meeting planners guide 2013
DESCRIPTION
The ultimate meeting bible for event managers and event planning in the hear of Austria. Overview of any information for hotels, event locations, congress venues and DMCs.TRANSCRIPT
scb:MeetingPlanners’ Guide
Facts & FiguresSalzburgTotal area: 7,154 km²Regional capital: SalzburgPopulation: 526,000 I city of Salzburg: 150,00010 multifunctional congress centres202,000 guest beds I 11,600 in the city of Salzburg12 five star hotels I 426 four star hotelsSalzburg Airport: distance from city 4 kmMunich Airport: distance from city 170 kmSalzburg City - Vienna: 310 km via motorway A1Salzburg City - Munich: 130 km via motorway A8Salzburg City - Villach: 180 km via motorway A104,000 cultural events per year
Daten & Fakten SalzburgFläche gesamt: 7.154 km²Landeshauptstadt: SalzburgEinwohner: 526.000 I Stadt Salzburg: 150.00010 multifunktionale Konferenzzentren202.000 Gästebetten I 11.600 in der Stadt Salzburg12 Fünf Sterne Hotels I 426 Vier Sterne HotelsFlughafen Salzburg: 4 km zur InnenstadtFlughafen München: 170 km zur InnenstadtSalzburg Stadt - Wien: 310 km über A1Salzburg Stadt - München: 130 km über A8Salzburg Stadt - Villach: 180 km über A10über 4.000 Kulturveranstaltungen pro Jahr
Warum Salzburg? Lage: zentral in Europa und im Herzen Österreichs.Sicherheit: ökonomische, soziale und politische Stabilität.Infrastruktur: modernste, multifunktionale Konferenzzen-tren, ausgefallene Eventlocations.Professionalität: Tourismushochburg mit mehr als24 Mio. Übernachtungen/Jahr.Qualität: hohe Qualität des Angebots, Engagement der Unternehmer, kreative Angebotslegung.Nähe: kurze Wege und Distanzen zwischen Konferenz-zentren, Hotels und Eventlocations.Vielfalt & Abwechslung: ob Sommer ob Winter - barock oder modern - Salzburg bietet mehr.Kultur: bedeutende Position im Bereich des Kulturtouris-mus.Natur & Freizeit: 185 Seen, 7.200 km Wanderwege,1.700 Pistenkilometer, 18 Golfplätze.Beliebtheit: schon W.A. Mozart hat 1756 Salzburg als seine Geburtsstadt gewählt.
Why Salzburg?Location: Located at the heart of Austria in the centre of Europe.Safety/security: Economic, social and political stability.Infrastructure: Ultra-modern, multifunctional conference centres, fascinating locations for events.Professionalism: Big tourist magnet attracting over 24 million overnight stays per year.Quality: Excellent quality of services, personal involvement of operators, creative packages.Proximity: Short distances and routes between confe-rence centres, hotels and venues.Variety & choice: Whether summer or winter, baroque or modern – Salzburg offers more.Culture: Prominent position in the field of cultural tourism.Nature & leisure: 185 lakes, 7,200 km trekking routes, 1,700 kilometres of ski slopes, 18 golf courses.Popularity: Even W.A. Mozart chose to be born in Salzburg in 1756.
Sooo sommerfrisch ... Während der Sommermonate verwandelt sich Salzburg in eine große Freiluftbühne – und das nicht nur aufgrund der weltberühmten Festspiele! Bis tief in die Nacht wird dann unterm Sternenhimmel promeniert, sowie in allen Spra-chen dieser Welt geplaudert. Und wem es zu heiß wird, flüchtet einfach hinaus in die Natur. Das Salzkammergut und der „Abenteuerspielplatz Alpen“ beginnen schließlich direkt hinter der Stadtgrenze. Abtauchen in kristallklaren Seen oder auftanken unter luftigen Gipfelkreuzen – alles ist möglich, wenn Salzburg den Sommer feiert.
Sooo summery ...During the summer months Salzburg is transformed into a gigantic openair stage, and that`s not just because of the world famous festivl! Every language of the world is spo-ken on strolls around the city under the stars, deep into the night. Those seeking to escape the heat can flee to the countryside. After all, the Salzkammergut region and the adventure playground known as `The Alps`begin just out-side the city limits. Dive into crystal clear lakes or recharge your mental batteries on lofty mountain peaks. Nothing is impossible when Salzburg celebrates ist summer.
When cold is coolHorse-drawn sleighs, punch stalls and all the parks and squares of the city covered in powdery snow... Those who visit Salzburg in the wintertime experience as many magic moments as there are dancing snowflakes riding the wind. On those quiet days there are the joys of retreating to one of the legendary coffee houses or a stroll down the brightly lit lanes of the old town. The young at heart can enjoy the possibilities snow provides fort rips to the surrounding ski-ing resorts. In the evenings the two groups merge once more – in festively decorated concert halls or in front of cosily radiant stoves and crackling fireplaces.
Zur kalten JahreszeitPferdeschlitten, Punschstände und dazu all die puder-zucker-überzogenen Plätze und Parks der Stadt: Wer im Winter nach Salzburg kommt, erlebt mindestens ebenso viele magische Momente wie munter-vor-sich-hin-tän-zelnde Schneeflocken. Stille Genießer ziehen sich jetzt am liebsten in die legendären Kaffeehäuser zurück und bum-meln durch die hellerleuchteten Altstadtgassen. Aktivere Naturen nutzen die weiße Pracht für Ausflüge in die an-grenzenden Skigebiete. Abends trifft man beide wieder – in einem festlich-geschmückten Konzertsaal oder vor einem heimelig-knisternden Kachelofen.
Ganz schön „stadtlich“Stolze Adelspalais und barocke Bürgerhäuser, verwinkelte Gassen und prachtvolle Plätze: Ein Bummel durch die Salz-burger City ist wie eine Reise durch längst vergangen-ge-glaubte Zeiten. Wer mehr sehen will, steigt der Stadt aufs Dach und zählt von der Feste Hohensalzburg aus die Türme der Kirchen sowie die Spitzen der umliegenden Berge. Und er entdeckt dort oben auch das moderne Salzburg mit sei-nem neuen Festspielhaus, dem zeitgenössischen Kunst-museum am Mönchsberg und dem tollkühnen Hangar 7, jenem glasgewordenen Mix aus Flugzeughalle und Haute-Cuisine-Restaurant.
A noble cityProud palaces of the nobility baroque housing of the gentry, winding lanes and magnificent squares... A stroll through the city of Salzburg is like a journey back in time. Those wishing to see even more can visit the roof of the city in the fortress of the Hohensalzburgs to count the church towers and the summits of the surrounding mountains. From this vantage point Salzburg also shows off its modern facets – the new festival hall, the museum of modern art on the Mönchsberg, and the daring architecture of Hangar 7, a glass construct combining haute cuisine catering with a strong feel for the original function of the site.
© Luigi Caputo
So klingt SalzburgZugegeben, viele Städte behaupten von sich, besonders „musikalisch“ zu sein. Aber wir sind es wirklich! Denn im-merhin sind unsere berühmten „Salzburger Festspiele“ der Sommer-Hotspot für Kultur-Reisende aus aller Welt. Doch wir können auch anders: Ganz ohne Mozart und all die an-deren alten Meister präsentieren sich zum Beispiel unsere Jazz-Festivals in Salzburg-Stadt oder Saalfelden. Wer „Musi“ lieber zünftig mag, lauscht vielleicht lieber den unzähligen Trachtenkapellen, die auf den Volksfesten im Umland auf-spielen. Und dann wäre da noch die Familie Trapp und ihr legendärer „Sound of Music“, der bis heute in den Gassen der Stadt und im gesamten Salzkammergut erklingt.
The Sound of SalzburgAdmittedly, there are many cities that daim to be musical. We really are! The city is famous fort he `Salzburg Festival`, the place to be for tourists interested in culture from all over the world. But that`s not all. Even if we disregard Mo-zart and all the other old masters, there are two great jazz festivals in the city of Salzburg and Saalfelden. For fans of alpine `Volksmusik`there are countless traditional groups playing at the many city, town and village fairs held in the region. Then of course there`s the Trapp family and the le-gendary `Sound of Music`, the sound track to which can still be heard all around the lanes of the city and the entire Salzkammergut region.
Stadtplan Salzburg City Map Salzburg
Our slogan:
”No such thing as can’t do!“Interested? We look forward to convincing you of our qua-lities as hosts and organisers in the near future. Call us now! We’re always delighted to deal with your inquiries.
Salzburg Convention BureauT: +43-662-88987 271E: [email protected]
Unser Motto:
„Geht nicht, gibt‘s nicht!“Interessiert? Dann freuen wir uns darauf, Sie schon bald von unseren Qualitäten als Gastgeber und Organisatoren überzeugen zu können. Rufen Sie uns an, wir sind gerne für Sie und Ihre Fragen da!
Salzburg Convention BureauT: +43-662-88987 271E: [email protected]
Unsere Service- leistungenVon A wie Anreise bis Z wie ZimmerbuchungIn Absprache und enger Zusammenarbeit mit Ihnen als Auftraggeber und unseren professionellen Kooperations-partnern kümmern wir uns um
• die Auswahl einer passenden Location• die Blockierung einer ausreichenden Anzahl an Hotelzimmern• die Erstellung eines maßgeschneiderten Rahmenpro-
grammes• die Organisation Ihrer site inspection in Salzburg• sowie um Ihre ganz persönliche Vorab-Betreuung für alle
Fragen.
Selbstverständlich bieten wir Ihnen diese und viele weitere Zusatzleistungen völlig kostenlos und unabhängig davon an, wie groß oder wie klein Ihre Veranstaltung ausfallen soll.
Our A - Z Services
Every service you might need from arrival through to departureWorking in close cooperation with you, the client, and with our highly professional business associates, we take care of:
• finding the ideal venue• blocking a sufficient number of hotel rooms• the compilation of a custom-designed programme of side
events• organising your site inspection in Salzburg• personalised pre-event administration of advice and sup-
port for all your needs and requirements.
Of course, all these services and many more areprovided free of charge, regardless of how large orsmall your event is to be.
Wien310 km
Budapest540 km
Praha380 km
Warszawa1000 kmBerlin
730 km
Zagreb400 km
Trieste370 km
Roma930 km
Milano560 km
Madrid2080 km
Zürich440 km
Paris950 km
Dublin1830 km
London1320 km
Bruxelles920 km
Amsterdam960 km
Frankfurt540 km
Hamburg920 km
Kobenhavn1230 km
München130 km
Salzburg
IMPRESSUM / IMPRINT
Herausgeber / Published by: Salzburg Convention Bureau, www.salzburgcb.com
Projektleitung / Project Manager: Heidi Strobl, MBA
Grafische Gestaltung / Graphic Design: Oskart & Evelyn Mischinger
Texte & Bilder / Text & Photos: von den jeweiligen Partnern zur Verfügung gestelltcontributed by the partners in question & Tourismus Salzburg GmbH & SalzburgerLand Tourismus GmbH & Ös-terreich Werbung
Nachdruck und Vervielfältigung nicht erlaubt.No part of this production may be reproduced by any means.
Alle Angaben ohne Gewähr!No responsibility can be taken for the correctness of this information!
Business is done best when you’re relaxed.Sit back, relax and fl y to your next meeting in comfort with Austrian Business Class.
000939T3_aua_Business_Class_Slzbg_Meeting_PlannersGuide_200x300_e_COE.indd 1 06.12.12 14:54
Austrian AirlinesWelcomes Delegates
Salzburg FestivalWolfgang Amadeus MozartBaroque old town - UNESCO world cultural heritage siteThe legend of the Sound of Music
Tourismus Salzburg GmbHAuerspergstraße 6 • A-5020 SalzburgT: +43-662-88987 0 • F: +43-662-88987 210 [email protected] • www.salzburg.info
Over the past few years Salzburg has developed into one of Austria’s leading congress and trade fair cities. Salzburg’s road, rail and air accessibility, its manageab-le size, and the central location of the congress centre in close proximity to the old town, are arguments that have convinced numerous international event organisers. Fortress Hohensalzburg, the numerous palaces and stately homes from the period of the ruling archbishops, and many other modern locations, provide ideal venues for evening events. The baroque old town was added to the UNESCO world cultural he-ritage list in 1997 and its enchanting lanes and quaint connecting courtyards provide the perfect backdrop for your side events in Salzburg.
Salzburg hat sich in den vergangenen Jahren zu einer der führenden Kongress- und Messestädte Österreichs entwickelt. Die bequeme Erreichbarkeit, die Übersichtlichkeit der Stadt und die zentrale Lage des Kongresshauses, direkt am Mirabellgarten, haben bereits viele internationale Veranstalter überzeugt. Die Festung Hohensalzburg, die zahlreichen Schlös-ser und Paläste aus der Zeit der Fürsterzbischöfe und die modernen Locations sind ideale Austragungsorte für Ihre Abendveranstaltungen. Die barocke Altstadt, seit 1997 UNESCO Weltkulturerbe, mit ihren kleinen Gassen und charmanten Durchhäusern, ist ideale Kulisse für Ihr Rahmenprogramm in Salzburg.
Hotels Total Hotels
Total Beds
Type of venue Important links within the destination
5 * S 2 256 Congress / exhibition 2 Info: www.salzburg.info
5 * 4 709 Meeting / conference hotels 37 Salzburg Airport: www.salzburg-airport.com
4 * 50 5948 Locations 15 City bus: www.stadtbus.at
3 * / 3 *+ 44 3361 Salzburg Congress: www.salzburgcongress.at
Not categorised 8 822
TOTAL 11.639
Salzburg
Gartenauerstraße 8 • A-5083 GrödigT: +43-6246-73570 • F: +43-6246-74795info@salzburg-information.comwww.salzburg-umgebung.com
Urlaubsidylle „Salzburger Umgebungsorte“Die ideale Kombination von Landlust und Städtereise
Wie Blütenblätter ranken sich die zehn Salzburger Umgebungsorte in allen Himmelsrichtungen rund um die Mozartstadt Salzburg. Der Weg mitten hinein in die Salzburger Altstadt dauert nur wenige Minuten. Wer bei seinem Städteurlaub, seinem Kongressauf-enthalt oder seiner Kulturreise nicht auf die Idylle des Landlebens verzichten möchte, wird in den kleinen beschaulichen Orten genau jene Rückzugsmöglichkeit finden, die eine Reise nach Salzburg ausmacht.
Umgebungsorte der Stadt Salzburg
Idyllic holidays in neighbouring villages around Salzburg - The ideal way to combine rural pleasures with city breaks
The ten villages on the perimeter of Salzburg are arranged like petals on a blossom right around the outskirts of the city of Mozart. The trip into the old town takes only a few minutes and these quaint villages offer an ideal retreat for all those who don’t wish to forfeit the joys of rural accommodation during their city breaks, congresses or visit to places of cultural interest; as this is what makes a trip to Salzburg so special.
Hotels Total Hotels
Total Rooms
TotalBeds
Type of venue Important links within the destination
5 * 0 Congress / exhibition 0 Freilichtmuseum: www.freilichtmuseum.com
4 *S 3 225 451 Meeting / conference hotels 8 Untersbergbahn:www.untersbergbahn.at
4 * 21 950 1868 Locations 6 Klettergarten Anif: www.kletterparkwaldbadanif.at
3 * / 3 *S 38 790 1681 Salzburg Casino:www.salzburg-casiono.at
Not categorised 0 Bachschmiedewww.diebachschmiede. at
Very attractive meeting and conference hotels in rural surroundings just outside the festival city of Salzburg!
CENTRALLY LOCATED – easily accessible CLOSE TO NATURE - attractive incentive choicesPROFESSIONAL - expert seminar optionsDOWN-TO-EARTH – genuine hosts
Mittergasse 21a • A-5760 SaalfeldenT: +43-6582-70660 • F: +43-6582-70660 [email protected] • www.saalfelden-leogang.com
Saalfelden Leogang, zentral im Herzen der Salzbur-ger Bergwelt gelegen, stellt mit seiner unberührten und bodenständigen Natur eine wahre Oase der Ruhe und Erholung dar. Hier verführen Natur, Kultur und Kulinarik in eine genussreich verbundene Welt. Im Winter lockt vor allem der Skicircus Saalbach Hin-terglemm Leogang mit seinen 200 Pistenkilometern und sorgt mit Rodelbahnen, Pferdeschlittenfahrten und Langlaufloipen für unvergessliche Momente. Unvergleichbar zeigt sich die Region auch im Som-mer, da gehört das Terrain vor allem den Kultur- und Sportbegeisterten. Unser Tipp: Flying Fox XXL!
Saalfelden Leogang Touristik
The unspoilt and earthy natural environment in Saal-felden Leogang at the heart of the Salzburg moun-tains is a haven of peace and quiet. The countryside, culture and culinary delights draw guests into a world of many pleasures. In the wintertime the Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang region is the key at-traction with around 200 kilometres of slopes, and gu-arantees countless unforgettable moments on sledge runs, horse-drawn sleighs and cross country skiing trails. This is also a unique destination in the summer when the area attracts guests seeking sporting chal-lenges and cultural interest. Our tip: Flying Fox XXL!
Hotels Total Hotels
Total Rooms
TotalBeds
Type of venue Important links within the destination
5 * 0 Congress / exhibition 1 Bergbahnen Leogang & Flying Fox XXLwww.leoganger-bergbahnen.at
4 *S 4 466 1047 Meeting / conference hotels 4 Outdoor Team Geisler:www.outdoor-teamtraining.at
4 * 10 581 1270 Locations 4 ÖAMTC driving skills training centre: www.oeamtc.at/fahrtechnik
3 * / 3 *S 19 331 985 Climbing hall Felsenfest:www.felsenfest.cc
Not categorised 0
Congress LocationsCongress Locations
Cong
ress
Loc
atio
ns
6
7
89
10
5
Congress Locations SalzburgerLand / Salzburg Province
brandboxx salzburg
Kultur- und Kongresshaus Am Dom St. Johann im Pongau
Congress Saalfelden
Alpinseminar Zauchensee
Ferry Porsche Congress Center Zell am See
Bad Hofgastein Kongress
Congress Locations Salzburg Stadt / Salzburg City
Salzburg Congress
Radisson Blu Hotel & Conference Centre
Messezentrum Salzburg • Salzburgarena
St. Virgil Salzburg
2
1
3
4
5
7
6
8
9
10
Register
1
2
4
3
Salzburg Kongresse Salzburg Congresses
Second Floor
Europa Saal + Balkon 1100 11,00 520 620 1324
Paracelsus Saal 90 2,70 50 60 72
First Floor
Karajan Saal 287 3,40 160 180 324
Karajan 1 90 3,40 40 42 63
Karajan 2 104 3,40 60 64 81
Karajan 3 94 3,40 40 42 63
Wolf Dietrich Saal 166 3,40 100 118 160
Wolf Dietrich 1 89 3,40 50 55 78
Wolf Dietrich 2 77 3,40 40 36 66
Ground Floor
Mozart Saal 436 3,90 250 290 480
Mozart 1 73 3,90 40 40 37
Mozart 2 65 3,90 40 37 60
Mozart 3 66 3,90 40 37 60
Mozart 4 83 3,90 50 46 75
Mozart 5 84 3,90 50 46 75
15 meeting rooms for a maximum of 2500 guests, catering available in the entire complex, 110 in-house sub-level parking spaces, 680 sub-level parking spaces in close proximity, loading-area and -elevator;
Salzburg Congress
Salzburg Congress
Name
Europa Saal 1100 27,7 27,2 11,0 1324 620 - 1100 750 - p p p
Mozart Saal* 436 21,1 20,6 3,9 480 290 - 500 250 p p p p
Karajan Saal* 287 20,45 14,05 3,4 324 180 - 300 160 p p p p
Wolf Dietrich Saal* 166 17,6 9,4 3,4 160 118 - 180 100 p p p p
Ausstellungsfoyer 730 - - 3,4 - - - 650 300 p p p p
Paracelsus Saal 90 9,5 9,8 2,7 72 60 25 100 50 p p p p
Trakl Saal 90 9,5 9,8 2,7 72 60 25 100 50 p p p p
Doppler Saal 90 9,5 9,8 2,7 72 60 25 100 50 p p p p
Trapp Zimmer 70 11,0 6,3 2,7 50 30 20 50 30 p p p p
* teilbar / dividable
SALZBURG CONGRESS, the Congress Center of the City of Salzburg, is a harmonious synthesis of appealing architecture, modern conference technology and historic surroundings. Over 1,200 beds in 4- and 5-star hotels within easy walking distance and the close proximity to the attractions in the historic city center - a World Heritage Site - make the location of SALZBURG CONGRESS so uniquely attractive.
SALZBURG CONGRESS offers a convincing and flexible range of spatial possibilities.
SALZBURG CONGRESS, das Kongresszentrum der Stadt Salzburg, vermittelt eine harmoni-sche Verbindung von gelungener Architektur, modernster Konferenztechnologie und his-torisch gewachsener Umgebung. Über 1.200 Betten in 4- und 5-Sterne-Hotels in Gehdistanz und die Nähe zu den Sehenswürdigkeiten der Weltkulturerbe-Altstadt machen die Lage die-ses Hauses einzigartig attraktiv.
SALZBURG CONGRESS überzeugt auch durch ein bestechendes Raumkonzept.
Auerspergstrasse 6 • A-5020 Salzburg T: +43-662-88987 0 • F: +43-662-88987 [email protected] • www.salzburgcongress.at
18 meeting rooms for up to 1000 persons, 257 guest rooms
Radisson Blu Hotel & Conference
Radisson Blu Hotel & Conference
Name
Salzburg 960 30,0 32,0 5,6 1000 460 - 1200 570 - p p p
Salzburg 1 540 30,0 18,0 5,6 500 250 - 550 320 - p p p
Salzburg 2 420 30,0 14,0 3,3 350 180 - 450 250 - p p p
Attersee 150 17,0 9,0 3,0 120 90 40 140 120 p p p p
Wolfgangsee 125 14,0 9,0 3,0 100 70 32 120 96 p p p p
4 x 50 qm 50 7,3 7,0 2,6 45 22 15 50 - p p p p
3 x 37 qm 37 5,3 7,0 2,6 30 18 9 - - p p p p
4 x 23 qm 23 6,5 3,6 2,6 15 9 - - - p p p p
Pongau 50 7,3 7,0 2,6 45 22 14 50 - p p p p
Residenz 37 5,3 7,0 2,6 8 - - - - p p p p
The Radisson Blu Hotel & Conference Centre Salz-burg, with 257 newly renovated and thoughtfully designed rooms, offers comfortable beds with luxuriant mattresses, air conditioning, W-LAN access and all the comforts of a first class hotel. The 1,750 m² event area in the Radisson Blu Hotel & Conference Centre, Salzburg is the lar-gest of its kind in Austria. 18 conference rooms, 15 breakout rooms and a 960 m² conference hall - the largest in the city - provide space for individual meetings, trade fairs, workshops, creative events and celebrations.
Das Radisson Blu Hotel & Conference Centre verfügt über 257 neu gestaltete Zimmer mit komfortablen Betten, luxuriösen Matratzen, Air Condition, W-LAN Anschluss und den Komfort eines First Class Hotels. Der 1.750 Quadratmeter große Veranstaltungs-bereich, gilt als größter seiner Art in Österreich. 18 Tagungsräume, 15 Breakout Rooms und der mit einer Fläche von 960 Quadratmetern größte Konferenzsaal Salzburgs, bieten Raum für individuelle Meetings, Messen, Workshops, kreative Events und Festivitäten.
Fanny-von-Lehnert-Straße 7 • A-5020 Salzburg T: +43-662-4688 0 • F: +43-662-4688 298 [email protected]/conferencehotel-salzburg
Centre, Salzburg
Name
Halle 1 2444 56,0 44,0 6,5|10 p p p p p p p p p
Halle 2 2933 60,0 49,0 6,0 p p p p p p p p p
Halle 3 1860 50,0 40,0 6,0 p p p p p p p p p
Halle 4 2172 70,0 35,0 5,6 p p p p p p p p p
Halle 5 1958 50,0 40,0 6,0 p p p p p p p p p
Halle 6 2877 60,0 49,0 6,0 p p p p p p p p p
Halle 7 2235 60|30 46,0 6,6 p p p p p p p p p
Halle 8 2768 60,0 46,0 6,6 p p p p p p p p p
Halle 9 2215 50,0 40,0 6,6 p p p p p p p p p
Halle 10 A-I (9 Segmente) 15000 127,0 120,0 9|10 30 p p p p p p p p
VIP Lounge 111 10,3 10,5 3,1|4,4 30 p p p p p p p p
Total floor space including meeting rooms and seminar facilities: 39,000 m2, Free space: 21,777 m2
Total of 3,300 parking spaces (incl. 742 in the multi-storey car park), WLAN, digital visitor information system.
