menu nochevieja gm salinas
DESCRIPTION
Menu Nochevieja GM SalinasTRANSCRIPT
Menú de Experiencias
Experiences MenuH O L I D A Y S
F I E S TA S
D E L 2 3 D E D I C I E M B R E A L 7 D E E N E R O F R O M D E C E M B E R 2 3 t h T O J A N U A R Y 7 t h
2 011 / 2 012
Llega navidadSentir las campanas
repicando en tu corazón.Anuncia con sus sonidos
la presencia del amor.Amor a entregar a todos a tu alrededor.Sentir esa paz y entrega con tu corazón.
El compartir a los demás.Llega navidad
brinda con tu calor tu amor a entregar.Llega navidad
y siente y comparte felicidad.Feliz Navidad
Distinguidos Huéspedes:
En estas fechas tan señaladas deseo hacerles llegar a Ustedes y a su familia, en nombre de todo el equipo humano del Gran Meliá Salinas, y en el mío propio, nuestros mejores
deseos de paz y felicidad en estas Fiestas Navideñas. Hemos intentado crear una atmósfera cálida que les permita disfrutar de unos días memorables con nosotros.
Permítannos ahora presentarles este programa que hemos confeccionado con todo nuestro cariño para que Ustedes estén informados de todas las actividades y servicios diarios que se realizarán en el hotel. Confiamos en que sea de su entero agrado y les
deseamos una feliz estancia.
Dear Guest:
During this special time, I would like to wish you, in my name, and on behalf of all the staff of the Gran Meliá Salinas, our best wishes of peace and happiness to you and your family. We have tried to create a nice atmosphere for you to enjoy these unforgettable
days with us.
Our program has been made to inform you about all the activities and daily services that will take place in the hotel. We hope you enjoy it and wish you a pleasant stay.
Verehrte Gäste:
In dieser besonderen Zeit wünsche ich Ihnen, auch im Namen des Personals des Gran Meliá Salinas, alles Gute für Sie und Ihre Familie. Wir haben versucht, eine besonders
schöne Atmosphäre zu gestalten und hoffen, dass Sie gemeinsam mit Ihrer Familie einige unvergessliche Tage in unserem Hotel verbringen werden. Auf den folgenden Seiten
finden Sie das Veranstaltungsprogramm für die Weihnachtszeit und den Jahreswechsel.
Wir hoffen, dass es Ihnen gefällt und wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Sandra GuervosDirectora GeneralGeneral Manager
2 3 D I C I E M B R E2 3 r d D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 CLASE DE YOGA / YOGA CLASS Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 11:00 JUEGOS DE PISCINA / POOL GAMES Family pool
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM Family Pool
NIÑOS / KIDS 12:00 TALLER DE DIBUJOS / PICTURE PAINTING Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 15:00 MINI SPORT Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 16:00 PASEO EN BICICLETA / BIKE TOUR Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING Salón Tagoror
BAILE / DANCE 17:00 CLASE DE SALSA / SALSA DANCE CLASS Bar Guatiza
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 MINI DISCO Salón Tagoror
SHOW 21:30 STAR MAN “Music & Show” Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
Menú de Experiencias Experiences Menu
2 4 D I C I E M B R E2 4 t h D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 TERAPIA ENERGÉTICA / ENERGY THERAPY Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 11:00 JUEGOS LOCOS / CRAZY GAMES Family pool
SALUD / HEALTH 12:00 CLASE DE ALOE VERA / ALOE VERA CLASS Club House
NIÑOS / KIDS 12:00 TALLER DE DESEOS / THINK YOUR WISHES Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 15:00 MINI SPORT Salón Tagoror
SALUD / HEALTH 15:00 PERSONAL TRAINER Family Pool
LIFE ENRICHING 16:00 CLASE DE BISUTERÍA / BIJOUTERIE CLASS Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING Salón Tagoror
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 MINI DISCO Salón Tagoror
SHOW 21:30 JUKE BOX “Crazy Circus” Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
En Nochebuena el restaurante Atlántida abrirá de 18:30 a 21:30h. y el Bar Guatiza hasta las 23:00h.Así permitiremos el disfrute de un ambiente familiar a nuestro personal. Muchas gracias por su comprensión.
On Christmas Eve our Restaurant Atlántida will open from 6.30 to 9.30 p.m. and the Bar Guatizauntil 11.00 p.m. to allow our staff to join their families and enjoy their Christmas celebration.
Thank you for your understanding.
