s.289-291.

Ing.FrantišekDvořáček,Českýmetrologickýinstitut,OblastníinspektorátLiberec

[email protected]

Obr.6–Principměřeníkoncovýchměrek

Metrológiaaskúšobníctvo 29

Štúdie a prehľady

1. novela Mid – využívanie najväčších dovolených chýb

Tematika jednostranných chýb, v minulosti známa ako tzv. pra vidlo rovnakého znamienka (SSR – Same Sign Rule), bola aj jedným z hlavných dôvodov novelizácie smer nice 2004/22/ES Európskeho parlamentu a Rady z 31. mar-ca 2004 o meradlách (smernica MID). Novela smernice z tohto pohľadu viedla k zmene osobitných príloh MI-001 až MI-005. Podstatou bola skutočnosť, že podľa požiadavky bodu 7.3 prílohy I k smernici MID distribučné meradlá (me-radlá používané distribučnými spoločnosťami pri dodávke elektrického prúdu, plynu, tepla a vody) v rámci prietokov alebo prúdov mimo kontrolovaného rozsahu nesmú vyka-zovať neprimerané jednostranné chyby, smernica MID však neobsahovala obdobné požiadavky pre chyby v rámci kon-trolovaného rozsahu.

Len osobitná príloha MI-002 pre plynomery obsahovala v bode 2.1 časti I – Osobitné požiadavky nasledovnú požia-davku: „WhentheerrorsbetweenQtandQmaxallhavethesamesign, theyshallallnotexceed1%forclass1,5and0,5% forClass1,0“. Táto požiadavka však kvôli rozdiel-nemu prekladu do jazykov členských štátov Európskej únie viedla k jej nejednoznačnej interpretácii. V nariadení vlády Slovenskej republiky č. 294/2005 Z. z. o meradlách, bod 2.1 prílohy MI-002 časť I – Osobitné požiadavky – plynome-ry táto požiadavka znie: „AkvšetkychybymedziQtaQmaxmajúrovnakéznamienko,nesmúprekročiť1%pretriedu1,5a0,5%pretriedu1,0“. Rozumie sa tým, že žiadna z týchto chýb uvedenú hranicu nesmie prekročiť. V niektorých iných jazykových verziách smernice MID má však táto veta nasle-dujúci význam: „AkvšetkychybymedziQtaQmaxmajúrov-nakéznamienko,nesmúvšetkyznichprekročiť1%pretriedu1,5a0,5%pretriedu1,0“. To znamená, že niektoré z chýb uvedenú hranicu prekročiť môžu.

Tento rozpor bol viackrát predmetom rokovania na zasad-nutiach pracovnej skupiny Európskej komisie pre meradlá ako aj na iných fórach. Pokusom o dosiahnutie zhody bol aj dotazník Európskej komisie, ktorý obsahoval šesť mož-ných riešení tejto problematiky. Napokon sa prijalo riešenie, uvedené v smernici 2009/137/ES, zverejnenej 11. novembra 2009 v sérii L číslo 294 Úradného vestníka Európskej únie, ktorou sa menia a dopĺňajú osobitné prílohy k druhom me-

radiel MI-001 až MI-005 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/22/ES o meradlách, pokiaľ ide o využívanie najväčších dovolených chýb. Toto riešenie vo všeobecnosti znie nasledovne: „Meradlonesmievyužívaťnajväčšiedovo-lenéchybyanisystematickyzvýhodňovaťniektorúzostrán“. V prípade plynomerov obdobná veta nahradila vyššie spo-menuté problematické ustanovenie, v ostatných prípadoch bola do príslušných príloh doplnená. Ani toto riešenie však nie je bez výhrad, najmä pre jeho vágnosť a s tým spojenú prakticky nulovú vymožiteľnosť.

2. využívanie najväčších dovolených chýb a príručka WeLMeC 11.1

O jednotnú praktickú aplikáciu posudzovania resp. vyhodno-covania jednostranných chýb distribučných meradiel podľa smernice MID sa snaží aj európske združenie na spoluprácu v oblasti legálnej metrológie WELMEC, konkrétne pracovná skupina WELMEC WG 11 Distribučné meradlá v príručke 11.1 Všeobecná aplikácia MID pre distribučné meradlá.

V súčasnosti platné 4. vydanie tejto príručky z roku 2010 ešte usmernenie týkajúce sa jednostranných chýb neobsahuje, avšak návrh nového vydania príručky WG 11.1 z roku 2013 už obsahoval časti na riešenie tejto otázky pre vodomery, plynomery, elektromery a merače tepla. Výbor WELMEC na svojom zasadnutí v máji 2013 však schválil len niektoré časti návrhu týkajúce sa jednostranných chýb, konkrétne tieto:

časťAMI002ČasťIplynomery:AknadQtvšetkychybymajúrovnakéznamienko,potomžiadnazvyššieuvedenýchchýbQtnesmieprekročiťna-sledujúceMPETrieda1: 0,5%Trieda1,5: 1%a MI002ČasťIIprepočítavačeobjemuplynu:Výsledky pre elektronické prepočítavače objemu ply-nu (EVCD) sú závislé odmeraní tlaku,meraní teplotyaaplikovanéhozloženiaplynu.Rozhodnúť,čichybyza-príčiňujeniektoráčasťjeveľmiťažkéazávisínarôznychkombináciách.ChybyEVCD sú tiež nezávislé od prie-toku.Vprípade,žeprepočítavacíkoeficientmárovnaké

jEDNOsTRANNÉ chYbY DIsTRIbUčNých MERADIEL PODľA sMERNIcE MID A DOKUMENTOV WELMEc

Abstrakt

Článokposkytujezákladnéinformácieosúčasnomstaveriešeniaproblematikyjednostrannýchchýbdistribučnýchmeradielastručneinformujeodokumentochsúvisiacichstematikou.

Kľúčové slová

jednostrannéchyby,smernicaMID,distribučnémeradlá,WELMEC,zdieľanériziko

30 Metrológiaaskúšobníctvo

Štúdie a prehľady

znamienko pre celý prevádzkový rozsah, pravidlo na-staveniasapovažujezasplnenéprekaždýprepočítavačtypu1alebotypu2,kdeprísnejšiepožiadavkystanovenévtabuľke3normyEN12405-1[2005]+A1[2006]súsplnenéprejednotlivésenzorytlakua/aleboteplotyapo-čítadlá.ačasťBV prípade, že stredné hodnoty zistených chýb pre celúšaržupriprietokochrovnýchaleboväčšíchakoQtmajúrôzne znamienka, požiadavka sa považuje za splnenú.Vopačnomprípadestrednáhodnotaprikaždomztýchtoprietokovmusíbyťvrámci1/3MPE.

Výbor WELMEC síce upravený návrh nového vydania prí-ručky WELMEC 11.1 schválil a následne predložil pracov-nej skupiny Európskej komisie pre meradlá na schválenie, avšak Európska komisia na zasadnutí pracovnej skupiny 14.06.2013 vyčítala všetkým predloženým dokumentom nedostatky edičného charakteru a dokumenty boli vrátené na prepracovanie. Prakticky to znamená minimálne polroč-né oddialenie schválenia a uznania nového znenia príručky WELMEC 11.1 ako návodu (Guidance document), predsta-vujúceho harmonizovanú referenciu pre jednotné uplatňova-nie požiadavky smernice MID týkajúce sa jednostranných chýb distribučných meradiel.

V súvislosti s príručkou WG 11.1 ešte dávam do pozornosti a (v preklade) uvádzam bod 2.2.1 Interpretáciazákladnýchpožiadaviekvovzťahukdistribučnýmmeradlám(MI-001ažMI-004)tejto príručky:

2.2.1 Kritériá prijateľnosti pre presnosť meraní pri do-hľade nad trhom a pri posudzovaní zhody

Zaúčelomzískaniaspoľahlivýchvýsledkovpridohľadenadtrhomapriposudzovanízhodymusiabyťznámevy-sledovateľnosť(nadväznosť)anajlepšiameraciaschop-nosť (BestMeasurement Capability – BMC) použitéhoskúšobnéhozariadenia.Najlepšiameraciaschopnosťjeneistota(k=2)meranejveličinybezpríspevkuneistotyskúšanéhomeradla.

Dohľad nad trhom

Odporúčasa,abyBMC<1/3MPE.

Meradlá(alebopodzostavy)môžubyťvyhlásenézanevy-hovujúce,akvkaždombodemeraciehorozsah,priemerē(priemerzopakovanýchmeraníjednejhodnoty)ziste-nýchchýbprekročísúčetnajväčšejdovolenejchybyMPEaneistotyU:

ē > MPE + U, kdeUjeneistota(k=2)výsledkumerania.

Pokiaľ v harmonizovaných normách alebo normatív-nych dokumentov nie je uvedené inak, platí nasledu-júce:

Posúdenie zhody podľa modulu B alebo modul H1Pre skúšobné zariadenie sa odporúča, aby BMC<1/5MPE.

Pri skúškach meradla zistené chyby e spĺňajú požiadav-ky, ak pre všetky opakovania je splnená rovnica:

e<MPE

Posúdenie zhody podľa modulu D a modul FPre skúšobné zariadenie sa odporúča, aby BMC<1/3MPE.Priskúškachmeradlazistenéchybyespĺňajúpožiadav-ky,akjesplnenárovnica:

e<MPE

Poznámka k vyhodnoteniu výsledkov skúšok:Minimálny čas merania alebominimálny počet pulzovbranýdoúvahypriskúškepresnostimeradlamusiabyťšpecifikovanévýrobcom.Výsledky skúšokopakovateľnosti vovzťahukprílohe1bod3MIDmusíbyťvrámciMPE.

Vyššie uvedené kritériá prijateľnosti pre presnosť meraní pri dohľade nad trhom a pri posudzovaní zhody vychádzajú z použitia konceptu „zdieľaného rizika“. Koncept zdieľa-ného rizika znamená, že za predpokladu dostatočne malej neistoty skúšobného zariadenia v porovnaní s hranicami naj-väčších dovolených chýb skúšaných meradiel sa neistota pri posudzovaní zhody neberie do úvahy. Prakticky to znamená rovnaké riziko, že výsledok skúšky meradla, ktorý je na hra-nici tolerancie bude vo vnútri alebo mimo týchto hraníc.

Všeobecne platí, že udávanie neistoty výsledkov skúšok nie je požadované ako súčasť posudzovania zhody. Je však dôle-žité, aby vykonávateľ skúšok mal dokumentáciu, na základe ktorej na požiadanie vyhodnotí neistotu.

Pritom je tiež dôležité, aby sa neistoty udávané vo výsled-koch pri dohľade nad trhom a pri posudzovaní zhody riešili jednotným, harmonizovaným spôsobom.

3 súvisiace dokumenty k Mid

Na záver uvádzam tri dôležité skupiny dokumentov súvisia-cich so smernicou MID.

harmonizované normy podľa európskych organizácií pre normalizáciu

Podľa článku 13.1 smernice 2004/22/ES Európskeho parla-mentu a Rady z 31. marca 2004 o meradlách (MID), členské štáty predpokladajú zhodu meradla so základnými požiadav-kami uvedenými v prílohe I a v príslušných osobitných prí-lohách k druhom meradiel, ktoré spĺňa prvky vnútroštátnej normy implementujúcej európsku harmonizovanú normu pre dané meradlo zodpovedajúce príslušným prvkom európ-skej harmonizovanej normy, odkaz na ktorú bol zverejnený v Úradnom vestníku Európskej únie, séria C. Oznámenia o schválení, prevzatí, zrušení harmonizovaných noriem následne publikuje ÚNMS SR vo Vestníku ÚNMS SR, časť Normalizácia.

normatívne dokumenty OiMLV súlade s článkom 13.2 smernice MID, členské štáty pred-pokladajú zhodu meradla so základnými požiadavkami uvedenými v prílohe I a v príslušných osobitných prílohách

Metrológiaaskúšobníctvo 31

Štúdie a prehľady

k druhom meradiel, ktoré zodpovedajúce časti normatívnych dokumentov uvedených v článku 16 ods. 1 písm. a), na ktoré boli zverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej únie, v sérii C.Odkazy na normatívne dokumenty boli zverejnené v Úrad-nom vestníku EÚ C 269 zo dňa 11. 4. 2006, OJ C 268 z 10. 11. 2009, OJ C 33 z 2. 2. 2011, C 109 16. 4. 2013 a OJ C 76 zo 14. 3. 2014.Odkazy na normatívne dokumenty následne publikuje ÚNMS SR vo Vestníku ÚNMS SR, časť Normalizácia.

návody (Guidance documents) eKAby sa zabezpečilo jednotné uplatňovanie smernice MID, na základe „Vyhlásenia Komisie o spolupráci s WELMEC“ sa vypracúvajú Návody (Guidance documents), ktoré schvaľu-je pracovná skupina Európskej komisie pre meradlá. Tieto

Návody sú nie je právne záväzným výkladom smernice, avšak predstavujú referenciu pre zabezpečenie jednotného uplatňovania smernice u všetkých zúčastnených.

Odkazy na harmonizované normy, normatívne dokumentyanávodysúdostupnénatejtoadrese:

http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/legal-metrology-and-prepack/documents/europ-standards/index_en.htm

PríručkyWELMECsúverejnedostupnénatejtoadrese:

http://www.welmec.org/latest/guides.html

Ing.JozefTomko,odbormetrológieÚNMSSR,Bratislava

[email protected]

1. Úvod

Požiadavky na množstvo výrobku v spotrebiteľskom bale-ní, ktoré je označené značkou „e“ upravuje vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 207/2000 Z. z. o označenom spotrebiteľskom balení v znení neskorších predpisov (ďalej len „vyhláška č. 207/2000 Z. z.“).

Požiadavky na množstvo potraviny v spotrebiteľskom bale-ní, ktoré nie je označené značkou „e“ (ďalej len „neoznače-né spotrebiteľské balenie“) donedávna upravovali príslušné hlavy Potravinového kódexu Slovenskej republiky a umož-ňovali prevádzkovateľovi baliarne plniť tak, že každé spotre-biteľské balenie mohlo obsahovať menšie množstvo výrobku než je deklarované množstvo. Nedostatky vo vtedy platnej legislatíve v oblasti potravín v období posledných dvoch ro-kov postupne odstraňovali vyhlášky Ministerstva pôdohos-podárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorými sa zrušovali príslušné hlavy Potravinového kódexu Slovenskej republiky a napokon, aj vo vzťahu k nepotravinárskym vý-robkom, vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skú-

šobníctvo Slovenskej republiky č. 419/2013 Z. z. o spotre-biteľskom balení (ďalej len „vyhláška č. 419/2013 Z. z.“), ktorá nadobudla účinnosť 1. januára 2014.

