mayoristas & mercado - #207 - noviembre 2014 - latinmedia publishing
DESCRIPTION
PUBLICACIÓN ORIENTADA AL DESARROLLO DEL MERCADO INFORMÁTICOTRANSCRIPT
MONTEVIDEO - URUGUAY / JULIO 2009 / AÑO 15 / NÚMERO 152 / PÁGINA 1
KEMP aPuEsta En LatinoaMérica dE La Mano dE nExsysKEMP es un proveedor de soluciones de ADC, utilizadas por miles de empresas que consideran el comercio electrónico, internet y las aplicacio-nes de negocios, como vitales para su éxito.
Apuntando a sostener el crecimiento del 30% logrado hasta ahora en el país, Brother almacenará toda su artillería en 2.000 metros cuadrados en el Puerto de Montevideo bajo el régimen de puerto libre, desde donde saldrán productos con destino a Argentina, Paraguay y Uruguay.
MEjorE su ExPEriEncia acErcLoud con Byoc (aBaPPs)
LicEncias onLinE dEButó con Bring VirtuaL now
Documentos, libros y diapositivas sobre la marcha. abApps sincroniza al instante los docu-mentos de todos sus dispositivos. Podrá visua-lizar y editar los documentos de Office, fotos, música y más, desde cualquiera de sus dispositi-vos a través de una red móvil o inalámbrica.
Licencias OnLine junto a VMware y Arcserve realizaron la 1º edición del Bring Virtual Now, el evento que presentó las últimas tendencias en torno a la virtualiza-ción, movilidad, cloud computing y arquitectura unificada para entornos virtuales.
“PuErto LiBrE” Para BrothEr
dEscuBrí tu sExto sEntido con artEx
Con la vista siempre puesta en el futuro, Artex viene logrando avances his-tóricos en la investigación y desarrollo de nuevas tecnologías que los estimula a dar pasos agigan-tados y estar siempre a la vanguardia. Artex en esta ocasión presenta Artab Simple Smart One.
PUBLICACIÓN ORIENTADA AL DESARROLLO DEL MERCADO INFORMÁTICO / MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014 / AÑO 20 / NÚMERO 207 / www.latinmediapublishing.com
20años
FrEE shoPs En La FrontEra VEn oPortunidadEs y EsPEran 2015 con oPtiMisMo
hyPErx cLoud dE Kingston Para suMErgirsE dE LLEno En EL Mundo dE Los VidEojuEgos
antEL tiEnE una tiEnda quE siEMPrE Está aBiErta
Tranquilidad en tiempo realSerie XPY l Línea de cámarasde video seguridad
Always connected!
Línea IPCCTVwww.nexxtsolutions.comnexxtsolutions.com/ipcams
Instalarlas es así de fácil
WARRANTY*Must register at:
nexxtsolutions.com/warranty
*YEAR3
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 2
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 3
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 4
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 5
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 6
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 7
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 8
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 9
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 10
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 11
Visita www.apc.com/promo Código
Presentamos el UPS que le ofrecetranquilidad mental
APC by Schneider Electric™ presenta el Galaxy™ 300 de MGE™, una emocionante adición al más amplio portafolio de UPS de la industria. Diseñado para una amplia gama de aplicaciones y entornos en el rango de 10-40 kVA, el Galaxy 300 ofrece el desempeño eléctrico comprobado de un diseño MGE y es fácil de seleccionar, instalar y mantener.
El Galaxy 300 de MGE protege a las aplicaciones críticas contra el tiempo de inactividad y la pérdida de datos a través de una protección de energía trifásica confiable con la dimensión adecuada de arquitectura de un UPS adaptable. Con la combinación adecuada de características para ofrecer un desempeño óptimo y la máxima protección, tener tranquilidad mental nunca ha sido tan sencillo.
Descubra el Galaxy 300 de MGE • Seguro: Máxima protección y disponibilidad con
topología de doble conversión en línea
• Compacto: Torre amplia o angosta en un tamaño que ahorra espacio
• Sencillo: Fácil de instalar y operar
• Eficiente: Hasta un 93% de reducción en el costo de propiedad
• Flexible: Capacidad de paralelaje 1+1que cumple con las necesidades de redundancia
• Capacidad de Servicio: Acceso frontal de presión para bypass de mantenimiento y las repisas deslizables facilitan el servicio
• Carga Rápida: Un tiempo más corto de recarga de la batería previene daños por descargas profundas
El Galaxy 300 de MGE Simplicidad en la que puede confiar
©2014 Schneider Electric. All Rights Reserved. Schneider Electric, APC, Galaxy and MGE are trademarks owned by Schneider Electric Industries SAS or its affiliated companies. All other trademarks are the property of their respective owners. • www.schneider-electric.com • 998-3805_MX
Haga que el conocimiento de APC trabaje para usted descargando una copia GRATUITA del White Paper ‘Implementando Centros de Datos Eficientes Energéticamente y participe por el sorteo de un Samsung Galaxy Gear™!
43207B
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 12
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 13
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 14
s u M a r i o
P16LExar® Lanza EL nuEVo FLash driVE M20 MoBiLE
P18antEL tiEnE una tiEnda quE siEMPrE Está aBiErta
FRONTERA EN URUGUAY
P22FrEE shoPs VEn oPortunidadEs, con cautELa Por LEgisLación BrasiLEña
P24BrothEr EnFocado En sostEnEr su crEciMiEnto dE 30% En uruguay
P30starcEntEr agasajó a cLiEntEs y aMigos En rara aVis
P32Bring VirtuaL now. EL EVEnto dE VirtuaLización dE uruguay
P34xErox PrEsEntó nuEVas soLucionEs Para EL MErcado corPoratiVo dE La Mano dE FuLLsystEM, su distriBuidor En uruguay
P35KLiP xtrEME tE Brinda “La MEjor ExPEriEncia dE sonido con tEcnoLogía BLuEtooth’’
P36KEMP tEchnoLogiEs ELigE a nExsys Para ExPandirsE En LatinoaMércia
P38nuEVas cáMaras iP dE schnEidEr ELEctric
P40EL suEño dE La nuBE ProPia Es PosiBLE con acEr Byoc
P41¿Buscas aLgo nuEVo y Vanguardista?
P42¿duLcE o traVEsura?
zona gamingzona gaming
P26 | Msi Lanza Las PriMEras Pc
aLL-in-onE gaMing dEL Mundo con tarjEtas gráFicas nVidia® gEForcE® gtx980M y gtx970M
P28 | Kingston aPuEsta Por
EL sEgMEnto gaMEr con su nuEVa diVisión hyPErx
CoordinaCión General: Verónica Torres Falco / direCtora editorial: Natalia P. Meyer > [email protected] /
ManaGer UrUGUaY: Javier Janssen > [email protected] / ManaGer CoMerCial USa: Jovanny Marte >
[email protected] / departaMento adMinStrativo: Estudio SantaMaria / direCtora de arte: Carla Carpossi
> [email protected] / reGiStro del MeC: Ley 16.099, tomo XII, fojas 30 / iMpreSión: Empresa Gráfica Mosca D.L. 323.866
/ MaYoriStaS & MerCado no se responsabiliza por ningún tipo de opinión vertida en este medio, ya sea como artículo, reportaje, columna
de opinión o aviso publicitario / Es una producción de latinMedia pUBliSHinG, Publicaciones para América Latina. Montevideo, Uruguay.
s t a F F
Mayoristas & Mercado es distribuida de manera gratuita y controlada al sector Tecnológico e Informático de Uruguay, entre corporaciones, mayoristas, resellers y entidades estatales:
CODICEN
latinMedia pUBliSHinG, inC.