Der Heiligabend ist ein sehr traditionelles fest in Spanien and wird mit der Familie gefeiert.Damit auch unsere Angestellten dieses Fest mit ihrer Familien verbringen können, hat das Restaurant Atlántida
von 18.30 bis 21:30 Uhr. Die Bar Guatiza ist bis 23:00 Uhr geöffnet. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Menú de Experiencias Experiences Menu
2 5 D I C I E M B R E2 5 t h D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 ESTIRAMIENTO / STRETCHING CLASS Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 11:00 DESFILE DE NAVIDAD / CHRISTMAS PARADE Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 12:00 LLEGADA DE PAPÁ NOEL / STA. CLAUS VISIT Bar Guatiza
NIÑOS / KIDS 15:00 JUEGOS DE NAVIDAD / CHRISTMAS GAMES Salón Tagoror
JUEGOS / GAMES 16:00 JUEGOS DE MESA / TABLE GAMES Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 CUENTOS DE NAVIDAD / CHRISTMAS TALES Salón Tagoror
CENA / DINNER 19:00 GRAN CENA DE NAVIDAD / CHRISTMAS BUFFET Rte. Atlántida
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 MINI DISCO Salón Tagoror
SHOW 21:30 SHOW Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
A partir de mañana empezaremos con la organización de reservas para la Cena de Gala de Fin de Año. Contacte con el Maître cada mañana entre las 10:30h. y 12:30h. en el Restaurante Atlántida.
From tomorrow on you will be able to make your reservation for the New Year´s Eve Gala Dinner.Contact with the Maître in the Restaurant Atlántida from 10.30 to 12.30.
Ab Morgen beginnen wir mit den Reservierungen für die Silvestergala. Kontaktieren Sie bitte für Reservierungen den Maître, der jeden Morgen zwischen 10:30 Uhr und 12:30 Uhr im Restaurant Atlántida
anzutreffen ist.
Menú de Experiencias Experiences Menu
2 6 D I C I E M B R E2 6 t h D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 CLASE DE YOGA / YOGA CLASS Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoro
NIÑOS / KIDS 11:00 JUEGOS DE PLAYA / BEACH GAMES Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM Family Pool
NIÑOS / KIDS 12:00 TALLER DE FLORES / FLOWER CLASS Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 15:00 MINI SPORT Salón Tagoror
LIFE ENRICHING 16:00 CLASE DE BISUTERÍA / BIJOUTERIE CLASS Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 MANUALIDADES / HANDCRAFT Salón Tagoror
BAILE / DANCE 17:00 CLASE DE BAILE / DANCE CLASS Bar Guatiza
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 MINI DISCO Salón Tagoror
SHOW 21:30 DONNA SUMMER “Tribute” Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
Menú de Experiencias Experiences Menu
2 7 D I C I E M B R E2 7 t h D E C E M B E R
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / MINI CLUB OPENS Salón Tagoror
LIFE ENRICHING 11:00 VISITA DEL RESORT / RESORT GUEST TOUR Club House
NIÑOS / KIDS 11:00 JUEGOS DE JARDÍN / GARDEN GAMES Jardín / Garden
LIFE ENRICHING 12:00 CLASE DE SANGRÍA / SANGRIA CLASS Pool Bar
NIÑOS / KIDS 12:00 TALLER DE PULSERA / BIJOUTERIE CLASS Salón Tagoror
JUEGOS / GAMES 15:00 JUEGOS DE MESA / TABLE GAMES Club House
SALUD / HEALTH 15:00 PERSONAL TRAINER Gym
NIÑOS / KIDS 16:00 TORNEO DEPORTIVO / SPORTS TOURNAMENT Jardín / Garden
SALUD / HEALTH 16:00 CLASE DE PILATES / PILATES CLASS Jardín / Garden
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 NOCHE DE CINE / MOVIE NIGHT Salón Tagoror
SHOW 21:30 SALINAS “LIVE MUSIC” BAND Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
Menú de Experiencias Experiences Menu
2 8 D I C I E M B R E2 8 t h D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 CLASE DE YOGA / YOGA CLASS Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 11:00 JUEGOS LOCOS / CRAZY GAMES Family pool
SALUD / HEALTH 12:00 CLASE DE CÓCTELES / COCKTAIL CLASS Pool Bar
NIÑOS / KIDS 12:00 PINTA CAMISETAS / T-SHIRT PAINTING Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 15:00 MINI SPORT Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 16:00 TORNEO DE TENIS / TENNIS TOURNAMENT Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 TALLER DE BROMAS / PRANKS CLASS Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 16:00 CLASE DE BUCEO / TRY DIVING CLASS Family Pool
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 FIESTA PARA NIÑOS / KIDS PARTY Salón Tagoror
SHOW 21:30 Live Music & Dj Session Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
Menú de Experiencias Experiences Menu
2 8 D I C I E M B R E2 8 t h D E C E M B E R
DÍA DE LOS SANTOS INOCENTES
La celebración del día de los Inocentes es una tradición que tiene los orígenes en la leyenda de los niños inocentes que ordenó matar el cruel rey Herodes sabiendo que el niño Jesús acababa de nacer.
