metacor e brochure

13

Upload: dave-hale

Post on 21-Mar-2017

405 views

Category:

Engineering


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Metacor e brochure
Page 2: Metacor e brochure

pulp and paperPÂTES ET PAPIERS

petrochemical and refineriesPÉTROCHIMIE ET

RAFFINERIES

naVal industrYINDUSTRIE NAVALE

aluminum smelters and steel mills

ALUMINERIES ET ACIÉRIES

complex structures (aess)

STRUCTURES COMPLEXES (AESS)

WhateVer the application, size or complexitY, We deliVer ! PEU IMPORTE L’APPLICATION, LA TAILLE OU LA COMPLEXITÉ, NOUS LIVRONS !

diVersified expertise six keY sectors UNE EXPERTISE DIVERSIFIÉE SIX SECTEURS CLÉS

Since 1977, Metacor International has established itself as a leader in the custom fabrication of high-precision steel and alloy components for a diversified international clientele. We produce complex structures as well as small and large components and pressure vessels that comply with the most demanding standards.

Depuis 1977, Metacor International s’est imposée comme un leader dans la fabrication sur mesure de composants de haute précision en acier et en alliages pour une clientèle internationale diversifiée. Nous produisons des structures complexes ainsi que des composants et des vaisseaux sous pression de toutes tailles conformes aux normes les plus élevées.

metacor at a glance:

> 120,000 square feet (11 150 m2) of manufacturing space> state-of-the-art plant in Vietnam > Outstanding technical and fabrication capacities > Highest quality and technical standards in the industry

METACOR EN bREF :

> 120 000 pieds carrés (11 150 m2) d’espace manufacturier > Usine de pointe au Vietnam > Capacités techniques et manufacturières de premier plan > Les normes techniques et de qualité les plus élevées de l’industrie

energYÉNERGIES

Page 3: Metacor e brochure

metacor international’s client-centered approach

UNE APPROCHE CENTRÉE CLIENT

AT METACOR, WE BELIEVE WE OWE OUR SUCCESS TO OUR CLIENT-CENTERED APPROACH, BASED ON THE FOLLOWING FIVE STEPS:

Listening: paying full attention to the client’s needs and requirements, as well as his concerns and constraints. Documenting: asking the proper set of questions to define the project. Understanding: based on the information obtained, defining a shared view of all aspects of the project, particularly the component’s ultimate use. Manufacturing: using the best techniques and materials to assemble a product that precisely responds to the requirements. Delivering… on time, a defect-free, meticulously finished product complying with the highest quality standards and client requirements.

FOR US, THIS IS MORE THAN A POLICy, IT’S A STRUCTURED PRACTICE THAT GUIDES ALL OF OUR ACTIONS.

CHEZ METACOR, NOUS ATTRIBUONS NOTRE RÉUSSITE À NOTRE APPROCHE CENTRÉE CLIENT QUI COMPORTE CINQ ÉTAPES :

Écouter : être parfaitement à l’écoute des besoins et des exigences ainsi que des contraintes et des préoccupations du client. Documenter : poser toutes les questions pertinentes à la définition du projet. Comprendre : à partir de ces données, établir une vision partagée de tous les aspects du projet et, particulièrement, de l’utilisation finale du composant. Fabriquer : utiliser les meilleures techniques et les meilleurs matériaux pour assembler un produit qui répond précisément aux exigences. Livrer… à temps un produit méticuleusement fini et sans défauts, conforme aux plus hauts standards de qualité ainsi qu’aux exigences du client.

PLUS QU’UNE SIMPLE POLITIQUE, CETTE PRATIQUE STRUCTURÉE GUIDE TOUTES NOS ACTIONS.

our outstanding team: the keY to it all! The expertise and commitment of our personnel confer peerless added value to all of our facilities, equipment and technical know-how. Metacor’s successes are the result of a team spirit that has prevailed since the company was first founded in 1977.

safetY firstMetacor’s management has made employee safety its primary consideration, at every stage of its operations. Wherever we work, we ensure full compliance with all safety regulations pertaining to our industry as well as our own stringent security standards.

management commitment: To our clients,

Thanks to you, Metacor International has become one of the most respected manufacturers in its specialized field. Dozens of industries have entrusted us with complex, critical projects and we’ve delivered on all of them. Metacor’s management pledges to provide you with the very best materials, technical know-how and quality controls.

