matts motorized traffic control dc barrier gate operator ... · incorporated into every design....

56
MATTS MOTORIZED TRAFFIC CONTROL DC BARRIER GATE OPERATOR MTS – SURFACE MOUNT MTF – FLUSH MOUNT IN-GROUND INSTALLATION MANUAL RADIO RECEIVER INCLUDED IMPORTANT: Read and understand Warranty Page first. Batteries (included) MUST be connected for proper operation of operator. Use (2) LiftMaster 12 Vdc 7AH (Part # MBAT). THIS PRODUCT IS TO BE INSTALLED AND SERVICED BY A TRAINED GATE SYSTEMS TECHNICIAN ONLY.

Upload: others

Post on 12-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

MATTS MOTORIZED TRAFFIC CONTROLDC BARRIER GATE OPERATORMTS – SURFACE MOUNTMTF – FLUSH MOUNT IN-GROUND

INSTALLATION MANUAL

RADIORECEIVER

INCLUDED

IMPORTANT: Read and understand Warranty Page first. Batteries (included) MUST be connected for proper operation of operator. Use (2) LiftMaster 12 Vdc 7AH (Part # MBAT).

• THIS PRODUCT IS TO BE INSTALLED AND SERVICED BY A TRAINED GATE SYSTEMS TECHNICIAN ONLY.

Page 2: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

2

SAFETY 2-4Safety Symbol and Signal Word Review 2UL325 Model Classifications 3UL325 Entrapment Protection Requirements 3Safety Installation Information 4

INTRODUCTION 5-6Important Information for Installation of All Traffic Spike Systems 5 Features, Tools Needed, and Operator Specifications 6

INSTALLATION 7-9Route the Conduit 7Install the Motorized Traffic Control Base and Extensions 7Attach the Operator to the Base 9Install the Barrier Arm 9

WIRING 10-13Earth Ground Rod 10Power Wiring 10Inputs (J5 Terminal Strip) 11Accessory and Relay Connections 12Battery Installation 12

Primary/Second Wiring 13

INSTALL THE RECEIVER 14-15

FEATURES AND FUNCTIONS 16-17S1 DIP Switches 16S2 DIP Switches 17

ADJUSTMENTS 18Instant Reverse Device (IRD) 18Adjust the Barrier Arm 18

INSTALL THE DRIVE CHAIN 19

INSTALL THE TRAFFIC LIGHT 19

OPERATION AND MAINTENANCE 20Important Safety Instructions 20General Service 20Shear Pin Replacement 20Battery 20

ADDITIONAL FEATURES 21-24Suggested Loop Sensor Locations 21Trap Instructions 22Sequence Access Management System (SAMS) with "Memory" 23Control Board Layout and Input Locations 24

TROUBLESHOOTING 25Battery Checkout 25Gate Not Operating 25

REPAIR PARTS 25Part Numbers and Descriptions 26Parts Shipped 26MATTS Unique Parts List 26MATTS Options Parts List 26

ACCESSORIES 27Remote Controls 27Miscellaneous 27Sprint Operators Only 27

WARRANTY POLICY 28

TABLE OF CONTENTS

When you see these Safety Symbols and Signal Words on the following pages, they will alert you to the possibility of serious injury or death if you do not comply with the warnings that accompany them. The hazard may come from something mechanical or from electric shock. Read the warnings carefully.When you see this Signal Word on the following pages, it will alert you to the possibility of damage to your gate and/or the gate operator if you do not comply with the cautionary statements that accompany it. Read them carefully.IMPORTANT NOTE:• BEFORE attempting to install, operate or maintain the operator, you

must read and fully understand this manual and follow all safety instructions.

• DO NOT attempt repair or service of your commercial door and gate operator unless you are an Authorized Service Technician.

SAFETY

SAFETY SYMBOL AND SIGNAL WORD REVIEW

MECHANICAL

ELECTRICAL

Page 3: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

3

UL325 ENTRAPMENT PROTECTION REQUIREMENTS

This vehicular barrier (arm) operator is not intended to move toward a rigid object closer than 16 in (406 mm), and does not have a pinch point between moving parts by virtue of the operator’s design. Therefore there are no entrapment zones to protect and UL 325 does not require a means to protect against entrapment. This operator is provided with inherent (built into the operator) entrapment protection only. It is not provided with an external entrapment protection means. NOTE: UL requires that all installations must have warning signs placed in plain view on both sides of the gate to warn pedestrians of the dangers of motorized gate systems.

CLASS I – RESIDENTIAL VEHICULAR GATE OPERATORA vehicular gate operator (or system) intended for use in a home of one-to four single family dwellings, or a garage or parking area associated therewith.

I

II

III

IV

CLASS II – COMMERCIAL/GENERAL ACCESS VEHICULAR GATE OPERATORA vehicular gate operator (or system) intended for use in a commercial location or building such as a multi-family housing unit (five or more single family units) hotel, garage, retail store or other building servicing the general public.

CLASS III – INDUSTRIAL/LIMITED ACCESS VEHICULAR GATE OPERATORA vehicular gate operator (or system) intended for use in a industrial location or building such as a factory or loading dock area or other location not intended to service the general public.

CLASS IV – RESTRICTED ACCESS VEHICULAR GATE OPERATORA vehicular gate operator (or system) intended for use in a guarded industrial location or building such as an airport security area or other restricted access locations not servicing the general public, in which unauthorized access is prevented via supervision by security personnel.

Persons are to keep clear! The gate is able to be moved without warning.

Do not let children operate the gate or play in the gate area.

This entrance is for vehicles only. Pedestriansmust use separate entrance.

Moving Gate Can CauseSerious Injury Or Death

WARNING

SAFETY

UL325 MODEL CLASSIFICATIONS

WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov

Page 4: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

4

1. Vehicular gate systems provide convenience and security. Gate systems are comprised of many component parts. The gate operator is only one component. Each gate system is specifically designed for an individual application.

2. Gate operating system designers, installers and users must take into account the possible hazards associated with each individual application. Improperly designed, installed or maintained systems can create risks for the user as well as the bystander. Gate systems design and installation must reduce public exposure to potential hazards.

3. A gate operator can create high levels of force in its function as a component part of a gate system. Therefore, safety features must be incorporated into every design. Specific safety features include:

• Gate Edges • Guards for Exposed Rollers • Photoelectric Sensors • Screen Mesh • Vertical Posts • Instructional and Precautionary Signage 4. Install the gate operator only when: a. The operator is appropriate for the construction and the usage class of the gate. b. All openings of a horizontal slide gate are guarded or screened from the bottom of the gate to a minimum of 6' (1.8 m) above the ground to

prevent a 2-1/4" (6 cm) diameter sphere from passing through the openings anywhere in the gate, and in that portion of the adjacent fence that the gate covers in the open position.

c. All exposed pinch points are eliminated or guarded, and guarding is supplied for exposed rollers. 5. The operator is intended for installation only on gates used for vehicles. Pedestrians must be supplied with a separate access opening. The

pedestrian access opening shall be designed to promote pedestrian usage. Locate the gate such that persons will not come in contact with the vehicular gate during the entire path of travel of the vehicular gate.

6. The gate must be installed in a location so that enough clearance is supplied between the gate and adjacent structures when opening and closing to reduce the risk of entrapment. Swinging gates shall not open into public access areas.

7. The gate must be properly installed and work freely in both directions prior to the installation of the gate operator. 8 Controls intended for user activation must be located at least six feet (6') away from any moving part of the gate and where the user is

prevented from reaching over, under, around or through the gate to operate the controls. Outdoor or easily accessible controls shall have a security feature to prevent unauthorized use.

9. The Stop and/or Reset (if provided separately) must be located in the line-of-sight of the gate. Activation of the reset control shall not cause the operator to start.

10. A minimum of two (2) WARNING SIGNS shall be installed, one on each side of the gate where easily visible. 11. For a gate operator utilizing a non-contact sensor: a. Reference owner’s manual regarding placement of non-contact sensor for each type of application. b. Care shall be exercised to reduce the risk of nuisance tripping, such as when a vehicle trips the sensor while the gate is still moving. c. One or more non-contact sensors shall be located where the risk of entrapment or obstruction exists, such as the perimeter reachable by a

moving gate or barrier. 12. For a gate operator utilizing a contact sensor such as an edge sensor: a. One or more contact sensors shall be located where the risk of entrapment or obstruction exists, such as at the leading edge, trailing edge

and post mounted both inside and outside of a vehicular horizontal slide gate. b. One or more contact sensors shall be located at the bottom edge of a vehicular vertical lift gate. c. A hard wired contact sensor shall be located and its wiring arranged so the communication between the sensor and the gate operator is not

subject to mechanical damage. d. A wireless contact sensor such as the one that transmits radio frequency (RF) signals to the gate operator for entrapment protection

functions shall be located where the transmission of the signals are not obstructed or impeded by building structures, natural landscaping or similar obstruction. A wireless contact sensor shall function under the intended end-use conditions.

e. One or more contact sensors shall be located on the inside and outside leading edge of a swing gate. Additionally, if the bottom edge of a swing gate is greater than 4" (101.6 mm) above the ground at any point in its arc of travel, one or more contact sensors shall be located on the bottom edge.

f. One or more contact sensors shall be located at the bottom edge of a vertical barrier (arm).

SAFETY

SAFETY INSTALLATION INFORMATION

Page 5: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

5

INTRODUCTION

Traffic Spike Systems are an inherently DAMAGING product and are intended to puncture tires. There are risks and liabilities involved in the use of these products. To minimize potential INJURY or DAMAGE, it is imperative to take ALL safety measures in the installation, location and site conditions, traffic and pedestrian flow, and use and maintenance of the units. Warning signs should be installed at ALL sites where spikes are installed. DO NOT allow pedestrian traffic in the area of the barriers. A separate pathway for pedestrian traffic MUST be provided. Illumination of the units is necessary if the site conditions require visibility at night.

These instructions are provided in order for you to receive the maximum performance from your traffic control system. Failure to strictly follow these installation instructions will result in broken or bent teeth, broken springs, correct direction tire damage, inability to puncture tires of wrong-way traffic, and a multitude of other malfunctions. LiftMaster will not be responsible for property, vehicles, tires, or personal damage resulting from improper installation or use. LiftMaster will not be responsible for repairing malfunctions or replacing parts resulting from improper installation or use. Replacement parts needed in order to repair damage or malfunction caused by improper installation or abuse are not covered under your warranty.

SIGNAGE• Warning signs are strongly recommended to warn drivers of the inherent danger of the device, including a notice for pedestrian traffic to stay clear

of the area (Warning Sign Model 14115 [lighted] or 14150 [reflective]).

• Use caution when installing near high pedestrian traffic areas. If there will be traffic after dark be sure to provide adequate lighting in the area and use the Lighted Warning Sign. Be sure your customer is aware of these inherent dangers.

GENERAL INSTRUCTIONS• The traffic system must be installed on a solid surface asphalt or concrete. Traffic spikes systems should not be installed in dirt, on any curve,

inclines or where the road surface is uneven or where the road surface is in poor condition. Also, do not install in areas where there is significant water runoff that could potentially cause damage to the components of the units.

• The surface should be clean, dry, level and as smooth as possible.

• If you are installing a heater element in your system, you will need to plan for the location of the thermo device and power. See instructions with your heater cable.

• Make sure the installation staff has a safety vest and is wearing safety glasses.

Traffic System

Operator

Arm Warning Sign

OptionalTraffic Light(Model 13350)

IMPORTANT INFORMATION FOR INSTALLATION OF ALL TRAFFIC SPIKE SYSTEMS

Page 6: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

6

• Full service controller with eight inputs and LED indicators for loops, card reader, radio, etc.

• Reversible arm direction for right or left handed operation.• Instant Reverse Device (IRD) monitor senses obstructions during

motion.• Fail safe (auto open on AC power failure).• Raise gate input memory will memorize multiple vehicles – ideal for

bar code scanners and AVI.• Ability to STOP arm in close travel if tail-gating is sensed at close loop. • Anti-tail gate alarm - fires K1 relay to trigger a warning device when

tail-gating is sensed.• SAMS with “memory” - allows MATTS to open a slide/swing gate first

then raises arm.• Dynamic motor braking to preserve arm positioning.

• Direct drive gear reducer eliminates many parts that might otherwise fail.

• State of the art MOSFET motor drive technology, NO contactors or relays.

• Soft start and stop in open and close travel motions.• No limit switches to fail - uses magnetic (Hall Effect) sensors to

monitor arm position.• Maximum Run Timer for motor with anti-tamper protection in closing

direction.• Each operator configurable as primary or second operator.• LED diagnostics for easy troubleshooting.• Adjustable Timer-To-Close with on/off selection.• Transient voltage protection on all inputs.

• 9/16" Wrench for Spike System Coupler and Turnbuckle Jam Nuts• 9/16" Socket for Top Plate• 7/16" Socket for Guide Roller• 9/16" Wrench for 3/8" Anchors

FEATURES

• 4.5 mm Allen Wrench• 3/16" Allen Wrench• Precision Screwdrivers (Phillips and Flat Head)• Cable Cutters and Strippers

TOOLS NEEDEDDuring assembly, installation, and adjustment of the operator, the tools listed below may be needed.

This model is intended for use in vehicular gate applications.

• Intended Usage Class II, III, IV• High torque 24 volt Permanent Magnet DC motor• On 120 Vac installations, unswitched duplex outlet gives convenient

supply for 120 Vac accessories• Built in battery run - inherent 24 Vdc backup power with regulated 24

Vdc for accessories• Capable of being powered from 120 (or 230 Vac when separately

purchased accessory installed), 230 Vac, or UL Listed Class 2 Solar Power

• Break away mount design for the 12-15 foot x 3 inch tubular aluminum barrier arm

• Heater option MUST be used if temperature is 30° or below. Heater option available for 120 Vac operators ONLY. Refer to Accessories page.

• All rust proof aluminum construction with white powder coat baked on enamel. Molded Polyethylene UV stabilized cover never needs wax or paint (excludes towers).

OPERATOR SPECIFICATIONS

MTS/MTF

42"

13-1/2"

14-1/4"

36-1/2"

42"

13-1/2"

3-1/2"

FRONT VIEW

SIDE VIEW

INTRODUCTION

FEATURES, TOOLS NEEDED, AND OPERATOR SPECIFICATIONS

Page 7: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

LiftMaster Traffic Control Systems can be surface mounted using one of two methods of application or a combination of the two. • The first is by bolting the units down to a concrete surface (not recommended for asphalt). • The second is by affixing them to the road surface using epoxy in the case of asphalt (tarmac) road surfaces. 1. Carefully determine the location for your Traffic Control Units. Normally you would want the units placed at least 15' – 20' (4.5m – 6m) into the

lane. When gate arms are in the vertical position or rotated to an open position, the closest part of the gate arm and support shall have a lateral offset of at least 2 feet (61 cm) from the face of the curb or the edge of the traveled way.

2. Clean the area with a weed blower, broom or other method to ensure a clean and dry surface.3. Mark the location with a chalk line or other suitable mark to assist in aligning and locating the units in the desired position. You may also place

the individual segments in the location you wish to install them and then mark the location. Make sure the teeth are oriented the correct way.4. Lay out all components of the traffic controller (operator, tunnel assembly, teeth and top plate assembly, and end bevel) as they will be when

installed. Standard execution is to locate the operator on the left side of the traffic lane. Some applications may require a right handed system where the operator is located on the right side of the traffic lane.