2646 NW 97 Ave., Doral, Florida, Zip 33172, USA
t ee.UU (+1 305) 260 6436 / t UY + (+598 9) 931 1526
www.latinmediapublishing.com
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 15
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 16
Los productos Lexar incluyen tarjetas de me-
moria líderes en el mercado fotográfico, lecto-
res de tarjetas, unidades de almacenamiento,
unidades flash USB de alto rendimiento y
tarjetas de memoria para dispositivos móviles.
Siempre pionero en innovación, Lexar lanza al
mercado el nuevo USB 3.0 Flash drive Lexar®
JumpDrive® M20 Mobile. Con dos conecto-
res - micro-USB y USB 3.0 - la nueva unidad
permite a los usuarios transferir fácilmente
listas de reproducción, fotos, videos y archivos
con On-The-Go (OTG) habilitado para tabletas
en el pasado, el acceso requería una conexión
Wi-Fi o el uso de datos ", dijo Aaron Lee,
director de marketing de producto USB Lexar.
"La nueva unidad móvil USB 3.0 Flash Jump-
Drive M20 permite a los consumidores recupe-
rar, compartir y transferir archivos digitales en
cualquier lugar y entre dispositivos - todo sin
necesidad de buscar un punto de acceso, el
uso de los datos, o enchufar la herramienta."
Todos los diseños de Lexar JumpDrive son
compatibles con los sistemas Mac® y PC y
se prueban en los laboratorios de calidad de
Lexar, instalaciones con más de 1.100 disposi-
tivos digitales, para garantizar un rendimiento,
calidad, compatibilidad y fiabilidad. Este nuevo
lanzamiento ya está disponible en Uruguay a
través de Unicom Uruguay, único distribuidor
autorizado de Micron para la región.
o teléfonos inteligentes Android sin el uso de
cables o Wi-Fi. El Lexar JumpDrive M20 Mobile
ofrece velocidades de lectura de hasta 120
MB/s y puede transferir un clip de vídeo HD
de 3 GB en menos de un minuto, representa
una solución más rápida y más conveniente
que el uso de Wi-Fi o conexión de datos.
"Los teléfonos inteligentes y las tabletas
han hecho más fácil para los consumidores
acceder a su música, vídeos y otros archivos en
cualquier momento y en cualquier lugar. Pero
LExar® Lanza EL nuEVo FLash driVE M20 MoBiLE
Lexar es una marca global de Micron Consumer Products Group, Inc., una filial de Micron Technology, Inc., uno de los mayores fabricantes de memoria en el mundo.
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 17
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 18
ha visitado un sitio de compra o venta en
línea en el último mes.
• Segúnelinforme“Elperfildelinternauta
uruguayo” del año 2013, realizado por el
Grupo Radar, unas 630.000 personas (32%
de los usuarios de internet en nuestro país)
han comprado algu¬na vez en línea (un 26%
más en relación al año 2012).
En este marco los usuarios se vuelven cada
vez más exigentes en cuanto a calidad de
servicio, atención y rapidez: las ventas en línea
establecen un canal de venta eficiente y eficaz,
y por sobre todo, brindan una experiencia de
usuario única. Los beneficios a los usuarios
son múltiples. Estas herramientas:
• proveeninformacióndirectaaaquelusuario
que esté buscando un producto o servicio
en particular;
cómo y cuándo comprar, utilizando virtual-
mente cualquier dispositivo. Para tomar una
decisión, tienen al alcance de la mano toda la
información necesaria, incluyendo la compara-
ción instantánea de productos y servicios, sus
características, disponibilidad, precio y formas
de pago, entre otros.
Es posible pagar en línea con tarjeta de
crédito, debitar el importe directamente de su
factura de Antel, y optar por dos modalidades
de entrega: retirar el producto en cualquiera
denuestroslocalescomerciales(“pick-up”),
óunenvíoadomicilio(“delivery”).Unavez
realizada la compra, se puede realizar un se-
guimiento completo de cada orden desde el
momento de confirmarla, recibiendo reportes
de seguimiento del paquete hasta su entrega
final en el destino.
Las modalidades de compra a distancia
revolucionan los hábitos de consumo acortan-
do tiempos y distancias, mientras que suponen
nuevos desafíos en la relación con los clientes.
Las tendencias en cuanto a comercio electró-
nico son elocuentes, y Uruguay no es la ex-
cepción: nuestra población está cada día más
experimentada en los diversos usos de internet
como herramienta de acceso a productos y
servicios.
• El40%delosusuariosdeinternetanivel
mundial ha comprado un producto o servicio
en línea, ya sea mediante su computadora,
teléfono móvil, tableta u otro dispositivo.
• Enel2014,másdemilmillonesdeusuarios
van a completar alguna compra o transacción
en línea en todo el mundo.
• UnodecadacuatrousuariosenUruguay,
• permitenflexibilidadyagilidad,desplegando
ofertas inteligentes según el perfil del
cliente, adecuando la oferta a sus hábitos
de consumo e intereses;
•reducencostos,quesetraducenenmás
y mejores ofertas;
• facilitanlainteraccióncliente/empresa
en forma instantánea y fluida.
El portal de e-commerce de Antel, es la tien-
da que siempre está abierta: ofrece productos
y servicios en cualquier punto del país, los 365
días del año, las 24 horas del día. Solo es ne-
cesario un dispositivo con conexión a internet,
y seguir simples pasos predefinidos. El proceso
de compra puede ser incluso tan sencillo como
enviar o contestar un mensaje de texto. Esto
significa un salto cualitativo en la calidad del
proceso de compra: los clientes deciden dónde,
antEL tiEnE una tiEnda quE siEMPrE Está aBiErta
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 19
MONTEVIDEO - URUGUAY / AGOSTO 2014AÑO 20 / NÚMERO 204 / PÁGINA 17
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 21
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 205 / PÁGINA 22
a los integrantes de la Cámara de Empresarios
de Free Shops del Uruguay–, respondió al prin-
cipio diplomático de reciprocidad y también a
una intencionalidad de presionar al gobierno
uruguayo para que suba su límite de compras
de US$ 150 a US$ 300, para los uruguayos
que consuman en ese tipo de comercios en
territorio brasileño. Esto fue declarado por
uno de los principales promotores de la ley,
el diputado oficialista brasileño Federico An-
tunes, en el marco del segundo Encuentro de
Frontera, organizado por la mencionada gre-
mial y la Asociación Sudamericana de Tiendas
Libres (Asutil) y realizado el 12 de noviembre
en Rivera.
por medio del Banco Nacional de Desarrollo
Económico (Bndes), hecho que también podría
ser aprovechado por los empresarios que hoy
tienen sus free shop en territorio uruguayo.
Preocupación y optimismo
Empresarios como Enrique Urioste, presi-
dente de Asutil y CEO de Neutral Free Shop,
y Andrés Mendelsohn de Duty Free CFA Ame-
ricas, compartieron el optimismo que puede
generar el mayor flujo de personas que las
potenciales inversiones brasileñas puedan
acarrear.
