maxxi new mono
TRANSCRIPT
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 1/38
IPrefácio
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 2/38
II
Obrigado por adquirir um UPS da HDS Sistemas de Energia.
A linha de nobreaks HDS monofásico de alta freqüência foidesenvolvida pela equipe de engenheiros e técnicos HDS.Nossos UPS contam com excelente desempenho elétrico,software de monitoramento e interface inteligente, de acordocom os padrões de segurança os UPS atingem a mais altatecnologia do mercado.
Leia o manual atentamente antes da instalação.
Este manual fornece suporte técnico do equipamento aoinstalador.
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 3/38
III
1. Segurança 1
1.1 Segurança
1.2 Descrição dos símbolos 2
2. Introdução ao produto 4
2.1 Aparência do Produto 4
2.2 Principio do Produto 5
2.3 Categoria do Produto 63. instalação 7
3.1 Desembalar e inspeção 7
3.2 Nota de instalação 7
3.3 Conexão de entrada e saída 93.4 Conectar cabos de comunicação no UPS 10
3.5 Placa de paralelismo (opcional) Erro
Indicador não definido.
3.6 Conexão de baterias externos (apenas modelo large )
11
4. Display, operação e funcionamento 14
4.1 Ligar e desligar o UPS 14
4.1.1 Como ligar 14
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 4/38
IV
4.1.2 Como desligar 17
4.2 Display 15
4.2.1 Informações do display 15
4.2.2 Display LCD 16
4.3 Ajustes de Parâmetros 21
4.3.1 Ajuste de função 21
4.3.2 Ajuste da voltagem de saída 224.3.3 Ajuste da freqüência de saída 23
4.3.4 Capacidade da bateria 24
4.3.5 Numero de baterias 25
4.3.6 Bypass aumentar voltagem 264.3.7 Bypass diminuir voltagem 27
4.3.8 Alarme 28
4.3.9 Configurar paralelismo 29
4.3.10Quantidade de paralelismo 304.3.11Redundância de paralelismo 31
4.4 Display/Mensagens/Gravações 29
4.4.1 Modo de operação e estado 29
4.4.2 Informações de alarme 32
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 5/38
V
5. Manutenção 35
5.1 Manutenção da bateria 35
6. Solução de problemas e desempenho do UPS 36
6.1 Solução de problemas 36
6.2 Padrão de Segurança EMC 37
6.3 Desempenho do Produto 38
Apêndice 1 Porta de comunicação USB 41 Apêndice 2 Conteúdo 42
Apêndice 3 Conteúdo opcional 42
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 6/38
6
1. Segurança
Este capítulo introduz considerações sobre segurança e avisos da linhaMAXXI New Mono 6kVA – 10kVA -15kVA - 20kVA.
Antes de qualquer operação do equipamento, você deve ler todo o manualcuidadosamente.
1.1
Segurança
Dentro do UPS existem alta voltagem e temperatura que são extremamentesperigosas.
Realize a instalação, operação e manutenção num local dentro das normas desegurança, caso contrário, podem acontecer danos ao equipamento ou lesõesao técnico.
As instruções de segurança desse manual atuam como suplemento para asnormas de segurança brasileira. A HDS não assume qualquer responsabilidadecausada pela desobediência das normas de segurança, das instruções desegurança ou mau uso dos equipamentos.
1- Não use os UPS quando a carga real excede a carga nominal.
2. Existem baterias de alta capacidade no UPS. Você não deve abrir ogabinete, correndo o risco de choque elétrico. Se o UPS precisar de manutençãointerna ou a substituição da(s) bateria(s), por favor, envie-o para o localdesignado.
3. Curto-circuito interno do no-break irá causar choque elétrico ouincêndio. Portanto, não coloque recipientes com líquido no topo ou próximo aoUPS de modo a não causar perigo de choque elétrico e assim por diante.
4. Não coloque o UPS em um lugar com alta temperatura e umidade, bemcomo o gás corrosivo e muita poeira.
5. Mantenha uma boa circulação de ar entre no duto de ventilação nopainel frontal e fora de ventilação no painel traseiro.
6. Evite luz solar direta, ou fontes de calor.
7. No caso em que a fumaça apareça no UPS, por favor, cortar a energiaimediatamente e contate a empresa.
1.2 Descrição dos Símbolos
Os símbolos de segurança citados nesse manual estão na tabela 1-1, queinforma as questões de segurança que devem ser seguidas durante instalação,operação e manutenção.