While most of our output is large in size, the quality of our production will always be measured on a human scale. We strive to build cordial and open relationships with our clients and we invite you to contact us at any time to discuss projects of every scope. you’ll get our full attention.

WE SINCERELy THANk yOU FOR yOUR PAST… AND FUTURE SUPPORT.

UNE ÉQUIPE REMARQUAbLE QUI FAIT TOUTE LA DIFFÉRENCE ! L’expertise et l’engagement de notre personnel confèrent une valeur ajoutée inégalée à nos installations, à nos équipements et à nos connaissances techniques. Les succès de Metacor sont le fruit d’un esprit d’équipe qui prévaut depuis la fondation de l’entreprise en 1977.

LA SÉCURITÉ D’AbORD La direction de Metacor place la sécurité des employés au-dessus de tout, quelle que soit l’activité. Partout où nous travaillons, nous appliquons strictement toutes les normes qui régissent l’industrie, en plus de nos propres procédures rigoureuses.

ENGAGEMENT DE LA DIRECTIONÀ tous nos clients,

Grâce à vous, Metacor est aujourd’hui l’un des fabricants les plus respectés dans son domaine spécialisé. Des dizaines d’industries nous ont confié des projets névralgiques complexes, et nous avons toujours livré la marchandise. La direction de Metacor s’engage à vous fournir des matériaux, des expertises techniques et des contrôles de qualité du plus haut niveau.

Malgré la taille impressionnante de notre production, notre qualité se mesure toujours à l’échelle humaine. Nous faisons tout pour assurer des rapports ouverts et cordiaux avec nos clients et nous vous invitons à nous contacter en tout temps pour discuter de tous vos projets. Vous avez toute notre attention.

NOUS VOUS REMERCIONS SINCÈREMENT POUR VOTRE SOUTIEN PASSÉ… ET À VENIR.

Page 4: Metacor e brochure

installations de pointe normes de qualité internationalesMETACOR EST UNE ENTREPRISE CanaDienne DONT LES INSTALLATIONS DE FABRICATION SONT SITUÉES AU VIETNAM.

L’entreprise combine donc les avantages de techniques de fabrication éprouvées qui permettent le respect des critères de qualité les plus élevées tout en demeurant extrêmement concurrentielle sur le plan des coûts.

state-of-the-art facilities international qualitY standardsMETACOR IS A CanaDian COMPANy WHO’S MANUFACTURING FACILITIES HAVE THE PARTICULARITy OF BEING LOCATED IN VIETNAM.

The company offers the combined advantages of using best-in-class manufacturing practices that allow for the respect of the highest quality standards while remaining extremely competitive in terms of costs.

CTICE THAT GUIDES ALL OF OUR ACTIONS.

Metacor can produce metal structures and components of all sizes and levels of complexity and deliver them anywhere on the planet.

Our new Vietnam plant offers outstanding technical and fabrication capabilities. Combined with the quality of our workmanship, it allows us to deliver complex structures as well as small and large components and pressure vessels that comply with the most demanding standards.

Notre nouvelle usine vietnamienne offre des capacités techniques et manufacturières de premier plan. La qualité de ces installations combinée à la compétence de notre personnel nous permet de produire des structures complexes ainsi que des composants et des vaisseaux sous pression de toutes tailles qui répondent aux normes les plus élevées.

Metacor peut produire des structures métalliques et des composantes de toutes les dimensions et de tous les niveaux de complexité, puis les livrer partout dans le monde.

Page 5: Metacor e brochure

Established in 2012, our 120,000 square-foot (11 150 m2) Vietnamese plant allows us to competitively produce and deliver components to most markets, including the Americas, Asia and Europe, relying on ground and sea shipping routes.

Inaugurée en 2012, notre usine vietnamienne de 120 000 pieds carrés (11 150 m2) nous permet de produire et de livrer économiquement, par terre et par mer, des composants dans la plupart des marchés, incluant les Amériques, l’Asie et l’Europe.

Vietnam

NOUS LIVRONS EFFICACEMENT SUR TOUS LES CONTINENTS GRÂCE À UNE USINE DE POINTE DE

120,000 sq. ft.