5. Check to make sure there are no obstructions in the traffic lane and check for proper traffic flow angles. Traffic controllers must not be installed on any curves, slopes, grades or anywhere that immediate turns are required before or after the units.

6. Set operator and tunnel, teeth sections, and end bevel in desired location. Bolt the operator and tunnel section down.7. Remove the top plates or the tunnel and teeth sections.8. The coupling joins the shafts between sections, providing positive drive and assuring proper tooth alignment. Align the adjoining shafts and

fasten together with coupler.9. With the tooth section located so the shaft can slide into the coupling, slide the entire tooth section so it is flush against the operator tunnel.10. Bolt the tunnel and tooth section together.11. Bolt the first tooth section.12. Remove coupler, if present, from the last tooth section. Place the end bevel at the end of the last tooth section. Bolt it to the adjacent tooth section

and then bolt it down.

BOLTING TO CONCRETE SURFACE ONLY1. When bolting into concrete (not recommended for asphalt)

drill holes in the road surface in the corresponding larger hole on each spike section.

2. Place your anchors per manufacturer’s instructions. Do not use an anchor that will stick up above the traffic control unit that could cause damage to the passing tires. The recommended product is a 3/8" large diameter concrete anchor.

3. If additional holding force is desired, add epoxy as mentioned on the following page.

Epoxy area

3/8" Concrete Anchor

Tooth section End bevel

Place adequate warning barricades in the traffic lane to divert traffic during the construction process and until ready to activate.

Tunnel

INSTALLATION

INSTALL THE MOTORIZED TRAFFIC CONTROL BASE AND EXTENSIONS

7

ROUTE THE CONDUIT

Check the national and local building codes before installation.The conduits should be installed to fit the 3-1/2" x 3-1/2" (8.9 cm x 8.9 cm) opening in the pedestal base plate or the 10-1/4" x 8-1/4" (26 cm x 21 cm) opening in the tower base plate. Install conduits for the 120/230 Vac main power, low voltage control wiring, and one or two extra for loop sensor leads. Conduit size should be limited to 1/2" (1.3 cm) when possible to reduce crowding if more than four are needed. All conduits must be UL approved.

FOR SURFACE MOUNTED SYSTEMS

Page 8: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

8

INSTALLATION

TOOLS NEEDED FOR FLUSH MOUNT INSTALLATIONS• Excavation and cement mixing equipment: water, shovel, wheelbarrow, flat-trowel• 1 yard of 3000 PSI premix cement• Crushed rock• 6 to 18 open web hollow blocks (standard 8 x 8 x 16 CMU’s), depending on your preference

1. Carefully determine the location for your Traffic Control Units. Normally, you would want the units placed at least 15' – 20' (4.5m – 6m) into the lane. When gate arms are in the vertical position or rotated to an open position, the closest part of the gate arm and support shall have a lateral offset of at least 2 feet (61 cm) from the face of the curb or the edge of the traveled way.

2. Excavate the placement area 24" – 36" (61 cm – 91.4 cm) deep, (depending on drainage needs in your area) by a minimum of 36" (91.4 cm) long and 16" (40.6 cm) wide, per unit installed.

3. Partially fill with crushed rock and position the cement blocks as a base to support the top plate of the traffic controller unit level, flush with the pavement surface, to allow for proper drainage. This placement area will be 24" (61 cm) inches deep by a minimum of 28" (71 cm) long and 26" (66 cm) wide. Partially fill with crushed rock to a depth of 12" (30.5 cm). IMPORTANT: Locate power source conduit if it is to be below the ground, before pouring concrete.TIP: To keep the controller unit level with the surface during installation, bolt two flat steel bars, approximately 24" (61 cm) long, perpendicular to the unit to the top plate at either end, creating leveling-handles. Prepare the steel bars by drilling holes to match a pair of bolt holes in the top plate. Bolt the bars perpendicular to the top plate using the existing pairs of bolts approximately 18" (45.7 cm) from each end of the unit. This creates temporary handles and flaps that will keep the controller unit level with the existing pavement while the cement cures.

4. Pour cement around the outside unit to set it in place, fill the excavation and even the pavement surface. Do not pour cement into the inside of the traffic system, pour only around the perimeter.

5. After the cement has set and cured, unbolt the leveling-handles and replace the bolts in the top plate. Normal traffic may proceed over the controller.

6. With the tooth section located so that the coupling shaft will connect with the opposite connection shaft, slide the entire tooth section so that it is flush against the operator.

7. Repeat the alignment and connection process for any and all remaining tooth sections, bolting or using epoxy to fasten each section once the sections are all connected. Tighten all hex head screws so each tooth section is attached to the next tooth section and the tunnel shaft.

8. Reinstall the top plates of the teeth sections and the operator tunnel.

Crushed Rock

36" (91.4 cm)

12" (30.5 cm)

24" – 36"(61 cm – 91.4 cm)

16" (40.6 cm)

Tunnel

Cement

Page 9: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

9

1. Position the operator and secure to the base using the included hardware.

INSTALLATION

ATTACH THE OPERATOR TO THE BASE

(Barrier Arm)

(Gate Arm Bracket)

1. Line up the holes in the barrier arm with the slotted holes in gate arm bracket.

2. Insert the bolts through the barrier arm and gate arm bracket. 3. Secure with the flat washers and nylon nuts (It is recommended to

use ONLY nylon nuts).

INSTALL THE BARRIER ARM

(Operator)

Page 10: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

10

Use UL approved 14AWG (or larger) 600 volt insulated wire only.NOTE: Do not connect the batteries until instructed.

120 VAC1. Ensure your main power is OFF before connecting the AC power. 2. The AC wiring should be connected to the wires exiting the conduit

or pedestal post. Connect AC power to the operator:

• Connect the black wire to the incoming 120 Vac hot lead.

• Connect the white wire to the incoming neutral lead.

• Connect the green wire to the ground.3. Do not connect any of the AC power wires directly to the control

board.

230 VACThe 120 to 230 Vac conversion kit will need to be purchased for 230 Vac operation. See Accessories page.

Pedestal Version

Top End of 4" x 4" Tube

120 VAC

Neutral

Green

White

To Operator

Black

Ground

120 Vac

To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:• ANY maintenance to the operator or in the area near the operator

MUST NOT be performed until disconnecting the electrical power and locking-out the power via the operator power switch. Upon completion of maintenance the area MUST be cleared and secured, at that time the operator may be returned to service.

• Disconnect power at the fuse box BEFORE proceeding. Operator MUST be properly grounded and connected in accordance with local electrical codes. NOTE: The operator should be on a separate fused line of adequate capacity.

• ALL electrical connections MUST be made by a qualified individual.• DO NOT install any wiring or attempt to run the operator without

consulting the wiring diagram. • ALL power wiring should be on a dedicated circuit and well

protected. The location of the power disconnect should be visible and clearly labeled.

• ALL power and control wiring MUST be run in separate conduit.• BEFORE installing power wiring or control stations be sure to follow

ALL specifications and warnings described below. Failure to do so may result in SEVERE INJURY to persons and/or damage to operator.

POWER WIRING

WIRING

EARTH GROUND ROD

Use the proper earth ground rod for your local area. The ground wire must be a single, whole piece of wire. Never splice two wires for the ground wire. If you should cut the ground wire too short, break it, or destroy its integrity, replace it with a single wire length.1. Install the earth ground rod within 3 feet (.9 m) of the operator.2. Run wire from the earth ground rod to the operator.NOTE: If the operator is not grounded properly the range of the remote controls will be reduced and the operator will be more susceptible to lightning and surge damage.

Page 11: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

11

The J5 terminal strip is used for controlling the barrier arm with various accessories such as receivers, loop detectors, access controls, and push button stations. Use common and normally open contacts from devices connected to these inputs. The J5 terminal strip is located on the top of the control board. Make connections to the appropriate points for the desired operation. Wires should be UL approved 600 volt rated and at least 18 AWG. They are to be routed through the upper grommet in chassis to avoid chafing. All external control devices must have normally open dry contacts.

NOTE: Above inputs are tied to LED indicators to show input command activity.

J5S3Q2

T2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1Ø 11 12

T1

OPEN 1

D15

3

OPEN 2

D16

OPEN 3

D17

AUX 4

D18

SAFETY 5

D19

CLOSE 6

D22

BACK 7

D23

SHADOW 8

D24

OPEN

CLOSE

MANUAL

T4T3

T6T5

T8T7

C15

F

C18U

18

R21

R24 R35 R41 R466 R5R Ø R61

C16

J5 Wiring Inputs on the control board

DO NOT connect ANY device which would deliver ANY voltage of ANY kind to these terminals.

INPUTS (J5 TERMINAL STRIP)

TERMINAL INPUT EXPLANATION1,2,3 OPEN These inputs will trigger gate open when pulsed or hold gate open with maintained contact.

When released gate will close if closing timer is on or if close input is given.4 AUXILIARY OPEN Same as 1, 2 and 3 with S2 switch 6 off. With S2-6 DIP switch in the ON position, the Multiple

Vehicle Memory will activate, with inputs on terminal 4 and Common (COM) on the J5 terminal strip. Use with laser scanners or card readers and (transmitters with timed anti-pass back). With S1 switch 5 on, this input becomes a momentary pulse open, pulse close.

5 SAFETY This input is generally not used with the MATTS. If used its function is to make gate reverse and go back to the open position if it was closing. Input is disabled when gate is closed.

6 CLOSE When used with a vehicle detector, it is recommended that the presence contacts (N.O. & C.) be used for the close input. This input will close gate after input is applied and then removed. It will stop the open cycle and reverse gate to close. EXAMPLE: Car crosses over close loop before arm reaches full open position- gate will reverse and close. NOTE: The close input also acts as a safety-stop in that if gate is closing and a tailgater is sensed at the close input, the gate WILL STOP its closing motion and not continue to close until the close input is removed or gate is re-opened.

7 BACK-AWAY (FREE EXIT) This input is used as a free exit input to open gate. When input is active, gate will open and close immediately once input is removed. EXAMPLE: Car pulls up to exit loop, gate opens; car “backs-away” from exit loop and gate closes.

8 SHADOW (SAMS) Used to monitor an auxiliary open limit switch of another operator in the same lane. SAMS with memory feature, see page 19.

9,10,11,12 COMMON These are the commons (0 Vdc) to be used to activate above inputs.

WIRING

Page 12: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

12

ACCESSORY AND RELAY CONNECTIONS

These terminals will provide battery backed power to 24 Vdc devices and are located at the bottom of the control board at J4 terminals 1 and 2. Terminal 1 is 24 Vdc (+) and number 2 is 0 Vdc (-). Peripheral CLASS 2 low voltage devices that require 24 Vdc power maybe connected here (500 ma. maximum). EXAMPLE: Vehicle detector, radio receiver. 24VAC XFMACC+

HBEAT BAT LO AC POWER

PWR

C NC NO

Aux Relay

R2 R11

DC 11

K1 D11 D12

R13

D14

U19 J4

F3

J1

ACC– BAT–

BAT– MOV

BAT+

+

+

Black Lead

Jumper

12 VDC Battery

12 VDC BatteryRed Lead

BATTERY INSTALLATION

Connecting the battery leads – Always connect AC power before installing batteries.1. Connect AC power BEFORE installing batteries.

2. Install two new, fully charged 12 volt DC batteries on shelf next to motor.

3. Connect red lead from the operator control board to the positive (RED +) terminal of one battery.

4. Connect the black lead from the operator control board to the (BLACK -) terminal of the OTHER battery.

5. Connect the jumper (provided) between the remaining terminals of each battery if one is not already in place.

IMPORTANT: Do not run operator without installing the batteries.Replace batteries in pairs using LiftMaster 29-NP712 batteries. Failure to install batteries correctly will cause damage and will not be covered by warranty.

Relay Connection Terminals on the J4 Terminal Block

24 V

dc (

+)

0 V

dc (

-)

S1-6 S1-8 RESULT OFF OFF Relay will fire (latch) when gate is not closed. ON OFF Relay will fire when arm is pushed up off of limit

switch (use with slip clutch option) and fires relay when a tail-gate is detected by the close loop - ANTI TAIL-GATE ALARM.

OFF ON Relay will pulse relay when arm reaches full open position.

ON ON Relay will only pulse when input is given to J5 1,2,3 inputs. (Refer to pages 14-15.)

AUX LIMITS

1

J2M/S

1

R1

S1D8

1 2

RELAY OUTPUT K1 - (OPTIONAL)S1-6 S1-8S1 DIP

Switch Block

The K1 Relay (optional) and terminal strip (J1) are used for auxiliary devices such as Counters, Alarms,Buzzers, and SAMS (Sequence Access Management System).

WIRING

Page 13: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

13

PRIMARY/SECOND WIRING1. In a primary/second configuration, either operator can be the

primary. 2. Choose an operator to be the primary and then direct all control

wiring to it (also install vehicle detectors and receivers in it).3. At the primary, any input (at J5) with control wires (detectors,

receivers, keypads, timers, etc.) to it must also be run to the same terminals of the second. Along with these control wires, both operators MUST share a common ground connection from chassis to chassis (or from common to common, i.e., primary gate J5 terminal #12 to second gate J5 terminal #12).

EXAMPLE: If only open and close are used at primary then three wires will run between gates (Figure 1).If it is required that if one gate senses an obstruction, the other reverses also, then 3 additional wires must be run between the primary J3 and second J3 (Figure 2). These connections are for transmitting IRD (obstruction signals) between both operators. This will allow the primary or second to inform the other that a closing obstruction has occurred and for it to reverse and open. SET switches on S2, 1-8 the same on both gates.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

RX GND TX

RX GND TX

1 2 3 4

1 2 3 4

Common

Primary J5

Second J5

Primary J3

Second J3

Close

Open

IRD - Obstruction Signal Connections Terminal 1 of Primary must go to terminal 4 of Second and terminal 1 of Second must go to terminal 4 of Primary. Terminal 2 of Primary must go to terminal 2 of Second.

FIGURE 1

FIGURE 2

WIRING

Page 14: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

14

INSTALL THE RECEIVER

INSTALLATIONThe receiver and antenna use TV Type F coaxial connectors. The antenna can be connected directly to the receiver or it can be installed remotely using a coaxial cable extension kit (Model 86LM, 15 ft. or 86LMT, 25 ft.).1 Select a location for the receiver which allows access to the terminals and space for the antenna. Ensure antenna does not touch metal surfaces. DO NOT bend or fold the antenna. 2 Fasten the receiver securely with the hook and loop fasteners (provided) or screws (not provided).3 After installation is complete, connect power. You may use 85LM plug-in or 95LM wired-in transformer, or power provided from your operator (9-30 V AC, 9-34 Vdc or see power ratings on next page). NOTE: The receiver can command the operator to close the door or gate by constant pressure. This feature is only available with a wireless control panel (Model 885LM). To enable this feature, press and hold the push bar until the gate or garage door moves to the closed position.

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution:• Be sure power is NOT connected BEFORE installing the receiver.To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or garage door:• ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER

permit children to operate, or play with remote control transmitters.• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly

adjusted, and there are no obstructions to door travel.• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed.

NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door.

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH, the use of CONSTANT OPERATION on residential openers is PROHIBITED.When a receiver is used to activate a commercial door opener, a reversing edge MUST be installed on the bottom of the door. Failure to install a reversing edge under these circumstances may result in SERIOUS INJURY or DEATH to persons trapped beneath the door.

APPLICATIONThe receiver can be used as a single or three channel receiver to control up to 3 gates or commercial door operators. The receiver can also be used with a 3-button remote control to operate the OPEN, CLOSE, and STOP feature on a commercial door operator. The receiver is not for use with MyQ® enabled garage door openers or devices.Each channel is compatible with a certain number of remote controls and keypads. Refer to the list below:• CH1: 50 remote controls and 2 keypads• CH2: 20 remote controls and 2 keypads• CH3: 20 remote controls and 2 keypadsWhen the channel has reached full capacity for remote controls, all LEDs will blink 3 times. When the channel has reached full capacity for keypads, all LEDs will blink 4 times. Additional accessories can be programmed, however, the newly programmed accessory will replace the first programmed accessory.

WIRINGRefer to your commercial door operator or gate operator owner manual or wiring diagrams for specific wiring information.

SINGLE CHANNEL

THREE CHANNEL

Receiver

Single Operator(s)

Receiver

Operator 1

Operator 2

Operator 3

CH1 CH2CH3

LEDs

NOTE: The receiver will only allow you to program a button on the remote control to one channel at a time. For example, if the button on the remote control is already programmed to channel 1 and then is programmed to channel 3, the button will be erased from channel 1 and will only work on channel 3.

Page 15: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

15

SPECIFICATIONSContact Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Amps 28 Vac or dc Max.Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30V AC or 9-34V DC, 50mA, 60HzRF Frequency: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310, 315, and 390 MHz

NOTE: If your operator does not meet the power specifications you will need a transformer (Model 85LM plug-in or 95LM wired-in).

COMPATIBLE ACCESSORIESRemote Controls . . . . . . . . . . Models 811LM, 813LM, 891LM, 893LM,

890MAX, 893MAX, 895MAX, 892LT, 894LTKeypads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Models 877LM, 877MAXAntenna Extension Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Models 86LM, 86LMTAntenna Only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K77-36541

NOTICE: To comply with FCC and/or Industry Canada (IC) rules. adjustment or modifications of this receiver are prohibited. THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS.This device complies with Part 15 of the FCC rules and IC RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

PROGRAMMINGPROGRAM A SINGLE BUTTON REMOTE CONTROL1 Press and release the Learn button for the selected channel on the

receiver. The corresponding LED will glow steadily for 30 seconds.2 Within 30 seconds press and hold the button on the remote control

that you wish to program to the receiver.3 Release the remote control button when the LED on the receiver

blinks, then turns off. Programming is complete.Repeat the steps above for each remote control you would like to program.

PROGRAM A 3-BUTTON REMOTE CONTROL AS OPEN, CLOSE, AND STOP1 Press and release the CH1 Learn button on the receiver.2 Within 30 seconds press the desired OPEN button on the remote

control.3 Press and release the CH2 Learn button on the receiver.4 Within 30 seconds press the desired CLOSE button on the remote

control.5 Press and release the CH3 Learn button on the receiver.6 Within 30 seconds press the desired STOP button on the remote

control.NOTE: If a remote control button is not pressed within 30 seconds, the LED next to the selected Learn button will turn OFF. In that case, repeat the programming.

TO ERASE THE MEMORY1 Press and hold the Learn button for the channel you want to erase.

Release the button when the corresponding LED turns off; the memory has been erased.

CH1 Learn ButtonCH2 Learn Button

CH3 Learn Button

WIRING CONTINUEDOPEN, CLOSE, STOP

Receiver

Single Operator

3-Button Control Device

Refer to your commercial door operator or gate operator wiring diagrams for instructions on connecting two or more 3-Button control devices.

Page 16: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

16

AUX LIMITS

1

J2 JM/S

1

R1 R12

S1D8

1 2 3 4 5 6 7 8S2

1 2 3 4 5 6 7 8

D1Ø

R

A B C D E

FAST RUN TIMER (FULL SPEED RUN TIMER)DIP Switch S1-1 to S1-4When the gate operator activates, it ramps up and slows down for a fixed amount of time, but will run at full speed for variable amounts of time depending upon the settings of the S1-1 to S1-4 DIP switches. Each DIP switch represents increments of 1/8 second. When DIP switches S1-1, S1-2 and S1-3 are in the ON position, the Fast Run Timer is set to 2-3/8 seconds by factory default. When DIP switches S1-1 to S1-4 are set in the OFF position, the full speed run time is 1-1/2 seconds.The longer the operator runs at full speed, the less ramp up and slow down time. When adjusting, make sure the Fast Run Timer settings DO NOT overrun the slow down time.

SINGLE BUTTON FUNCTION (INCLUDING PULSE RADIO RECEIVER OPEN/CLOSE)DIP Switch S1-5With S1-5 DIP switch in the ON position, the Single Button Function (Command to Open/Command to Close) will activate, with inputs on terminal 4 and Common (COM) on the J5 terminal strip. Any of the terminals 9-12 on the J5 terminal strip can be used for common.When using this feature with the radio receiver (provided), move the radio wire from terminal 1 to terminal 4 on the J5 terminal strip.

HANDING THE BARRIER ARMDIP Switch S1-7The J4 Motor Wiring is controlled by DIP switch S1-7. The Handing of the Barrier Arm may be changed from right-hand to left-hand operation by reversing the factory default motor connections. NOTE: Right-hand or left-hand operation is determined by facing the control board with the barrier arm in the CLOSED position. If the barrier arm is to the right, it is set for right-hand gate operation.

A

B

C

1. Disconnect power to the operator.2. For left-hand operation reverse the motor wires on J4-7 (blue

wire) and J4-8 (orange wire) (see above).3. Set DIP switch S1-7 to the ON position.4. Turn the motor pulley until the barrier arm is to the left.5. Turn the Limit Cam so the Limit

Cam is parallel to the arm and just behind the limit sensor.

6. Connect power to the operator.

K1 RELAY (OPTIONAL)DIP Switch S1-8Auxiliary devices such as Counters, Alarms, Buzzers, and SAMS (Sequence Access Management System), can be wired into the K1 Relay and terminal strip (J1).When S1-8 DIP switch is in the OFF position, the K1 Relay will activate throughout the OPEN cycle.When S1-8 DIP switch is in the ON position, the K1 Relay will be activated briefly until the OPEN LIMIT (OLS) is reached.

D

S1 Dip Switch Block

S1 DIP SWITCHES

24VAC XFMRACC+

1

2

R13

D14

U19 J4

F3

ACC– BAT–

BAT– MOV

BAT+ MOTOR

MOTOR

Blue Orange

CAM POSITION

(Control Board)

FEATURES AND FUNCTIONS

Page 17: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

17

TIMER-TO-CLOSEDIP Switch S2-1 to S2-5The S2-1 to S2-5 DIP switches will set the period of time the gate remains opened after reaching the OPEN position.Each DIP switch represents the number of seconds the gate will remain OPEN before CLOSING. With the S2-3 DIP switch in the ON (factory default) position, there are 4 seconds to allow a vehicle enough time to move out of the path of the closing barrier arm.Turning multiple switches ON will combine the amount of time the barrier arm remains OPEN.The maximum hold OPEN time is 32 seconds.To de-activate this feature turn S2-7 DIP switch to the OFF position.

MULTIPLE VEHICLE MEMORYDIP Switch S2-6With S2-6 DIP switch in the ON position, the Multiple Vehicle Memory will activate, with inputs on terminal 4 and Common (COM) on the J5 terminal strip. Any of the terminals 9-12 on the J5 terminal strip can be used for common.NOTE: With Multiple Vehicle Memory activated, the barrier arm will remain OPEN until the pre-authorized number of vehicles pass over the Close Loop.

F

AUX LIMITS

1

J2 JM/S

1

R1

U4

R12

S1D8

1 2 3 4 5 6 7 8S2

1 2 3 4 5 6 7 8

D1Ø

R1

F G H IS2 Dip Switch Block

S2 DIP SWITCHES

AUTO CLOSEDIP Switch S2-7 The S2-7 DIP switch (Auto Close) should be activated in case one or more of the pre-authorized vehicles DO NOT pass through the gate. The barrier arm will close after the set amount of time elapses and the count memory is reset to zero.

FAIL SAFE (AUTO OPEN ON AC POWER FAILURE)DIP Switch S2-8With S2-8 DIP switch in the ON position, the barrier arm will automatically OPEN approximately 15 seconds after a loss of power. Once the power has been restored the operator will resume normal operation after any input. With S2-8 DIP switch in the OFF position, the barrier arm will resume normal operation until the batteries drop below 50% at which time the barrier arm will OPEN and remain opened until the batteries are fully charged.

I

H

G

FEATURES AND FUNCTIONS

Page 18: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

18

To reduce the risk of SERIOUS INJURY or DEATH:• Disconnect power BEFORE performing ANY adjustments near drive shaft.

IRD1

X2

D7OLS

U1C

D6OPEN

D5BRAKE

D4CLOSE

CLS

U6

U7

X1

Location of limit sensor

Location of limit sensor

Limit Cam

(Control Board)

Control Board Screws

(Operator Chassis)

INSTANT REVERSE DEVICE (IRD)Adjustments to be done by qualified service persons only.The instant reverse device is an internal circuit that continuously monitors the motor's current for increased draw in order to detect obstructions. If the arm is obstructed while closing the arm will reverse to the open position, time out (using the time delay set at S-2 switches 1-5) and then close. If arm is obstructed while opening, the arm will stop, time out (using the time delay set at S-2 switches 1-5) and then close.Turning the IRD1 right (clockwise more sensitive), or left (counter clockwise less sensitive) in small increments will allow sensitivity adjustments (IF ARM DOES NOT REVERSE, DO NOT CONTINUE TO FORCE). 1. Place an obstruction in the path of the arm. Adjust sensitivity so

that consistent reversal occurs when the arm hits the obstruction. If the gate stops while opening then the IRD is TOO sensitive.

NOTE: Instant reverse device (IRD) should be tested monthly to ensure proper operation.

ADJUST THE BARRIER ARMThe arm should be level in the HORIZONTAL POSITION. If the arm is not level it can be adjusted by sliding the control board and/or adjusting the limit cam. The control board has two sensors on the back of the control board that sense when the limit cam has reached the open and close limit. • If the arm is closing too far: Loosen the control board screws and

slide the control board UP to increase the time it takes for the limit cam to travel between each sensor.

• If the arm is not closing far enough: Loosen the control board screws and slide the control board DOWN to decrease the time it takes for the limit cam to travel between each sensor.

• If the arm is not stopping at the limits: Move the limit cam closer to the control board by loosening the set screw on the limit cam.

After any adjustment open and close the arm to test if the arm is level. Ensure the limit cam set screw and control board screws are tight when adjustments are done. NOTES:

ADJUSTMENTS

• In some cases, additional adjustments may be required after the belt wears in.

• To prevent entrapment, allow for two (2) feet minimum clearance past end of arm when in down position.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

TO REDUCE THE RISK OF SEVERE INJURY OR DEATH:1. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.2. NEVER let children operate or play with gate controls. Keep the

remote control away from children.3. ALWAYS keep people and objects away from the gate. NO ONE

SHOULD CROSS THE PATH OF THE MOVING GATE.4. Test the gate operator monthly. The gate MUST reverse on contact

with a rigid object or stop when an object activates the non-contact sensors. After adjusting the force or the limit of travel, retest the gate operator. Failure to adjust and retest the gate operator properly can increase the risk of INJURY or DEATH.

5. Use the emergency release ONLY when the gate is not moving.6. KEEP GATES PROPERLY MAINTAINED. Read the owner’s manual.

Have a qualified service person make repairs to gate hardware.7. The entrance is for vehicles ONLY. Pedestrians MUST use separate

entrance.8. Disconnect ALL power BEFORE performing ANY maintenance.9. ALL maintenance MUST be performed by a LiftMaster professional.

10. SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Page 19: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

19

7 5 3 1

8

+ –

6 4 2

Blue

Orange

Red

Green

Black

Black

Black

Black

Black

Black

24VDC ACC. PWR.(J4 on the DCS main board)

175A0318 Socket160A0191 RelayN.C. Reed Switch

LED lights red when switch is closed.

iControls Traffic LightTL96-LV-BK

1. Leave the gate opener on the open limit and remove all power to the gate opener. NOTE: Ensure that batteries are also disconnected.

2. Position the turnbuckle assembly over top drive sprocket.From the service side, if the gate arm extends to the left, the left turnbuckle should be one link higher than the right. From the service side, if the gate arm extends to the right, the right turnbuckle should be one link higher.

3. Rotate the threaded shafts so that the thin edge faces you. This allows links in the lift chain to be aligned with the teeth of the lower sprocket.

4. Route lower lift chain as follows: From the service side, the teeth sections extend to your LEFT:

Use supplied master link kit to attach one end of the long chain to the left side of the turnbuckle assembly.Route the long chain around the base sprocket from front (closest to you), underneath the sprocket, and to the rear. From the service side, the teeth sections extends to your RIGHT: Use supplied master link kit to attach one end of the long chain to the right side of the turnbuckle assembly. Route the long chain around the base sprocket from front (closest to you), underneath the sprocket, and to the rear. NOTE: For surface mounted units, some of the surface material may need to be removed to prevent the chain from rubbing on the surface.

5. Attach the remaining end of the lift chain to remaining threaded shaft using the supplied master link.

6. Note that the threaded shafts will be installed in the turnbuckles at the approximate position for proper chain tension, but minor adjustment may be required. Adjust the chain tension as needed to take up slack. The chain should not droop, but it should be pinched with fingers easily. Too much chain tension will cause unneeded wear and stress on the system.

7. Check the chain alignment from top to bottom shafts. The chain should be in line and should not angle to either side. The lower sprocket inside the base can be adjusted by loosening the two set screws. The sprocket is keyed to prevent rotation, but can be shifted left or right along the shaft.

8. Loosen the hardware that holds the guide roller assembly under the center battery tray cutout. Adjust the rollers to ensure that the chain does not rub on the tray, and tighten the bolts.

9. Manually spin the MAT pulley to close the boom. Verify that spikes are in the true vertical position when the boom is lowered.

10. Reconnect main power and batteries.11. Test system, adjusting limits as needed.12. If a traffic light is present, verify proper operation – light is green

only when boom is in the full vertical position. The light is red all other times.

Limit arm rotational position can be adjusted on the lower shaft with set screw (picture). With boom raised (open) and spikes lowered, rotate the arm containing the magnet until the light turns solid green. Tighten allen/set screws.

Service Side

To lower sprocket

To lower sprocket

Gate arm on right

Gate arm on left

1. Route the power wire through the hole in the base.2. Position the traffic light on the base and use bolts (provided) to

fasten the traffic light to the base.3. Use the two spade connectors pre-wired in the MAT gate

operator to connect to the lighting wiring in the Enforcer base.

INSTALL THE DRIVE CHAIN

INSTALL THE TRAFFIC LIGHT

Page 20: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

20

To avoid SERIOUS PERSONAL INJURY or DEATH from electrocution, disconnect ALL electric power BEFORE performing ANY maintenance.

