may 15, 2016 saint vito - most holy trinity · 5/15/2016  · celebrara una vez al mes los...

5
May 15, 2016 www.stvitochurch.com RELIGIOUS EDUCATION OFFICE 826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994 E-mail: [email protected] Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Catholic Church WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Cerficates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed. • BIBLE STUDY/ESTUDIO DE BIBLIA Monday’s at 7:00pm in the Parish Center MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI Italian Club, First Friday, 7:30pm Prayer Gruop at 7:00pm in the Parish Center Parish Council, Third Thursday, 7:00pm PREPARACIÓN DE BAUTIZOS: Hermanas de Pax Chris y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 10:45am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Chris Dolores Marnez GRUPO DE ORACIÓN DE ADULTOS: Dirigente: Ana Loaiza Miércoles de 7:30 a 10:00pm en la Iglesia. •DIVINA MISERICORDIA Dirigentes: Imelda Maldonado, 914-514-7674 Martha Maldonado, 914-777-8202 •GRUPO GUADALUPANO Dirigente: Dolores Marnez, 914-261-0035 OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to 1:00pm & 2:00pm to 4:00pm MASSES / MISAS / MESSAS Monday - Friday/Lunes-Viernes 8am Chapel & 12pm Church Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Church Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am Church •SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL: Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Church Sundays /Domingos: 12:30pm ITALIAN MASS / MESSA IN ITALIANO: First Sunday of the month /Prima Domenica del Mese 9:30am PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 5:00pm. BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Bapsm are celebrated once a month on a Sunday aſter the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Bapsm of children and for the Pre-Bapsmal instrucon of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addion to English, and Spanish this Sacrament may also be in Italian. WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instrucon is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance. RECTORY OF ST. VITO 816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081 E-mail: [email protected] PASTOR: Monsignor James E. White PAROCHIAL VICAR: Father Amiro L. Jiménez PAROCHIAL VICAR: Father Jeba Lourdu DEACONS: Augusne DiFiore, Thomas Vargas WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C. PAX CHRISTI SISTERS : Sister Eleazar & Sister Cleolde RELIGIOUS EDUCATION COORDINATOR: Sister Eleazar, P.C . DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme PARISH MANAGER & CYO DIRECTOR: Mr. Joseph Comblo PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANT: Mrs. Jennie Bucolo

Upload: others

Post on 25-Aug-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: May 15, 2016 Saint Vito - Most Holy Trinity · 5/15/2016  · celebrara una vez al mes los domingos. Los autizos en Español se llevan acabo después de la misa de 12:30pm y los bautizos

May 15, 2016

www.stvitochurch.com

RELIGIOUS EDUCATION OFFICE

826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994

E-mail: [email protected]

Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Cathol ic Church

•WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Certificates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed.

• BIBLE STUDY/ESTUDIO DE BIBLIA Monday’s at 7:00pm in the Parish Center

• MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI Italian Club, First Friday, 7:30pm Prayer Gruop at 7:00pm in the Parish Center Parish Council, Third Thursday, 7:00pm

•PREPARACIÓN DE BAUTIZOS: Hermanas de Pax Christi y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial

•PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 10:45am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Christi Dolores Martínez

•GRUPO DE ORACIÓN DE ADULTOS: Dirigente: Ana Loaiza Miércoles de 7:30 a 10:00pm en la Iglesia.

•DIVINA MISERICORDIA Dirigentes: Imelda Maldonado, 914-514-7674 Martha Maldonado, 914-777-8202

•GRUPO GUADALUPANO Dirigente: Dolores Martínez, 914-261-0035

• OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO

Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to 1:00pm & 2:00pm to 4:00pm

•MASSES / MISAS / MESSAS Monday - Friday/Lunes-Viernes 8am Chapel & 12pm Church Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Church Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am Church

•SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL:

Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Church Sundays /Domingos: 12:30pm

•ITALIAN MASS / MESSA IN ITALIANO: First Sunday of the month /Prima Domenica del Mese 9:30am

•PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 5:00pm.

•BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Baptism are celebrated once a month on a Sunday after the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Baptism of children and for the Pre-Baptismal instruction of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addition to English, and Spanish this Sacrament may also be in Italian.

•WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instruction is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance.

RECTORY OF ST. VITO

816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081

E-mail: [email protected]

PASTOR: Monsignor James E. White PAROCHIAL VICAR: Father Amiro L. Jiménez PAROCHIAL VICAR: Father Jeba Lourdu DEACONS: Augustine DiFiore, Thomas Vargas

WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C. PAX CHRISTI SISTERS : Sister Eleazar & Sister Cleotilde RELIGIOUS EDUCATION COORDINATOR: Sister Eleazar, P.C .

DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme PARISH MANAGER & CYO DIRECTOR: Mr. Joseph Comblo

PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez

PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher

RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANT: Mrs. Jennie Bucolo

Page 2: May 15, 2016 Saint Vito - Most Holy Trinity · 5/15/2016  · celebrara una vez al mes los domingos. Los autizos en Español se llevan acabo después de la misa de 12:30pm y los bautizos

PENTECOST SUNDAY MAY 15, 2016 DOMINGO DE PENTECOSTES 15 DE MAYO, 2016

DOMENICA DI PENTECOSTE 15 DI MAGGIO, 2016

“In the same way, the Spirit too comes to the aid of our weakness, for we do not know how to pray as we ought, but the Spirit himself intercedes with inexpressible groanings. And the one who searches hearts knows what is the intention of the Spirit, because he intercedes for the holy ones according to God’s will.” How beautiful and varied are the scripture passages, telling of the coming of the Holy Spirit, its impact on the life of the primitive church, and the effect of the Spirit’s presence in the church today. Regardless of the source, whether the story in the Acts of the Apostles, or the teachings found in St. Paul, all speak of a sweeping change

in the creation of witnesses and the power of God’s presence in the lives of others. Fast forward, and today we find the same Spirit invigorating, animating and directing the church. All change involves some pain, as we like to retain things of the past, but the presence of the spirit allows us to move in uncharted waters. The Pentecost event is a prime example, and today we ask that same Spirit to guide and direct us as we live as missionary disciples in the service of the Lord. Some ask ‘what is in your wallet?’, we ask ‘Where is God’s Spirit leading me?’

“Igualmente, el mismo Espíritu viene en ayuda de nuestra debilidad porque no sabemos orar como es debido; pero es Espíritu intercede por nosotros con gemidos inefables. Y el que sondea los corazones conoce el deseo del Espíritu y sabe que su intercesión en favor de los santos está de acuerdo con la voluntad divina.” Qué hermosos y variados son los pasajes de las escrituras, relatándonos sobre la venida del Espíritu Santo, su impacto en la vida de la temprana iglesia y el efecto de la presencia del Espíritu en la iglesia de hoy. Sin importar la fuente, ya sea la historia en los Hechos de los Apóstoles o las enseñanzas en las cartas de San Pablo, todas hablan de un cambio radical en la creación de testigos y el poder de la presencia de Dios en la vida de otros. Adelantándonos en el tiempo encontramos hoy el mismo Espíritu estimulando, animando y dirigiendo la iglesia. Todos los cambios involucran algún dolor, ya que preferimos adherirnos al pasado, pero la presencia del Espíritu nos permite navegar en aguas inexploradas. El evento de Pentecostés es un excelente ejemplo, y hoy pedimos que el mismo Espíritu nos guíe y dirija mientras vivimos como discípulos misioneros al servicio del Señor. Alguien pregunta: ¿Qué hay en su billetera? Nosotros preguntamos ‘¿A dónde nos dirige el Espíritu de Dios?’

`Lo Spirito Santo è lo Spirito di Cristo ed è la Persona divina che diffonde nel mondo la possibilità di imitare Cristo, dando Cristo al mondo e facendolo vivere in noi. Nell’insegnamento e nell’opera di Cristo, nulla è più essenziale del perdono. Egli ha proclamato il regno futuro del Padre come regno dell’amore misericordioso. Sulla croce, col suo sacrificio perfetto, ha espiato i nostri peccati, facendo così trionfare la misericordia e l’amore mediante - e non contro - la giustizia e l’ordine. Nella sua vittoria pasquale, egli ha portato a compimento ogni cosa. Per questo il Padre si compiace di effondere, per mezzo del Figlio, lo Spirito di

perdono. Nella Chiesa degli apostoli il perdono viene offerto attraverso i sacramenti del battesimo e della riconciliazione e nei gesti della vita cristiana. Dio ha conferito al suo popolo una grande autorità stabilendo che la salvezza fosse concessa agli uomini per mezzo della Chiesa! Ma questa autorità, per essere conforme al senso della Pentecoste, deve sempre essere esercitata con misericordiae con gioia, che sono le caratteristiche di Cristo, che ha sofferto ed è risorto, e che esulta eternamente nello Spirito Santo.

Page 3: May 15, 2016 Saint Vito - Most Holy Trinity · 5/15/2016  · celebrara una vez al mes los domingos. Los autizos en Español se llevan acabo después de la misa de 12:30pm y los bautizos

FINANCIAL CORNER The total parish income amount for

last weekend was

$7,759. Thank you for your generosity!