Messezentrum Salzburg
Messezentrum Salzburg
Name
Pressecenter 111 10,3 10,5 3,1|4,4 20 20 - 60 - p p p p
Seminarraum C1 102 9,6 10,6 2,9|4,4 80 50 - 70 - - p p p
Seminarraum C2 103 9,6 10,6 2,9|4,4 80 50 - 70 - p p p p
Seminarraum D 198 19,3 10,3 2,9|4,4 160 100 - 140 50 p p p p
Raum 1 - 3 (each room) 90 10,8 8,15 4,45 90 50 - 140 50 p p p p
Raum 4 - 8 (each room / combinable up to 1000 m²) 200 16,35 12,32 4,45 200 128 - 300 105 - p p -
Raum 9 - 12 (each room) 40 8,55 4,92 4,45 40 19 - 60 24 p p p p
Salzburgarena 2545 62,03 35,49 14,50 4900 p p p p p p p p
Whether trade fairs, sport events or congresses – the Messezentrum in the city of Salzburg offers the ideal location for any kind of occasion. Thanks to divisible and flexible divisions and fully equip-ped compartments the Messezentrum Salzburg caters for any kind of needs. Since summer 2012 the Messezentrum embraced a newly built conference area and expanded its useful area by 2.590 square meters. Thus the Messezentrum, the new conference area as well as the Salzburgarena complement one another perfectly.
Ob Messen, Sportveranstaltungen oder Groß-kongresse und Kongressmessen – das Messe-zentrum in der Stadt Salzburg beherbergt für jede Gelegenheit den passenden Raum. Durch teilbare und flexible Bereiche und vollausge-stattete Räume ist im Messezentrum für alles gesorgt. Seit Sommer 2012 ist die Messe-Location um einen Tagungsbereich mit 2.590 Quadratmetern Nutzfläche reicher. Das Mes-sezentrum, der neue Tagungsbereich und die Salzburgarena ergänzen einander optimal.
Am Messezentrum 1 • A-5020 Salzburg T: +43-662-2404 • F: +43-662-2404 [email protected]
Salzburgarena
17 meeting rooms, 1 restaurant with a park café, 83 rooms in the 4*category200 parking spaces
St. Virgil Salzburg
Name
Virgilsaal 360 20,0 18,0 4,0 440 220 150 - - p p - p
Sebastian-Ritter-Saal 136 22,0 6,2 5,5 160 116 60 - - p p - p
Erndrudisaal 97 15,0 6,5 8,0 120 55 70 - - - p - -
Rupertsaal 90 9,0 10,0 2,5 70 50 48 - - p p - -
Seminarraum 2 65 10,0 6,5 3,6 40 - - - - p p - -
Seminarraum 3 50 10,0 5,0 3,2 40 - 20 - - p p - -
Seminarraum 7 21 3,0 7,0 3,2 - 8 10 - - p p - -
Seminarraum 8 85 17,0 5,0 3,2 50 - 25 - - p p - -
Seminarraum 10 65 10,0 6,5 3,6 50 32 26 - - p p - -
Seminarraum 11 / 12 83 10,3 8,1 4,0 70 48 50 - - p p - p
Seminarraum 13 131 17,5 7,5 4,0 140 96 100 - - p p - p
Seminarraum 15 180 17,4 10,3 4,0 180 116 130 - - p p - p
St. Virgil Salzburg wird von Insidern oft als „Oase in der Stadt“ bezeichnet. Die Lage des Konferenzzentrums inmitten einer großflächi-gen Parkanlage Nahe dem Stadtzentrum ist ein Privileg. Durch die moderne Architektur ent-stehen für den Gast ständig neue Perspektiven und Inspirationen. Die richtige Atmosphäre für kreatives Arbeiten wird neben dem vielfältigen Raumangebot durch eine innovative Gastrono-mie und 83 Hotelzimmer vervollständigt.
St. Virgil is often referred to as an ‘oasis in the city’. The conference centre enjoys a privileged position, being situated at the heart of a large park close to the centre of town. The modern architecture of the facility enables guests to gain new perspectives and inspiration. The perfect creative working environment, and the flexible and multifaceted spatial infrastructure, is ideally complemented with innovative cate-ring services and 83 hotel rooms.
Ernst-Grein-Strasse 14 • A-5026 Salzburg T: +43-662-65901 511 • F: +43-662-65901 [email protected] • www.virgil.at
6.500 m² Veranstaltungsfläche7 mulitfunktionelle Veranstaltungsräumlichkeitenfür bis zu 3.000 Personen1.100 Parkplätze
6.500 m² total event area7 multifunctional room facilitiesfor up to 3.000 people1.100 parking spaces
brandboxx salzburg
Name
Foyer EG 550 - - 2,5-5,2 180 100 - 480 150 p - p p
boxx b EG 930 32,0 29,0 3,2 650 400 - 600 580 p - p p
boxx b 1. OG 1200 33,0 35,0 2,45-8,00 725 550 - 900 660 p - p p
Galerie b 2. OG 570 - - 2,45 275 200 - 300 200 p - p p
boxx c EG 770 26,5 29,5 3,4 400 220 - 500 400 p - p p
boxx d EG 1100 38,5 27,5 3,4 800 400 - 900 500 p - p p
Seminarräume a EG 50-140 - - 2,4 150 80 - - - p - p p
The brandboxx is a unique event location onthe outskirts of Salzburg and yet only a few mi-nutes away from the city center. Seven perfect-ly combinable, multifunctional room facilitiesoffer space from 50 to 3000 guests and makeup your individual room concept. The locationis renowned for all types of events like congres-ses accomplished by gala dinners, exhibitionsand product launches as well as extraordinaryfestivals. The flexibility of the location makesevery event a success of its own. No matter ifyou look for modern loft-type halls or chic at-mosphere with a gallery – at brandboxx eventsare cut to your needs.
Am Rande der Stadt Salzburg und doch nur wenige Minuten vom Zentrum, ist die brand-boxx eine einmalige Eventlocation. Ihr variables Raumkonzept mit sieben unterschiedlichen, perfekt kombinierbaren Räumen bietet Platz für 50 bis 3.000 Gäste. Die Location eignet sich für Events genauso wie für Kongresse, Mes-sen, Galaabende, Produktpräsentationen oder Feste der besonderen Art. Die Flexibilität der Räumlichkeiten lässt jeden Event in seinem individuellen Licht erstrahlen. Egal ob moderne loftartige Hallen oder elegantes Ambiente mit Galerie – in der brandboxx finden Veranstaltun-gen ihren maßgeschneiderten Rahmen.
Moosfeldstraße 1 • A-5101 Bergheim bei Salzburg T: +43-662-4687 303 • F: +43-662-4687 [email protected] • www.brandboxx.eu
Die Grundausstattung der Seminarräume beinhal-tet einen 4.500 AL-Beamer, Leinwand, Mikrofon und Flip-Chart und ist im Mietpreis enthalten.
The basic equipment in the seminar rooms includes 4.500 AL-beamer, screen, microphone and flip-chart and is included in hire.
150 sub-level parking spaces5* 70 rooms, 4*superior 250 rooms, 4* 300 rooms, 3* 60 rooms
Kultur- und Kongresshaus Am Dom
Name
Festsaal und Kleiner Saal 600 29,4 18,5 - 730 380 - 1800 400 p p p p
Festsaal 450 22,0 18,5 6,5 500 280 - 1350 300 p p p p
Foyer EG 190 29,7 6,4 3,1 - - - 570 140 p p p p
Kleiner Saal 150 8,1 18,5 3,0 170 100 40 450 100 - p p p
Seminarraum 3+4 145 14,5 10,0 2,9 140 70 40 430 80 p p p p
Foyer OG 128 22,6 5,5 3,1 150 - - 390 80 p p p p
Seminarraum 1 95 10,0 9,5 2,9 90 40 26 285 40 p p p p
Seminarraum 4 95 10,0 9,5 2,9 90 40 26 285 40 p p p p
Leseraum 90 17,0 6,5 5,1 60 34 20 270 40 p p p p
Seminarraum 2 80 10,0 8,0 2,9 70 36 24 240 32 p p p p
Seminarraum 3 50 5,0 10,0 2,9 25 16 14 150 24 p p p p
Located in the middle of Austria in the heart of the country of Salzburg, this is a very attractive venue for holding seminars, congresses and all kinds of events. Opened in 1998 the successful architectural framework for the Kultur- und Kongresshaus Am Dom is situated at the centre of the young town of St. Johann im Pongau and is home to an extendable event hall with a balcony and a variable stage, large foyers and a friendly seminar wing.
Mitten in Österreich, mitten im Salzburger Land – die attraktive Adresse für Seminare, Kongresse und Veranstaltungen aller Art. Das 1998 eröffnete, architektonisch außerordent-lich gelungene Kultur- und Kongresshaus Am Dom liegt im Zentrum der jungen Stadt St. Jo-hann im Pongau und beherbergt einen großen, erweiterbaren Veranstaltungssaal mit Galerie und variabler Bühne, großzügige Foyers und einen freundlichen Seminartrakt.
Leo-Neumayer-Platz 1 • A-5600 St. Johann im Pongau T: +43-6412-8080 0 • F: +43-6412-8080 [email protected] • www.kongresshaus.at
St. Johann im Pongau
Second Floor
Galerie im Gr. Saal 151 2,6-4,4 - 112 46 184
Galeriesaal 128 4,0 250 80 70 156
Third Floor
Steinernes Meer 1 77 3,5 150 40 40 84
Steinernes Meer 2 77 3,5 150 40 40 84
Steinernes M. 1+2 151 3,5 300 80 90 168
Einsiedelei 54 3,5 100 40 24 60
Biberg 1 27 3,5 40 20 12 30
Biberg 2 27 3,5 40 20 12 30
Biberg 1+2 54 3,5 80 40 24 60
Kitzsteinhorn 22,8 3,5 - 16 10 20
Sky Box 22,8 3,5 - 16 10 20
First Floor
Grosser Saal 427 3-7 900 280 240 630
Bühne 112 5,5 - - - -
Kleiner Saal 116 2,8 250 70 52 150
Accessible by car – all rooms with aircondition, 400m² rooftop patio, all rooms have natural light, blackout facilities and WLAN, direct link-up to ****Hotel Hindenburg, Salzburg 65km, Innsbruck 130km, Munich 170km
Congress Saalfelden
Congress Saalfelden
Name
Großer Saal 427 20,4 22,0 3-7 630 240 68 900 280 p p p p
Bühne 112 16,8 6,7 5,5 - - - - - p p p p
Kleiner Saal 116 13,1 9,0 2,85 150 52 24 200 70 p p p p
Galerie (nur m. Großem Saal) 151 60,0 2-4 4,0 184 46 - 200 112 p p p p
Galeriesaal 128 15,3 8,4 4,0 156 70 36 250 80 p p p p
Steinernes Meer 1 oder 2 77 8,8 8,7 3,5 84 40 22 150 40 p p p p
Steinernes Meer 1 und 2 151 17,7 8,7 3,5 168 90 44 300 80 p p p p
Einsiedelei oder Biberg 1+2 54 6,25 8,5 3,5 60 24 18 100 40 p p p p
Biberg 1 oder 2 27 6,25 4,3 3,5 30 12 9 50 20 p p p p
Kitzsteinhorn 1 Sky Box 23 5,0 4,3 3,5 20 10 12 - 16 p p p p
There is an excellently equipped, multifunctio-nal congress and event centre at the heart of the town of Saalfelden. The architects’ aim was to incorporate the surrounding scenery and the impressive alpine backdrop into this modern structure. ‘Full service’ and ‘perfect service’ are the tenets of the Congress Saalfelden credo, and the reason customers become regulars! Honoured with the ‘Best Centre Award’ by the European Association of Event Centres for sup-reme customer satisfaction and excellent quali-ty management. GREEN MEETINGS: On request we can also ensure YOUR event is awarded the official Austrian environmental seal of approval!
Im Zentrum von Saalfelden erwartet Sie ein multifunktionales, technisch topausgestattetes Tagungs- und Veranstaltungszentrum. Ziel der Architekten war es, die umliegende Landschaft und die imposante Bergkulisse in das moderne Bauwerk mit einzubeziehen. Perfekte Dienst-leistung und „Full-Service“ lautet das Credo im Congress Saalfelden – hier werden Kunden zu Stammkunden! „Best Center Award“ vom Europ. Verband der Veranstaltungszentren für höchste Kundenzufriedenheit und Qualitäts-management. GREEN MEETING: Wir können IHRE Veranstaltung auf Wunsch mit dem öster-reichischen Umweltzeichen zertifizieren!
Congress SaalfeldenStadtplatz 2 • A-5760 Saalfelden T: +43-6582-76700 • F: +43-6582-76700 [email protected]
Unsere 6 Partnerhotels (350 Zimmer) sind ma-ximal 3 Gehminuten vom Seminarzentrum ent-fernt und befinden sich in der 4 Sterne Kategorie. Alle Hotels verfügen über eine sehr geschmack-volle und qualitätsbewusste Hotelausstattung.
None of our 6 partner hotels is more than 3-minutes’ walk from the seminar centre and are all 4-star. All hotels provide a tastefully and quality-conscious hotel equipment.
Alpinseminar Zauchensee
Name
Saal Amadé + Foyer 560 - - - 600 250 - 600 400 - p p p
Saal Amadé groß 428 21,0 20,5 - 600 236 - - 300 p p p p
Saal Amadé klein 394 21,0 18,7 - 550 198 - - 250 p p p p
1. OG Gamskogel I 108 13,5 8,0 2,75 90 40 27 - - p p p p
1. OG Strimskogel II 108 13,5 8,0 2,75 90 40 27 - - p p p p
1. OG Lackenkogel III 146 13,5 10,8 2,75 120 60 29 - - p p p p
1. OG I + II 216 - - 2,75 180 80 54 - - p p p p
1. OG II + III 254 - - 2,75 180 100 54 - - p p p p
1. OG I + II + III 362 - - 2,75 340 120 - - - p p p p
Das Alpinseminar befindet sich in einer be-sonderen Tourismusregion in der Salzburger Sportwelt. Ob Seminare, Produktpräsentationen, Kongresse, Konzerte, Hochzeiten oder Bälle, das Alpinseminar garantiert Ihren Erfolg auf höchstem Leistungsniveau. Die Seminarräume lassen sich für Veranstaltungen von 35 bis zu 250 Personen optimal arrangieren. Im großen Festsaal finden bis zu 600 Personen Platz. Die kulinarische Verpflegung wird durch die hausei-gene Gastronomie übernommen.
Zauchensee 28 • A-5541 Altenmarkt T: +43-6452-4000 • F: [email protected] • www.alpinseminar.at
The Alpinseminar is located in a special tourist region of the Salzburg world of sport. Seminars, product presentations, congresses, concerts, weddings and balls can all rely on the Alpinse-minar to guarantee a successful event and the very best quality around. The large function hall can accommodate 600 guests. Culinary services are provided by the venue’s own catering department.
Rooms can be optimised for 35 to 250 people, 1 function hall, 4 seminar rooms, sub-level garage, ‘Erlebniswelt’ with catering, sports shop and large ski lift station .
• state-of-the-art seminar • multifunctional spatial concept congress and event technology • 400 in-house sub-level parking spaces • 8 rooms on one level • variable offers for attractive side events
Ferry Porsche Congress Center
Name
all types 1209 35,2 34,3 3 - 8 866 660 120 - 690 p p p p
red box 1 344 16,0 21,4 8,7 404 232 54 - 210 p p p p
red box 1 + 2 516 24,1 21,4 8,7 580 390 84 - 330 p p p p
green box 235 11,0 21,4 3,5 255 156 57 - 150 p p p p
blue box 1 40 4,0 10,0 3,5 30 15 - - 20 p p p p
blue box 2 65 6,5 10,0 3,5 56 28 24 - 40 p p p p
blue box 3 54 5,4 10,0 3,5 44 24 21 - 30 p p p p
blue box 4 93 9,3 10,0 3,5 75 46 27 - 50 p p p p
blue box 5 78 7,85 10,0 3,5 65 36 24 - 50 p p p p
Von diesem Haus und der Region Zell am See - Kaprun dürfen Sie ruhig mehr erwar-ten. Einzigartig ist die zentrale Lage des Ferry Porsche Congress Centers. Innerhalb von nur 8 Gehminuten - über 1.700 Vier- und Fünfstern-Betten, Seepromenade, vielseitige Gastro-nomieangebote und die Schmittenhöhe. Ein multifunktionelles Raumkonzept das sich der Größe anpasst (8 Säle für max. 1.200 Personen, auf einer Ebene) sowie ein direkt angrenzender Freiplatz mit 800 m². „All year around“ bietet Zell am See-Kaprun ihren Gästen ein facetten-reiches Freizeitangebot.
Brucker Bundesstrasse 1a • A-5700 Zell am See T: +43-6542-47475 0 • F: +43-6542-47475 [email protected] • www.fpcc.at
Feel free to expect that bit more from these facilities and the Zell am See-Kaprun region. The Ferry Porsche Congress Center enjoys a unique and central position. There is 4 and 5-star accommodation for over 1700 guests, a lakeside promenade, numerous restaurants and the Schmittenhöhe, all within 8-minutes’ walking distance. A multifunctional spatial concept (8 halls for a maximum of 1200 people, all on one level) adapts to the size required and the building is directly linked to another 800 m² outdoor area. Zell am See-Kaprun offers guests a rich variety of leisure activities all year round.
Zell am See
Building 1: Congress centre, Hampl, Paracel-sus, Menzel, Waggerl, seminar room, Lesse-saal/ Rondo, meeting room, foyer and hall), spa hall (total 12)Building 2: Kursaal, conference rooms, stage, foyer, foyers 1+2, (total 7)
Parking available, caterers in both buildings
Bad Hofgastein Kongress
Name
Kongresszentrum 400 21,5 18,5 3,4 420 332 - 600 294 p p p p
Hampl-Saal 90 11,3 8,0 3,4 110 90 - 140 66 p p p p
Paracelsus-Saal 90 11,3 8,0 3,4 110 90 - 140 66 p p p p
Menzel-Saal 85 10,7 8,0 3,4 150 100 - 160 90 p p p p
Waggerl-Saal 85 10,7 8,0 3,4 110 90 - 140 66 p p p p
Kursaal 456 38,3 11,9 6,0 664 228 - 700 228 p p p p
Hofgasteiner-Saal 120 13,5 8,9 4,2 120 85 - 150 72 p p p p
Konferenzzimmer 45 8,3 5,4 4,2 40 25 - 80 36 p p p p
The Bad Hofgastein Congress Centre combines all the advantages of a conventional meeting venue – decades of experience in the organi-sation of top quality events; a sophisticated atmosphere, generously proportioned and excellently equipped rooms – perfectly tuned to the event; a fantastic programme of leisure activities and entertainment , summer and winter, in extremely picturesque surroundings; a world famous spa and health centre; and a wide range of top hotels and restaurants just around the corner!
Das Kongresszentrum Bad Hofgastein vereint alle Vorzüge eines klassischen Tagungsortes: Jahrzehntelange Erfahrung in der Organisation anspruchsvoller Veranstaltungen; Stilvolles Ambiente in großzügigen, bestens ausge-statteten Räumlichkeiten - immer dem Anlass entsprchend; ein phantastisches Freizeit- und Unterhaltungsprogramm Sommer wie Winter in malerischer Landschaft; ein Thermen- und Gesundheitszentrum mit Weltruf; ein breites Hotellerie- und Gastronomieangebot in unmit-telbarer Nähe!
Tauernplatz 1 • A-5630 Bad Hofgastein T: +43-6432-7110 260 • F: +43-6432-7110 [email protected] • www.badhofgastein.com
We offer ultra-modern conference centres embedded in a unique environment of stunning architecture and cultural features of world renown. Yet there are also mountain lodges entertaining guests in bre-athtaking natural surroundings, far away from everyday office life – per-fect places for fostering team spirit, activity and creativity. Whether you prefer hotels steeped in history of international repute or the emphasis on cordiality offered by family-run institutions; you have the choice.
Salzburg_Meetings ‘As you like it’
www.salzburgcb.com
Hotels Salzburg StadtHotels Salzburg City
Hot
els S
alzb
urg
City
Hotel Sacher Salzburg *****S
Hotel Schloss Mönchstein *****S
Hotel Goldener Hirsch *****
Hotel Altstadt Radisson Blu *****
Sheraton Salzburg Hotel *****
Crowne Plaza Salzburg The Pitter
Austria Trend Hotels Salzburg Europa und Mitte****
Austria Trend Hotel Salzburg West ****
Hotel am Mirabellplatz ****
Airporthotel Salzburg ****
Castellani Parkhotel Salzburg ****
Gasthof Hotel Doktorwirt ****
Mercure Salzburg Central ****
Mercure Salzburg City ****
BEST WESTERN Hotels Imlauer & Stieglbräu ****
NH Salzburg-City ****
Ramada Hotel Salzburg City Centre ****
Motel One Salzburg Mirabell
2
5
7
8
9
10
1
12
13
14
15
16
18
11
3
17
Register
6
4
1
5
4
2
7
8
9
10
12
11
13
14
16
15
18
3
Hotels Salzburg Stadt Hotels Salzburg City
6
17
Name
Wintergarten Gesamt 114,0 19,0 6,0 3,0 140 90 50 120 70 p p p p
Wintergarten Rechts/Links 33,0 5,5 6,0 3,0 20 14 12 30 12 p p p p
Wintergarten Mitte 48,0 8,0 6,0 3,0 30 24 20 50 30 p p p p
Zirbelzimmer Restaurant 56,0 9,0 6,0 3,0 - - - - 30 p - - p
Roter Salon 110,0 17,5 4,65 3,0 - - - - 60 p - - p
Hotel Sacher Salzburg *****S
Schwarzstrasse 5-7 • A-5020 SalzburgT: +43-662-88977 0 • F: +43-662-88977 551 [email protected] • www.sacher.com
113 individual furnished rooms, free WLAN, 3 restaurants, one bar, 3 meeting rooms, sub-level parking, valet service, business center, Health Club
Das einzige Grandhotel Salzburgs mit 113 individuell
eingerichteten Zimmern und Suiten liegt unweit des
Salzburg Congress, zentral am Ufer der Salzach und
bietet einen eindrucksvollen Blick auf die prächtige
Altstadt. Luxus und Tradition, Eleganz und Behaglich-
keit, höchstmöglicher Komfort, zeitgemäße techni-
sche Ausstattung und individueller Service machen
den Aufenthalt in unserem Haus zu einem unverges-
slichen Erlebnis. Das Hotel Sacher Salzburg wurde
schon mehrmals durch den Condé Nast Traveller
unter die 100 besten Hotels in Europa gewählt.
Salzburg’s only ‘grand hotel’ offers 113 individual-
ly furnished rooms and suites. Located centrally
near the Salzburg Congress and on the banks of
the Salzach river the hotel provides an impressive
view of the magnificent old part of town. Luxury
and tradition, elegance, the most up-to-date com-
fort, high standards of technology and personal
service make a stay in this hotel a memorable
experience. Hotel Sacher Salzburg has been voted
one of the top 100 hotels in Europe by Condé Nast
Traveller on several occasions.
Name
Gotischer Salon 36 7,1 5,1 4,5 22 22 22 50 22 p p p p
Restaurant Schloss Mönchstein
77 8,0 9,6 3,5 40 20 30 50 40 p p p p
Orangerie Apollo 27 7,5 3,6 3,5 - - - 15 - p p p p
Kleinstes Restaurant der Welt 9 3,0 3,0 4,0 - - - 4 4 p p p p
Gartenterrasse Apollo 236 21,3 11,1 - - - - 150 - - - - p
Mönchsberg Park 26 • A-5020 SalzburgT: + 43-662-848555 • F: [email protected] • www.monchstein.at
24 rooms and suites, Gothic Chamber, Restaurant „Schloss Mönchstein“, Mönchstein Spa, free car park under CCTV surveillance, free internet access
Inmitten eines 14.000 m2 großen Parks, ruhig und
trotzdem zentral gelegen - mit einem herrlichen
Rundblick auf die Stadt Salzburg, liegt das bezau-
berndste Stadthotel der Welt. Die 24 exklusiven
Zimmer und Suiten sind individuell und hochwer-
tig eingerichtet – im Stil der „Wiener Werkstätten“
oder im unvergleichlichen Charakter eines Schlos-
ses. Das Restaurant erstrahlt mit einer Glasfassade
und einer erweiterten Terrasse mit idyllischem Blick
auf Salzburg. Der 300m² große Mönchstein Spa
lässt keine Wünsche offen. Um Ihre Privatsphäre zu
schützen, wird das Hotel auch exklusiv unter dem
Motto „Rent your castle“ angeboten.
HotelSchloss Mönchstein *****S
At the heart of a 14,000 m² park, peaceful and yet centrally located, this establishment offers a fantastic panoramic view of the city of Salzburg and is the most enchanting city hotel in the world. The 24 exclusive rooms and suites have all been furnished individually and with superior quality materials in the style of the so-called ‘Wiener Werkstätten’ or in the peerless character of palace chambers. Enjoy the new Mönchstein Spa (300m²). In order to protect your privacy the hotel is exclusively promoted under the ‘Rent your own castle’ slogan.
