me-evo870-lm-a5
DESCRIPTION
sssTRANSCRIPT
EVO-870
FR / Notice de Montage
ES / Instrucciones de montaje
PT / Manual de montagem
IT / Istruzioni di montaggio
EL / Οδηγίες Συναρμολόγησης
PL / Instrukcja montazu
RU / Инструкция по мотажу
UA / Інструкція з установлення
RO / Instruc¦iuni de montare
EN / Assembly instructions
2014
-113YEARS
GARANTEE
3351840716628
+/- 1m65 4x
x x
x x
x
x
5m
4x 4x
Joint d'étanchéitéJunta de estanqueidadJunta de vedaçãoGuarnizione di tenutaφλάντζα στεγανοποίησης
uszczelkąуплотнительная прокладкапрокладка ущільнювачаGarnitura de etanșareSealing gasket
6mmi
8
9
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
Entrer dans le menu / Changer de menu / Confirmer
Retour
Monter
Descendre
Ouvrir le portail
Activer la camera
Ouvrir la porte
Décrocher
9
10
11
Volume haut parleur
Sélection du volume de la sonnerie (bas - moyen - haut)
Choix de la sonnerie (16 sonneries)
FR
20
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
Entrar en el menú / Cambiar de menú / Confirmar
Volver
Arriba
Bajar
Abrir el portón
Activar la cámara
Abrir la puerta
Descolgar
9
10
11
Volumen altavoz
Selección del volumen del timbre (bajo - medio - alto)
Selección del timbre (16 timbres)
ES
20
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
Entrar no menu/Alterar menu/Confirmar
Voltar
Subir
Descer
Abrir o portão
Ativar a câmara
Abrir a porta
Atender
9
10
11
Volume do altifalante
Seleção do volume de toque (baixo - médio - alto)
Esolha do toque (16 tocque)
PT
20
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
Entra nel menu / Modifica menu / Conferma
Indietro
Alto
Basso
Apri il cancello
Attiva la videocamera
Apri la porta
Solleva
9
10
11
Volume altoparlante
Selezione volume suoneria (basso - medio - alto)
Scelta suoneria (16 suoneria)
IT
20
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
Είσοδος στο μενού / Αλλαγή του μενού / Επιβεβαίωση
Επιστροφή
Πάνω
Κάτω
Άνοιγμα της πύλης
Ενεργοποίηση της κάμερας
Άνοιγμα της πόρτας
Απάντηση
9
10
11
Ένταση ηχείου
Επιλογή έντασης ringtone (χαμηλή-μεσαία-υψηλή)
Επιλογή ringtone (16 ringtones)
EL
20
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
Wejdź do menu / Zmień menu / Potwierdź
Wstecz
Góra
Dół
Otwórz bramę
Uruchom kamerę
Otwórz drzwi
Podnieś
9
10
11
Głośność głośnika
Wybierz głośność dzwonka (cichy - średni - głośny)
Wybierz dzwonek (16 dzwonek)
PL
20
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
Enter the menu / Change of menu / Confirm
Back
Up
Down
Open the gate
Activate camera
Open the door
Pick up
9
10
11
Speaker volume
Select ringtone volume (low - mid - high)
Select ringtone (16 ringtones)
EN
20
BrightnessContrast
050050
Date YYYY - MM - DDTime 00 : 19
Setup
3x
6x
1x
1x
/ FR -> PT -> EL -> ES -> NL -> PL
OK =
LanguageMode
EnglishPhoto + Video
Setup
Langue / Idioma / Γλώσσα / Idioma / Taal / Język
21a
21b
21c
View
Photos / Fotos / φωτογραφιών / Zdjęcia
DeleteCopy
Photo
View
1x 2x 3x
DeleteCopy
Photos
1x
YYYY/MM/DD HH:MM:SS
YYYY/MM/DD HH:MM:SS YYYY/MM/DD HH:MM:SS
YYYY/MM/DD HH:MM:SS YYYY/MM/DD HH:MM:SS
...
Delete ?
Yes
No
!
1x 1x 1x
/
ViewDeleteCopy
PhotosViewDeleteCopy
Photos
View / Ver / Voir / Uitzicht / Veder / Widok / Προβολή Delete / Borrar / Eliminar / Effacer / Verwijderen / EliminaUsunąć / Διαγραφή
Copy / Copiar / Copiar / Copier / Kopie / CopiaKopia / Αντιγραφή
22a
22b 22c 22d
2x
1x 1x 1x
1x 2x 3x
/
Play
Vidéo / Video / Βίντεο / Wideo
DeleteTime 10
Video
PlayDeleteTime
Video
10 -> 20 -> 30 sec.