GENERAL SERVICE • If the belt is loose or needs replacement, adjust with 4 bolts that support motor to allow 1/4" play. • Battery voltage should be 27.5 +0.05, -0 Vdc disconnected (set with R63, shown on the Control Board Layout page ).

BATTERYBATTERY DISPOSALReplaced batteries must be treated as a hazardous waste and disposed of in accordance with State, Local, and Federal Regulations.

BATTERY REPLACEMENTReplace batteries in pairs using LiftMaster 29-NP712 batteries. Failure to install batteries correctly will cause damage and will not be covered by warranty.

BATTERY MAINTENANCE / TESTINGThe batteries are maintenance free. However, to ensure proper and safe operation, it is recommended that the batteries be replaced every two years. Battery testing is conducted automatically. See the Battery Test Description section for manually initiating the battery test.

BATTERY HANDLING / STORAGELiftMaster does not recommend storage of batteries in the field. Batteries are intended for immediate use.

1. Turn the S3 Manual Open switch to OPEN on the control board to rotate gate arm bracket to the up position.

2. Disconnect AC power and disconnect batteries. 3. Remove the gate arm bracket and pieces in collar. 4. Drive out pin pieces with hammer and punch (Solid sharp blows are

better than light ones). 5. Reinstall gate arm bracket. 6. Lightly oil the new pin and insert into collar. 7. Fully seat pin in shaft by tapping on large end. 8. Reinstall the barrier arm if required. 9. Connect AC power and batteries. 10. Turn off S3 Manual Open switch to CLOSE to put gate into

operation.

SHEAR PIN REPLACEMENTIf gate arm is vandalized and the tapered pin in the output shaft has been sheared, it must be replaced correctly and with the right pin type. Replacement must be done by always punching out the pin (or pieces) from the small end only. If drilling is required, DO NOT DAMAGE THE SHAFT, use a drill bit smaller than the small hole size of the pin. (Correct pin (P/N MA013) is a 2" pin with a number 6 taper only.)NEVER USE A BOLT AS A TEMPORARY FIX, THIS WILL DAMAGE THE SHAFT AND COLLAR.

(Operator)

Gate Arm Bracket

Barrier Arm

Shear Pin

Collar

OPERATION AND MAINTENANCE

Check at the intervals listed in the following chart:

Repeat ALL procedures.

ITEM PROCEDURE EVERY 3 MONTHS EVERY 6 MONTHS EVERY 12 MONTHS EVERY 24 MONTHS

Fasteners Check and tighten as required ◆

Bearings and Shafts Check for wear and lubricate ◆

Battery Maintenance Replace batteries. ◆

Page 21: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

21

SUGGESTED LOOP SENSOR LOCATIONSDo not allow control devices to be within 10 feet of gate or operator.

RECOMMENDATIONS:• If vehicle detectors are used to open or close the gate, use of the

presence contacts are recommended. Using the pulse contacts will REDUCE the gate’s safe operation.

• If closing timer is to be used, use ONLY on a dedicated free exit.

FREE EXIT ON VEHICLE APPROACHGate will open when sensed by exit loop and then close once the close loop is cleared. If the vehicle pulls up to the exit loop and then backs away, it will close.Space between loops will be 4 to 10 feet.Terminal #7 is back away (free exit).Terminal #6 is close input.

ENTRY WITH ACCESS CONTROL DEVICEGate will open when activated by an access control device. When vehicle passes and clears close loop, gate will close.NOTE: If a second vehicle tail-gates and is sensed at the close loop, gate will stop its closing motion until loop is cleared again.Terminal #6 is close input.Terminals #1, 2, and 3 are open inputs.

DUAL DIRECTION AS ENTRY OR FREE EXITDual direction is a combination of both of the above configurations to provide the ability for traffic to enter or exit in the same lane.Space between loops will be 4 to 10 feet.

Back Away Loop

(Free Exit)

MATTS

MATTS

Close Loop

Close Loop

Card Reader

Tele-entry

Radio Control

ADDITIONAL FEATURES

Page 22: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

22

INSTALL THE K1 AUXILIARY RELAY AND CONNECTOR AT MATTS CONNECTED TO THE ACCESS DEVICE 1. Press the relay into the K1 location ensuring the pins are properly

aligned. 2. Press the connector into the J1 connector pins.

INSTALL THE K1 AUXILIARY RELAY AND CONNECTOR AT THE SECOND 1. Press the relay into the K1 location ensuring the pins are properly

aligned. 2. Press the connector into the J1 connector pins.

WIRE THE CONNECTIONS BETWEEN THE OPERATORS 1. Connect the Normally open output (NO) of the K1 relay on the trap

operator to the OPEN input (J5 - term#2) of the second operator. 2. Connect the common output (C) of the K1 relay of the trap operator

to the common of the second operator (J5 - term#12). 3. Connect the Normally open output (NO) of the K1 relay on the

second operator to the INTERLOCK input of the trap operator (J5 - term#8).

4. Connect the common output (C) (J5 - term#12) of the second operator to the common of the trap operator (J5 - term#12).

SET THE DIP SWITCHES AT THE TRAP OPERATOR 1. Set switch bank S1 to 00100001 where 1 is up and 0 is down. 2. Set switch bank S2 to 00100010 where 1 is up and 0 is down.

S1

1

ON

2 3 4 5 6 7 8

1

ON

2 3 4 5 6 7 8

S2

OFF

ON ON ON ON ON ON ON

ON ON ON ON ON ON

OFF OFF

1

ON

2 3 4 5 6 7 8

1

ON

2 3 4 5 6 7 8

S1

S2

OFF OFF

ON ON ON ON ON ON

OFF OFF

ON ON ON ON ON ON

MATTS OperatorTrap OperatorS1 S1

S2 S2

TRAP CONFIGURATION

Must use trap kit. See MATTS Options Parts List

MATTS

MATTS Trap

Close Loop

Close Loop Trap

Close Loop Trap

Card Reader

Tele-entry

Radio Control

S1-6 OFFS1-8 OFF

S1-6 OFFS1-8 ON

C NC NO DC

C NC NO DC

Opener Common

Interlock

OPENTrap

TES

TRAP SET UP

C

K1

MA MA

TRAP INSTRUCTIONS

ADDITIONAL FEATURES

SET THE DIP SWITCHES AT THE SECOND OPERATOR 1. Set switch bank S1 to 00100000 where 1 is up and 0 is down. 2. Set switch bank S2 to 00100010 where 1 is up and 0 is down.

RECONNECT THE POWER AND TEST 1. Reconnect the DC power by replacing the neutral (Black) wire to the

battery terminal. 2. Reconnect the AC Power to the operator. 3. To test, activate the following sequence of inputs: • Open the trap gate using the access device. • When the trap gate is open, activate the close loop on the trap

operator. The trap gate will close and the second gate should open.

• When the second gate is open, activate the close loop on the second operator. The second gate should close.

Page 23: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

23

SAMS WITH OTHER OPERATORSRequires the K1 Relay Option (Order SAMS Kit)This feature allows a logical interface between the MATTS barrier gate and a swing, slide, etc. gate operator (or MTC-31). All that is required is 4 wires between the MATTS barrier gate and the other operator. It will be necessary to have one set of dedicated/isolated dry contacts - {C. and N.C.} COMMON and NORMALLY CLOSED be available at the other operator’s OPEN LIMIT SWITCH. Most operators will require that this EXTRA limit switch be added to their open limit switch assembly.

OPERATION A one second pulse from access control device to the MATTS will energize its K1 relay sending an open signal to the other operator causing it to open. However, the MATTS barrier arm will not raise yet. When the other operator reaches its full open limit switch, this will open the COMMON and NORMALLY CLOSED contact on the EXTRA open limit switch. This will allow the original signal from your access control device (that was stored in memory) to now raise the barrier arm. As long as the other operator is in the full open position, any additional open pulse sent will in turn energize the MATTS K1 relay to send another open signal to the other operator as well as cause the arm to raise again if it has closed via a car crossing the MATTS close loop.

WIRING: 1. Run 2 wires from the other operator’s isolated common & normally

closed contacts of its open limit switch to the MATTS J5#8 and one of the commons J5, #9-12.

2. Run 2 wires from the MATTS K1 relay (common & normally open) to the other operators common and open input. (WARNING: Max of 30 VOLTS at .5 amps through relay). J5 #8 was the unused SHADOW LOOP input on the MATTS. NOTE: A separate open device (24 hour timer, toggle switch) can be run to the other operator to control it without raising the gate arm. Tampering with the other operator’s safety loops, safety edges and reverse sensors WILL NOT cause the arm to raise if one tripped. The arm will only raise if an intended open signal was sent to the MATTS.

NOTES: • For motorized teeth, vertical pivot or overhead operator, leave S1-6,

S1-8 OFF (this will keep the K1 relay latched down until the arm reaches the down position. This will keep the other gate operator locked open or teeth locked down until the arm closes completely).

• In this mode, if the arm senses an impact, the K1 relay will stay energized holding open (or teeth down) the other operator until the arm times out and closes.

NOTE: Insert a jumper across the JP2 terminal to allow the SAMS feature to work with the multiple vehicle memory count selection, use the K1 relay to open the sequenced gate (S1-5 off, S2-6 on, jumper across JP2). This allows gate to store input counts via J5 #4 but not raise the arm until the sequenced slide or swing gate has fully opened.

K1 Relay

C

C

Access Device

Open Input

NO

NC

Other Operator

(Slide, Swing, Teeth, etc.)

S1, #6 and #8 (ON) = K1 Relay PULSE only.

S1, #6 and #8 (OFF) = K1 Relay LATCH only.

J5 #11

J5 #8

Extra Open Limit Switch

SEQUENCE ACCESS MANAGEMENT SYSTEM (SAMS) WITH "MEMORY"

ADDITIONAL FEATURES

Page 24: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

24

CONTROL BOARD LAYOUT AND INPUT LOCATIONS

ADDITIONAL FEATURES

INPUT LOCATIONSRequires the K1 Relay Option (Order SAMS Kit)Accessory power is 24 Vdc regulated rated at 500 ma. [1/2 amp].NOTE: J5 #8 is now the SAMS with memory input (see page 15).D11: Heart beat. Shows that the processor and program are running properly.D12: Battery status. See diagnostic procedures.D14: AC power indicator. Shows that AC power is present.S3: Manual open. To allow gate to be opened or closed during service of operator.F3: 10 amp ATO type fuse for 24 Vac input power. (UL listed fuse only.)F4: 15 amp ATO type fuse for 24 Vdc battery input power. (UL listed fuse only.)

Open Limit Sensor

Open Drivers On

Motor Brake On

Close Drivers On

Close Limit Sensor

Obstruction Sense(IRD and MRT)

Relay Indicator

Relay (Optional)

K1 Relay Terminals

24Vdc(Regulated)

BLK RED YEL YEL BLU ORG

Commons - 0VdcShadow Loop

Back Away - Free Exit Loop

Close Gate Input - Close LoopSafety Loop Input

Aux Open / Reset (Pulse Open/Close)

Open Gate Inputs - Reader, Push Button

Page 25: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

25

WARNING - DISCONNECT BATTERIES AND AC POWER BEFORE SERVICING ANY MECHANICAL OR MOVING COMPONENTS.

BATTERY CHECKOUTWhen the batteries become weak the gate will begin to run noticeably slower.NOTE: Batteries should only be checked when you are sure they have had adequate time to fully charge. 1. Turn off the AC power and run gate for 5 to 10 cycles while observing low battery indicator LED D12. If LED 12 comes ON, batteries are too weak

to function properly. If LED 12 does not light, then voltage should be checked as they still maybe near failure. Correct voltage is approximately 24.5 Vdc. NOTE: If LED D12 does light, gate will open to conserve batteries in this test or in a real power loss, even if mode switch 8 on S2 is off.

Return of AC power will clear low battery indicator. Correct charge voltage is 27.5 Vdc with batteries not connected (set with R63, shown on the Control Board Layout page).

GATE WILL NOT OPERATE.

Check the batteryconnections.

Clear the active input to allow the gate to open.

Clear the active input to allow the

gate to close.

The max timer (MRT) has expired. Remove AC and battery power then reapply to reset. Inspect the belt for slippage and verify the fast run

timer settings are correct.

Make sure the gate is not binding, then adjust the IRD. Verify the gate reverses when obstructed.

Check fuse F4Replace if blown.

Is the AC power LED on now?

Check fuse F3, Replace if

blown.

Allow operator to charge before

operation.

Restore AC power and/or turn AC power

switch ON.

Is the HBEAT flashing now?

Is the AC PWR LED on?

Is the HBEAT flashing?

Yes

Yes

Yes

No

Is the “BAT LO” LED on?

Is S2-8 (open on AC fail) on?

Is the shadow input active?

Is the Safety, Back away, or Open input active?

Does the IRD light while operating?

Is the IRD flashing?

No No

Yes

No

Yes

No

No

No

No

Yes

Yes

Yes

No

Yes

TROUBLESHOOTING

GATE NOT OPERATING

Page 26: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

26

PART NUMBERS AND DESCRIPTIONS ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 1 MA001 Controller 2 MA002 Removable Connector 3 MA003 DC Motor - 24 Vdc 4 MBAT 12 Vdc 7AH Battery

2 required 5 MA005 Gear Reducer 60:1 6 MA006 Aluminum Chassis 7 MA007 Drive Belt 8 MA008 Reducer Pulley 9 MA009 Motor Pulley 10 MA010 Gate Arm Bracket 11 MA011 Magnet 12 MA012 Cam Arm 13 MA013 Shear Pin 14 MA014 Bolt and Nut (4) Motor 15 MA015 Transformer 16 MA016 120 Vac Duplex Outlet

(120 Vac Only)

ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 17 MA017 Bolt and Nut (4) Reducer 19 MA019 On/Off Switch * MA020 Operator Cover for MATTS (Not Tower) * MA021 Nylon Arm Nuts (2) * MA022 Arm Bolts (2) * MA023 Gate Arm - 12' * 73A3 Filter Module * 74-31243 Surge Suppressor 20 MA036 Collar 21 MA037 Nylon Washer

( * ) parts not shown

NOT SHOWN - MATTS UNIQUE PARTS K99-ENF-SPRKT Sprocket and shaft kit K99-ENF-SWITCH Stoplight switch and relay kit K99-ENF-DRCHN Drive chain kit K99-ENF-BRNGKT Bearing kit

1

2

3

4

5

6

7

89

10 1112

13

14

15

16

1718

18

19

20

21

PARTS SHIPPEDITEM QTYMATTS Operator 1Controller 1Operator Cover 1Installation and Service Manual 1Arm Bolts with Washers 2Nylon Nuts 107AH Batteries 2

MATTS TOWER UNIQUE PARTS LIST ITEM PART NUMBER DESCRIPTION * MA020T Operator Cover for MATTS Tower * MA020D Operator Door for MATTS Tower

NOTE: MATTS Tower not shown

MATTS ARM OPTIONS PARTS LIST ITEM PART NUMBER DESCRIPTION * 71-TRAP Trap option * 71-SPRINT Sprint option * 71-TRAPSP Sprint Trap option