También, esta fiesta popular tiene un origen pagano que nació en la Edad media, cuando durante este día, preludio del Carnaval, el desenfreno y el jolgorio eran los protagonistas, ya que todo estaba
permitido y la culpa no recaía en nadie.Hoy en día, la fiesta tiene un sentido pagano, en el que las personas se hacen bromas y engaños.
Una de las bromas más conocidas son las mazas, que la mayoría de las veces son unos muñecos de papel que se enganchan en la espalda de alguien en señal de burla.
Apelamos a su sentido del humor y esperamos nos disculpe si algún que otroempleado le gasta una broma.
HOLY INNOCENTS´DAY
In the New Testament, the Holy Innocents were the children of Bethlehem “from two years old and under,” who were killed by the order of Herod the Great in the attempt to destroy the infant Jesus.
In Spain and South-America, December 28th is a day for pranks, equivalent to April Fool's Day in many countries. Prank victims are called “innocents.” In some cultures it is said to be an unlucky day
and no new project should be started.
Please, forgive us if you are the victim of one of the employees’ pranks.
TAGES DES UNSCHULDIGEN
Die Feier des Tages der Unschuldigen ist eine Tradition, die ihren Ursprung in der Legende der unschuldigen Kinder hat, die auf den Befehl des grausamen Königs Herodes getötet worden sind, weil
er wusste, dass das Jesuskind geboren worden ist. Aber dieses Fest hat auch einen heidnischen Ursprung im Mittelalter, an dem als Einleitung zum
Karneval, die Zügellosigkeit und der Rummel hauptsächlich vertreten waren, alles war erlaubt und die niemandem wurde Schuld zugewiesen.
Heutzutage hat dieses Fest einen lustigen Sinn, an dem die Menschen Spässe machen. Einer der bekanntesten Spässe sind die Puppen aus Papier, die am Rücken von jemandem zum Scherz
aufgehängt werden.
Wir apellieren an Ihren Sinn für Humor und hoffen, dass Sie entschuldigen, wenn der ein oder andere angestellte Heute einen Spass macht.
Menú de Experiencias Experiences Menu
2 9 D I C I E M B R E2 9 t h D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 ESTIRAMIENTO / STRETCHING CLASS Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 11:00 PINTA CARITAS / MINI MAKE UP Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM Pool
NIÑOS / KIDS 12:00 JUEGOS LOCOS / CRAZY GAMES Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 15:00 CLASE DE CÓCTELES / COCKTAIL CLASS Salón Tagoror
LIFE ENRICHING 16:00 ELECTRONIC SEGWAY TOUR DEMO Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING Salón Tagoror
LIFE ENRICHING 16:00 MERCADO ARTESANAL / HANDCRAFT MARKET Club House
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 MINI DISCO Salón Tagoror
SHOW 21:30 MISTERIOS DE CHINA “SHOW” Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
Menú de Experiencias Experiences Menu
3 0 D I C I E M B R E3 0 t h D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 CLASE DE YOGA / YOGA CLASS Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 11:00 MINI SPORT Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM Family Pool
NIÑOS / KIDS 12:00 TALLER DE DIBUJOS / PICTURE PAINTING Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 15:00 TALLER DE MAGIA / MAGIC TRICKS CLASS Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 16:00 PASEO EN BICICLET / BIKE TOUR Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING Salón Tagoror
BAILE / DANCE 17:00 CLASE DE SALSA / SALSA DANCE CLASS Bar Guatiza
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 NOCHE DE CINE / MOVIE NIGHT Salón Tagoror
SHOW 21:30 STARS OF MOTOWN “MUSIC & SHOW” Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
Menú de Experiencias Experiences Menu
31 D I C I E M B R E31 s t D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 TERAPIA ENERGÉTICA / ENERGY THERAPY Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 11:00 JUEGOS LOCOS / CRAZY GAMES Family pool