Urioste hizo hincapié en que si los estados
brindan garantías y condiciones de competen-
cia equitativas y claras, será una oportunidad
de agrandar el negocio. Además brindó el
Una creciente expectativa se ha plantado
en las ciudades que comparten la frontera con
Brasil luego de que el vecino del norte apro-
bara la ley de free shops, que permite la ins-
talación de tiendas libres de impuestos en su
franja limítrofe con Uruguay. La ley, que entra
en vigencia el 1º de julio de 2015, reglamenta
además que los ciudadanos brasileños podrán
comprar en las tiendas de su país un límite de
hasta US$ 300 mensuales, y reduce a US$ 150
la posibilidad de compras en los comercios del
lado uruguayo (hoy está en US$ 300).
La medida brasileña de colocar un límite
menor en Uruguay –algo que ha preocupado
Laevolucióndel“ladouruguayo”delas
ciudades fronterizas, que gracias al turismo de
compras crecieron intensamente en los últimos
diez años, se hizo evidente para los poblado-
res brasileños que expresaron su inquietud al
mencionado diputado brasileño, nativo del
sur del país. Es por esto que de forma mani-
fiesta buscaron copiar el modelo uruguayo
para generar dinamismo del lado brasileño.
Antunes dijo sentirse optimista sobre lo que
va a suceder en las distintas localidades, espe-
rauna“explosión”desdeelladobrasileñoy
ya recibió consultas de representantes de Neu-
tral, Siñeriz, DFA y Dufry; algunas de las prin-
cipales cadenas de tiendas libres de impuestos
del mundo.
El gobierno brasileño tiene previsto ofrecer
financiamiento a los inversores extranjeros
FrEE shoPs VEn oPortunidadEs, con cautELa Por LEgisLación BrasiLEñaPrivados, optimistas, piden al gobierno que actúe ante topepara compras de brasileños en US$ 150.
FRONTERA EN URUGUAY
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 205 / PÁGINA 23
El secretario general de la Cámara de Em-
presarios de Free Shops del Uruguay, Carlos
Loaiza, explicó que desde que supieron de la
medida brasileña mantienen una comunica-
ción fluida con el gobierno uruguayo. Para
Loaiza, la gravedad de la norma radica en que
60% de las compras que se realizan en free
shops uruguayos en frontera son de entre
US$ 200 y US$ 300. En ese sentido, le piden
al gobierno que accione en las negociaciones
con Brasil para que la cuota de US$ 300 se
mantenga.
De acuerdo a datos brindados por la gremial
de free shops, su industria da empleo a más
de 6.000 personas; en departamentos como
Rocha representan a 33% del empleo formal,
más de 10% de la recaudación aduanera y el
0,2% de la recaudación de la Dirección General
Aeropuerto de Rivera, binacional
El diputado brasileño, Federico Antunes dijo
que se están haciendo los trámites pertinentes
para que el aeropuerto de Rivera se convierta
en binacional. Explicó que este planteo se lo
harán al presidente José Mujica.
Destacó este elemento como fundamental
para atraer más turistas de compras en la
frontera que a partir de julio se espera tenga
free shops a ambos lados.
ejemplo de Asia, centro global de zonas libres
donde se acompaña la visita con otros atrac-
tivos. En ese sentido, dijo que imitarlos hará
que se aumente el tiempo de visita de un día
y medio en promedio a tres.
Por su parte, Mendelsohn si bien fue op-
timista, también fue cauto con respecto a
la efectiva construcción de las tiendas ya
que“Brasilesunpaísmuyproteccionista”,
recordó. Ambos empresarios expresaron su
preocupación por el trato no equitativo con
que Brasil plantea la implementación de su ley,
pero se mostraron optimistas de que el gobier-
no brindará la solución, al subir a US$ 300 el
monto que los uruguayos pueden comprar en
los free shops brasileños. Esta medida, según
expresó el diputado Antunes, sería suficiente
para que Brasil deje de lado su resolución.
Impositiva. Además, para algunos departa-
mentos la industria representa el 10% de su
recaudación. En tanto, el director nacional de
Aduanas, Enrique Canon, dijo estar al tanto
que el Ministerio de Economía y Finanzas está
elaborando un proyecto de ley de free shops.
“Noconozcoloscontenidos.Nopuedoasegu-
rar que eso u otra norma legal o administra-
tiva emparde las ventajas que van a tener los
free shops del otro lado de la frontera. En la
medida de mis modestas posibilidades, cuen-
ten conmigo para ayudarlos”, aseguró.
FRONTERA EN URUGUAY
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 24
Carlos Quijano y Districomp en su local de
Magallanes en lo que respecta a impresoras,
etiquetadoras y scanners. El cuarto distribuidor
y único de máquinas de coser es Comita, en la
calle Canelones. Desde hace unos pocos me-
ses, Brother ha encarado su primer campaña
institucional, que incluye vía pública, gráfica y
medios digitales, relacionada al lanzamiento
de su sitio web para Uruguay (www.brother.
com.uy). Con esto, la empresa apunta a soste-
ner el crecimiento que ha tenido hasta ahora
en Uruguay. Según contó el director de Ope-
raciones de Brother de Uruguay, Argentina y
Paraguay, Fernando Hecker, la marca creció
30%enelúltimoañoylaideaes“mantener
eseporcentaje”.“Lacampañarespondeaque
consideramos que en Uruguay somos un pez
bastante grande, a diferencia de Argentina
donde la competencia es mayor. Sabemos que
los usuarios ya nos conocen pero queremos
mostrar que la empresa está presente”, expli-
có el ejecutivo.
Los motivos de su crecimiento son varios: su
aumento en la participación en los principales
entes del gobierno por medio de licitaciones,
el posicionamiento en las principales cade-
nas de retailers a lo que en este último año
En lo que va de 2014 y el primer trimestre de
2015, Brother tendrá 19 nuevos productos
lanzados en el mercado uruguayo. Uno de los
más novedosos es una impresora digital textil,
y una nueva máquina de coser que sirve para
hacer manualidades. Para Hecker, uno de los
principales diferenciales de los productos que
comercializa Brother es que parten de desa-
rrollos que la empresa realiza en sus propias
fábricas, ubicadas la mayoría en Asia.
Las claves del crecimiento
• Producción: La multinacional japonesa
Brother da trabajo a 33.118 personas alrede-
dor del mundo.
•Alta calidad: La política con la que trabaja
laempresaeslade“cerollamada”bajoel
entendido de que los productos deben tener
la calidad suficiente como para que no necesi-
ten reparaciones.
•Concurso: Para hacer crecer el negocio de
las máquinas de coser sobre todo en lo que
tiene que ver con máquinas industriales, en
Uruguay Brother participa junto a la escuela
de moda Strasser de un concurso de talentos.
Algunos de los premios que reciben los gana-
dores son máquinas de coser de la marca.
Tal vez el nombre Brother suene más anglo-
sajón que japonés. En 1908, año en que los
hermanos Yasui fundaron su empresa, dedica-
da en un principio a la fabricación de máqui-
nas de coser, los productos norteamericanos
eran“sinónimodecalidad”adiferenciadela
mercadería de origen nipón. Con este concep-
to en mente, la empresa creció hasta que en
1954 logró abrir una subsidiaria en Estados
Unidos, Brother International Corporation, de
la cual dependería el resto de los negocios que
más adelante florecerían en toda América.
Fue a partir de 1960 que el negocio se co-
menzó a diversificar, motivo por el que hoy la
compañía produce, además de sus máquinas
de coser, una amplia gama de productos que
van desde impresoras de etiquetas, máquinas
de escribir, impresoras simples y multifunción,
máquinas de sellos, scanners, entre otros.