120 000 PI CA

state-of-the-art plant deliVers efficiencY to World markets

(11 150 M2)

Plant equipmentHigh-definition cutting: - Plasma: Up to 2” (50 mm) - Oxy-fuel: Up to 12” (300 mm)Rolling: Up to 2” (50 mm)Forming: Up to 2” (50 mm)

Material handling and transportation equipmentOverhead cranes – Capacity: 50 tMobile cranes – Capacity: 50 tRotary swinging arms – Capacity: 2 t

General figures for Vietnamese siteSites surface area: 500,000 sq. ft. (50 000 m2)Plant’s surface area: 120,000 sq. ft. (11 150 m2)Lifting capacity: 50 t

Paint shopTotal surface area: 10,000 sq. ft. (930 m2)

Équipements des usinesDécoupage haute définition : - Plasma : jusqu’à 2 po (50 mm) - Oxy-fuel : jusqu’à 12 po (300 mm)Roulage : jusqu’à 2 po (50 mm)Formage : jusqu’à 2 po (50 mm)

Équipements de manutention et de transport Ponts roulants – capacité : 50 tGrues mobiles – capacité : 50 tBras pivotants et rotatifs – capacité : 2 t

Données globales pour le site du VietnamSuperficie totale du site : 500 000 pi ca (50 000 m2)Superficie de l’usine : 120 000 pi ca (11 150 m2)Capacité de levage : 50 t

Chambre à peintureSuperficie totale : 10 000 pi ca (930 m2)

Vietnam: our capacities at a glance VIETNAM : NOS CAPACITÉS EN bREF

(11 150 M2)

Page 6: Metacor e brochure

Scroll Boosters for Gas Turbine

Equipment: Scrubber Location: USA

« Scroll Boosters for Gas Turbine »

Équipement : Absorbeur-neutraliseur Emplacement : États-Unis

Project: BC Hydro Mica Dam Equipment: Spiral CasingLocation: Revelstoke, British Columbia, Canada

Projet : BC Hydro Mica Dam Équipement : Bâche spiraleEmplacement : Revelstoke, Colombie-Britannique, Canada

Project: Oak Creek Power Plant, Elm Road units Equipment: Flue Gas Desulfurization Ductworks (FGD)Location: Milwaukee, Wisconsin, USA

Projet : Oak Creek Power Plant, Elm Road units Équipement : « Flue Gas Desulfurization Ductworks (FGD) »Emplacement : Milwaukee, Wisconsin, États-Unis

The 2 spiral casings measured 65’ in diameter with 2-7/8’’ plates in their thickest section, fully trial-fitted in our factory. Deux bâches spirales d’un diamètre de 65 pi avec des plaques de 2 7/8 po dans la section la plus épaisse, complètement testées à notre usine.

Delivered by barge to the Milwaukee area, this ductwork weighed 1,500 tons distributed in 118 parts. Cette pièce d’équipement pesant 1 500 tonnes distribuée en 118 pièces a été transportée par barge dans la région de Milwaukee.

This fabrication requires very intricate forming and precise manufacturing, all in 347 Stainless Steel. La production de ce type de pièce nécessite un façonnage complexe et une fabrication précise, tout en acier inoxydable 347.

energY | ÉNERGIE

Page 7: Metacor e brochure

Project: Suncor Equipment: Fire HeaterLocation: Sarnia, Ontario, Canada

Projet : Suncor Équipement : FournaiseEmplacement : Sarnia, Ontario, Canada

Project: Nexen Long Lake project Equipment: Induced Gas Flotation (IGF) VesselLocation: Fort McMurray, Alberta, Canada

Projet : Nexen Long Lake project Équipement : « Induced Gas Flotation (IGF) Vessel »Emplacement : Fort McMurray, Alberta, Canada

petrochemical and refineries PÉTROCHIMIE ET RAFFINERIES

Pressure vessel measuring 70’ long and 12’ in diameter complete with insulation and internal parts, and weighing 130,000 lbs. Appareil à pression de 70 pi de long et d’un diamètre de 12 pi, avec isolation et pièces internes pesant plus de 130 000 lb.

Pressure vessel in SS 316 composed of 1 scrubber, 1 packed tower and a Jet Venturi. Appareil à pression en SS 316, composé de 1 absorbeur-neutraliseur, 1 « packed tower » et 1 « Jet Venturi ».