2. novela zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii v znení zákona č. 431/2004 Z. z. a zákona č. 495/2008 Z. z.

Článkom III zákona č. 42/2013 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpi-sov a ktorým sa dopĺňajú a menia niektoré zákony (ďalej len „zákon č. 42/2013 Z. z.“) bol zmenený a doplnený zá-kon č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 431/2004 Z. z. a zá-kona č. 495/2008 Z. z. (ďalej len „zákon o metrológii“). Zákon č. 42/2013 Z. z. bol uverejnený v Zbierke zákonov Slovenskej republiky v čiastke 13/2013 z 13. marca 2013 a nadobudol účinnosť 1. apríla 2013.

Predmetom zmien a doplnení uvedenej novely bolo najmä úprava a precizovanie niektorých ustanovení súvisiacich so spotrebiteľským balením a išlo o zmeny v ustanovení § 21

NOVELA zÁKONA O METROLÓGII VO zťAhU K sPOTREbITEľsKýM bALENIAM

Abstrakt

Predmetomčlánkujecharakteristikanovelyzákonač.142/2000Z.z.ometrológii,ktorásatýkazmenyniektorýchustanovenívzťahujúcichsanaspotrebiteľskybalenévýrobky.Toutonovelou–zákonomč.42/2013Z.z.,sapredovšetkýmrozširujesplno-mocňovacieustanovenienavydanievšeobecnezáväznéhoprávnehopredpisuospotrebiteľskombalení,ktoréniejeoznačenéznačkou„e“.

Kľúčové slová

zákonometrológii,spotrebiteľskébalenie,metrologickýdozornadspotrebiteľskýmbalením

32 Metrológiaaskúšobníctvo

Štúdie a prehľady

ods. 9, v ktorom sa rozšírilo splnomocňovacie ustanovenie a o zmeny v ustanovení § 34, ktoré boli nasledovné.

Doplnilo sa ustanovenie § 21 ods. 9, ktorým sa splnomocňuje ÚNMS SR vydať všeobecne záväzný právny predpis vzťa-hujúci sa na neoznačené spotrebiteľské balenie, ktorý bol aj zo strany ÚNMS SR vydaný a v Zbierke zákonov uverej-nený dňa 12. decembra 2013 ako vyhláška Úradu pre nor-malizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republi-ky č. 419/2013 Z. z. o spotrebiteľskom balení. Predmetné ustanovenie § 21 ods. 9 zákona o metrológii v znení zákona č. 42/2013 Z. z. znie:

„(9) Podrobnosti o označenom spotrebiteľskom balenía spotrebiteľskom balení,množstveametódachkontrolymnožstvavýrobkuv označenom spotrebiteľskom balení a spotrebiteľskom balení,tvarznačky„e“atermín,doktoréhosamôževyznačovaťdoplnkovýúdajpodľa§4ods.4,ustanovívšeobecnezáväznýprávnypredpis,ktorývydáúrad.“

Zároveň v § 34 bol upravený nadpis ako aj ustanovenie od-seku 1 z dôvodu rozšírenia predmetu metrologického dozoru na všetky spotrebiteľské balenia bez ohľadu na skutočnosť, či sú označené značkou „e“ alebo nie.

Nové znenie nadpisu § 34 a ods. 1 znejú:

„§34Metrologickýdozornadspotrebiteľskýmbalením

(1)Metrologickýdozornadspotrebiteľskýmbalenímvy-konávajú inšpektori u prevádzkovateľa baliarne, u do-vozcualebopojehouvedenínatrh.“

Súčasne sa rozširuje výkon metrologického dozoru nad spo-trebiteľským balením o etapu po jeho uvedení na trh.

V § 34 sa novým odsekom 3 ustanovuje platnosť ustanovení odseku 2 v primeranom rozsahu aj na neoznačené spotrebi-teľské balenie. Odsek 2 uvedeného § 34, ktorý sa má pri-merane vzťahovať aj na neoznačené spotrebiteľské balenie znie:

„(2)Inšpektorpozastavíbalenievýrobkovdooznačenéhospotrebiteľskéhobaleniaaždoodstránenianedostatkovanesprávne zabalenévýrobky zakážeuviesťna trh, akzistí, žeprevádzkovateľbaliarnealebodovozcauvádzanatrhoznačenéspotrebiteľskébalenie

a) ktoréhomenovitémnožstvonezodpovedápríslušnýmhodnotám ustanoveným všeobecne záväzným práv-nympredpisom(§21ods.10),

b) ktoréhoskutočnýobsahnespĺňapožiadavkynamnož-stvovýrobkuustanovenévšeobecnezáväznýmpráv-nympredpisom(§21ods.9),

c) ktoréniejeoznačenépredpísanýmiúdajmiomenovi-tommnožstvevýrobku,

d) na ktorom nie je uvedený prevádzkovateľ baliarnealebodovozca.“

V § 34 ods. 4 (pôvodne ods. 3) a ods. 6 (pôvodne ods. 5) sa rozširuje pôsobnosť ustanovení na všetky spotrebiteľské ba-lenia bez ohľadu na skutočnosť, či sú označené značkou „e“ alebo nie. Predmetné ustanovenia v znení zákona č. 42/2013 Z. z. znejú:

„(4)Kontrolovanejosobeneprislúchanáhradazaodo-bratévzorkyspotrebiteľských balenípoužitéprideštruk-tívnejmetódekontrolyskutočnéhoobsahu.Aksavšakprikontrolezistí,žeskutočnýobsahnezodpovedápožiadav-kámtohtozákona,kontrolovanáosobajepovinnánahra-diťnákladyspojenésvýkonomkontroly.

(6)Nakonanieopozastaveníbaleniavýrobkovazákazuvedeniaspotrebiteľských balení na trh sanevzťahujúvšeobecnépredpisyosprávnomkonaní13).“Poznámka pod čiarou k odkazu 13) je na zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok).

3. Záver

Zákonom č. 42/2013 Z. z. bol Úrad pre normalizáciu, met-rológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky splnomocnený vydať všeobecne záväzný právny predpis vzťahujúci sa na neoznačené spotrebiteľské balenia. Týmto predpisom je vy-hláška č. 419/2013 Z. z., ktorá je predmetom článku nadvä-zujúceho na tento príspevok, ktorý bude uverejnený v nasle-dujúcom čísle časopisu Metrológia a skúšobníctvo.

Ing.ZbyněkSchreier,CSc.ÚNMSSR,Bratislava

[email protected]

ÚNMSSR,[email protected]

Ing.PeterObdržálekÚNMSSR,Bratislava

[email protected]

Metrológiaaskúšobníctvo 33

InformácIe

sPRÁVA O čINNOsTI AUTORIzOVANých A NOTIfIKOVANých OsÔb V zMYsLE zÁKONA č. 264/1999 z. z. zA ROK 2013

Tab.1–Autorizované/notifikovanéosoby

p. č. Č. sKtC Číslo nO aO/nO sídlo1. 101 1293 EVPÚ a. s. Nová Dubnica2. 102 1781 SMÚ Bratislava3. 103 1294 SÚDST s. r. o. Žilina4. 104 1299 TSÚ Piešťany, š. p. Piešťany5. 105 1301 TSÚS, n. o. Bratislava6. 106 1300 TSÚP Rovinka7. 108 2005 E.I.C. s. r. o. Prešov8. 109 KTS Cech zváračských odborníkov Trnava9. 110 2171 ZEN-SERVIS, spol. s. r. o. Bratislava

10. 111 2369 VIPO a. s. Partizánske11. 112 1395 KONŠTRUKTA – DEFENCE, a. s. Dubnica nad Váhom12. 113 2265 3EC International a. s. Bratislava13. 114 2394 BMS, s. r. o. Bernolákovo14. 115 1297 VÚZ – Priemyselný inštitút SR Bratislava15. 119 1296 VÚTCH – CHEMITEX spol. s. r. o. Žilina16. 125 1358 VÚD, a. s. Žilina17. 169 1354 Technická inšpekcia, a. s. Bratislava18. 171 1355 Výskumný ústav spojov, n. o. Banská Bystrica19. 173 – VTSÚ Záhorie20. 174 KTS Reaktortest s. r. o. Trnava21. 175 1353 TÜV SÜD Slovakia s. r. o. Bratislava22. 176 2408 Prvá zváračská, a. s. Bratislava23. 177 1432 SLM, n. o. Banská Bystrica24. 178 – Liptovská skúšobňa s. r. o. Liptovský Mikuláš25. – 1634 Výskumný ústav chemických vlákien, a. s. Svit

Odbor skúšobníctva (ďalej len OS) ÚNMS SR v rámci svojej činnosti metodicky riadi autorizované osoby a notifikované osoby (ďalej len AO/NO) v zmysle zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení ne-skorších predpisov (ďalej len zákon o zhode).

OS k 31. decembru 2013 metodicky riadil 24 autorizovaných osôb podľa zákona o zhode, z toho 1 AO nemala poverenie na vykonávanie posudzovania zhody podľa zákona o zho-de, ale vykonávala posudzovanie zhody vojenských zbraní, výbušnín a munície podľa štandardov NATO a 2 AO podľa zákona č. 254/2011 Z. z. o prepravovateľných tlakových za-riadeniach a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

V roku 2013 bolo vydaných 9 nových rozhodnutí o autori-zácii udelených podľa zákona o zhode z dôvodu ukončenia platnosti predchádzajúcej autorizácie, prípadne uskutočne-ných zmien v dôsledku zmeny legislatívy, rozsahu autorizá-cie, zmeny sídla autorizovaných osôb, zmeny právnej formy a pod. V troch prípadoch bolo rozhodnuté o zastavení kona-

nia, z toho v jednom prípade z dôvodu neodstránenia nedo-statkov v určenej lehote a dve na vlastnú žiadosť účastníkov konania.

OS zabezpečoval notifikáciu slovenských AO na smerni-ce Nového prístupu. K 31. decembru 2013 mala Slovenská republika 23 No, z toho 2 sú notifikované na vykonávanie činností v procese posudzovania zhody ako uznaná kompe-tentná tretia strana (KTS) podľa prílohy č. 1, článkov 3.1.2 a 3.1.3, smernice 97/23/ES o tlakových zariadeniach/naria-denie vlády Slovenskej republiky č. 576/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a po-stupoch posudzovania zhody na tlakové zariadenia, a kto-rým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 400/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o tech-nických požiadavkách na ostatné určené výrobky v znení neskorších predpisov.

OS každoročne sleduje činnosti AO/NO, ktoré súvisia s ich pôsobením v zmysle zákona o zhode. AO/NO zasielajú na OS správu o činnosti za predchádzajúci rok a údaje z uve-

34 Metrológiaaskúšobníctvo

InformácIe

dených správ sa spracúvajú a vyhodnocujú v nasledujúcich oblastiach:

1. Činnosť v technickej normalizácii;2. Spolupráca s orgánmi štátnej správy a s orgánmi trho-

vého dohľadu v SR;3. Medzinárodná spolupráca;4. Personálna štruktúra;5. Prehľad činností pri posudzovaní zhody;6. Medzilaboratórne porovnávacie merania;7. Zabezpečenie subdodávateľských úkonov;8. Ostatné druhy činností.

1. Činnosť v technickej normalizácii

Činnosť v technickej normalizácii v SR je v súčasnosti ria-dená zákonom o zhode. OS v oblasti technickej normalizácie u AO/NO sleduje:

– predsedníctvo v technických komisiách,– členstvo v technických komisiách,– medzinárodnú normalizačnú spoluprácu,– počet nadobudnutých noriem, ktoré AO/NO nado-

budla počas roka pre svoju činnosť.

V roku 2013 vykonávali funkciu predsedu v technických ko-misiách 22 AO/NO. Takmer všetky AO/NO boli členmi tech-nických komisií. Celkový počet členstiev bol v rámci AO/NO 138. Najaktívnejšie sa do činnosti technických komisií zapájali sKtC 101, 104, 105, 108, 115 a sKtC 169. Na me-dzinárodnej normalizačnej činnosti sa podieľalo 11 AO/NO. Medzi najaktívnejšie AO/NO, ktoré sa podieľali na príprave európskych a medzinárodných noriem v roku 2013 patrili sktC 111 a sktC 173. Všetky AO/NO v roku 2013 spolu nadobudli 1 310 noriem.

2. spolupráca s orgánmi štátnej správy a s orgánmi trhového dohľadu v sr

V rámci spolupráce s orgánmi štátnej správy sú aktívne takmer všetky AO/NO. Okrem spolupráce s ÚNMS SR, SÚTN a SNAS AO/NO ďalej spolupracujú s Ministerstvom dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR, Ministerstvom pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR a Ministerstvom hospodárstva SR. AO/NO poskytovali uvedeným inštitú-ciám odborné stanoviská a konzultácie, pripomienkovali rôzne dokumenty alebo spolupracovali na príprave odbor-ných seminárov. Spoluprácu s orgánmi trhového dohľadu (ďalej len OTD), a to najmä so Slovenskou obchodnou in-špekciou, Národným inšpektorátom práce a Slovenským metrologickým inšpektorátom uskutočňovalo 13 AO/NO. Spolupráca bola zameraná najmä na odborné konzultácie a skúšky výrobkov. Väčšina AO/NO hodnotí spoluprácu s orgánmi štátnej sprá-vy pozitívne. Hlavné nedostatky vidia najmä v nezáujme niektorých orgánov štátnej správy, v nedostatočnej kontrole na trhu zo strany orgánov trhového dohľadu, v nedostatočnej informovanosti o legislatíve v normalizácii, v nejednotnom výklade predpisov zo strany orgánov štátnej správy a orgá-nov trhového dohľadu. AO/NO by uvítali častejšie organi-

zovanie seminárov pre zamestnancov orgánov trhového do-hľadu aj pre verejnosť, čím by sa zvyšovala informovanosť na rôznych úrovniach. Poukazujú na nízke čerpanie financií z fondov EÚ a žiadajú urobiť opatrenia na ich zvýšenie.

AO/NO ponúkajú pomerne široké a zaujímavé portfólio slu-žieb, ktoré sú na trhu špecifické a ojedinelé a mohli by byť užitočné pre mnohé orgány štátnej správy.