REPAIR PARTS

Page 27: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

27

OPEN

3-BUTTON REMOTE CONTROLThe 3-button remote control can be programmed to control the operator. Includes visor clip.Model 893MAX

SECURITY+ 2.0® LEARNING REMOTE CONTROLSOne button can control a gate operator and the other(s) can control garage door(s). It can also be programmed to Security+® or Security+ 2.0® code format.Models 892LT and 894LT

UNIVERSAL SINGLE AND 3-BUTTON REMOTE CONTROLSIdeal for applications requiring a large number of remote controls.Models 811LM and 813LM

24 VDC LOOP DETECTORModel A24

WIRING HARNESS For the A24. Model A57

HEATER KIT 500 watt with thermostat (MAT and MATS only). Model UN201

SLIP CLUTCH OPTION For MATTS Gear Box. Model MA005C

K1 RELAY OUTPUT OPTIONModel MA200

ALUMINUM ARM White, 12' x 3" diameter with warning labels. Model MA023

ALUMINUM ARM: 12' x 3" diameter with yellow/black stripes. Model MA024

ALUMINUM ARM 12' x 3" diameter with reflective yellow/black stripes. Model MA024R(Highly Recommended)

NYLON ARM NUTS(Pkg. of 50). Model MA021

NYLON ARM NUTS(Pkg. of 50), thin. Model MA021A

ADAPTER COLLARSFor padded arm option (2 included). Model MA031

ROUND PADDED ARM12' x 4" diameter, yellow (requires MA031). Model MA025

REPLACEMENT PAD: 12' x 4" diameter, yellow. Model MA026

REPLACEMENT ARM TUBE12' x 2" diameter. Model MA027

ROUND PADDED ARM 14' x 4" diameter, yellow (requires MA031). Model MA028

REPLACEMENT PAD14' x 4", yellow. Model MA029

REPLACEMENT ARM TUBE 14' x 4". Model MA030

COUNTER WEIGHTRequired for all 15' arms. Model MA117

ALUMINUM GATE ARMWhite, 15' x 3" (requires MA117). Model MA115

ARTICULATING PVC (FOLDING) ARM 9' with hardware kit. Model MA034 (Highly Recommended)

HARDWARE KIT (Only for MA034). Model MA033

PVC ARM: 9' (Only for MA034). Model MA035

ARTICULATION ALUMINUM (FOLDING) ARM:10' without hardware kit, with yellow/black stripes. Model MA024-10

3-BUTTON MINI-REMOTE CONTROLThe 3-button remote control can be programmed to control the operator. Includes key ring and fastening strip.Model 890MAX

MA230VKITIncludes surge suppressor, wire jumper, duplex box covers and detailed instructions.

ACCESSORIES

LiftMaster offers a variety of LiftMaster remote controls to satisfy your application needs. Single-button to 4-button, visor or key chain. The following remote controls are compatible with operators manufactured by LiftMaster after 1993. Contact your authorized LiftMaster dealer for additional details and options.

REMOTE CONTROLS

MISCELLANEOUS

ALUMINUM GATE ARM 15' x 3" with yellow/black stripes (requires MA117). Model MA116

ALUMINUM GATE ARM 15' x 3" with reflective yellow/black stripes (requires MA117). Model MA116R

SAMSKITIncludes required relay and limits.

Page 28: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

(YOU MUST READ, UNDERSTAND AND AGREE WITH ALL ITEMS IN THE LIMITED WARRANTY)LiftMaster warrants the MATTS to be free of defects in workmanship and materials for a period of 2 years for electronics and mechanical components and includes a 10 year corrosion perforation warranty on the cover and chassis. Warranty will begin from the date of purchase. LiftMaster reserves the right of final determination as to the existence and causes of any defect or failure. Any part or parts found to be defective and are returned to LiftMaster within the warranty period, shall at our option be repaired or replaced free of charge F.O.B. the factory. Freight is not included at any time on gate arms and chassis. ONLY UPS ground freight is included during the first year of warranty.The warranty will not apply the following circumstances which are considered beyond our control.Mis-use, vandalism, accident, neglect, unauthorized repairs or modifications, acts of God (lightning, floods, insect damage, etc.), power surges, units subjected to corrosive environments, incorrect installation or application, the batteries or incorrect battery installation, operation without or failure to use correct battery type, damage to arm bracket and/or gear reducer due to use of incorrect arm.The warranty set forth above is entirely exclusive and no other warranty whether written or oral, is expressed or implied. LiftMaster specifically disclaims any and all implied warranties, merchantability or fitness for a particular purpose. It is the purchasers sole and exclusive responsibility to determine whether or not the equipment will be suitable for a particular purpose. In no event shall LiftMaster, inc. be held liable for direct, indirect, incidental, special, consequential damages or loss of profits whether based on contract, tort, or any other legal theory during the course of the warranty or at any time there after. The installer and/or end user agree to assume all responsibility for all liability in use of this product, releasing LiftMaster of all liability.WARNING! MATTS NOT FOR USE WITH BICYCLES OR PEDESTRIANS. YOU MUST PROVIDE APPROPRIATE SIGNAGE BEFORE ACTIVATING THE UNIT. NEVER ALLOW CHILDREN TO PLAY NEAR OR OPERATE AUTOMATIC GATES.IN ORDER TO INSTALL AND USE THE MATTS, YOU MUST UNDERSTAND AND BE IN FULL UNCONDITIONAL AGREEMENT WITH ALL STIPULATIONS OUTLINED ABOVE. IF YOU ARE NOT IN FULL AGREEMENT, DO NOT PUT UNIT INTO OPERATION. IF OPERATOR IS PUT INTO OPERATION THIS WILL BE CONFIRMATION THAT YOU ARE IN FULL UNCONDITIONAL AGREEMENT WITH ALL OF THE ABOVE STIPULATIONS.Materials, components, features and specifications are subject to change without notice.

LiftMaster.com300 Windsor Drive

Oak Brook, IL 60523

1-800-528-2806

© 2017, LiftMasterAll Rights Reserved01-39071

WARRANTY

Page 29: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

ACTIONNEUR DE BARRIÈRE C. C.MOTORISÉ DE RÉGULATION DE LA CIRCULATION MATTSMTS - MONTAGE SUR SURFACEMTF - MONTAGE AFFLEURANT DANS LE SOL

MANUEL D’INSTALLATION

FOURNIS UN

COMMANDERADIO

IMPORTANT : Avant tout, lire et bien comprendre la page de garantie Les batteries (incluses) DOIVENT être connectées pour assurer le bon fonctionnement de l’actionneur. Utiliser (2) batteries LiftMaster 7AH de 12 V c. c. (Pièce no MBAT).

• CE PRODUIT DOIT ÊTRE EXCLUSIVEMENT INSTALLÉ ET ENTRETENU PAR UN PERSONNEL DÛMENT FORMÉ SUR LES SYSTÈMES DE BARRIÈRE.

Page 30: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

2

SÉCURITÉ 2-4Examen des symboles de sécurité et des mots de signalement 2Classifications des modèles UL 325 2Exigences de protection contre le piégeage de la norme UL 325 2Information de sécurité d’installation 4

INTRODUCTION 5-6Information importante concernant l’installation de tous les systèmes de tapis à clous 5Caractéristiques de l’actionneur, outils nécessaires et caractéristiques techniques de l’actionneur 6

INSTALLATION 7-9Acheminer le conduit 7Installer la base de régulation du trafic motorisé et les rallonges 7Fixer l’actionneur à la base 9Installer le bras de la barrière 9

CÂBLAGE 10-13Tige de mise à la terre 10Câblage électrique 10Entrées (barrette de connexion J5) 11Connexions des accessoires et des relais 12Installation de la batterie 12Câblage primaire/secondaire 13

INSTALLER LE RÉCEPTEUR 14-15

CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS 16-17Commutateurs DIP S1 16Commutateurs DIP S2 17

RÉGLAGES 18Dispositif d’inversion instantané (DII) 18Régler le bras de la barrière 18

INSTALLER LA CHAÎNE D’ENTRAÎNEMENT 19

INSTALLER LE FEU DE CIRCULATION 19

FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN 20Importantes consignes de sécurité 20Entretien général 20Remplacement de la goupille de cisaillement 20Batterie 20

CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES 21-24Emplacements suggérés des boucles de détection 21Instructions pour la trappe 22Système de gestion d’accès séquencé avec « mémoire » (SAMS) 23Disposition de la carte logique et emplacements des entrées 24

DÉPANNAGE 25Vérification de la batterie 25Barrière qui ne fonctionne pas 25

PIÈCES DE RÉPARATION 25Numéros et description des pièces 26Pièces expédiées 26Liste de pièces uniques à MATTS 26Liste de pièces en option MATTS 26

ACCESSOIRES 27Télécommandes 27Divers 27Actionneurs Sprint uniquement 27

POLITIQUE DE GARANTIE 28

TABLE DES MATIÈRES

Les symboles de sécurité et les mots de signalement qui figurent sur les pages suivantes vous avertissent de la possibilité de blessures graves ou mortelles en cas de non-conformité aux avertissements qui les accompagnent. Le danger peut être de source mécanique ou provenir d’une décharge électrique. Lire attentivement les avertissements.Lorsque ce mot-indicateur figure sur les pages suivantes, il vous alerte de la possibilité de dommages à la barrière et/ou à l’actionneur si les mises en garde qui l’accompagnent ne sont pas observées. Prière de les lire attentivement.REMARQUE IMPORTANTE :• AVANT de tenter d’installer, de faire fonctionner ou d’assurer l’entretien

de l’actionneur, il est impératif de lire et de comprendre intégralement ce manuel, et d’observer toutes les consignes de sécurité.

• NE PAS tenter de réparer ou d’entretenir votre actionneur de porte commercial et de barrière, à moins d'être un technicien d’entretien agréé.

SÉCURITÉ

EXAMEN DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET DES MOTS DE SIGNALEMENT

MÉCANIQUE

ÉLECTRICITÉ

Page 31: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

3

EXIGENCES DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE DE LA NORME UL 325

De par sa conception, cet actionneur de barrière n’est pas prévu pour se déplacer vers un objet rigide se trouvant à moins de 406 mm (16 po) de distance et n’a pas de point de pincement entre les pièces mobiles. Par conséquent, il n’existe pas de zones de piégeage à protéger et la norme UL 325 n’exige pas de prendre des moyens de protection contre le piégeage. Cet actionneur est fourni avec une protection contre le piégeage inhérente (intégrée à l’actionneur). Il n’est pas fourni avec des moyens externes de protection contre le piégeage. REMARQUE : La norme UL exige que toutes les installations aient des pancartes d’avertissement bien visibles des deux côtés de la barrière pour avertir les piétons des dangers que représentent les systèmes de barrière motorisée.

CLASSE – ACTIONNEUR DE BARRIÈRE VÉHICULAIRE RÉSIDENTIELLEUn actionneur (ou système) de barrière véhiculaire prévu pour être utilisé dans une résidence d’un à quatre logements unifamiliaux, dans un garage ou un zone de stationnement associé à une telle résidence.

I

II

III

IV

CLASSE II – ACTIONNEUR DE BARRIÈRE VÉHICULAIRE COMMERCIAL/D’ACCÈS GÉNÉRALUn actionneur (ou système) de barrière véhiculaire prévu pour être utilisé dans un lieu ou un immeuble commercial comme un logement multifamilial (cinq unités unifamiliales ou plus), un hôtel, un garage, un magasin de détail ou autre immeuble servant le grand public.

CLASSE III – ACTIONNEUR DE BARRIÈRE VÉHICULAIRE INDUSTRIEL/D’ACCÈS LIMITÉUn actionneur (ou système) de barrière véhiculaire prévu pour être utilisé dans un lieu ou un immeuble industriel comme une usine, une zone de quai de chargement ou tout autre lieu non prévu pour servir le grand public.

CLASSE IV – ACTIONNEUR DE BARRIÈRE VÉHICULAIRE D’ACCÈS RÉSERVÉUn actionneur (ou système) de barrière véhiculaire prévu pour être utilisé dans un lieu ou un immeuble industriel protégé comme la zone de sécurité d’un aéroport ou d’autres lieux d’accès réservés ne servant pas le grand public, dans lequel un accès non autorisé est empêché par la supervision du personnel de sécurité.

Persons are to keep clear! The gate is able to be moved without warning.

Do not let children operate the gate or play in the gate area.

This entrance is for vehicles only. Pedestriansmust use separate entrance.

Moving Gate Can CauseSerious Injury Or Death

WARNING

SÉCURITÉ

CLASSIFICATIONS DES MODÈLES UL 325

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu par l’État de la Californie comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov

Page 32: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

4

1. Les systèmes de barrière véhiculaire offrent commodité et sécurité. Les systèmes de barrière se composent de plusieurs pièces. L’actionneur de barrière n’en constitue qu’un des éléments. Chaque système de barrière est conçu spécifiquement pour une application individuelle.

2. Les concepteurs, installateurs et utilisateurs de systèmes de barrière doivent tenir compte des dangers possibles associés à chaque installation individuelle. Des systèmes conçus, installés ou entretenus de manière inappropriée peuvent créer des risques tant pour les utilisateurs que pour les passants. La conception et l’installation du système de barrière doivent réduire l’exposition du public à des risques potentiels.

3. Un actionneur de barrière peut générer de hauts niveaux de force lors de son fonctionnement en tant que composant d’un système de barrière. Par conséquent, des caractéristiques de sécurité doivent être intégrées à chaque conception. Les caractéristiques de sécurité particulières comprennent :

• Bordures de barrière • Carters pour galets exposés • Capteurs photoélectriques • Maillage • Poteaux verticaux • Panneaux indicateurs pour instructions et avertissements 4. Installer l’actionneur de barrière uniquement lorsque : a. l’actionneur est approprié pour le type de construction et la classe d’utilisation de la barrière; b. toutes les ouvertures d’une barrière coulissante horizontale sont protégées ou blindées du bas de la barrière jusqu’à au moins 1,8 m (6 pi) du

sol afin d’empêcher une sphère d’un diamètre de 6 cm (2 ¼ po) de passer par une ouverture quelconque de la barrière et par la portion de la clôture adjacente couverte par la barrière lorsque celle-ci est en position ouverte;

c. tous les points de pincement exposés ont été éliminés ou protégés, et une protection est fournie pour les galets exposés. 5. L’actionneur ne doit être installé que sur des barrières véhiculaires. Les piétons doivent disposer d’une ouverture d’accès séparée. L’ouverture

d’accès réservée aux piétons doit être conçue de manière à promouvoir son utilisation par ceux-ci. Installer la barrière de manière à ce que les personnes n’entrent jamais en contact avec celle-ci sur toute la trajectoire de sa course.

6. La barrière doit être installée à un emplacement où un dégagement suffisant peut être fourni entre la barrière et les structures adjacentes lors de son ouverture et de sa fermeture pour ainsi réduire le risque de piégeage. Les barrières pivotantes ne doivent pas s’ouvrir dans des zones d’accès publiques.

7. La barrière doit être installée correctement et fonctionner librement dans les deux directions avant l’installation de l’actionneur de barrière. 8 Les commandes prévues pour l’activation de la barrière par l’utilisateur doivent être situées à au moins 1,8 m (6 pi) de toute pièce mobile de la

barrière et là où l’utilisateur ne peut passer la main par-dessus, en dessous, autour et à travers la barrière pour actionner les commandes. Les commandes extérieures ou faciles d’accès doivent être dotées d’un dispositif de sécurité pour empêcher toute utilisation non autorisée.