Name
Bibliothek 60 10 6,0 2,6 48 30 22 60 44 p p p p
Rosa Salon 55 10 5,5 2,4 44 25 20 60 48 p - p p
Grüner Salon 20 5,0 4,0 2,4 - - 14 30 12 p - p p
Jagdsalon 63 12 5,25 2,6 48 30 22 70 50 p - - p
Festspiel Salon 20 5,0 4,0 2,6 - - 10 20 12 p p p p
Getreidegasse 37 • A-5020 SalzburgT: + 43-662-8084-0 • F: +43-662-843349goldener.hirsch@luxurycollection.comwww.goldenerhirschsalzburg.com
69 rooms/ incl. 4 suites4 meeting rooms, business salon, 2 restaurants, parking garage, incl. Valet Service
Das an der bekannten Getreidegasse gelegene
Luxushotel Goldener Hirsch in Salzburg‘s Altstadt
stellt Gästen den bezaubernden Charakter der
Stadt vor. Dank unserer erstklassigen Lage ge-
genüber der Festspielhäuser und nur eine Minute
von Mozarts Geburtshaus entfernt ist es nur ein
kurzer Spaziergang zu Designerboutiquen und zur
Salzach. Die 65 Zimmer und 4 Suiten bieten eine
authentische Einrichtung im Salzburger Stil, hand-
verlesen von der legendären Gräfin Walderdorff.
Besonders die antiken Originalstücke, die handge-
fertigten Möbel und die lokalen Fleckenteppiche,
erinnern an 600 Jahre Hotelgeschichte.
Situated on the renowned Getreidegasse road in Salzburg‘s old town, the Hotel Goldener Hirsch, Salzburg introduces guests to the city‘s capti-vating character. Across from the Festival Hall and down the street from Mozart‘s house, the luxury hotel is just a short walk from designer boutiques and the Salzach River. The 65 rooms and 4 suites boast authentic Salzburg-style décor handpicked by the legendary Countess Harriet Walderdorff. The original antiques, handmade furniture, and native rag rugs are discreet, and honor 600 years of hotel history.
HotelGoldener Hirsch *****
Name
Renaissance-Saal 62 10,8 5,5 3,15 50 40 25 70 40 p - p -
Kaisersuite 118 15,0 3,5 2,1 20 15 10 25 15 p - p p
Wintergarten 36 8,5 4,3 3,14 20 20 10 40 30 p - p -
Dort, wo Salzburg am typischsten ist, inmitten all
der weltbekannten Sehenswürdigkeiten, haben
sich Luxus und Eleganz zu einer außergewöhn-
lichen Dimension österreichischer Gastlichkeit
vereint. Herzliche Gastlichkeit und individuelle,
persönliche Betreuung zeichnen das Hotel Alt-
stadt Radisson Blu 5* aus. Ob bei der Planung
Ihres Freizeitprogramms, der Vorbereitung einer
Veranstaltung oder der Verköstigung in unserem
Restaurant „Symphonie“ – wir sind stets bemüht,
Ihre Wünsche und Ideen zu Ihrer vollsten Zufrie-
denheit umzusetzen.
Rudolfskai 28/Judengasse 15 • A-5020 Salzburg T: +43-662-848571 0 • F: +43-662-848571 6 [email protected]/ass
62 rooms (incl. 13 suites) 3 meeting rooms gourmet restaurant, inner court café valet parking
Hotel Altstadt Radisson Blu *****
Luxury and elegance combine to produce an
exquisite dimension of Austrian hospitality where
Salzburg is at its most typical, among the nu-
merous world famous places of interest. Hotel
Altstadt Radisson Blu 5* offers an excellent mix
of hearty conviviality and personal care for each
individual guest. Whether we are helping you plan
your leisure time, prepare for an event or organi-
se dining arrangements in our restaurant Sym-
phonie, we constantly do our utmost to ensure
all requests and ideas are implemented to your
complete satisfaction.
Name
Papagenosaal 156 15,9 9,8 2,8 130 90 45 150 90 p p p p
Salon Mirabell 70 11,0 6,3 2,95 70 40 30 80 54 p p p p
Salon Mozart 64 9,3 6,9 2,65 35 40 20 50 45 p p p p
Hohensalzburg 44 6,9 6,3 3,4 30 20 15 35 40 p p p p
Sheraton Salzburg Hotel *****
Auerspergstrasse 4 • A-5020 SalzburgT: +43-662-88999 0 • F: +43-662-881776Sheraton.salzburg@sheraton.comwww.sheratonsalzburg.com
166 rooms, non-smoking rooms, air condition, disabled-friendly rooms, Restaurant Mirabell, Restaurant Bistro, Piano Bar, Club Lounge, Business Center, concierge ser-vice, 24 h room service, fitness center with sauna, steam bath, massage room, parking, hairdresser, gift shop
Am wunderschönen Mirabell Garten gelegen und
direkt verbunden mit dem Kongresszentrum der
Stadt Salzburg, bietet Ihnen das Sheraton Salzburg
Hotel das Beste an österreichischer Gastfreund-
schaft. Mit mehr als 330 m² hoteleigener Veran-
staltungsfläche, sowie modernster Technik und
professioneller Betreuung schafft das Sheraton
Salzburg Hotel den idealen Rahmen für kleine ex-
klusive Veranstaltungen bis hin zu großen interna-
tionalen Kongressen. Kreative, maßgeschneiderte
Gestaltung nach individuellen Kundenvorstellun-
gen lässt auch Ihr Event zum vollen Erfolg werden.
Situated in the stunning Mirabellgarten and con-
nected to Salzburg Congress Center, the Sheraton
Salzburg Hotel offers the very best of Austrian
hospitality.
The Sheraton Salzburg Hotel provides the ideal
framework for everything from small and exclusive
functions to large-scale international congresses
with over 330m² of event space belonging to the
hotel, state-of-the-art technology and top pro-
fessional support. All customer requirements are
creatively and exactly catered for to ensure every
event is an all-round success.
Name
Schloss Saal 222 18,5 12,0 3,6 200 132 68 260 176 p p p p
Schloss Saal 1 114 9,5 12,0 3,6 80 62 36 130 70 p p p p
Schloss Saal 2 108 9,0 12,0 3,6 80 62 36 130 70 p p p p
Wien 41 7,3 5,7 2,5 40 24 15 50 30 p p p p
Linz 66 11,5 5,7 2,5 50 30 30 50 40 p p p p
Linz 1 48 8,5 5,7 2,5 30 20 14 30 20 p p p p
Linz 2 17 3,0 5,7 2,5 15 - 8 20 10 p p p p
Graz 22 3,9 5,7 2,5 12 - - - 10 p p p p
Boardroom 42 7,5 5,6 2,5 - - - - 14 p p p p
PitterGarten 420 20,6 20,4 - - - - 150 100 p - p -
Rainerstraße 6 • A-5020 SalzburgT: + 43-662-88978 • F: +43-662-878893 [email protected] • www.imlauer.com
In the heart of the city of Salzburg, just a stone‘s throw from the conference centre and the baroque Schloss Mirabell.
Die Adresse für anspruchsvolle Geschäftsreisende
und Urlauber, wählen Sie aus 199 eleganten Zim-
mern auf insgesamt fünf Etagen. Dieses exklusive
Hotel verfügt außerdem über 27 Suiten und der ge-
räumigen und eleganten Salzburg Suite, die Sie mit
all ihren Raffinessen überraschen wird! Entspannen
Sie im Relax-Pool, im Dampfbad oder der Sauna
und komplettieren Sie Ihren Wellnesstag mit etwas
Training im Fitnessraum. Darüber hinaus gibt es sie-
ben Veranstaltungsräume, darunter den prächtigen
Schloss-Saal, ideal für Ihre Tagung, Ihren Event oder
private Veranstaltung zur Verfügung.
Crowne Plaza Salzburg The Pitter
The Crowne Plaza is the address for demanding business travellers and leisure visitors. Choose from 199 elegant rooms on a total of five floors. This exclusive hotel also has 27 suites and the spacious and elegant Salzburg Suite, which will astonish you with all its refined features! Enjoy our relax pool, the steam bath or the sauna and then balance this with some training in the fitness room. In addition, there are seven function rooms, including the magnificent Schloss-Saal, ideal for your conference, your event or private event available.
Name
Jedermann 88 10,5 10,0 2,78 100 40 25 120 60 p p p p
Reinhardt 40 10,5 4,0 2,78 40 24 20 50 30 p p p p
Böhm 26 6,5 4,0 2,78 28 14 10 35 20 p p p p
200 rooms, 3 meeting rooms restaurants and bars parking places
Bundesstraße 4 • A-5073 Salzburg-Wals T:+43-662-8581 0 • F:+43-662-8581 [email protected]/eus • www.austria-trend.at/sam
Austria Trend Hotels SalzburgEuropa**** und Mitte***+
Austria Trend Hotels Salzburg offer perfect accom-
modation for your needs, whether you’re here for
business or pleasure, for a city break, a conference or
an event of whatever kind. These 2 hotels – Europa,
and ‘Mitte’ boast refreshing design, an upmarket
atmosphere, comfortable functionality and state-of-
the-art equipment. Austria Trend Hotels can offer
the ideal framework for a perfect event. They are all
easily and quickly accessible being located close to
the most important venues in and around the city:
Salzburg Congress, Salzburg Arena, Salzburg Exhibiti-
on Centre and the Red Bull Arena.
Gleich ob Freizeit oder Business die Austria Trend
Hotels Salzburg sind die optimale Adresse für Ihren
Stadturlaub, Tagung oder Veranstaltung verschie-
denster Art. Die 2 Hotels Europa Salzburg und
Salzburg Mitte verfügen über erfrischendes Design
sowie gehobenes Ambiente und überzeugen
durch bequeme Funktionalität und modernste Aus-
stattung. Perfekt erreichbar und optimal in Nähe
der wichtigsten Locations wie Congress, Salzburg
Arena, Messezentrum und Red Bull Arena gelegen,
bieten die Austria Trend Hotels den idealen Rah-
men für Ihr Event.
Name
Gatwick 145 16,6 8,8 3,0 130 90 50 130 80p p p p
Schwechat 77 11,6 6,6 3,0 60 36 25 65 40 p p p p
Kloten 144 16,0 9,1 3,0 160 90 50 130 100 p p p p
Schwechat & Kloten 221 27,6 15,7 3,0 235 126 50 195 140 p p p p
Rhein-Main 144 16,0 9,1 3,0 160 90 50 130 100 p p p p
Orly A 52 7,8 6,7 3,0 40 24 20 55 40 p p p p
Orly B 53 7,6 6,8 3,0 40 24 20 55 40 p p p p
Orly A & B 105 15,6 6,7 3,0 100 55 30 110 80 p p p p
Leonorado 132 13,5 9,8 3,0 120 70 50 120 90 p p p p
152 rooms, 7 meeting rooms restaurant and bargarage
In direkter Nähe zu amadeus terminal 2, Hangar 7,
Airport, Messe, Salzburg Arena, Red Bull Stadion
und Designer Outlet Center verfügt das 4-Sterne-
Business-Class Hotel Salzburg West über 7 groß-
zügig angelegte Seminar- und Konferenzräume
mit Tageslicht. Insgesamt bieten die großzügig
angelegten Räume mit modernster Technik und
Klimaanlage Platz für bis zu 450 Personen. Weiters
präsentiert sich das Haus mit einem neu gestalte-
ten Restaurant, Bar, Bankett- und Lobbybereich.
Bundesstraße 4 • A-5073 Salzburg-Wals T: +43-662-8581 0 • F: +43-662-8581 [email protected]/saw
Austria TrendHotel Salzburg West ****
Situated in close proximity to amadeus terminal 2,
Hangar 7, Salzburg Airport, the expo centre, Salz-
burg Arena, the Red Bull stadium and the Designer
Outlet Center; Salzburg West is a 4-star business
class hotel with 7 spacious and naturally lit se-
minar and conference rooms. These generously
proportioned facilities offer air conditioning, state-
of-the-art technology and can accommodate up
to 450 guests. The hotel now also boasts a redesi-
gned restaurant, bar, banquet area and lobby.
Welcome at Hotel am Mirabellplatz. Built as palace
for Archbishop Paris- Lodron in 1653, our hotel
radiates historical charme together with modern
character. - 71 comfortable rooms, 1 junior suite
and 1 exclusive apartment. - Despite the perfect
location in the city centre our rooms are setted
quietly. The congress centre „Salzburg Congress“
is situated directly across the street. The Hotel am
Mirabellplatz offers its guests a exclusive breakfast,
as well as a relaxing Chill-out lounge, wireless-lan
connection for free in all rooms, copy+print and
computer service.
Herzlich Willkommen im Hotel am Mirabellplatz.
Im Jahr 1653 als Palais des Erzbischofs Paris-Lodron
erbaut, versprüht unser Haus historischen Charme
gepaart mit modernem Charakter. - 71 komfortable
Zimmer, 1 Junior Suite sowie 1 exklusives Apart-
ment - . Trotz der hervorragenden Lage im Stadt-
zentrum sind unsere Zimmer ruhig. Das Kongress-
zentrum „Salzburg Congress“ befindet sich direkt
gegenüber der Straße. Das Hotel am Mirabellplatz
bietet all seinen Gästen neben dem exklusiven Früh-
stück eine entspannende Chill-out Lounge, kostenlo-
se W-Lan Verbindung in allen Räumlichkeiten sowie
Copy+Print und PC-Service.
Paris-Lodron-Strasse 1 • A-5020 SalzburgT: +43+662-881688 0 • F: [email protected] • www.austrotel.at
71 rooms, 1 junior suite, 1 apartment, non-smoking,meeting room „Paris-Lodron“(up to 12 persons),discount parking, free wireless-lan
Hotel am Mirabellplatz ****
Name
Wintergarten 55 11,0 5,0 2,5 35 15 24 40 34 p p p p
Salzburg 35 9,0 2,8 2,8 20 20 12 35 25 p p p -
Amadeus 65 12,0 5,4 2,8 45 25 35 50 45 p p p p
Business-Suite 30 - - - - - 8 15 - p p p p
Direkt am Salzburg Airport liegt das gediegene
Airporthotel Salzburg. Das zeitgemäß ausge-
stattete 4-Sterne-Haus bietet Ihnen einen Erho-
lungsbereich mit Hallenbad, Sauna, Solarium
und Fitnessraum, Lift, Tiefgarage und Parkplätze,
Business-Corner, Restaurant, Bar und komfortabel
eingerichtete Zimmer. Im Airporthotel Salzburg
finden Sie genügend Raum, um in Ruhe Ideen zu
sammeln und Kreativität zu entfalten. Die Semi-
narräume sind ideal für kleinere Veranstaltungen,
Workshops oder Seminare mit bis zu 30 Teilneh-
mern. Innenstadt, Casino, Golfplätze und die
RupertusTherme sind schnell zu erreichen.
32 rooms – all non-smokingBar, restaurant, garage, parking spaces, lift, indoor pool,non-smoking rooms, fitnessroom, sauna, solarium
Dr.-Matthias-Laireiter-Straße 9 • A-5020 SalzburgT: +43-662-850020 • F: +43-662-850020 [email protected] • www.airporthotel.at
Airporthotel Salzburg ****
Airporthotel Salzburg is conveniently located
directly at the Salzburg Airport. Our hotel offers its
guests all amenities of a four-star-category hotel:
leisure time facilities like indoor swimming pool,
sauna, solarium and fitness room as well as ele-
vator, underground parking and parking places,
business corner, restaurant, bar and comfortable
guest rooms. Our modern conference rooms are
an ideal place for your meetings, conferences and
workshops for a maximum of about 30 partici-
pants. The historic Old Town, Casino, golf courses
and the spa resort „RupertusTherme“ can be
reached by car within just a few minutes.
Name
Dresden 50 7,5 6,6 2,9 35 24 16 30 20 p p p p
Reims 50 7,5 6,6 2,9 35 24 16 30 20 p p p p
Vilnius 50 7,5 6,6 2,9 35 24 16 30 20 p p p p
Verona 180 18,0 10,0 2,9 170 100 55 60 120 p p p p
Alte Pfarrei 40 9,0 4,5 2,3 20 16 14 14 20 p p - -
Gelber Salon 120 21,5 5,5 3 60 60 - - 100 p p p p
Blauer Salon 37 7,0 5,7 3 24 16 16 30 25 p p p p
Güner Salon 40 6,5 5,7 3 24 16 14 25 25 p p p p
Alpenstrasse 6 • A-5020 SalzburgT: +43-662-2060 0 • F: +43-662-2060 [email protected] • www.hotel-castellani.com
Modern meets classic - das Castellani Parkho-
tel verbindet klassische Eleganz mit trendigem
Design zu einem einzigartigen Ambiente. Der
hoteleigene Park ist ideal für Empfang, Picknick
oder Outdoortraining, die barocke Josephskapelle
und die alte Pfarrei stehen unter Denkmalschutz.
Der moderne, tageslichtdurchflutete Konferenz-
komplex ist mit kompletter Technik ausgestattet.
Im Restaurant Eschenbach stehen drei elegante
Salons für Events zur Verfügung. Zentral gelegen
(15 Gehminuten in das historische Zentrum).
Modern meets classic - the Castellani Parkhotel
combines classical elegance with modern design
to create a unique atmosphere. The hotel park is
ideal for staging receptions, for picnics or outdoor
training. The baroque Josephskapelle chapel and
the old vicarage are protected buildings. The mo-
dern conference complex is flooded with natural
light and boasts a full range of technical facilities.
The Eschenbach restaurant has three elegant
rooms suitable for events. Centrally located ( just
15 minutes’ walk from the old city centre).
CastellaniParkhotel Salzburg ****
151 rooms, 135 double rooms, 15 suites, 1 disabled-friendly room, 50 free parking spaces, sub-level garage, hotel park, baroque chapel, old vicarage, à la carte restaurant, fitness facilities and free solarium
NameName
Untersberg 109 - - - 40 25 21 - - p p - -
Bürger 40 - - - 20 15 15 - - - - p -
Watzmann 120 - - - 60 40 40 - - p p - -
Glaserstrasse 9 • A-5026 SalzburgT: +43-662-622973 • F: +43-662-622973 [email protected] • www.doktorwirt.at
41 rooms (2 suites, 6 tower rooms, 2 junior suites, family rooms, 2 single rooms, the rest are doubles) parking facilities, restaurants
Doktorwirt „Das Frieseneggergut zu Aigen“ - die
Adresse für Ihren Aufenthalt in Salzburg! In länd-
licher-natürlicher Umgebung und doch nur weni-
ge Autominuten (auch O-Bus N°7) zur herrlichen
Innenstadt. Wohnen Sie in einem jahrhunderte-
alten, gepflegten Gasthof mit gemütlicher Atmos-
phäre mit allem modernen Komfort, behaglichen
Gasträumen, aufmerksamer Bedienung, erst-
klassiger Küche mit hauseigenen Spezialitäten,
Freibad und Hallenbad, Sauna und Dampfbad,
Fitnessraum, Solarium.
Doktorwirt – the place to stay in Salzburg! Situa-
ted in natural rural surroundings and yet only a
few minutes’ drive (or no.7 bus) from the magni-
ficence of the old city. Stay in a fine, well-looked-
after guesthouse with a pleasant atmosphere,
all modern comfort, cosy guest rooms, attentive
service, and first class cuisine featuring speciali-
ties of the house. There are also the outdoor and
indoor swimming pools, a sauna and steam bath,
a fitness room and a solarium. All our guests enjoy
that special sense of wellbeing.
Gasthof Hotel Doktorwirt ****
139 rooms, incl. 4 suites and 4 studios6 conference rooms for up to 250 people1 restaurant, 60 parking spaces incl. 8 free spaces in front of the hotel
Sterneckstraße 20 • A-5020 SalzburgT: +43-662-882031 • F: +43-662-882031 [email protected] • www.mercure.com
Name
Kapuzinerbergsaal1 145 16,0 9,45 3,23 160 90 40 100 90 p p p p
Kapuzinerbergsaal 2 90 12,7 7,20 3,23 100 60 38 60 54 p p p p
Kapuzinerbergsaal 1+2 235 28,7 9,45/7,2 3,23 250 156 - 160 144 p p p p
Plainberg 58 10,1 5,60 3,10 23 20 30 40 - p p p p
Mönchsberg 62 9,5 6,50 3,10 70 36 30 40 - p p p p
Nonnberg 48 9,6 5,00 3,10 50 30 20 30 - p p p p
Gaisberg 27 7,3 3,70 3,10 20 15 10 10 - p p p p
Das Mercure Salzburg Central wurde im Jahr 2012
renoviert und liegt nur wenige Gehminuten von der
Fußgängerzone und Salzburg Congress entfernt.
Direkte Busverbindung zum Bahnhof und Flughafen.
Kurze Autobahn Anbindung. 135 klimatisierte Nicht-
Raucher Zimmer und 4 Suiten. Entspannen und
genießen im Restaurant Amadeo, Atrium Bar und im
gemütlichen Wellnessbereich. 6 Veranstaltungsräu-
me mit Tageslicht bis zu 250 Personen, umfangreiche
Technik, kostenfreies WLAN im ganzen Haus. Ausstel-
lungsfläche für Produktpräsentationen. Tiefgarage
mit 60 Stellplätzen. Entdecken Sie unser „Le Club
Accorhotels Meeting Planner Program“.
Mercure Salzburg Central ****
The Mercure Salzburg Central renovated in 2012
is centrally located, within walking distance to city
center and Salzburg Congress. Direct bus to train
station and airport. Easy access to motorway and
trade fair. 135 rooms and 4 suites. Fully air conditio-
ned, non-smoking hotel. Free WiFi within the pro-
perty. Relax and enjoy at our restaurant „Amadeo“,
the Atrium Bar or at the cosy wellness. 6 conference
rooms with daylight for up to 250 persons, modern
technology, area for product presentations, profes-
sional assistance. Get to know our „Le Club Accor-
hotels Meeting Planner Programme“.
Name
Bayerhamerstraße 14a • A-5020 SalzburgT: +43-662-881438 0 • F: +43-662-871111 [email protected] • www.mercure.com/0984
121 rooms, 5 ground floor conference rooms with daylight & aircondition, restaurant and garden areacar park and sub-level parking
Name
Pamina 33 3,4 8,5 2,6 25 - 10 - - p p p p
Papageno 33 3,4 8,5 2,5 25 - - 20 - p p p p
Bastienne 33 3,4 8,5 2,6 25 - - 20 - p p p p
Figaro 66 6,8 8,5 2,6 50 25 20 40 24 p p p p
Dorabella 99 10,6 8,5 2,6 80 50 35 60 40 p p p p
Mozart (all rooms combined) 264 28,5 8,5 2,6 200 144 - 160 - p p p p
Mercure Salzburg City ****
Das Mercure Salzburg City liegt ruhig und zentral
nur wenige Gehminuten von der Fußgängerzone
entfernt. Direkte Busverbindung zum Bahnhof und
Flughafen Salzburg. Kurze Autobahn Anbindung.
121 Raucher – und Nichtraucherzimmer. Vollkli-
matisiertes Hotel. Entspannen und genießen im
Restaurant - Bar “le Sel“. Gemütlicher Gastgarten.
5 Veranstaltungsräume mit Tageslicht bis zu 200
Personen, umfangreiche Technik, kostenfreies
WLAN im ganzen Haus. Tiefgarage mit 35 Stellplät-
zen, 20 Stellplätze im Freien. Entdecken Sie unser
„Le Club Accorhotels Meeting Planner Program“.
The Mercure Salzburg City is centrally located,
within walking distance to city center and Salz-
burg Congress. Direct bus to train station and
airport. Easy access to motorway and trade fair.
121 smoker and non-smoker rooms. Fully air
conditioned hotel. Free WiFi within the property.
Relax and enjoy at our Restaurant & Bar „le Sel“
or in our garden. Garage with 35 parking slots,
20 open-air slots. 5 conference rooms with day-
light for up to 200 persons, modern technology,
professional assistance. Get to know our „Le Club
Accorhotels Meeting Planner Programme“.
Rainerstrasse 12-14 • A-5020 SalzburgT: +43-662-88992 • F: +43-662 -88992 [email protected] • www.imlauer.com
Conveniently located, easy to get to and close to
the attractions of the old town of Salzburg: The
Best Western Hotel & IMLAUER StieglBräu total
of 101 double - rooms, suites and apartments
guarantee a comfortable stay in the city of Mozart.
As a business traveler you are a variety of various
seminar rooms available. For corporate and priva-
te events, the banquet hall, which can seat up to
300 people, suited best. The mobile stage, a dance
floor and the complete event technology form the
basis for a successful event.
Verkehrsgünstig gelegen, leicht zu erreichen und nah
an den Sehenswürdigkeiten der Salzburger Altstadt:
Die Best Western Hotels IMLAUER & StieglBräu
mit insgesamt 101 Zweibett - Zimmer, Suiten und
Appartements garantieren Ihnen einen komfortablen
Aufenthalt in der Mozartstadt. Als Geschäftsreisen-
der stehen Ihnen eine Vielzahl an variablen Semi-
narräumen zur Verfügung. Für geschäftliche und
private Events ist der Festsaal, mit Platz für bis zu 300
Personen, bestens geeignet. Die mobile Bühne, eine
Tanzfläche und die komplette Veranstaltungstechnik
bilden die Basis für einen gelungenen Event.
