mercedes magazin 2
DESCRIPTION
Mercedes MagazinTRANSCRIPT
MERCEDES-BENZ & NOVAK ĐOKOVIĆ Dubl iz snova
DIZAJN STUDIJA
Concept Style Coupe
2·2012
MAGIČNO Veličanstvena pojava, plemenite osobine: novi GLK
NEVIDLJIVA B-Class F-CellA-CLASS Ugriz budućnostiINTERVJU Srđan Đoković
Mercedes-Benz www.mercedes-benz.com
UVOZNIK I DISTRIBUTER: PG grupa, Đure Daničića 13, 11000 Beograd, +381 11 41 46 155, www.pggrupa.rs PRODAJNA MESTA: IDENTICO, Knez Mihailova 28, Beograd, +381 (0)11 263-7969,
IDENTICO, TC Ušće -1. sprat, Beograd, +381 (0)11 314-8567; TIME + WATCH SHOP, Petra Prvog 23- Strai Grad, Budva
Crna Gora, tel. +382 (0)33452-880, mob. +382 (0)67 333 334
n ov i s v e tVizije, ideje i inovacije za budućnost
8 P r i n c n a B e l o M ko nj uMožda zvuči kao bajka, ali ovaj auto je stvaran – novi GLK
14 s n aG a koj a P o k r e ć eFasciniranost moto-sportom,brzinom i tehnologijom
36
z aG r i z i !A-Klasa i iPhoneuživaju u specijalnoj vezi
n e v i d lj i v iMercedes-Benz i B-Klasa postaju nevidljivo vozilo
12
26
v e r a n s e B iTreća generacija SLK: dinamičniji nego ikada do sada
d u B l i z s n ova Mercedes-Benz SCG i Novak Đoković
10 28 B e o t r u c k 2012 . Kamioni kojima se veruje38
s e r B i a o P e n 2012 .Mercedes oficijelno vozilo turnira
40
Mercedes-Benz
2 · 2 0 1 2
Foto
Gr
aFi
ja:
an
ton
ina
Ge
rn
M O N I T O R P E R F O R M A N C EA U T O M O T I V E
6
i n s P i r ac ij aUmetnost, kultura, arhitektura i stil koji podstiču vašu maštu
42
i n t e r vj u Srđan Đoković46
P r av i k u P eConcept Style Coupeuzburkao srednju klasu
44
Foto
Gr
aFi
ja:
an
ton
ina
Ge
rn
Fa s H i o n e d i t o r i a l57u ž i va nj e
Putovanja, mesta, zadovoljstva i životni stil o kojem se sanja
50
S T A N D A R D S
5 4 u P r o l a z u Peter glaser se oprašta
od svakodnevnog fenomena
5 6 r e t r o s P e k t i va Patrik Dafi i njegov 450 sL iz 1978.
P E R F O R M A N C E
M O D E R N M O M E N T SM O B I L I T Y
7
Foto
Gr
aFi
je:
da
imle
r a
G (
1),
Pr
Graditelj „Tornja“: Alen de Buton
a r H i t e k t u r a
toranj mirawww.aLaindebotton.com
P i s a c , r o Đ e n u š v e d s k o j , Alen de Buton (Alain de Botton) smatra da su crkve, džamije i hramovi više od religijskih građevina gde se vernici okupljaju za molitvu. U njegovim očima, to su mesta za razmišljanje – što je ujedno i razlog zašto De Buton, koji sada živi u Londonu, planira da u svom rodnom gradu postavi „Toranj perspektive“ posvećen meditaciji. Svaki centimetar ove građevine od 46 metara (150 fita) simbolizovaće milion godina života planete Zemlje. Isto tako, kratki period čovekovog boravka na planeti biće predstavljen simbolično u enterijeru – jednom kratkom zlatnom trakom koja je široka jedva jedan milimetar.
„Toranj perspektive“ u Londonu mogao bi ovako da izgleda
j a P a n s k i u M e t n i k Mako-to Todžiki (Makoto Tojiki) fasciniran je svime što svetli. Njegov najnoviji pro-jekat nosi naziv „No Shadow“, i pred-stavlja magičnu demonstraciju igre kon-trasta svetla i senki. Koristeći trake, sačinjene od hiljada LeD svetala, koje su okačene o ram, Todžiki stvara raznolike svetleće oblike – delikatne skulpture na-lik fantastičnim zverima koje otkrivaju svoju pravu lepotu tek kada padne noć. što je jače svetlo u prostoriji, to je nji-hova kontura slabija. Čini se kao da se zorom one rastaču i nestaju.
u M e t n o s t
Noćna svetlawww.makototoJiki.com
M O N I T O Ri n n O V A T i O n s V i s i O n s i D e A s F U T U R e P e O P L e
8
Foto
Gr
aFi
je:
da
imle
r a
G (
1),
Pr
s v i k o j i i d a l j e M i s l e da električna vozila znače vožnju brzinom puža, moraće da promene mišljenje. Pošto su već izazvali pometnju prototipom ebicikla, smart sada udružuje snage sa nemačkom kompanijom za tjuniranje automobila, brabus, i ide korak dalje. kao i automobili koje pravi brabus, smart brabus odlikuje stil, snaga i ekskluzivnost. mnoge komponente su napravljene od lakog ali čvrstog karbon-fibera, a električni motor oslobađa više od 500 vati snage, pa ovaj prototip može da dostigne brzinu od 45 km/h (28 mph). to znači da zvanično mora da bude klasifikovan kao motorno vozilo. Prvi serijski proizveden model pojaviće se u prodaji do kraja 2012.
e B a j k
Osedlaj ga!www.smart.com
M a s k a osobi koja je nosi omogućava da ostavi svoju ličnost po strani na neko vreme i da se ponaša ne brinući o statusu i normama. tu ideju je iskoristio i dizajner Fabio novembre za „murana“ seriju staklenih vaza kreiranih za venini kompaniju. Prozirne vaze ukrašene su otiskom lica čiji pol nije naznačen – kao da je neko ko je nosio masku želeo da ostavi trajan otisak. za neke je to simbol slobode i tolerancije, a za druge – samo prelepa vaza.
u k o l i k o kupujete hleb u melburnu sada možete sveže jutarnje vekne da izaberete pravo sa polica. enterijer „d. Čiriko“ („d. Chirico“) pekare uvijen je u talasaste drvene police koje duž zidova stvaraju jedan veliki kabinet za izlaganje. kupci mogu da biraju baget i ražani hleb u raznim oblicima i veličinama, a sve dolazi pravo iz rerne i postavlja se na police da bi se hladilo. sam pult dizajniran je tako da izgleda kao daska za sečenje sa dodatkom mesta za noževe i vage.
P r o dav n i c a
Moć brašnawww.bakerdchirico.com.au
„D. Čiriko“ pekara podseća na veliku korpu za hleb
9
maksimalna brzina od 45 km/h (28 mph): kompanija za tjuniranje automobila, Brabus, daje smart ebajku krila
d i z a j n
Očevidna vrednostwww.venini.it
Za najsrećnijeg dobitnika: ovim reketom, posle gotovo šest sati borbe, Novak je osvojio ovogodišnji Australijan Open
P
očetkom maja, u BelExpo
centru, Mercedes-Benz,
partner turnira Serbia Open, orga-
nizovao je zajedno sa Family spor-
tom promociju pod nazivom „Dubl
iz snova“. Tom prilikom prisutnima
su se obratili generalni direktor
kompanije Mercedes-Benz SCG An-
dreas Binder, Srđan Đoković i, spe-
cijalno za ovu priliku, preko video
linka, najbolji teniser sveta i brend-
ambasador Mercedes-Benza Novak
Đoković.
Zvezda večeri bio je jedan od naj-
poznatijih bendova na ovim prosto-
rima „Parni valjak“, uz čiju muziku
su uživale mnogobrojne zvanice i
učesnici turnira. Kad je reč o zvez-
dama, ništa manju pažnju nisu pri-
vukli ni najnoviji modeli iz game
Mercedes-Benz vozila, koje su gosti
mogli da vide na jednom mestu.
Na kraju večeri podeljene su i vredne
nagrade. Dve su, svakako, privukle
najveću pažnju: Novakov pobednički
reket sa Australijan Opena koji je
specijalno za ovu priliku Novak
Đoković poklonio za najsrećnijeg do-
bitnika. Mercedes-Benz je kao prvu
nagradu obezbedio vikend u najs-
jajnijoj Mercedesovoj zvezdi – novoj
SL-Klasi.
Za muzički začin „Dubla iz snova“ bio je zadužen „Parni valjak“
Nagrada Mercedes-Benza: vikend u SL-Klasi
Andreas Binder i Srđan Đoković
10
Dubl iz snovaMercedes-Benz i Family sport organizovali promociju „Dubl iz snova“.
Dodeljene su i vredne nagrade, a zvanice i učesnici turnira Serbia Open mogle su da uživaju u muzici grupe „Parni valjak“
M e r c e d e s - B e n z s c G
i n o v a k Đ o k o v i ć
Domać i n i promocije „Dubl i z snova“
11
d r u š t v e n e M r e ž e
zagrizi!
m o n i t o r
Od digitalnog stila života do „Digitalnog stila vožnje“: bilo da je u pitanju twitter, internet radio ili brzi Check-In preko interneta, iPhone je sada perfektno integrisan u novi kompaktni model. tekst mihael murstedt i lustr aci je mat is rekovski
osle automobila, smart-telefon je
Nemcima najomiljenija sprava.