Fig.1-1 Significado dos Símbolos
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 7/38
7
Símbolos deSeguraça
Indicação
Atenção
Descarga estática
Choque elétrico
Existem três níveis de segurança: Perigo, Advertência e Atenção. A observação é
no lado direito do símbolo de segurança, os comentários pormenorizados estão
apresentados como a seguir:
Perigo:
Indica sérios riscos de lesões ou morte, ou sérios danos ao equipamento.
Advertência:
Indica sério risco de lesões e danos ao equipamento.
Atenção:
Indica risco de lesões e danos ao equipamento.
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 8/38
8
Descrição de símbolos comumente usados
Alguns ou todos os seguintes símbolos podem ser usados neste manual. É
recomendável familiarizar-se com eles e compreender o seu significado:
2. Introdução ao Produto
2.1 Aparência do Produto
2.1.1 6/10K(H/ S)
Fig.1 6/10K(H/ S) Frente do UPS Fig.2 6/10K(H/ S) Traseira do UPS
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 9/38
9
2.2 Princípio do Produto
Fig. 2-1 Diagrama do UPS
1. Filtro de entrada: filtra a entrada de energia elétrica AC para fornecer aenergia limpa para a UPS.
2. Conversor AC / DC: Converter a alimentação AC em DC filtrada e aumentaa DC para o inversor DC / AC.
3. DC / DC reforço: Quando o UPS funciona em modo de bateria, o circuitoaumenta o DC para DC / AC via inversor.
4. Inversor DC / AC: Converter o DC impulsionado a saída AC estável.5. Bypass: Quando a sobrecarga ou falha acontecer à inversão no UPS, eletransfere o modo bypass para fornecer energia a cargas.
6. Carregador: unidade padrão fornece 1A; unidade de backup de longofornece 6A Max.
7. Bateria: bateria de chumbo ácido selada.
8. Filtro de saída: filtrar a saída do no-break para fornecer a energia limpa paracargas completas.
2.3 Categoria do Produto
UPS Observação
Standard
6KVA Interno 16~20PCS(12V/PCS)baterias
10KVA Interno 16~20PCS(12V/PCS)baterias
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 10/38
10
Longbackup
6KVA Externo 16~20PCS(12V/PCS)baterias
10KVA Externo 16~20PCS(12V/PCS)baterias
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 11/38
11
3. Instalação
3.1 Desembalar e inspeção
1. Desembale o UPS e verifique se ele foi danificado durante o transporte.Se estiver danificado ou faltando algumas partes, não ligue a máquinae informe imediatamente a transportadora e o franqueador.
2. Confira o anexo (por favor consultar o Apêndice Tabela 2).
3. Verifique se o no-break é o que você queria comprar. Você podeafirmar através no número no painel traseiro do UPS.
3.2 Nota de Instalação
Coloque o UPS em local plano próximo ao equipamento.
Mantenha pelo menos 20 centímetros da parede, equipamento ou outroobjeto. Não bloqueie os orifícios de ventilação do painel frontal do UPS eda parte inferior, de modo a manter a ventilação em boas condições,evitando que aja alta temperatura dentro do UPS.
Mantenha as UPS longe de alta temperatura (fontes de calor), água, gásinflamável, gás corrosivo, poeira, luz solar direta, explosivos, e nãocoloque a UPS ao ar livre.
Instale um duplo pólo junto da chave com mais de 40A/63A(6KVA/10KVA) na entrada (input) L-N, a fim de cortar a energia quandoocorrer situações de emergência.
PDU é necessária para conectar-se à saída da UPS.
Após corrigir o posicionamento da UPS, por favor, bloquear as rodas,deslocando a trava em cada roda.
RCD carrega como o computador, a carga linear e pequenas cargasindutivas podem ser conectadas ao no-break. Entre em contato comrevendedor se outros tipos de cargas são necessários para conectar.
Por uma questão de segurança usuário/equipamentos, por favor,certifique-se de ter a configuração de alimentação correta.