Name
Festsaal 189 14,0 13,5 3,0 250 100 40 300 170 p - p p
Salzburg 39 7,0 5,6 3,0 50 20 20 50 30 p - p p
München 53 7,0 7,5 3,0 80 30 30 80 50 p - p p
Wien 84 14,0 6,0 3,0 130 50 40 130 80 p - p p
Salzburg & München 105 14,0 7,5 3,0 150 50 40 150 80 p - p p
Humboldt 43 8,65 5,0 2,6 30 15 - 35 20 p - p p
Hopfenstube 25 5,5 4,5 2,6 20 10 - 25 - p - p p
Auersperg 85 14,9 5,5 2,6 80 30 20 80 60 p - p p
BEST WESTERN HotelsIMLAUER & Stieglbräu ****
Located close to the centre and ideally placed to take advantage of the city of Mozart‘s infrastructure, the ide-al starting point for walks through the heart of Salzburg.
Name
Alexander 71 10,0 8,0 3,0 50 25 20 50 40 p p p p
Ariane 71 10,0 8,0 3,0 50 25 20 50 40 p p p p
Irene 71 10,0 8,0 3,0 50 25 20 50 40 p p p p
Alexander & Ariane 142 10,0 15,0 3,0 100 50 40 100 80 p p p p
Ariane & Irene 142 10,0 15,0 3,0 100 50 40 100 80 p p p p
Alexander & Ariane & Irene 213 10,0 23,0 3,0 200 90 60 200 120 p p p p
Clubraum 37 5,0 8,0 3,0 20 12 10 20 12 p p p p
We promise you a pleasant and modern atmosphe-
re that encourages a sense of well-being and fri-
endly and attentive staff with a sharp eye for detail!
Our hotel is situated in the centre of the city, just a
few minutes walk from the main tourist attractions,
near to the Mirabell gardens and 500m from the
congress centre. We offer 4 sound proof rooms
from 37m² to 213m² which can be combined in nu-
merous ways, providing natural light, blackout fa-
cilities and air conditioning. All our meeting rooms
are on the ground floor, have access to the patio
and benefit from a large area for coffee breaks.
Ein modernes Ambiente und eine Atmosphäre, in
der man sich wohl fühlt, einen freundlichen und
zuvorkommenden Service immer mit dem Blick
für das Detail, das versprechen wir Ihnen in unse-
rem Haus! Unser Hotel liegt im Zentrum der Stadt,
wenige Gehminuten von den Sehenswürdigkeiten
und dem Kongresshaus entfernt. 4 variabel kombi-
nierbare Räumlichkeiten von 37m2 bis 213m2 mit
Tageslicht und Verdunkelungsmöglichkeit, klimati-
siert und schallisoliert stehen Ihnen zur Verfügung.
Alle Tagungsräume befinden sich im Erdgeschoß mit
großzügigem Pausenbereich und Terrassenzugang.
Franz-Josef-Strasse 26 • A-5020 SalzburgT: +43-662-882041 0 • F: [email protected] • www.nh-hotels.com
140 rooms, 130 non smoking roomsrestaurant, bar, garage, sauna, fitness, air condition, wireless LAN
NH Salzburg-City ****
Elisabethkai 58-60 • A-5020 SalzburgT: +43-662-885200 0 • F: +43-662-885200 [email protected]
112 rooms, 9 businessrooms with balconyfee required car parking at the hotel24 hours bar and reception, free WI-FI access
Das im Dezember 2012 eröffnete Motel One
Salzburg-Mirabell befindet sich direkt an der
Uferpromenade der Salzach im Zentrum der Stadt,
unweit des Hauptbahnhofs und der historischen
Altstadt. Geschäftsreisende erreichen das
Salzburger Kongresshaus in wenigen Minuten.
In der „One Lounge“, die Wohnzimmer, Früh-
stückscafé und Bar zugleich ist, klingt das bür-
gerliche Salzburg der Mozartzeit in gemütlichen
Ledersesseln und edlen Couchen an. Besonderes
Highlight des Hauses sind die Dachterrassenzim-
mer, die einen herrlichen Ausblick über die Stadt
versprechen.
Opened in December 2012 the Salzburg-Mirabell
‘Motel One’ is located on the Salzach riverbank
promenade in the centre of town; not far from
the railway station or the historical part of the city.
Guests on business trips can reach the Salzburg
Congress facilities in just a few minutes. The ‘One
Lounge’ offers comfortable leather chairs and clas-
sy couches, and combines the functions of a living
room, breakfast café and a bar, with a gentle hint
of civic Salzburg from the time of Mozart. One very
special feature of the accommodation is provided
by rooftop patio rooms opening up wonderful
views of the city.
Motel One Salzburg Mirabell
Das RAMADA Hotel Salzburg City Centre ist zentral,
direkt am Bahnhof gelegen, nur wenigen Minuten
vom Salzburg Congress entfernt. Die 120 modern
und im erfrischenden Design eingerichteten Zimmer
verfügen über kostenloses WLAN, Flatscreen - Kabel
- TV, Radio, Klimaanlage, Zimmersafe und einen
Arbeitsbereich mit Schreibtisch und Telefon. Alle
Bäder sind mit Fußbodenheizung, Regendusche und
Haartrockner ausgestattet. Erholung verspricht Ihnen
der Fitness- und Wellnessbereich auf zwei Etagen mit
Sauna, Dampfbad, Kneippbecken und Fitnessraum.
Für einen gelungenen Start in den Tag servieren wir
Ihnen jeden Morgen ein umfangreiches Frühstücks-
buffet in unserem Frühstücksrestaurant mit fantasti-
schem Blick auf die Festung Hohensalzburg.
Südtiroler Platz 13 • A-5020 SalzburgT: +43-662-2285 0 • F: +43-662-2285 - [email protected] • www.ramada.de
120 roomsparking garage, business centre spa world on two floors, massages
The RAMADA Hotel Salzburg City Centre is situa-
ted centrally right at the railway station and is
just a few minutes’ walk from Salzburg Congress.
The hotel offers 120 modern, air conditioned and
refreshingly designed rooms that provide free
WLAN, flatscreen cable TV, radio, a safe and a
work space with a desk and a telephone. All the
bathrooms are equipped with underfloor heating,
rain simulation showers and a hairdryer. Recupe-
ration is available in the fitness and spa sections
spread over two floors and featuring a fitness
room, sauna, steam bath and Kneipp pool. Every
successful day begins at the comprehensive buffet
in our breakfast restaurant offering a fantastic
view of Hohensalzburg Fortress.
Ramada Salzburg City Centre ****
Salzburg_Meetings ‘As you like it’
www.salzburgcb.com
We offer ultra-modern conference centres embedded in a unique environment of stunning architecture and cultural features of world renown. Yet there are also mountain lodges entertaining guests in breathtaking natural surroundings, far away from everyday offi ce life ‒ perfect places for fostering team spirit, activity and creativity. Whether you prefer hotels steeped in history of international repute or the emphasis on cordiality offered by family-run institutions; you have the choice.
Hotels SalzburgerLandHotels Salzburg Province
Hot
els S
alzb
urg
Prov
ince
Hotels Salzburg Umgebung • Hotels around Salzburg
Hotel Ammerhauser ****
Naturidyll Hotel Hammerschmiede ****
Landgasthof Holznerwirt ****
Gastagwirt ****
Hotel Grünauerhof ****
Seminarhotel Königgut ****
Die Gersberg Alm ****
Hotel Untersberg ****
Hotels SalzburgerLand • Hotels Salzburg Province
Alpine Palace New Balance Luxus Resort *****
Hotel Europäischer Hof *****
Sheraton Fuschlsee - Salzburg Hotel Jagdhof ****S
Gut Brandlhof ****S
Hotel Forsthofgut ****S
Ritzenhof Hotel und Spa am See ****S
Hotel „Der Krallerhof“ ****S
TAUERN SPA Zell am See-Kaprun****S
Steigenberger Alpenhotel, Kaprun ****
Alpenhotel Saalbach ****
ROBINSON Club Amadé ****
Sporthotel Wagrain ****
12
3
14
5
6
7
18
1
10
11
12
14
15
16
9
1213
11
16
15
19
17
17
18
10
13
14
Register
9
19
2018
20
1
2
4
1
56
7
8
Hotels SalzburgUmgebung
Hotels aroundSalzburg
3
2
Name
Success 86 12,0 7,0 3,5 60 40 35 - - p p p p
Innovation 85 12,0 7,0 3,5 60 40 35 - - p p p p
Strategie 62 10,0 7,0 3,5 60 50 35 - - p p p p
Synergie 62 10,0 7,0 3,5 25 20 16 - - p p p p
Dynamic 120 15,0 8,0 3,0 80 40 40 - - p p p p
Motivation 40 8,0 6,0 3,0 12 12 15 - - p p p p
Dorfstraße 1 • A-5102 Anthering bei Salzburg T: +43-6223-2204 • F: +43-6223-2204 62 [email protected] • www.ammerhauser.at
59 rooms, 8 single rooms, 51 double roomsparking facilities, 2 restaurants, hotel bar, wine barlounge, sauna, steam bath, Carrera racecourse
Hotel Restaurant Ammerhauser in Anthering is just
7 km to the north of the festival city of Salzburg.
The Ammerhauser family offers guests friendly and
personal service. All 59 of the comfortable rooms offer
heavenly relaxation. Guests can savour the first-class
cuisine of the hotel either in the conservatory, the
cosy restaurant or the attractive beer garden. Both the
wine bar and the new hotel bar offer a perfect end to a
perfect day. Those seeking regeneration might like to
visit the Bacchus grotto featuring a sauna, steam bath,
solarium, fitness room and relaxation room. The hotel
also accommodates 6 of the best and most modern
seminar rooms in the whole of the county of Salzburg.
Im Hotel-Restaurant Ammerhauser in Anthering, nur
7 km nördlich der Festspielstadt Salzburg, bietet die
Familie Ammerhauser ein sehr persönliches Service.
Die 59 komfortablen Zimmer laden ein zur himmli-
schen Entspannung. Im Wintergarten, im gemütli-
chen Restaurant sowie im schönen Gastgarten ge-
nießen unsere Gäste die erstklassige Küche. Den Tag
kann man in unserer Weinbar oder in unserer neuen
Hotelbar ausklingen lassen. Erholung bietet unse-
re Bacchusgrotte mit Sauna, Dampfbad, Solarium,
Fitnessraum und Ruheraum. Das Hotel verfügt über
6 moderne Seminarräume, welche zu den Besten im
gesamten Salzburger Land zählen.
Hotel Ammerhauser ****
Name
Schönberg 72 9,0 8,0 5,0 48 40 24 - - p p - -
Mühlbach 66 8,0 8,2 3,5 48 40 20 - - p p - -
Würzenberg 34 5,8 5,8 2,5 16 12 12 - - p p - -
Hotel Hammerschmiede offers homely accommo-
dation and is located in the idyllic natural setting of
a peaceful forest clearing just 9 km from the city of
Salzburg. This 4-star hotel and the accompanying
‘Alte Hammerschmiede’ (museum and event venue),
stand alone against the romantic forest background.
This is the perfect place to hold exams, meetings
and seminars. 3 perfectly equipped seminar rooms.
Cosy restaurant rooms featuring local cuisine. 20
‘comfort’standard rooms, awarded the Austrian the
European environmental seals for tourism.
20 single rooms or or double rooms, 40 bedsparking right in front of the hotelgreen space and forest
Acharting 22 • A-5102 Anthering bei Salzburg T: +43-6223-2503 • F: +43-6223-2503 77 [email protected] • www.hammerschmiede.at
Naturidyll Hotel Hammerschmiede ****
In einer idyllischen Waldlichtung, wo Fuchs und Hase
sich gute Nacht sagen, liegt das Naturidyll Hotel
„Hammerschmiede“ nur 9 km von Salzburg. Das 4
Sterne Hotel und die dazugehörige „Alte Hammer-
schmiede“ (Museum und Event Location), befinden
sich in Alleinlage mit romantischer Waldkulisse.
Idealer Ort für erfolgreiche Klausuren, Meetings oder
Seminare. 3 perfekt ausgestattete Seminarräume. Ge-
mütliche Hausstuben, Küche mit regionalen Spezia-
litäten. 20 Komfort-Zimmer, Auszeichnung mit dem
Österreichischen unddem Europäischen Umweltzei-
chen für Tourismus.
Name
Seminarraum 1 108 12,0 9,0 3,2 72 60 45 64 120 p p p p
Seminarraum 2 90 10,0 9,0 3,2 60 48 35 50 100 p p p p
Seminarraum 3 27 4,5 6,0 2,6 12 10 10 - - p p p -
Seminarraum 4 42 7,0 6,0 2,6 18 18 16 - - p p p -
Seminarraum 5 42 7,0 6,0 2,6 18 18 16 - - p p p -
Seminarraum 6 180 18,0 10,0 3,2 140 126 65 200 250 p p p p
Holznerwirt is in the centre of Eugendorf just 9 km
from Salzburg. The hotel is located in a large spread
of cultivated greenery and combines tradition with
modern requirements. A sense of wellbeing – even
when you’re away from home! We have rooms and
apartments with balconies, corner benches, some
also have French beds and tiled stoves. We are flexib-
le as far as your event is concerned. There is coloured
lighting to underline various moods and all the mo-
dern technology expected of seminar facilities. Our
restaurant serves everything from light seminar ca-
tering to local Salzburg delicacies. We also hold wine
tasting sessions and buffets in the old wine cellar.
Der Landgasthof Holznerwirt liegt im Zentrum von
Eugendorf, nur 9 km von Salzburg entfernt. Das Haus
befindet sich inmitten einer großen Grünanalge und
verbindet Tardition mit heutigem Anspruch. Wohl-
fühlen, auch wenn man nicht zuhause ist! Zimmer
und Appartements mit Balkon, Sitzecke, teilweise
mit Himmelbett und Kachelofen. Der flexible Partner
für Ihre Veranstaltung. Seminarräume mit Emotions-
Farblicht-Unterstützung und moderner Standard-
seminartechnik. In unserem Restaurant servieren
wir leichte Seminarmenüs und Schmankerl aus der
Salzburger Küche, Weinverkostungen und Buffets im
historischen Weinkeller.
59 rooms incl. 16 apartments - 101 beds restaurant, cosy inn tavern hotel owns a large area of green land and forest
Dorf 4 • A-5301 Eugendorf T: +43-6225-8205 • F: +43-6225-8205 19 [email protected] • www.holznerwirt.at
Landgasthof Holznerwirt ****
Name
Seminarraum I 80 9,1 8,8 5,7 40 30 22 - - p p p -
Seminarraum II 100 11,1 9,1 5,7 50 40 30 - - p p p -
Seminarraum III 200 18,2 11,0 5,7 150 100 50 - - p p p p
Pausenlounge 140 12,6 11,0 5,2 100 - - 100 - p p p -
Besprechungszimmer 80 11,5 7,0 2,6 40 30 22 - - p p p -
Be our guest and feel welcome! A familiar relation-
ship with our guests has been a guiding principle
since 1380. The building has been lovingly restored
many times and now offers guests every home
comfort expected of a 4-star establishment without
losing the traditional character of a stately manor
farm. Many of the dishes offered in our restaurant
are based on home-grown and organically produced
fare. Our 3 seminar rooms are professional furnished
and equipped with multi-media facilities, in which
guests enjoy the relaxed atmosphere and are protec-
ted from the everyday drone of the city.
Gast sein, willkommen sein - unter diesem Motto
pflegen wir die familiäre Beziehung zu unseren Gä-
sten schon seit dem Jahr 1380. Immer wieder mit viel
Liebe renoviert, bieten wir heute unseren Gästen jeden
Komfort eines modernen 4-Sterne Betriebes und haben
doch den Charakter eines traditionellen Gutshofes erhal-
ten können. Viele Gerichte in unserer Küche finden in
der eigenen Landwirtschaft - die natürlich biologisch ge-
führt wird - ihren Ursprung. Professionell und multime-
dial ausgestattet sind unsere 3 Seminarräume, in denen
Sie abgeschirmt vom Lärm des Alltags eine entspannte
Atmosphäre für Ihre Arbeit finden.
50 roomsindoor pool, sauna landscape, swimming pondbicycle hire
Alte Wiener Strasse 37 • A-5301 Eugendorf T: +43-6225-8231 • F: +43-6225-8231 49 [email protected] • www.gastagwirt.at
Gastagwirt ****
Name
Seminarraum Grünau 77 11,0 7,0 3,0 55 30 30 - - p p p p
Seminarraum Untersberg 49 7,0 7,0 3,0 35 20 18 - - p p p p
Seminarraum Saalach 49 7,0 7,0 3,0 35 20 18 - - p p p p
Welcome to the Grünauerhof! Our hotel is just 10
minutes’ drive from the heart of the festival city of
Salzburg, which is particularly pleasing for business
travellers, trade fair visitors and festival guests. Our
three seminar rooms offer the latest standards of
furnishing and technical facilities. There are also
special areas for small discussions, the patio area and
the bar; perfect ways to meet. We have comfortable
and well-equipped 4-star rooms, pleasant restaurant
areas with non-smoking rooms, a hotel bar, a shady
beer garden under chestnut trees, and sub-level
parking.
Willkommen im Grünauerhof! Unser Haus liegt nur
10 Minuten vom Zentrum der Festspielstadt Salzburg
entfernt, was vor allem von Geschäftsreisenden,
Messebesuchern und Festspielgästen geschätzt
wird. Drei modernst eingerichtete Seminarräume,
technisch ausgestattet, Besprechungsecken dazu die
Terasse und die Bar – so lässt sich‘s tagen. Komfor-
tabel eingerichtete Zimmer in 4 Sterne Ausstattung.
Gemütliche Gastzimmer mit Nichtraucherstuben,
Hotelbar, schattiger Gastgarten mit Kastanienbäu-
men und Tiefgarage. Verwöhnen Sie Körper und
Seele in unserem Wellnessbereich mit verschiedenen
Saunaarten, Solarium und Fitnessraum.
63 rooms, 3 meeting rooms for max. 45 guests,1 restaurant with various rooms, 50 sub-level parking spaces, 120 parking spaces
Grünauerstrasse 90 • A-5071 Wals T: +43-662-850464 • F: +43-662-850464 8 [email protected] • www.gruenauerhof.at
Hotel Grünauerhof ****
Name
Seminarraum Staufen 80 10,0 8,0 3,8 70 32 26 40 40 p p p p
Seminarraum Wals 80 10,0 8,0 3,0 60 26 26 - - p p p p
Seminarraum Untersberg 60 8,0 6,0 4,0 25 16 16 - - p p p p
Seminarraum Bayernblick 60 8,0 4,0 3,0 25 16 12 - - p p p -
Seminarraum Wintergarten 110 11,0 10,0 2,5 80 40 36 40 40 p p p p
Seminarraum Gaisberg 25 5,0 5,0 3,0 20 - 12 - - p p p p
Hotel Königgut is an ideal place to discuss new business
ideas or to develop new strategies. We are situated on the
edge of the city in Wals, close to the airport, the exhibition
centre and the Salzburgarena; and everything is accessible
by car within 10 minutes. This centrally located venue offers
genuine added value and a great number of details, such
as sheltered parking for car drivers, contribute towards a
relaxed and easy-going time in your ACCOMMODATION
and at MEETINGS. Whether you’re on a business trip, at a
seminar, meeting or talk, at a small conference, discussion
or on an incentive break; whether you’ve chosen the daily
rate with or without accommodation – Hotel Königgut is a
seminar venue that ensures your event is a success!
Unser Hotel Königgut ist ein idealer Ort, um neue Ge-
schäftsideen zu besprechen oder Strategien zu entwi-
ckeln. Am Stadtrand von Salzburg in Wals, in der Nähe
des Flughafens, der Messe und der Salzburgarena - alles
im Umkreis von 10 Autominuten erreichbar. Wir liegen
sehr zentral und bieten Ihnen einen echten Mehrwert
mit vielen kleinen Details, die entspanntes WOHNEN
und TAGEN leicht machen. Ob Geschäftsreise, Seminar,
Tagung, Vortrag, kleine Konferenz, Besprechung oder In-
centives, ob Tagespauschalen mit und ohne Übernach-
tung - im Seminarhotel Königgut wird Ihre Veranstal-
tung zum Erfolg! Für Ihr Auto stehen Ihnen überdachte
Parkplätze zur Verfügung.
44 rooms, wine tavern, sauna at the Königgut with open air area, 6 seminar rooms, restaurant, car park
Oberfeldstrasse 1 • A-5071 Wals T: +43-662-850393 • F: +43-662-850393 32 [email protected] • www.koeniggut-salzburg.at
Seminarhotel Königgut ****
The Gersberg Alm provides quality of life and the
cultivated joy of being alive. That’s what we offer
our guests. The hotel is one of the leading hotels in
the city and region of Salzburg. The „Alm“ is a spe-
cial place to be. First mentioned in the 16th century
the location was a popular place for outings at the
time of Mozart. Detailed restoration work combined
with modern comforts has produced a pleasant and
refined atmosphere. The view over Salzburg is hard
to describe, it simply has to be seen! The tried and
trusted Gersberg Alm team is skilful and attentive in
ensuring our guests have a pleasant stay.
Lebensqualität und das Gefühl kultivierter Lebens-
freude - das ist es, was wir Ihnen bieten wollen. Die
Gersberg Alm gehört zu den führenden Häusern in
Stadt und Land Salzburg. Die Alm ist eine besondere
Adresse. Schon im 16. Jahrhundert erwähnt, diente
sie bereits zu Mozarts Zeiten als Ausflugsziel. Detail-
genau restauriert und mit neuzeitlichem Komfort ver-
sehen, stellt sie heute ein liebevoll gepflegtes Ambien-
te mit direktem Blick auf Salzburg dar, das man kaum
beschreiben kann, sondern einfach erleben muss. Das
bewährte Team der Gersberg Alm sorgt umsichtig und
kompetent dafür, dass Sie sich wohl fühlen.
46 rooms3 meeting rooms, 1 meeting suit3 restaurants
Gersberg 37 • A-5020 Salzburg T: +43-662-641257 • F: +43-662-644278 [email protected] • www.gersbergalm.at
Die Gersberg Alm ****
Name
Mönchsberg 100 10,0 10,0 3,0 60 45 - 65 60 p - - -
Kapuzinerberg 50 5,0 10,0 3,0 30 20 - 25 20 p - - -
Heuberg 70 7,0 10,0 3,0 50 35 - 50 50 p - - -
Gaisberg 150 15,0 10,0 3,0 120 110 - 100 110 p - - -
Schafberg 120 12,0 10,0 3,0 80 60 - 80 80 p - - -
Untersberg 220 22,0 10,0 3,0 180 120 - 180 150 p - - -
Tagungssuite Kühberg 11 4,0 2,8 - - - - - - p - - -
Name
Hochthron 55 7,9 7,0 2,8 30 25 20 p 25 p p p -
Geiereck 60 8,6 7,0 2,8 40 35 25 p 30 p p p -
Hochthron + Geiereck 115 16,5 7,0 2,8 80 60 45 p 50 p p p -
Eisgraben 45 8,4 5,4 2,8 25 20 15 p 15 p p p -
Mittagsscharte 60 7,0 8,6 2,8 40 35 20 p 30 p p p -
Rauheck 40 6,0 6,7 2,8 20 15 10 p 15 p p p -
The Untersberg Hotel is located at the southern
end of the festival city of Salzburg at the foot of the
1885m Untersberg (cable car next to the hotel). The
city centre is 8km away and can be easily reached by
public transport. All the rooms have been newly re-
novated and provide a refined 4-star level of comfort.
Visit the restaurant and enjoy culinary delights from
both home and abroad. Our kitchen team only uses
selected regional products guaranteeing absolute
freshness and first class quality.
Das Hotel Untersberg befindet sich am südlichen
Stadtrand der Festspielstadt Salzburg, direkt am Fuße
des 1885m hohen Untersberges. (Seilbahn neben dem
Hotel). Das Stadtzentrum ist etwa 8km entfernt und
bequem mit den öffentlichen Verkehrsmitteln erreich-
bar. Alle Zimmer des Hauses sind neu renoviert und
bieten gehobenen 4 Sterne Komfort. Lassen Sie sich
im Restaurant mit österreichischen und internatio-
nalen Köstlichkeiten verwöhnen. Unser Küchenteam
verwendet nur ausgewählte regionale Produkte. Das
garantiert absolute Frische und erstklassige Qualität.