Actualmente el gigante nipón cuenta con
19 plantas de producción y 40 empresas de
ventas operando en todo el mundo. En 2002
Brother puso el ojo en Uruguay y desem-
barcó con sus productos que hoy se pueden
encontrar en las grandes superficies gracias
a cuatro distribuidores de la marca: Tabers
en la calle Isla de Flores, Emme Sistemas en
sesumólacampaña“VueltaaClases”que
ofrecía una impresora láser de hogar, y la
apuesta al mercado corporativo. En Uruguay,
el 80% de los negocios responden a sus líneas
de impresoras mientras que el otro 20% a las
máquinas de coser.
Un nuevo centro logístico
Como respuesta al crecimiento que ha teni-
do la empresa en Uruguay, Brother inauguró
esteviernes7denoviembreun“nuevocentro
de distribución regional” para almacenar sus
productos que luego serán distribuidos hacia
los mercados de Argentina, Paraguay y Uru-
guay. Para eso, Brother eligió a la empresa de-
dicada a brindar soluciones en comercio exte-
rior Lobraus. Este centro tendrá 2.000 metros
cuadrados en el Puerto de Montevideo bajo el
régimen de puerto libre. De ese metraje, 1.500
se utilizarán para almacenar la mercadería que
saldrá con destino a Argentina y Paraguay y los
otros500paraUruguay.“Lobrausnospareció
una empresa profesional. Tenemos un con-
trato a dos años que es prorrogable”, explicó
Hecker, quien señaló que la forma en que está
hecho el depósito les permite evitar daños en
la mercadería y controlar mejor el inventario.
BrothEr EnFocado En sostEnEr su crEciMiEnto dE 30% En uruguay
La empresa japonesa está presente en el mercado tanto con su negocio de máquinas de coser como con el de impresoras y scanners desde 2002; ahora tendrá un centro logístico en el puerto para distribuir la mercadería a la región.
Futuro Centro Logístico de Lobraus
de izq. a der.: Nicolás Constantinidi (Gerente de Proyectos), Nairthon Costa (Gerente
Comercial) y Fernando Hecker (Dir. de operaciones)
Renato Ferreira, Presidente de Lobraus dando charla de bienvenida
2.000 metros cuadrados en el Puerto de Montevideo
Presentación de Lobraus a Distribuidores
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 25
Depósito de Brother en Lobraus
de izq. a der.: Almir Vespa Jr. (Gerente General), Renato Ferreira (Presidente), Nairthon Costa (Gerente Comercial), Nicolás Constantinidi (Gerente de Proyectos)
y Fernando Hecker (Director de Operaciones)
Recorriendo el nuevo depósito de Brother
Personal de Brother: Julio Estrany (Supervisor de Finanzas), Silvina Serikyaku (Supervisora de Ventas Cosutra), Gabriela Gómez (atrás - Certificaciones Brother), Cintia Cardoso (Analista de finanzas), Leandro Fernández (adelante - Gerente de Ventas), Fernando
Hecker (atrás - Director de operaciones), Jimena García González (Gerente de producto P-Touch y Costura), Mikhail Murekian (atrás - Analista de MKT), Cintia Bogado (Analista
de importaciones) y Daniel Scherz (Analista de importaciones)
Entre en contacto hoy mismo con su representante de ventas.
www.malabs.com | [email protected] | (305)594-8700 | 1701 Northwest 84th Avenue, Miami, Florida 33126Ma Labs Miami
Con más de 200 marcas de componentes de informática, Ma Labs ofrece un excelente servicio al cliente:10 Oficinas nacionales e internacionales | Atención única y continua | Opciones flexibles de pago | Sociedades comerciales a largo plazo
La Primera Memoria Flash Vertical 3D NAND del MundoRompiendo la Barrera de Proceso de 10nm con Innovadora Tecnología 3D V-NAND
850 PROSamsung SSD
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 26 MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2014AÑO 20 / NÚMERO 200 / PÁGINA 26
zona gamingzona gaming
MSI es el primer fabricante del mundo en
desarrollar PCs All-in-One diseñadas para
e-Sports, con una tarjeta gráfica de alto des-
empeño en el espacio limitado de una PC All-
in-One completamente integrada. La AG270
es la primera PC AIO que contiene las nuevas
tarjetas gráficas diferenciadas NVIDIA® Ge-
Force® GTX 980M/970M con memoria RAM
GDDR5 de hasta 8GB. La arquitectura de últi-
ma generación NVIDIA® Maxwell™ presenta
un desempeño avanzado, eficiencia energética
inigualable y características de vanguardia para
ofrecer opciones de juego verdaderamente
únicas. Los Gamers podrán disfrutar de imá-
genes perfectas sin demoras tanto en el juego
unipersonal como en los juegos en línea mul-
tijugador, en los últimos juegos de PC o en los
venideros, como por ejemplo Far Cry 4, Assa-
ssins Creed: Unity y EVOLVE.
MSI Super RAID 2 para cargas de juegos
súper rápidas: Además de la tarjeta gráfica y
la tarjeta de red, la mejor manera de impulsar
el desempeño de juegos se encuentra en el
almacenamiento. La AG270 soporta hasta tres
unidades SSD mSATA que pueden configu-
rarse para operar en RAID 0 con velocidades
de lectura de hasta 1500MB/seg, llevando los
tiempos de carga de juegos a velocidades sin
precedentes.
Parlantes y Amplificador respaldados
por Yamaha: A fin de ofrecer a los gamers la
mejor experiencia de audio, MSI utiliza parlan-
tes y amplificador originales de Yamaha 5W +
5W de alta calidad en el delgado interior de la
AG270. Cada parlante contiene un monómero
de gama completa integrado, y un monómero
de subwoofer independiente para formar un
sistema de audio de 2 vías.
MSI, el fabricante de hardware para gaming
de renombre mundial, introduce hoy dos nue-
vas PC All-in-One Gaming de 27 pulgadas:
AG270 2QE y AG270 2QC, las primeras del
mundo que integran las nuevas tarjetas gráficas
diferenciadas NVIDIA® GeForce® GTX980M y
GTX970M. Ambas PC están equipadas con un
procesador 4ta Generación Intel Core i7 quad-
core y memoria DDR3 de hasta 16GB para
obtener el máximo de los juegos de PC.
El monitor de 27 pulgadas también es único
en su especie, incluyendo las tecnologías Anti-
Flicker y Menos Luz Azul aplicadas a su imple-
mentación antibrillo. De esta manera los ojos
de los gamers estén protegidos del cansancio
visual durante largas sesiones de juego. Utili-
zando la tarjeta gráfica más poderosa NVIDIA®
GeForce® GTX 980M con graduación Gaming.
Protección visual innovadora para Ga-
mers desde la pantalla: Para ofrecer a los
Gamers una experiencia de juego aún mejor, la
AG270 utiliza un monitor mate antirreflejo con
tecnología Anti-Flicker, que estabiliza la corrien-
te eléctrica para impedir el parpadeo presente
en los monitores comunes. Junto con la tecnolo-
gía Menos Luz Azul, esto ayuda a reducir la fati-
ga visual después del uso prolongado al tiempo
que mejora la calidad del entorno de juego.