Samo tokom 2011. godine proda-
to je 11,8 miliona smart-telefona
– što znači da sada skoro polovina svih novih
mobilnih telefona, na svim praktičnim nivoima
funkcioniše kao mini računar. Naravno, jedan
od najomiljenijih je iPhone. Tokom proteklih pet
godina Apple je predvodio na tržištu mobilnih
telefona po pitanju dizajna, funkcionalnosti i
rada, tako da nije nikakvo iznenađenje što se
lepo slaže sa novom A-Klasom. Jednaki u igri se
privlače.
Zato je Mercedes-Benz u novu A-Klasu integri-
sao iPhone u koncept prikaza i komandovanja.
Aplikacija posebno razvijena za tu namenu – Di-
gital Drive Style („Digitalni stil vožnje“) brine da
vozač ne bude uskraćen za uobičajeni tok infor-
macija, kao i prednosti koje omogućava konstan-
tno priključivanje na internet, čak i kada je u au-
tomobilu. Bez obzira na to da li pričamo o Aupeo
P
12
ličnom digitalnom radiju, Twitteru, aplikaciji za
pronalažanje auta ili pisanju najnovijeg statusa
na Facebooku – automobil sada postaje mobilna
kuća za digitalizovane korisnike. Ali, funkcije
koje nudi nova opcija ne prestaju sa ovim spi-
skom! Osim personalizovanog internet radija,
koji bira muziku u odnosu na vaš lični ukus,
partnerstvo A-Klase i iPhone-a nudi naprednu
pomoć pri navigaciji koja se rukovodi najnovijim
informacijama o situaciji u saobraćaju.
Aplikacija za Digital DriveStyle na iPhoneu di-
rektno se prikazuje na displeju na instrument-
tabli A-Klase putem interfejsa koji je razvio
Mercedes-Benz, a njome se lako upravlja sa na-
slona za ruku na centralnoj konzoli.
Još jedan interesantan dodatak je novi dizajn
korisničkog interfejsa. Različite funkcije po-
javljuju se trodimenzionalno, a vozač može in-
tuitivno da se kreće kroz njih fl uidnim, lakim
pokretima – isto kao i što bi na sopstvenom
smart-telefonu.
Posebno zanimljiv dodatak predstavlja konekci-
ja sa Apple’s Siri personal assistant koji, izme-
đu ostalog, može korisniku da ponudi trenutnu
vremensku prognozu i informacije sa berze – i
to jednim pritiskom na taster.
S obzirom na novu A-Klasu koja ima integrisan
iPhone, i sve mogućnosti koje to nudi, Merce-
des-Benz je postao prvi proizvođač automobila
na svetu koji je implementirao Apple tehnologi-
ju u svoj multimedijalni sistem.
siri na taBli Apple’s assistant kontroliše muziku
Revolucionarni novi dizajn: prozirni 3D naslovi i privlačne animacije
www.mercedes -benz .com
Svrha ovaj materijala jeste informisanje o predstojećim dešavanjima. Nova A-Klasa moći će da se naruči kod Mercedes-Benz prodavaca tokom leta. Tada će i dodatne informacije biti na raspolaganju.
13
M a G i č n o
Princ na belom konjuKompaktni SUV je u dobroj kondiciji: sa plemenitim kvalitetima neophodnim za svakodnevnu vožnju, ovaj Mercedes-Benz čuva
svoje magične sposobnosti za specijalne prilike. tekst aleksandr a felts fotogr afi je n ikol as k antor
Po
za
din
a:
Far
ell
Gr
eha
n/
Co
rb
is;
on
a:
ha
ljin
a –
ja
sm
in d
e m
ilo
Fr
om
ma
end
ler
; C
iPel
e –
za
ra
; o
n:
sm
ok
inG
– b
os
s;
ko
šu
lja
i C
iPel
e –
hu
Go
; le
Pti
r-m
aš
na
i P
oja
s –
bo
ss
14
m a g a z i n e
Po
za
din
a:
Far
ell
Gr
eha
n/
Co
rb
is;
on
a:
ha
ljin
a –
ja
sm
in d
e m
ilo
Fr
om
ma
end
ler
; C
iPel
e –
za
ra
; o
n:
sm
ok
inG
– b
os
s;
ko
šu
lja
i C
iPel
e –
hu
Go
; le
Pti
r-m
aš
na
i P
oja
s –
bo
ss
15
EkstErijEr je unapređen novim dizajnom elemenata koji podsećaju na sjajno oklopno odelo princa.
Po
za
din
a:
an
dr
ia P
ati
no
/C
or
bis
. o
na
: h
alj
ina
– d
imit
ri;
na
kit
– s
wa
ro
vs
ki;
CiP
ele
– b
uFF
alo
. o
n:
od
elo
– r
eGen
t; k
oš
ulj
a –
la
Ger
Feld
; C
iPel
e –
hu
Go
16
m a g a z i n e
Po
za
din
a:
an
dr
ia P
ati
no
/C
or
bis
. o
na
: h
alj
ina
– d
imit
ri;
na
kit
– s
wa
ro
vs
ki;
CiP
ele
– b
uFF
alo
. o
n:
od
elo
– r
eGen
t; k
oš
ulj
a –
la
Ger
Feld
; C
iPel
e –
hu
Go
17
m a g a z i n e
UvEk na UslUzi i uvek u svom elementu – bilo da je u gradu
ili na prašnjavim Offroad stazama.
Po
za
din
a:
ra
diu
s i
ma
Ges
/C
or
bis
. o
na
: h
alj
ina
– t
alb
ot
ru
nh
oF;
Pla
št
– b
av
ar
ia F
ilm
ver
leih
;
CiP
ele
– ta
lbo
t r
un
ho
F; t
or
ba
- v
inta
Ge
lov
e. o
n:
ko
žna
ja
kn
a –
mei
nd
l; P
an
talo
ne
i k
oš
ulj
a –
ra
lPh
la
ur
en
18
Po
za
din
a:
ra
diu
s i
ma
Ges
/C
or
bis
. o
na
: h
alj
ina
– t
alb
ot
ru
nh
oF;
Pla
št
– b
av
ar
ia F
ilm
ver
leih
;
CiP
ele
– ta
lbo
t r
un
ho
F; t
or
ba
- v
inta
Ge
lov
e. o
n:
ko
žna
ja
kn
a –
mei
nd
l; P
an
talo
ne
i k
oš
ulj
a –
ra
lPh
la
ur
en
19
m a g a z i n e
UvEk ima savEt za vas. Čak i na prvu
naznaku pospanosti auto momentalno reaguje.
Po
zad
ina
: an
dr
ia P
atin
o/C
or
bis
. on
a: H
alj
ina
– j
il s
an
der
. o
n: o
del
o –
jo
Hn
Ga
llia
no
; Ko
šu
lja
– l
aG
erfe
ld; C
iPel
e –
Ga
llia
no
20
Po
zad
ina
: an
dr
ia P
atin
o/C
or
bis
. on
a: H
alj
ina
– j
il s
an
der
. o
n: o
del
o –
jo
Hn
Ga
llia
no
; Ko
šu
lja
– l
aG
erfe
ld; C
iPel
e –
Ga
llia
no P
rinčevi iz bajki ne postoje. To je makar ono što
većina odraslih misli. Ipak, malo ko će negirati
moć bajke da potpali maštu i nadahne strasti.
A priče kolaju, i pored skepticizma, da se povre-
meno primeti poneki primerak šarmantan kao
princ, kao i da takve priče imaju zrno istine u
sebi. Ovaj princ na belom konju koga smo mi
sreli, nije bio tek neki prosečan vitez u sjajnom
oklopu. Umesto vernog belog konja imao je četi-
ri točka – Mercedes-Benz GLK.
Novi Mercedes-Benz GLK izgleda kao gipki
atletičar sa slovom „G“ uvezenim u porodični
grb, i otkako je počela prodaja već se uspešno
pozicionirao u segmentu kompaktnih terenaca.
To, naravno, uopšte ne iznenađuje s obzirom na
to da kao sports utility vehicle nosi gene svog
kršnog predaka, G-modela, kao i gene elegan-
tnog dizajna veće GL-Klase.
Blagovremeno oplemenjivanje Ipak, činjenica da je i dalje moguće unaprediti
model koji je postavio nove standarde u svo-
joj klasi samo pojačava besprekoran utisak
veštine njegovih kreatora. Ovog princa među
vozilima, oplemenili su modernim dizajnom i,
takođe, opremili najnovijim pomoćnim siste-
mima pri vožnji koji postoje u Mercedes-Benz
portfoliju. Da bi sve bilo po meri, pridodat je i
najmoderniji multimedijalni sistem, kao i se-
dam varijanti motora.
Tečne linije koje padaju glatko preko metalne
spoljašnjosti GLK umekšavaju neke od
21
strmijih uglova i ivica. Kao što je i tipično za
vozila koja nose uspehom obeležen znak „G“,
i GLK ima 4Matic pogon na četiri točka, koji
lako pokazuje svoju pouzdanost čak i u najpro-
blematičnijim okolnostima. Mada, dinamič-
nost vožnje i pri regularnom pogonu na zadnja
dva točka, takođe, odlikuje zapovednička crta.
Nova prednja rešetka hladnjaka, sa dominan-
tno pozicioniranom zvezdom i dve lajsne ume-
sto prethodno korišćene tri, pruža vizuelne
naznake koje se pre povezuju sa izgledom li-
muzine. Sjajni hrom, koji je opcionalan, upuću-
je da je za GLK svaki teren – njegov teren: bilo
da je u gradskim sredinama ili na prašnjavim
Izgled GLK ispunjava sva očekivanja. Elegancija i performanse koje vode srećnom kraju
Po
za
din
a:
Ge
tty
ima
Ges
. o
na
: h
alj
ina
– t
alb
ot
ru
nh
oF;
na
ru
kv
iCa
– n
iCo
la h
inr
iCh
sen
. o
n:
ka
Pu
t, d
žem
Per
, š
or
ts –
bu
rb
err
y
Offroad stazama. Izgled novih farova dodatno
naglašava mnogostranu prirodu automobila –
najnaprednija svetla sa hromiranim detaljima i
najmodernijom tehnologijom osvetljenja, uklju-
čujući reflektorske farove, Bi-ksenon elemente
i LED trake.