NEWS AND EVENTS OF THE WEEK

BAPTISM INFORMATION The Sacrament of Baptism is Celebrated

Once a month on Sunday One Sunday in Spanish after the 12:30pm Mass

and One Sunday in English at 2:00PM.

THE NEXT AVAILABLE DATES ARE: May 22nd / June 26th — English Baptisms May 29th / June 12th— Spanish Baptisms

Please come to the Parish office at least one month in advance before planning your child’s baptism.

RELIGIOUS EDUCATION NEWS

Religious Education Registration for September 2016 will be held from June 6th through June 10th

from 10 a.m. until 6 p.m. at the Parish Rectory.

Requirements and Fees will soon be announced

We would like thanks all those who helped us Educate our young Parishioners of

St Vito-Most Holy Trinity. We especially give thanks to our staff, catechists, assistants and to our coordinator Sister Eleazar.

TUITION In order to close the financial

books for the 2015-2016 Religious Education Program, It is asked that parents who have not yet met their financial

obligations to the program pay the final balance as soon as possible. These payments may be

made at the rectory during office hours.

INTEGRITY is EVERTHING

No matter how COOL, TALENTED,

EDUCATED, RICH you think you are.

How, you RELATE with people tells what you are.

So, try to Integrate your WORDS and DEEDS.

Fr. Jeba

2016 Cardinal’s Annual Stewardship St. Vito - Most Holy Trinity Church

Parish #461 Appeal summary to Date

Thank You

Goal $62,500

Pledge $37,500

Paid $29,336

Number of Gifts 132

Average Gift $284.09

FESTA OF SAINT VITO RAFFLE Tickets for the St. Vito’s 2016 Festa Raffle

will be sold next weekend at the end of each Mass. There are a limited number of tickets sold.

The cost of each ticket is $100 Only 300 tickets will be sold.

1st Grand Prize - $10,000 2nd Prize - $2,000 3rd Prize - $1,000

Drawing date : June 26th, 2016

FESTA DATES JUNE 23rd, 24th, 25th 26th

FESTA VOLUNTEERS Next weekend we will have a volunteer sign up sheet for all of our parishioners,

who are willing to volunteer to help with the activities of the Festa.

Page 4: May 15, 2016 Saint Vito - Most Holy Trinity · 5/15/2016  · celebrara una vez al mes los domingos. Los autizos en Español se llevan acabo después de la misa de 12:30pm y los bautizos

ESQUINA FINANCIERA

El total de la colecta de este fin de semana fue de

$7,759 Gracias por su generosidad!

Colectas Especiales

May - 29 - Combustible de la Iglesia

LA INTEGRIDAD lo es TODO

No importa que tan INTERESANTE,

TALENTOSO, CULTO, RICO crees que eres. Cómo te relacionas con personas dice lo que eres. Por lo tanto, intenta integrar las PALABRAS

con las ACCIONES.

Padre Jeba

NOTICIAS DE EDUCACIÓN RELIGIOSA

Las Registraciones de Educación Religiosa para Septiembre 2016

serán del 6 al 10 de Junio de 10am a 6pm. En la Rectoría de la Iglesia.

Los requisitos y costos serán anunciados pronto.

Nos gustaría darle las gracias a todos aquellos que nos ayudaron a educar a nuestros jóvenes feligreses

de San Vito-Santísima Trinidad. Agradecemos especialmente a nuestro Personal, Catequista,

Asistentes y a la Coordinadora Hermana Eleazar.

MATRICULA Para poder cerrar el libro de finanzas del programa de Religión 2015-2016, y a la

vez poder empezar las registraciones del próximo año 2016-2017, se les pide a los padres que todavía

tienen un balance del programa que por favor lo hagan lo mas pronto posible. Estos pagos los

pueden hacer en la rectoría de la Iglesia durante el horario regular de oficina.

INFORMACION SOBRE LOS BAUTIZOS El Sacramento de Bautizo solo se

celebrara una vez al mes los domingos. Los Bautizos en Español se llevan acabo

después de la misa de 12:30pm y los bautizos en Ingles a las 2:00pm.

LAS PROXIMAS FECHAS SON: Mayo 22/ Junio 26 - Ingles Mayo 29/ Junio 12 - Español

**Por favor acérquese a la rectoría de la Parroquia por lo menos un mes en

adelanto antes de planear el bautismo.