SALUD / HEALTH 12:00 CLASE DE ALOE VERA / ALOE VERA CLASS Club House
NIÑO / KIDS 12:00 TALLER DE DESEOS / THINK YOUR WISHES Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 15:00 MINI SPORT Salón Tagoror
SALUD / HEALTH 15:00 PERSONAL TRAINER Family Pool
LIFE ENRICHING 16:00 CLASE DE BISUTERÍA / BIJOUTERIE CLASS Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 FIESTA DE HELADOS / ICE CREAM PARTY Salón Tagoror
N I G H T L I F E
19:30 PRE NEW YEAR’S COCKTAIL Lobby
20:30 CENA DE GALA / GALA DINNER Rte. Atlántida
22:45 ESPECTÁCULO “SABOR LATINO” show & music Bar Guatiza
00:00 CAMPANADAS / NEW YEAR’S BELLS Bar Guatiza
00:30 FIESTA CON DJ / DJ PARTY Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
Menú de Experiencias Experiences Menu
1 E N E R O1 s t J A N U A R Y
08:00-11:30 BRUNCH Rte Atlántida
NIÑOS / KIDS 12:00 AQUA GYM Pool
NIÑOS / KIDS 15:00 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoror
JUEGOS / GAMES 16:00 JUEGOS DE MESA / TABLE GAMES Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 CLASE DE GAP / GAP CLASS Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 MINI SPORT Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 17:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING Salón Tagoror
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 MINI DISCO Salón Tagoror
SHOW 21:30 SHOW DE AÑO NUEVO / NEW YEAR’S SHOW Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
Menú de Experiencias Experiences Menu
2 E N E R O2 n d J A N U A R Y
SALUD / HEALTH 10:30 CLASE DE YOGA / YOGA CLASS Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 11:00 JUEGOS DE PLAYA / BEACH GAMES Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM Family Pool
NIÑOS / KIDS 12:00 TALLER DE FLORES / FLOWER CLASS Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 15:00 MINI SPORT Salón Tagoror
LIFE ENRICHING 16:00 CLASE DE BISUTERÍA / BIJOUTERIE CLASS Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 MANUALIDADES / HANDCRAFT Salón Tagoror
BAILE / DANCE 17:00 CLASE DE BAILE / DANCE CLASS Bar Guatiza
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 NOCHE DE FIESTA PARA NIÑOS / KIDS PARTY Salón Tagoror
SHOW 21:30 OPERA & ROCK “Music & Show” Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
Menú de Experiencias Experiences Menu
3 E N E R O3 s t J A N U A R Y
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoror
LIFE ENRICHING 11:00 VISITA DEL RESORT / RESORT GUEST TOUR Club House
NIÑOS / KIDS 11:00 JUEGOS DE JARDÍN / GARDEN GAMES Jardín / Garden
LIFE ENRICHING 12:00 CLASE DE SANGRÍA / SANGRIA CLASS Pool Bar
NIÑOS / KIDS 12:00 TALLER DE PULSERA / BIJOUTERIE CLASS Salón Tagoror
JUEGOS / GAMES 15:00 JUEGOS DE MESA / TABLE GAMES Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 TORNEO DEPORTIVO / SPORTS TOURNAMENT Jardín / Garden
SALUD / HEALTH 16:00 CLASE DE PILATES / PILATES CLASS Jardín / Garden
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 NOCHE DE CINE / MOVIE NIGHT Salón Tagoror
SHOW 21:30 EXOTIC BRASIL “DANCE PERFORMANCE” Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
Menú de Experiencias Experiences Menu
4 E N E R O4 t h J A N U A R Y
SALUD / HEALTH 10:30 CLASE DE YOGA / YOGA CLASS Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 11:00 JUEGOS LOCOS / CRAZY GAMES Family pool
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM Family Pool
NIÑOS / KIDS 12:00 PINTA CAMISETAS / T-SHIRT PAINTING Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 15:00 MINI SPORT Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 16:00 TORNEO DE TENIS / TENNIS TOURNAMENT Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 16:00 CLASE DE BUCEO / TRY DIVING CLASS Family Pool
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 FIESTA PARA NIÑOS / KIDS PARTY Salón Tagoror