Prva klasaOvom kompaktnom terencu smirenost isijava iz
svake pore. Zadnji blatobran i novi dizajn za-
štite od nailaska, daju vizuelnu potporu širem
zadnjem delu GLK. Zadnja svetla, upotpunjena
LED diodama, takođe su osavremenjena. Njihov
vitak oblik naglašava samoodrživu funkcional-
nost ovog terenca: kakav god posao da je pred
njim, kakvu god prikolicu za konje ili gliser da
vuče za sobom, novi GLK nesumnjivo ostavlja
jak utisak zbog svoje elegantne figure.
Dovoljno je bilo samo baciti pogled u enterijer
da bismo mogli da ocenimo koliko je GLK ubed-
ljiv po pitanju stila. Aluminijum, ili opcionalno
drvo, krase novi dizajn kontrolne table, zbog
koje kabina deluje prozračno uredna. Utisak
prvoklasnosti i kvaliteta GLK dodatno pojačava-
ju četiri velika, okrugla odvoda za vazduh kao
i upravljač sa tri kraka. Nove boje, materijali i
dizajn, kao i ambijentalno osvetljenje doprinose
dobroj atmosferi unutar auta.
22
m a g a z i n e
Po
za
din
a:
Ge
tty
ima
Ges
. o
na
: h
alj
ina
– t
alb
ot
ru
nh
oF;
na
ru
kv
iCa
– n
iCo
la h
inr
iCh
sen
. o
n:
ka
Pu
t, d
žem
Per
, š
or
ts –
bu
rb
err
y
ww
w.lo
ngin
es.c
om
The Longines Master Collection
Andre Agassi
Elegance is an attitude“It’s time to make dreams come true.“
Na spisku dodatne opreme za ovaj SUV postoje
razne magične mogućnosti, kao što je AMG sport-
ski paket, specijalno dizajniran za GLK. Paket
obuhvata 19-inčne točkove od lake legure, spe-
cifičnih za AMG, prednji i zadnji branik i druge
privlačne dodatke koji naglašavaju sportsku ele-
ganciju GLK.
Internet u kabiniJoš jedan magičan dodatak je novi Mercedes-
Benz multimedijalni paket. USB interfejs, Blueto-
oth, Audio sistem i MP3-kompatibilan CD sistem
već su deo standarde opreme, a sada je GLK os-
posobljen za internet i nudi priključak za iPad,
digitalni TV-tjuner, opcionalnu navigaciju putem
Comand Online multimedijalnog sistema, kao i
korišćenje integrisanih Mercedes-Benz aplikaci-
ja koje uvode mogućnosti korišćenja interneta i
smart-telefona u vozilu.
Pored raznih sistema za zabavu, GLK takođe
obraća veliku pažnju na bezbednost putnika,
i to pomoću nekoliko novih Mercedes-Benz po-
moćnih sistema pri vožnji. Impresivan spektar
nevidljivih pomoćnika čini sistem za prepozna-
vanje zamora – Attention Assist, sistem pripreme
putnika u slučaju opasnosti – Pre-Safe, potpuno
Enterijer odiše stilom, elegancijom i preglednošću
automatski pomoćni sistem pri parkiranju – Par-
king Assist, pomoćni sistem za nadgledanje ko-
lovozne trake – Lane Keeping Assist i pomoćni
sistem za nadgledanje mrtvog ugla – Blind Spot
Assist, i – prvi put kod Mercedes-Benz vozila –
kameru koja snima 360°.
Za GLK je ponuđeno sedam različitih motora –
kao da su inženjeri želeli da dokažu da zaista
mogu bajke da pretvore u stvarnost. Motori su efi-
kasni i moćni: šest dizel agregata i jedan benzin-
ski imaju BlueEfficiency tehnologiju Mercedes-
Benza i opremljeni su automatskom „start-stop“
funkcijom, dajući više nego dovoljno energije za
opuštenu vožnju po gradu, kao i za rigoroznije
terenske vožnje po prirodi ili oštrije po autopu-
tevima.
Neosporive vrednostiIzgleda da prinčevi iz bajki ipak postoje. Zahva-
ljujući svojoj mnogostranosti, novi GLK zaista
ima sve sposobnosti koje se očekuju od jednog
modernog vozila. Njegove vrednosti ne mogu da
se ospore: mišićav izgled, opsežan bezbednosni
koncept i performanse za svačiji ukus.
Kako to sve opisati jednom rečju? Pa, „magično“,
naravno. Po
za
din
a:
ala
n C
oP
so
n/
jai/
Co
rb
is;
Ge
tty
ima
Ges
. o
n:
ra
lPh
lo
ren
; o
na
: G
all
ian
o;
sta
jlin
G:
ilo
na
ulr
iCh
; Fr
izu
ra
i š
min
ka
: a
lex
an
der
ho
Fma
nn
; m
an
ikir
: s
teFa
nie
ta
us
Ch
; P
os
red
nik
: a
rti
stG
ro
uP
mie
ra
u.C
om
24
m a g a z i n e
Snaga105–225 kW
Potrošnja gorivagrad:10,8-6,4 l/100 km(21,7-36,7 mpg)na putu:7,3-4,9 l/100 km(32,3-48 mpg)kombinovana:8,6-5,5 l/100 km(27,3-42,7 mpg)
Emisija CO2
kombinovana199-143 g/km
Energetska efikasnostD do a
P o dac i
GLK
www.mercedes -benz .com
Ovde navedene vrednosti izračunate su u odnosu na metode merenja naznačene u trenutno primenjivanoj verziji Direktive 80/1268/EWG. Informacije se ne odnose ni na jedno specifično vozilo i nisu deo ponude, već su samo namenjene poređenju različitih vrsta vozila. Cifre su navedene u skladu sa Nemačkom regulativom „PKW-EnVKV“ i odnose se isključivo za nemačko tržište.
BO
SS
Bla
ck H
UG
O B
OS
S A
G P
hone
+49
712
3 94
0 w
ww
.hug
obos
s.co
m
BOSS Store Belgrade Zmaj Jovina 18 Čika Ljubina 12Also available at Sava center Milentija Popovića 9
Po
za
din
a:
ala
n C
oP
so
n/
jai/
Co
rb
is;
Ge
tty
ima
Ges
. o
n:
ra
lPh
lo
ren
; o
na
: G
all
ian
o;
sta
jlin
G:
ilo
na
ulr
iCh
; Fr
izu
ra
i š
min
ka
: a
lex
an
der
ho
Fma
nn
; m
an
ikir
: s
teFa
nie
ta
us
Ch
; P
os
red
nik
: a
rti
stG
ro
uP
mie
ra
u.C
om
P e r s P e k t i v e
Nevidljiva strategija
m o n i t o r
ljudi PriMete koliko je nešto važno tek kad
ono više nije tu. Taj paradoks nam je bio pod-
strek za prolećnu kampanju gde smo B-Class
F-Cell učinili nevidljivom, te je takvu vozili ne-
koliko puta na probnim vožnjama, a rezultate
smo, naravno, snimili. Ideja koja se krije iza teme
nevidljivosti: zahvaljujući F-Cell tehnologiji koja
koristi vodoničnu gorivnu ćeliju, a koju je razvio
Mercedes-Benz, auto ne emituje nikakve izduvne
gasove čime je praktično „nevidljiv“ za prirodnu
okolinu. Kako bismo postigli ovaj neverovatni efe-
kat, prekrili smo jednu stranu B-Class F-Cell LED
panelima. Istovremeno, HD kamera montirana
na suprotnoj strani automobila snimala je okol-
ne prizore i emitovala ih putem svetlećih dioda u
realnom vremenu, praktično transformišući stra-
nu prekrivenu LED panelima u ogromno platno
i stvarajući iluziju da je automobil proziran. Za
ovaj projekat bilo je potrebno da se instalira na
hiljade LED svetiljki, kao i pola tone elektronske
opreme i stotine metara žica postavljenih unutar
vozila. Na kraju, sav trud se isplatio: video spot je
osvojio nagradu na PR festivalu „Die Klappe“, a
na Jutjubu više od devet miliona gledalaca videlo
je nevidljivu B-Klasu.
U svrhu promocije tehnologije gorivne ćelije, Mercedes-Benz je odabrao „nevidljivo“ vozilo. Ova inovativna Mercedesova PR kampanja dobila je prestižnu nagradu. tekst mihael murstedt
„Nevidljiva“ B-Class F-Cell na pauzi u Berlinu
Foto
Gr
aFi
je:
da
iMle
r a
G
26
Foto
Gr
aFi
je:
da
iMle
r a
G
MercedesMagazine_215x280_250512.indd 1 24.05.12 15:06
Novo lice: prednji deo SLK evocira sećanja na Gullwing modele iz pedesetih
P r o G r e s
Veran sebiŠta predstoji automobilu koji je poznat po tome što su po njemu pravljeni svi današnji kompaktni Roadsteri? Jednostavno – ostaje mu da postavlja nove trendove i znakove na putu inovacija. tekst kr istof vjuveg fotogr afi je/cgi rt t
28 28
m a G a z I N e
29
Porodične veze: novi stil SLK jasno podseća na SLS AMG
30 30
m a G a z I N e
STIĆI DO ODREDIŠTA nije glavni prioritet kada vozite Roadster. Iskustvo na tom putu je mnogo važnije.