Killer™ LAN: La AG270 está equipada con
el acelerador de red para juegos Killer, que
le da prioridad a los paquetes de juego para
reducir en gran medida la latencia de los flu-
jos de datos en los juegos online. Killer LAN
además mejora la transmisión en streaming de
los videos online, permitiendo que los usuarios
disfruten de una calidad de video en streaming
aún más suave.
Msi Lanza Las PriMEras Pc aLL-in-onE gaMing dEL Mundo con tarjEtas gráFicas nVidia® gEForcE® gtx980M y gtx970M
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 27
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2014AÑO 20 / NÚMERO 200 / PÁGINA 27
zona gamingzona gaming
DISTRIBUIDOR OFICIAL
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 28 MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2014AÑO 20 / NÚMERO 200 / PÁGINA 28
zona gamingzona gaming
opción estándar hecha del material tipo cuero
que viene con el headset y una de terciope-
lo que viene en la caja, para lograr diversas
sensaciones de sonido. Las almohadillas de
cuero bloquean los sonidos que hay alrededor
y minimizan cada diálogo, explosión y disparo
mediante un sonido de alta fidelidad.
Los HyperX Cloud incorporan un micrófono
desprendible, son fáciles de conectar y están
fabricados en aluminio para mayor durabi-
lidad. Los impulsadores de 53 mm brindan
potentes bajos, altos limpios y muy buenos
tonos medios.
Podes conseguir los HyperX Cloud en sus
distribuidores locales, con un precio de venta
sugerido de U$D 115 y viene con un kit de
accesorios gratis.
acelerando el arranque del sistema, la carga
de aplicaciones y la ejecución de archivos.
Ideal para PCs de escritorio y notebooks,
ofrece un delgado factor de forma de 7mm
y controlador SandForce® SF-2281, con ren-
dimiento SATA Rev. 3.0 (6GB/seg). Su NAND
síncrona permite un rendimiento superior y
consistente, y al estar construida con memoria
Flash, la SSD no tiene partes móviles, lo que la
hace más fresca, resistente y silenciosa que un
disco duro tradicional. Está en capacidades de
120GB y 240GB.
HyperX Fury USB
Si el objetivo es trasladar archivos y trans-
ferirlos a velocidades 3.0 en PCs y consolas,
las nuevas unidades USB HyperX FURY son la
solución perfecta. Estéticamente llamativas,
Kingston Technology Company, Inc., el
fabricante independiente de productos de
memoria líder en el mundo, a través de su
marca HyperX®, presenta una gama de pro-
ductos de alto rendimiento especialmente
diseñados para gamers profesionales, y al
alcance para todos los aficionados.
HyperX Cloud
Una forma cómoda, elegante y de alta ca-
lidad para sumergirse de lleno en el mundo
de los videojuegos. Disponible en blanco y
en negro, estos audífonos cuentan con dos
almohadillas acústicas intercambiables, una
HyperX FURY
Ideal para quienes aprecian llevar sus siste-
mas al máximo rendimiento y los entusiastas
de los videojuegos, la memoria HyperX Fury
reconoce automáticamente su plataforma
huésped, y realiza el "overclocking" a la fre-
cuencia más alta publicada, hasta 1866MHz
(dependiendo del BIOS del fabricante). Dispo-
nible en negro, azul, rojo y blanco, la memoria
HyperX Fury posee un diseño asimétrico del
disipador de calor.
HyperX Fury SSD
Mejorar la velocidad del juego favorito
es un elemento clave para muchos gamers.
La Unidad de Estado Sólido (SSD) HyperX
FURY ofrece un rendimiento impresionante
Kingston aPuEsta Por EL sEgMEnto gaMEr con su nuEVa diVisión hyPErxProductos de rendimiento profesional que están al alcance de cualquier entusiasta de los videojuegos.
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 29
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2014AÑO 20 / NÚMERO 200 / PÁGINA 29
zona gamingzona gaming
Incorpora perfiles XMP que permite a los
usuarios alcanzar frecuencias, tiempos y vol-
tajes de alto rendimiento, habilitando la
herramiento XMP de Intel.
HyperX llega con productos es-
pecialmente pensados para Gamers,
Overclockers y amantes del alto ren-
dimiento. Tiene más de 12 años en el
mercado y es la división de productos de
alto rendimiento de Kingston Technology que
engloba memorias de alta velocidad DDR3,
SSDs, dispositivos de memorias flash y audífo-
nos para gamers.
Para acceder a las redes sociales
disponibles, por favor visite:
YouTube: http://www.youtube.com/
KingstonHyperXLATAM
cuentan con un diseño agresivo y audaz, con
acentos en color aluminio. Disponibles en ca-
pacidades de 16GB (rojo), 32GB (azul) y 64BG
(negro), tienen una velocidad de lectura que
alcanza los 90MB/s, y de escritura de 30MB/s.
Además de juegos, permiten almacenar músi-
ca, fotos, videos y todo tipo de archivos.
HyperX Savage
Esta memoria de alta capacidad posee di-
sipador de calor rojo asimétrico único, ideal
para quienes pasan horas frente a un videojue-
go, y necesitan que su sistema se mantenga
frio. HyperX Savage ofrece un alto rango de
velocidades de rendimiento, que van desde
16000 MHz a 2400 MHz. Sus capacidades van
desde 4GB a 8GB en módulos sencillos, y en
kits están disponibles entre 8GB y 32GB.
Facebook: https://www.facebook.
com/HyperXLATAM
Twitter: @HyperXLatam
Para más información, visite:
www.kingston.com/latam
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 30
el constante apoyo en el crecimiento de la
empresa en los últimos años. El evento per-
mitió confirmar y fortalecer el vínculo de la
empresa con este grupo de canales, en un
entorno amigable y desestructurado. Luego
de la cena se entregó a cada uno una placa
de reconocimiento como socio de negocios
destacado. El evento culminó con sorteos de
equipos Lenovo Yoga Tablet.
Starcenter agasajó a clientes y amigos con
un after office y cena en el salón Preludio de
Rara Avis el pasado jueves 16 de Octubre.
Acompañados de una tarde noche increíble,
los invitados fueron recibidos por el equipo cor-
porativo y director de Starcenter. Se trató de
una cena íntima con los principales clientes del
sector corporativo con el objetivo de agradecer
starcEntEr agasajó a cLiEntEs y aMigos En rara aVis
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 31
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 32
habitualmente enfrentan las organizaciones
de TI a medida que su plataforma virtual crece,
y cómo VMware VSOM ayuda a gestionar las
operaciones de una manera más eficiente que
las herramientas tradicionales. "En promedio,
el 90% de las máquinas virtuales tienen algún
recurso sobre-aprovisionado. Con VMware
VSOM, nuestros clientes pudieron recuperar
el 30% de su infraestructura optimizando la
configuración de sus servidores virtuales”,
afirmó Ramos durante la charla.
les permiten conocer las perspectivas de ne-
gocios de varios vendors a partir de un único
evento. Así, obtienen una visión integral que les
permite utilizar lo expuesto para desarrollar sus
negocios. Por este motivo, seguiremos apostan-
do a realizar eventos con varios fabricantes para
que nuestros canales puedan conocer cada vez
más del mercado IT”.