SHOW 21:30 LIVE MUSIC & DJ SESSION Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
Menú de Experiencias Experiences Menu
5 E N E R O5 t h J A N U A R Y
SALUD / HEALTH 10:30 ESTIRAMIENTO / STRETCHING CLASS Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 11:00 DESFILE DE REYES / 3 WISE MEN PARADE Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 12:00 LLEGAN LOS REYES / 3 WISE MEN VISIT Bar Guatiza
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM Pool
NIÑOS / KIDS 15:00 CLASE DE CÓCTELES / COCKTAIL CLASS Salón Tagoror
LIFE ENRICHING 16:00 ELECTRONIC SEGWAY TOUR DEMO Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING Salón Tagoror
LIFE ENRICHING 16:00 MERCADO ARTESANAL / HANDCRAFT MARKET Club House
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 MINI DISCO Salón Tagoror
SHOW 21:30 JAMBO FIRE SHOW “African Performance” Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
Menú de Experiencias Experiences Menu
6 E N E R O6 t h J A N U A R Y
SALUD / HEALTH 10:30 CLASE DE YOGA / YOGA CLASS Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 11:00 JUEGOS DE PISCINA / POOL GAMES Family pool
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM Family Pool
NIÑOS / KIDS 12:00 TALLER DE DIBUJOS / PICTURE PAINTING Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 15:00 MINI SPORT Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 16:00 PASEO EN BICICLETA / BIKE TOUR Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING Salón Tagoror
BAILE / DANCE 17:00 CLASE DE SALSA / SALSA DANCE CLASS Bar Guatiza
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 NOCHE DE CINE / MOVIE NIGHT Salón Tagoror
SHOW 21:30 STAR MAN “Music & Show” Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
Menú de Experiencias Experiences Menu
7 E N E R O7 t h J A N U A R Y
SALUD / HEALTH 10:30 TERAPIA ENERGÉTICA / ENERGY THERAPY Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS 10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 11:00 JUEGOS LOCOS / CRAZY GAMES Family pool
SALUD / HEALTH 12:00 CLASE DE ALOE VERA / ALOE VERA CLASS Club House
NIÑOS / KIDS 12:00 TALLER DE DESEOS / THINK YOUR WISHES Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS 15:00 MINI SPORT Salón Tagoror
SALUD / HEALTH 15:00 PERSONAL TRAINER Family Pool
LIFE ENRICHING 16:00 CLASE DE BISUTERÍA / BIJOUTERIE CLASS Club House
NIÑOS / KIDS 16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING Salón Tagoror
N I G H T L I F E
NIÑOS / KIDS 21:00 MINI DISCO Salón Tagoror
SHOW 21:30 JUKE BOX “Crazy Circus” Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House.
Menú de Experiencias Experiences Menu
COMPARTA MOMENTOS INOLVIDABLES SHARE UNFORGETTABLE MOMENTS
NOCHE DE CINE / MOVIE NIGHT
Salón Tagoror
Los peques podrán disfrutar de películas animadas para niños de
todas las edades en una auténtica noche de cine.
Películas reproducidas en español con subtítulos en inglés.
Kids can enjoy movies for all ages in the authentic movie night.
Movies are passed in Spanish version with English subtitles.
STAR MAN “SHOW & MUSIC”
Bar Guatiza
Múltiples y conocidas representaciones de la mano del Hombre
Estelar.
Numerous and popular performances played by the Stellar Man.
CLASE DE SANGRÍA / SANGRIA CLASS
Bar Piscina / Pool Bar
Entretenida y deliciosa clase de auténtica sangría española.
Enjoyable and delicious preparation of typical Spanish Sangría.
Menú de Experiencias Experiences Menu
COMPARTA MOMENTOS INOLVIDABLES SHARE UNFORGETTABLE MOMENTS
MINI DISCO
Salón Tagoror
Los niños podrán disfrutar de nuestra musica y nuestros bailes a
partir de las 21:00.
Kids can enjoy our minidisco from 21.00 p.m.
CHIC COCKTAIL
Bar Piscina / Pool Bar
Descubra los secretos de nuestros Barman para preparar el cóctel
perfecto.
Discover our Barman secrets to prepare the perfect cocktail.