3131
osle samo nekoliko kilometara imaćete že-
ljeni osećaj: puls vam se ubrzava, intenziv-
no se fokusirate, a sve ostale misli blede u
pozadini. Ovi osećaji zvučaće poznato svima
koji su seli za volan Roadstera. Stići na desti-
naciju više uopšte nije važno – ono što se ra-
čuna jeste iskustvo koje imate na tom putu.
Osećaj uzbuđenja oduvek je bilo to od čega
je satkana aura koja okružuje Mercedesove
sportske kabriolete. Ipak, SLK koji je prvi
pokazan svetu automobila aprila 1996. godi-
ne, bio je blagosloven dodatnom komponen-
tom za uspeh – mladalačkim duhom.
Taj dvosed je imao dinamičnu figuru koja
nije ostavljala prostor za sumnju u njegov
neverovatan elan. Ne samo da je u srcima
pravih obožavatelja Roadstera inspirisao
najlepše osećaje, SLK jednako je oduševlja-
vao one koji nikad nisu ni pomislili da se
provozaju u automobilu bez krova. Činjeni-
ca da je SLK otvorio ceo novi odeljak tržišta
koji i dalje intenzivno raste, jeste još jedan
slučajni – ali ne i beznačajan – uspeh u nje-
govoj karijeri zvezde.
Jak stavMercedes-Benz sada konsoliduje postignu-
tu prednost sa trećom generacijom novih
SLK, koji su debitovali u proleće 2011. Ha-
rizma novog modela možda je osnovana na
dizajnerskom idiomu prethodnika, a ipak
njegove sadašnje linije daleko više naglaša-
vaju sportski i dinamični duh vozila. To je
uglavnom zbog novog dizajna prednjeg dela
koji je napravljen tako da podseća na stilske
elemente legendarnog Gullwinga, i ostavlja
snažan utisak nekoga ko ima čvrst stav.
S tehničke strane, ovaj Roadster je oduvek
bio pre inovator nego imitator.
PSLK ODIŠE samopouzdanjem, njegovi sportski geni dolaze do izražaja i kultivišu izgled koji je pun moći i stava.
32
Produženo radno vreme: krov može da ostane spušten da bi na videlo izašli i drugi
izumi, kao što je Airscarf, „vazdušni šal“, grejač u visini vrata
m a G a z I N e
33
m a g a z i n e
iskustvo vožnje Roadstera dostiglo svoje gra-
nice – pogrešili su, što je i dokazano kada je
Mercedes-Benz lansirao treću generaciju SLK.
Novi model, koji se prodaje od marta 2011,
opet prednjači u svemu i ostavlja konkuren-
ciju iza sebe. Najnoviji SLK sija samopouzda-
njem i jasno je da njegovi sportski geni dola-
ze do izražaja kroz izrazitu rešetku hladnjaka
koja podseća na SL modele iz pedesetih godina
prošlog veka, ali takođe i ukazuje na bliske veze
sa SLS AMG sportskim modelom visokih per-
formansi. Retko kad se tradicija i vatreni duh
spoje u takvoj harmoniji.
Redefinisanje bezbednosnih standardaRoadster nastavlja istim putem kao i njegovi
prethodnici i što se tiče inženjerske strane sa
bogatom ponudom tehničkih uspeha. Zahva-
ljujući karoseriji koja je ne samo lakša od pre-
Sa Vario-krovom koji se rasklapa iz prtljažni-
ka pritiskom na taster i za nekoliko sekundi
transformiše Roadster u nepromočivi kupe,
on je postavio trend za celu novu generaciju
kabrioleta. Mnogi su sledili njegov primer, ali
je SLK ostao original.
Druga generacija pristigla je 2004. godine i
bila je podjednako senzacionalna i inventiv-
na kao prva. Pod sloganom „Češće i duže“,
naslednik je obećavao još više sati uživanja
u vožnji sa spuštenim krovom, čak i kad se
temperatura spusti. I to nije bilo prazno obe-
ćanje jer je proizvođač imao još jedan izum na
umu: Airscarf. Zahvaljujući tom novom siste-
mu grejanja vrata, vozač i suvozač mogli su
da uživaju u luksuzu prijatnog toplog protoka
vazduha koji kruži oko ramena, vrata i grla
poput nevidljivog šala. I još jednom je SLK bio
prvi u nečemu i još jednom su svi krenuli nje-
govim stopama. Skeptici koji su najavili da je
đašnjeg modela već je i 20 odsto tvrđa, a ima
još bolje preporuke što se tiče rukovanja. Skroz
novi motor generiše više snage mada troši i do
30 odsto manje goriva. SLK 250 CDI BlueEffi-
ciency
je primer ekonomičnosti: prvi dizel SLK pruža
masivni obrtni moment i istovremeno najviše
štedi gorivo u toj klasi vozila. I sa sistemima za
pomoć vozaču, kao što su standardni Attenti-
on Assist koji prepoznaje zamor ili opcionalni
Distronic Plus sistem kontrole rastojanja, SLK
opet postavlja nove standarde za svoju klasu.
Pomoću funkcije Magic Sky Control podeša-
va se stepen zatamnjenosti staklene površine
panoramskog Vario-krova. Ova neverovatna
transformacija moguća je zbog minijaturnih
čestica u slojevima stakla: kada se propusti
struja one se pregrupišu kako bi putnicima
omogućile čist pogled ka nebu čak i kad je
krov zatvoren.
Vrhunske performanse: karoserija je lakša nego kod prethodnika a ipak je 20 odsto čvršća
34
P o dac i
SLKSnaga135–310 kW Potrošnja gorivagrad: 12,0-6,1 l/100 km(19,6-38,5 mpg)na putu: 6,2-4,0 l/100 km(37,9-58,8 mpg)kombinovna: 8,4-4,8 l/100 km(28-49 mpg)
Emisija CO2
kombinovana: 195-124 g/km
Energetska ocena e to a
www.merc ed e s - b en z . com
Vrednosti navedene gore izračunate su u odnosu na metode merenja naznačene u trenutno primenjivanoj verziji Direktive 80/1268/EWG. Informacije se ne odnose ni na jedno specifično vozilo i ne čine deo specifikacija, već su samo korišćene zarad poređenja različitih vrsta vozila. Cifre su date u skladu sa Nemačkom regulacijom „PKW-EnVKV“ i primenjuju se isključivo za nemačko tržište.
Foto
Gr
aFi
je:
da
imle
r a
G (
3),
am
G
i z va n r e d n e s t va r i su moguće kad čovek i mašina sarađuju u perfektnoj harmoniji – kao što je i dokazano sredinom aprila na kineskom Gran priju u šangaju, gde je novi trkački mercedes bio savršeno usklađen sa stilom vožnje vozača nika rozberga. na kraju uzbudljive trke vozač mercedesa stao je na pobedničko mesto na podijumu prvi put za 57 godina. rozbergu je trebalo 111 trka da bi dostigao prvo mesto. ipak, sada ga novinari koji prate trke vide kao mogućeg šampiona Formule 1 za 2012. godinu.
v e ć i n a a u t o M o B i l a manje-više liče jedan na drugi. ipak, tu i tamo neko kreira vizionarski model koji pobije tu pretpostavku. „Prototypen“ (debeos, 59 eura) prikazuje koncept-automobile iz više od 100 godina duge istorije mercedes-benza. Primeri poput w17, sa malim pozadi smeštenim motorom, ili C111-iii supersportskog auta demonstriraju raznolikost brenda.
F o r M u l a 1
Pogon za uspehwww.mercedes-amg-F1.com
k n j i G a s a s l i k a M a
Vizije budućnosti www.debeos-studios.de
M o ć n i G l i s e r i
Surfing na talasimawww.cigaretteracing.com
c i G a r e t t e G l i s e r i su moćni gliseri visokih performansi i danas su veoma traženi iako imaju donekle sumnjivu prošlost. krajem sedamdesetih godina ovakva plovila su koristili šverceri cigareta u sad – otuda i naziv. za dizajn najnovijeg glisera, marauder, proizvođač Cigarette racing crpio je inspiraciju od modela C 63 amG Coupe black series. imajte na umu da je marauder sa svojih 2.700 konjskih snaga dosta jači od svog rođaka na četiri točka.
Ispred svog vremena: prototip f125 raduje se dolasku 2030. godine
50 fita koncentrovane snage – AMG Black Series 50 Marauder
Niko Rozberg je pretvorio svoje prvo
mesto u istorijsku pobedu
P e r f o r m a n c er a C i n G P a s s i o n t e C h n o l o G y s P e e d
36
z a M i s l i t e d a s e d i t e u kabini trkačkog automobila pored pravog vozača trka. amG akademija vožnje vam upravo to i omogućava. karl vendlinger (karl wendlinger, gore) započeo je svoju karijeru u juniorskom timu mercedesa zajedno sa mihaelom šumaherom. nakon četiri godine u Formuli 1, nastavio je da vozi u drugim trkačkim serijama gde je postigao zavidan uspeh: osvojio je 24-časovne trke le man i dejtona, kao i Fia-Gt šampionat. sada, kao instruktor u amG akademiji vožnje, rado prenosi svoje veštine trkanja i tehničku ekspertizu svojim „studentima“.
k aliFornija nema reputaciju mesta koje je poznato po satovima fine izrade. ipak, specijalisti u „devon works“ naumili su to da promene. vlasnici ovih „tread 1“ hronometara neće imati samo snagu motora svog automobila na dohvat ruke već i snagu četiri mini-motora u satu koje kontrolišu mikroprocesori, a koji pokreću kaiš sa brojčanikom.