Project: REC Chemical Plant Equipment: Silane Loading Scrubber vesselLocation: Washington State, États-Unis

Projet : REC Chemical Plant Équipement : « Silane Loading Scrubber vessel »Emplacement : État de Washington, États-Unis

Project: Alcan Equipment: SeparatorsLocation: Jonquiere, Quebec, Canada

Projet : Alcan Équipement : SéparateursEmplacement : Jonquière, Québec, Canada

Two (2) separators completely fabricated in AL6XN, both measuring 24’ long by 14’ diameter with internal parts. Deux (2) séparateurs, fabriqués uniquement en AL6XN, chacun ayant 24 pi de long et un diamètre de 12 pi, avec pièces internes.

Fire Heater including the radiant, convection box and the stack delivered with the refractory. Fournaise, comprenant le radiant, la boîte de convection ainsi que la cheminée, livrés avec le réfractaire.

Page 8: Metacor e brochure

pulp and paper | PÂTES ET PAPIERSProject: Wet Electrostatic Precipitator (WESP) Equipment: Electrode sectionLocation: USA

Projet : « Wet Electrostatic Precipitator (WESP) » Équipement : Section électrodeEmplacement : États-Unis

Project: Wet Electrostatic Precipitator (WESP) Equipment: Separator sectionLocation: USA

Projet : « Wet Electrostatic Precipitator (WESP) » Équipement : Section séparateurEmplacement : États-Unis

Project: Wet Electrostatic Precipitator (WESP) Equipment: Venturi sectionLocation: USA

Projet : « Wet Electrostatic Precipitator (WESP) » Équipement : Section VenturiEmplacement : États-Unis

110’ long x 2’’ thick debarked drum delivered in sections. Virole à écorcer de 110 pi de long par 2 po d’épaisseur, livrée en sections séparées.

Project: Modernization of the pulp and paper plant Equipment: Debarked drumLocation: Alberta, Canada

Projet : Modernisation de l’usine de pâtes et papiers Équipement : Virole à écorcerEmplacement : Alberta, Canada

Project: Georgia Pacific Tissue Plant Equipment: Tissue machine ducts & yankee HoodLocation: Alabama, USA

Projet : Georgia Pacific Tissue Plant Équipement : Conduits de machine à papier et « yankee Hood »Emplacement : Alabama, États-Unis

Over the years, we have produced ductwork for a number of tissue machines. Au fil des ans, nous avons fabriqué plusieurs conduits de machine à papier.

Page 9: Metacor e brochure

Project: BC Place Equipment: Compression ring girders Location: Vancouver, British Columbia, Canada

13 trusses measuring 10’ x 10’ x 210’ delivered in 3 sections. Treize « trusses » de 10 x 10 x 210 pi, livrés en 3 sections.

Project: Gerald R. Ford International Airport Equipment: Waveshape CanopyLocation: Grand Rapids, MI, USA

Projet : Gerald R. Ford International Airport Équipement : Toit en forme de vagueEmplacement : Grand Rapids, MI, États-Unis

Project: New highway 30 bridge Equipment: GirdersLocation: Beauharnois, Quebec, Canada

Projet : Nouveau pont de l’autoroute 30 Équipement : PoutresEmplacement : Beauharnois, Québec, Canada50 Bridge girders for the new highway 30 in Quebec. Longest girder being 135’ with an average of 110’ and

55 tons. For a total of 6,254,000 pounds. Cinquante poutres pour la nouvelle autoroute 30, au Québec. La plus longue ayant 135 pi et la plupart, 110 pi en moyenne et pesant 55 tonnes, pour un total de 6 254 000 lb.

The antenna consists of 17 sections fabricated with heavy pipes and plates for a total of 458’. Sections of the antenna were barged from our factory to NyC. The new World Trade Center is the tallest building in the Western Hemisphere. L’antenne comporte 17 sections faites de « heavy pipes and plates », pour une hauteur totale de 458 pi. Les sections de l’antenne ont été acheminées par barge de notre usine à New york. Le WTC est le plus haut édifice des États-Unis.

Metacor manufactured 36 girders measuring 60’ long (4’ plates) and weighing 145 tons each. Each end had to be machined with a +/-0.03o tolerance. Metacor a fabriqué 36 poutres pesant chacune 145 tonnes et ayant une longueur de 60 pi (plaques de 4 pi). Chaque extrémité doit être usinée à une tolérance de +/-0,03 degré.