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 12/38
12
Fig.3-1 Configuração correta da energia
U
P
S
LOAD
INPUT L OUT PUT LL
N E/
INPUT N O UT PUT N
Fig.3-2 Configuração errada da energia
3.3 Conexão de entrada/saída do UPS
Cabos de cobre de no mínimo 5,26mm² (10AWG) são necessários paraUPS de 6kVA/10kVA, incluindo cabos para entrada/saída e baterias.
1) Desligue todos os disjuntores antes da conexão.
2) Remova a tampa dos terminais, ver Fig. 2-3, seguindo-se a conexão
dos cabos.
Fig.3-3 I/ conexão dos terminais
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 13/38
13
3) Conecte a saída (output) do UPS, L, N, GND a L, N, GND da carga viaPDU. Confira que os terminais estão bem apertados.
3.4 Conectando UPS aos cabos de comunicação
1)Cabo USB é fornecido junto aos acessórios pode ser usado paraconectar o UPS ao computador.
2)Siga os passos abaixo para instalar o cartão SNMP (caso comprado)
A. Remova a proteção da entrada do cartão SNMP na traseira do UPS;
B. Insira o SNMP e aperte bem os parafusos;
C. Conecte o UPS com a internet através dos cabos;
D. Siga o manual do SNMP para configurar a placa;
3.5 Placa de Paralelismo (opcional)
Siga as instruções abaixo para instalação:
1) Remova os parafusos do slot da placa de paralelismo e remova aproteção na traseira do UPS;
2) Insira a placa de paralelismo no slot e aperte bem os parafusos;
3) Conecte o UPS com os cabos de paralelismo.
Atenção
Terminais são necessários para garantir a conexão segura.
Não inverta as entradas (input ) L e N.
Não conecte o UPS numa tomada de parede convencional,ou o equipamento pode queimar.
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 14/38
14
4) Conecte todas as saídas de paralelismo do UPS com a placa antes deconectar a carga, veja na figura a seguir.
5) Ligue um UPS e configure os parâmetros através do LCD, modo detrabalho, modo de paralelismo, ID do UPS, configurar ID naseqüência, número total de UPS em paralelo, sets em redundância,(veja o manual capítulo, 4.3.1; 4.3.9; 4.3.10; 4.3.11 para métodos deconfiguração dos parâmetros)
6) Após a configuração dos UPS ligue os que irão fornecer alimentaçãopara cargas em operação. Eles também podem ter comunicação e serconfigurado com o PC através de USB. Ver os passos a seguir.
7) 1. Inicie o UPS, um por um, conecte o cabo USB ao computador, inicieo software, manuais estão incluídos no CD-ROM.
8) 2. Abra a interface de configuração para ajustar os parâmetrosrelevantes, como a seguir:
9) ① Modo de trabalho, o funcionamento em paralelo;
10) ② Paralela ID: Configure o ID, um por um;
11) ③ Quantidade Paralelo: definir a quantidade em paralelo.
12) 3. Depois de terminar a constituição, o UPS pode ser colocado emfuncionamento, ao mesmo tempo ou um de cada vez. O UPS iráfuncionar em paralelo para fornecer energia para as cargas.
NOTA: Quando o UPS estiver em paralelo, a entrada pode ser a mesma oudiferente, mas a saída deve ser comparada a uma placa.
3.6 Conexão de baterias externas
1) Tenha certeza que a quantidade de baterias seja como o especificado(16/18/20 peças de 12V em paralelo). Faça a medição da voltagem dobanco de bateria depois de terminar a conexão de todas as peças, avoltagem deve ser entre 192/216/240VDC.
NOTA:
1) Não utilize baterias com diferentes capacidades, fabricantes e não
misture baterias novas e velhas.
2) O banco de baterias padrão contém 16 peças, e a capacidade das
baterias é de 65AH (carga corrente de 6A). Quanto conectado com
18 ou 20 peças, por favor, ligue o UPS no modo AC, conecte o
computador para ajustar o número de baterias e capacidade, o
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 15/38
15
UPS seguirá a capacidade de baterias e fará a distribuição
automática de carga (corrente máxima é 6A)
3) O disjuntor no gabinete de baterias deve estar desligado.
4) Remova o protetor dos terminais, use um multímetro para ter
certeza da voltagem DC nos terminais do UPS.
5) Conecte as baterias com polos positivos e polos negativos nos
conectores corretos, não inverta os conectores das baterias.