Foto
Gr
aFi
je:
da
imle
r a
G (
3),
am
G
Strastveni kolekcionar: voditelj tok-šou programa Džej Leno
d i z a j n e r s k i s at ov i
Kako vreme prolaziwww.devonworks.com
š ko l a vo ž n j e
Glavne lekcijewww.mercedes-amg.com/driving-academy
Otatemporecum nonsequ as-suntium estibuscia com
Karijera Karla Vendlingera počela je u timu Sauber-Mercedes
37
Unutrašnji mehanizam sata „tread 1“: transportna traka za vreme
au t o - i z l o ž B a
Graciozno starenje www.pebbLebeachconcours.net
n a j B o l j a i z l o ž B a automobila na svetu – tako je jednom američki voditelj tok-šou programa džej leno (jay leno) opisao Concours d’elegance u Pebl biču, kalifornija. drugi su ga nazivali „derbi automobilskog sveta“. leno zna o čemu priča – on je strastveni kolekcionar koji ima više od 100 modela oldtajmera i supersportskih automobila u svojoj garaži. svakog avgusta u Pebl bič dolaze obožavatelji i entuzijasti da bi glasali za najbolje restauriran oldtajmer. samo modeli koji spadaju među najređe mogu da učestvuju i glavni kriterijum nije ni brzina ni snaga motora – u skladu sa nazivom, ovo takmičenje tiče se samo tehnološke elegancije.
Kamioni kojima se verujeB e o t r u c k 2 012 .
Kompanija Mercedes-Benz SCG se i ove godine,
tradicionalno, predstavila u Hali 3 Beograd-
skog sajma sa kompletnim programom ko-
mercijalnih vozila Mercedes-Benz, Fuso i Setra.
Glavna zvezda štanda bio je novi Actros, koji je na Me-
đunarodnom specijalizovanom sajmu „Trailer 2011“, u
belgijskom Kortrijku, proglašen za „Najbolji kamion
godine 2012“.
Posetioci sajma imali su priliku da na jednom mestu
vide: kamione godine 2009 (Actros White Liner), 2011
(Atego i Atego Hybrid) i 2012 (novi Actros).
Novi Actros impresionira svojim nastupom i jasno
pokazuje da je usredsređen na dugolinijski prevoz.
Premijerno je predstavljen i novi Fuso Canter koji po-
tvrđuje svoje tehničko vođstvo u segmentu lakih kami-
ona, a Atego Hybrid dokazuje koliko Mercedes-Benz
polaže pažnju na ekologiju i kada je reč o njegovim
najvećim vozilima. Posetioci ovogodišnjeg salona ima-
li su priliku da pogledaju i dostavna i kombi vozila –
Vito, Viano i Sprinter. Prvi put Viano Avangarde je bio
izložen sa posebnim paketom opreme.
o u s P e š n o s t i i inventivnosti s kojom
se predstavio Mercedes-Benz SCG
na BeoTruck 2012. govori i nagrada koju je
dobio – Grand Prix za najbolji promotivni nastup.
Na slici (sleva nadesno): Maja Nikolić, marketing menadžer Komercijalnih
vozila, Aleksandar Trifuno-vić, direktor Komercijalnih
vozila, i Mirela Mićić, PR Mercedes-Benza
P r v i P u t u istoriji svih Daimler tržišta sektor Postprodaje nastupio je samostalno u Hali 2, i na 120 m2 izložio i predstavio svoj program: rezervne delove, dodatnu opremu i kolekciju, kao i nove tehnologije Augmented Reality aplikacije i lokalno razvijenu smartphone aplikaciju „Moj Mercedes“. Ovo je takođe i prvi put da je u Srbiji neki proizvođač vozila nastupio među proizvođačima i prodavcima rezervnih delova i dodatne opreme.
38
M e r c e d e s - B e n z s c G
Oficijelno vozilo turnira Serbia Open 2012.
P e r f o r m a n c e
M e r c e d e s - B e n z je i ove godine bio
partner turnira Serbia Open, koji se odr-
žavao na teniskim terenima „Novak“ od
28. aprila do 6. maja.
Svi učesnici turnira bili su prevoženi
najnovijim Mercedes-Benz vozilima. Na
globalnom nivou, u okviru aktivnosti
koje sprovodi, Mercedes-Benz veliku pa-
žnju poklanja tenisu, a od prošle godine
je i najbolji teniser sveta Novak Đoković
brend ambasador Mercedes-Benza za Sr-
biju i Crnu Goru. Mercedesova zvezda je
tokom godina postala prepoznatljiv sim-
bol najpoznatijih teniskih turnira.
Prenosimo i deo atmosfere sa Mosta na
Adi koji je poslužio i za fotografisanje i
za „teniski meč“ koji je upriličio Merce-
des-Benz.
M i n i - ten is na betonskoj pod loz i
Nova k Đokov ić je idol m nog i m l jubitel j i ma ten isa , kao š to je Mercedes idea l m nog i m obožavatel j i ma automobi la
B - K lasa spec ija l no i z ložena za poset ioce t u r n i ra Serbia Open 2012.
Poz i ra nje Mercedesov i h z vezda na Most u na Ad i
40
va H r a M M u r at j a n je grafički dizajner koji živi u Parizu. Prilikom posete njujorku došao je na ideju da fotografijama zabeleži razlike između dva grada. ubrzo se to pretvorilo u neku vrstu vizuelnog duela, koji je on počeo da publikuje preko bloga pre nego što je izdao knjigu „Pariz protiv njujorka: rezultati obračuna dva grada“. kombinacijom geometrijskih oblika (piramida muzeja louvre vs. kockaste forme new york apple store), dobro znanih poslastica (macaroons vs. cupcakes) i poređenja frizura poznatih likova iz filmova (amelie vs. Carrie bradshow), muratjan (muratyan) dokazuje da možete više reći bojom i oblicima nego s hiljadu reči.
n j e G o v i r a d o v i su o životu, smrti i prolaznosti – teme koje se često tumače sa teškom ozbiljnošću a koje britanski umetnik demijen hirst (damien hirst) tretira kao lake. jedan njegov rad sastoji se od praznih apotekarskih kutija, dok je drugi ljudska lobanja optočena dijamantima. hirstov prvi veći proboj na sceni bio je rad sačinjen od tigraste ajkule sačuvane u formalinu (vidi gore), koja je vremenom postala ikona moderne umetnosti. u londonu, u tate modern gallery u toku je retrospektivna izložba hirstovih dela. izložba je otvorena do 9. septembra.
k n j i G a
Duel dva velika gradawww.vahrammuratyan.com
o s v e t l j e n j e
Oblici senkiwww.tomdixon.net
s e n k e stvaraju atmosferu, što će vam reći i bilo koji režiser noir trilera. naravno, ovaj efekat ne mora da bude vezan za sinematografski svet – što dokazuje abažur lampe „etch web“ („Gravirana mreža“), koji je kreirao britanski dizajner tom dikson. abažur projektuje na zid fascinantnu mrežu senki. napravljena od bakra i eloksiranog aluminijuma, lampa ima prečnik od 65 centimetara (oko 25 inča), ali i pored veličine teži manje od jednog kilograma (oko dve funte). zahvaljujući ovakvom dizajnu stvara se utisak delikatnosti i bleštavosti. led svetiljka u sredini lampe „plete“ filigransku mrežu od 60 neravnomernih pentagonskih senki.
Borestru ptaspe volupta turesequi blatquatusam aut od mil im autemporia
i z l o ž B a
Umetnost života www.tate.org.uk/modern
Lampa „Etch Web“ Toma Diksona
Foto
Gr
aFi
je:
da
mie
n h
irs
t a
nd
sC
ien
Ce
ltd
, s
va
Pr
av
a z
ad
rž
an
a.
da
Cs
201
2.
Foto
Gr
aFi
sa
o:
Pr
ud
enC
e C
um
inG
as
so
Cia
tes
; P
or
tre
t z
ah
a h
ad
id:
sim
on
e C
eCC
he
ti
Hirstov rad iz 1991: „Fizička nemogućnost smrti u umu nekog živog“
D e s i g n A R T C U L T U R e s T Y L e A R C H i T e C T U R e
m o D e r n
42
o va M a š i n a z a e s P r e s o možda deluje malo otkačeno, ali ona je ipak čvrsto zakačena za zid. za razliku od mnogih modernih mašina, „seppl“ (na nemačkom deminutiv imena „joseph“), ne krije svoje najbolje kvalitete. s leve strane je držač za vodu sa crevom koje vodi do pumpe koja prenosi vodu u grejač na desnoj strani. umesto plastike i nerđajućeg čelika, u ovom modelu akcenat je stavljen na drvo i porcelan koji dobro zadržava vrelinu i lako se čisti. arvid hauser (arvid hausser), student na vajmarskom bauhaus univerzitetu, dizajnirao je celu mašinu tako da bude nakačena na zid, jer ne samo da izgleda lepo već štedi i prostor.
n i k a z u P a n c je tražila odgovor na pitanje koje ju je mučilo: zašto tokom istorije toliko žena nije uspelo na poljima u kojima su muškarci bili uspešni? ova dizajnerka iz slovenije na kraju je došla do zaključka da se žene ne posvećuju poslu kao muškarci. zato je i dizajnirala seriju nameštaja za kancelarije pod nazivom „samodisciplina“. sto i stolica opremljeni su zlatnom polugom kojom se podešava visina stolice i, što se stola tiče, otvara se niz „džepova“ za dokumente. dizajn je jednostavan i nema dekoracija jer je ideja vodilja bila da ništa ne treba da skreće pažnju osobe, koja sedi za ovim stolom, od posla.
