menu...pratos de carne • meat dishes frango biológico com puré de batata ratte e chips de...

2
ENTRADAS E SALADAS STARTERS AND SALADS Pêra Rocha da região Oeste com queijo Chévre artesanal Rocha Pear from West region with artisanal Chévre Grão e Azeitonas com lascas de Bacalhau confitado Chickpeas & Olives with flaked Codfish confit Folhado de Alheira com Figos caramelizados e geleia de vinho abafado Puff pastry of traditional Portuguese Sausage “Alheira” with caramelized Figs and “abafado” sweet wine jelly Magret de Pato fumado com Cogumelos da Serra dos Candeeiros e Maçã trufada Smoked Duck breast with Mushrooms from the “Serra dos Candeeiros” and truffle Apple Camarão salteado com Xerém de coentros e Limão Sautéed Prawns with Corn mash, coriender and Lemon SOPAS SOUPS Creme de Pastinaca com Cogumelos e Amêndoa Parsnip cream soup with Mushrooms and Almond Sopa de Grão com Codorniz e Urtigas Chickpea soup with Quail and Nettles Bisque de Lavagante Azul suado à moda de Peniche Stylish Peniche European Blue Lobster bisque € 11.50 € 7.50 € 8.50 € 10.50 € 16.50 VEGETARIANO VEGETARIAN Cuscos Transmontanos com Cogumelos da Serra dos Candeeiros “Cuscos Transmontanos” with Mushrooms from “Serra dos Candeeiros” Gnocchis de Bolota com molho de Tomate e queijo Chévre gratinado Acorn gnocchi’s with Tomato sauce and grilled Chévre PRATOS DE PEIXE FISH DISHES Cavala frita com Arroz malandro de Camarão Fried mackerel with traditional Portuguese wet Prawn Rice Polvo com puré de Batata-doce e cebolinha assada Octopus with mashed Sweet Potatoes and roasted small onions Lombo de Bacalhau num guisado de Chícharos e Ovo escalfado Codfish Loin in a stew of Grass Pea and poached Egg Tranche de Garoupa com crosta de Pevides acompanhado com puré de Batata, Espargos e molho de Camarão Grouper with crispy Pumpkin seeds, accompanied with mashed Potatoes, Asparagus and Prawns sauce Pargo corado acompanhado com Mexilhão, puré de Pastinaca e Couve coração Sautéed Red Porgy, accompanied with Mussels, Parsnip mash and Cabbage € 17.50 € 21.00 € 22.00 € 24.00 € 29.00 Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado. Se sofrer de alguma alergia, agradecemos que nos informe. // No dish, food or drink including the couvert can be charged if it hasn´t been requested or used by the client. If you suffer from any allergy, please inform us. Preços em Euros - IVA Incluído • Prices in Euros - VAT Included COUVERT Por Pessoa • Per Person MENU € 5.50 € 6.50 € 12.50 € 14.00 € 15.50 € 3.50

Upload: others

Post on 27-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MENU...PRATOS DE CARNE • MEAT DISHES Frango Biológico com puré de Batata ratte e chips de Batata-doce Organic chicken with purée of la ratte Potatoes and Sweet Potato chips Coelho

ENTRADAS E SALADAS • STARTERS AND SALADS

Pêra Rocha da região Oeste com queijo Chévre artesanalRocha Pear from West region with artisanal Chévre

Grão e Azeitonas com lascas de Bacalhau confitado Chickpeas & Olives with flaked Codfish confit

Folhado de Alheira com Figos caramelizados e geleia de vinho abafadoPuff pastry of traditional Portuguese Sausage “Alheira” with caramelized Figs and “abafado” sweet wine jelly

Magret de Pato fumado com Cogumelos da Serra dos Candeeiros e Maçã trufadaSmoked Duck breast with Mushrooms from the “Serra dos Candeeiros” and truffle Apple

Camarão salteado com Xerém de coentros e LimãoSautéed Prawns with Corn mash, coriender and Lemon

SOPAS • SOUPS

Creme de Pastinaca com Cogumelos e AmêndoaParsnip cream soup with Mushrooms and Almond