3. Medzinárodná spolupráca

Medzinárodná spolupráca AO/NO s Európskou komisiou, členskými krajinami a ďalšími organizáciami je dôležitým aspektom ovplyvňujúcim činnosti pri posudzovaní zhody. Medzinárodná spolupráca AO/NO zahŕňa:

– pracovné skupiny NO na národnej úrovni,– pracovné skupiny NO na medzinárodnej úrovni,– spolupráca so zahraničnými NO,– členstvo v medzinárodných organizáciách.

V roku 2013 pôsobilo na národnej úrovni 10 pracovných skupín NO, ktoré vznikli a pracujú na základe štatútov:

– pracovná skupina NO 2009/105/ES a 97/23/ES – Tla-kové zariadenia,

– pracovná skupina NO 2009/48/ES – Hračky,– pracovná skupina NO 2004/108/ES – EMC,– pracovná skupina NO 89/686/EHS – OOP,– pracovná skupina NO 90/385/EHS, 93/42/EHS

a 98/79/ES – Zdravotnícke pomôcky,– pracovná skupina NO 95/16/ES – Výťahy,– pracovná skupina NO 2006/42/ES – Stroje,– pracovná skupina NO 2000/09/ES – Lanovky,– pracovná skupina NO 2000/14/ES – Emisie hluku,– pracovná skupina NO 2004/22/ES, 2009/23/ES – Me-

radlá, váhy s neautomatickou činnosťou.

Pracovné skupiny NO vznikli ako národná alternatíva k eu-rópskemu „Notified Bodies Forum“ a zaoberajú sa riešením technických problémov týkajúcich sa posudzovania zhody s cieľom zabezpečiť jednotné používanie technických usta-novení smerníc EÚ a tiež pripravujú jednotné stanoviská k problematikám, ktoré sa aktuálne preberajú na európskej úrovni. Na jednotlivé stretnutia pracovných skupín na národ-nej úrovni sú prizvaní aj zástupcovia SÚTN, orgánov dohľa-du a prípadne iných orgánov štátnej správy.

Do činnosti pracovných skupín bolo zapojených 15 AO/NO. 7 AO/NO sa zúčastňovalo na 42 pracovných skupinách na medzinárodnej úrovni, pričom najvýraznejšie zastúpenie mali sktC 104, 175, 169, 101 a 115.

Spoluprácu so zahraničnými NO uskutočňovalo 14 AO/NO a týkala sa najmä kooperácie skúšok, posudzovania zhody, porovnávacích meraní, konzultácií, subdodávateľských úko-nov, technickej spolupráce, organizovania spoločných se-minárov, výmeny informácií, prípadne spolupráce v rámci vlastnej organizácie. Členstvo v medzinárodných organizá-ciách malo 15 AO/NO, pričom sú vnímané veľmi pozitívne.

Metrológiaaskúšobníctvo 35

InformácIe

Za hlavné devízy považujú AO/NO najmä možnosť udržia-vať kontakty so zahraničím, získavanie nových poznatkov v oblasti posudzovania zhody príslušných oblastí, podporu a výmenu skúseností. Prostredníctvom spolupráce so zahra-ničnými NO sa zvyšuje prestíž medzi zákazníkmi a medzi-národné uznanie. Zo strany úradu by v tejto oblasti AO/NO uvítali väčšiu finančnú podporu pri jednotlivých aktivitách súvisiacich s činnosťou pracovných skupín.

4. personálna štruktúra

V personálnej oblasti sa sleduje:– počet zamestnancov,– vekový priemer zamestnancov,– vzdelávacie aktivity zamestnancov.

AO/NO zamestnávajú celkovo 263 zamestnancov certifi-kačných orgánov, 260 zamestnancov inšpekčných orgánov a 255 za mestnancov skúšobných laboratórií. Vekový prie-mer zamestnancov certifikačného orgánu je 49 rokov, in-špekčného orgánu je 49 rokov a skúšobných laboratórií je 48 rokov.

Tab.2–PorovnaniepočtuzamestnancovAO/NOvrokoch2009až2013

subjekt/rok 2009 2010 2011 2012 2013

Certifikačný orgán 210 190 221 246 263

inšpekčný orgán 231 220 259 247 260

skúšobné laboratóriá 310 316 283 249 255

Priemerná hodnota vzdelávacích aktivít je 5 školení na za-mestnancov certifikačných orgánov, 6 školení na zamestnan-cov inšpekčných orgánov, 5 školení na zamestnancov skú-šobných laboratórií a 2 školenia na zamestnancov vedenia.

5. prehľad činností pri posudzovaní zhody

V oblasti posudzovania zhody sa sledujú:a) prehľad všetkých činností AO/NO,b) prehľad činností súvisiacich s posudzovaním zhody

určených výrobkov v zmysle zákona o zhode,c) posudzovanie zhody iných ako určených výrobkov,d) činnosť certifikačného orgánu,e) činnosť inšpekčného orgánu,f) vydané dokumenty v roku 2013 podľa prílohy č. 1,

bod 3.1.2 a bod 3.1.3 NV SR č. 576/2002 Z. z., resp. smernice 97/23/EC o tlakových zariadeniach

g) činnosť skúšobných laboratórií.

a) Prehľad všetkých činností, ktoré AO/NO vykonávali v roku 2013 a ich porovnanie s predchádzajúcimi rokmi sa nachádza v nasledujúcej tabuľke.

Tab.3–PrehľadvšetkýchčinnostíAO/NO

Činnosť/rok [%] 2009 2010 2011 2012 2013

posudzovanie zhody v zmysle zákona o zhode

46,4 46,04 44,16 41,66 41,36

technická normalizácia 2,70 4,04 1,16 2,077 3,08

Metrológia a kalibrácia 5,10 5,58 2,11 4,69 9,11

Odborné služby 40,70 42,14 29,15 26,88 25,92

iné činnosti 14,82 2,20 23,40 24,69 19,53

V porovnaní s rokom 2012 sa v roku 2013 priemerne zníži-li činnosti AO/NO v oblasti posudzovania zhody v zmysle zákona o zhode takmer o 0,3 %. Väčšina AO/NO zazname-nala pokles výkonov súvisiacich s ich pôsobením v zmysle zákona o zhode, prípadne bez výraznejšej zmeny a 1 AO/NO ukončila svoju činnosť. V skutočnosti posudzovanie zhody prestavuje podstatnú časť všetkých činností (50% a viac) iba u 10 AO/NO.

V roku 2013 činnosti v oblasti technickej normalizácie stúpli približne o 1,0 %, metrológia a kalibrácia stúpli cca o 4,5 % a pokles približne o 1,0 % bol zaznamenaný v činnostiach spojených s poskytovaním odborných služieb v porovnaní s rokom 2012.

b) Prehľad činností súvisiacich s posudzovaním zhody ur-čených výrobkov v zmysle zákona o zhode sleduje počet výstupov podľa postupov posudzovania zhody v zmysle zákona o zhode §12 ods. 3, počet výstupov podľa jednot-livých nariadení vlády a počet výstupov pri kombinácii viacerých nariadení vlády, podľa ktorých sa daný výro-bok posudzuje. Pod počtom výstupov sa rozumie počet vydaných ES Certifikátov typu, ES Certifikátov zhody, Osvedčení o schválenom systéme kvality, ES Certifikátov návrhu, Inšpekčných správ a pod. v závislosti od postupu posudzovania zhody.

Počet výstupov podľa postupov posudzovania zhody (§12 ods. 3):bod (a) – posúdenie zhody 3 stranou – 365, bod (b) – posúdenie zhody vzorky typu výrobku autorizo-

vanou osobou – 499, bod (c) – posúdenie zhody výrobku s certifikovaným ty-

pom výrobku – 23,bod (d) – posúdenie systému kvality výroby alebo jeho

zložiek v podniku autorizovanou osobou a vy-konávanie dohľadu nad jeho riadnym fungova-ním – 78,

36 Metrológiaaskúšobníctvo

InformácIe

bod (e) – posúdenie systému výstupnej kontroly kvality výrobku v podniku autorizovanou osobou a vy-konávanie dohľadu nad jeho riadnym fungova-ním – 1,

bod (f) – overovanie zhody výrobku s certifikovaným ty-pom výrobku alebo s ustanovenými požiadav-kami, ktoré vykonáva výrobca, dovozca, alebo

autorizovaná osoba na každom výrobku alebo na štatisticky vybratej vzorke – 6 732,

bod (g) – overovanie zhody každého výrobku s technický-mi požiadavkami autorizovanou osobou – 1 471,

bod (h) – zhoda založená na úplnom zabezpečení kvali-ty – 248,

bod (i) – iné postupy posudzovania zhody – 1 118.

Tab.4–Početvýstupovpodľajednotlivýchnariadenívlády

Nariadenie vlády počet výstupov

NV SR č. 308/2004 Z. z. lVd 62

NV SR č. 436/2008 Z. z. stroje 68

NV SR č. 117/2001 Z. z. atEX 10

Z. č. 513/2009 Z. z. interoperabilita 14

Z. č. 254/2011 Z. z. prepravovateľné tlakové zariadenia 69

NV SR č. 179/2001 Z. z. výbušniny 0

NV SR č. 183/2002 Z. z. lanovky 154

NV SR č. 194/2005 Z. z. EmC 52

NV SR č. 222/2002 Z. z. hluk 0

NV SR č. 294/2005 Z. z. mId 150

NV SR č. 443/2001 Z. z. RttE 4

NV SR č. 393/1999 Z. z. plynové spotrebiče 11

NV SR č. 397/1999 Z. z. Zbrane 5 682

NV SR č. 485/2008 Z. z. pyrotechnika 0

NV SR č. 399/1999 Z. z. naWi 496

NV SR č. 513/2001 Z. z. Jednoduché tlakové nádoby 43

NV SR č. 569/2001 Z. z. IVd 159

NV SR č. 571/2001 Z. z. výťahy 1 023

NV SR č. 582/2008 Z. z. mdd 94

NV SR č. 576/2002 Z. z. tlakové zariadenia 875

NV SR č. 35/2008 Z. z. oop 163

Zákon č. 78/2012 o bezpečnosti hračiek 162

NV SR č. 349/2010 Z. z. Zariadenia detských ihrísk 34

Tab.5–Početvýstupovprikombináciiviacerýchnariadenívlády

Nariadenie vlády počet výstupov

NV SR č. 308/2004 Z. z. + NV SR č. 194/2005 Z. z. lVd + EmC 87

NV SR č. 436/2008 Z. z. + NV SR č. 308/2004 Z. z. stroje + lVd 30

NV SR č. 436/2008 Z. z. + NV SR č. 308/2004 Z. z. + NV SR č. 194/2005 Z. z. stroje + lVd + EmC 30

NV SR č. 393/1999 Z. z. + NV SR č. 79/2006 plynové spotrebiče + plynové kotly 3

NV SR č. 485/2008 Z. z. + NV SR č. 179/2001 Z. z. pyrotechnika + výbušniny 24

Metrológiaaskúšobníctvo 37

InformácIe

Počet všetkých výstupov podľa jednotlivých postupov po-sudzovania zhody v roku 2013 bol 11 100, čo je v porovnaní s rokom 2012 pokles takmer o polovicu. Z uvedených vý-stupov podľa postupov posudzovania zhody malo 9 AO/NO viac ako 100 výstupov a 8 AO/NO malo menej ako 20 vý-stupov. c) Pri posudzovaní zhody iných ako určených výrobkov

v zmysle zákona o zhode § 12 ods. 6 a 7 bol počet vyda-ných certifikátov 228.

d) V roku 2013 bolo celkovo podaných 1 935 žiadostí na certifikačné orgány, z toho 1 714 bolo na určené výrob-ky a 221 na iné ako určené výrobky. Počet zamietnutých žiadostí bol 19. Celkový počet vydaných certifikátov bol 2 880 na určené výrobky a 228 na iné ako určené výrobky. AO/NO vydali 1 677 ES certifikátov na určené výrobky a 3 na iné ako určené výrobky. Dobrovoľných certifikátov bolo vydaných na určené výrobky 181 a 150 na iné ako určené výrobky. Počet zrušených certifikátov bol 228 na určené výrobky a na iné ako určené výrobky nebol zrušený žiadny certifikát. Počet nepotvrdení zhody

bolo 21 na určené výrobky a 1 na iné ako určené výrobky. Priemerná dĺžka procesu posudzovania zhody sa pohy-bovala v priemere 38 dní pre určené výrobky a 33 dní pre iné ako určené výrobky.

e) V roku 2013 bol podľa § 12 zákona o zhode ods. 3 cel-kový počet výstupov inšpekčných orgánov 2 181. Počet výstupov inšpekčných orgánov podľa jednotlivých po-stupov posudzovania zhody a porovnanie s rokmi 2009 až 2013 je uvedený v Tab. 7.

f) Vydané dokumenty v roku 2013 podľa prílohy č. 1, bod 3.1.2 a bod 3.1.3 NV SR č. 576/2002 Z. z., resp. smernice 7/23/EC o tlakových zariadeniach.

V roku 2013 bolo spolu vydaných 63 dokumentov na pracovné postupy a 1 075 na personál v zmysle prílohy č. 1, NV SR č. 576/2002 Z. z., resp. smernice 97/23/EC o tlakových zariadeniach.

g) Súčasťou AO/NO sú aj skúšobné laboratóriá. 17 AO/NO má akreditované laboratóriá, v ktorých sú výrobky skú-šané v zmysle zákona o zhode.