Project: World Trade Center Tower 1 Equipment: AntennaLocation: New york, Ny, USA

Projet : Tour 1, World Trade CenterÉquipement : AntenneEmplacement : New york, État de New york, États-Unis

Projet : BC Place Équipement : Poutres de compressionEmplacement : Vancouver, Colombie-Britannique, Canada

complex structures COMPLEXES (AESS)

Page 10: Metacor e brochure

Project: Rio Tinto QIT Equipment: LaddleLocation: Sorel, Quebec, Canada

Projet : Rio Tinto QIT Équipement : Poche de couléeEmplacement : Sorel, Québec, Canada

Project: Alouette 2 Aluminum Smelter Equipment: StackLocation: Sept-Îles, Quebec, Canada

Projet : «  Alouette 2 Aluminum Smelter » Équipement : CheminéeEmplacement : Sept-Îles, Québec, Canada

This 150’-long stack had a diameter of 16’ at the base and 12’ at the top. Le diamètre à la base de cette cheminée était de 16 pi et, au sommet, de 12 pi, avec une longueur totale de 150 pi.

All produced from 330 SS and 800 HT, these components were delivered to Saudi Arabia, Qatar, Bahrain, Russia, Malaysia, Egypt, and India. Tous fabriqués en SS 330 et HT 800. Nous avons acheminé ces composants en Arabie saoudite, au Qatar, au Bahreïn, en Russie, en Malaisie, en Égypte et en Inde.

Project: Hot Direct Reduction Plant Equipment: Hot Product Diverter (HPD)Location: Saudi Arabia

Projet : Hot Direct Reduction Plant Équipement : « Hot Product Diverter (HPD) »Emplacement : Arabie saoudite

aluminum smelters and steel mills ALUMINERIES ET ACIÉRIES

Project: Xstrata Belledune smelter Equipment: Nickel LaddleLocation: Belledune, New Brunswick, Canada

Projet : Xstrata Belledune smelter Équipement : Creuset pour le nickelEmplacement : Belledune, Nouveau-Brunswick, Canada

Page 11: Metacor e brochure

Project: Large Ocean Vessel Equipment: Internal hull section of the vesselLocation: Quebec, Canada

Project: Large Ocean Vessel Equipment: Front hull section of the vesselLocation: Quebec, Canada

Projet : Navire Équipement : Section interne de la coqueEmplacement : Québec, Canada

Projet : NavireÉquipement : Section avant de la coqueEmplacement : Québec, Canada

Main boom of a 250-ton crane. This section weighed 60 tons. Flèche principale d’une grue de 250 tonnes. Cette section pèse 60 tonnes.

We produced several hull modules delivered by barge to a shipyard for final assembly. Nous avons fabriqué plusieurs modules de coque, livrés par barge jusqu’à un chantier naval en vue de l’assemblage final.

This was the bottom of the front part of the vessel’s hull. Il s’agit du fond de la partie frontale de la coque.

Pedestal section of a 400-ton ship crane with a 20-ft. diameter. Section de piédestal d’une grue de bateau de 400 tonnes, ayant un diamètre de 20 pi.

Project: 400-ton ship tower craneEquipment: PedestalLocation: Quebec, Canada

Projet : Grue de bateau de 400 tonnesÉquipement : PiédestalEmplacement : Québec, Canada

naVal industrY | INDUSTRIE NAVALE

Project: 250-ton ship tower craneEquipment: Main & knuckle boomLocation: Quebec, Canada

Projet : Grue de bateau de 250 tonnesÉquipement : Flèche articulée principaleEmplacement : Québec, Canada

Page 12: Metacor e brochure

At Metacor, we are recognized for delivering components that meet the highest quality standards, while fully complying with your specifications. To reach and maintain this level of quality, we implement and enforce the most exacting standards in all of our activities.