Para más información visite
www.licenciasonline.com
El pasado 9 de octubre se realizó en la
Ciudad de Montevideo la primera edición del
Bring Virtual Now, el evento que presentó las
últimas tendencias en torno a la virtualización,
movilidad, cloud computing y arquitectura
unificada para entornos virtuales. El mismo fue
organizado por Licencias OnLine y contó con la
participación de dos vendors de importancia en
el rubro: VMware y Arcserve. Durante el mis-
mo, Santiago Ramos, VMware Partner Systems
Engineer, explicó los problemas y desafíos que
Por su parte, Diego Fernández, Arcserve Part-
ner Account Manager, presentó la solución Arc-
serve Unified Data Protection, la primera solución
que combina tecnologías de backup, replicación,
alta disponibilidad y de duplicación real compro-
bada en la industria dentro de una consola unifi-
cada para sistemas físicos y virtuales.
Liliana Buso, Territory Manager de LOL en
Uruguay,concluyó:“Vemosqueestetipode
eventos son muy útiles para los canales porque
Bring VirtuaL now. EL EVEnto dE VirtuaLización dE uruguay
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 33
para la presentación ante clientes corporativos
y resellers de Fullsystem.
Por su parte, Andrés González, Director de
Fullsystem, confesó estar muy conforme con
el constante crecimiento que tiene la marca, a
solo un año de ser designados como distribui-
dores oficiales Xerox en el país, ya estamos in-
corporando seis modelos nuevos del segmento
Luisa Romero, aprovechó la visita y este
encuentro para presentar también el nuevo
portafolio de soluciones Xerox como parte
de su propuesta de valor para lograr ma-
yor posicionamiento en proyectos donde
se involucre digitalización de documentos,
soluciones móviles, control de costos, perso-
nalización de documentos de negocios entre
otros.
Fullsystem SRL y Xerox Corporation el pasa-
do 16 de octubre, reunieron a sus clientes con
motivo de presentar la nueva línea de produc-
tos del fabricante.
El encuentro se realizó en El PATIO, y contó
la con la exclusiva presencia de Luisa Romero,
Field Reseller Account Manager de Xerox,
quien viajó desde la sede de Xerox Miami
corporativo, completando así dicha línea para
poder ofrecer soluciones a cualquier organiza-
ción o corporación.
La presentación estuvo enfocada en des-
tacar el apoyo de Xerox Corporation a su
distribuidor para Uruguay, Fullsystem y el
compromiso que tienen a futuro para seguir
creciendo.
xErox PrEsEntó nuEVas soLucionEs Para EL MErcado corPoratiVo dE La Mano dE FuLLsystEM,
su distriBuidor En uruguay
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 34
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 35
con Bluetooth®, hasta 30 metros de distancia
de la fuente de audio. El sistema, compuesto por
un potente altavoz y dos satélites para la escala
completa de tonos, estalla con 42 watts de so-
nido, ¡sin importar cuál sea la fuente de audio!
Los miniparlantes KWS-600 y KWS-605, vienen
con micrófono integrado, permite pasar de la
música a conversaciones telefónicas con manos
libres al instante. Equipado con la tecnología de
Comunicación a corta distancia (NFC) y el perfil
de control integrados permiten ajustar el volu-
men, e incluso detener la reproducción de audio
para contestar una llamada telefónica.
Para más información sobre estos y todos los
productos Klip Xtreme, por favor contactarse
con: Yamyla Silvera, Category Manager, ysil-
[email protected] en INTCOMEX Uruguay
(5982) 924.9999 Ext.367 o visite http://store.
intcomex.com
Tanto el sistema 2.1 como los miniparlantes
Klip Xtreme, te permiten la integración fluida
con cualquier dispositivo con tecnología Blue-
tooth® ya sea un teléfono inteligente, una
tableta, iPad o notebook. Su gran versatilidad
te permite conectar por medio de una entrada
auxiliar analógica dispositivos que no cuentan
con esta tecnología inalámbrica. Tus amigos se
sorprenderán por la nitidez y claridad que estos
parlantes pueden ofrecer y cuentan con batería
recargable lo que te permite escuchar con alta
fidelidad durante varias horas” El Sistema de
Parlantes 2.1 BluBlast KWS-620 redefine la for-
ma de escuchar tu música digital, al incorporar
la tecnología inalámbrica Bluethooth®, te libera
para siempre de las tediosas conexiones con
cable. Equipado con el Perfil de Distribución de
Audio Avanzado (A2DP), el sistema reproduce
el sonido proveniente de cualquier dispositivo
de Distribución de Audio Avanzado (A2DP), el
parlante es capaz de funcionar con cualquier
dispositivo dotado con tecnología Bluetooth.
La unidad también incluye una entrada auxiliar
analógica para conectar otros dispositivos sin
funcionalidad Bluetooth. Y por último los fabu-
losos auriculares KHS-865 y KHS-650, también
cuentan con tecnología inalámbrica Bluetooth
facilitando las conversaciones con manos libres
a través de tu PC o teléfono celular. Los botones
KLiP xtrEME tE Brinda “La MEjor ExPEriEncia dE sonido con tEcnoLogía BLuEtooth’’Los modelos de miniparlantes KWS de Klip Xtreme no sólo te brindan sonido compacto de alta fidelidad para tus melodías favoritas, sino que también sirve como sistema portátil para hacer o recibir llamadas: todo esto sin cables.
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 36
Así que los Controladores de Disponibilidad
de Aplicaciones (ADC) o un balanceador de
carga muy inteligente, es el aparato imprescin-
dible que garantiza que si un de los servicios
o el servidor tiene un fallo tus usuarios son
direccionados a los servidores funcionales y
no pierden la conexión con lo que tanto de-
sean asesar.
Según podemos observar en el abanico
de productos que ofrece KEMP, hay
varios tipos de plataforma para balanceo,
¿cuáles son estos y en qué circunstancias
aconsejarías implementar uno u otro?
KEMP tiene como objetivo desarrollar solu-
ciones de disponibilidad de aplicaciones que
sea fácil de desplegar, en cualquier lugar, en
cualquier momento y en cualquier plataforma.
Al adaptar su producto a la plataformas más
Si tuvieras que enumerar las razones de
por qué elegir Balanceadores de Carga
KEMP, ¿cuáles serían? Concretamente,
¿cómo ayuda KEMP a mejorar el negocio
de una empresa? Y ¿A qué tipo o
segmento de empresas están
enfocados?
En KEMP nos enfocamos en la aplicación.
Es la aplicación que define las capacidades
de balanceo que necesitas en tu ADC.
Eso permite tener una oferta optimizada
a las necesidades del cliente, donde lo que
el cliente paga es lo que necesita.
Por eso KEMP es reconocida como líder en
precio / rendimiento: tenemos la mejor rela-
ción para lo que el cliente necesita. Y en la
plataforma que le va mejor. Por eso tenemos
El balanceador de carga, en un mundo
tan digitalizado y cibernético que vivimos
hoy, ¿qué función cumple y qué prioridad
se le da en la realidad?
Como muy bien dices, vivimos en un mundo
digital y cibernético y el cual queremos estar
siempre conectados sea por ocio o por trabajo.
Pero los contenidos a los cuales queremos
conectar están almacenados en máquinas,
dependientes de aplicaciones que a veces tie-
nen fallas y generan inactividad e incapacidad
para que los usuarios se conecten.
Según la mayoría de los analistas y estudios,
el costo directo promedio de tiempo de inactivi-
dad es de US$5000 por minuto. Estos son cos-
tes reales, ¿pero y si tu inactividad no te permite
terminar la venta de un cliente ¿cuál es el coste
del impacto en la reputación de la compañía?
adecuada para el cliente, KEMP permite que
el cliente utilice nuestros productos en su
ambiente sin cambios.