53 roomsrestaurant, sauna
Dr.-Friedrich-Ödlweg 1 • A-5083 St. Leonhard T: +43-6246-72575 • F: +43-6246-725755 [email protected] • www.hoteluntersberg.at
Hotel Untersberg ****
Alpine Palace New Balance Luxus Resort*****
Hotel Europäischer Hof*****, Bad Hofgastein
Sheraton Fuschlsee - Salzburg Hotel Jagdhof****S
Gut Brandlhof****S, Saalfelden
Hotel Forsthofgut ****S, Leogang
Ritzenhof Hotel und Spa am See ****S, Saalfelden
Hotel „Der Krallerhof“ ****S, Leogang
10
11
16
9
1917
1418
20
Hotels Salzburger Land
Hotels Salzburg Province
TAUERN SPA****S, Zell am See-Kaprun
Steigenberger Alpenhotel****, Kaprun
Alpenhotel Saalbach****, Saalbach
ROBINSON Club Amadé****, Kleinarl
Sporthotel Wagrain****, Wagrain
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1215 13
Name
Schattberg 96 11,0 9,0 3,0 90 44 26 32 - - p p p
Zwölferkogel 107 14,0 7,0 3,0 105 52 42 48 - p p p p
Reiterkogel 107 15,0 7,0 3,0 105 52 42 48 - p p p p
Gamshag 153 14,5 10,5 3,0 160 80 48 60 - p p p p
Hochalm 30 - - - - - - 10 - - p p p
Meetingsuite 130 - - - - - - - - p p p p
120 rooms, 2000 m² spaCard Casino with Poker Acadamy, institute for vital medici-ne and great incentive opportunities
Reiterkogelweg 169 • A-5754 HinterglemmT: +43-6541-6346 • F: +43-6541-6346 [email protected] • www.alpine-palace.com
Conference in new dimensions Alpine Palace New Balance Luxus Resort: We are situated on 1100 m, just next to the Reiterkogel gon-dola, in the center of Hinterglemm, with a gorgeaus view around the Pinzgauer mountain landscape. Facts: 120 rooms, 82 in the new building and 38 in the old building, 2000 qm spa area, 150 qm fitness-area equipped with the newest utensils. 5 confe-rence-rooms with the best technical equipment. Something special: Card Casino with Poker Acadamy, institute for vital medicine and great incentive oppor-tunities. Let us entertain you!
Tagen in anderen Dimensionen Alpine Palace New Balance Luxus Resort: Unser Hotel liegt auf 1100 m direkt neben der Reiterkogel-bahn im Zentrum von Hinterglemm, mit grandio-sem Blick auf die umliegende Pinzgauer Bergwelt. Fakten: 120 Zimmer davon 82 im Neubau und 38 im Altbau, 2000 m² Wellnessbereich, 150 m2 Fitnessbe-reich ausgestattet mit neuesten Geräten von Techno-gym sowie 5 Tagungsräume auf dem besten techni-schen Stand. Besonderes: Card Casino mit Poker Acadamy, Institut für Vitalmedizin, tolle Incentive-Möglichkeiten.
Alpine Palace New Balance Luxus Resort ***** H
OTE
LS S
ALZ
BURG
PRO
VIN
CE
TAUERN SPA****S, Zell am See-Kaprun
Steigenberger Alpenhotel****, Kaprun
Alpenhotel Saalbach****, Saalbach
ROBINSON Club Amadé****, Kleinarl
Sporthotel Wagrain****, Wagrain
Name
Salzburg 156 12,0 13,0 3,0 100 80 - 120 - p p p -
Stubnerkogel 112 12,5 9,0 3,0 80 50 36 80 - p p p -
Hohe Tauern 70 7,0 10,0 3,5 40 30 20 80 - p p p -
Schuhflicker 50 6,5 7,5 3,0 30 18 20 20 - - p p -
Hüttenkogel 36 8,8 4,1 3,0 20 10 10 20 - - p p -
Schareck 31 7,5 4,1 3,0 0 0 8 0 - - p p -
Ankogel 20 4,3 4,7 2,5 15 10 10 15 - p p p -
Kreuzkogel 20 4,3 4,7 2,5 15 10 10 15 - p p p -
Miesbichlstrasse 20 • 5640 Bad GasteinT: +43-6434-2526-267 • F: [email protected] www.europaeischerhof.at
111 rooms, 8 meeting rooms, restaurant, typical austrianrestaurant „Gasteiner Klause“, fitness room, Schubert‘s Bar,Schubert’s Café
At the heart of the Gastein region’s stunning alpine sce-
nery stands the 5-star hotel EUROPÄISCHER HOF; a hotel
that caters for guests and events of the very highest or-
der. Clients benefit from efficiently organised gatherings
all year round. The 8 meeting and congress rooms are
excellently equipped according to the latest technologi-
cal standards, whether the guest is holding a seminar or
an incentive event. The side events schedule can involve
sports and physical activities, or focus on relaxation and
recuperation. Spiritual and bodily wellbeing are the
foundations for success – and this is what we offer! The
Gastein mountains and thermal spas offer an endless
variety of sporting options, whatever the time of year.
Inmitten der Gasteiner Bergwelt, vor grandioser Ku-
lisse, wird das 5-Sterne-Hotel EUROPÄISCHER HOF als
Veranstaltungshotel höchsten Ansprüchen gerecht.
Ganzjährig können Sie hier effektiv tagen.
8 top ausgestattete Tagungsräume mit Standard-
technik stehen Ihnen für Ihr Seminar oder Incentive
zur Verfügung. Das Rahmenprogramm kann sport-
lich-aktiv oder voller erholsamer Wohlfühlmomente
sein. Geistiges und körperliches Wohlbefinden sind
Grundlagen des Erfolgs – wir sind darauf eingestellt!
Die Gasteiner Berg- und Thermenwelt bietet zu allen
Jahreszeiten Sportmöglichkeiten in endloser Vielfalt.
Hotel Europäischer Hof *****
NameName
Fuschlsee 1-3 437 29,80 14,8 3,75 500 300 - 500 300 p p p p
Fuschlsee 1+2 294 20,20 14,8 3,75 300 150 - 300 170 p p p p
Fuschlsee 1 oder 2 oder 3 146 14,80 9,9 3,75 150 80 35 150 80 p p p p
Traunsee 1+2 176 19,80 8,95 3,0 180 88 44 180 120 p p p p
Traunsee 1 oder 2 66 8,95 7,45 3,0 48 24 16 48 30 p p p p
Eibensee 20 5,25 4,10 3,0 14 6 - 14 - p p p p
Filblingsee 1+2 100 11,50 7,55 2,9 88 48 24 88 70 p p p p
Wallersee 30 8,35 3,70 2,9 - - - - 12 p p p p
Gosausee 1+2 113 21,80 5,75 3,0 136 72 30 136 70 p p p -
Schloss Remise 175 33,00 5,70 2,5 90 70 - 250 100 p p p p
Welcome to a hotel at the heart of the Salzkammer-
gut golf region with its very own 9-hole course. The
hotel is located above the legendary Schloss Fuschl
and is only 20 minutes from Salzburg, the city of
Mozart. The establishment offers 143 elegantly
furnished rooms and suites, 11 meeting rooms,
all with natural light, state-of-the-art facilities and
direct access to the park. There’s also plenty of time
for recreation – at the hotel fishery, at the bowling
alley, downhill skiing, Nordic skiing or curling, in the
800m² spa section with a swimming pool, jacuzzi,
sauna, hot cave, ice cave, recreational showers and
fitness room.
Unser Haus empfängt Sie im Herzen der Golfregi-
on Salzkammergut mit dem hauseigenen 9-Loch
Golfplatz. Nur 20 Min. von der „Mozartstadt“ Salzburg
entfernt, oberhalb des legendären Schloss Fuschl.
143 elegant eingerichtete Zimmer und Suiten, sowie
10 Tagungsräumen, alle mit Tageslicht, modernster
Ausstattung sowie direkten Zugang zum Park. Dabei
bleibt auch noch „Zeit für Begeisterung“, entweder
in der hauseigenen Fischerei, auf der Kegelbahn,
bei Alpin Ski, Langlauf oder beim Eisstockschießen,
aber auch im 800m² grossen Wellness Bereich mit
Schwimmbad, Whirlpool, Sauna, Solestollen, Eisgrot-
te, Erlebnisduschen und Fitnessraum.
143 rooms and suites10 meeting rooms2 restaurants160 car park
Schloss Strasse 1 • A-5322 Hof bei Salzburg T: +43 6229-2372 0 • F: +43 6229-2372 2531 [email protected]
Sheraton Fuschlsee – Salzburg Hotel Jagdhof ****S
Name
Conference 1 - 5 800 39,0 21,0 3,8 700 370 - - 450 p p p p
Conference 1 330 16,0 21,0 3,8 300 180 - - - p p p p
Conference 6 / 7 / 10 je 65 - - 2,8 30 24 20 - - p p p p
Conference 8 / 9 je 95 9,5 10,0 3,0 40 32 - - - p p p p
Conference 11 120 - - 2,8 75 45 - - - p p p p
Kaminzimmer 95 10,0 9,5 2,8 35 28 25 - - p p p p
Turmzimmer 73 9,0 8,0 3,8 30 24 22 - - p p p p
B‘350 350 21,0 17,0 2,6-3,5 290 - - - 230 - p p p
B‘140 140 18,0 8,0 3,0 90 54 - - - p p p p
EventO 280 - - 3,9 220 - - - 160 p p p p
Gut Brandlhof in the countryside of Salzburg is re-
nowned as an excellent venue for special events. The
infrastructure includes a 3500m² conference centre
with 19 seminar rooms. Highlights are the EventO
and the B‘350. These two event areas are perfectly
designed and equipped for presentations, press
events, galas and parties with live bands, stage- and
light shows. Numerous side events and facilities i.e.
road safety training on the ÖAMTC test course, the
high rope garden with the outdoor team, archery,
snowmobile action or exciting evenings at the „Wil-
derer Alm“, make this hotel very hard to beat.
Gut Brandlhof hat sich als außergewöhnliche Event
Location im Salzburger Land einen Namen gemacht.
Die perfekte Infrastruktur mit dem 3.500 m² großen
Conference Center mit 19 Räumen spricht für sich.
Highlights sind das EventO und der Veranstaltungssaal
B‘350. Die architektonisch einzigartigen Räumlich-
keiten eignen sich perfekt für Präsentationen, Presse
Events, Galas und Partys mit Live Band, Bühne und
Lichtshow. Ob Fahrsicherheitstraining auf der ÖAMTC-
Teststrecke, Hochseilgarten mit dem Outdoor Team,
Jagdbogenparcours, Snowmobile Action oder chil-
ligem Abend auf der Wilderer Alm, das Rahmenpro-
gramm am Hotel schlägt so leicht keiner.
200 rooms and suites, conference centre with 19 seminar rooms for 10 - 700 persons, „Wilderer Alm“, hotel owns an 24-hole golf course, ÖAMTC driving centre
Hohlwegen 4 • A-5760 Saalfelden T: +43-6582-7800 • F: +43-6582-7800 598 [email protected] • www.brandlhof.com
Gut Brandlhof ****S
Name
Raum „Kiefer“ 51 8,5 6,0 3,2 36 24 18 40 - p p p -
Raum „Lärche“ 51 8,5 6,0 3,2 36 24 18 40 - p p p -
Raum „Buche“ 102 12,0 8,5 3,2 81 48 28 80 60 p p p -
Raum „Eiche“ 145 17,0 8,5 3,2 111 68 40 180 140 p p p -
Boardroom „Weinkeller“ 20 6,0 4,0 3,0 - - 10 - - - - - -
Foyer 54 9,0 6,0 3,2 - - - - - - - - -
Galerie 99 11,0 9,0 5,0 - - - 50 - - - - -
Hütten 2 • A-5771 LeogangT: +43-6583-8561 • F: [email protected] • www.forsthofgut.at
83 rooms and suites, 3 meeting rooms for 180 persons, 6 restaurants with awarded, healthy cuisine European‘s first waldSPA
Forsthofgut is a 4-star superior hotel in a peace-
ful location, offering ideal infrastructure for every
event. 3 hyper-modern conference rooms with glass
facades, 83 rooms and suites, healthy organic cuisine,
Europe’s first forest SPA covers 1,800 m² and includes
a fitness room, an indoor and outdoor pool, 30,000m²
of gardens with a BIO lake for bathers. At the heart of
the Saalbach-Hinterglemm-Leogang skiing region,
summer guests can enjoy Europe’s largest bike park.
Living tradition, stunning interiors and the great out-
doors guarantee the success of every event.
Das 4* superior Hotel Forsthofgut bietet Ihnen fernab
vom Trubel die idealen Voraussetzungen für Veran-
staltungen jeder Art: Drei modernst ausgestattete
Tagungsräume mit großer Glasfront, 83 Zimmer &
Suiten, gesunde Vitalküche, Europas erster waldSPA
auf 1.800 m² mit Fitnessraum, Innen- & Außenpool,
30.000 m² große Gartenanlage mit BIO-Badesee. Im
Winter direkt an der Skipiste mit Einstieg ins Skigebiet
Saalbach-Hinterglemm-Leogang, im Sommer direkt
an Europas größtem Bikepark. Mit gelebter Tradition,
zauberhafter Wohnkultur & einer Natur die Großes
bietet, wird Ihre Veranstaltung zum vollen Erfolg.
Hotel Forsthofgut ****S
69 double rooms, 4 suits, 2 meeting rooms, 3 restaurant areas, free internet access, 1300m² SPA with direct access to the lake, perfect location for social programs in the nature
Ritzenseestraße 33 • A-5760 SaalfeldenT: +43-6582-73806 • F: [email protected] • www.ritzenhof.at
The first ever Lebensfeuer - hotel is right on the
banks of the idyllic Lake Ritzensee in Saalfelden am
Steinernen Meer, just 65 km from Salzburg, the pro-
vincial capital. Situated in impressive mountainous
surroundings, broad expanses of forestry and alpine
pastures, it is a place emanating strength, harmony
and regeneration. Naturally lit rooms are a superb
source of inspiration and stimulation for conference
guests. Since opening just one year ago this spa
hotel has already been voted the Austrian winner of
the HolidayCheck Award 2012. Countless guests have
been won over by its subtle mix of modern design,
sophisticated cuisine and attentive service.
Das erste Lebensfeuerhotel liegt direkt am idyllischen
Ritzensee in Saalfelden am Steinernen Meer - nur 65
km von Salzburg und ca. 2 Autostunden von Mün-
chen entfernt. Umgeben von einer eindrucksvollen
Bergkulisse, weitläufigen Wäldern und Wiesen ist es
ein Ort der Kraft, Harmonie und Regeneration. Aus-
und Einblicke durch die mit Tageslicht durchfluteten
Räume fördern die Inspiration unserer Tagungsgäste.
Bereits ein Jahr nach seiner Eröffnung wurde das
Wellnesshotel beim Holidaycheck-Award 2012 zur
Nr. 1 in Österreich gewählt und überzeugt durch mo-
dernes Design, anspruchsvolle Kulinarik und seinen
liebevollen Service.
Ritzenhof Hotel und Spa am See****S
Name
Seminarraum I 30 6,3 5,0 2,7 18 12 12 - 16 p p p -
Seminarraum II 55 9,0 6,4 2,7 45 25 25 - 32 p p p -
Name
A Birnhorn 220 15,7 14,0 4,6 180 120 60 200 100 p p p -
B Mitterhorn 165 11,8 14,0 4,6 140 100 40 150 - p p p -
A + B Leogang 385 23,6 14,0 4,6 360 200 100 300 200 p p p -
3-Zinnen-Stube 128 16,0 8,0 2,7 80 70 40 115 60 p p p -
Fürstenhof 94 10,6 10,3 3,0 60 50 35 85 60 p p p -
G Saalfelden 50 10,0 5,5 3,5 30 20 14 45 - p p p -
H Kitzbühel 50 10,0 5,5 3,5 30 20 14 45 - p p p -
G + H Fieberbrunn 100 20,0 11,0 3,5 65 55 40 90 - p p p -
I Saalbach 50 10,0 5,5 3,5 30 20 14 - - p p p -
J Foyer 360 40,0 9,0 6,0 - - - 300 100 p p p -
„Der Krallerhof“ is a spa hotel situated in very quiet
area on a sunny plateau in the middle of the wonder-
ful Pinzgau mountains.
Facts: 124 rooms and suites with a balcony or a
terrace, 2.380 m² spa area, excellent equipped fitness
studio, a 500 m² indoor pool, 5 meeting rooms (indi-
visible in up to 9 break out rooms). Something spe-
cial: 3 alpine huts; the „KrallerAlm“ (can accommoda-
te 250 guests) 100 m next to the hotel, as well as the
„Alte Schmiede“ and the „AsitzBräu“ on 1.760m (can
accommodate about 500 guests each). Meetings at
the Krallerhof are something very special.
Das Wellnesshotel „Der Krallerhof“ liegt in absolut
ruhiger Lage auf einem sonnigen Plateau inmitten
der wunderschönen Pinzgauer Bergwelt.
Fakten: 124 Zimmer und Suiten mit Balkon oder
Terrasse, 2.380 m² Wellnessbereich, professionell
ausgestatteter Fitness- und Gymnastikraum, 500 m²
Hallenbad, 5 Tagungsräume (in bis zu 9 Gruppenräu-
me unterteilbar). Das Besondere: 3 „Almhütten“; nur
100 m vom Hotel gelegen die „KrallerAlm“ (250 Perso-
nen Kapazität) sowie das Museumsrestaurant die „Alte
Schmiede“ und das „AsitzBräu“ auf 1.760 m Seehöhe
(je ca. 500 Personen Kapazität). Tagen am Krallerhof ist
Tagen für Anspruchsvolle.
124 rooms and suitesup to 9 meeting rooms (between 50 - 385 m²)3 alpine huts (for up to 500 people)
Rain 6 • A-5771 Leogang T: +43-6583-8246 0 • F: +43-6583-8246 85 [email protected] • www.krallerhof.com
Hotel „Der Krallerhof“ ****S
4-star-superior base camp for exciting expeditions
and even greater motivation and success. At the
TAUERN SPA you discover how great it feels when
mind and body become one. Relaxation meets
success here in 6 seminar rooms for up to 240 parti-
cipants offering plenty of space in which to concen-
trate and create. After a hard day’s work there’s the
SPA water world featuring 12 pools and 13 saunas
to recharge your batteries; or reach new heights and
enjoy sporting challenges in the fantastic surroun-
dings offered by the Hohe Tauern national park.
Ihr 4-Sterne-Superior Base Camp für spannende
Expeditionen zu noch mehr Erfolg und Motivation.
Im TAUERN SPA entdecken Sie, wie gut es tut, wenn
Körper und Geist im Einklang sind. Weil Erfolg und
Entspannung aufeinander treffen. 6 Seminarräume
für bis zu 240 Personen bieten viel Raum für höchste
Konzentration und Kreativität. Und nach getaner
Arbeit tanken Sie in der SPA Wasserwelt mit 12 Pools
oder in einer der 13 Saunen wieder Kraft. Für neue
Höhenflüge. Oder für sportliche Expeditionen in die
traumhafte Welt des Nationalparks Hohe Tauern.
TAUERN SPA ****S
Zell am See - Kaprun
Tauern Spa Platz 1 • A-5710 Kaprun T: +43-6547-2040 0 • F: +43-6547-2040 9900 [email protected] • www.tauernspakaprun.com
160 comfortable rooms with a balcony and stunning views, free sub-level parking, SPA water world and SPA sauna, various expedition programmes, 6 restaurants and bars
Name
Besserwisser 60 10,00 6,00 3,40 40 20 20 - - p p p p
Querdenker 60 10,00 6,00 3,40 40 20 20 - - p p p p
Aufsteiger 60 10,00 6,00 3,40 40 20 20 - - p p p p
Pioniergeist 60 10,00 6,00 3,40 40 20 20 - - p p p p
Durchstarter 240 10,00 24,00 3,40 240 120 60 200 150 p p p p
Energiebündel 31 5,80 5,20 3,40 25 12 12 - - p p p p
Kraftfeld 31 5,80 5,20 3,40 25 12 12 - - p p p p
Everyone yearns for profound experiences, gained
through focused efforts, enfolding the body, the soul
and the spirit. This seminar hotel is able to mobilise
new powers. Alongside the modernly equipped mee-
ting rooms the Steigenberger Alpenhotel, situated
between the Kitzsteinhorn glacier and the Zeller See
lake, also offers participants the largest classroom in
the world: THE NATURAL ENVIRONMENT. Discover
your physical and mental limits, and ways to impro-
ve your concentration, stamina and consciousness,
under the tuition of highly experienced coaches – for
a very special form of self awareness.
Jeder Mensch braucht tiefgreifende Erlebnisse, durch
gezielte Arbeit, die Körper, Geist und Seele um-
schließt, mobilisiert das Seminarhotel „neue Kräfte“:
Neben den modern ausgestatteten Tagungsräumen
bietet das Steigenberger Alpenhotel, zwischen dem
Gletscher Kitzsteinhorn und dem Zeller See, den Teil-
nehmern den größten Unterrichtsraum der Welt: DIE
NATUR Hier lernen Sie unter der Leitung erfahrener
Trainer Ihre Leistungsgrenzen sowie Wege kennen,
die zu mehr Konzentration, Ausdauer und Bewusst-
sein führen. Es ist eine außergewöhnliche Form der
Selbsterfahrung.
125 rooms, twin bed, 1 restaurant with 4 different parts (elegant,rustical), gym, SPA facilities, garage, 3 meeting rooms, WLAN
Schloßstraße 2 • A-5710 KaprunT: +43-6547-7647 • F: [email protected] • www.kaprun.steigenberger.at
Steigenberger Alpenhotel, Kaprun****
Name
Kitzsteinhorn 90 13 7,0 2,7 100 55 35 120 60 p p p -
Mooserboden 70 8,5 7,0 2,7 50 25 20 80 40 p p p -
Pinzgau 70 8,5 7,0 2,7 50 25 20 80 40 p p p -
Name
Saalbach 1 45 6,7 6,7 - 30 30 25 40 30 p - p -
Saalbach 2 45 6,7 6,7 - 30 30 25 40 30 p - p -
Glemmtal 90 13,4 6,7 - 80 45 40 90 50 p - p -
Pinzgau 1 85 10,0 8,0 - 70 40 35 80 45 p - p -
Pinzgau 2 85 20,4 5,0 - 70 40 40 80 45 p - p -
Salzburg 170 30,0 6,0 - 120 110 90 130 100 p - p -
Austria 260 24,0 11,0 - 240 170 110 220 170 p - p -
Your hosts, the Thomas family and the team of the
****Alpenhotel Saalbach welcome you to Saalbach.
The hotel is situated in a sunny and open location
in the pedestrian precinct in the centre of the town.
Saalbach lies at the heart of Austria; so it’s the perfect
place for seminars and conferences. The distance
from Vienna, Bregenz, Klagenfurt and Munich is
roughly the same. Guests can choose from 82 rooms
and 13 suites. Alpenhotel offers a healthy mix of co-
lour and functionality. We are also happy to organise
various accompanying events in winter.
Familie Thomas, Ihre Gastgeber und das Team des
****Alpenhotels Saalbach heißen Sie herzlich willkom-
men in Saalbach. Das Hotel liegt in sonniger und freier
Lage, mitten im Ortskern, an der Fußgängerzone.
Saalbach befindet sich im Herzen Österreichs. Eignet
sich daher ideal für Seminare und Tagungen. Die An-
reise von Wien, Bregenz, Klagenfurt oder München ist
gleich nah. 82 Zimmer und 13 Suiten stehen unseren
Gästen zur Verfügung. Das Alpenhotel präsentiert sich
mit einem gesunden Touch an Farben und Funktio-
nalität. Gerne organisieren wir abwechslungsreiche
Rahmenprogramme im Winter.
Unterdorf 212 • A-5753 Saalbach T: +43-6541-6666 • F: +43-6541-6666 888 [email protected] • www.alpenhotel.at
Alpenhotel Saalbach ****
96 rooms WLan, lift restaurants, car park
Name
Zander 52 9,70 5,30 3,85 42 24 20 30 - p p p -
Forelle 30 4,50 6,70 3,85 25 10 12 20 - p p p -
Saibling 28 4,30 6,50 3,85 25 10 10 20 - p p p -
Forelle & Saibling 59 9,20 6,40 3,85 50 24 22 40 - p p p -
Theater - - - - 220 - - - - - p p -
TV-Raum 24 7,00 3,50 - 12 - - - - p p p -
Kaminzimmer 36 6,00 6,00 - 20 - - 25 - p p p -
Multifunktionshalle 540 18,00 30,00 - 250 - - - 300 p p p -
Genießerrestaurant „DAS EDEL“ - - - - - - - - 32 p p p -
NITE Club „Almrausch“ - - - - - - - 80 50 - p p -
BUSINESS MEETS ROBINSON. In the heart of the
beautiful state of Salzburg we warmly welcome you
at the ROBINSON Club Amadé in Kleinarl with its clas-
sy blend of lifestyle and sophisticated way of living.
The perfect location for unforgettable events and im-
pressing experiences of nature. Distance to Salzburg
70 km and 220 km to Munich. Entrance to the skiing
region just 100 m away. 162 rooms, bar and dance
floor, theatre, ROBY CLUB, NITE CLUB, ROBINStore,
WLAN (free of charge), room with a fireplace, specia-
lity restaurant, modern seminar area.