...
Delete ?
Yes
No
!
10
PlayDeleteTime
Video
10
PlayDeleteTime
Video
10
PlayDeleteTime
Video
10
YYYY/MM/DD HH:MM:SShh:mm:ss
YYYY/MM/DD HH:MM:SShh:mm:ss
YYYY/MM/DD HH:MM:SShh:mm:ss
YYYY/MM/DD HH:MM:SShh:mm:ss
YYYY/MM/DD HH:MM:SShh:mm:ss
/
Play / Reproducir / Iniciar / Lecture / Afspelen / AscoltaOdtwórz / Αναπαραγωγή
Delete / Borrar / Eliminar / Effacer / Verwijderen / EliminaUsunąć / Διαγραφή
Time / Tiempo / Tempo / Durée / Tijd / Tempo / Czas / Ώρα
23a
23b 23c 23d
Brightness
Configuration / Instalación / Ρύθμιση / Instalação / Installatie /Instalacja / Setup
Contrast050050
Date YYYY - MM - DDTime 00 : 19
Setup
OK =
BrightnessContrast
050050
Date YYYY - MM - DDTime 00 : 19
Setup
OK =
BrightnessContrast
050050
Date YYYY - MM - DDTime 00 : 19
Setup
YYYY
OK =
MM
OK =
DD
OK =
BrightnessContrast
050050
Date YYYY - MM - DDTime 00 : 19
Setup
= + = -
= + = -
= + = -= + = -= + = -
3x
1x
1x 1x
1x
1x
1x
1x 1x
1x 2x 3x
Brightness / Brillo / Brilho / Luminosité / HelderheidLuminosità / Jasność / Φωτεινότητα
Contrast / Contraste / Contrast / Contrasto / KontrastΑντίθεση
Date / Fecha / Data / Datum / Ημερομηνία
24a
24b 24c 24d
Brightness
Configuration / Instalación / Ρύθμιση / Instalação / Installatie / Instalacja / Setup
Contrast050050
Date YYYY - MM - DDTime 00 : 19
Setup
BrightnessContrast
050050
Date YYYY - MM - DDTime 00 : 19
Setup
1x
1x
/
1x
/
FR -> PT -> EL -> ES -> NL -> PL Photo + Video -> Photo
OK = 1xOK =
LanguageMode
EnglishPhoto + Video
SetupLanguageMode
EnglishPhoto + Video
Setup
1x
1x
= +HH
= -
= + = -
OK =
1x
MM
OK =
3x
4x 6x 7x
Time / Tiempo / Tempo / Heure / Tijd / Czas / Ώρα Langue / Idioma / Γλώσσα / Idioma / Taal / Język Mode / Modo / Tryb / Λειτουργία
25a
25b 25c 25d
1
2
3
4
5
6
7
Micro, micrófono, microfone, microfono, μικρόφωνο, mikrofon, micro
Caméra, cámara, câmera, videocamera, φωτογραφική μηχανή, kamera, camera
Sonner, repique, scampanio, κωδωνοκρουσία, łoskotać, ring
Haut-parleur, altavoz, alto-falante, altoparlante, ομιλητής, głośnik, speaker
Joint d'étanchéité, Junta de estanqueidad, Junta de vedação ,Guarnizione di tenuta ,φλάντζα στεγανοποίησης, Garnitura de etanșare, Sealing gasket
Orientation caméra, orientación de la cámara, orientação da câmara, orientamento della videoocamera, προσανατολισμού κάμερας, orientacja kamery, camera orientation
Connexion, conexión, conexão, collegamento, σύνδεση, połączenie, connection
D+ D- 1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
26
2 1
4
ID- ID+
3
2 1
ID- ID+
Ajouter un écran / Añadir una pantalla / Adicionar uma tela / Aggiungere uno schermo/ προσθέσετε μια οθόνη / Dodać ekran / Add a screen
2 1
4
ID-
+ -
ID+
3
3
4
1
2
!/1 3
2
ID+
ID-
4
2 1
4
ID-
+ -
ID+
3
2 1
4
ID-
+ -
ID+
3
2
1
27a
27c
27b
2 1
4
ID- ID+
3
2 1
4
2 1
4
ID-
+ -
ID+
3
NFC Badge
2 1
4
ID-
+ -
ID+
3
ID+
ID-
ID+ID-
ID+
ID-
!D+ D- 1 2 3 4 5 6
28a
28c
28b
Ajouter un badge / Añadir un badge / Adicionar um badge / Aggiungere un badge / προσθέσετε ένα σήμα / Dodać odznakę / Add a badge
Supprimer un badge / Suprimir un badge / suprimir um badge / rimuovere un badge / αφαιρέσετε ένα σήμα / Usuń odznakę / Add a badge
Ouvrir la porte / Abrir la puerta / Abrir a porta / Aprire la porta / Ανοίξτε την πόρταOtwórz drzwi / Open the door
«bip»
«bip»
«bip» «bip» + «click»
Vert, Verde, πράσινο, Zielony, Green
Add badge
Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue
Badge NFC
«bip»
OK !