Le permite aun rentabilizar su inversión
ya que puede utilizar sus servidores de alto
performance también con un ADC sea al
virtualizarlo o al instalarlo como un sistema
operativo.
Las compañías están en evolución, cambian,
se actualizan. Al tener el mismo producto en 4
plataformas el cliente sabe que su inversión en
el ADC esta garantizada en el futuro ya que
KEMP valora su lealtad a la hora de migrar su
entorno a virtualizado o a la nube, y eso sin
tener que aprender nuevas rutinas o menus
ya que sea la plataforma que el cliente tenga,
es igual a todos los demás productos KEMP.
KEMP tEchnoLogiEs ELigE a nExsys Para ExPandirsE En LatinoaMércia
KEMP Technologies es líder en precio / rendimiento de soluciones de disponibilidad de aplicaciones (ADCs), utilizadas por miles de empresas que consideran comercio electrónico, internet y aplicaciones de negocios, como vitales para su éxito. Nuno Silveiro, Gerente de ventas para América Latina de KEMP, nos amplía sobre esta alianza y productos que ofrecerá en la región.
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 37
¿Por qué han seleccionado a Nexsys
como socio para sus negocios? ¿Qué
ventajas tiene el mayorista frente a otros
en el mercado?¿A qué países aplica este
convenio?
Nexsys es reconocida como el primer mayo-
rista de valor de Latinoamérica y con mas de
25 años de experiencia en el mercado y con
presencia en todos los países latinos.
Su experiencia, su calidad de servicio, su pre-
sencia en la región hizo que tomáramos la deci-
sión de aliarnos a Nexsys, y ha sido muy sensilla.
clientes de muy grandes empresas hasta micro
empresa con 2 personas con una tienda online
y por lo cual tiene necesidades de un balan-
ceador por gerenciamiento de las SSLs y las
necesidades de Afinidad de sesión para que
no se corte la sesión del usuario en el medio
de la compra.
Algo muy importante es que nuestros socios
tecnológicos son los líderes de mercado y los
socios de nuestros canales como Cisco, Dell,
HP, Microsoft, Oracle, VMWare y otros.
Eso da la seguridad a nuestros clientes de
que no van a existir problemas de integración.
Pero si alguna dificultad ocurre, nuestro so-
porte técnico de alta calidad tiene un grado
de satisfacción de 96%. Creo que estas son
razones esenciales para decidir por KEMP.
¿Cómo contactarse para adquirir las
soluciones y productos KEMP?
KEMP es un proveedor de soluciones de
ADC así que más que vender nuestros pro-
ductos, apoyamos a nuestros partners en el
desarrollo de las oportunidades de mercado,
en las pruebas de concepto y al largo de todo
el proceso de decisión de sus clientes.
Así que invitamos a que nos
contacten través de nuestra pagina
web www.kemptechnologies.com
o de Nexsys www.nexsysla.com/URY
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 38
escenarios de manera continua y sin el riesgo
que conlleva el error humano. Todas las cá-
maras Enhanced de Sarix con firmware versión
2.1 o posterior incluyen ocho analíticos inteli-
gentes de video.
Estas herramientas identifican amenazas
potenciales capturadas en cámara y envían
una alarma para notificar a los operadores del
sistema sobre actividades anómalas y permiten
que se dé una respuesta oportuna e informada
del incidente.
Así mismo, las cámaras Enhanced utilizan el
almacenamiento de vanguardia para grabar
videos, audio y metadatos en una tarjeta SD
directamente en la cámara para permitir una
videovigilancia ininterrumpida, inclusive si se
pierde la conexión con el VMS.
avanzadas, inclusive en condiciones de baja
luz, con la tecnología de rango dinámico am-
plio (WDR, por sus siglas en inglés) y la tecno-
logía anti brillo se ofrece la calidad de imagen
líder en la industria, a través de un filtrado de
ruido 3D, SureVision 2.0 responde ante los
cambios de luz y mejora el mapeo de tonos
para mantener la precisión del color y contras-
te total de la imagen.
Además las cámaras Enhanced de Sarix
ofrecen hasta dos videos full HD (1080p a 30
ips) con una compresión H.264 para optimizar
la eficiencia del ancho de banda y almacena-
miento, así como dos flujos de video simultá-
neos configurables de forma independiente
para las aplicaciones más demandantes, tales
como instalaciones en casinos y video vigilan-
cia urbana.
Están diseñadas para cualquier tipo de ilu-
minación,entornoyaplicación.“Elañopasado
rediseñamos nuestras cámaras IP por com-
pleto. Ahora ofrecemos más de 100 modelos
distintos de cámaras, lo cual hace que los
lanzamientos de los productos de Sarix sean
los más ambiciosos e innovadores en toda la
historia de Pelco”, comentó Herve Fages, vice-
presidente de Schneider Electric de la división
devideodePelco.“Leagregamosfunciones
nuevas y más impresionantes a la línea de cá-
maras Enhanced de Sarix para cubrir las nece-
sidades de nuestros clientes, ya que brindamos
funciones más avanzadas para enfrentar los
retos de video seguridad” añadió el ejecutivo.
Entre los avances se incluyen, el software
de analíticos integrados de Pelco utiliza al-
goritmos inteligentes para vigilar los diversos
Esta funcionalidad permite que cualquier
VMS que cumple con ONVIF G recupere los
videos perdidos cuando se restaura la co-
nexión de red para permitir una supervisión
de seguridad confiable.
Esta función resulta conveniente para las
instalaciones de misión crítica, por ejemplo, en
un aeropuerto, donde el almacenamiento de
vanguardia en las cámaras podría ser una parte
fundamental del plan estratégico de respaldo.
Además de las últimas mejoras en las cá-
maras Enhanded con opciones para interior,
exterior y vandalismo, incluyendo modelos
de tipo caja y tipo domo.
Los beneficios comprenden, la tecnología
SureVision 2.0 que brinda capacidades
nuEVas cáMaras iP dE schnEidEr ELEctric
Pelco anunció una actualización de la línea Sarix Enhanced con SureVision 2.0. Las nuevas funciones incluyen analíticos integrados y el cumplimiento del perfil G de ONVIF.
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 39
techo y permiten impactos de hasta 50J como
protección de anti vandalismo. Todas las nue-
vas cámaras Sarix se integran con los sistemas
de administración de video de otros fabrican-
tes a través de la API de Pelco y software de
terceros mediante los protocolos ONVIF S y G,
también trabajan de forma integrada con los
sistemas de administración de video de Pelco.
Para obtener mayor información sobre los
sistemas de cámaras IP de la serie Professional
y Enhanced de Sarix con SureVision 2.0 visite:
www.pelco.com/sarix
Por último estas cámaras se diseñaron para
tolerar fallas para usarlas en aplicaciones de
misión crítica que garanticen que los usuarios
siempre graben los videos que necesitan,
también las temperaturas de operación de los
modelos ambientales pueden variar desde -40⁰
a +50⁰C (- 40⁰ a 122⁰F), es decir, trabajan en
climas extremos como el desierto y el ártico.