M a j a M i B i č je poznat po art deko zgradama, ali sada one imaju nove rivale: suparnici su im višespratne garaže. Prateći stope Frenk Gehry and herzog & de muron, zaha hadid je podigla garaže na novi estetski nivo. noseći zidovi i stubovi nalaze se u unutrašnjosti zgrade, cement je bele boje, a rampe imaju metalne ograde. sveukupni efekat je utisak svetla i sjaja – jedino automobili odaju namenu zgrade.
zaha Hadid i njen dizajn za parking
k a Fa
Retro espreso www.arvidhaeusser.de
d i z a j n
Radimo na tomewww.nikazupanc.com
a r H i t e k t u r a
Baš lepowww.zaha-hadid.com
„Seppl“ espreso mašina kači se na zid
Nika zupanc kreira prostor za urednost
Foto
Gr
aFi
je:
da
mie
n h
irs
t a
nd
sC
ien
Ce
ltd
, s
va
Pr
av
a z
ad
rž
an
a.
da
Cs
201
2.
Foto
Gr
aFi
sa
o:
Pr
ud
enC
e C
um
inG
as
so
Cia
tes
; P
or
tre
t z
ah
a h
ad
id:
sim
on
e C
eCC
he
ti
Sto i stolica iz „Samo-disciplina“ serije
43
m o D e r n
Ovim Concept Style kupeom, Mercedes svoju konkurenciju u srednjoj klasi časti kratkim prikazom budućnosti koja ne ostavlja puno prostora za dodatna poboljšanja.tekst mihael murstedt fotogr afi je markus bols inger
k o n c e P t a u t o
Pravi kupe
s P o lj a š nj a l e P o ta zbog prednje rešetke hladnjaka koja liči na dijamant – dizajn pozajmljen od Concept a-klase, Concept style kupe je uglađena zver. u ostale zanimljivosti spadaju moćna linija poklopca motora i svetla pokazivača pravca čije pojedinačne sijalice sijaju naizmenično.
44
a dizajniranje novog automobila potreb-
ni su živci. S obzirom na tu činjenicu,
kreiranje novog auta koji je otelovljenje
nove ideje, zamišljenog da doskoči iza-
zovu promene tržišta automobila, zah-
teva da hrabro preuzmete sve moguće
rizike. Samo pitajte dizajnere Mercedes-
Benza koji su priredili premijeru Con-
cept Style kupea na Auto Kina sajmu
u Pekingu, ovog aprila. Imajući u vidu
provokativan dizajn koji će iznenaditi
matičnu publiku, sudbina ovog „novaj-
lije“ je da izazove novo interesovanje za
automobile srednje veličine. „Propor-
cije koje oduzimaju dah, žilave i tečne
konture površina – one su izraz našeg
dinamičkog dizajnerskog jezika“, kaže
direktor Mercedes-Benz dizajna, Gor-
den Vagener, opisujući novi Concept
Style kupe.
Što se tiče pogona, Mercedes se fokusirao
na efikasnost i snagu – što je i jasno kad
se uzme u obzir motor nove generacije
koji iz dve litre zapremine oslobađa 155
kW, kao i 4Matic pogon na sva četiri toč-
ka i automatski menjač sa dvostrukom
spojnicom.
zo s v e t lj e nj eveliki panoramski krovni prozor omogućava da dnevno svetlo preplavi enterijer. metalni poprečni nosač, nalik zaštitnoj polugi pri prevrtanju, razdvaja krovnu površinu od elegantno zakrivljenih bočnih prozora.
l i č n e v r e d n o s t i karbonski elementi, odvodi za vazduh koji menjaju boju i podsećaju na male mlazne motore, bela koža i detalji u neonskoj zelenoj boji: dizajn enterijera Concept style kupea daleko je ispred svog vremena.
u M r e ž ava nj ePomoću aplikacije Comand online internet je dostupan u svim mercedesovim modelima. nova povoljnost je takozvani cloud computing putem kojeg se svi softveri skladište u informacionom „oblaku“. to znači da za ažuriranje aplikacija nije potreban odlazak u servis, odnosno svaka je uvek u najnovijem izdanju.
www.mercedes -benz .com
45
i n t e r v j u s r Đ a n Đ o k o v i ć
Šampion iz senkeKada se Novak Đoković popeo na tron kao najbolji teniser sveta,
istovremeno je još jedan čovek osvojio „šampionsku titulu“! I Srđan Đoković, njegov otac, tog trenutka definitivno je pobedio
čitav svet koji nije video kako je svih proteklih godina stvarao budućeg teniskog fenomena
46
m o D e r n
47
Srđan Đoković je postao poznat široj javnosti kada je ceo svet
mogao jasno da prepozna da sa „malim Noletom nema šale“. I
dok je Nole ozbiljno ljuljao vrh ATP liste, snimatelji su pratili
najvažniji deo njegovih navijača – njegovu porodicu. Danas
svi uživamo u do sada neviđenim teniskim mečevima. On jedan igra
za sve nas. Ali, na početku ove priče, koja se odvijala daleko od očiju
današnjih obožavalaca, za Novaka je igrao njegov otac Srđan i njegova
porodica.
Kada se osvrnete unazad i sagledate put koji ste prošli i kao rodi-
telj i kao menadžer svog sina, mislite li da je sve moglo i lakše, uz
manje odricanja, a s više podrške šire zajednice?
„Imam tu sreću da posedujem nekoliko Mercedesovih modela, ali trenutno vozim SL 500. Po mom mišljenju, to je najbolji serijski automobil na svetu.“
– Naravno da je moglo, ali to su bile teške godine za čitav na-
rod... Naš put je bio takav, i to je bio naš izbor. I ne bismo ga
menjali jer sve što smo prošli oblikovalo je i Novaka, i kao igrača
i kao ličnost, i nas kao porodicu. Ipak, voleo bih da deca koja
dolaze imaju lakši put. Mislim da Novak treba da im bude pravi
uzor i pokazatelj da snovi mogu da se ostvare.
Bili ste instruktor skijanja, vaša supruga je studirala DIF. Da li
sport inače zauzima važno mesto u vašoj porodici?
– oboje smo bili sportisti i bilo je prirodno da naša deca budu u
sportu. Splet okolnosti je bio da to bude baš tenis. ali, i da nije
bio tenis, siguran sam da bismo bili jednako uspešni i u nekom
drugom, verovatno ekipnom sportu.
Vi ste praktično glavni menadžer svog sina – da li ste ga s tog
aspekta posmatrali i kada vam je Novak prvi put rekao da želi da
bude najbolji na svetu?
– Uvek sam na prvom mestu bio njegov roditelj i gledao šta je
najbolje za moje dete. Naravno da sam u nekim trenucima mo-
rao da donosim teške odluke gde nije bilo mesta roditeljskoj
ljubavi. To su bili izuzetno teški trenuci u mom životu. Međutim,
kad sada pogledam u kakvog je čoveka izrastao, mislim da su
moje odluke bile dobre.
Porodica Novaka Đokovića u društvu Andreasa Bindera
48
vak“ i tako pokušali da našoj deci omogućimo da u svojoj zemlji
imaju sve što im je neophodno da bi mogli da krenu Novakovim
stazama.
Od dovijanja kako razviti mali posao koji mu je bio potpuno nepoznat,
do toga kako prepoznati veći, i Srđan Đoković je gradio sebe u poslov-
nom smislu. Tako je 2007. dobio počasno priznanje „Menadžer godi-
ne“, koje dodeljuje žiri privrednih novinara.
Koliko vam u poslovnim planovima znači saradnja sa kompani-
jom Mercedes-Benz SCG, budući da je najugledniji proizvođač
automobila u svetu prisutan na svim važnijim teniskim turni-
rima?
– Kao što kaže vaš slogan „Najbolji prepoznaju najbolje“, izuzetno
mi je zadovoljstvo što je takav gigant, kao što je Mercedes-Benz,
ne samo naš poslovni saradnik, nego je postao i deo naše us-
pešne porodice.
Da podsetimo i na uspešnu saradnju Novaka Đokovića i Mercedes-Benza
SCG: osim što je brend ambasador Mercedesa, Novaku je početkom go-
dine uručena nagrada Laureus Akademije, kao najboljem sportisti za
2011. godinu. I na ovaj način Mercedes-Benz pokazuje koliko neguje
sport i koliko ceni vrhunske sportiste.
A koliko vi volite automobile? Da li su oni samo prevozno sredstvo
ili užitak?
– Naravno da volim automobile, kao i svaki muškarac, uživam u
vožnji i ona mi predstavlja veliko zadovoljstvo. Posebno kada je
reč o vrhunskim modelima kakvi su Mercedesovi.
Koji automobil sada vozite? Zašto baš taj model?
– Trenutno vozim SL 500. Imam tu sreću da posedujem još ne-
koliko Mercedesovih vozila. Ali, po mom mišljenju, ovaj model je
najbolji serijski automobil na svetu.
S jedne strane, Novak je bio talentovano dete, razuman, vredan i
predan svom cilju. S druge strane, vi ste dali poverenje, istrajnost
i posvećenost da zajedno dođete do cilja. Kako danas izgledaju
vaše menadžerske obaveze u vezi sa Novakovom karijerom ili ima-
te vremena da se bavite i nekim drugim poslovima?
– Ja sam imao sreću i upornost da Novak postane ono što je
danas. Podrazumeva se da se konsultujemo oko svega, ali da-
nas on ima čitav tim ljudi koji brinu o njemu i njegovoj karijeri.
Ja sada imam vremena za neke druge obaveze, ali i zadovolj-
stva.
Kada je porodica Đoković savladala sve prepreke na putu do prvog
mesta, plodove uspeha nije zadržala samo za sebe. Podelili su ih sa
srpskim narodom. Vođeni idejom da Novakovu slavu i ugled treba
iskoristiti i za promociju Srbije, inicirali su nastanak teniskog turnira
Serbia Open i otvaranje Teniske akademije „Novak“.
Posadili ste klicu tradicije, upisali Srbiju na tenisku mapu sveta.