BUSINESS MEETS ROBINSON. In einer gelungenen
Kombination aus traditionellem österreichischen Baustil
und internationaler architektonischer Moderne erwartet
Sie eine Top-Anlage mit modernen Seminarräumen,
einer vielseitigen Multifunktionshalle, einer clubeigenen
Kletterwand und einem großzügigen WellFit-Spa. Der
Club (Grundstück 33.000 qm, 1.014 m ü. d. M.) liegt am
Rande des Nationalparks Hohe Tauern, inmitten der Ski
Amadé, Entfernung Salzburg 70 km und München 220
km. Einstieg ins Skigebiet in nur 100 m Entfernung. 162
Zimmer, Bar mit Tanzfläche, Theater, ROBY CLUB, NITE
CLUB, WLAN (gratis), Kaminzimmer, Spezialitätenrestau-
rant, umfangreiche Rahmenprogramme.
162 rooms, conference center with seminar rooms for 10 - 250 persons, indoor and outdoor pools, spa section, fitness studio, sauna area, in-house climbing garden
Dorf 16 • A-5603 Kleinarl T: +43-6418-2111 0 • F: +43-6418-2111 900 [email protected] • www.robinson-austria.at
ROBINSON Club Amadé ****
Name
Waggerl 58 8,3 7,45 2,9 50 30 20 - -p p p
-
Mohr 70 8,85 8,6 2,9 60 32 22 - - p p p -
Exner 62 7,4 7,5 2,9 50 30 20 - - p p p -
Waggerl+Mohr+Exner 190 24,55 - 2,9 180 100 - - 150 p p p -
Sonntagskogel 112 12,5 9,0 4,0 100 45 28 - - p p p p
Grafenberg 138 14,5 9,5 4,0 120 54 37 - - p p p p
Gernkogel 112 12,5 9,0 4,0 100 45 28 - - p p p p
Gernk.+Grafenb.+Sonntagsk. 362 27,5 13,0 4,0 396 180 - - 250 p p p p
Roter Salon 1 71 6,9 8,7 3,0 40 20 18 - - p p p -
Roter Salon 2 55 6,15 8,7 3,0 40 20 18 - - p p p -
Roter Salon 1+2 125 13,05 8,7 3,0 80 40 30 - - p p p -
132 rooms, 8 meeting roomsconference-center for up to 350 people, hotel tennis hall with two courts and climbing wall
Hofmark 9 • 5602 WagrainT: +43-6413-7333 • F: [email protected] • www.sporthotel.at
The hotel is situated in an idyllic location only 65 km
south of the city of Salzburg and is only a 10-minute
walk from the centre of the town. The new and modern
seminar centre for up to 350 people can also be accessed
by car. A pleasant atmosphere and modern design in our
rooms, bar and restaurant, contrast perfectly with the
rustic charm of the cosy mountain lodge style ‘Rauch-
kuchl’ tavern. The great demands arising from seminars
and conferences are well met due to the strict criteria
we use in selecting our ingredients. 1000 m² spa area for
personal well-being featuring indoor swimming facilities,
outdoor pool, spa and health services.
Das Sporthotel Wagrain liegt 65 km südlich der Stadt
Salzburg, direkt gegenüber der Bergbahn in idyl-
lischer Lage und ist ca. 10 Gehminuten vom Ortskern
entfernt. Neues, modernes Tagungszentrum für bis
zu 350 Personen, mit PKW befahrbar. Angenehmes
Ambiente und modernes Design in unseren Zimmern,
Bar und Restaurant, urige Gemütlichkeit in der Rauch-
kuchl. Die besonders hohen Ansprüche von Tagungs-
veranstaltungen werden durch hohe Qualitätskriterien
bei den Zutaten von Menüs u. Buffets erfüllt.
1000 m² Wellness-Oase zum Wohlfühlen mit Hallen-
bad, Outdoor-Pool und Vitalwelt.
Sporthotel Wagrain ****
Seminar & Event LocationsSeminar & Event Locations
Sem
inar
& E
vent
Loc
atio
ns
amadeus terminal 2
St. Peter Stiftskeller Das Restaurant
Residenz zu Salzburg
Location Festung Hohensalzburg
Kavalierhaus - Klessheim
Casino Salzburg
Schloss Hellbrunn
Gassner Locations & Catering
Stiegl-Brauwelt
Stieglkeller
LOFT
Kavernen 1595
Gössl Gwandhaus
Schloss Leopoldskron
Schloss Fuschl Remise
Schloss Goldegg & Haus Einklang
Red Bull Arena
2
4
5
6
8
9
1
11
12
13
14
15
16
10
3
16
15
7 8
Register
17
7
1
2
4
5 6
9
10
11
14
3
12
Seminar und EventLocations
Seminar and EventLocations
17
13
Name
amadeus terminal 2 3000 60,0 50,0 7-12 1500 1200 - 1700 1200 p p p p
1/2 amadeus terminal 2 1500 30,0 50,0 7-12 600 400 - 700 300 p p p p
2000 m² of presentation space, extra area for catering,34 toilets, 2 disabled toilets, performers’ changing rooms, storage rooms, 6 projectors, moving heads, coloured lights, event lighting, heavy current power supply, water supply, internet sockets, blackout facilities, parking facilities
Innsbrucker Bundesstrasse 95 • A- 5020 SalzburgT: +43-662-8580 704 • F: +43-662-8580 [email protected]
Check in at amadeus terminal 2 and watch your event take off! amadeus terminal 2 boasts a maximum capaci-ty of 1700 guests. This and its state-of-the-art techno-logy mean the city of Salzburg has the benefit of an excellent venue for organised events. The team provi-des for every requirement expressed by exhibitors and customers. amadeus terminal 2 is the only venue to be able to linked up to an airport. The infrastructure availa-ble to the guests is second-to-none: ample parking, an ideal link-up to the public traffic network, centrally lo-cation next to the motorway with a special airport exit, 10 minute taxi ride to the centre of Salzburg!
Checken Sie ein im amadeus terminal 2 und erleben Sie die Kunst einen ganz besonderen Event zu landen! Mit einer maximalen Kapazität von 1700 Personen und modernster technischer Ausstattung bereichert der amadeus terminal 2 die Stadt Salzburg um einen wert-vollen Veranstaltungs-Standort. So kann der amadeus terminal 2 für sich in Anspruch nehmen der einzige Veranstaltungsort mit angeschlossenem Flughafen zu sein. Die Location bietet den Gästen beste Infrastruktur durch ausreichende Parkplätze und optimale Anbin-dung ans öffentliche Verkehrsnetz. Ein weiterer Vorteil ist der eigene Autobahnanschluss und der kurze Weg ins Zentrum von Salzburg (10 Minuten)!
amadeus terminal 2
NameName
Barocksaal 188 - - 7,04 280 - - 350 180 p p p -
Haydn-Salon 86 - - 3,25 100 - - 120 90 p p p -
Felsenstube 60 - - 3,2 - - - 80 52 - p p -
Virgil-Salon 37 - - 3,34 40 - - 50 38 p p p -
Refugium 23 - - 3,2 20 - - 25 18 p p p -
Wolfgangstube 45 - - 3,2 - - - 50 28 - - - -
Richardstube 80 - - 3,2 - - - 110 70 - - - -
Bürger-Prälatenstube 70 - - 3,2 - - - 90 60 p - - -
Petrusstube 85 - - 3,2 - - - - 75 p - - -
Willibaldhöhle 200 - - 7,0 - - - 300 200 p - - -
Rupertistube 6 - - 3,2 - - - 6 6 p - - -
Austrian Culture, History & Modernity in St. Peter Stiftskeller - The Restaurant Our exquisite cuisine offers dishes of local tradition as well as an international culinary repertoire. Our 12 Salons provide an extraordinary setting, a feast for the senses and pure enjoyment. An experience of time-honored and genuine hospitality - in this combination it can easily be described as unique.St. Paul Soulfood Catering Our catering comes to every place, where guest and culinary delight is the focus. Our philosophy: delight for the soul. Fine ingredients of selected regions satisfy the desire for the special taste.
Österreichische Kultur, Geschichte & Moderne im St. Peter Stiftskeller - Das Restaurant Eine exquisite Küche bietet lokale und internationale Kulinarik. Die 12 Stuben bilden den außergewöhnlichen Rahmen für sinnliches Vergnügen und Genuss. Ein Erlebnis auf der gastronomischen Höhe der Zeit, das in dieser Kombination wohl als einzigartig bezeichnet werden darf. St. Paul Soulfood Catering Unser Catering ist überall dort, wo Gast und Genuss im Mittelpunkt stehen. Unsere Philosophie: Genuss für die Seele. Erlesenes aus ausgewählten Regionen stillt die Sehnsucht nach dem Besonderen.
12 roomshistory & spirit of the timesa great past - a splendid present!
St. Peter Bezirk 1/4 • A-5010 SalzburgT: +43-662-8484810 • F: +43-662-848481 [email protected] • www.haslauer.at
St. Peter Stiftskeller Das Restaurant
Name
Arkadenhof 1070 44,0 24,0 - - - - - - p - - -
Carabinierisaal 580 50,0 12,0 12,0 525 - - 525 360 p - p -
Rittersaal 240 24,0 10,0 6,0 250 - - 250 160 p - p -
Konferenzsaal 195 13,0 15,0 6,0 150 - - 160 89 p - p -
Ante Camera 100 9,5 10,0 6,0 60 - - 60 40 p - p -
Audienzsaal 140 13,5 10,0 6,0 100 - - 120 80 p - p -
Thronsaal 160 20,0 8,5 6,0 100 - - 120 80 p - p -
Weißer Saal 152 19,5 8,5 6,0 100 - - 150 80 p - p -
Kaisersaal 180 19,0 9,0 6,0 150 - - 180 90 p - p -
Domgang 154 - - 6,0 50 - - 60 40 p - p -
The history of Salzburg’s Residence Palace is steeped in tales of celebrations involving illustrious guests in magni-ficent surroundings. The Salzburg prince-bishops held court with splendid receptions and boisterous festivities. What was once the palatial complex of Salzburg’s rulers is now one of the grandest venues of the present day and can now be booked for exclusive events, meetings, con-ferences, concerts, gala dinners, product presentations, right through to art fairs and exhibitions, and also hosts performances during the Salzburg Festival period. Not far from the city of Salzburg the castles at Hohenwerfen and Mauterndorf can evoke their own special medieval charm at your event too (www.salzburg-burgen.at).
Die Geschichte der Residenz zu Salzburg berichtet von Festlichkeiten erlauchter Gesellschaften in stolzem Am-biente. Die Salzburger Fürsterzbischöfe hielten Hof mit prunkvollen Empfängen und rauschenden Festen. Die einstige Palastanlage der Salzburger Landesherren zählt zu den prachtvollsten Veranstaltungsorten der Gegen-wart und öffnet heute seine Türen für exklusive Veran-staltungen, Tagungen, Konferenzen, Konzerte, Galadin-ners und Produktpräsentationen bishin zu Kunstmessen und dient als Spielstätte der Salzburger Festspiele. Unweit von der Stadt Salzburg bieten die Erlebnisburg Hohenwer-fen und die Burg Mauterndorf mittelalterlichen Charme für Ihre Veranstaltungen (www.salzburg-burgen.at)
11 event rooms10 - 645 peopleWLAN, speaker’s pulpit, tables, golden chairs, 2 kitchens
Residenzplatz 1 • A-5020 SalzburgT: +43-662-846181 • F: [email protected] • www.residenz-salzburg.at
Residenz zu Salzburg
Name
Burgsaal 217 31,0 7,00 - 250 - - - 250 - - - -
Zirbenstube 21 6,33 3,31 - - 14 - - 10 p - - -
Fürstenstube 34 8,40 4,04 - - 22 - 30 10 p p - -
Leonhardstube 31 7,11 4,36 - - 22 - - 20 p - - -
Paris Lodron Stube 85 11,44 7,43 - - 45 - 45 - p - - -
Wolf Dietrich Stube 55 7,32 7,51 - 30 50 24 50 30 p p - -
Wappensaal 181 17,48 10,35 - 200 160 80 200 120 p p - -
Panoramaterrasse 224 31,00 7,25 - - 150 - 200 - p - - -
Stadtterrasse Innen 218 16,50 13,21 - - 150 - 200 - p - - -
Stadtterrasse aussen 78 18,20 4,29 - - 50 - 50 - p - - -
Hold your event in an extraordinary location! Dating back 900 years, this fortress has a great deal to offer, including the historic castle hall and various observati-on terraces that open up views across the city and out into the countryside. Each of these venues provides a unique atmosphere for an event in Salzburg. Whatever you are planning, be it a wedding, company celebra-tions, a medieval-style banquet, birthday festivities or a reception; one thing is certain – every event you hold in the halls of the 900-year-old Fortress Hohensalzburg will be an exciting and enjoyable experience!
Ihr Event in einer außergewöhnlichen Location! Die 900 Jahre alte Festung bietet vieles: den histori-schen Burg- und Wappensaal, verschiedene Aussichts-terrassen mit Blick auf Stadt und Land etc. Diese Locations bieten ein einzigartiges Ambiente für Ihren Event in Salzburg. Ob Hochzeiten, Firmenfeiern, Ritteressen, Geburtstage, Empfänge uvm. Eines ist si-cher: Ihre Veranstaltung in den Räumlichkeiten der 900 Jahren alten Festung Hohensalzburg wird zu einem spannenden und genussvollen Erlebnis!
Mönchsberg 34 • A-5020 SalzburgT: +43-662-825858 • F: [email protected] • www.salzburghighlights.com
Historical location up to 250 people, magnificent view over the city
Location Festung Hohensalzburg
Name
Marmorhalle 160 16,25 9,5 4,9 230 80 80 220 120 p p p -
Wintergarten 140 20,0 7,7 3,0 150 60 40 170 80 p p p p
Rauch-Salon 65 12,0 5,45 4,6 80 30 25 100 64 p p p -
Weisser Saal 95 12,0 7,95 4,6 60 30 30 100 60 p p p -
Ferstel-Zimmer 42 8,1 5,5 4,6 40 24 20 60 32 p p p -
Ludwig-Victor-Stiege 35 22,0 4,86 9,15 - - - 70 - p p p -
KAVALIERHAUS KLESSHEIM - RELISH IN EXTRAVAGANCE For professionally organised events, gala evenings, weddings, international meetings, smooth-running presentations, and perfectly organised, premium class conferences and seminars, the Kavalierhaus fulfils all re-quirements, absolutely. Parking at the front door and a direct link to the motorway allow guests a comfortable journey straight to their event. One special service pro-vided by the Kavalierhaus Klessheim organising team is the sophisticated events programme for function and conference guests turning an event into a special occasion.
KAVALIERHAUS KLESSHEIM - LUSTVOLLE EXTRAVAGANZFür professionell gestaltete Events, Galaabende, Hoch-zeiten, internationale Meetings, formvollendete Prä-sentationen, sowie perfekt organisierte Tagungen und Seminare auf höchstem Niveau, bietet das Kavalierhaus die idealen Voraussetzungen. Gratisparkplätze vor der Türe und die direkte Autobahn-Abfahrt, ermöglichen eine komfortable Anreise zu Ihrer Veranstaltung. Als be-sonderen Service bietet das Kavalierhaus Klessheim ein Organisationsteam, das außergewöhnliche Konzepte für Event- und Tagungsgäste zusammenstellt und Ihrer Veranstaltung noch mehr Attraktivität verleiht.
Klessheim-Salzburg • A-5071 Wals-SiezenheimT: +43-662-850877-0 • F: [email protected] • www.kavalierhaus.at
exclusivity in a small castle, 5 meeting rooms, enjoy relaxing breaks in the conservatory or in the Kavalierhaus garden, sufficient parking by the house and free W-LAN
Kavalierhaus - Klessheim
Name
Roter Salon 65 - - - 60 30 - 60 50 p - p -
Palmen Salon 49 - - - - - - 40 30 p - p -
Kaiser-Franz-Joseph-S. 52 - - - 40 20 - 50 30 p - p -
Ludwig-Victor-Salon 58 - - - 50 25 - 70 50 p - p -
Rondeau 55 - - - - - - 70 - p - p -
Casino Salzburg, the second Austrian casino, opened on 1 July 1934 in Schloss Mirabell. It closed down during the Second World War and reopened in July 1950. As it grew larger, it became necessary to move to new premises and so the casino took up residence in 1977 in Café Restaurant Winkler on the Mönchsberg overloo-king the city. More and more visitors came to the casino and new games were introduced so that a further enlar-gement became necessary. The additional premises at Schloss Klessheim were so popular that Casinos Austria decided to make it the casino’s permanent home.
Am 1. Juli 1934 eröffnete das Casino Salzburg als zwei-ter Ganzjahresbetrieb zunächst im Schloss Mirabell den Spielbetrieb. Während des zweiten Weltkrieges wurde das Casino geschlossen, im Juli 1950 wieder eröffnet. Die später notwendige Erweiterung der Räumlichkeiten verlangte nach einem Wechsel des Standortes. Neues Quartier wurde deshalb 1977 das Café Restaurant Wink-ler auf dem Mönchsberg mit Blick auf die Festspielstadt. Steigende Besucherzahlen und die kontinuierliche Erwei-terung des Spielangebotes führten im Jahre 1993 zu ei-ner Erweiterung des Casinos. Das „Ausweichquartier“ im Schloss Klessheim fand eine derartige Zustimmung bei den Gästen, dass Casinos Austria beschloß, das Casino bis auf weiteres dort zu belassen.
Schloss Klessheim • A - 5071 Wals-SiezenheimT: +43-662-854455 • F: +43-662-854455 18 [email protected] • www.salzburg.casinos.at
2 event rooms for 100 people1 restaurant for 100 people 300 parking spaces
Casino Salzburg
Name
Carabinierisaal 95 14,35 6,6 5,4 150 100 70 100 100 p - - -
Vier Jahreszeiten Zimmer 42 6,45 6,45 5,4 - 50 - 50 50 p - - -
Makart Zimmer 41 6,5 6,25 5,4 - 50 - 50 50 p - - -
Orangerie 138 22,5 6,0 - 180 - 50 180 90 p - - -
Refektorium 32 5,9 5,5 - - - - - - p - - -
Garderobe 18 5,4 3,4 - - - - - - p - - -
Raum für Gastronomie 31 5,8 5,5 - - - - - - p - - -
Feel like the owner of a stately mansion! The mansion provides a perfect and exclusive framework for your event or celebration. Greet your guest with an aperitif in the courtyard or at the Royal Table by the Trick Foun-tains. The Orangerie is very popular due to its bright and friendly atmosphere and the view over the expansi-ve park gardens. The facilities and equipment (projector screen, blackout facilities) make it the perfect venue for seminars. Exclusive tours of the unique ‘Wasserspiele’ turn your event into a very special experience.
Fühlen Sie sich wie ein Schlossherr. Der exklusive und festliche Rahmen des Schlosses ist der ideale Ort für Ihre Veranstaltungen und Feste. Begrüßen Sie Ihre Gäste mit einem Aperitif im Ehrenhof oder am Fürstentisch in den Wasserspielen. Die Orangerie erfreut durch ihre helle und freundliche Atmosphäre mit dem Blick auf die großzügige Gartenanlage. Auf Grund der Ausstattung (Leinwand, Verdunkelung) ist die Räumlichkeit auch für Seminare bestens geeignet. Eine Exklusivführung durch die einzigartigen Wasserspiele macht Ihre Veranstal-tung zu einem besonderen Erlebnis.
Fürstenweg 37 • A-5020 SalzburgT: +43-662-820372 0 • F: +43-662-820372 [email protected] • www.hellbrunn.at
2 event venuesparking for 250 carsparking for 25 buses
Schloss Hellbrunn
Name
Trabantensaal 145 16,0 9,0 4,0 140 - 60 180 140 p - - -
Kapelle 55 9,0 7,0 6,0 60 - 40 75 60 - - - -
Gewölbe 100 - - 5,0 - - - 100 80 p - - -
Atelier 40 - - 2,8 - - - - 40 p - - -
Zeltplatz 2900 - - - 1400 1000 - 1200 1200 p - - -
Biedermeiersaal 85 11,0 7,9 3,0 60 - 40 60 70 p - - -
Jagdstube 40 7,0 6,0 3,0 - - 30 40 40 p - - -
Casino Salons 220 - - - 160 - - 180 120 p - - -
Our guarantee for your success! Gassner Locations & Ca-
tering offer an amazing range of facilities and services in
and around Salzburg. From a former palace belonging
to the arch bishops featuring a series of trick fountains
to the historical castle ‚Klessheim’; Gassner catering is
also able to acquaint you with a number of exquisite
private locations within the city of Mozart! Whether
you’re gathering in a party tent or a renovated barn,
whether for an incentive evening or to introduce your
products to the market, be it a five course meal service
or a rustic buffet – for 10 to 1000 guests; the Gassner
team is our guarantee for your success!
Die Garantie für Ihren Erfolg – Gassner Locations &
Catering bietet ungeahnte Möglichkeiten in und um
Salzburg. Vom bezaubernden Lustschloss der Fürsterz-
bischöfe mit seinen Wasserspielen bis zum historischen
Schloss Klessheim verwöhnt Sie die Gassner Gastrono-
mie auch sehr gerne in besonderen Privatlocations der
Mozartstadt! Ob in einem Zelt oder in einem Heustadl
– ob Incentive oder Produktpräsentation – ob Galame-
nü oder Bauernbuffet - ob 10 oder 1000 Personen - das
Gassner Team ist der Garant für Ihren Erfolg!
Fürstenweg 37 • A-5020 SalzburgT: +43-662-825608 • F: +43-662-825608 [email protected] • www.gassner-gastronomie.at
Event Locations 2 – 1200Gassner Gastronomie – Restaurants & Catering
Gassner Locations & Catering
Name
Braugewölbe 370 - - - 250 - - 350 250 - p p p
Bräustüberl 163 - - - - - - - 160 p p p p
Biergarten 670 - - - 250 - - 300 - p - p -
Erlebnisbrauerei 280 - - - - - - 250 - - - - -
Seminarraum - - - - 100 50 30 - - - p p p
Paracelsusstube - - - - - - - 100 100 - - p p
Ob typisch Österreichischer Abend oder Gala Dinner, in Österreichs größter Privatbrauerei der Stieglbrauerei zu Salzburg - finden Sie immer den passenden Rahmen. Im lauschigen Biergarten wird der beliebte Gerstensaft frisch vom Bierbrunnen gezapft und macht Appetit auf Ihr Event. Bei einer Tour durch Europas größte Bier- Erlebniswelt wird Ihnen die Kunst des Brauens spannend präsentiert. Der aufwändig renovierte Gärkeller von 1863 - heute Braustüberl genannt - verspricht geselliges Beisammensein in brauereitypischer Atmosphäre. Im Braugewölbe lag früher die Gerste zum Keimen-heute gehen Ihre Festfantasien perfekt über die Bühne.
Bräuhausstrasse 9 • A-5020 SalzburgT: +43-662-8387 1492 • F: +43-662-8387 [email protected] • www.brauwelt.at
5 roomsBeer museumbrewery cuisine
Whether you’re planning a typical Austrian get-together or a gala dinner, Stieglbrauerei, Austria’s largest private-ly owned brewery can provide the ideal venue. There’s the romantic brewery courtyard where this popular bar-ley brew can be drawn from a font and whetting appeti-tes for the event. A tour of Europe’s largest beer brewing exhibition is an exciting way of discovering the art of brewing. The fermentation cellar of 1863, now known as the brewery tavern, has been thoroughly renovated and is an ideal place to be sociable and soak in the typical brewery atmosphere. The vault used to be where the barley was left to germinate;
Stiegl-Brauwelt
Welcome to the surely most beautiful beer-garden and inviting restaurant in the city of Mozart. A place to eat, drink and be merry. Simply put, if you haven’t been to Stieglkeller, you haven’t been to Salzburg. The radiance of the Salzburg establishment for hospitality and beer-garden culture shines far over the rooftops of the heart of the old city. Protected by the mighty fortress Hohensalzburg, it is easy to take joy in the magnificent view as well as in the outstanding Austrian cuisine.
Willkommen im wohl schönsten Biergarten und im stimmungsvollsten Restaurant der Mozartstadt. Ein Platz zum Genießen, Essen, Bier trinken und Feiern. Einfach gesagt: Wenn Sie nicht im Stieglkeller waren, dann waren Sie auch nicht in Salzburg. Das Glanzlicht der Salzburger Gastlichkeit und Biergartenkultur leuchtet weit über die Dächer der Altstadt hinaus. Im Schutz der mächtigen Festung Hohensalzburg erfreut man sich am prächtigen Ausblick und natürlich an der ausgezeichne-ten österreichischen Hausmannskost.