Tab.6–Činnosťcertifikačnýchorgánovzaroky2009až2013

Rok

počet podaných žiadostí

počet zamietnutých

žiadostí

počet vydaných certifikátov počet zrušených

certifikátov

počet nepotvrdení

zhodycelkovo Es dobrovoľný

u I u I u I u I u I u I u I

2009 1 773 364 7 0 1 801 368 1 430 38 365 289 72 4 48 7

2010 1 634 302 0 0 1 231 427 1 089 12 314 349 94 44 0 14

2011 1 767 318 39 0 1 690 361 1 479 21 165 255 83 48 6 0

2012 1 954 250 58 0 1 898 257 1 649 9 249 190 241 3 39 0

2013 1 714 221 19 0 2 880 228 1 677 3 181 150 228 0 21 1

U – určené výrobky

I – iné ako určené výrobky

Tab.7–Početvýstupovinšpekčnýchorgánov

§ 12 zákona o zhode rok 2009 Rok 2010 Rok 2011 Rok 2012 Rok 2013

spolu 2 578 1 900 1 960 2 227 2 181

Tab.8–Početvýstupov–tlakovézariadenia

NV SR č. 576/2002 Z. z. bod 3.1.2 – schválenie postupov

bod 3.1.2 – schválenie personálu

bod 3.1.3 – schválenie personálu

typ výstupu: certifikát (C), schválenie (s)

spolu 63 953 122 C, s

38 Metrológiaaskúšobníctvo

InformácIe

6. Medzilaboratórne porovnávacie merania

Do medzilaboratórnych porovnávacích meraní sa zapojilo 15 AO/NO. Celkový počet medzilaboratórnych meraní, do ktorých sa AO/NO zapojili bol 80, z tohto počtu SKTC 119 vykonala 33 meraní. V rámci porovnávacích meraní AO/NO vyhoveli.

7. subdodávatelia

V roku 2013 využilo 12 AO/NO pri svojej činnosti subdodá-vateľov, pričom celkový počet subdodávateľov bol 25.

8. Ostatné druhy činností

Medzi ostatné druhy činností AO/NO zaraďujú najmä akre-ditácie, autorizácie udeľované v zmysle iných právnych predpisov, kvalitu, odborné služby, poradenskú činnosť, vzdelávanie, školenia, semináre a publikačnú činnosť.

Záver

V roku 2013 bol v oblasti posudzovania zhody v zmysle zá-kona o zhode zaznamenaný mierny pokles činností oproti roku 2012. Väčšina AO/NO zaznamenala pokles výkonov súvisiacich s ich pôsobením v zmysle zákona o zhode, prí-padne bez výraznejšej zmeny a 1 AO/NO ukončila svoju čin-nosť. Posudzovanie zhody prestavuje podstatnú časť (50% a viac) všetkých činností iba u 10 AO/NO.

Veľký dôraz kladú AO/NO na spoluprácu s OTD (Slovenskou obchodnou inšpekciou, Národným inšpektorátom práce a prípadne inými orgánmi), nakoľko by pri dôslednej kon-trole malo dôjsť k zníženiu rizika uvádzania nebezpečných výrobkov na trh a výrobcovia, dovozcovia a distribútori by neuvádzali na trh výrobky bez posúdenia zhody a museli by viac využívať služby AO/NO. Úroveň kontroly trhu pova-žujú za nedostatočnú. Ponúkajú organizovanie odborných seminárov pre pracovníkov OTD, čím by sa zvýšila ich od-borná úroveň a dosiahol by sa jednotný výklad právnych predpisov.

AO/NO by uvítali spoluprácu s rôznymi orgánmi štát-nej správy, pretože ponúkajú pomerne široké a zaujímavé portfólio služieb, ktoré sú na trhu ojedinelé a špecifické, čo by mohlo byť užitočné pre mnohé orgány štátnej sprá-vy. Priestor pre rozvoj takejto spolupráce vidia napríklad pri organizovaní pracovných skupín, porád riaditeľov AO/NO, prípadne v organizovaní seminárov pre zamestnancov štátnej správy.

Ing.JaroslavÖlveckýÚNMSSR,Bratislava

[email protected]

Metrológiaaskúšobníctvo 39

InformácIe

Táto re-evaluácia sa uskutočnila v dňoch 24. 2. 2014 – 28. 2. 2014 pričom výsledky budú známe v priebehu šiestich mesiacov. Posudzovacia skupina bola zložená z ôsmych posudzovateľov – evaluátorov a jedného po-sudzovateľa v zácviku. Vedúcim posudzovacej skupi-ny bol pán Henk Deckers, ktorý pracuje v holandskom akreditačnom orgáne. V rámci príprav na túto re-evalu-áciu SNAS vykonal sériu systémových opatrení, ktorý-mi zabezpečil, že nápravné opatrenia z predchádzajúcej evaluácie v roku 2009 boli implementované tak, že sa v súčasnosti neopakujú.

2. Evaluácia EA MLA pre oblasť GHG – overovateľov emi-sií skleníkových plynov. Nadobudnutím účinnosti naria-denia Komisie EÚ č. 600/2012 z 21. 6. 2012 o overovaní správ o emisiách, správ o tonokilometroch a akreditácii overovateľov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2003/87/ES sa ustanovil celkový rámec pravi-diel akreditácie s cieľom zabezpečiť, že overovanie správ o emisiách skleníkových plynov prevádzkovateľov staci-onárnych technologických celkov alebo prevádzkovate-ľov lietadiel v rámci systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v EÚ vykonávajú overova-telia, ktorí sú technicky spôsobilí na vykonávanie zvere-nej úlohy nezávislým a nestranným spôsobom a v súlade s požiadavkami a zásadami stanovenými v tomto naria-dení.

EA začala proces včleňovania novej oblasti EA MLA – Verifikácie podľa normy ISO 14065 a nariadenia Komisie č. 600/2012 s možnosťou pre členov EA rozšíriť svoje signatárstvo EA MLA o túto oblasť. V priebehu roku 2013 sa SNAS rozhodol rozšíriť svoju činnosť o túto novú oblasť akreditácie overovateľov emisií skleníko-vých plynov, pričom prvá evaluácia je plánovaná na prvý júnový týždeň roku 2014.

3. Re-evaluácia FALB – Fórum akreditačných a licenčných orgánov pre oblasť overovateľov. Táto problematika je pokrytá EA MLA pre oblasť akreditácie certifikačných orgánov certifikujúcich systémy environmentálneho ma-nažérstva. Plánovaný termín vykonania posudzovania zo strany EA je september 2014.

Mgr.MartinSenčákSNAS,Bratislava

[email protected]

Slovenská národná akreditačná služba (SNAS) je verejno-právna inštitúcia zriadená zákonom č. 505/2009 Z. z. o akre-ditácii orgánov posudzovania zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

SNAS je v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 765/2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akre-ditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrob-kov na trh jediným vnútroštátnym akreditačným orgánom v Slovenskej republike, ktorý vykonáva akreditáciu orgánov posudzovania zhody ako činnosť orgánu verejnej moci uzna-ným vládou Slovenskej republiky.

Poslaním SNAS, ako jediného národne i medzinárodne uznaného akreditačného orgánu v Slovenskej republike, je vykonávať akreditáciu orgánov posudzovania zhody predo-všetkým v Slovenskej republike, plne v zhode s princípmi a kritériami medzinárodnej akreditácie, t. j. podľa medzi-národných noriem, dokumentov globálnych a regionálnych medzinárodných organizácií – Európskej spolupráce na akreditáciu (EA), Medzinárodnej spolupráce na akreditá-ciu laboratórií (ILAC), Medzinárodného akreditačného fóra (IAF), Fóra akreditačných a licenčných orgánov (FALB), a to tak, aby osvedčenia o akreditácii vydané SNAS, boli medzinárodne akceptované a uznávané.

V zmysle nariadenia 765/2008 sa SNAS pravidelne podro-buje vzájomnému hodnoteniu (evaluácii) zo strany EA, ktorá preveruje a potvrdzuje dodržiavanie medzinárodnej normy a medzinárodných pravidiel stanovených pre akreditáciu.

V roku 2014 sú pre SNAS plánované evaluácie v týchto ob-lastiach:

1. Re-evaluácia EA MLA pre všetky oblasti, v ktorých je SNAS signatárom. Konkrétne sa jedná o tieto oblasti akreditácie pokryté MLA. EA MLA pre oblasti akreditácie kalibračných, skú-

šobných a medicínskych laboratórií, EA MLA pre oblasť akreditácie certifikačných orgá-

nov certifikujúcich systémy manažérstva kvality, EA MLA pre oblasť akreditácie certifikačných orgá-

nov certifikujúcich produkty, EA MLA pre oblasť akreditácie certifikačných orgá-

nov certifikujúcich osoby, EA MLA pre oblasť akreditácie inšpekčných orgá-

nov.

INFORMáCIA O EVALUáCII SNAS

40 Metrológiaaskúšobníctvo

InformácIe

Program rozvoja skúšobníctva, technickej normalizácie a metrológie (ďalej len „RSTNaM“) je programom Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctva Slovenskej repub-liky (ďalej len „úrad“) a vychádza z potrieb vyplývajúcich z analýzy vývojových trendov, z pripravovaných regulatívov, z potrieb praxe a aplikovania najlepších skúseností, opiera-júc sa pri tom o legislatívny proces EÚ, z návrhov národných politík, z koncepcií rozvoja, ďalej z medzinárodných doku-mentov a zo správ metrologických organizácii, zo systému posudzovania zhody v regulovanej oblasti, systému metrolo-gickej kontroly, zo zabezpečovania činnosti autorizovaných a notifikovaných osôb podľa zákona č. 264/1999 Z. z. o tech-nických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov ako aj zo zabezpečovania činnosti metrologic-kých organizácii podľa zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zo zabezpečenia koordinácie jednotného postupu AO/NO/MO a z koncepcie rozvoja výskumu a vývoja.

V roku 2013 odbor metrológie úradu vypísal na internetovej stránke úradu úlohy, ktoré vyplynuli z jeho kompetencií, po-litík a koncepcií uvedených vo všeobecných ustanoveniach, a ktoré svojimi vlastnými kapacitami nedokáže realizovať. Išlo o úlohy z oblasti medzinárodnej spolupráce, metodík a medzilaboratórneho porovnávania.

V rámci úloh mEdZINÁRodNEj spolupRÁCI sa podporila účasť na zasadnutí pracovnej skupiny WELMEC WG 5 (metrologický dozor). Predmetom úlohy bola aktív-na výmena informácií, realizácia a koordinácia aktivít tý-kajúcich sa metrologického dozoru vo vzťahu k smernici 2009/23/ES o váhach s neautomatickou činnosťou a smerni-ci 2004/22/ES o meradlách.

Pri úlohách z oblasti MetOdiKy sa vytvorili 2 prí ručky, a to „Príručka pre používateľov meradiel a kontrolné or-gány: „Všeobecne záväzné právne pred pisy ustanovujúce povinnosť vykonávať meranie.“ a „Príručka o spotrebiteľ-sky balených výrobkoch“. Ďalej sa podporil preklad a ak-tualizácia medzinárodných dokumentov OIML a príručiek WELMEC, ktorých zoznam je nasledovný:

– medzinárodné odporúčanie OIML R35-2 a R35-3 s názvom: „materializované dĺžkové miery pre všeobecné použitie. Časť 2: skúšobné metódy, Časť 3: Formulár protokolu o skúške“

– medzinárodné odporúčanie OIML R106-1 s názvom: „mostové váhy s automatickou činnosťou na vá-ženie koľajových vozidiel. Časť 1: Metrologické a technické požiadavky – skúšky“

– medzinárodné odporúčanie OIML R 137-1 & 2 s ná-zvom: „plynomery. Časť 1: Metrologické a tech-nické požiadavky, Časť 2: Metrologická kontrola a výkon skúšky“

– WELMEC 5.3 s názvom: „sprievodca hodnotením rizík pre dohľad nad trhom: váhy a meradlá“

– WELMEC 6.5 s názvom: „Návod na kontroly spot-rebiteľských balení označených značkou „e“ vy-konávané príslušnými orgánmi“

– WELMEC 6.7 s názvom: „Návod na kontroly spot-rebiteľských balení na trhu vykonávané prísluš-nými orgánmi“

– WELMEC 6.9 s názvom: „spotrebiteľské balenia – neistota merania“

– WLMEC 6.10 s názvom: „informácie o kontrolách spotrebiteľsky balených výrobkov, vrátane imple-mentácie smernice rady 76/211/ehs“

– WELMEC 6.11 s názvom: „návod pre spotrebiteľ-ské balenia, ktorých množstvo sa mení po zabale-ní“

– Aktualizácia WELMEC 6.0 podľa 3. vydania, WELMEC 7.2 podľa 5. vydania, WELMEC 8.15 podľa 2. vydania, WELMEC 8.16-1 podľa 2. vydania, WELMEC 8.8 podľa 2. vydania, WELMEC 11.1 podľa 4. vydania.

Okrem toho sa podporilo zorganizovanie medzilaboratórneho porovnávacieho merania pre „Merače pretečeného objemu vody s voľnou hladinou – medzilaboratórne porovnávacie meranie“. Cieľom medzilaboratórneho porovnávacieho me-rania bolo preverenie porovnateľnosti výsledkov meraní pri kalibrácií a overovaní meradiel pretečeného objemu vody s voľnou hladinou. Výsledky poukázali na významný rozdiel v aplikovaní neistôt merania u jednotlivých účastníkov, čo otvára priestor na diskusiu v tejto oblasti. Podľa predbežných záverov odborného garanta, by mohlo v budúcnosti dôjsť k prehodnoteniu požiadaviek relevantných dokumentov pre danú oblasť merania z pohľadu uvádzania neistôt merania.

Pri vyhodnocovaní plnenia úloh rozvoja za odbor metrológie pre rok 2013 sa postupovalo v zmysle jednotlivých platných zmlúv medzi úradom a zhotoviteľmi a podľa Metodického usmernenia RSTNaM. Všetky vyhlásené úlohy boli splnené a splatné v roku 2013 a výstupy z nich budú publikované na web stránke úradu.

Ing.ErikaKraslanováÚNMSSR,Bratislava

[email protected]

INfORMÁcIA O PLNENí PROGRAMU ROzVOjA METROLÓGIE zA ROK 2013

Metrológiaaskúšobníctvo 41

InformácIe

1 Úvod

Počnúc rokom 2003 predkladajú autorizované osoby (ďalej len „AO“) podľa § 24 zákona 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o metrológii“) správy o svojej činnosti Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR (ďalej len „ÚNMS SR“). Na predloženie správy ich vy-zýva ÚNMS SR, ktorý tiež určí osnovu správy a termín jej predloženia. Na predloženie správy o činnosti za rok 2013 bolo vyzvaných celkove 85 AO podľa zoznamu AO k 30. 11. 2013. Z uvedeného počtu bolo autorizovaných 14 na výkon úradného merania a 71 na výkon overovania určených me-radiel.