U kom smeru se kreću vaši planovi u razvijanju tenisa u našoj ze-
mlji, tačnije u njegovoj pristupačnosti talentovanoj deci čiji očevi,
možda, nemaju upornost koju ste vi imali dok ste gradili budućeg
šampiona od svog sina?
– Mi imamo mnogo planova, ali, nažalost, i danas, u vremenu
kada Novak postiže ovakve planetarne uspehe, često nailazimo
na nerazumevanje ljudi koji bi trebalo da podrže razvoj sporta
i tenisa u našoj zemlji. Osnovali smo Tenisku akademiju „No-
„U nekim trenucima morao sam da donosim teške odluke gde nije bilo mesta roditeljskoj ljubavi. Međutim, kad sada pogledam u kakvog je čoveka izrastao, mislim da su moje odluke bile dobre.“
49
G e r va s u t i s k l o n i š t e na monblan masivu nudi alpinistima prenoćište na visini od 2.835 metara (9.300 fita). sklonište je sačinjeno iz jednog dela i omogućava smeštaj za 12 osoba, kao i očaravajući pogled i nivo komfora bez premca za jednu tako zabačenu lokaciju: tekuća voda, toalet, kuhinja, grejanje i računar sa internet konekcijom. struja se generiše iz solarnih panela na krovu. deluje kao da će alpinistima narednog jutra biti možda i teško da se odvoje od jednog takvog udobnog smeštaja...
n a M e r c e d e s - B e n z Fashion week manifestaciji tokom leta 2011 – nakon katastrofe izazvane zemljotresom u japanu – natali vju i haj tong tran mej (natalie viaux, huy thong tran mai) organizovali su izložbu specijalno za japanske dizajnere. na tom događaju rodila se ideja za konceptnu prodavnicu oukan 71 u berlinu – avangardni butik na više od 300 kvadratnih metara (3.230 kvadratnih fita) i sa širokim izborom modnih dizajna mladih i poznatijih dizajnera, kao što su ajzit bostan, antonija Goj i norvidžan rejn (ayzit bostan, antonia Goy, norwegian rain). takođe, u ponudi su i aksesoari i predmeti za enterijer. i, naravno, tu je i azijski čajni bar i restoran.
o va k a M P e r s k a P e ć može mnogo više da uradi od grejanja vode. koristeći termo-električni modul „bio-lite“, peć za kampovanje generiše dovoljno električne energije za punjenje mobilnog telefona ili mP3 plejera putem ugrađenog usb priključka. ali, to nije sve: teži manje od jednog kilograma (oko dve funte) i radi na grančice i grane umesto na gas – čime ne šteti okolini.
emanuele Pizzolorusso und seine Stadtkarten
P r o dav n i c a
Japanska modawww.oukan71.com
s k l o n i š t e u a l P i M a
Bazni logor www.LeapFactory.it
u P r i r o d i
Prava stvar www.bioLitestove.com
okolini.
Foto
Gr
aFi
je:
ou
ka
n7
1/a
Ch
im h
atz
ius
(2
); P
or
tre
t: k
ath
ar
ina
ma
utn
er;
da
vid
Fo
ldv
ar
i u
biG
aC
tiv
e i
u m
us
eum
oF
lon
do
n (
2);
Ga
ller
y s
toC
k (
1)
m o b i l i t yT R A V e L P L A C e s P L e A s U R e L i F e s T Y L e
50
Višenamenskapeć za kampovanje
cilj je saM Put – to je ideja tipičnog putovanja kolima. Cela poenta je u kretanju i ostavljanju svega iza sebe. za one kojima je taj koncept privlačan, knjiga nacionalne geografije „400 putovanja autom“ („400 road trips“) predstavlja skoro neiscrpan izvor inspiracije za sledeću avanturu – bilo to samo dvočasovno putovanje ili prava odiseja.
M r a č n e u l i c e , mračni likovi, džeparoši koji vrebaju – to su sve elementi jedne večeri u viktorijanskom londonu. Čarls dikens je patio od insomnije i često je noću lutao ulicama. Povodom dvestote godišnjice od njegovog rođenja, aplikacija iPhone i iPad nazvana „dikensov mračni london“ puštena je u prodaju. britanski glumac mark strong (lord blakvud u „šerlok holmsu“) opisuje tešku atmosferu čitajući dikensova dela koja vas momentalno transportuju nazad u london 19. veka, noću.
a P l i k ac i j e
Šetnja sa Dikensomwww.itunes.com
k n j i G a
Otvoren putwww.nationaLgeographic.de
Foto
Gr
aFi
je:
ou
ka
n7
1/a
Ch
im h
atz
ius
(2
); P
or
tre
t: k
ath
ar
ina
ma
utn
er;
da
vid
Fo
ldv
ar
i u
biG
aC
tiv
e i
u m
us
eum
oF
lon
do
n (
2);
Ga
ller
y s
toC
k (
1)
51
Tajnoviti likovi: slike iz aplikacije „Dikensov mračni London“
l o n d o n s k i a M P e r s a n d H o t e l prvi put je otvorio vrata 1888. godine. danas, na vreme za olimpijske igre, ovaj butik hotel ponovo otvara vrata nakon radikalnog preuređenja. dizajn enterijera inspirisan je lokalnim muzejima, parkovima i rojal albert dvoranom: 110 soba dekorisano je raznolikim detaljima poput ingo morerove „birdie“ lampe, do tapeta sa temama astronomije, ornitologije, geometrije, botanike i muzike. u belini baru i tirkiznom salonu gde je poslastičarnica, nalaze se veliki portreti ptica, i svuda su kožne fotelje. moderan, pomalo luckast dekor čini atmosferu razigranom ali elegantnom.
H o t e l
Smeo dizajnwww.ampersandhoteL.com
ForMula 1 za dame napravljena je od crne i bele keramike, dijamanata i nerđajućeg čelika. narukvica, takođe, od nerđajućeg čelika sa keramičkim umetkom daje ovom satu notu elegan-cije koja nedostaje mnogim hronome-trima. na belom, odnosno crnom broj-čaniku nalazi se 12 dijamanata. sve-tlost se kroz njih prelama, tačnije kroz njihove mnogobrojne uglove, stvaraju-ći veličanstveni svetlucavi doživljaj.
52
Becker active 50 je uređaj iz najaktuelnije serije modela sa mo-nitorom od 5”, sa funkcionalnošću koja je lider u klasi. odlikuje se potpuno novim softverom, a isti-če se inovacijama kao što je bec-ker situationscan, jedinstvena op-cija koja pruža pomoć vozačima u
realnom vremenu, blagovremeno i bez zastoja. novi softver becker active 50 se izdvaja i po stilizovanom „aero“ izgledu. Pojačana transparentnost unapređuje lepo animirane prela-ze na ekranu. sa becker bullseye na centru glavnog menija, korisni-
ci uvek imaju uvid u mapu. jedno-stavni, ali elegantni raspored kon-trolnih tastera osetljivih na dodir značajno unapređuje pregled.takođe, nova becker situationscan opcija uključuje paket inteligentnih pomoćnih funkcija. becker situati-onscan će aktivno asistirati voza-
čima na putu kao siguran izvor in-formacija. istovremeno računa i analizira pro-gres na ruti u toku vožnje i predla-že alternativne puteve ako se vo-zač ne pridržava puta ili ukoliko je situacija na ruti promenjena u od-nosu na proračun.
taG Heuer f1 za mariju Šarapovu
taG Heuer je švajcarski proizvođač luksuznih satova poznat i po sportskim meračima vremena. u pitanju je filija-la kompanije za luksuzna dobra lvmh moët hennessy – louis vuitton. moto kompanije je „švajcarska avangarda od 1860“. kao što kaže moto, taG heuer kompanije datiraju još od 1860. godi-ne kada je edoard hojer osnovao uhre-nmanufaktur heuer aG u saint-imieru, švajcarska, a svoj prvi hronograf pa-tentirao je 1882. godine. hojer je 1887. patentirao „oscilirajući zupčanik“, koji veliki proizvođači satova i dalje koriste
u izradi mehaničkih hronografa. kompanija heuer predstavila je svoj prvi ručni hronograf 1914. godine. ro-tirajuće dugme za podešavanje sata nalazilo se iznad oznake za 12 sati jer su ti prvi ručni hronografi adaptirani džepni satovi. hojer je 1916. predsta-vio „mikrograf“, prvu štopericu sa pre-ciznošću od 1/100 sekundi. od 1911. hojer proizvodi satove za kontrolne ta-ble automobila, aviona i brodova. ti satovi i merači vremena pravljeni su u raznovrsnim modelima i dizajnirani su tako da odgovaraju specifičnim po-
trebama trkača i reli vozača. od sredi-ne prošlog veka heuer satovi su postali popularni među auto-trkačima – profe-sionalcima i amaterima. kompanija heuer je 1962. godine po-stala prvi švajcarski proizvođač satova čiji je sat bio u svemiru. džon Glen no-sio je heuer štopericu kada je pilotirao merkuri atlas 6 svemirskom letelicom. taG heuer je vodeći proizvođač što-perica i opreme za merače vremena, i stoga je i jedino prirodno da su trkači, njihove ekipe i sponzori događaja po-čeli da nose hojerove hronografe.
Švajcarska avangarda od 1860.www.pggrupa.rs
B e c k e r ac t i v e 5 0
Inovativni asistentwww.vaLtecauto.com
LJUDI KOJI ZNAJU KORISTE VALVOLINETM Igra je brzina, a ulozi su visoki. Jedan pogrešan korak i sve je gotovo. Mehaničari i vozači trkačkih automobila znaju ovo bolje od bilo koga i upravo zato biraju Valvoline već više od jednog veka i koriste vrhunske Valvoline proizvode kako bi zaštitili najbrže automobile na svetu.