Metacor est reconnue pour livrer des composants parfaitement conformes à vos spécifications et qui répondent aux normes de qualité les plus élevées. Pour atteindre et maintenir ce niveau de qualité, nous appliquons les normes les plus rigoureuses… sur tous les plans.

from plans to deliVerY enforcing the most rigorous standards at eVerY leVel

DES DEVIS… JUSQU’À LA LIVRAISON, NOUS APPLIQUONS LES NORMES LES PLUS RIGOUREUSES SUR TOUS LES PLANS!

rigorous technical and qualitY frameWorks TECHNIQUES ET QUALITÉ : UN ENCADREMENT RIGOUREUX

qualitY

Quality is Metacor’s most fundamental value and the very basis of our success. From the precise evaluation of your needs to the final delivery detail, all of our actions are subjected to the most rigorous quality processes encompassing:

> Manufacturing practices > Technical methodologies > Constant quality control and inspection

qualitY certifications

Metacor International proudly holds the industry’s most coveted quality certifications, including:

> ISO 9001:2000 > ASME Section VIII, div1 (U Stamp) > ASME Section I (Stamp) > AISC (Complex building fabrication) > CWB (shops and welders) > AWS (shops and welders)

technical

TECHNICAL MONITORING AND ONGOING IMPROVEMENT

Management and production specialists are constantly evaluating and implementing new tools and methodologies that improve manufacturing accuracy, reduce costs and optimize production cycles.

CONTINUOUS STAFF TRAINING

At Metacor, performance is measured in terms of final quality and our teams’ skills are reassessed on a regular basis. We ensure constant training of our tradesmen, teaching them new methodologies in order to maximize production.

Welding processes

Thanks to our manufacturing experience with different alloys, we can meet highly diversified requirements with great flexibility. Among others, we frequently work with all carbon steel grades, high-nickel alloys, duplex steel and cladsteel.

We also master the following welding processes:

S.M.A.W. Shielded metal arc welding G.M.A.W. Gas metal arc welding F.C.A.W. Flux core arc welding G.T.A.W. Gas tungsten arc welding S.A.W. Submerged arc welding

QUALITÉ

La qualité est LA valeur fondamentale de Metacor et la base même de notre réussite. De l’évaluation précise de vos besoins au dernier détail de la livraison, toutes nos actions reposent sur les processus de qualité les plus rigoureux :

> Pratiques manufacturières > Méthodologies techniques > Inspections et contrôles de qualité constants

LES CERTIFICATIONS DE QUALITÉ

Metacor est fière de détenir les certifications de qualité les plus convoitées de l’industrie :

> ISO 9001 : 2000 > ASME Section VIII, div1 (U Stamp) > ASME Section I (Stamp) > AISC (Fabrication de structures complexes) > CWB (ateliers et soudeurs) > AWS (ateliers et soudeurs)

TECHNIQUE

VEILLE TECHNOLOGIQUE ET AMÉLIORATION CONTINUE

Nos spécialistes en gestion et en production évaluent constamment et adoptent des méthodologies et des outils novateurs qui améliorent la précision, réduisent les coûts et optimisent les cycles de fabrication.

FORMATION CONTINUE DU PERSONNEL

Chez Metacor, la performance se mesure par la qualité finale et nous réévaluons en permanence les compétences de nos équipes. De plus, nos spécialistes sont en constant apprentissage et savent tout des nouvelles méthodologies, afin d’optimiser la production.

PROCÉDÉS DE SOUDAGE

Notre expérience de fabrication avec différents alliages permet une plus grande flexibilité pour la réalisation de vos projets. Entre autres, nous travaillons fréquemment avec tous les grades d’acier au carbone, les alliages de nickel ainsi que les aciers duplex et « cladsteel ».

Nos multiples certifications de procédés de soudage utilisées sont :

S.M.A.W. Soudure à l’arc avec électrode enrobée G.M.A.W. Soudure à l’arc sous protection gazeuse avec fil plein F.C.A.W. Soudure à l’arc avec fil fourré G.T.A.W. Soudure à l’arc sous protection gazeuse avec électrode au tungstène S.A.W. Soudure à l’arc submergé

Page 13: Metacor e brochure

METACOR VIETNAM CO., LTD. Usine et bureau / Factory and officeRoad 1A, Phu My 1 Industrial Zone Tan Thanh District, Ba Ria Vung Tau, VIETNAMT. + 84 643 876 188

CANADA Bureau de ventes – Sales office 3139, boulevard des Entreprises Terrebonne (Québec) CANADA J6X 4J9 T. +1 450 968-0606

www.metacor.ca