Menú de Experiencias Experiences Menu
Menú de Experiencias Experiences Menu
Menú de Fin de AñoNew Year´s Menu
Silvester Menü
RESTAURANTE ATLÁNTIDA31 D E D I C I E M B R E D E 2 011
Crema de erizos con nube de nata al brandySea-urchins cream-soup with whipped cream aromatised with Brandy
Seeigel Kreme-Suppe mit Schlagsahne aromatisiert mit Brandy
Ensalada de hojas de la huerta y frutas exóticas con vinagreta de trufaFresh salad and exotic fruit with truffle vinaigrette
Frischesalat und exotische Früchte und Trüffelvinaigrette
Royal de bogavante con perfumes de dos salsas de coral y mandarinaRoyal lobster perfumed with sauces of coral and tangerine
Royal Hummer parfümiert mit Korallesosse und Mandarinesosse
Dúo de sorbetes de frutas del bosque con coco y de melón con crujiente de ibéricoDuo sherbet of Coconut with fruits of the forest and melon with crunchy Iberian ham
Sorbet–Duo von Kokosnuss mit Waldfrüchten und Melone mit knusperig Iberischem Schinken
Centro de Solomillo de buey a la mantequilla de mostaza sobre lecho de manzana reineta y papas avellanasFillet of beef with butter of mustard on Russet apple and Noisette potatoes
Rinderfilet mit Butter von Senf über Reinette und Noisettekartoffeln
Cilindro de chocolate con Praliné de turrón y corazón de cerezas sobre salsa de carameloChocolate with almond nougat Praline and cherries
Schokolade mit Jijona Mandelkuchen Praline und Kirschen
Delicias NavideñasChristmas delights
Weihnachtliche Köstlichkeiten
Vinos y ChampánWine and ChampagneWein und Champagne
Uvas de la SuerteNew Year Grapes Silvestertrauben
Menú de Experiencias Experiences Menu
Saale Nao MubbarakGelukkige nuwe jaar
Gezuar Vitin e RiSnorhavor Nor Tari
Kul 'am wa antum bikhairSheta Brikhta
Yeni Iliniz Mubarek!Shuvo Nabo Barsho
Bloavezh MatSoursdey Chhnam Tmei
FELIÇ ANY NOUXin Nian Kuai Le
Pace e SaluteSretna Nova godina!
Blwyddyn Newydd DdaŠťastný Nový rok (or Stastny Novy rok)
Godt NytårUfaaveri Aa Aharakah Edhen
GELUKKIG NIEUWJAAR!Kiortame pivdluaritloFelican Novan Jaron
Head uut aastat!MELKAM ADDIS AMET YIHUNELIWO!
RUHUS HADUSH AMETOnnellista Uutta Vuotta
Bonne AnneeBliadhna mhath ur
Bo Nadal e Feliz AninovoProsit Neujahr
Happy New Year!Kenourios Chronos
Nutan VarshbhinandanHauoli Makahiki Hou
L'Shannah TovahNaye Varsha Ki Shubhkamanyen
Sun Leen Fai LokBoldog Ooy Ayvet
Selamat Tahun BaruSal -e- no mobarak
Sanah JadidahBliain nua fe mhaise dhuit
Felice anno nuovoAkimashite Omedetto Gozaimasu
Asegwas AmegazHosa Varushadha Shubhashayagalu
SOMWAKA OMOYIA OMUYASnem Thymmai Basuk Iaphi
Sua Sdei tfnam tmeiSaehae Bock Mani ba deu sei yo!Laimťgo Jauno Gadu!Laimingu Naujuju MetuSabai dee pee maiSrekjna Nova GodinaTratry ny taonaSelamat Tahun BaruNveen Varshachy ShubhechchaPuthuvatsara AashamsakalKum Thar ChibaiIs-Sena t- TajbaNawa Barsha ko ShuvakamanaGodt NyttårNua Barshara SubhechhaNupela yia i go long yuMasaganang Bayung BanuaNawai Kall Mo Mubarak ShahSal -e- no mobarakManigong Bagong Taon!Szczesliwego Nowego RokuFeliz Ano NovoNave sal di mubarakAN NOU FERICITS Novim GodomManuia le Tausaga FouSretna nova godinaNayou Saal Mubbarak HojeSubha Aluth Awrudhak VewaNawan Saal Shala Mubarak TheevayStastny Novy roksreèno novo letoIyo Sanad Cusub Oo Fiican!Feliz Ano NuevoHeri Za Mwaka MpyaºGOTT NYTT ÅR! Warsa EnggalEniya Puthandu NalvazhthukkalLosar Tashi DelekNoothana samvatsara shubhakankshaluSawadee Pee MaiYeni Yiliniz Kutlu OlsunShchastlyvoho Novoho RokuNaya Saal Mubbarak HoYangi Yil BilanChuc Mung Tan NienBlwyddyn Newydd Dda!
[email protected]. +34 928 59 00 40
www.gran-melia.com