Restaurant & Eventlocation 10 - 700 personsRestaurant Stieglkeller
Festungsgasse 10 • A-5020 SalzburgTel: +43-662-842681 • Fax: +43-662-842681 [email protected] • www. stieglkeller.at
Stieglkeller
Name
Großer Saal 550 32,0 17,00 7,50 500 150 150 700 500 p - - -
Kleiner Saal 250 24,00 10,60 3,00 120 80 - 300 200 p - - -
Jagdzimmer 64 8,00 8,00 6,50 - - - 80 70 p - - -
Zunftzimmer 36 6,00 6,00 5,00 - - - 50 36 p - - -
Gartenzimmer 48 8,20 6,20 6,50 - - - 60 55 p - - -
Name
Penthouse 280 38,0 8,2 3,0 200 120 100 200 160 p p p p
LOFT Humboldt 78 9,39 8,2 3,0 60 40 30 60 50 p p p p
LOFT Salzach 71 14,6 4,87 3,0 60 40 30 60 40 p p p p
LOFT Mülln 131 14,1 9,5 3,0 120 60 40 120 80 p p p p
LOFT Mülln+Salzach 202 28,7 14,37 3,0 150 75 50 150 100 p p p p
LOFT Humboldt +Salzach 149 23,99 13,07 3,0 100 50 35 100 70 p p p p
Kaverne 168 20,0 6,6 3,0 150 75 50 150 100 - p p p
LOFT Salzburg next to the Getreidegasse is a unique venue for special event in the heart of the festival city of Salzburg. The Penthouse can be flexibly combined to accomodate from 20 to 200 guests. The modern architecture and 2 panorama roof terrace with the most beautiful view of the historic centre of Salzburg will make your conference, gala evening or party to an unforgettable experiance. Up to 150 guests have the opportunity to feel very close the particular atmosphere in the restored LOFT caverns.
Das LOFT Salzburg am Klausentor ist die einzigartige Eventlocation im Zentrum der Festspielstadt Salzburg.Das Penthouse mit seinem individuell zu kombinieren-den Räumen bietet Platz für 20 bis 200 Gäste. Seine moderne Architektur und die zwei Panorama- terrassen mit einem der schönsten Blicke auf die Altstadt von Salzburg machen Ihr Seminar, Ihren Galaabend oder Ihre Feier zu einem unvergesslichen Erlebnis. Für das besondere Ambiente sorgen unsere ursprünglich belassenen Kavernen, wo bis zu 150 Gäste die Salzburger Geschichte hautnah erleben können.
Müllner Hauptstraße 1 • A- 5020 SalzburgT: +43-662-442442 • F: +43-662-442442 [email protected] • www.loft.at
5 individual combined rooms – 20 – 200 persons2 caverns – 150 persons
LOFT
Name
K1 285 18,5 13,6 5,0 300 90 52 280 180 - p p p
K2 174 20,0 9,0 5,0 150 60 54 150 80 - p p p
K3 127 12,7 9,0 4,35 - - - 80 50 - p p p
Kavernen 1595 within the Mönchsberg mountain is a unique venue for very special events. Covering more than 1000 m² these generously proportioned rooms provide a different kind of venue for stylish receptions, corporate presentations and cultural events as well as car presentations. An atmosphere steeped in history, state-of-the-art technology, other side rooms such as changing rooms for performers and catering facilities all go toward making Kavernen 1595 the ideal venue for events. Another top feature: There is a special direct access route from the Altstadtgarage car park making arrival at the venue an event in itself.
Mit den Kavernen 1595 wurde im Inneren des Mönchs-bergs eine einzigartige Eventlocation der ganz beson-deren Art geschaffen. Auf über 1000 m² entstanden großzügige Räumlichkeiten, die einen außergewöhn-lichen Rahmen für stilvolle Empfänge, Firmenpräsen-tationen und kulturelle Veranstaltungen bieten. Auch Autopräsentationen sind möglich. Geschichtsträchtiges Ambiente, modernste Technik sowie Nebenräume wie Künstlergarderobe und Catering-Infrastruktur machen die Kavernen 1595 zum idealen Veranstaltungsort. Ein weiteres Highlight: Der direkte Zugang von den Alt-stadtgaragen durch einen Verbindungsgang, der schon das Betreten zum Erlebnis macht.
3 roomsModern event technology (lighting, sound, projector, large screens, speakers’ pulpit, etc.) and basic furniture require-ments – tables, chairs, high tables, stage elements
Gstättengasse 27-29 • A-5020 SalzburgTel: +43-662-6386 541 • Fax: +43-662-6386 [email protected] • www. kavernen.at
Kavernen 1595
Name
Veranstaltungssaal 240 22,0 11,0 6,0 350 120 50 250 180 p p p p
The Gwandhaus for Bavaria and Austria is a combinati-on of several things; a place for experiences, a museum, a shop, and event venue and a restaurant. Every guest benefits from the joys of shopping, eating, experienci-ng art, culture and infotainment; always of the highest standards and quality. Gwandhaussaal is designed to exude the atmosphere of a baroque inner courtyard reflecting the architectural features of the outside of the building. The Gwandhaussaal is the perfect venue for lively parties, presentations with special effects, wed-dings, birthday parties, seminars, congresses, conferen-ces, concerts and company celebrations.
Im Gwandhaus für Bayern und Österreich erleben die Besucher eine Mischung aus Erlebnisstätte, Museum, Geschäft, Veranstaltungen und Gastronomie. Dem Gast werden Kaufvergnügen, Gaumenfreuden, Kunst- und Kulturgenuss und Infotainment in höchster Vollendung und Qualität geboten. Die Atmosphäre des Gwand-haussaales ist dem Charakter eines barocken Innenhofs nachempfunden, in dem sich das architektonische Äußere des Hauses widerspiegelt. Der Gwandhaussaal ist idealer Schauplatz für rauschende Feste, effektvolle Präsentationen, Hochzeiten, Geburtstage, Seminare, Kongresse, Konferenzen, Konzerte oder Firmenfeiern.
Morzger Strasse 31 • A- 5020 SalzburgT: +43-662-46966 610 • F: +43-662-46966 [email protected] • www.gwandhaus.com
1 event hall for 350 people; Restaurant / catering; Parking for 125 cars; Technical facilities: Projector, large format projector screen, 7x4 m, ADSL internet, Dolby Surround sound engineering, radio microphone system, stage show lighting etc.
Gössl Gwandhaus
Name
Parker Halle 163 - - - 150 76 50 - - p p p -
Marmorsaal 172 - - - 150 - - 160 130 p - p -
Robinson Galerie 144 - - - 100 58 45 - - p p p -
Heller 59 - - - 40 31 20 50 - p p p -
Campell 59 - - - 40 31 20 50 - p p p -
Elledge 56 - - - 40 31 20 50 - p p p -
Venezianisches Zimmer 61 - - - - - - 60 36 p - p -
McGowan Zimmer 67 - - - - - 12 - - p p p -
Cone 51 - - - 40 - 24 - - p p p -
Grosse Halle / Terrasse 102 - - - 100 - - 150 - p p p -
Leopoldskron Palace is „pure inspiration“! Another world is revealed just a few minutes’ walk from the old part of Salzburg as the gates of the driveway to Leopoldskron Palace slowly begin to open. Hold mee-tings, reside and celebrate with up to 150 people in an inspiring and nevertheless relaxing atmosphere. A fantastic event can be rounded off with an unfor-gettable stay in one of the 55 rooms at the adjacent Meierhof lodge or one of the 12 suites in the palace.
Schloss Leopoldskron ist „pure inspiration“! Nur wenige Gehminuten von Salzburg‘s Altstadt ent-fernt, scheint sich eine andere Welt zu offenbaren, wenn sich die Tore der Einfahrt langsam öffnen. Tagen, wohnen und feiern Sie mit bis zu 150 Personen in einer kraftvollen und zugleich entspannten Atmosphäre. Zum Ausklang eines herrlichen Events stehen im angren-zenden Meierhof 55 Zimmer und 12 Suiten im Schloss zur Abrundung eines unvergesslichen Aufenthalts zur Verfügung.
55 rooms in the Meierhof12 suites in the place9 meeting rooms for max. 150 people, catering facilities40 on-site-parking spaces, 7 hectars of park grounds
Leopoldskronstraße 56-58 • A-5020 SalzburgT: +43-662-83983 0 • F: +43-662-83983 [email protected]
Schloss Leopoldskron
Name
Schloss Remise Gesamt 291,0 - - - - - - 450 200 p p p p
Kutscherstube 40,5 9,0 4,5 3,2 40 35 - 50 60 p p p p
Schloss Remise Mittelteil 136,8 24,0 5,7 3,2 100 80 20 200 100 p p p p
Kutschenmuseum 40,5 9,0 4,5 3,2 - - - 150 30 p p p p
Schloss Remise Innen-hof
210,0 15,0 14,0 openAir
- - - 200 - p - - -
The home of vintage cars and a magnificent collection
of old horse drawn carriages is a truly extravagant
backdrop for celebrations at Schloss Fuschl. The castle
coach house can be individually tailored to the needs of
groups of up to 200 guests. The rustic yet noble rooms
offer a flexible and varied venue, and a pleasant atmos-
phere for very special events and wedding receptions.
Guests are treated to the best of traditional cuisine in
the warmth of the old open fireplace, and to freshly
caught and smoked fish from Lake Fuschl.
Eine extravagante Kulisse für Feierlichkeiten bildet im
Schloss Fuschl die Heimat der Oldtimer und histori-
schen Kutschen Sammlungen. Die Schloss Remise lässt
sich, für bis zu 200 Personen, individuell gestalten. Ihre
edel-rustikalen Räumlichkeiten bieten abwechslungsrei-
che und vielfältige Möglichkeiten für außergewöhnliche
Veranstaltungen und Hochzeitsfeiern in gemütlicher
Atmosphäre. Kulinarisch verwöhnen wir Sie mit traditio-
nellen Gerichten unter Einbezug der offenen Feuerstelle,
sowie frischen Fuschlsee Fischen aus dem Räucherofen.
Schloss Fuschl Resort & SPA • Schloss RemiseSchloss Strasse 19 • A-5322 Hof bei Salzburg T: +43-6229-2372 2550 • F: +43-6229-2372 [email protected] • www.schlossfuschlsalzburg.com
Schloss Fuschl Remise
Exquisite venue for up to 200 guests plus parking facilitiesCharming courtyard with broad tarpaulin shadeOpen fireplace and fish smoking oven for culinary highlights
Name
Die Dachhalle 290 23,0 13,0 4,6 300 150 96 300 180 p p - -
Der Rittersaal 150 23,0 6,8 4,2 150 70 60 150 - p p - -
Der Kemenatensaal 160 14,5 11,2 3,7 150 60 50 150 90 p p - -
Der Hofstall 110 11,25 6,9 3,0 - - 40 100 - p p - -
Seminarraum 1 60 11,0 5,5 3,5 30 27 17 - - p p - -
Seminarraum 2 80 14,0 6,1 3,1 55 45 28 - - p p - -
Großes Atelier 70 13,0 5,5 2,9 40 30 30 - - p p - -
Kleines Atelier 35 7,4 5,0 2,7 20 20 13 - - p p - -
Festsaal Einklang 285 16,4 11,8 5,2 270 176 156 350 160 p p p p
Raum Sinfonie 50 9,5 5,0 2,7 - 52 25 - - p p p -
These noble old 14th century walls offer the perfect
backdrop for events. Surrounded by unsurpassable
natural beauty the castle of Schloss Goldegg lies at the
heart of the province of Salzburg. A comprehensive
range of rooms, top-to-bottom barrier-free mobility,
and the very latest technology all combine to provide
ideal conditions for meetings, congresses and events,
and rounded off perfectly by the numerous cultural and
leisure activities at your disposal. The rooms of the „Ein-
klang“ close to Schloss Goldegg offer additional capaci-
ty and open up additional possibilities for events.
Hofmark 1 • A- 5622 GoldeggT: +43-6415-8234 • F:[email protected] • www.goldegg.at
Altehrwürdige Mauern aus dem 14. Jh. bieten einen perfek-
ten Rahmen für Ihre Veranstaltung. Umgeben von schöns-
ter Natur liegt das Schloss Goldegg inmitten des Salzburger
Landes. Das umfangreiche Raumangebot, Barrierefreiheit
bis zum Dachgeschoss und modernste Technik sind beste
Voraussetzungen für Tagungen, Kongresse und Events.
Ein vielfältiges Kultur- und Freizeitprogramm runden das
Angebot ab. Die Räumlichkeiten des Hauses „Einklang“ in
unmittelbarer Nähe von Schloss Goldegg bieten nicht nur
zusätzliche Kapazitäten, sondern schaffen auch weitere
Nutzungsmöglichkeiten im Event-Bereich.
Schloss Goldegg & Haus Einklang
15 rooms for seminars + meetings170 toll free parking spacesComprehensive programme of events
Name
Bulls‘ Corner 154,0 - - 2,7 - - - - 120 p - p p
Spielfeld 60,0 10,0 6,0 2,8 - 30 - - 55 p - p p
VIP Area 308,0 22,0 14,0 2,8 - - - 250 200 p - p p
VIP Zelt 300,0 25,0 12,0 5,5 - 60 39 200 162 p - p p
Business Lounge 120,0 10,0 12,0 5,5 - - - 50 36 p - p p
Sky Box 40,0 6,7 6,0 2,6 - 15 - 20 - p - p p
Sky Lounge 280,0 40,0 7,0 2,7 - - - 150 90 p - p p
Carpe Diem Lounge 70,0 10,0 7,0 2,7 - 35 - 40 32 p - p p
The Red Bull football arena can be used as a venue for
events. The business lounge can be hired for corporate
events on match days. In such impressive surroundings,
and with the very best technical infrastructure and
catering tailored to meet every expectation, everyone
can look forward to the time after the final whistle. The
Red Bull Arena can also host all kinds of events on non
match days. We have the perfect facilities for every oc-
casion! This is all rounded off with on-site parking, plus
a direct motorway slip road and exit.
Die Red Bull Arena als Event Location. An Spieltagen
können Sie unsere Business Lounge für Firmenveran-
staltungen exklusiv mieten. In diesem beeindruckenden
Umfeld, ausgestattet auf höchstem technischen Niveau
und mit einem ganz auf Ihre Wünsche abgestimmten
kulinarischen Angebot, wird sich jeder über eine „Nach-
spielzeit“ freuen. Auch außerhalb der Spieltage können
in der Red Bull Arena Veranstaltungen aller Art durchge-
führt werden. Wir bieten für jeden Anlass die passende
Räumlichkeit! Die Autobahnanbindung und die zahlrei-
chen Parkplätze komplettieren das tolle Angebot.
Stadionstraße 2/3 • A-5071 Wals-SiezenheimT: +43-662-433332-4512 • F: [email protected] • www.redbulls.com
Red Bull Arena
the spirit of sport and urban culturered bull event tools parking facilities, restaurant, catering
DMCs & PCOsDMCs & PCOs
DM
Cs &
PCO
s
AustriaCongressColumbus - Welcome Management SalzburgEuroNetinspiria event service GmbHLiberty International Tourism GroupMondial Congress and IncentivesMontée Teambuilding & EventsProteaTS Reisebüro
Register
Service overview:
▶▶ Organisation▶and▶logistics
▶▶ Start-to-finish▶supervision▶/▶QC
▶▶ Accommodation
▶▶ Catering
▶▶ Leisure▶programmes
▶▶ Technical▶equipment
▶▶ Online▶congress▶registration
You▶are▶planning▶a▶convention,▶presentation▶or▶road▶
show?▶You▶are▶looking▶for▶a▶partner▶for▶organising▶con-
gresses,▶incentives▶or▶seminars?▶You▶need▶a▶DMC▶for▶the▶
administration▶of▶your▶hotel▶allotments▶in▶a▶congress▶or▶
convention▶hotel?▶AustriaCongress▶is▶your▶authentic▶PCO▶
with▶over▶57▶years▶of▶experience▶in▶organising▶congresses▶
and▶conventions▶and▶will▶help▶you▶in▶finding▶the▶appropri-
ate▶convention▶hotels,▶congress▶centres,▶event▶locations▶or▶
leisure▶programs▶for▶incentives.
AustriaCongressa▶division▶of▶Panorama▶Tours▶&▶Travel▶GmbHwww.panoramatours.com
Schrannengasse▶2/2▶▶•▶▶5020▶SalzburgT:▶+43-662-883211▶0▶▶•▶▶F:▶[email protected]▶▶•▶▶www.austriacongress.com
Sie▶sind▶ein▶Veranstalter▶einer▶Tagung,▶Produktpräsentati-
on▶oder▶einer▶Roadshow?▶Sie▶suchen▶nach▶einem▶Partner▶
für▶die▶Organisation▶von▶Kongressen,▶einem▶Incentive▶oder▶
einem▶Seminar?▶Sie▶benötigen▶einen▶DMC▶für▶die▶Verwal-
tung▶des▶Zimmereinkaufes▶in▶einem▶Kongresshotel▶oder▶
Tagungshotel?▶In▶AustriaCongress▶finden▶Sie▶einen▶verläss-
lichen▶PCO▶mit▶über▶57▶Jahre▶Erfahrung▶in▶der▶Organisation▶
von▶Konferenzen▶und▶Tagungen,▶der▶Ihnen▶gerne▶bei▶der▶
Suche▶nach▶den▶geeigneten▶Tagungshotels,▶Kongress-
zentren,▶Eventlocations▶oder▶Rahmenprogrammen▶von▶
Incentives▶behilflich▶ist.
AustriaCongress
Leistungen im Überblick:
▶▶ Organisation▶und▶Logistik
▶▶ Begleitende▶Ablaufkontrolle▶▶/▶QS
▶▶ Unterbringung
▶▶ Catering
▶▶ Rahmenprogramme
▶▶ Technisches▶Equipment
▶▶ Online▶Kongressregistratur
Julius-Welser-Straße▶8▶▶•▶▶A-5020▶SalzburgT:▶+43-662-424000▶41▶▶•▶▶F:▶+43-662-424000▶[email protected]▶•▶www.columbus-dmc.com▶
The Experts for Incentives and Congresses
COLUMBUS▶WELCOME▶MANAGEMENT▶▶has▶been▶immensely▶
successful▶in▶organising▶incentive▶travel▶and▶congresses▶for▶
big▶name▶clients▶from▶home▶and▶abroad▶since▶the▶begin-
ning▶of▶the▶1990s.▶We▶are▶quick▶and▶reliable,▶and▶can▶quickly▶
compile▶a▶superior▶programme▶of▶creative▶activities.▶Other▶
services▶we▶provide▶include▶the▶handling▶of▶tickets,▶hotel▶
reservations,▶and▶the▶finding▶of▶best▶tourist▶guides.▶
COLUMBUS▶WELCOME▶MANAGEMENT,▶based▶in▶the▶city▶▶
of▶Mozart▶-▶Salzburg,▶does▶not▶only▶dispose▶of▶its▶own▶▶
deluxe▶motor-coach▶fleet,▶but▶operates▶also▶offices▶in▶▶
Vienna,▶Prague▶and▶Budapest.
Die Profis für Incentives und Kongresse
Seit▶Anfang▶1990▶organisiert▶▶COLUMBUS▶WELCOME▶
MANAGEMENT▶▶mit▶großem▶Erfolg▶Incentive-Reisen▶und▶
Kongresse▶namhafter▶Firmen▶aus▶dem▶In-und▶Ausland.▶Wir▶
arbeiten▶rasch▶und▶zuverlässig▶und▶erstellen▶für▶Sie▶kreative▶
Programme▶auf▶allerhöchstem▶Niveau.▶Weiters▶wird▶unse-
re▶Dienstleistungspalette▶durch▶das▶Handling▶von▶Tickets,▶
Hotelreservierung▶sowie▶die▶Vermittlung▶von▶Fremdenführern▶
ergänzt.▶▶
COLUMBUS▶WELCOME▶MANAGEMENT▶verfügt▶nicht▶nur▶
über▶eine▶eigene▶Deluxe▶Busflotte▶ALBUS/SALZKRAFT,▶son-
dern▶auch▶über▶weitere▶Büros▶in▶Wien,▶Prag▶und▶Budapest.
ColumbusWelcome Management Salzburg
Leistungen im Überblick:
▶▶ Meetings,▶Incentives,▶Kongresse
▶▶ Rahmenprogramme
▶▶ Hotelreservierungen
▶▶ Kartenbestellungen
▶▶ Fremdenführervermittlung
▶▶ Sightseeing▶&▶Touren
▶▶ Limousinenservice
▶▶ Transfers
Service overview:
▶▶ Meetings,▶Incentives,▶Congresses
▶▶ Side▶events▶programmes
▶▶ Hotel▶reservations
▶▶ Ticket▶reservations
▶▶ Guide▶service
▶▶ Sightseeing▶&▶tours
▶▶ Limousine▶service
▶▶ Transfers
Meeting,▶Incentive,▶Convention,▶EventOverall▶concepts▶and▶professional▶handlingInspiring▶ideas▶and▶unconventional▶solutions
We provide the stage for a perfect performance.
We▶are▶an▶innovative▶partner▶providing▶a▶full▶range▶of▶ser-
vices▶for▶the▶successful▶implementation▶of▶your▶ideas.▶The▶
interaction▶between▶fantastic▶landscapes,▶places▶and▶ob-
jects▶of▶cultural▶interest,▶and▶our▶finely▶tuned▶sense▶of▶how▶
and▶where▶to▶accommodate▶you,▶your▶event▶and▶your▶side▶
events,▶means▶we▶can▶guarantee▶an▶event▶in▶tune▶with▶the▶
spirit▶of▶the▶times.▶One contact person attends▶proactively▶to▶all▶your▶requirements▶from▶the▶very▶beginning,▶so▶you▶
can▶be▶sure▶everything▶runs▶smoothly,▶from▶the▶planning▶
phase▶through▶to▶the▶day▶of▶the▶event.
Wir erschaffen die Bühne für Ihren perfekten Auftritt
Als▶innovativer▶Partner▶bieten▶wir▶Ihnen▶Rundum-Service▶für▶die▶erfolgreiche▶Umsetzung▶Ihrer▶Ideen.▶Aus▶dem▶Zu-sammenwirken▶großartiger▶Landschaften,▶Kulturgüter▶und▶unserem▶Gespür▶für▶die▶ideale▶Inszenierung▶in▶Form▶von▶Unterbringung▶und▶Rahmenprogrammen▶machen▶wir▶Ihre▶Veranstaltung▶zu▶einem▶Event▶mit▶Zeitgeist.Ein Ansprechpartner betreut▶Sie▶tatkräftig▶von▶der▶ersten▶Minute▶an▶und▶sorgt▶so▶von▶der▶Planungsphase▶bis▶zum▶Tag▶der▶Veranstaltung▶und▶darüber▶hinaus▶für▶den▶perfek-ten▶Ablauf.
Sterneckstrasse▶19▶▶•▶▶A-5020▶SalzburgT:▶+43-662-877111▶▶•▶▶F:▶[email protected]▶▶•▶▶www.euronet.at
EuroNet
Leistungen im Überblick:
▶▶ DMC▶–▶Destination▶Management▶Company
▶▶ Maßgeschneiderte▶Angebotserstellung
▶▶ Gesamtkonzepte
▶▶ Incentivereisen
▶▶ Firmenveranstaltungen
▶▶ Teambuilding
▶▶ Gruppenreisen
Service overview:
▶▶ DMC▶–▶Destination▶Management▶Company
▶▶ Tailor-made▶offers
▶▶ All-round▶concepts
▶▶ Incentive▶travel
▶▶ Corporate▶events
▶▶ Team▶building
▶▶ Group▶travel
inspiria▶event▶service▶is▶a▶full▶service▶event▶agency,▶which▶
opened▶its▶doors▶a▶decade▶ago.▶We▶create▶and▶▶
realize▶exceptional▶programs▶for▶corporate▶meetings,▶in-
centive▶travel▶and▶events.▶Based▶on▶more▶than▶ten▶years▶of▶
experience,▶we▶generate▶tailor-made▶programs▶to▶busines-
ses▶of▶all▶sizes.▶Each▶member▶of▶our▶staff▶works▶with▶passi-
on,▶personal▶dedication▶and▶enthusiasm▶to▶realize▶unique▶
experiences▶for▶you▶and▶your▶guests▶in▶Salzburg▶and▶to▶
make▶you▶feel▶welcome▶from▶the▶very▶first▶moment!
inspiria▶event▶service▶inszeniert▶seit▶mehr▶als▶10▶Jahren▶
kreative▶und▶einzigartige▶Veranstaltungskonzepte,▶die▶
Emotionen▶wecken,▶Atmosphären▶schaffen▶und▶nachhaltig▶
Eindrücke▶hinterlassen.▶Wir▶entwickeln▶Konzepte▶im▶MICE▶
Segment▶für▶kleine▶und▶mittelständische▶Unternehmen▶
und▶internationale▶Konzerne.▶Wir▶freuen▶uns▶mit▶Enthusi-
asmus,▶persönlicher▶Betreuung▶und▶hoher▶Professionalität,▶
individuell▶auf▶Ihre▶Wünsche▶und▶Bedürfnisse▶einzugehen▶
und▶Ihre▶Unternehmenswerte▶im▶Eventkonzept▶maßge-
schneidert▶umzusetzen!