NOTICIAS & EVENTOS DE LA SEMANA

2016 Cardinal’s Annual Stewardship St. Vito - Most Holy Trinity Church

Parroquia #461 Resumen de contribuciones hasta la fecha

Muchas Gracias

Meta $62,500

Promesa $37,500

Pagos $29,336

Numero de Regalos 132

Promedio en Regalos $284.09

RIFA DE LA FESTA SAN VITO

Los tickets para la Rifa de la Festa de San Vito 2016, se estarán vendiendo

el próximo fin de semana al final de la misa. El costo de cada tickets será de $100

Solo se venderán 300 tickets. 1er Gran Premio - $10,000

2do Premio - $2,000 3er Premio - $1,000

Fecha del sorteo: Junio 26, 2015

DOMINGO DE PENTECOSTES

Todos están cordialmente invitados al Retiro de Domingo de Pentecostés.

HOY DOMINGO 15 DE MAYO

Lugar: La Cafetería de la Escuela (a lado de la Iglesia de San Vito)

7:00AM - 7:00PM Entrada & Desayuno Gratis Almuerzo $10.00 & Niños $5.00

Page 5: May 15, 2016 Saint Vito - Most Holy Trinity · 5/15/2016  · celebrara una vez al mes los domingos. Los autizos en Español se llevan acabo después de la misa de 12:30pm y los bautizos

PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH

OREMOS POR LOS ENFERMOS PREGARE PER I MALATI

James Comblo, Joseph Goldman, Gonzalo Maldonado, Juan Alviar, Millie Paonessa, JoAnn Troccoli,

Arcangelo Borrello, John Astorina, Jeanette & Petritat Rangel, Pat Hachey,

John A. Santorini, Sandy Albert, Marcia Maya, Louisa Germani, Ana Bencosme, Alyssa Cullagh,

Raymond Recchia, Antonette Fraioli, Marianne Fischetti, & Louise Yannuzzi.

To submit a name please call the rectory.

Para añadir nombres por favor llame a la rectoría.

PENTECOST SUNDAY MAY 15, 2016 DOMINGO DE PENTECOSTES 15 DE MAYO, 2016

DOMENICA DI PENTECOSTE 15 DI MAGGIO, 2016

BREAD & WINE The bread and wine of this week

is in loving memory of Louise Germano

by loving Great Grandsons.

† Deceased Difunto

Birthday Cumpleaños

Sick Enfermo

In Thanksgiving Acción de Gracias

Wedding Anniversary Aniversario de Bodas

IN LOVING MEMORY

The parish of St. Vito - Most Holy Trinity extends its deepest sympathy

to the loved ones on their loss

Susan Congdon, Armand Delli Colli &

Gabriele Vitro

ALTAR FLOWERS The altar flowers of this week

are in loving memory of Louise Germano

by loving Grandsons.

La Campaña de Cardenal 2016 Resumen de contribuciones hasta la fecha

Iglesia San Vito - Most Holy Trinity # de la Parroquia - 461

Saturday / Sábado / Sabato 14 5:00 Robert Mastruzzi -† All Mothers

Sunday / Domingo / Domenica 15 8:00 Anna Bilotta -† 9:30 Mery & Edith Parisi -† All Mothers 11:00 Fuda and Calautti Families -† 12:30pm Erica Bedoya & Omar Velez -

Monday / Lunes / Lunedi 16 8:00 All Mothers 12:00 Lorette Grizzaffi. -† 7:30pm Antonia Hernández - †

Tuesday / Martes /Martedi 17 8:00 Antonietta Maiolo -† 12:00 Louise DeLisio -†

Wednesday / Miércoles / Mercoledi 18 8:00 Sue Congdon -† 12:00 Carlo Santarpia -†

Thursday / Jueves / Giovedi 19 8:00 Saint Vito - Most Holy Trinity Parish 12:00 Eleonora & Paolo Agnello -† 7:30pm Pedro Loaiza -

Friday / Viernes / Venerdi 20 8:00 Corrado Colantonio & Familiy -† 12:00 Kathy Woodruff Carpinter -†

Saturday / Sábado / Sabato 21 9:00 Paul Abrahamsen -† 5:00 Joseph Germani -†

Sunday / Domingo / Domenica 22 8:00 Maria & Giuseppe Delapa & Family -† 9:30 Tiziana & Joseph Nicolelli -† 11:00 Larry DiNota -† 12:30pm María Virginia Díaz & Ángela Aguilar -

INTENTIONS FOR BREAD & WINE OR ALTAR FLOWERS

The next available dates are the following:

Intention For: May June July

Bread & Wine 22nd 4th 16th, 30th

Altar Flowers 22nd 11th 16th, 23rd, 30th