2 Osnova správy o činnosti za rok 2013

Podľa osnovy ÚNMS SR mali správy o činnosti AO obsa-hovať:

všeobecné údaje o AO (obchodné meno, sídlo, resp. miesto podnikania, právna forma a niektoré ďalšie údaje),

činnosť, ktorá je predmetom autorizácie (druh overo-vaných meradiel , resp. druh úradného merania),

personálne údaje (štatutárny zástupca, zodpovedný zástupca autorizovanej osoby, počet pracovníkov vy-konávajúcich autorizovanú činnosť),

prehľad výkonov za rok 2013, prehľad kontrol za rok 2013 (počet a výsledky kontrol

vykonaných Slovenským metrologickým inšpektorá-tom (ďalej len „SMI“), počet a výsledky dohľadov vy-konaných Slovenskou národnou akreditačnou službou (ďalej len „SNAS“), počet a výsledky iných kontrol (interné audity, kontroly, atď.)),

prehľad účasti na porovnávacích meraniach (organizá-tor porovnávacieho merania, predmet porovnávacieho

merania, dátum porovnávacieho merania, výsledok porovnávacieho merania),

prehľad zmien od 1. 1. 2013 (zmeny v technickom vy-bavení, v dokumentácii systému práce, v pracovných postupoch, personálne zmeny, priestorové zmeny, zmeny rozsahu autorizácie, zmeny rozsahu akreditá-cie), 3 prílohy k správe o činnosti (aktuálny vzor pe-čiatky/plomby, aktuálny vzor vydávaných dokladov – len v prípade zmien po 1. 1. 2013, aktuálny cenník metrologických výkonov – informačný údaj),

správu predkladá (meno, podpis, funkcia, dátum, pe-čiatka).

3 správy o činnosti

Správu v požadovanom termíne do 28. 2. 2014 dodalo ÚNMS SR všetkých vyzvaných 85 AO. Všetky správy po-skytujú údaje v súlade s osnovou.

4 Výkony v rámci úradného merania

Podľa poskytnutých údajov z oblasti výkonu úradného me-rania vykonali AO v roku 2013 celkove 158 774 meraní (vý-konov). Z uvedeného počtu meraní 155 841 tvorilo meranie hmotnosti a zaťaženia náprav cestných vozidiel. Celkový počet meraní vzrástol o 16 592 oproti predchádzajúcemu roku. Prehľad činnosti osôb autorizovaných na výkon úrad-ného merania za rok 2013 v porovnaní s rokom 2012 je uve-dený v tabuľke 1.

5 výkony v rámci overovania určených meradiel

Podľa údajov poskytnutých AO na výkon overovania urče-ných meradiel tieto v roku 2013 overili celkove 3 249 940 meradiel, čo je pokles oproti roku 2013. Tento pokles bol spôsobený menším počtom overených plynomerov a elek-tromerov. Prehľad činnosti osôb autorizovaných na výkon overovania určených meradiel za rok 2013 v porovnaní s ro-kom 2012 je uvedený v tabuľke 2.

sPRÁVA O čINNOsTI AUTORIzOVANých OsÔb V zMYsLE zÁKONA č. 142/2000 z. z. zA ROK 2013

Tab.1–PrehľadčinnostiAOnavýkonúradnéhomeraniazaroky2012,2013

druh úradného meraniapočet výkonov počet pracovníkov1)

2013 2012 2013 2012

Hmotnosť a zaťaženie náprav cestných vozidiel 155 841 139 249 58 78

Veličiny ionizujúceho žiarenia 2 117 2 344 6 7

Spotreba paliva cestných motorových vozidiel 468 597 12 12

Umelé osvetlenie 48 78 1 1

spolu 158 774 142 268 77 98

1) Ide len o pracovníkov vykonávajúcich činnosť, ktorá je predmetom autorizácie.

42 Metrológiaaskúšobníctvo

InformácIe

6 Kontroly, dohľad a porovnávacie merania

Podľa údajov poskytnutých AO SMI vykonal v roku 2013 5 kontrol u AO na výkon úradného merania a 15 kontrol u AO na výkon overovania určených meradiel. Celkove je to 20 kontrol vykonaných v rámci metrologického dozoru vy-konávaného SMI. V porovnaní s rokom 2012 počet kontrol poklesol o 11 kontrol.

AO v správach vykázali 52 účastí na porovnávacích mera-niach, z toho AO na overovanie určených meradiel 48 a 4 na úradne meranie, čo je pokles oproti predchádzajúceho roku.

Tab.2–PrehľadčinnostiAOnavýkonoverovaniaurčenýchmeradielzaroky2012,2013

druh overovaných meradiel/odbor meraniapočet výkonov počet pracovníkov1)

2013 2012 2013 2012

Merače pretečeného množstva vody a merače tepla 2 823 713 2 801 536 157 165

Plynomery 286 084 346 426 50 46

Elektromery, meracie transformátory prúdu a napätia 101 740 183 544 27 37

Záznamové zariadenia v cestnej doprave 28 427 28 844 159 168

Stacionárne nádrže 1 11 2 4

Výčapné nádoby 0 0 2 2

Meradlá tlaku 5 157 4 290 9 10

Akustika 1 168 1 385 5 4

Fyzikálne veličiny 3 073 3 044 13 15

Chemické zloženie plynov 578 602 5 5

spolu 3 249 940 3 369 682 458 456

1) Ide len o pracovníkov vykonávajúcich činnosť, ktorá je predmetom autorizácie.

V roku 2013 vykonala SNAS u akreditovaných AO 24 do-hľadov, resp. reakreditácií či iných druhov činností v rám-ci akreditácie kalibračných laboratórií, čo je pokles oproti predchádzajúceho roku.

7 prehľad správneho konania v rámci autorizácie

Nakoľko s činnosťou AO súvisí aj správne konanie vyko-návané ÚNMS SR, v tabuľke 3 je uvedený stručný prehľad tejto činnosti v roku 2013 v porovnaní s rokom 2012.

Ing.ĽudovítBahurinský,Ing.JozefTomko,ÚNMSSR,Bratislava

[email protected]@normoff.gov.sk

Tab.3–PrehľadvydanýchrozhodnutíÚNMSSRvoblastiautorizáciepodľazákonaometrológiivrokoch2012,2013

typ rozhodnutiapočet

2013 2012

Nové rozhodnutie o autorizácii 19 16

Zmena rozhodnutia (rozšírenie, predĺženie, iné zmeny) 37 28

Zrušenie, pozastavenie a zamietnutie autorizácie 6 6

spolu 62 50

Metrológiaaskúšobníctvo 43

InformácIe

strojnícka fakulta stu v Bratislave

názov témy: analýza vplyvu prúdenia kvapalín na presnosť merania pretečeného množstva kvapalinynázov témy anglicky: Analysis of the impact of the fluids flow to the accuracy of flow rate measurement of liquidstav témy: schválené (prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: doc. Ing. Stanislav Ďuriš, PhD.Fakulta: Strojnícka fakultaGarantujúce pracovisko: Ústav automatizácie, merania a aplikovanej informatiky (SjF)Max. počet študentov: –akademický rok: 2014/2015navrhol: doc. Ing. Stanislav Ďuriš, PhD.anotácia: Práca bude zameraná na podrobnú analýzu vplyvov rôzneho druhu prúdenia vody a technických kvapalín na určenie presnosti pretečeného množstva rôznych druhov kvapalín s ohľadom na tvarové vlastnosti prívodných potrubí. Súčasťou práce bude meranie pretečeného množstva rôznymi druhmi meračov pretečeného množstva kvapalín. Práca bude popisovať a analyzovať možné metódy merania, postupy merania a ich teoretické východiská. Pre realizované merania bude potrebné vyhodnotiť neistoty merania a aproximovať modely navrhnutých procesov.

názov témy: Meranie základných vzduchotechnických parametrov vybraného distribučného elementunázov témy anglicky: Measurement of the basic parameters of the selected distributing elementstav témy: schválené (prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc.Fakulta: Strojnícka fakultaGarantujúce pracovisko: Ústav automatizácie, merania a aplikovanej informatiky (SjF)Max. počet študentov: –akademický rok: 2014/2015navrhol: prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc.anotácia: Práca bude zameraná na komplexné spracovanie a vyhodnotenie základných vzduchotechnických parametrov. Pri projektovaní vzduchotechnických výrobkov je nevyhnutné poznať parametre ako tlaková strata, hluk atď. Práca bude popisovať a analyzovať možné metódy merania, postupy merania a ich teoretické východiská. Špeciálna pozornosť bude venovaná meraniam dosahov prúdu vzduchu v priestore ako jedného z hlavných parametrov. Pre realizované merania bude potrebné vyhodnotiť neistoty merania a aproximovať modely skutočných procesov. Zvážiť aplikáciu metódy Monte Carlo a vypracovať softvérovú aplikáciu na vyhodnocovanie merania.

TÉMY DIzERTAčNých PRÁc PRE AKADEMIcKý ROK 2014/2015 V šTUDIjNOM ODbORE 5.2.55 METROLÓGIA

Podľa § 54 odsek 5 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov vypi-suje strojnícka fakulta stu v Bratislave a Fakulta elektrotechnikya informatiky stu v Bratislave pre aka-demický rok 2014/2015 témy dizertačných prác v akre-ditovanom študijnom programe 5.2.55 Metrológia.

harmonogram a termíny prijímacieho konania na SjF STU:

Termín podania prihlášky do: 31. mája 2014 Zaslanie dokladov o absolvovaní 2. stupňa štúdia do:

25. júna 2014 Termín konania prijímacej skúšky: 3. júl 2014

harmonogram a termíny prijímacieho konania na FEI STU:

Termín podania žiadosti spolu s dokladmi je do 31. 5. 2014.

Termín konania prijímacej skúšky je 26. 6. 2014.

Zoznam tém dizertačných prác pre akademický rok 2014/2015 bude uverejnený do 31. marca 2014 na tejto ad-rese v is.stuba.sk

44 Metrológiaaskúšobníctvo

InformácIe

názov témy: analýza vplyvu rôznych faktorov na presnosť určenia hodnoty rozpočtu vykurovacích nákladovnázov témy anglicky: Analysis of the various impact factors on the accuracy of the evaluation of heating costsstav témy: schválené (prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: doc. Ing. Stanislav Ďuriš, PhD.Fakulta: Strojnícka fakultaGarantujúce pracovisko: Ústav automatizácie, merania a aplikovanej informatiky (SjF)Max. počet študentov: –akademický rok: 2014/2015navrhol: doc. Ing. Stanislav Ďuriš, PhD.anotácia: Práca bude zameraná na podrobnú analýzu rôznych vplyvov pôsobiacich na presnosť určenia údaja zobrazovaného rozdeľovačom vykurovacích nákladov. V rámci práce sa predpokladá návrh a realizácia skúšobného zariadenia na rozdeľovače vykurovacích nákladov. Súčasťou bude skúšanie týchto rozdeľovačov rôznych typov a komplexné spracovanie a vyhodnotenie základných parametrov. Práca bude popisovať a analyzovať možné metódy merania, postupy merania a ich teoretické východiská. Pre realizované merania bude potrebné vyhodnotiť neistoty merania a aproximovať modely navrhnutých procesov.

názov témy: automatizácia procesu kalibrácie meradiel prietoku kvapalín v oblasti mikro a nano prietokovnázov témy anglicky: Automatization of the process of calibration of liquid flow in micro-and nano-flowstav témy: schválené (prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: doc. Ing. Stanislav Ďuriš, PhD.Fakulta: Strojnícka fakultaGarantujúce pracovisko: Ústav automatizácie, merania a aplikovanej informatiky (SjF)Max. počet študentov: –akademický rok: 2014/2015navrhol: doc. Ing. Stanislav Ďuriš, PhD.anotácia: Predmetom práce bude problematika merania prietoku a pretečeného množstva kvapalín v oblasti mikro a nano prietokov.Práca predpokladá automatizáciu procesu merania a výpočtu neistôt na zariadení pracujúcim hmotnostnou metódou v rozsahu od 10 ml/h do 6L/h. Práca ďalej predpokladá vývoj metodiky merania v oblasti nano prietokov, to je nižších prietokov ako 6l/h, a stanovenie neistôt pre tieto rozsahy. Výsledky budú aplikované pri kalibrácii meradiel prietoku a pretečeného množstva kvapalín používaných napríklad v oblasti dávkovania liekov.

názov témy: stanovenie neistôt teplotnej stupnice metódou Monte Carlonázov témy anglicky: Evaluation of uncertainties of temperature scale by Monte Carlo Methodstav témy: schválené (prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc.Fakulta: Strojnícka fakultaGarantujúce pracovisko: Ústav automatizácie, merania a aplikovanej informatiky (SjF)Max. počet študentov: –akademický rok: 2014/2015navrhol: prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc.anotácia: Aplikácia prílohy č. 1 k GUM na vyhodnotenie neistôt realizácie teplotnej stupnice pomocou etalónových odporových snímačov teploty v definičných pevných bodoch teplotnej stupnice ITS-90. Postup musí zohľadňovať možné kovariancie medzi odpormi v definičných pevných bodoch.