Fig.3-4 Conexão externa das baterias
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 16/38
16
Aviso:
★ Antes de instalar as baterias, tenha certeza que o UPS e disjuntores estejam
todos desligados. Remova todos os objetos metálicos, adornos e acessórios,
como relógios e anel, e depois comece a conectar as baterias.
★ NUNCA utilize anti-conexão ou curto circuito, entre o ânodo e o cátodo da
bateria. Cabo vermelho com o ânodo “+” e cabo preto com o cátodo “-“
★ Por favor, use ferramentas isolantes. Não coloque ferramentas ou objetos
metálicos nas baterias.
Nota:
★ Quando usar baterias externas, é melhor utilizar baterias e cabos
compatíveis com os utilizados no equipamento.
★ Quando conectar a carga no UPS, primeiro desligue a carga, depois
conecte o cabo de energia e finalmente ligue os equipamentos um a um.
★ Cargas indutivas, como motor, lâmpadas fluorescentes, fotocopiadoras,
são expressamente proibidas de serem conectadas ao UPS, evitando
assim danos.
★ UPS conta com tomada especial com proteção contra sobrecorrente, a
tomada de força que é utilizado deve ser conectado com o fio terra.
★ É provável que o UPS tenha tensão de saída, mesmo que o cabo de
entrada de alimentação não esteja conectado na tomada de entrada de
alimentação. Se você deseja que não aja energia na saída do UPS,primeiro desligue o interruptor e, em seguida, cancelar a alimentação.
★ Quando ligar impressora a laser, selecione a capacidade do UPS de
acordo com a força de partida do UPS, porque a energia de arranque é
maior.
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 17/38
17
4. Display, operando e funcionando.
A operação é simples, operadores precisam apenas ler o manual e seguir as
instruções, os UPS HDS são de fácil operação e não necessitam detreinamento especial.
4.1 Ligar e desligar o UPS
4.1.1 Operação Ligar
1- Ligar o UPS no modo Rede
Uma vez conectado a energia AC, o UPS iniciará automaticamente e o display
LCD do UPS estará aceso. Você deve ver os dados e os parâmetros no displayassim como os LED’s mostraram o estado do UPS.
2- Ligar o UPS no modo bateria
Pressione “on” no painel frontal para inicializar o UPS e assim o display vai ficariluminado. Você verá os dados e parâmetros no display e os LED’s iram mostraro último estado do UPS.
4.1.2 Desligando o UPS
1-Desligar o UPS no modo rede (sem baterias)
a) Aperte e segure o botão “off” por 2 segundos para desligar oinversor e o UPS estará em modo Bypass agora; do contrário, vocêdeve apertar e segurar o botão “off” pro 2 segundos para sair domodo Bypass e voltar para o modo padrão.
b) Para desligar o UPS completamente, você deve desligar a chave deentrada.
2- Desligar o UPS conectado as baterias
a) Pressione e segure o botão “off” por 2 segundos;
b) Depois de desligado, todos os LED e o display estarãoapagados;
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 18/38
18
4.2 Display
4.2.1 Luzes do display
2
3
4
1
6
7
8
5
Fig.4-1 Overview of the operating panel of the UPS
(1) LED de alarme
(2) LED de Bypass
(3) LED do modo bateria
(4) LED do Inversor
(5) Display LCD
(6) Botão de navegação; entrar e próximo item;
(7) OFF
(8) ON
4.2.2 Display LCD
NOTA! O display fornece mais funções do que as descritas neste manual. Nototal são 10 funções disponíveis no display.