Aigner▶Strasse▶4a▶▶•▶▶A-5020▶SalzburgT:▶+43-662-875885▶0▶▶•▶▶F:▶+43-662-875885▶[email protected]▶▶•▶▶www.inspiria.net
Leistungen im Überblick:
▶▶ Meetings▶-▶Incentives▶-▶Conventions▶-▶Events
▶▶ Angebotserstellung
▶▶ Gesamtkonzeptionen
▶▶ Hotelbuchung
▶▶ Event▶Support▶Services▶
▶▶ Rahmen-/Outdoorprogramme
▶▶ Entertainment
▶▶ Destination▶&▶Location▶Scouting▶
Service overview:
▶▶ Meetings▶-▶Incentives▶-▶Conventions▶-▶Events
▶▶ Tender▶preparation
▶▶ Overall▶conceptions
▶▶ Hotel▶accommodation
▶▶ Event▶Support▶Services▶
▶▶ Social-/outdoorprograms
▶▶ Entertainment
▶▶ Destination▶&▶Location▶Scouting▶
inspiria event service GmbH
Over▶the▶past▶20▶years▶Liberty▶International▶has▶become▶
established▶as▶one▶of▶the▶most▶successful▶businesses▶around▶
in▶the▶domestic▶and▶international▶travel▶market.▶Have▶you▶
chosen▶Salzburg▶as▶a▶venue▶for▶your▶incentive▶trip?▶Give▶us▶
the▶challenge▶of▶employing▶our▶professional▶expertise▶and▶
especially▶tailored▶ideas▶to▶provide▶a▶truly▶convincing▶service▶
package.▶We▶offer▶creative▶ideas▶and▶exciting▶dramaturgies▶
for▶unique▶events!▶We▶can▶provide▶full▶service▶packages▶as▶
well▶as▶implementing▶detailed▶customised▶solutions▶for▶eve-
ry▶specified▶requirement.▶The▶areas▶of▶expertise▶we▶cover▶are▶
as▶broad▶and▶multifaceted▶as▶the▶wealth▶of▶experience▶we▶
have▶gathered▶over▶the▶years.▶Make▶your▶vision▶our▶goal.
Liberty International hat sich seit 20 Jahren als eines der
erfolgreichsten Unternehmen am nationalen und inter-
nationalen Reisemarkt etabliert. Salzburg als Bühne für
Ihre Incentive-Reise? Fordern Sie uns, wir werden Sie mit
maßgeschneiderten Ideen und professionellem Know-How
begeistern. Kreative Ideen und spannende dramaturgi-
sche Konzepte für einzigartige Events? Wir bieten Ihnen
Gesamt- oder Detaillösungen für die perfekte Realisierung.
Unsere Fachgebiete sind so breit gefächert wie unser
Know-How und unsere jahrlange Erfahrung. Machen Sie
Ihre Vision zu unserer Aufgabe!
F.W.▶Raiffeisenstrasse▶1▶•▶▶A-5061▶ElsbethenT:▶+43-662-875050▶▶•▶▶F:▶+▶[email protected]▶www.liberty-international.org▶•▶www.liberty-incentive.net
Service overview:
▶▶ The▶highest▶standards▶of▶quality▶and▶service
▶▶ A▶wealth▶of▶experience▶gained▶from▶over▶20▶years▶of▶▶ incentive▶project▶involvement
▶▶ Maximum▶personal▶commitment▶and▶the▶▶ ▶ ▶▶ highest▶standards▶of▶quality▶and▶service
▶▶ Creativity,▶ambition▶and▶passion▶in▶the▶provision▶of▶▶▶ ‘extraordinary’▶project▶solutions
▶▶ Unique▶‘Liberty▶Event’▶support▶services
Leistungen im Überblick:
▶▶ Höchste▶Ansprüche▶an▶Qualität▶und▶Service
▶▶ Reicher▶Erfahrungsschatz▶durch▶mehr▶als▶20▶Jahre▶▶ ▶▶ Incentive-Projekttätigkeit
▶▶ Größtmöglicher▶persönlicher▶Einsatz▶und▶höchste▶▶▶ Ansprüche▶an▶Qualität▶und▶Service
▶▶ Kreativität,▶Ehrgeiz▶und▶Leidenschaft,▶um▶für▶Ihr▶Projekt▶▶▶ ▶„das▶Außergewöhnliche“▶zu▶verwirklichen
▶▶ Einzigartige▶„Liberty▶Event▶Betreuung“▶
Liberty International Tourism Group
Uphold▶existing▶standards,▶set▶new▶ones.▶This▶maxim▶has▶
become▶a▶guiding▶principle▶for▶Mondial▶–▶now▶with▶over▶
45▶years▶experience▶–▶when▶providing▶services▶which▶far▶
exceed▶the▶standard▶services▶provided▶by▶other▶PCOs▶
and▶incentive▶agencies.▶Profit▶from▶over▶1700▶successfully▶
organised▶congresses▶for▶100▶–▶29,000▶participants,▶the▶
highest▶standard▶of▶service▶in▶line▶with▶the▶ISO▶9001,▶the▶
assuredness▶fostered▶by▶working▶with▶the▶Central▶Euro-
pean▶market▶leader▶in▶congress▶management,▶á-la-carte▶
incentive▶programmes▶perfectly▶tailored▶to▶your▶requests,▶
needs▶and▶demands.
Top-Standards▶halten▶und▶neue▶Maßstäbe▶setzen,▶dieser▶
Maxime▶folgend▶hat▶es▶sich▶Mondial▶–▶mit▶mehr▶als▶45▶
Jahren▶Erfahrung▶–▶zum▶Prinzip▶gemacht▶Service▶zu▶bieten,▶
das▶weit▶über▶das▶Standard-Angebot▶anderer▶PCOs▶und▶
Incentive-Agenturen▶hinausgeht.▶Profitieren▶Sie▶von▶mehr▶
als▶1.700▶erfolgreich▶organisierten▶Kongressen▶mit▶100▶–▶
29.000▶Teilnehmern,▶höchsten▶Qualitätsstandards▶nach▶ISO▶
9001,▶der▶Gewissheit▶beim▶zentraleuropäischen▶Marktfüh-
rer▶im▶Kongressmanagement▶bestens▶aufgehoben▶zu▶sein,▶
á-la▶carte▶Incentive-Programmen,▶die▶Ihren▶individuellen▶
Anforderungen▶und▶Wünschen▶entsprechen.
Mondial▶GmbH▶&▶Co▶KG▶•▶Schmittenstraße▶2▶▶•▶▶A-5700▶Zell▶am▶SeeT:▶+▶43-6542-74452▶0▶•▶▶F:▶[email protected]▶▶•▶▶www.mondial-congress.com
Leistungen im Überblick:
▶▶ PCO▶–▶Professional▶Congress▶Organiser
▶▶ DMC▶–▶Kongressreisebüro▶
▶▶ Gesellschaftssekretariat
▶▶ Incentivereisen
▶▶ Firmenveranstaltungen
▶▶ Teambuilding
▶▶ Gruppenreisen
Service overview:
▶▶ PCO▶–▶Professional▶congress▶organiser
▶▶ DMC▶–▶Destination▶management▶company
▶▶ Association▶management
▶▶ Incentive▶travel
▶▶ Corporate▶events
▶▶ Teambuilding
▶▶ Group▶tours
Mondial Congress and Incentives
Teambuilding▶is▶a▶positive▶group▶experience▶and▶leaves▶lasting▶memories.▶Therefore▶our▶guiding▶philosophy▶is▶-▶INTERACTIVITY▶-▶each▶individual▶is▶involved▶in▶every▶stage▶of▶every▶activity.▶The▶Montée▶Team▶works▶to▶ensure▶safety▶at▶all▶times▶and▶is▶whole-heartedly▶and▶enthusiastically▶involved▶in▶your▶event.▶As▶a▶specialist▶for▶indoor▶and▶outdoor▶events▶we▶organise▶activities▶at▶all▶top▶locations▶in▶Salzburg.▶Furthermore▶we▶can▶offer▶the▶desired▶activi-ties▶with▶the▶support▶of▶our▶partners▶at▶any▶place▶of▶your▶choice.▶We▶look▶forward▶to▶organising▶your▶event!▶▶The▶Montée▶team
Teambuilding▶ist▶ein▶positives▶Gruppenerlebnis▶und▶hin-terlässt▶bleibende▶Erinnerungen,▶deshalb▶lautet▶unsere▶Phi-losophie▶-▶INTERACTIVE▶-▶jeder▶ist▶in▶die▶jeweilige▶Handlung▶integriert.▶Das▶Team▶von▶Montée▶sorgt▶für▶den▶sicheren▶Ablauf▶und▶ist▶mit▶Herz▶und▶Begeisterung▶in▶Ihren▶Event▶eingebunden.▶Als▶Spezialist▶für▶Outdoor▶und▶Indoor▶Events▶organisieren▶wir▶für▶Sie▶alle▶Top▶Locations▶in▶Salzburg,▶kommen▶aber▶auch▶zu▶jedem▶Ort▶Ihrer▶Wahl▶und▶bieten▶mit▶unserem▶Netzwerk▶Ihre▶gewünschten▶Veranstaltungs-leistungen.▶Wir▶freuen▶uns▶auf▶Ihre▶Veranstaltung!▶▶Das▶Montée-Team
Wolfgangseestraße▶26▶▶•▶▶A-5322▶Hof▶bei▶SalzburgT:▶+43-6228-30▶008▶▶•▶▶F:▶+43-6228-30▶008▶[email protected]▶▶•▶www.montee.com
Montée Teambuilding & Events
Leistungen im Überblick:
▶▶ GPS▶City▶Teamtrophy▶Salzburg
▶▶ Soziale▶Teamprojekte:▶Seifenkisten,▶Hüttenbau,...
▶▶ Kreativ:▶Acrylgemälde,▶Skulpturen,▶Fotoshooting,...
▶▶ Outdoor▶&▶Indoor▶Events,▶Fun▶Olympiaden,...
▶▶ Hütten-▶&▶Brauchtumsabend,▶Themenshows
▶▶ Teambuilding▶Dinner▶&▶Teamtrainings
▶▶ Ritterspiele,▶Alpenolympiade,▶Countrygames,...
▶▶ Offroad,▶Quad,▶Segway,▶Hovercraft,▶Snowmobile
▶▶ Schneeolympiaden,▶Iglu,▶Schneeskulpturen,...
Service overview:
▶▶ GPS▶City▶Team▶Trophy▶Salzburg
▶▶ Social▶team▶projects▶as▶constructing▶soap▶boxes,...
▶▶ Creativity▶workshops:▶acrylic▶paintings,▶sculptures,...▶
▶▶ Outdoor▶&▶indoor▶events,▶Fun▶Olympics,...
▶▶ Traditional▶evening,▶theme▶shows
▶▶ Teambuilding▶dinner▶&▶team▶trainings
▶▶ Medieval▶Games,▶Alpine▶Games,▶Country▶Games,...
▶▶ Offroad,▶Quad,▶Segway,▶Hovercraft,▶Skidoo
▶▶ Olympics,▶Igloos,▶Snow▶Sculptures,▶Husky▶Workshop,...
Leistungen im Überblick:
▶▶ Eventdesign
▶▶ Incentives▶–▶Motivation▶–▶Teambuildings
▶▶ Hotelbooking
▶▶ Außergewöhnliche▶Eventlocations
▶▶ Entertainment
▶▶ Event-▶und▶Promotion▶Staff
▶▶ Mobiliar▶und▶Dekoration
▶▶ Eventtechnik
The success of your project is the result of an efficient combination of creative experts, logistics specialists and talented individuals within the WITZANY GROUP.
Our▶businesses▶in▶Munich,▶Cologne,▶Berlin,▶Salzburg▶and▶Vienna▶can▶guarantee▶short▶distances▶and▶knowledge▶of▶local▶markets.▶Our▶customers▶only▶expect▶the▶best▶and▶trust▶on▶our▶know-how.▶Full▶service▶specialists▶tailor▶and▶implement▶creative▶concepts▶with▶great▶practical▶experi-ence.▶Each▶individual▶service,▶be▶it▶an▶artist,▶hostess▶or▶fur-niture▶and▶decor,▶is▶provided▶from▶within▶our▶resource▶pool▶by▶teams▶offering▶a▶whole▶range▶of▶advice▶and▶expertise.
Der Erfolg Ihrer Projekte resultiert aus der effizienten Zu-sammenführung von Kreativen, Logistikern und Exper-ten unter dem Dach der WITZANY GRUPPE.
Unsere▶Unternehmen▶in▶München,▶Köln,▶Berlin,▶Salzburg▶und▶Wien▶garantieren▶schnelle▶Wege▶und▶Kenntnis▶der▶lokalen▶Märkte.▶Unsere▶Kunden▶mit▶Premium-Anspruch▶vertrauen▶auf▶unser▶Know▶How.▶Fullservice-Spezialisten▶entwickeln▶kreative▶Konzepte▶und▶setzen▶diese▶mit▶hoher▶Steuerungskompetenz▶um.▶Einzel-Leistungen,▶wie▶Künst-ler,▶Hostessen,▶Mobiliar▶u.a.▶werden▶aus▶eigenen▶Ressour-cen▶von▶beratungsstarken▶Experten▶Teams▶angeboten.
PROTEA▶GmbH▶•▶Witzany▶GruppeVordereggstraße▶30▶•▶▶A-5303▶Thalgau/SalzburgT:▶+43-6235-63▶64▶-0▶▶•▶▶F:▶+43-6235-63▶64▶-▶[email protected]▶▶•▶www.protea.at
Protea
Service overview:
▶▶ Event▶design
▶▶ Incentives▶–▶motivation▶–▶team▶building▶sessions
▶▶ Hotel▶reservation
▶▶ Extraordinary▶event▶locations
▶▶ Entertainment
▶▶ Event▶and▶promotional▶staff
▶▶ Furniture▶and▶decor
▶▶ Event▶equipment
uniquecharmingefficient
TS REISEBUERO – The congress and event organisers from the city of Mozart TS-Reisebüro,▶is▶a▶travel▶agency▶with▶a▶modern▶office▶in▶the▶
world▶famous▶Getreidegasse▶and▶is▶known▶for▶its▶constant-
ly▶high▶quality▶and▶customer-oriented▶service.▶Ilse-Maria▶
Heindl,▶Christiane▶Flörl▶and▶their▶energetic▶team▶place▶are▶
specialised▶in▶dealing▶with▶the▶markets▶of▶Austria▶and▶its▶
neighbouring▶countries.▶TS▶are▶THE▶people▶to▶talk▶to▶when▶
it▶comes▶to▶congress▶organisation▶and▶incentive▶packages,▶
and▶for▶city▶breaks,▶cultural▶travel,▶meetings▶and▶seminars.▶
The▶Salzburg▶travel▶agency▶for▶the▶professional▶realisation▶
of▶customer▶needs.
TS REISEBUERO – die Kongress- und Veranstaltungsorga-nisatoren aus der Mozartstadt▶Das▶TS-Reisebüro,▶mit▶modernem▶Office▶in▶der▶weltbe-
rühmten▶Getreidegasse,▶ist▶für▶beständige▶Qualität▶und▶ein▶
individuelles▶Service▶bekannt.▶Das▶Powerteam▶rund▶um▶
Ilse-Maria▶Heindl▶und▶Christiane▶Flörl▶setzt▶seinen▶Ange-
botsschwerpunkt▶auf▶Österreich▶und▶seine▶Nachbarländer.▶
Das▶TS-Team▶ist▶DER▶Partner▶im▶Bereich▶Kongressorga-
nisation▶und▶Incentivepackages.▶Auch▶bei▶City▶Breaks,▶
Kulturreisen,▶Meetings▶und▶Seminaren▶ist▶die▶Salzburger▶
Reiseagentur▶die▶absolut▶richtige▶Adresse,▶an▶der▶Kunden-
wünsche▶professionell▶umgesetzt▶werden.▶▶
Getreidegasse▶16/3▶▶•▶▶A-5020▶SalzburgT:▶+43-662-845505▶▶•▶▶F:▶[email protected]▶▶•▶▶www.ts-reisebuero.at
TS Reisebüro
Leistungen im Überblick:
▶▶ Effiziente▶Planung
▶▶ Organisation▶und▶Abwicklung▶
▶▶ On-Line▶Registrierung
▶▶ Internationale▶Reiselogistik
▶▶ Kreative▶Rahmenprogramme
Service overview:
▶▶ Efficient▶planning
▶▶ Organisation▶and▶administration▶▶
▶▶ Online▶registration
▶▶ International▶travel▶logistics
▶▶ Creative▶side▶events▶programme
Salzburg_Meetings ‘As you like it’We offer ultra-modern conference centres embedded in a unique environment of stunning architecture and cultural features of world renown. Yet there are also mountain lodges entertaining guests in breathtaking natural surroundings, far away from everyday office life – perfect places for fostering team spirit, activity and creativity. Whether you prefer hotels steeped in history of international repute or the emphasis on cordiality offered by family-run institutions; you have the choice.
www.salzburgcb.com
Congress ServicesCongress Services
Cong
ress
Ser
vice
s
ARS Media Konzertservice GmbH
Foto Sulzer
Kongress Gastronomie Salzburg
SCHWEIGHOFER & ZÖHRER
Register
Bergstrasse 22/38 • A-5020 SalzburgT: +43-662-873335 0 • F: [email protected] • www.arsmedia-agency.com
The artists‘ agency ARS MEDIA Konzertservice GmbH isgratifying its clients successfully since 25 years with extraor-dinary entertainment. We are your professional partnerfor cooperate events, concerts and touristic social programsand support your event with competent knowledge, experi-ence and professional consultation. We create for youartistic overall concepts for gala dinners, congresses, confe-rences, cooperate celebrations and private occasions. Ourclients profi t from our international artists‘ data base of over 6.000 artists and can choose between music, dance, show, international acrobatic acts,...
Seit über 25 Jahren verwöhnt die Künstleragentur ARSMEDIA Konzertservice GmbH seine Kunden erfolgreich mithochkarätigem Entertainment. Wir sind Ihr professionellerPartner für Firmenveranstaltungen, Konzerte und touristi-sche Rahmenprogramme und unterstützen Sie durchfachkundiges Wissen, Erfahrung und professionelle Bera-tung. Wir gestalten für Sie künstlerische Gesamtkonzeptefür Gala Dinners, Kongresse, Tagungen, Firmenfeiern undprivate Anlässe. Wählen Sie aus unserem internationalenKünstlerpool von über 6.000 Künstlern! Musik, Tanz, Show,internationale Varietédarbietungen, Artistik,...
ARS MEDIA Konzertservice GmbH
Leistungen im Überblick:
Musikalische und künstlerische Gestaltung von ▶ Konzerte ▶ Events ▶ Internationalen Shows ▶ Galas, Gala Dinners ▶ Kongressen ▶ Incentives ▶ Meetings ▶ Private Feierlichkeiten
Service overview:
Music and artistic entertainment for ▶ Concerts ▶ Events ▶ nternational Shows ▶ Galas, Gala Dinners ▶ Congresses ▶ Incentives ▶ Meetings ▶ Private Parties
Sie veranstalten Events - Wir liefern die Bilder! Wir sind Ihr professioneller Foto-Partner in Salzburg für alle Meetings, Events, Seminare, Kongresse und noch viel mehr. Hotel Architektur: Ein Prospekt ohne Fotos ist wie ein Haus ohne Fenster...Reportagen: Deshalb sind wir stets bereit Ihre Hochzeit, Ihre Firmenfeier oder Ihren Kongress zu begleiten. Werbung: Um alles ins rechte Licht zu rücken, nutzen Sie unser volles Potential - innen wie außen. Film - Klappe die erste...: Vom Musikvideo bis zum Werbespot bringen wir Ihnen alles perfekt auf Schirm und Leinwand.
Schillinghofstrasse 9 • A-5023 SalzburgT: +43-662-640882 • F: [email protected] • www.foto-sulzer.at
Foto Sulzer
You organise the events - We take the pictures!We provide perfect photos in Salzburg for all your meetings, events, seminars, congresses and plenty more besides. Hotel architecture: A brochure without pictures is like a house without windows...Reporting: We are always at hand to accompany you at your wedding, congress or company celebrations. Advertising: Use our full potential and make sure you’re in the public eye – indoors and outdoors. Film – take one...: We put you on the big screen with every-thing from music videos to commercials.
Service overview:
▶ Hotel ▶ Architecture ▶ Event fotos ▶ Advertising ▶ Film
Leistungen im Überblick:
▶ Hotel ▶ Architektur ▶ Event Fotos ▶ Werbung ▶ Film
Im Jahr 1990 gründete Josef Voithofer das Unternehmen und betreut seither mit seinen bestens geschulten Mitar-beitern unter dem Firmennamen Kongress Gastronomie Salzburg GmbH im In- und Ausland Veranstaltungen aller Art. Der Name Voithofer bürgt für Verlässlichkeit, Qualität und Originalität und macht Ihren Event zu einem Erlebnis. Weiters ist die Kongress Gastronomie Salzburg als Pächte-rin der Gastronomie im Messezentrum Salzburg und der Salzburg-Arena für dort stattfindende Veranstaltungen verantwortlich. Seit August 2012 betreut sie auch den neu eröffneten Kongressbereich.
Seilerstraße 3 • A-5020 SalzburgT: +43-662-459425 • F: +43-662-459425 [email protected] • www.kongressgastro.com
Leistungen im Überblick:
▶ Galaabende ▶ Stehempfänge ▶ Hochzeiten ▶ Firmeneröffnungen und -jubiläen ▶ Weihnachts- und Jahresabschlussfeiern ▶ Messeveranstaltungen ▶ Bereitstellung von Messepersonal, Hostessen ▶ Equipment / Leihausstattung ▶ Hausmessen ▶ Tagungen und Kongresse ▶ Seminarbetreuung
Kongress Gastronomie Salzburg
The company was founded by Josef Voithofer in 1990. Since then his well trained team has been working under the name of Kongress Gastronomie Salzburg GmbH on events of all kinds, at home and abroad. The name Voithofer stands for reliability, quality and originality, and transforms an event into a great experience. Kongress Gastronomie Salzburg is also the catering leaseholder for Salzburg Exhibition Centre and Salzburg-Arena for all events taking place there: trade only and public access fairs, exhibitor evenings, gala events, concerts, conferences and meetings, press conferences, etc. Mr. Voithofer and his company caters also since August 2012 for the newly opened Kongress Area.
Service overview:
▶ Gala evenings ▶ Standing receptions ▶ Weddings ▶ Corporate celebrations ▶ Christmas & New Year celebrations ▶ Trade fair events ▶ Provision of staff, hostesses ▶ Rental equipment ▶ In-house fairs ▶ Meetings and conferences ▶ Seminar support services
Mit einer Flotte von rund 30 Mini- und Reisebussen könnenwir rund 1.200 Gäste gleichzeitig bewegen. Und sindes einmal mehr, dann kümmern wir uns um die fehlendeKapazität. Wählen Sie vom 8- bis 72-Sitzer, bestellenSie unsere Spezialgepäcktransporter oder Minibusse.SCHWEIGHOFER & ZÖHRER besteht als Familienunternehmenseit 1935 in Salzburg.Ob es sich um den Transport der EU-Staatspräsidenten,Festspielgäste oder einen Shuttledienst in Stadt oder LandSalzburg handelt - „Das Bewegen Ihrer Gäste“ ist unser Ziel!
Anton-Graf-Strasse 6 • A-5020 SalzburgT: +43-662-650000 • F: [email protected] • www.schweighofer-zoehrer.at
Schweighofer & Zöhrer
Our fleet of around 30 minibuses and coaches can moveup to 1200 guests at once. If we should move more, we willtake care of the extra capacity. Choose from 8- to 72-seatersamong 17 different sizes. Rent our special luggage transpor-ter or our minibuses. SCHWEIGHOFER & ZÖHRER is family-run business and has been in operation in Salzburg since 1935.Wheater you need to transport EU presidents, prime mini-sters or ministers of commerce, Salzburg Festival guests or ashuttle service in the city or county of Salzburg - „to moveyour guests is our goal!“
Service overview:
▶ Around 30 coaches in 17 different sizes ▶ Van Hool, MAN, Renault, Volvo, SETRA, Mercedes coaches ▶ Coaches have aircondition, fridge, kitchen, toilet, video, CD ▶ Special transporter for bulky luggage, instruments, stage elements ▶ Extra luggage trailer attached to coaches for large groups ▶ Minibus and limousine service ▶ Closed ski transporters for skiing trips ▶ We organise guides and assistances ▶ 24-hour telephone hotline ▶ We also speak English, French and Italian
Leistungen im Überblick:
▶ rund 30 Fahrzeuge in 17 verschiedenen Größen ▶ Van Hool, MAN, Renault, Volvo, SETRA, Mercedes-Busse ▶ mit Klimaanlage, Kühlschrank, Küche, WC, Video, CD ... ▶ Spezialtransporter für Gepäck, Instrumente, Bühnenteile usw. ▶ extra Gepäckanhänger an den Bussen bei großen Gruppen ▶ Minibus- und Limousinen-Service ▶ geschlossene Schiträger bei Schiausflügen ▶ Organisation von Guides und Assistenzen ▶ 24-Stunden-Telefon-Hotline vor Ort ▶ Wir sprechen auch Englisch, Französisch und Italienisch