Metrológiaaskúšobníctvo 45

InformácIe

názov témy: Meranie termodynamických vlastností plynov pomocou mechanického rezonátora.názov témy anglicky: The measurement of thermodynamic properties of gases by means of mechanicalstav témy: schválené (prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: Ing. RNDr. Ján Bartl, CSc.Fakulta: Strojnícka fakultaGarantujúce pracovisko: Ústav automatizácie, merania a aplikovanej informatiky (SjF)Max. počet študentov: –akademický rok: 2014/2015navrhol: Ing. RNDr. Ján Bartl, CSc.anotácia: Meranie hustoty plynov je pre hospodárstvo dôležité, keďže tento parameter je potrebný na stanovenie pretečeného množstva plynu, čo v prípade zemného plynu znamená aj značné finančné čiastky. Jeden zo spôsobov určenia hustoty plynu je zmeranie frekvencie mechanického rezonátora, ktorý kmitá v danom prostredí. Výhodné je, že frekvenciu vieme merať s dostatočnou presnosťou, nevýhodou je, že potrebujeme matematický model, ktorý popíše závislosť frekvencie rezonátora na termodynamických vlastnostiach meraného plynu, resp. plynnej zmesi. Cieľom práce je navrhnúť vhodný rezonátor, určiť jeho frekvenčnú charakteristiku pri experimentálnych meraniach a stanoviť matematický model, ktorý popíše hustotu plynu na základe hodnoty frekvencie, zmeranej s malou neistotou.

názov témy: Optimalizácia metód skúšania meradiel pretečeného množstva technických kvapalín na mieste inštalácienázov témy anglicky: Optimization of methods for testing flow meters of technical liquids in-situstav témy: schválené (prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: RNDr. Jiří Tesař, PhD.Fakulta: Strojnícka fakultaGarantujúce pracovisko: Ústav automatizácie, merania a aplikovanej informatiky (SjF)Max. počet študentov: –akademický rok: 2014/2015navrhol: RNDr. Jiří Tesař, PhD.anotácia: Cílem práce je provést hodnocení dostupných principů a metod zkoušení měřidel proteklého množství technických kapalin na místě instalace pro jednotlivé aplikace zahrnující měřidla na principu coriolisovy síly, objemové, turbínové a ultrazvukové průtokoměry při měření průtoku surové ropy, nafty, benzínu, leteckého paliva a dalších technických kapalin včetně kritických aplikací pro hraniční předávací stanice a koncové stanice ropovodů a produktovodů. Součástí práce bude i experimentálního porovnání jednotlivých principů a metod zkoušení na místě instalace pro jednotlivé aplikace a kapaliny, podrobný rozbor nejistot měření včetně vlivu instalačních a okrajových podmínek měření. Výsledkem práce bude praktická realizace nových optimalizovaných metod zkoušení měřidel na místě instalace pro jednotlivé aplikace včetně realizace příslušného etalonového vybavení nebo realizace úprav na již existujícím etalonovém vybavení Českého metrologického institutu a validace nových optimalizovaných metod.

názov témy: vplyv neistôt typu B na dizajn experimentunázov témy anglicky: Effect of type B evaluation of uncertainty in the design of experimentstav témy: schválené (prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc.Fakulta: Strojnícka fakultaGarantujúce pracovisko: Ústav automatizácie, merania a aplikovanej informatiky (SjF)Max. počet študentov: 1akademický rok: 2014/2015navrhol: prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc.anotácia: Plány experimentu sú dôležitým prvkom úspešnosti vyhodnotenia experimentu. S rozvojom teórie neistôt v meraní sa ukázalo, že aj na plány experimentu treba aplikovať niektoré prístupy spojené s vplyvom neistôt vyhodnocovaných metódou typu B. Je treba preskúmať vplyv neistôt typu B na také vlastnosti plánov experimentu, ako sú optimálnosť, ortogonálnosť a iné.

46 Metrológiaaskúšobníctvo

InformácIe

názov témy: vyhodnotenie kalibrácie elektronických vlhkomerovnázov témy anglicky: Evaluation of calibration electronic hygrometersstav témy: schválené (prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: Ing. Ivan Mikulecký, PhD.Fakulta: Strojnícka fakultaGarantujúce pracovisko: Ústav automatizácie, merania a aplikovanej informatiky (SjF)Max. počet študentov: –akademický rok: 2014/2015navrhol: Ing. Ivan Mikulecký, PhD.anotácia: Kalibrácia vlhkomerov pre stanovenie teploty rosného bodu – veličiny, charakterizujúcej vlhkosť vzduchu – je spojená s veľkým množstvom faktorov, ktoré ovplyvňujú neistotu tejto kalibrácie. Kalibráciu ovplyvňuje jednak spôsob generovania vlhkého vzduchu, etalónová metóda, spôsob umiestnenia kalibrovaných meradiel do priestoru, v ktorom sa vykonáva kalibrácia, regulácia stavových veličín v tomto priestore, ako aj metódy stanovenia neistôt etalónu a kalibrovaného vlhkomera. Klasické metódy nepostihujú všetky faktory potrebné pre vyhodnotenie kalibrácie. Je potrebné navrhnúť komplexnú metódu vyhodnotenia uvádzanej kalibrácie a vyhodnotiť príslušné experimenty.

názov témy: vývoj, konštrukcia a vyhodnotenie nového primárneho etalónu netesností na princípe prietokomera s konštantným objemomnázov témy anglicky: The development, construction and evaluation of the new primary leak standard based on the constant volume flowmeterstav témy: schválené (prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: RNDr. Jiří Tesař, PhD.Fakulta: Strojnícka fakultaGarantujúce pracovisko: Ústav automatizácie, merania a aplikovanej informatiky (SjF)Max. počet študentov: –akademický rok: 2014/2015navrhol: RNDr. Jiří Tesař, PhD.anotácia: Cílem této práce je návrh a realizace konstrukce a metrologická charakterizace etalonu netěsností na principu průtokoměru s konstantním objemem. V současné době stále rostoucí požadavky na metrologickou návaznost v oblasti nejnižších netěsností (pod 10–7 mbardm3/s) lze z části s omezenou přesností pokrýt sekundárními etalony netěsností navázanými na zahraniční národní metrologické instituty, z části jsou realizovatelné pouze pomocí primárního etalonu, který není komerčně dostupný. Pro praktické využití v podmínkách metrologie České republiky přichází v úvahu pouze využití konstrukčního principu primárního průtokoměru s konstantním objemem. Nízké nejistoty by měly být dosaženy konstrukcí umožňující automatizaci měřícího procesu i vlastní charakterizace etalonu. Aparatura by měla být optimalizována pro pokrytí rozsahu (510−9 až 110−6) mbardm3/s, zajišťující jak pokrytí potřeb moderních průmyslových technologií tak i dostatečný překryv se stávajícím etalonem na principu průtokoměru s konstantním tlakem. Součástí práce bude: návrh konstrukčního řešení samotná konstrukce etalonu a jeho zprovoznění experimentální stanovení klíčových parametrů (objemy, plynění...) komplexní metrologická charakterizace včetně rozboru nejistot vypracování metodických postupů pro měření realizace porovnání s etalonem na principu konstantního tlaku validace pomocí mezinárodního porovnání

názov témy: vývoj nových meracích postupov pre kalibráciu rM látkového množstvanázov témy anglicky: Development of new procedures for calibration of RMs of amount-of-substancestav témy: schválené (prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: Ing. Michal Máriássy, CSc.Fakulta: Strojnícka fakultaGarantujúce pracovisko: Ústav automatizácie, merania a aplikovanej informatiky (SjF)Max. počet študentov: 1akademický rok: 2014/2015navrhol: Ing. Michal Máriássy, CSc.externá vzdelávacia inštitúcia: Slovenský metrologický ústav v Bratislave

Metrológiaaskúšobníctvo 47

InformácIe

anotácia: Práca predpokladá analýzu existujúcich analytických metód a vývoj nových postupov a modifikáciu existujúcich postupov zabezpečujúcich nadväznosť meraní na požadovanej nízkej úrovni neistoty merania. Súčasťou riešenia je rozbor neistoty výsledkov merania, minimalizovanie hlavných zdrojov a komplexná validácia navrhnutých postupov. Výsledky práce budú aplikované pri kalibrácii referenčných materiálov látkového množstva.

Fakulta elektrotechniky a informatiky stu v Bratislave

názov témy: Metódy merania lokálnych elektrických vlastností nanoelektronických štruktúrnázov témy anglicky: Measurement methods of local electrical properties of nanoelectronic structuresstav témy: schválené (prof. Ing. Rudolf Palenčár, CSc. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: prof. Ing. Alexander Šatka, CSc.Fakulta: Fakulta elektrotechniky a informatikyGarantujúce pracovisko: Ústav elektroniky a fotoniky (FEI)Max. počet študentov: 1akademický rok: 2014/2015navrhol: prof. Ing. Alexander Šatka, CSc.anotácia: Cieľom práce je rozvinúť metódy merania lokálnych elektrických veličín a charakteristík na funkčných častiach polovodičových prvkov a nanoštruktúr využitím nanohrotov, s cieľom získať nové vedecké poznatky o elektrofyzikálnych vlastnostiach polovodičových štruktúr a prvkov. Súčasťou prác je preskúmanie metodiky určenia základných metrologických parametrov, vrátane rozboru neistoty výsledkov meraní a minimalizovanie hlavných zdrojov chýb.

prof.Ing.RudolfPalenčár,CScpredsedaodborovejkomisieSjFSTU,Bratislava

TÉMY DIzERTAčNých PRÁc PRE AKADEMIcKý ROK 2014/2015 V šTUDIjNOM ODbORE 5.2.54 MERAcIA TEchNIKA

Podľa § 54 odsek 5 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov vypisuje Fakulta elektrotechnikya informatiky stu v Bratislave pre akademický rok 2014/2015 témy dizertačných prác v akreditovanom študijnom programe 5.2.54 Meracia technika.

harmonogram a termíny prijímacieho konania na FEI STU: Termín podania žiadosti spolu s dokladmi je do 31. 5. 2014. Termín konania prijímacej skúšky je 26. 6. 2014.

Zoznam tém dizertačných prác pre akademický rok 2014/2015 bude uverejnený do 31. marca 2014 na tejto adresev is.stuba.sk

názov témy: Kombinované výpočtové modely vizuálnej pozornosti a rozpoznávania objektovnázov témy anglicky: Combined computational models of visual attention and object recognitionstav témy: schválené (prof. Ing. Viktor Smieško, PhD. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: prof. Ing. RNDr. Ivan Bajla, PhD.Fakulta: Fakulta elektrotechniky a informatikyGarantujúce pracovisko: Ústav elektrotechniky (FEI)Max. počet študentov: 1akademický rok: 2014/2015navrhol: prof. Ing. RNDr. Ivan Bajla, PhD.externá vzdelávacia inštitúcia: Ústav merania Slovenskej akadémie vied

48 Metrológiaaskúšobníctvo

InformácIe

anotácia: Výskum kombinovaných modelov vizuálnej pozornosti a rozpoznávania objektov v počítačovom videní nebol donedávna priamo spojený s úvahami o neurologických korelátoch pozornosti a rozpoznávania. Možnosti integrácie biologicky hodnoverných modelov ventrálnej informačnej vetvy vizuálneho rozpoznávania s modelmi riadenia vizuálnej pozornosti v dorzálnej informačnej vetve predstavujú teda stále otvorené otázky. Výsledky nášho výskumu škálovo a pozične invariantného rozpoznávania vizuálnych objektov pomocou biologicky inšpirovaného modelu HTM („Hierarchical Temporal Memory“), ktorý sa týkal práve ventrálnej vetvy a bol ohraničený jednoduchšími typmi scén, tiež poukazujú na potrebnosť spájania oboch typov modelov. Našou snahou je nájsť také vnorenie HTM modelu do „bottom-up“ modelov pozornosti, ktoré by rezultovalo v efektívnejšie škálovo, pozične a transformačne invariantné rozpoznávanie objektov v reálnych vizuálnych scénach.

názov témy: Meracie metódy na neinvazívnu diagnostiku v kardiológiinázov témy anglicky: Measuring methods for noinvasive diagnostics in cardiologystav témy: schválené (prof. Ing. Viktor Smieško, PhD. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: doc. Ing. Milan Tyšler, CSc.Fakulta: Fakulta elektrotechniky a informatikyGarantujúce pracovisko: Ústav elektrotechniky (FEI)Max. počet študentov: 1akademický rok: 2014/2015navrhol: doc. Ing. Milan Tyšler, CSc.externá vzdelávacia inštitúcia: Ústav merania Slovenskej akadémie viedanotácia: Riešenie mnohokanálových elektrokardiografických meracích metód s využitím počítačového modelovania elektrického poľa srdca na neinvazívne určenie a zobrazovanie funkčného stavu srdca pri vybraných patológiách. U uchádzača sa predpokladajú znalosti z teórie elektromagnetických polí a numerických matematických metód a schopnosť programovania v jazyku Matlab, prípadne v ďalšom programovacom jazyku. Nutná je dobrá znalosť odbornej angličtiny a schopnosť práce s elektronickými informačnými zdrojmi. V rámci doktorandského štúdia si doktorand rozšíri svoje znalosti z riešenia elektromagnetických polí pomocou numerických metód, oboznámi sa s elektrofyziológoiu kardiovaskulárneho systému, bioelektrickými meraniami a medicínskymi zobrazovacími metódami.

názov témy: Meranie geometrických veličín s využitím rtG mikrotomografienázov témy anglicky: Measurement of geometrical quantities by application of X-ray microtomographystav témy: schválené (prof. Ing. Viktor Smieško, PhD. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: Ing. RNDr. Ján Bartl, CSc.Fakulta: Fakulta elektrotechniky a informatikyGarantujúce pracovisko: Ústav elektrotechniky (FEI)Max. počet študentov: –akademický rok: 2014/2015navrhol: Ing. RNDr. Ján Bartl, CSc.externá vzdelávacia inštitúcia: Ústav merania Slovenskej akadémie viedanotácia: Témou dizertačnej práce je meranie rozmerov 3D objektov použitím RTG mikrotomografie. Doktorand by sa mal venovať vyhodnoteniu a meraniu porozity konkrétnych materiálov, meraniu a rozmerovej analýze vnútornej štruktúry kompozitných materiálov. Cieľom zadania je rozvoj metód a etalónov kalibrácie meracieho systému a analýza neistôt výsledku merania.

názov témy: pokročilé biomedicínske meracie systémynázov témy anglicky: Advanced biomedical measuring systemsstav témy: schválené (prof. Ing. Viktor Smieško, PhD. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: doc. Ing. Milan Tyšler, CSc.Fakulta: Fakulta elektrotechniky a informatikyGarantujúce pracovisko: Ústav elektrotechniky (FEI)Max. počet študentov: 1

Metrológiaaskúšobníctvo 49

InformácIe

akademický rok: 2014/2015navrhol: doc. Ing. Milan Tyšler, CSc.externá vzdelávacia inštitúcia: Ústav merania Slovenskej akadémie viedanotácia: Výskum a vývoj nových metód a prostriedkov na snímanie, prenos, spracovanie a diagnostické alebo terapeutické využitie biosignálov so zameraním na signály kardiovaskulárneho systému. U doktoranda sa očakávajú teoretické vedomosti z oblasti elektriny a magnetizmu, schopnosť návrhu elektronických meracích systémov a zvládnutie číslicových metód spracovania signálov. Vyžaduje sa schopnosť práce so softvérom Matlab a prípadne Labview a znalosť odbornej angličtiny. Cieľom práce bude teoretický návrh a experimentálne overenie meracích systémov pre medicínske alebo domáce aplikácie a doktorand získa aj ďalšie znalosti z biofyziky a elektrofyziológie potrebné pre ich návrh. Súčasťou riešenia bude analýza základných metrologických charakteristík navrhnutého meracieho reťazca.