Vrhunski mehaničari i vozači znaju.
Masarikova 16 | 15000 Šabac | Srbija | t +381 15 34 77 34 | [email protected] | www.valvoline.rs
m o b i l i t y
odlazi nemo u daljinu. Nikome ne smeta to ponašanje i niko
ga ne proziva za nepristojno. „Zbogom“ jednostavno više ne
postoji jer su sada svi tu negde u našem krugu, uvek.
Dok ste u prošlosti morali da posećujete ili zovete prijatelje
kako biste ostali u kontaktu, ovih dana ih stalno nosite sa
sobom u džepu od jakne. Sve što je potrebno da uradite da
biste znali šta se kod njih dešava jeste da bacite pogled na
smartfon. Ipak, ovo konstantno prisustvo, usled kojih veli-
ka razdaljina među ljudima deluje totalno beznačajno, ima
svoju cenu. Ulaskom u taj svetli, hrabri novi svet gde se
svi bore za pažnju, mi se izmičemo iz našeg neposrednog
okruženja. Ko od nas nije iskusio fenomen da prilikom ve-
likog okupljanja prijatelja prva stvar koju svako uradi je da
proveri šta ima novo preko kog god elektronskog aparata
koji je pri ruci?
Ovo je svet koji je uvek uključenSve više i više procesa, servisa i medija radi non-stop. Na
internetu nema kraja emitovanju, nema „zatvoreno tokom
ručka“ – šta više, uopšte nema kraja radnom vremenu. Prvi
emiterski medij koji je usvojio permanentni, 24-časovni for-
mat bio je radio. Tokom osamdesetih godina prošlog veka
televizijske stanice su ukidale rupe u programu. Sama ideja
„prekida emitovanja“ potpuno je nečuvena za korisni-
25
30
35
40
45
01
05
10
15
20
pEtEr glasEr baca pogled u retrovizor i kaže „zbogom“ stvarima koje polako nestaju iz naše svakodnevice. Ovaj put bavi se rastankom:
u P r o l a z u
n e ta k o d av n o , zbogom je najčešće značilo zbogom za-
uvek. Osoba bi otišla daleko od nas i šanse da je opet vidimo
bile su male ili nikakve. Klasičan primer toga je: zaljubljeni
par na železničkoj stanici ili na aerodromu. Jedno od njih
dvoje pozvano je da putuje na udaljenu lokaciju kako bi
započeo nov život i neminovni rastanak se dešava na tom
mestu. Kao gledaoci filma, grabimo priliku da uronimo u
melanholične dubine tog „zbogom“ punog suza. Ali, i to naše
osećanje je više nostalgično jer ni „zbogom“ nije ono što je
nekad bilo.
Promena je novi obrazacInformacione super mreže polako ali sigurno postaju per-
manentna instalacija u našem okruženju – kao nešto što
postoji svuda, uvek, i što nas konstantno navodi da mu po-
svećujemo sve više našeg dragocenog vremena. U ranijim
vremenima postojao je obrazac, zatim bi se promena desila i
kao rezultat toga obrazac bi se promenio. Sada je konstantna
promena postala obrazac. To je najočevidnije u društvenim
mrežama kao što su Facebook, Twitter itd. Prijatelji koji se
okupljaju u ovim elektronskim predelima niti se pozdravlja-
ju niti otpozdravljaju. Umesto toga, dešava se da osoba uđe
u taj kolektivni narativni tok, takođe nazivan „stream“ ili
„timeline“, pridoda svoj prilog i, kao vuk samotnjak, opet
zBOGOm
ILU
STR
AC
IJA
: M
AR
IO W
AG
NeR
; P
OR
TRe
T: W
OLf
GA
NG
BO
RR
S
54
49
55
60
65
70
75
80
P e t e r G l a s e r je autor, bloger i novinar, i već godinama piše o digitalnom životnom stilu.
ke najnovijih generacija virtuelnih medija. Na CNN-u
muškarac iza pulta i kamere kaže: „Negde na svetu sada
sunce zalazi.“ Jednom davno, večernje vesti otvarale su
nam informacioni prozor ka svetu jednom dnevno; da-
nas, bujica najnovijih vesti, zabave i informacija raste
svakim minutom, bez prepreka. Virtuelni svet je odavno
popunio praznine TV vesti, i sada je zauzet stvaranjem
nečeg mnogo trajnijeg. Da li izgovaranje „zbogom“ više
ima ikakvog smisla?
Magičan osećaj prisutnostiTaj evolutivni proces očevidno vodi jednom krajnjem ci-
lju: „tele-društvu“. Nećemo više žudeti za udaljenim me-
stima jer ćemo imati magičan osećaj da smo tamo – taj
osećaj je sveprisutan u virtuelnim medijima. Samo ćemo
ponekad imati neodređen osećaj čežnje za ovim malim,
umornim „sada i ovde“, čiji je sjaj otupeo naspram tog
neverovatnog osećaja da smo prisutni svuda sve vreme.
Čak i naši nesrećni ljubavnici s početka priče – ona kod
kuće, on u dalekom Tokiju, Sidneju, Čikagu ili Kejp Tau-
nu – ovih dana sve ređe moraju da pretrpe to „zbogom“.
Kako bi nadomestili praznine, dizajneri u Interaktivnom
institutu u Geteburgu, u Švedskoj, izumeli su interak-
tivne jastuke koji su daljinski povezani jedan s drugim
preko interneta. Zagrlite jedan od tih i vaši zagrljaji pu-
tuju – putem elektro-svetlećih žica na spoljašnjoj strani
tekstila – do drugog jastuka gde se pojavljuju u obliku
blago sjajnih šara.
Tako da je „zbogom“ kakvo znamo osuđeno na propast.
Ali i ono je zaslužilo pravo na dostojnu digitalnu zame-
nu – jednu koja će sigurno biti ljubaznija i blaža verzija
svoje prethodnice.
ILU
STR
AC
IJA
: M
AR
IO W
AG
NeR
; P
OR
TRe
T: W
OLf
GA
NG
BO
RR
S
IMPRESSUM
Izdavač
Concept MediaBulevar kralja Aleksandra 193c, 11000 Beograd, Srbija
Zorana [email protected]
´
Concept Media
Daimler AGMercedes-Benz SCG
Privatna arhiva
11000 Beograd, Srbija
11070 Novi Beograd, Srbija
Conde Nast Verlag GmbH . Karlstrasse 23 . D-80333 Munchen
Mercedes-Benz Srbija i Crna Gora
Generalni direktor
Zamenik generalnog direktora
Glavni i odgovorni urednik
Art direktor
Marketing
Fotografije
Štampa
Distribucija
Koncept
Daimler project manager
Prava
tekstove i slike. Pisani tekst ne izražava obavezno stav izdavaca i uredništva. ˇ
našem najboljem znanju, ali nikakve garancije nisu date.
Daimler AG prodajnu dokumentaciju. Preostali sadržaj je uraden po
Mercedes-Benz magazin izlazi kvartalno,
sa izdanjima koja se objavljuju u saradnji
ili licencno na 40 jezika.
Broj 2, 3. godina izdavanja
Printed in Serbia
www.mercedes-magazine.com
Slavica Ivetic
Vladimir Batica
CICERO, Jovana Žujovica 8, ´
MAKART d.o.o., Milutina Milankovica 150, ´
Saša Stanojevic
Maja Nikolic, rukovodilac marketinga komercijalnih vozila,´
Doštampavanje i korišcenje materijala, delom ili u celosti, dozvoljeno iskljucivo ˇ´
uz pismeno odobrenje Daimler AG. Odgovornost nece biti preuzeta za neželjene ´
ˇZa obavezujuce informacije i cene molimo vas da potražite zvanicnu ´
+381 60 064 07 85+381 60 064 07 84
55
Pat R I K Da f I , 197 8 .
r e t r o S P e c t i v e
4 5 0 s l
Dalas,teksas, SaD
d e s e t G o d i n a nemački tv gledaoci utorak su smatrali za „dan dalasa“. između 1981. i
1991. oko 15 miliona ljudi pratilo je razvoj događaja juing porodične sage. da ste bilo koga od njih to-
kom osamdesetih pitali koji automobil vozi bobi juing (koga je igrao Patrik dafi), svi bi momentalno
odgovorili: crveni mercedes 450 sl (r107 series). Čak je i registarska tablica bila neizbrisivo urezana
u kolektivno sećanje tog vremena. Čim bi se „ewinG 4“ prikazalo na ekranu svi bi znali koji će se
auto pojaviti u sledećem kadru. u americi su dafi i crveni mercedes toliko blisko bili povezani u
javnom mnjenju da je 450 sl često jednostavno nazivan „autom bobija juinga“. ipak, nijedan
tv karakter nije skroz zaštićen od toga da u nekom momentu ne bude smaknut, pa je tako bilo i sa
450 sl. saobraćajna nesreća u jednoj epizodi 1987. godine označila je kraj izuzetne tv karijere tog
automobila. doduše, nema razloga za suze. kao i bobi juing, serija će se vratiti iz sfere onostranog
juna 2012. godine, kada u sad počinje prikazivanje deset novih epizoda „dalasa“. Patrik dafi je,
naravno, jedan od likova koji će se pojavljivati. a pored njega, najverovatnije, biće neki drugi mercedes.
Foto
Gr
aFi
ja:
aC
tio
n P
res
s/e
ver
ett
Co
lleC
tio
n
56
Foto
Gr
aFi
ja:
aC
tio
n P
res
s/e
ver
ett
Co
lleC
tio
n
57
FotograFija: MIKA KNeževIć; StiliSta: AšOK MURTI;
Šminka: GORDANA RODIć; Frizura: STUDIO PROSTOR;
model: NINA JANKOvIć
58