Sopa de Grão com Codorniz e Urtigas Chickpea soup with Quail and Nettles

Bisque de Lavagante Azul suado à moda de PenicheStylish Peniche European Blue Lobster bisque

€ 11.50

€ 7.50

€ 8.50

€ 10.50

€ 16.50

VEGETARIANO • VEGETARIAN

Cuscos Transmontanos com Cogumelos da Serra dos Candeeiros“Cuscos Transmontanos” with Mushrooms from “Serra dos Candeeiros”

Gnocchis de Bolota com molho de Tomate e queijo Chévre gratinado Acorn gnocchi’s with Tomato sauce and grilled Chévre

PRATOS DE PEIXE • FISH DISHES

Cavala frita com Arroz malandro de Camarão Fried mackerel with traditional Portuguese wet Prawn Rice

Polvo com puré de Batata-doce e cebolinha assadaOctopus with mashed Sweet Potatoes and roasted small onions

Lombo de Bacalhau num guisado de Chícharos e Ovo escalfado Codfish Loin in a stew of Grass Pea and poached Egg

Tranche de Garoupa com crosta de Pevides acompanhado com puré de Batata, Espargos e molho de CamarãoGrouper with crispy Pumpkin seeds, accompanied with mashed Potatoes, Asparagus and Prawns sauce

Pargo corado acompanhado com Mexilhão, puré de Pastinaca e Couve coraçãoSautéed Red Porgy, accompanied with Mussels, Parsnip mash and Cabbage

€ 17.50

€ 21.00

€ 22.00

€ 24.00

€ 29.00

Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado. Se sofrer de alguma alergia, agradecemos que nos informe. // No dish, food or drink including the couvert can be charged if it hasn´t been requested

or used by the client. If you suffer from any allergy, please inform us.

Preços em Euros - IVA Incluído • Prices in Euros - VAT Included

COUVERTPor Pessoa • Per Person

MENU

€ 5.50

€ 6.50

€ 12.50

€ 14.00

€ 15.50

€ 3.50

Page 2: MENU...PRATOS DE CARNE • MEAT DISHES Frango Biológico com puré de Batata ratte e chips de Batata-doce Organic chicken with purée of la ratte Potatoes and Sweet Potato chips Coelho

PRATOS DE CARNE • MEAT DISHES

Frango Biológico com puré de Batata ratte e chips de Batata-doceOrganic chicken with purée of la ratte Potatoes and Sweet Potato chips

Coelho recheado com Espargos acompanhado de Arroz de Feijão TarrestreRabbit filled with Asparagus accompanaied with “Tarrestre” Bean rice

Leitão “malhado de Alcobaça” com puré de Aipo e Maçã com molho de pimentaSuckling Piglet “malhado de Alcobaça” with Celery and Apple purée with pepper sauce

Pernil de Borrego com Cuscos Transmontanos e Cogumelos Lamb shank with “Cuscos Transmontanos” and Mushrooms

Lombo de novilho com Tutano, Grelos salteados e BatatasFilet steak from the Azores with bone marrow, sautéed Rapini and dollar chips

€ 17.50

€ 18.00

€ 22.00

€ 22.00

€ 27.00

SOBREMESAS • DESSERTS

Pêra Rocha da região Oeste cozida e aromatizada com carameloWest region Rocha Pear stewed and aromatized with Caramel ~Bolo Ópera de Vinho da Madeira e laranjaMadeira Wine and Orange Opera cake~Toucinho-do-céu com Limão e CidreiraTraditional Portuguese Almond cake with Lemon and Lemon Balm ~Torta de Chocolate negro com espuma de Ginja de ÓbidosDark Chocolate roll with foam of Ginja from Óbidos~Tábua de Queijos TradicionaisTraditional Platter of Cheeses

Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado. Se sofrer de alguma alergia, agradecemos que nos informe. // No dish, food or drink including the couvert can be charged if it hasn´t been requested

or used by the client. If you suffer from any allergy, please inform us.

Preços em Euros - IVA Incluído • Prices in Euros - VAT Included

MENU

€ 6.50

€ 8.50

€ 6.50

€ 7.50

€ 12.00