názov témy anglicky: imaging methods based on nuclear Magnetic resonance (nMr) using magnetic liquids in a structure of nanoparticles as a contrast media.stav témy: schválené (prof. Ing. Viktor Smieško, PhD. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: prof. Ing. Ivan Frollo, DrSc.Fakulta: Fakulta elektrotechniky a informatikyGarantujúce pracovisko: Ústav elektrotechniky (FEI)Max. počet študentov: –akademický rok: 2014/2015navrhol: prof. Ing. Ivan Frollo, DrSc.externá vzdelávacia inštitúcia: Ústav merania Slovenskej akadémie viedanotácia: Podstatou štúdia je základný výskum špecifických zobrazovacích metód na báze NMR – merania a zobrazovania rôznych fyzikálnych veličín v oblasti mikro- a nanoštruktúr pre biomedicínsky a materiálový výskum. Zameranie: 1. Výskum vlastností feromagnetických nanočastíc v tvare disperzie v kvapalinách a plynoch pri ich využití ako kontrastného média pri NMR zobrazovaní. 2. Výskum efektov magnetickej susceptibility pri mikrozobrazovaní na báze magnetickej rezonancie, lokalizácia a stanovenie množstva oxidov železa v nebiologických materiáloch a biologických tkanivách. Dôraz je kladený na nízke a stredné stacionárne magnetické polia, max.~0.2 Tesla, tvarové snímače s distribuovanými parametrami pre biologické a nebiologické objekty zobrazovania, povrchové snímače pre biologické objekty.

názov témy: Zobrazovanie feritínu metódami magnetickej rezonancie pre diagnostiku patologických procesovnázov témy anglicky: Ferritin imaging using magnetic resonance methods for diagnosis of pathological processesstav témy: schválené (prof. Ing. Viktor Smieško, PhD. – Predseda odborovej komisie)vedúci práce: prof. Ing. Ivan Frollo, DrSc.Fakulta: Fakulta elektrotechniky a informatikyGarantujúce pracovisko: Ústav elektrotechniky (FEI)Max. počet študentov: –akademický rok: 2014/2015navrhol: prof. Ing. Ivan Frollo, DrSc.externá vzdelávacia inštitúcia: Ústav merania Slovenskej akadémie viedanotácia: Témou dizertačnej práce je zobrazovanie feritínu metódami magnetickej rezonancie (MRI) s využitím jeho magnetických vlastností na neinvazívnu diagnostiku patologických procesov v ľudskom tele, ktoré sú spojené s akumuláciou železa v tkanive. Ide najmä o neurodegeneratívne a zápalové ochorenia, cirhózu pečene a ochorenia srdca. Podľa súčasných poznatkov je feritín primárnym fyziologickým zdrojom železa, ktorý ovplyvňuje MRI signál. Aby sa však mohol stať biomarkerom týchto ochorení, je nutné navrhnúť MRI metodiku pre kvantifikáciu biologického železa s porovnateľnými výsledkami ako majú klasické invazívne metódy. Cieľom výskumu bude hľadanie najvhodnejších zobrazovacích parametrov pre rôzne typy tomografov a stanovenie citlivosti zobrazovania pre rôzne úrovne magnetického poľa.

50 Metrológiaaskúšobníctvo

InformácIe

20. máj je Svetový deň metrológie, pripomínajúci výročie podpísania Metrickej konvencie v roku 1875, ktorá poskytu-je základ pre celosvetový koherentný merací systém.Ako téma svetového dňa metrológie pre rok 2014 bolo zvo-lené Meranie a globálna energetická výzva.Svet bude v najbližších desaťročiach čeliť globálnej ener-getickej výzve. Jadrom problému je rastúci dopyt po ener-giách spolu s nutnosťou obmedziť alebo znížiť emisie skle-níkových plynov. Trendom je nárast rozmanitosti energetic-kých zdrojov, vrátane obnoviteľných. Diverzifikácia zdrojov v kombinácii s požiadavkami na zvýšenie účinnosti výroby energií, ich prenosu a využitia znamená, že technológie sú neustále tlačené do svojich medzí. Ak chceme čeliť výzve musíme zlepšiť našu schopnosť merať celý rad parametrov. Napríklad presnejšie meranie prevádzkovej teploty alebo tvaru povrchu lopatiek turbíny umožnia zlepšenie účinnosti. Lepšie meranie kvality elek-trickej energie pomôže zlepšiť stabilitu prenosových sietí, ktoré sa v súčasnej dobe musia vyrovnať s variabilitou vstu-pov z veterných elektrární, fotovoltaických článkov a pod. Potreba zložitejšieho merania elektrickej energie, ktorú ku-pujeme, prípadne predávame je tiež na mieste.

Národné metrologické inštitúcie na celom svete neustále zlepšujú vedu o meraní vývojom a validáciou nových metód meraní pre akékoľvek požadované úrovne zložitosti. Takisto sa podieľajú na porovnávacích meraniach koordinovaných Medzinárodným úradom pre váhy a miery (BIPM), aby za-bezpečili celosvetovú spoľahlivosť výsledkov meraní.Mnoho meradiel je regulovaných zákonom alebo sú pred-metom iných kontrol, napr. váhy používané na váženie tova-ru v obchodoch, meradlá na meranie znečistenia životného prostredia alebo meradlá slúžiace na vyúčtovanie energie. Medzinárodná organizácia pre legálnu metrológiu (OIML) vypracúva medzinárodné odporúčania, ktorých cieľom je ce-losvetové zosúladenie a harmonizácia požiadaviek na tieto meradlá.Svetový deň metrológie realizuje spoločne BIPM a OIML.Svetový deň metrológie oceňuje a pripomína prínos všetkých ľudí pracujúcich v medzivládnych a národných organizá-ciách v prospech všetkých počas celého roka.

Ing.ErikaKraslanovápreloženézhttp://www.worldmetrologyday.org/press_release.html

(PrekladneposúdiliautoriprojektuWMD)

ing. iGOr BreZina

V utorok 4. februára 2014 nás zastihla smutná správa, že zomrel významný československý metro-lóg, posledný riaditeľ Československého metrologického ústavu Ing. Igor Brezina.Jeho život bol spojený najmä s československou metrológiou. Keď na základe rozhodnutia nad-riadených orgánov sa sídlo Československého metrologického ústavu premiestnilo do Bratislavy, Ing. Brezina už v máji 1967 nastúpil do funkcie vedúceho oddelenia uhlov konštituujúceho sa ČSMÚ. Túto funkciu zastával do roku 1974. V priebehu rokov 1974 – 1989 bol vedúcim výskumné-ho odboru metrológie geometrických a optických veličín a v rokoch 1981 – 1986 aj vedúcim odde-lenia geometrických veličín. Po roku 1989 sa na základe konkurzu stal riaditeľom ČSMÚ. Túto funkciu vykonával v rokoch 1990 – 1992. Po rozpade Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky vznikol v roku 1993 Slovenský metrologický ústav a Ing. Brezina sa stal pracovníkom odboru všeobecnej metrológie, až do odchodu do dôchodku v roku 1998. Počas svojho aktívneho pôsobenia v ČSMÚ a SMU bol riešiteľom dvadsiatich výskumných a vývojových úloh, bol autorom 5 monografií a autorom 130 pôvodných článkov a viac ako 350 referátov a recenzií. V rokoch 1994 – 1996 bol redaktorom časo pisu „Metrologické listy“ a v rokoch 1979 – 1996 bol odborným garantom konferencií „Meranie a meracia technika v stro-járstve“. Po rozdelení ČSFR sa zaslúžil o to, že členom IMEKO za Slovensko sa stala Slovenská metrologická spoločnosť (SMS).Avšak ani ako dôchodca sa Ing. Brezina nevzdal svojich odborných aktivít a stále sa zaujímal o život a akcie metrologickej ko-munity na Slovensku i v Českej republike. Z jeho ďalších aktivít treba spomenúť, že bol expertom ISO pre oblasť súradnicovej metrológie, bol členom Terminologickej komisie pri SMÚ a členom TC-14 IMEKO (Meranie geometrických veličín).V osobe Ing. Brezinu stráca metrologická obec vynikajúceho odborníka a vzácneho človeka, ktorý neúnavne presadzoval mo-derné trendy v oblasti metrológie a veľkou mierou prispel k jej propagácii.O významnosti Ing. Brezinu vypovedá aj hlboká účasť pracovníkov Českého metrologického institutu na čele s generálnym riaditeľom RNDr. Pavlem Klenovským, ktorá bola vyjadrená v kondolenčnom liste.

Česť jeho pamiatke !Ing.ZbyněkSchreier,CSc.

sVETOVý DEň METROLÓGIE

– 20. máj –

Metrológiaaskúšobníctvo 51

InformácIe

ing. jÁN dEmIaN

Narodil sa 30. 11. 1937. Po skončení vysokej školy v roku 1960 pracoval desať rokov v Slovnafte, kde bola jeho zameraním práca na projektoch zavádzania meracej techniky. Do Československého metrologického ústavu, založeného v roku 1968, nastúpil v roku 1970. Začal pracovať v odbo-re tepelno-technických veličín. Neskôr sa stal vedúcim oddelenia metrológie teploty a tepla. Podieľal sa na vybudovaní etalonáže meradiel teploty a tepla, zaoberal sa meraním koeficientu tepelnej rozťažnosti materiálov. Venoval sa výchove nových metrológov i vzdelávaniu pracov-níkov montážnych organizácií. Bol riešiteľom viacerých vedecko-výskumných úloh, publikoval články a prednášky – po roku 1990 hlavne z oblasti elektrických meračov tepla. Bol tiež autorom metrologických predpisov v tejto oblasti.

V roku 1994 sa stal prvým riaditeľom Slovenského metrologického inšpektorátu. Pri tejto práci využíval svoje bohaté skúsenosti z priemyslu i vedecko-výskumného pracoviska. Vykonal množstvo priekopníckej práce pri vytvorení novej organizácie, zabezpečil inšpektorát príslušnými odborníkmi (nielen na riaditeľstve v Bratislave ale aj na via-cerých pracoviskách v SR) a tiež potrebným prístrojovým vybavením. Ešte pred vydaním zákona o metrológii v roku 2000 zabezpečil potrebnú infraštruktúru SMI v oblasti označeného spotrebiteľského balenia výrobkov. Po odchode do dôchodku po roku 2000 sa ešte podieľal na práci SMI ako poradca.

Ing. Demian sa dvadsiateho výročia založenia SMI nedožil – z radov metrológov navždy odišiel 24. 9. 2013.

Česť jeho pamiatke !

Ing.IvanMikulecký,PhD.

ing. peter GreGOr

Narodil sa 9. apríla 1945 v Dvorníkoch, okres Hlohovec, absolvoval Strednú priemyselnú školu strojnícku v Trnave a Strojnícku fakultu Slovenskej vysokej školy technickej v Bratislave.

Do novozaloženého Československého metrologického ústavu v Bratislave nastúpil 9. januára 1970 ako odborný asistent v oblasti metrológie nízkych teplôt. Zúčastnil sa zakladania tejto no-vej metrologickej disciplíny.

Od 1. júna 1972 prešiel na požiadanie prvého riaditeľa ústavu za vedúceho technickej kancelárie, kde sa zúčastňoval na intenzívnej príprave novostavby nového areálu ústavu a na aktivitách pri jej presadení na úrovni najvyšších miest.

Od r. 1976 zastával post tajomníka ústavu. Následne od 1. júla 1979 prešiel do funkcie vedúceho oddelenia medzinárodných vzťahov. Bolo to obdobie intenzívnej medzinárodnej spolupráce ústavu na metrologických porovnávaniach etalónov štátov vtedajšieho RVHP ale i BIPM a PTB Brauschweig, na výrobe etalónov v rámci Interetalonpriboru v dielňach ústavu, tvorbe metrologických predpisov RVHP, OIML ale i na príprave odborných medzinárodných akcií ako INSYMET, IEP, RM a zasa-daní rôznych medzinárodných orgánov a zasadnutí metrologických špecialistov na Slovensku a v zahraničí. Bol sekretárom delegácie ČSSR v Sekcii pre metrológiu Stálej komisie RVHP pre normalizáciu a pomocníkom čs. zmocnenca vo vedecko-výrobnom združení Interetalonpribor.

Od r. 1993 nastúpil do funkcie vedúceho Kancelárie riaditeľa Slovenského metrologického ústavu. Po zmene riaditeľa ústavu bol preradený od 1. júla 1995 do funkcie výskumného a vývojového pracovníka.

Jeho skúsenosti a kontakty nakoniec ešte využilo Ministerstvo hospodárstva SR, kde od 1. augusta 1996 ako vedúci oddelenia zabezpečoval hospodárske vzťahy Slovenskej republiky s Ruskou federáciou až do odchodu na dôchodok v r. 2007.

Po treťom srdečnom infarkte zomrel vo veku nedožitých 69 rokov 22. februára 2014.

Česť jeho pamiatke!

plk.Ing.A.Thurzo,CSc.

Ing. Ján Demian

Narodil sa 30. 11. 1937. Po skon ení vysokej školy v roku 1960 pracoval desa rokov v Slovnafte, kde bola jeho zameraním práca na projektoch zavádzania meracej techniky. Do eskoslovenského metrologického ústavu, založeného v roku 1968, nastúpil v roku 1970. Za al pracova v odbore tepelno-technických veli ín. Neskôr sa stal vedúcim oddelenia metrológie teploty a tepla. Podie al sa na vybudovaní etalonáže meradiel teploty a tepla, zaoberal sa meraním koeficientu tepelnej roz ažnosti materiálov. Venoval sa výchove nových metrológov i vzdelávaniu pracovníkov montážnych organizácií. Bol riešite om viacerých vedecko-výskumných úloh, publikoval lánky a prednášky – po roku 1990 hlavne z oblasti

elektrických mera ov tepla. Bol tiež autorom metrologických predpisov v tejto oblasti.

V roku 1994 sa stal prvým riadite om Slovenského metrologického inšpektorátu. Pri tejto práci využíval svoje bohaté skúsenosti z priemyslu i vedecko-výskumného pracoviska. Vykonal množstvo priekopníckej práce pri vytvorení novej organizácie, zabezpe il inšpektorát príslušnými odborníkmi (nielen na riadite stve v Bratislave ale aj na viacerých pracoviskách v SR) a tiež potrebným prístrojovým vybavením. Ešte pred vydaním zákona o metrológii v roku 2000 zabezpe il potrebnú infraštruktúru SMI v oblasti ozna eného spotrebite ského balenia výrobkov. Po odchode do dôchodku po roku 2000 sa ešte podie al na práci SMI ako poradca.