Además los modelos de domo incluyen la
clasificación IP66 en cuanto a su protección
anti polvo y contra agua, para montarlos en
Para mayor información contactarse con el 29005995 /94 [email protected]
Primer mayoristade valor agregado en solucionesde tecnología de información
NEXSYS DEL URUGUAY
En los últimos meses sumamos a nuestro portafolio de soluciones las marcas Bit Titan, Kemp, Arcserve
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 40
cruzada, a través de una conexión inalámbrica
o red móvil. abPhoto organiza tus fotografías
para que puedas verlas con facilidad.
Memoria compartida:
» Tamaño de archivos ilimitado: al no tener
límites de almacenamiento, puedes llevar tus
fotografías a cualquier lugar para compartir
tus recuerdos con tus amigos.
» Privacidad: puedes compartir tus fotografías
rápidamente y solo entre quienes tú apruebes.
En Acer respetamos tu privacidad.
» Fotos mejoradas de Acer1: abPhoto te
permite disfrutar de fotografías mejoradas con
opciones de vista desde distintos ángulos, enfo-
que Free Focus e imágenes con sonido en cual-
quiera de tus dispositivos. También puedes com-
partirlas con tus amigos mediante la función
abPhoto's Cross ID. Tus amigos podrán ver tus
Archivos fáciles de compartir: abFiles
te permite convertir documentos de Office2 a
formato PDF o comprimir archivos a formato
ZIP. Ahora, compartir documentos y archivos
por correo electrónico en dispositivos móviles
es más fácil que nunca.
Siempre disponible: Con la tecnología
de reactivación de BYOC 3, puedes dejar tu
computadora en modo hibernación como de
costumbre y abFiles puede reactivarla cuando
necesites transferir un archivo. Con abDocs,
tus documentos actualizados recientemente en
cualquier lugar. Con abMusic, disfrutarás de tus
canciones favoritas almacenadas en la PC.
Las aplicaciones de Acer BYOC (abApps)
te ayudan a construir tu propia nube en tus
propios dispositivos de forma inalámbrica y
simultáneamente, para entregarte acceso a
tu vida digital en cualquier momento y lugar.
Toma fotografías con tu teléfono inteligente o
tu tablet, o escucha música almacenada en tu
computadora de escritorio cuando estés fuera
de casa. Tu computadora se convertirá en tu
centro personal de datos en la nube. Toma una
foto, la que se almacena automáticamente en
tu PC con abPhoto.
Almacenamiento automático:
Después de que tomes fotografías con
tu teléfono inteligente o tablet, abPhoto
las almacenará automáticamente en tu
computadora. Tus fotografías también serán
enviadas a todos tus dispositivos de plataforma
fotografías al instalar abPhoto, sin necesidad de
contar con ningún otro equipamiento especial.
Ver todos: Elige un dispositivo y podrás
ver la colección completa de fotografías en
tu computadora.
Todos los archivos de tu PC,
donde sea que vayas con abFiles:
Con abFiles es simple acceder a los archivos
almacenados en tu computadora Windows
desde cualquiera de tus dispositivos, a través
de una conexión inalámbrica o red móvil,
dondequiera que te encuentres. Podrás ver
todos los archivos almacenados en las unida-
des internas y externas de tu computadora,
incluso aquellos comprimidos en archivos ZIP.
También es posible transferir archivos desde
tus dispositivos a tu computadora.
EL suEño dE La nuBE ProPia Es PosiBLE con acEr Byoc
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 41
poco, Artex ha tenido la brillante idea de in-
cluir a la nueva tablet un Teclado Holográfico
Laser que permite el uso de múltiples tareas y
aplicaciones con todas las opciones de un te-
clado estándar tipo QWERTY. Además, posee
doble ranura para tarjetas SIM, que permite
tener planes de datos para navegación y de
llamadas telefónicas en un solo dispositivo, su
cámara frontal posibilita la opción de realizar
video-llamadas y autorretratos (selfies) y la
cámara trasera permite capturar las mejores
imágenes gracias a su autoenfoque y regula-
ción de luz. Posee además radio FM, calenda-
rio, reloj alarma, calculadora, grabadora de
voz, navegación GPS, entre otras característi-
cas que hacen de la tablet Artab Simple Smart
One de Artex el equipo que todos quieren
tener en sus manos.
Para mayor información sobre éste y todos
los productos Artex pueden visitar su página
web www.artexcomputer.com como así
también seguirlos a través de las redes sociales
más populares.
Artex, es una compañía convencida de que
cada reto supone una nueva oportunidad,
vislumbrando ya estar escalando posiciones
en el sector de la tecnología para lograr ser lí-
deres a nivel mundial. El compromiso de Artex
es posicionarse como la mejor marca de tec-
nología ofreciendo soluciones móviles dirigidas
a satisfacer las necesidades y expectativas de
sus clientes, enfocándose en dominar la cuota
del mercado mundial.
Con la vista siempre puesta en el futuro,
vienen logrando avances históricos en la in-
vestigación y desarrollo de nuevas tecnologías
que los estimula a dar pasos agigantados
y estar siempre a la vanguardia. Ejemplo y
producto de ello es el reciente lanzamiento
lanueva“ArtabSimpleSmartOne”.
Esta nueva tablet Artab Simple Smart One
de Artex complementa la amplia gama de dis-
positivos móviles que forman su portfolio de
productos, siendo éste el producto estrella por
excelencia, hasta ahora, en la cual han mejora-
do y pulido algunos detalles muy importantes
en cuanto a su diseño tanto del hardware
como de software, sometiéndolos a los más
altos estándares de control de calidad.
La recién estrenada Artab Simple Smart
One es más delgada que otros modelos si-
milares, tiene solo 9mm de espesor, 200mm
de alto y 135mm de ancho, pesando tan solo
320 gramos. En cuanto a su equipamiento
de hardware, posee un procesador de doble
núcleo que provee un mayor desempeño en
procesamiento de datos y de gráficos, todo
esto soportado por una potente batería de
3.7V/3800mAh que ofrece mayor rendimien-
to y tiempo de uso. Como si todo esto fuera
¿Buscas aLgo nuEVo y Vanguardista?
La era digital ha generado cambios importantes y oportunidades para los negocios a escala mundial, y Artex ha respondido con tecnologías avanzadas y productos competitivos manteniendo un equilibrio perfecto entre innovación, calidad y elegancia, atendiendo las expectativas del mercado en materia tecnológica, ofertando además un excelente servicio de comercialización con presencia en Estado Unidos, Latinoamérica y las Islas del Caribe.
Con la viSta SieMpre pUeSta en el fUtUro, vienen loGrando avanCeS H iStóriCoS en la inveStiGaCión Y deSarrollo de nUevaS teCnoloGíaS qUe loS eStiMUla a dar paSoS aGiGantadoS Y eStar SieMpre a la vanGUardia. ejeMplo Y prodUCto de ello eS el reCiente lanzaMiento la nUeva “artaB
SiMple SMart one”.
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 42
¿duLcE o traVEsura?
EL FEstEjo dE haLLowEEn dE La industria ti En MiaMi ya Es un cLásico, y una VEz Más ExPLotaron toda su crEatiVidad y Producción dE VEstuario con disFracEs y tEMáticas Muy diVErtidas y originaLEs, dEMostrando incLuso, ir suPErándosE con EL corrEr dE Los años. coMPartiMos aLgunas Fotos y ojaLá aLgún día incorPorEMos Esta “diVErtida” costuMBrE, sin iMPortar rELigión o crEEncia aLguna.
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 43
MONTEVIDEO - URUGUAY / NOVIEMBRE 2014AÑO 20 / NÚMERO 207 / PÁGINA 44