29a 29b 29c 29d 29e
«bip» «bip»
Rouge, Rojo, Vermelho, Rosso, κόκκινο, Czerwony, Red
Delete badge
Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue
Badge NFC
OK !
30a 30b 30c
31a 31b
Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue
Badge NFC
Connecter une gâche / Conectar una cerradura / conectar um trinco eléctrico / Collegare un custode / Συνδέστε έναν φύλακα / Podłącz bramkarza / Connect an electric strike
D+ D- 1 2 3 4 5 6
32a
32b
32c
ADEO Services135 Rue Sadi Carnot
CS 0000159790 RONCHIN - France
ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м. Київ
04201, Україна
ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская область,
Мытищинский район, г. Мытищи, Осташковское шоссе, д.1, РОССИЯ
Made In P. R.C. 2014
* Garantie 3 ans / Garantía 3 años / Garantia 3 anos / Garanzia 3 anniEγγύηση 3 ετωυ / Gwarancja 3 lat / 3 лет гарантии / 3-річна гарантія3 ani garanție / Guarantee 3 years
FRRecyclageNe jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.
ESReciclajeNo deseche las baterías ni los electrodomésticos viejos junto con la basura doméstica. Las sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Recicle estos productos a través de su distribuidor o utilice los contenedores selectivos a su disposición en su comunidad.
PTReciclagem Não junte as pilhas e aparelhos antigos com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que possam conter podem prejudicar a sua saúde e o meio ambiente. Leve estes produtos de volta ao distribuidor ou use os meios de reciclagem à sua disposição na sua área de residência.
ITRiciclaggioNon gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell’ambiente. Restituire questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune. GRΑνακύκλωσηΤο σύμβολο αυτό σημαίνει επιλεκτική μεταποίηση απορρίμματων προερχόμενα από ηλεκτρικούς και ηλεκτρονικούς μηχανισμούς (WEEE). Αυτό σημαίνει, ότι το προϊόν αυτό θα πρέπει να επεξεργαστεί σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ με σκοπό την ανακύκλωσή του ή την αποσυναρμολόγησή του έτσι, ώστε να επιβαρύνει όσο το δυνατόν λιγότερο το περιβάλλον. Περισσότερες λεπτομέρειες μπορούν να δοθούν από τις Τοπικές ή τις Περιφερειακές Αρχές.Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν έχουν εσνωματωθεί στην διαδικασία επιλεκτικής μεταποίησης είναι εν δυνάμει επικύνδυνα για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου λόγω της περιεκτικότητάς τους επιβλαβών ουσιών.
PLRecyklingNie wyrzucać baterii i starych urządzeń z odpadami domowymi. Niebezpieczne substancje mogą zawierać mogą szkodzić zdrowiu i środowisku. Odebrać tych produktów dystrybutora lub w kolekcji oznacza, do Państwa dyspozycji w Twojej okolicy.
RUПереработкаНе уничтожайте аккумуляторы и старых приборов вместе с бытовыми отходами. Опасные вещества в них могут содержаться может нанести вред здоровью и окружающей среде. Заберите эти продукты дистрибьютору или в коллекции означает в вашем распоряжении в вашем районе.
UAПереробкаНе кидайте акумулятори і старих приладів разом з побутовими відходами. Небезпечні речовини в них можуть міститися може завдати шкоди здоров'ю та довкіллю. Заберіть ці продукти дистриб'ютору або в колекції означає у вашому розпорядженні у вашому районі.
ROReciclareaNu aruncați bateriile și aparate vechi cu deșeurile menajere. Substanțe periculoase pot conține pot dăuna sănătății și a mediului. Ia înapoi aceste distribuitor de produse sau la colectarea înseamnă la dispoziție în zona dumneavoastră.
ENRecycleDon’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of garbage proposed by your city.