9. Le dispositif d’arrêt et/ou de réinitialisation (si fourni séparément) doit être situé en visibilité directe avec la barrière. L’activation de la commande de réinitialisation ne doit pas entraîner le démarrage de l’actionneur.

10. Au moins deux (2) PANCARTES D’AVERTISSEMENT doivent être installées bien en vue, une de chaque côté de la barrière. 11. Pour un actionneur de barrière utilisant un capteur sans contact : a. Consulter le manuel d’instructions concernant l’emplacement du capteur sans contact pour chaque type d’application. b. Des précautions doivent être prises pour réduire le risque de déclenchement injustifié, par exemple, un véhicule qui déclencherait le capteur

pendant que la barrière est encore en mouvement. c. Un ou plusieurs capteurs sans contact doivent être situés aux endroits où existe un risque de piégeage ou d’obstruction, comme le périmètre

atteignable par une barrière en mouvement. 12. Pour un actionneur de barrière qui utilise un capteur à contact comme une bordure de détection : a. Un ou plusieurs capteurs à contact doivent être situés aux endroits où existe un risque de piégeage ou d’obstruction, comme le bord antérieur

et le bord de fuite de la barrière, et montés sur un poteau à l’intérieur et à l’extérieur d’une barrière véhiculaire coulissante horizontale. b. Un ou plusieurs capteurs à contact doivent être situés sur le bord inférieur d’une barrière véhiculaire à levage vertical. c. Un capteur à contact câblé doit être situé et son fil placé de manière à ce que la communication entre le capteur et l’actionneur de barrière

n’entraîne pas de dommages mécaniques. d. Un capteur à contact sans fil, comme celui qui transmet des signaux de radiofréquence (RF) à l’actionneur de barrière pour assurer les

fonctions de protection contre le piégeage, doit être situé là ou la transmission des signaux n’est pas bloquée ou empêchée par des bâtiments, des structures naturelles ou tout autre obstacle similaire. Un capteur à contact sans fil doit fonctionner selon ses conditions d’utilisation finale prévues.

e. Un ou plusieurs capteurs à contact doivent être situés sur le bord d’attaque intérieur et extérieur d’une barrière pivotante. De plus, si le bord inférieur d’une barrière pivotante se trouve à plus de 101,6 mm (4 po) au-dessus du sol à n’importe quel point de son arc de course, un ou plusieurs capteurs à contact doivent alors être situés sur le bord inférieur de la barrière.

f. Un ou plusieurs capteurs à contact doivent être situés sur le bord inférieur d’une barrière à levage vertical (bras).

SÉCURITÉ

INFORMATION DE SÉCURITÉ D’INSTALLATION

Page 33: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

5

INTRODUCTION

Les systèmes de tapis à clous sont des produits fondamentalement DESTRUCTEURS prévus pour percer les pneus des véhicules. Des risques et des responsabilités sont associés à l’utilisation de ces produits. Pour minimiser le potentiel de BLESSURES ou DE DOMMAGES,il est impératif de prendre LES mesures de sécurité qui s’imposent pour l’installation, l’emplacement et les conditions du site, la circulation piétonnière et véhiculaire, de même que pour l’utilisation et l’entretien des unités. Des pancartes d’avertissement doivent être installées à LES les endroits où des tapis à clous sont installés. NE PAS permettre la circulation des piétons dans la zone des barrages. Une entrée distincte doit IMPÉRATIF pour les piétons. L’éclairage des unités est nécessaire si les conditions du site exigent une bonne visibilité la nuit.

Ces instructions sont fournies afin de pouvoir tirer le meilleur rendement de votre système de régulation de la circulation. Le manquement à observer strictement les instructions d’installation se traduira par des dents brisées ou coudées, des ressorts brisés, des dommages aux pneus roulant dans la bonne direction, l’inhabileté à percer les pneus des véhicules roulant dans la mauvaise direction, et une multitude d’autres dysfonctionnements. LiftMaster ne sera pas tenue responsable des dommages matériels, véhiculaires (y compris aux pneus) ou personnels résultant d’une installation ou d’une utilisation inappropriée. LiftMaster ne sera pas tenue responsable de la réparation des dysfonctionnements ou du remplacement des pièces résultant d’une installation ou d’une utilisation inappropriée. Les pièces de rechange nécessaires pour réparer des dommages ou un dysfonctionnement causé par une installation inadéquate ou l’abus ne sont pas couvertes par la garantie.

SIGNALISATION• L’utilisation de panneaux d’avertissement est fortement recommandée pour avertir les conducteurs du danger inhérent au dispositif, y compris un

avis destiné aux piétons les avertissant de se tenir loin du système (Modèle de panneau d’avertissement 14115 [éclairé] ou 14150 [réfléchissant]).

• Prendre les précautions qui s’imposent lors de l’installation du système à proximité des zones de grande circulation piétonnière. S’assurer de fournir un éclairage adéquat dans la zone du système et d’utiliser un panneau d’avertissement éclairé si des véhicules continuent de circuler la nuit. Vérifier que votre client a été mis au courant de ces dangers inhérents au système.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES• Le système de régulation de la circulation doit être installé sur une surface dure en asphalte ou en béton. Les systèmes de tapis à clous ne doivent

pas être installés sur une surface en terre, dans une courbe, une pente ou là où la chaussée est irrégulière ou en mauvais état. De plus, ne pas installer le système dans des zones de fort écoulement d’eau qui pourrait potentiellement causer des dommages aux composants des unités.

• La surface doit être propre, sèche, de niveau et aussi lisse que possible.

• Si un élément de chauffage est installé dans le système, il faut alors prévoir l’emplacement de l’appareil de chauffage et de son alimentation. Consulter les instructions fournies avec le câble de votre appareil de chauffage.

• S’assurer que les techniciens d’installation portent une veste de sécurité et des lunettes de protection.

Système de régulation de la circulation

Actionneur

BrasPanneau d’avertissement

Feu decirculation en option(modèle 13350)

INFORMATION IMPORTANT CONCERNANT L’INSTALLATION DE TOUS LES SYSTÈMES DE TAPIS À CLOUS

Page 34: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

6

• Contrôleur de service complet avec huit entrées et témoins à DEL pour les boucles, le lecteur de carte, la radio, etc.

• Direction de bras réversible pour fonctionnement à main droite ou gauche.

• Dispositif d’inversion instantanée (DII) qui détecte les obstructions pendant le mouvement.

• Dispositif de sécurité intégrée (ouverture automatique sur panne d’alimentation c. a.).

• Mémoire d’entrée de levée de barrière qui mémorise de multiples véhicules – idéale pour les lecteurs de code à barres et AVI.

• Possibilité de STOPPER le bras en course de fermeture si un talonnage est détecté à la boucle de fermeture.

• Alarme d’anti-talonnage de barrière - ferme le relais K1 pour déclencher un dispositif d’avertissement lorsqu’un talonnage est détecté.

• Système de gestion d’accès séquencé (SAMS) avec « mémoire » - permet au MATTS d’ouvrir d’abord une barrière coulissante/pivotante, puis de lever ensuite le bras.

• Freinage dynamique du moteur pour préserver le positionnement du bras.

• Le démultiplicateur d’entraînement direct élimine la défaillance potentielle de nombreuses pièces.

• Technologie d’entraînement du moteur à transistor MOS de pointe, PAS de contacteurs ou de relais.

• Démarrage et arrêt progressifs en course d’ouverture et de fermeture.• Pas de défaillance des interrupteurs de fin de course - utiliser des

capteurs magnétiques (à effet Hall) pour surveiller la position du bras.• Minuterie de fonctionnement maximal du moteur avec protection anti-

trafiquage en direction de fermeture.• Chaque actionneur peut être configuré comme actionneur primaire ou

secondaire.• Diagnostics par DEL pour un dépannage simple.• Minuterie de fermeture réglable avec sélection activé/désactivé.• Protection contre les transitoires sur toutes les entrées.

• Clé de 9/16 po pour le coupleur du tapis à clous et contre-écrous de tendeur

• Douille de 9/16 po pour la plaque supérieure• Douille de 7/16 po pour le galet du guide• Clé de 9/16 po pour les ancrages de 3/8 po

CARACTÉRISTIQUES

• Clé Allen de 4,5 mm• Clé Allen de 3/16 po• Tournevis de précision (à tête cruciforme et à tête plate)• Coupe-fil et pinces à dénuder

OUTILS NÉCESSAIRESPendant l’assemblage, l’installation et le réglage de l’actionneur, les outils indiqués ci-dessous peuvent s’avérer nécessaires.

Ce modèle est prévu pour un usage dans les applications de barrière véhiculaire.

• Usage prévu classe II, III, IV• Moteur c. c. de 24 V à aimant permanent à couple élevé• Sur les installations de 120 V c. a., la prise de courant double non

commutée fournit une alimentation commode aux accessoires de 120 V c. a.

• Fonctionnement par batterie intégrée - alimentation de secours inhérente de 24 V c. c. avec tension régulée de 24 V c. c. pour les accessoires

• Capable d’être alimenté d’une source de 120 (ou 230 V c. a. lorsqu’installé comme accessoire acheté séparément), 230 V c. a., d’une source d’alimentation solaire homologuée UL de classe II

• Conception de montage à câble de rupture pour le bras de barrière tubulaire en aluminium de 3,6 à 5 m (12 à 15 pi) de long sur 7,6 po (3 po) de diamètre

• L’option d’appareil de chauffage DOIT être utilisée si la température est de -1 °C(30 °F) ou moins. L’option d’appareil de chauffage est offerte UNIQUEMENT sur les actionneurs de 120 V c. a. Consulter la page des accessoires.

• Construction intégrale en aluminium à l’épreuve de la rouille à revêtement thermolaqué blanc cuit sur émail. Couvercle moulé à polyéthylène stabilisé anti-UV qui n’a jamais besoin d’être ciré ou peint (exclut les tours).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’ACTIONNEUR

MTS/MTF

106,88 cm (42 po)

34,29 cm (13 1/2 po)

36,19  cm (14 1/4 po)

97,71 cm (36 1/2 po)

106,88 cm (42 po)

34,29 cm (13 1/2 po)

8,89 cm (3 1/2 po)

VUE FRONTALE

VUE LATÉRALE

INTRODUCTION

CARACTÉRISTIQUES, OUTILS NÉCESSAIRES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Page 35: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

Les systèmes de régulation de la circulation LiftMaster peuvent être installés selon l’une de deux méthodes d’application ou selon une combinaison des deux méthodes. • La première consiste à boulonner les unités à une surface en béton (non recommandé pour l’asphalte). • La deuxième consiste à les fixer à la surface de la chaussée avec de l’époxy dans le cas de chaussées d’asphalte (tarmacadam). 1. Déterminer soigneusement l’emplacement des unités de contrôle de la circulation. En général, les unités seraient placées de préférence à une

distance d’au moins 4,5 à 6 m (15 à 20 pi) dans la voie. Lorsque les bras de la barrière sont en position verticale ou tournés en position ouverte, il doit y avoir un écart latéral d’au moins 61 cm (2 pi) entre la partie du bras de la barrière et du support la plus proche de la face de la bordure de la trajectoire de course de la barrière.

2. Nettoyer la zone avec un souffleur, un balai ou par toute autre méthode pour garantir une surface propre et sèche.3. Marquer l’emplacement par une ligne de craie ou une autre méthode convenable pour faciliter l’alignement et l’emplacement des unités dans la

position désirée. On peut également placer les segments individuels à l’endroit désiré pour leur installation, puis marquer leur emplacement. S’assurer que les dents sont orientées dans la bonne direction.

4. Disposer sur le sol tous les composants du contrôleur de circulation (actionneur, ensemble de tunnel, ensemble de dents et plaque supérieure, et extrémité en biseau) comme ils seront installés. L’exécution standard consiste à localiser l’actionneur du côté gauche de la voie de circulation. Certaines applications peuvent exiger un système fonctionnant à droite dans lequel l’actionneur est situé du côté droit de la voie de circulation.

5. Vérifier qu’il n’y a aucun obstacle dans la voie de circulation et que les angles de circulation sont adéquats. Les contrôleurs de circulation ne doivent pas être installés dans des courbes, des pentes ou à tout endroit où les véhicules devraient immédiatement prendre un virage avant ou après avoir roulé sur les unités.

6. Placer l’actionneur et le tunnel, les sections de dents et l’extrémité en biseau à l’endroit désiré. Boulonner l’actionneur et la section du tunnel.7. Enlever les plaques supérieures ou le tunnel et les sections de dents.8. Le raccord permet d’accoupler les arbres entre les sections, fournissant un entraînement positif et garantissant le bon alignement des dents.

Aligner les arbres adjacents et les fixer ensemble avec un raccord.9. La section de dents étant placée de telle sorte que l’arbre

peut être glissé dans le raccord d’accouplement, la glisser au complet pour qu’elle affleure le tunnel de l’actionneur.

10. Boulonner ensemble le tunnel et la section de dents.11. Boulonner la première section de dents.12. Enlever le raccord, s’il est présent, de la dernière section de

dents. Placer l’extrémité en biseau à l’extrémité de la dernière section de dents. La boulonner à la section de dents adjacente, puis au sol.

LE BOULONNAGE NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE SUR UNE SURFACE EN BÉTON.1. Lors du boulonnage dans le béton (déconseillé pour

l’asphalte), percer des trous dans la chaussée, par le trou correspondant plus grand sur chaque section de clous.

2. Placer les ancrages selon les instructions du fabricant. Ne pas utiliser d’ancrage qui ressort de l’unité de régulation de la circulation, ce qui pourrait endommager les pneus des véhicules qui passent sur le dispositif. Le produit recommandé est un ancrage à béton de 3/8 po de diamètre.

3. Pour une force de retenue supplémentaire, ajouter de l’époxy, comme mentionné à la page suivante.

Zone d’application d’époxy

Ancrage à béton de 3/8 po

Section de dents Biseau d’extrémité

Placer des barricades d’avertissement adéquates dans la voie de circulation de manière à détourner le trafic pendant la construction et jusqu’à ce que le système soit prêt à être mis en service.

Tunnel

INSTALLATION

INSTALLER LA BASE DE RÉGULATION DU TRAFIC MOTORISÉE ET LES RALLONGES

7

ACHEMINER LE CONDUIT Consulter les codes du bâtiment nationaux et locaux avant d’effectuer l’installation.Les conduits doivent être installés pour s’adapter à l’ouverture de 8,9 cm x 8,9 cm (3 1/2 po x 3 1/2 po) dans la plaque de base du socle ou l’ouverture de 26 cm x 21 cm (10 1/4 po x 8 1/4 po) dans la plaque de base de la tour. Installer les conduits pour l’alimentation principale de 120/230 V c. a., le câblage de commande à faible tension et une ou deux conduits supplémentaires pour les fils de boucles de détection. La taille des conduits devrait se limiter à 1,3 cm (1/2 po) dans la mesure du possible pour réduire l’encombrement si plus de quatre sont nécessaires. Tous les conduits doivent être homologués UL.