Ing. Demian sa dvadsiateho výro ia založenia SMI nedožil – z radov metrológov navždy odišiel 24. 9. 2013.

es jeho pamiatke!

Ing. Ivan Mikulecký, PhD.

52 Metrológiaaskúšobníctvo

InformácIe

ing. ladIslaV majChRÁk

Narodil sa 10. mája 1952 v Tvrdošíne. V roku 1980 úspešne ukončil štúdium na Fakulte prevádz-ky a ekonomiky dopravy a spojov na Vysokej škole dopravy a spojov v Žiline. Medzi významné míľniky v jeho živote patril rok 1993, kedy začal vydávať odborný časopis Kvalita s nosnou témou systémy manažérstva.

L. Majchrák už vtedy pochopil, že budúcnosť bude patriť tým, ktorí sa budú neustále snažiť o kvalitu vo všetkých oblastiach ľudského konania. Dôkazom toho je, že časopis Kvalita ako jediný svojho druhu píše svoju históriu už 22 rokov. Prezentuje teóriu a prax zo Slovenska a za-hraničia manažérom, odborníkom i širokej verejnosti. Ponúka príspevky z oblasti systémov ma-nažérstva kvality, environmentálneho manažérstva, systému manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, nástrojoch a metódach manažérstva, legislatívy a technickej normalizácie, ako aj výkonnosti organizácie.

Svoju snahu pozdvihnúť kvalitu na Slovensku rozvinul v roku 1996 založením vzdelávacej a poradenskej spoločnosti MASM, s.r.o. Počas svojej existencie sa spoločnosť pod jeho vedením vyprofilovala na jednu z najuznávanejších organizácií vzdelá-vania dospelých, ktorá ponúka vzdelávanie v oblasti systémov manažérstva kvality, environmentálneho manažérstva, systému manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ako aj ďalších nástrojov. Výučbový program sa zameral na kurzy pre TOP manažment, manažérov a audítorov kvality, konštruktérov, technológov, personalistov, pracovníkov marketingu, logisti-ky, špecialistov v rôznych oboroch, technikov, kontrolórov, laborantov, skúšobných technikov a ďalších odborníkov z organi-zácií súkromného, či verejného sektora. Spoločnosť sa presadila aj ako organizátor veľkých medzinárodných konferencií ako napríklad „Skúšanie a certifikácia“ a „Kvalita a bezpečnosť potravín“.

Dlhodobo spolupracoval L. Majchrák i s Úradom pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR. Svojimi bohatými skúse-nosťami prispel k tvorbe Národného programu kvality SR na roky 2013 – 2016 a stál pri naštartovaní plnenia strategických zámerov z neho vyplývajúcich.

L. Majchrák mnohými svojimi aktivitami predstihol dobu na Slovensku a ako cieľavedomý odborník pomáhal vytvárať ovzdu-šie priaznivé pre šírenie myšlienky kvality života. L. Majchrák z radov kvalitárov navždy odišiel dňa 16. februára 2014.

Česť jeho pamiatke!Ing.KatarínaKašubová,Ing.KatarínaVerešová

ElEoNóRa míZNERoVÁ, rodená KuBiCOvá

Dňa 31. marca 2014 sa v bratislavskom krematóriu príbuzní, priatelia a bývalí kolegovia rozlúčili s dlhoročnou pracovníčkou Slovenského metrologického ústavu v Bratislave, pani Eleonórou Míznerovou.

Norika (ako ju všetci volali) sa narodila 28. decembra 1946 v Piešťanoch rodičom Tonke a Viktorovi Kubicovým.

Po skončení Strednej ekonomickej školy v Bratislave pracovala vo Vodohospodárskej výstavbe, potom v rokoch 1969 až 1978 v Československej plavbe Dunajskej. Nasledoval podnik Vodárne a kanalizácie a od roku 1980 začala pracovať na Ministerstve lesného a vodného hospodárstva na odbore zvláštnych úloh.

Jej posledným a najdlhším zamestnávateľom bol Slovenský metrologický ústav, kde pracovala na sekretariáte riaditeľa od roku 1989 až do roku 2009. Sekretárku robila viacerým riaditeľom, či generálnym riaditeľom ústavu. Pani Míznerová bola v rezorte Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR známa svojou kompetentnosťou, presnosťou i prísnosťou. Za svojho pôsobenia v metrológii sa v mnohých oblastiach stala viac-menej odborníkom a vedela zodpovedať mnohé otázky, ktoré súviseli s prácou a pôsobením Slovenského metrologického ústavu na Slovensku. Aktívne sa zapájala do organizácie stretnutí, porád, konferencií na rôznych úrovniach, až po tie najvyššie. Bola známa aj tým, že vedela „všetkých postaviť do pozoru“. Počas tohto zamestnania si našla veľa priateľov a známych, s ktorými sa často stretávala aj v súkromí. Veľmi rada varila a piekla, priatelia i kolegovia sa vždy tešili, čo nového opäť cez víkend „ukuchtila“.

Norika bola silná žena. Potvrdilo sa to aj vtedy, keď si ju našla zákerná choroba, s ktorou bojovala takmer päť rokov.

Pani Eleonóra Míznerová zomrela 25. marca 2014. Všetci, ktorí sme mali česť ju poznať, na ňu nemôžeme nikdy zabudnúť.

Česť jej pamiatke!DagmarLesanská

Metrológiaaskúšobníctvo 53

InformácIe

Časopis Metrológia a skúšobníctvo publikuje pôvodné ve-decko-výskumné práce, prehľadové články, odborné prí-spevky, odborné informácie a personálie. V časopise sa pub-likujú príspevky v slovenskom, anglickom a českom jazyku. Odborný obsah posúdi redakčná rada a zvolení recenzenti. Príspevky budú jazykovo i formálne upravené. Príspevky napísané po česky alebo po anglicky sa v redakcii jazykovo nekorigujú.

Pri príprave príspevku prosíme zohľadniť nasledujúce po-kyny:

– Príspevky posielajte e-mailom na adresu [email protected] vo formáte kompatibilnom s MS WORD. Pri písaní nezarovnávajte pravý okraj a nedeľte slová ! Odporúčame riadiť sa technickou normou STN 01 6910: 1999 Pravidlá písania a úpra-vy písomností;

– Príspevok musí obsahovať presné údaje o všetkých autoroch (meno, priezvisko, tituly, e-mail, zamestná-vateľ a jeho adresa);

– Pri vedecko-výskumných prácach a prehľadových článkoch sa vyžaduje abstrakt a kľúčové slová. Pri prí-spevkoch v slovenskom a českom jazyku sa vyžaduje preklad názvu príspevku, abstraktu a kľúčových slov v anglickom jazyku. V prí spevkoch písaných v anglic-kom jazyku sa vyžaduje preklad názvu príspevku, rozší-reného abstraktu a kľúčových slov v slovenskom jazyku; Pri písaní rovníc, značiek veličín a jednotiek v tex-te je potrebné riadiť sa aktuálnym znením noriem ISO 80000.

– Obrázky a tabuľky prosíme dodať v elektronickej po-dobe ako samostatné súbory. Formát obrázkov môže byť: *.cdr verzia 3 až 9, *.tif, *.esp, *.jpg a iné bežné formáty. Bitmapové súbory pre čiernobiele kresby musia mať rozlíšenie aspoň 600 dpi, pre čiernobiele a farebné fotografie 300 dpi;

– Bibliografické odkazy a citácie v príspevkoch uvá-dzajte podľa platnej technickej normy STN ISO 690;

– Autorov prosíme o prísne dodržiavanie etických princípov a autorského zákona (najmä pri zaručení pôvodnosti inde neuverejneného príspevku, pri citá-ciách a pri preberaní originálnych informácií, obráz-kov, tabuliek a fotografií).

písanie značiek veličín a jednotiek– Typ písma, akým sa značka napíše, definuje to, čo

značka znamená. Vo všeobecnosti sa značky zvyčaj-ne píšu kolmým písmom alebo kurzívou, niekedy po-lotučnou kurzívou. Nasledujúce pravidlá sú prevzaté z noriem ISO 80000 – časť. 1 a časť. 2. Uvedieme iba hlavné kategórie značiek spolu s niekoľkými prí-kladmi.

veličiny a premenné – kurzíva

Značky sa píšu kurzívou, ak predstavujú:1. veličiny – napr. tpre čas, spre dráhu, Tpre teplotu,

atď.,2. značky premenných v matematických výrazoch –

napr. x2 = y2 + z2,3. funkcie vo všeobecnosti – napr. f(x), g(y), atď.,4. značky parametrov, ktoré sa v danom kontexte môžu

považovať za konštantné – napr. a a b v rovnici z= ax+ by,

5. poradové čísla v matematických výrazoch – napr. sé-ria čísiel i= 1, 2, ..., n,

6. konštanty fyzikálnych veličín – napr. epre elementár-ny náboj, Rpre plynovú konštantu.

Určitú úpravu písania značiek kurzívou predstavujú značky písané polotučnou kurzívou, ktoré sa vo všeobecnosti použí-vajú na označenie vektorov a matíc:

1. vektory sa píšu polotučnou kurzívou – napr. a, nulový vektor sa píše kolmým polotučným písmom – 0

2. tenzory sa píšu polotučnou kurzívou a bezpätkovým písmom – napr. T,

3. matice sa píšu polotučnou kurzívou – napr. A.

operácie s maticamiA+B– súčet matíc A a B, AB – súčin matíc A a B, xA – súčin skalára x a matíce A,A–1 – inverzná matica k matici A,AT – transponovaná matica k matici A,

operácie s vektormia+b – súčet vektorov a a b, a ⋅b – skalárny súčin vektorov a a b, a×b – vektorový súčin vektorov a a b, xa – súčin skalára x a vektora a.

Niekedy označujeme matice A a B typum×1 ako vektory a a b rozmeru m, potom označujeme súčin vektorov (matíc) ako a bT a predstavuje skalárny súčin vektorov a · b .

Jednotky – kolmé písmo

Značky jednotiek a predpony SI sa píšu kolmým písmom – napr. m pre meter, ml pre mililiter, μg pre mikrogram, atď.

Ak sa zložená jednotka skladá z dvoch alebo viacerých jed-notiek, používa sa bodka v polovici výšky písmena (napr. N⋅m) alebo medzera (napr. N m). Druhá forma sa môže pí-sať aj bez medzery s výnimkou prípadov, keď značka niek-torej jednotky je zhodná s jej predponou, napr.

ms značí milisekunda am s značí meter sekunda.

POKYNY PRE AUTOROV PRísPEVKOV

54 Metrológiaaskúšobníctvo

InformácIe

Zložená jednotka vytvorená ako podiel dvoch jednotiek sa píše takto:

m—, m/s, m ⋅ s–1. s

Opisné výrazy – kolmé písmo

Značky sa píšu kolmým písmom, ak predstavujú:1. čisto opisné výrazy – napr. chemické prvky – He, Ne,

Li, atď.,2. matematické konštanty, ktoré sa nikdy nemenia –

napr. π,3. explicitne definované funkcie – napr. sin, cos, exp,

atď.,4. dobre definované operátory – napr. G(x) alebo div,

atď.

dolný a horný index – kolmým písmom alebo kurzívouUvedené pravidlá predpokladajú, že horný alebo dolný index značky veličiny sa píše:

1. kurzívou, ak:a) predstavuje veličinu – napr. cp (p predstavuje

značku tlaku), qm(mako značka hmotnosti),b) predstavuje premennú, napríklad x v Ex alebo

index ako iv qi, ktorý predstavuje číslo. Index, ktorý predstavuje číslo, sa tiež nazýva poradové číslo,

2. kolmým písmom, ak má opisný charakter – napr. cp (p ako skratka pre parciálny), qm (m ako skratka pre molekulárny).

Kombinovanie značiek

Súčin veličín sa píše jedným z nasledujúcich spôsobov:ab,ab,a⋅b,a×b.

V niektorých oblastiach, napr. vo vektorovej algebre sa roz-lišuje a ⋅ b,a×b.

Bodka sa píše v polovici výšky písmena. Ak tlačové prostriedky neumožňujú takéto písanie, povoľuje sa písanie bodky na linajke.

V prípade podielov sa značky veličín píšu jedným z nasledu-júcich spôsobov:

a–, a/b, ab–1, a ⋅ b–1.b

Nemôže sa písať ab–1 bez medzery medzi a a b–1 a, pretože ab–1 by sa mohlo nesprávne vykladať ako (ab)–1.

Redakcia

Odborný garantProf. Ing. Ján Labuda, DrSc.Zameranie konferencieCie om konferencie je poskytnú informácie o nových trendoch v chemickom skúšobníctve. Konferencia poskytne priestor pre výmenu skúsenostípracovníkov z rôznych oblastí chemickej skúšobníckej

innosti a z univerzitných a výskumných pracovísk.

Dôležité termíny:registrácia ú asti, odborného príspevku (e-mailom/faxom) do 15. 03. 2014zaslanie textu abstraktu do zborníka (elektronicky) do 15. 03. 2014úhrada poplatkov a zaslanie avíza o platbe do 20. 04. 2014príchod ú astníkov a registrácia od 01. 06. 2014

Detailné informáciehttp://www.chtf.stuba.sk/ACP/Cirkulár http://www.chtf.stuba.sk/ACP/ACP2014_cirkular.pdf

20 1 4

Analytická chémia v praxi

stav a perspektívy

ACP

Ústav analytickej chémie FCHPT STU v Bratislavev spolupráci

s Katedrou analytické chemie, P írodov decké fakulty UK v Praze,Odbornou skupinou pre analytickú chémiu Slovenskej chemickej spolo nosti

a eské spole nosti chemické

usporiadajú XIII. konferenciu s medzinárodnou ú as ou

SÚ ASNÝ STAV A PERSPEKTÍVY ANALYTICKEJ CHÉMIE V PRAXI1. – 4. júna 2014

na Ústave vzdelávania a služieb, s.r.o. – Kongresové a vzdelávacie centrum, Bárdošova 33, Bratislava

„Automatický systém

pre bezkontaktnú kalibráciu koncových mierok“

1a/2009

ročník XIV

1a/2009

Zhmotnené etalóny dĺžky. Ilustrácia k článku Nové materiály pre metrológiu dĺžky

Metrológiaa skúšobníctvo