ITEM Descrição Conteúdo exibido
01 Entrada Voltagem e Frequência
02 Bat. Voltagem e corrente
03 Bat. - Voltagem e corrente
04 Saída Voltagem e corrente
05 Carga Carga
06 TemperaturaPFC/ Temperatura interna e doambiente
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 19/38
19
07 CODE Alarme (Mensagem de Alerta)
08 Versão dosoftware emodelo
DSP Versão do software doinversor, Modelo
09 Bus voltagem Bus voltagem ±
10 CODE Estado do UPS e modo
2. Quando o UPS está conectado com o um equipamento ou bateria ou atravésdo “cold start”, mostra o desenho abaixo:
(1) Estado operacional e modo
1) Estado operacional e modo quando o UPS está em modo simples, mostra“NOA” ou “ECO”, mas se o UPS esta em modo paralelo, mostra “PAL”
2) Pressione “scroll”, e o UPS vai para a página seguinte, exibindo o seguinte:
(2) Voltagem de entrada(3)Bat + voltagem (Positivo)
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 20/38
20
(4)Bat – voltagem (Negativo) (5) Voltagem de saída
(6)Carga (7) PFC/ Temperatura do ambiente (acima),Temperatura interna, apenas a maiselevada(abaixo)
( 8 ) Alarme (9)Software versão e modelo
20% carga por
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 21/38
21
( 10)Bus voltagem
1. Se alguma das interfaces acima mostrar as baterias carregando, será exibidono display a informação ao mesmo tempo, como mostra a figura abaixo.
Boost Floating
2. Pressionando o botão " scroll", você pode circular todas as mensagens doprimeiro ao último, em seguida, retorna para o primeiro e vice-versa.
3. Todos os códigos de alarme estão presentes quando um comportamentoanormal ocorre. O valor do parâmetro acima exibição será atualizado dentrode 0.2s.
4.3 Configurando Parâmetros
A configuração das funções é controlada por 3 botões (Enter, Off ▲, On ▼) váaté o item a página de configuração e ajuste de grandeza, Off ▲ & On ▼, paraselecionar diferentes páginas.
Depois de ligar o UPS, aperte ▲& ▼ por 3 segundos e então siga para apágina de ajustes. Depois de terminar de ajustar os parâmetros, pressione “On”até sair da página atual.
carregando
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 22/38
22
Nota: A figura a seguir é a página de configuração, sairá automaticamente casonão aja operação em 30 segundos.
4.3.1 Selecionando modo
Selecionar Modo
(Nota: A linha pontilhada indica a seleção.)
Depois de entrar no menu de configuração, é a configuração padrão,o modo aser configurado está circulado por uma linha piscando.
Use o botão para escolher um modo diferente. Existem três modos para
escolha: ECO, PAL, NOR.
Pressione ▲ ou ▼ para sair do modo de escolha (salva o modo escolhido), eseleciona a configuração da voltagem de saída ou a configuração do modoparalelo redundante.
4.3.2 Configurando a voltagem de saída
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 23/38
23
Voltagem de saída
Quando selecionado o modo pressione On▼ ou quando estiver no modo deajuste de freqüência pressione Off▲, segue para a configuração da voltagemde saída. A voltagem de saída será destacada por linhas conforme a imagemacima.
1) Use o botão Enter para escolher diferentes saídas de voltagem. Sãoopções, 110/115/120/220/230/240 ou 110+110/220.
2) Pressione ▲ ou ▼ para sair da configuração de voltagem da saída(salva a voltagem escolhida) e vai para o modo de configuração defreqüência.
Nota: Quando funcionando pelo inversor, é necessário desligar oinversor antes de ajustar voltagem e freqüência.
4.3.3 Freqüência de saída
Ajuste de freqüência
Nota: Dentro da linha pontilhada está o item selecionado
Quando estiver selecionada a voltagem de saída pressione On▼ ou quando nomenu de ajustes da capacidade das baterias, pressione Off▲, o menu seguirápara os ajustes de freqüência.
1) Use o botão Enter para escolher diferentes freqüências, existem duasfreqüências – 50/60 Hz.
2) Pressione ▲ ou ▼ para sair do ajuste de freqüência (salva o ajuste defreqüência) e o menu vai para ajuste de voltagem de saída oucapacidade das baterias.
Nota: Quando funcionando pelo inversor, é necessário desligar o
inversor antes de ajustar voltagem e freqüência.
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 24/38
24
4.3.4 Ajuste da capacidade das baterias
Ajuste da capacidade das baterias
Quando a freqüência estiver selecionado, pressione On ▼ ou quando estiver
selecionado quantidade de baterias pressione Off ▲, isso selecionará a
capacidade das baterias.
1) Use o botão Enter para escolher as diferentes capacidades de bateria.
O range de capacidade varia de 1-200Ah. (Nota: pressione e segure o
botão Enter , dessa forma pode ajustar a capacidade de forma mais
rápida.)