POUR LES SYSTÈMES MONTÉS EN SURFACE

Page 36: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

8

INSTALLATION

OUTILS NÉCESSAIRES POUR LES INSTALLATIONS À MONTAGE AFFLEURANT• Équipement d’excavation et de mélange du béton : eau, pelle, brouette, truelle• 0,9 m de béton prémélangé 3 000 lb/po2• Pierre concassée• 6 à 18 blocs de béton alvéolés (standards de 20 x 20 x 40 cm (8 x 8 x

16 po) selon votre préférence

1. Déterminer soigneusement l’emplacement des unités de régulation de la circulation. En général, les unités seraient placées de préférence à une distance d’au moins 4,5' à 6 m' (15 à 20 pi) dans la voie. Lorsque les bras de la barrière sont en position verticale ou tournés en position ouverte, il doit y avoir un écart latéral d’au moins 61 cm (2 pi) entre la partie du bras de la barrière et du support la plus proche de la face de la bordure de la trajectoire de course de la barrière.

2. Creuser la zone de placement à une profondeur de 61 à 91,4 cm (24 à 36 po) (selon les besoins de drainage dans votre région) sur une superficie minimale de 91,4 cm (36 po) de long et 40,6 cm (16 po) de large par unité installée.

3. Remplir partiellement le trou avec de la pierre concassée et positionner les blocs de béton comme base pour supporter la plaque supérieure de l’unité du contrôleur de circulation de manière à ce qu’elle soit de niveau et affleure la surface de la chaussée, permettant ainsi un drainage adéquat. Cette zone de placement aura 61 cm (2 pi) de profondeur, au moins 71 cm (28 po) de longueur et 66 cm (26 po) de largeur. Remplir partiellement de pierre concassée jusqu’à une profondeur de 30,5 cm (12 po). IMPORTANT : Repérer la conduite d’alimentation électrique si cette dernière est souterraine, avant de couler le béton.CONSEIL : Pour maintenir l’unité du contrôleur de niveau avec la surface pendant l’installation, boulonner deux barres d’acier plates d’environ 61 cm de long (24 po), perpendiculaires à l’unité, à la plaque supérieure à chaque extrémité, créant ainsi des barres de niveau. Préparer les barres d’acier en perçant des trous correspondant à une paire de trous de boulonnage sur la plaque supérieure. Boulonner les barres perpendiculaires à la plaque supérieure en utilisant les paires de boulons existantes à environ 45,7 cm (18 po) de chaque extrémité de l’unité. Cela crée des poignées provisoires et des rabats qui garderont l’unité de niveau avec la chaussée existante pendant que le ciment durcit.

4. Couler le ciment autour de l’unité extérieure pour la fixer en place, remplir le trou et uniformiser la surface de la chaussée. Ne pas couler de béton dans l’intérieur du système de régulation de la circulation, seulement autour de son périmètre.

5. Lorsque le béton a durci, déboulonner les poignées de niveau et réinstaller les boulons dans la plaque supérieure. Les véhicules peuvent alors rouler normalement par-dessus le contrôleur.

6. La section de dents étant placée de manière à ce que l’arbre d’accouplement s’accouple à l’arbre opposé, glisser la section de dents au complet de manière à ce qu’elle affleure l’actionneur.

7. Répéter le processus d’alignement et d’accouplement pour toutes les sections de dents restantes, en boulonnant ou un utilisant un époxy pour fixer chaque section une fois qu’elles ont toutes été raccordées. Serrer toutes les vis à tête hexagonale de sorte que chaque section de dents est attachée à la prochaine et au tunnel.

8. Réinstaller les plaques supérieures des sections de dents et le tunnel de l’actionneur.

Pierre concassée

91,4 cm (36 po)

30,5 cm (12 po)

61 cm à 91,4 cm (24 po à 36 po)

40,6 cm (16 po)

Tunnel

Béton

Page 37: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

9

1. Positionner l’actionneur et le fixer à la base avec la quincaillerie fournie.

INSTALLATION

FIXER L’ACTIONNEUR À LA BASE

(Bras de barrière)

(Support de bras de barrière)

1. Aligner les orifices dans le bras de la barrière sur les fentes dans le support du bras de la barrière.

2. Insérer les boulons par le bras de la barrière et le support du bras de la barrière.

3. Fixer avec les rondelles plates et les écrous en nylon (Il est recommandé d’utiliser UNIQUEMENT des écrous en nylon).

INSTALLER LE BRAS DE LA BARRIÈRE

(Actionneur)

Page 38: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

10

Utiliser uniquement un fil isolé de calibre 14 AWG (ou plus) de 600 V homologué UL.REMARQUE : Ne pas connecter les batteries jusqu’à instruction de le faire

120 V C. A.1. S’assurer que l’alimentation principale a été coupée avant de

connecter l’alimentation c. a. 2. Le câblage c. a. doit être connecté aux fils qui sortent du conduit ou

du poteau du socle. Connecter l’alimentation c. a. à l’actionneur :

• Connecter le fil noir au fil d’arrivée chargé de 120 V c. a.

• Connecter le fil blanc au fil d’arrivée neutre.

• Connecter le fil vert à la masse.3. Ne pas connecter les fils d’alimentation c. a. directement à la carte

logique.

230 V C. A.La trousse de conversion de 120 à 230 V c. a. devra être achetée pour le fonctionnement à 230 V c. a. Voir la page des accessoires.

Version socle

Extrémité supérieure du tube de 10 cm x 10 cm (4 po x 4 po)

120 V C. A.

Neutre

Verte

Blanc

Vers l’actionneur

Noir

Masse

120 V c. a.

Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES :• Déconnecter et verrouiller la source d’alimentation électrique par

l’interrupteur d’alimentation de l’actionneur AVANT TOUTE intervention d’entretien sur l’actionneur ou à proximité de celui-ci. Après avoir achevé l’intervention d’entretien, la zone DOIT être dégagée et sécurisée; ce n’est qu’à ce moment que l’actionneur peut être remis en service.

• Déconnecter l’alimentation au niveau de la boîte à fusibles AVANT de poursuivre. L’actionneur DOIT ÊTRE correctement mis à la terre et connecté conformément aux réglementations du code de l’électricité local. REMARQUE : L’actionneur doit se trouver sur un circuit séparé avec des fusibles de capacité suffisante.

• TOUTES les connexions électriques DOIVENT être réalisées par un professionnel compétent.

• NE PAS installer de câblage ou tenter de faire fonctionner l’actionneur avant d’abord avoir consulté le schéma de câblage.

• TOUS les câblages d’alimentation doivent se trouver sur un circuit spécialisé et bien protégé. L’emplacement du dispositif de déconnexion de l’alimentation doit être visible et clairement étiqueté.

• TOUT câblage d’alimentation et de commande DOIT être acheminé dans un conduit séparé.

• AVANT d’installer le câblage d’alimentation ou les postes de commande, observer TOUS les avertissements et mises en garde ci-dessous. L’inobservation de tels avertissements et mises en garde pourrait entraîner de GRAVES BLESSURES et/ou des dommages à l’actionneur.

CÂBLAGE D’ALIMENTATION

CÂBLAGE

TIGE DE MISE À LA TERRE

Utiliser la bonne tige de mise à la terre pour votre région. Le fil de mise à la terre doit être un fil entier d’une seule pièce. Ne jamais épisser deux fils pour le fil de mise à la terre. Si le fil de mise à la terre est coupé trop court, brisé ou si on intégrité a été compromise, le remplacer par une seule longueur de fil.1. Installer la tige de mise à la terre à 0,9 m (3 pi) de l’actionneur.2. Acheminer le câblage de la tige de mise à la terre à l’actionneur.REMARQUE : Si l’actionneur n’est pas mis à la terre correctement, la portée des télécommandes sera réduite et l’actionneur sera plus susceptible d’être endommagé par la foudre et les surtensions.

Page 39: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

11

La barrette de connexion J5 sert à commander le bras de la barrière avec différents accessoires comme des récepteurs, boucles de détection, commandes d’accès et postes à bouton-poussoir. Utiliser les contacts neutres et normalement ouverts des dispositifs connectés à ces entrées. La barrette de connexion J5 est située dans la partie supérieure de la carte logique. Effectuer les connexions aux points appropriés pour le fonctionnement désiré. Les fils doivent être homologués UL, d’une tension nominale de 600 V et d’un calibre d’au moins 18 AWG. Ils doivent être acheminés par le passe-fil dans le châssis pour éviter le frottement. Tous les dispositifs de commande externe doivent avoir des contacts secs normalement ouverts.

REMARQUE : Toutes les entrées ci-dessus sont liées aux témoins à DEL pour montrer l’activité de commande d’entrée.

J5S3Q2

T2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1Ø 11 12

T1

OPEN 1

D15

3

OPEN 2

D16

OPEN 3

D17

AUX 4

D18

SAFETY 5

D19

CLOSE 6

D22

BACK 7

D23

SHADOW 8

D24

OPEN

CLOSE

MANUAL

T4T3

T6T5

T8T7

C15

F

C18U

18

R21

R24 R35 R41 R466 R5R Ø R61

C16

Entrées de câblage J5 sur la carte logique

NE PAS connecter de dispositif qui pourrait fournir une tension quelconque à ces bornes.

ENTRÉES (BARRETTE DE CONNEXION J5)

BORNE ENTRÉE EXPLICATION1, 2, 3 OUVERTURE Ces entrées déclenchent l’ouverture de la barrière lorsque le contact est fermé brièvement ou la

tiennent ouverte lorsque le contact est maintenu. Lorsqu’il est relâché, la barrière se ferme si la minuterie est activée ou sur une entrée de fermeture a été fournie.

4 OUVERTURE AUXILIAIRE Mêmen réglage que 1, 2 et 3 avec S2 commutateur 6 en position OFF. Le commutateur DIP S2-6 étant sur ON, la fonction de mise en mémoire de multiples véhicules s’activera, avec les entrées sur la borne 4 et le neutre (COM) sur la barrette de connexion J5. Se servir de lecteurs au laser ou de carte et (émetteurs avec fonction antiretour temporisée). Le commutateur S1 5 étant en position 5, cette entrée devient une ouverture momentanée, une fermeture momentanée.

5 SÉCURITÉ Cette entrée n’est généralement pas utilisée avec le MATTS. Dans le cas contraire, sa fonction est d’inverser la course de la barrière et de retourner en position d’ouverture si la barrière était en train de se fermer. L’entrée est désactivée lorsque la barrière est fermée.

6 FERMETURE Lorsqu’elle est utilisée avec un détecteur de véhicule, on recommande que les contacts de présence (N. O. et C.) soient utilisés pour l’entrée de fermeture. Cette entrée ferme la barrière après que l’entrée a été appliquée puis retirée. Elle interrompt le cycle d’ouverture et inverse la course de la barrière qui se ferme. EXEMPLE : Une voiture passe par-dessus la boucle de fermeture avant que le bras atteigne la pleine position d’ouverture - la barrière inverse sa course et se ferme. REMARQUE : L’entrée de fermeture agit aussi à titre de dispositif de sécurité intégrée de sorte que si la barrière se ferme et qu’un talonnage est détecté à l’entrée de fermeture, la barrière ARRÊTERA le mouvement de fermeture et ne poursuivra pas sa course avant que l’entrée de fermeture soit retirée ou que la barrière soit rouverte.

7 ÉLOIGNEMENT (SORTIE LIBRE)

Cette entrée est utilisée comme entrée de sortie libre pour ouvrir la barrière. Lorsque l’entrée est active, la barrière s’ouvre et se ferme immédiatement après que l’entrée a été retirée. EXEMPLE : La voiture s’approche de la boucle de sortie, la barrière s’ouvre; la voiture recule et s’éloigne de la boucle de sortie et la barrière se ferme.

8 PASSAGE (SAMS) Utilisée pour surveiller un commutateur de fin de course d’ouverture auxiliaire d’un autre actionneur dans la même voie. SAMS avec fonction de mémoire, voir la page 19.

9, 10, 11, 12 NEUTRE Ce sont les neutres (0 V c. c.) à utiliser pour activer les entrées ci-dessus.

CÂBLAGE

Page 40: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

12

CONNEXIONS DES ACCESSOIRES ET DES RELAIS

Ces bornes fourniront une alimentation par batterie aux dispositifs de 24 V c. c. et sont situées au bas de la carte logique aux bornes 1 et 2 de la barrette J4. La borne 1 est de 24 V c. c. (+) et la borne 2 est de 0 V c. c. (-). Les dispositifs périphériques de classe 2 à faible tension qui exigent une alimentation de 24 V c. c. peuvent être connectés ici (500 ma. maximum). EXEMPLE : Détecteur de véhicule, récepteur radio

24VAC XFMACC+

HBEAT BAT LO AC POWER

PWR

C NC NO

Aux Relay

R2 R11

DC 11

K1 D11 D12

R13

D14

U19 J4

F3

J1

ACC– BAT–

BAT– MOV

BAT+

+

+

Fil noir

Liaison

Batterie de 12 V c.c.

Batterie de 12 V c.c.Fil rouge

INSTALLATION DE LA BATTERIE

Connecter les fils de la batterie - Connecter toujours l’alimentation c. a. avant d’installer les batteries.1. Connecter l’alimentation c. a. AVANT d’installer les batteries.

2. Installer deux batteries neuves de 12 V c. c. pleinement chargées sur la tablette à côté du moteur.

3. Raccorder le fil rouge de la carte logique de l’actionneur à la borne positive (ROUGE +) d’une batterie.

4. Raccorder le fil noir de la carte logique de l’actionneur à la borne positive (NOIRE -) de l’AUTRE batterie.

5. Raccorder les bornes restantes de chaque batterie avec la liaison (fournie) si cette dernière n’est pas déjà en place.

IMPORTANT: Ne pas faire fonctionner l’actionneur sans d’abord installer les batteries.Remplacer les batteries en paires en utilisant des batteries LiftMaster 29-NP712. Le manquement à installer correctement les batteries causera des dommages qui ne seront pas couverts par la garantie.

Bornes de connexion de relais sur la plaque à bornes J4

24 V

c.c

.

0 V

c.c

.

S1-6 S1-8 RÉSULTAT OFF (ARRÊT) OFF (ARRÊT) Le relais se ferme lorsque la barrière n’est pas

fermée. ON (MARCHE) OFF (ARRÊT) Le relais se ferme lorsque le bras est poussé vers

le haut par l’interrupteur de fin de course (utiliser avec l’option d’embrayage) et se verrouille à nouveau lorsqu’un talonnage est détecté par la boucle de fermeture - ALARME D’ANTI-TALONNAGE DE BARRIÈRE.

OFF (ARRÊT) ON (MARCHE) Le relais se fermera momentanément lorsque le bras atteint sa position d’ouverture complète.

ON (MARCHE) ON (MARCHE) Le relais se fermera momentanément lorsqu’une entrée est fournie aux entrées J5 1,2,3. (Consulter les pages 14-15.)

AUX LIMITS

1

J2M/S

1

S1

SORTIE DE RELAIS K1 (EN OPTION)S1-6 S1-8

Bloc de commutateurs DIP S1

Le relais K1 (en option) et la barrette de connexion (J1) sont utilisés pour les dispositifs auxiliaires comme les compteurs, alarmes, avertisseurs sonores et le système de gestion d’accès séquencé (SAMS).