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 25/38
25
4.3.5 Quantidade de Baterias
Ajuste da quantidade de bateriasQuando estiver selecionado a capacidade de baterias pressione On▼ouquando selecionado a voltagem do bypass pressione Off▲, isso selecionará oajuste da quantidade de baterias.
1) Use o botão Enter para selecionar as diferentes opções de quantidadede bateria, 16, 18 ou 20 peças.
2) Pressione ▲ ou ▼ para sair do ajuste da quantidade de baterias (salva a
quantidade ajustada) e vai para a capacidade de baterias ou aumento davoltagem limite do bypass.
4.3.6 Aumentar tensão do Bypass
Ajuste do limite de voltagem do BypassQuando na seleção de quantidade de bateria, pressione On▼, ou quando naseleção de ajuste para diminuir a voltagem do bypass pressione Off ▲, isso
selecionará o ajuste para aumentar a voltagem do bypass.• Use o botão Enter para selecionar as diferentes voltagens acima do limite
do Bypass, 5%,10%,15%,25%(25% somente para saída 220V).
• Pressione ▲ ou ▼ para sair do ajuste do Bypass (salva a opção escolhida)e vai para a quantidade de baterias ou diminuir voltagem do bypass.
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 26/38
26
4.3.7 Diminuir a voltagem do Bypass
Ajuste para diminuir a voltagem do Bypass
Quando estiver selecionado o ajuste para aumentar a voltagem do bypass
pressione On▼, quando estiver no modo paralelo redundante pressione Off▲,
isso selecionará o ajuste para diminuir a voltagem do bypass.(“-“ representa
negativo, positivo não tem símbolo)
1)Use o botão Enter para diminuir a voltagem do bypass, o limite mínimo éde 20% 30% e 45%.
2) Pressione ▲ ou ▼ para sair da seleção de ajuste da voltagem do bypass
(salva a opção escolhida) e vai para o ajuste de aumentar a voltagem do
bypass ou para o ajuste do modo paralelo.
4.3.8 Ajustando o alarme
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 27/38
27
Alarme Mudo
Pressione On abaixo do ajuste de diminuição da voltagem do Bypass, oupressione OFF acima do ajuste do modo paralelo selecionando os ajustes do
alarme. Agora o display estará mostrando a imagem acima, (nota: On = Alarme Mudo; Off = Alarme Sonoro). Quando pressionar, deve mostrar o ajustedo alarme, a seleção inclui On e Off. (Pressione o botão para cima ou parabaixo para sair do ajuste; isso salvará o ajuste).
4.3.9 Ajuste da ID paralela
Ajuste ID paralelaQuando selecionado aumento da voltagem do bypass pressione On▼, ouquando selecionando o modo paralelo pressione Off▲, isso selecionará oajuste da ID paralela.
1) Use o botão Enter para ajustar as diferentes ID paralelas, podem existir4 ID’s.
2) Pressione ▲ ou ▼ para sair do ajuste de ID paralela (salva o ajuste) e
seleciona o ajuste para diminuir a voltagem ou quantidade deparalelismo.
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 28/38
28
4.3.10 Ajuste quantidade de paralelismo
Ajuste quantidade de paralelismoQuando no modo ID paralela pressione On▼ ou quando no modo paraleloredundante pressione Off▲, isso selecionará a quantidade de paralelismo.
1) Use o botão Enter para ajustar a quantidade de paralelismo, que podeser de 2-4 equipamentos.
2) Pressione para sair desse ajuste (salva a opção escolhida) e vai para o Ajuste de ID ou Paralelo Redundante.
4.3.11 Ajuste de quantidade de paralelo redundante
Quando selecionado quantidade de paralelismo pressione On ▼, isso
selecionara o ajuste para a quantidade de UPS paralelo redundante.
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 29/38
29
1) Use o botão Enter para informar a quantidade de redundância, onúmero pode varia de 0 ou 1.
2) Pressione ▲ para ir ao ajuste de quantidade de paralelos, ou para sairdo ajuste. Então os ajustes pelo painel LCD se completará.
4.4 Mensagens no Display/gravações
Esta seção lista os eventos e mensagens de alarme que podem aparecer nodisplay do UPS. As mensagens estão listadas em ordem alfabética. Está listadacada mensagem alarme e como corrigir o problema.
4.4.1 Estado operacional e modo.
Nota “X” mostra que ele irá ser determinados por outras condições.
4.4.2 Informações de alarme.
Ite
m
UPS Alarm
Warning
Buzz LED
1 Falha doRetificador
Bip continuo LED de falhaaceso
2
Falha doInversor(IncludingInverter bridgeis shorted)
Bip continuoLED de falhaaceso
3InverterThyristor short
Bip continuoLED de falhaaceso
4
Inverter
Thyristor broken Bip continuo
LED de falha
aceso
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 30/38
30
Ite
m
UPS Alarm
Warning
Buzz LED
5Bypass Thyristorshort
Bip continuoLED de falhaaceso
6 Bypass Thyristorbroken Bip continuo LED de falhaaceso
7Fusívelquebrado
Bip continuoLED de falhaaceso
8Falha relêparalelo
Bip continuoLED de falhaaceso
9Falha doventilador
Bip continuoLED de falhaaceso
10 Reserva Bip continuoLED de falhaaceso
11Falha daenergia auxiliar Bip continuo
LED de falhaaceso
12Falha deinicialização
Bip continuoLED de falhaaceso
13P-BatteryCharger fault
Bip continuoLED de falhaaceso
14N-BatteryCharger fault
Bip continuoLED de falhaaceso
15DC Bus overvoltage
Bip continuoLED de falhaaceso
16
DC Bus below
voltage Bip continuo
LED de falha
aceso
17DC busunbalance
Bip continuoLED de falhaaceso
18Falha nainicialização
Bip continuoLED de falhaaceso
19Retificadorsuperaquecido
Dois bip’s porsegundo
LED de falhaaceso
20Inversorsuperaquecido
Dois bip’s porsegundo
LED de falhaaceso
21 Reserva
Dois bip’s por
segundo
LED de falha
aceso22 Bateria reversa
Dois bip’s porsegundo
LED de falhaaceso
23Erro na conexãodos cabos
Dois bip’s porsegundo
LED de falhaaceso
24CAN comm.Fault
Dois bip’s porsegundo
LED de falhaaceso
25Parallel loadsharing fault
Dois bip’s porsegundo
LED de falhaaceso
26Bateria
sobrecarregada
Um bip por
segundo
LED de falha
piscando
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 31/38
31
Ite
m
UPS Alarm
Warning
Buzz LED
27Mains Site
Wiring FaultUm bip porsegundo
LED de falhapiscando
28 Bypass Site Wiring Fault Um bip porsegundo LED de falhapiscando
29Output Short-circuit
Um bip porsegundo
LED de falhapiscando
30Rectifier overcurrent
Um bip porsegundo
LED de falhapiscando
31Bypass overcurrent
Um bip porsegundo
BPS LEDpiscando
32 SobrecargaUm bip porsegundo
INV ou BPSpiscando
33 Sem bateriaUm bip porsegundo
Bateriapiscando
34Bateria combaixa voltagem
Um bip porsegundo
Bateriapiscando
35Bateria baixa,pré-aviso
Um bip porsegundo
Bateriapiscando
36Erro decomunicaçãointerna
Um bip porsegundo
LED Bypassaceso
37Correntecontinua
sobrecarregada
Um bip a cada
2 segundos
INV piscando
38Sobrecargaparalela
Um bip a cada2 segundos
INV piscando
39 Voltagemprincipal
Um bip a cada2 segundos
LED bateriaaceso
40Frequênciaprincipal
Um bip a cada2 segundos
LED bateriaaceso
41 Bypass BPS piscando
42Bypass nãoidentificado
BPS piscando
43 Inversor inválido
Nota:
Os procedimentos a seguir devem ser realizados se o UPS estiver conectado aum gerador.
1) Primeiro ligue o gerador, depois que estiver estável conecte a carga dogerador na entrada do UPS, então ligue o UPS. Quando o UPS estiver
ligado, conecte as cargas uma a uma.
2) É recomendado que a capacidade do gerador seja duas vezes acapacidade do UPS.
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 32/38
32
5. Manutenção
O uso do UPS deve ser em local apropriado (conforme considerações no item3.2) isso elimina ou reduz a manutenção.
5.1 Manutenção das baterias.
1) É recomendado que as baterias sejam carregadas ou descarregadasmanualmente. Uma vez a cada três ou quatro meses se o UPS não estiversendo muito exigido. As baterias serão totalmente descarregadas para aproteção de baixa voltagem, então elas precisam ser recarregadas.
2) Em áreas com altas temperaturas, baterias devem ser manualmentedescarregadas a cada dois meses, o processo é o mesmo do item 1.
3) Em circunstâncias normais de uso, as bateras terão vida útil de 3 a 5anos. Se você encontrar baterias que não esteja funcionandocorretamente ou com baixo tempo de autonomia, voltagem com grandevariação, então as baterias devem ser substituídas assim que possívelpara garantir a qualidade do conjunto.
4) Quando houver troca de baterias, é recomendado que sejam carregadastodas juntas, e não uma a uma.
Nota:
★ Antes de substituir as baterias, primeiro desligue o UPS. Remova tudo que formetálico, como acessórios, relógios e anéis.
★ Quando trocar as baterias, por favor utilize ferramentas isolantes. Nãocoloque ferramentas ou objetos metálicos nos pólos das baterias.
6. Solução de problemas e desempenho do produto
Em caso do UPS não funcionar corretamente, é possível que tenhaocorrido uma má instalação, fiação ruim ou operação inapropriada.
Por favor, cheque esses itens primeiramente. Se você necessita de ajuda,entre em contato com os seguintes dados em mãos:
- Modelo do UPS e Numero de Série.
- Data da falha
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 33/38
33
- Descrição detalhada da falha (incluindo a indicação no painel)
6.1 Solução de problemas
Quando ocorrer falhas, primeiramente, consulte a tabela de soluções, se a falhapersistir, por favor, entre em contato.
Falha Causa Solução
LED bateriaflash
Battery lowvoltage orbattery
disconnected
Check UPS battery, connectbattery well, if batterydamaged, replace it
Mains normal,but UPS hasno input
UPS inputbreaker opencircuit
Press the breaker for reset
Baixaautonomia
Battery notfully charged
Keep UPS connecting withmains power for more than8 hours, recharge battery
UPS overloadCheck the usage of loads,remove some redundantdevices
Battery aged
When replace battery,contact franchiser to getbattery and relativeassembly
No AC power,UPS can’tstartup afterpressing the
ON key
Press the ONkey for a shorttime
Press and hold the ON keyfor more than one second tostart the UPS
UPS has nobatteryconnected orbattery voltagelow and toomany loadsconnected
Connect UPS battery well, ifbattery voltage low, pleaseturn off UPS and remove
some loads, then start UPS
Fault occursinside UPS
Contact supplier forservicing
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 34/38
34
6.2 Padrão de Segurança EMC
Nossos produtos são fabricados de acordo com o EMC, padrão internacional
de qualidade e passou na autenticação CE.
EMC número padrão Número de segurança
IEC62040-2 IEC62040-1
IEC61000-4-2 GB4943-2005
IEC61000-4-3
IEC61000-4-4
IEC61000-4-5
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 35/38
35
6.3 Especificação do Produto
Nota: 16 pcs. Baterias podem ser instaladas no UPS padrão. Gabinetes externosou racks devem ser usados para aumentar a autonomia.
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 36/38
36
Apêndice I
Comunicação USB
Definição porta (macho):
1 2
4 3
Pin 1 VCC , Pin 2 D-pin 3 D+ , Pin 4 GND
Aplicação: use software de gerenciamento de energia UPSilon2000
Funções disponíveis através do USB
■ Monitoramento do status do UPS
■ Monitoramente das informações de alarme
■ Monitorar parâmetros do UPS■ Ajustar timer On/off
Apêndice II
Lista de Envio
Itens Descrição Quantidade Unit
1 UPS 1 SET2 《Manual do Usuário》 1 PCS3 Secante 2 PCS4 CD Rom 1 PCS5 CD Rom de monitoramento 1 PCS6 Cabo USB 1 PCS
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 37/38
37
Apêndice III
Opções
Itens Nome Descrição Observação1
Placa deparalelismoe cabo
Função deparalelismoopcional
2 Placa SNMPMonitoramento eoperação remotado UPS
3Placa decontato seco
7/24/2019 Maxxi New Mono
http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 38/38
Contato HDS www.facebook.com.br/hdssistemasdeenergia
www.hdspr.com.br