CÂBLAGE

Page 41: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

13

CÂBLAGE PRIMAIRE/SECONDAIRE1. Dans une configuration primaire/secondaire, l’un des deux

actionneurs peut être désigné comme actionneur primaire. 2. Choisir un actionneur primaire, puis y diriger tout le câblage de

commande (y installer aussi les détecteurs de véhicule et les récepteurs).

3. À l’actionneur primaire, toute entrée (à J5) avec fils de commande (détecteurs, récepteurs, claviers, minuteries, etc.) vers celui-ci doit aussi être acheminée aux mêmes bornes sur l’actionneur secondaire. Avec ces fils de commande, les deux actionneurs DOIVENT aussi partager une connexion neutre de mise à la terre de châssis à châssis (ou de neutre à neutre, c.-à-d., borne 12 J5 de barrière primaire à la borne 12 J5 de la barrière secondaire).

EXEMPLE : Dans le cas où seules l’ouverture et la fermeture sont utilisées à l’actionneur primaire, alors trois fils seront acheminés entre les barrières (Figure 1).S’il est nécessaire que l’autre barrière inverse sa course dans le cas où la première barrière détecte une obstruction, alors trois fils supplémentaires seront acheminés entre la barrette primaireJ3 et la barrette secondaire J3 (Figure 2). Ces connexions servent à la transmission du dispositif d’inversion instantanée (signaux d’obstruction) entre les deux actionneurs. Cela permet à l’actionneur primaire ou secondaire d’informer l’autre actionneur qu’une obstruction à la fermeture s’est produite et qu’il faut inverser sa course. Régler les interrupteurs sur S2, bornes 1 à 8, de la même façon sur les deux barrières.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

RX GND TX

RX GND TX

1 2 3 4

1 2 3 4

Neutre

Primaire J5

Secondaire J5

Primaire J3

Secondaire J3

Fermé

Ouvert

DII - La borne 1 des connexions de signal d’obstruction de l’actionneur primaire doit aller à la borne 4 de l’actionneur secondaire et la borne 1 de l’actionneur secondaire doit aller à la borne 4 de l’actionneur primaire. La borne 2 de l’actionneur primaire doit aller à la borne 2 de l’actionneur secondaire.

FIGURE 1

FIGURE 2

CÂBLAGE

Page 42: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

14

INSTALLER LE RÉCEPTEUR

INSTALLATIONLe récepteur et l’antenne utilisent des connecteurs télé coaxiaux de type F. L’antenne peut être connectée directement au récepteur ou elle peut être installée à distance avec une trousse de rallonge de câble coaxial (modèle 86LM, 5 m [15 pi] ou 7,6 m [25 pi] 86LMT1 Choisir un emplacement pour le récepteur permettant d’avoir

facilement accès aux bornes et laissant suffisamment d’espace pour l’antenne. S’assurer que l’antenne ne touche à aucune surface en métal. NE PAS couder ou plier l’antenne.

2 Fixer fermement le récepteur avec le crochet les fixations à boucle (fournis) ou des vis (non fournies).

3 Une fois l’installation terminée, connecter l’alimentation. On peut utiliser le transformateur enfichable 85LM ou câblé 95LM, ou l’alimentation fournie par l’actionneur (9 à 30 V c. a., 9 à 34 V c. c.) ou voir les puissances nominales à la page suivante).REMARQUE : Le récepteur peut commander la fermeture de la porte ou de la barrière sur pression constante. Cette fonction n’est offerte qu’avec un tableau de commande sans fil (modèle 885LM). Pour activer cette fonction, enfoncer et tenir la barre-poussoir jusqu’à ce la barrière ou la porte de garage se déplace en position de fermeture.

Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES suite à une électrocution : • S’assurer que l’alimentation est coupée AVANT d’installer le récepteur.Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou MORTELLES dues à une barrière ou une porte en mouvement :• Garder TOUJOURS la télécommande hors portée des enfants. Ne

JAMAIS permettre à un enfant de faire fonctionner des télécommandes ou de jouer avec celles-ci..

• Activer la barrière ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’on la voit clairement, qu’elle est bien réglée et que rien ne gêne sa course.

• Garder TOUJOURS la barrière ou la porte en vue jusqu’à sa fermeture complète. Ne JAMAIS permettre à quiconque de passer lorsqu’une barrière ou une porte est en mouvement.

Pour prévenir des BLESSURES GRAVES OU MORTELLES potentielles, le FONCTIONNEMENT CONSTANT d’actionneurs résidentiels est INTERDIT.Lorsqu’un récepteur est utilisé pour activer un ouvre-porte commercial, une bordure d’inversion de sécurité DOIT être installée au bas de la porte. Le manquement à installer une bordure d’inversion de sécurité dans ces circonstances pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES aux personnes emprisonnées sous la porte.

APPLICATIONLe récepteur peut être utilisé comme récepteur à un ou trois canaux pour commander jusqu’à 3 actionneurs commerciaux de barrière ou de porte. Le récepteur peut aussi être utilisé avec une télécommande à trois boutons pour activer les fonctions d’OUVERTURE, de FERMETURE et d’ARRÊT sur un actionneur commercial de porte. Le récepteur n’est pas prévu pour être utilisé avec des® ouvre-portes ou dispositifs activés par MyQ.Chaque canal est compatible avec un certain nombre de télécommandes et de claviers. Consulter la liste ci-dessous :• CH1 : 50 télécommandes et 2 claviers• CH2 : 20 télécommandes et 2 claviers• CH3 : 20 télécommandes et 2 claviersLorsque le canal a atteint sa pleine capacité de télécommandes, toutes les DEL clignotent trois fois. Lorsque le canal a atteint sa pleine capacité de claviers, toutes les DEL clignotent quatre fois. Des accessoires supplémentaires peuvent être programmés; toutefois, l’accessoire nouvellement programmé remplacera le premier accessoire programmé.

CÂBLAGEConsulter le manuel du propriétaire ou les schémas de câblage de votre actionneur commercial de porte ou de barrière pour de l’information particulière au câblage.

UN SEUL CANAL

TROIS CANAUX

Récepteur

Actionneur(s) simple(s)

Récepteur

Actionneur 1

Actionneur 2

Actionneur 3

CH1 CH2CH3

DEL

REMARQUE : Le récepteur ne permettra de programmer un bouton de la télécommande qu’à un seul canal à la fois. Par exemple, si le bouton de la télécommande est déjà programmé au canal 1, puis programmé au canal 3, le bouton sera effacé du canal 1 et ne fonctionnera que sur le canal 3.

Page 43: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

15

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCourant nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A 28 V c. a. ou c. c. max.Alimentation électrique 9 à 30 V c. a. ou 9 à 34 V c. c., 50 mA, 60 HzRadiofréquence : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310, 315 et 390 MHz

REMARQUE : Si votre actionneur ne répond pas aux spécifications d’alimentation, il faudra vous procurer un transformateur (modèle 85LM enfichable ou 95LM câblé).

ACCESSOIRE COMPATIBLESTélécommandes . . . . . . . . . . Modèles 811LM, 813LM, 891LM, 893LM,

890MAX, 893MAX, 895MAX, 892LT, 894LTClaviers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles 877LM, 877MAXTrousses de rallonge d’antenne . . . . . . . . . . . . .Modèles 86LM, 86LMTAntenne uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K77-36541

AVIS : Pour être conforme au règlement de la FCC et/ou d’ISDE, les réglages ou modifications de ce récepteur sont interdits. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de la norme ISDE CNR-210. L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer de brouillage nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable.

PROGRAMMATIONPROGRAMMER UNE TÉLÉCOMMANDE À UN SEUL BOUTON1 Enfoncer et relâcher le bouton d’apprentissage pour le canal choisi sur

le récepteur. La DEL correspondante s’allumera en continu pendant 30 secondes.

2 Dans les 30 secondes, tenir enfoncé le bouton de la télécommande qui sera programmé au récepteur.

3 Relâcher le bouton de la télécommande lorsque la DEL sur le récepteur clignote, puis s’éteint. La programmation est terminée.

Répéter les étapes ci-dessus pour chaque télécommande à programmer.

PROGRAMMER UNE TÉLÉCOMMANDE À TROIS BOUTONS PRO-GRAMMÉE POUR L’OUVERTURE, LA FERMETURE ET L’ARRÊT.1 Enfoncer et relâcher le bouton d’apprentissage CH1 sur le récepteur.2 Dans les 30 secondes, enfoncer le bouton d’ouverture choisi sur la

télécommande.3 Enfoncer et relâcher le bouton d’apprentissage CH2 sur le récepteur.4 Dans les 30 secondes, enfoncer le bouton de fermeture choisi sur la

télécommande.5 Enfoncer et relâcher le bouton d’apprentissage CH3 sur le récepteur.6 Dans les 30 secondes, enfoncer le bouton d’ARRÊT choisi sur la

télécommande.REMARQUE : Si un bouton de la télécommande n’est pas enfoncé dans les 30 secondes, la DEL en regard du bouton d’apprentissage sélectionné s’éteindra. Le cas échéant, répéter la programmation.

POUR EFFACER LA MÉMOIRE1 Enfoncer et relâcher le bouton d’apprentissage pour le canal que l’on

souhaite effacer sur le récepteur. Relâcher le bouton lorsque la DEL correspondante s’éteint; la mémoire a été effacée.

Bouton d’apprentissage CH1Bouton d’apprentissage CH2

Bouton d’apprentissage CH3

CÂBLAGE (SUITE)OUVERTURE/FERMETURE/ARRÊT

Récepteur

Actionneur simple

Dispositif de commande à 3 boutons

Consulter les schémas de câblage de votre actionneur commercial de porte ou de barrière pour des instructions sur la façon de connecter plus de deux dispositifs de commande à trois boutons.

Page 44: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

16

AUX LIMITS

1

J2 JM/S

1

R1 R12

S1D8

1 2 3 4 5 6 7 8S2

1 2 3 4 5 6 7 8

D1Ø

R

A B C D E

MINUTERIE DE FONCTIONNEMENT RAPIDE (MINUTERIE DE FONCTIONNEMENT À PLEINE VITESSE)Commutateur DIP S1-1 à S1-4Lorsque l’actionneur de barrièreest activé, il s’accélère et ralentit pour une durée fixe, mais il fonctionnera à pleine vitesse pour des durées variables selon les réglages des commutateurs DIP S1-1 à S1-4. Chaque commutateur DIP représente des incréments de 1/8 de seconde. Lorsque les commutateurs S1-1, S1-2 et S1-3 sont placés à la position de marche (ON), la minuterie de fonctionnement rapide est réglée par défaut en usine à 2 3/8 secondes. Lorsque les commutateurs S1-1 à S1-4 sont réglés à la position d’arrêt (OFF), la durée de fonctionnement à pleine vitesse est de 1 1/2 seconde.Plus longue est la période de fonctionnement de l’actionneur à pleine vitesse, plus courte sera la durée d’accélération et de ralentissement. Lors du réglage, s’assurer que les réglages de la minuterie de fonctionnement rapide n’écrasent PAS ceux de la durée de ralentissement.

FONCTION À UN SEUL BOUTON (Y COMPRIS L’OUVERTURE/LA FERMETURE PAR RÉCEPTEUR RADIO À IMPULSIONS)Commutateur DIP S1-5Le commutateur DIP S1-5 étant en position de marche, la fonction à un seul bouton (commande d’ouverture/commande de fermeture) s’activera, avec les entrées sur la borne 4 et le neutre (COM) sur la barrette de connexion J5. Les bornes 9 à 12 sur la barrette de connexion J5 peuvent être utilisées pour le neutre.Lors de l’utilisation de cette fonction avec le récepteur radio (fourni), déplacer le fil radio de la borne 1 à la borne 4 sur la barrette de connexion J5.

FONCTIONNEMENT DU BRAS DE LA BARRIÈRE À GAUCHE OU À DROITECommutateur DIP S1-7Le câblage du moteur J4 est contrôlé par le commutateur DIP S1-7. Le changement du fonctionnement du bras de la barrière de la main droite à la main gauche peut être effectué en inversant les connexions d’usine par défaut du moteur. REMARQUE : Le fonctionnement à main droite ou à main gauche est déterminé en faisant face à la carte logique avec le bras de la barrière en position FERMÉE. Si le bras de la barrière est à droite, le fonctionnement est réglé pour la main droite.

A

B

C

1. Déconnecter l’alimentation à l’actionneur.2. Pour le fonctionnement à gauche inverser les fils du moteur sur

J4-7 (fil bleu) et J4-8 (fil orange) (voir ci-dessus).3. Régler le commutateur DIP S1-7 sur ON.4. Tourner la poulie du moteur jusqu’à ce que le bras de la barrière

soit à gauche.5. Tourner la came de fin de course

pour qu’elle soit parallèle au bras et située juste derrière le capteur de fin de course.

6. Connecter l’alimentation à l’actionneur.

RELAIS K1 (EN OPTION)Commutateur DIP S1-8Les dispositifs auxiliaires comme les compteurs, alarmes, avertisseurs sonores et SAMS (système de gestion d’accès séquencé) peuvent être câblés dans le relais K1 et la barrette de connexion (J1).Lorsque le commutateur DIP S1-8 est sur OFF, le relais K1 s’active pendant le cycle d’OUVERTURE.Lorsque le commutateur DIP S1-8 est sur OFF, le relais K1 s’active BRIÈVEMENT jusqu’à ce que la LIMITE DE FIN DE COURSE soit atteinte.

D

Bloc de commutateurs DIP S1

COMMUTATEURS DIP S1

24VAC XFMRACC+

1

D12

R13

D14

U19 J4

F3

ACC– BAT–

BAT– MOV

BAT+ MOTOR

MOTOR

Bleue Orange

CAM POSITION

(Carte logique)

CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS

Page 45: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

17

MINUTERIE DE FERMETURECommutateur DIP S1-1 à S1-5Les commutateurs S2-1 à S2-5 permettent de régler la durée pendant laquelle la barrière reste ouverte après avoir atteint la position d’ouverture.Chaque commutateur DIP représente le nombre de secondes pendant lequel la barrière reste en position d’ouverture avant de se fermer. Le commutateur DIP S2-3 étant sur ON (réglé en usine), un véhicule a 4 secondes pour se déplacer hors de la trajectoire du bras de la barrière qui s’abaisse.La combinaison de plusieurs commutateurs placés sur ON établit la durée pendant laquelle le bras de la barrière reste en position d’OUVERTURE.La durée maximale de maintien en position d’OUVERTURE est de 32 secondes.Pour désactiver cette fonction, placer le commutateur DIP S2-7 à la position OFF.

MISE EN MÉMOIRE DE MULTIPLES VÉHICULESCommutateur DIP S1-6Le commutateur DIP S2-6 étant sur ON, la fonction de mise en mémoire de multiples véhicules s’activera, avec les entrées sur la borne 4 et le neutre (COM) sur la barrette de connexion J5. Les bornes 9 à 12 sur la barrette de connexion J5 peuvent être utilisées pour le neutre.REMARQUE : Lorsque la fonction de mise en mémoire de multiples véhicules est activée, le bras de la barrière reste OUVERT jusqu’à ce que le nombre préautorisé de véhicules ait passé par-dessus la boucle de fermeture.

F

AUX LIMITS

1

J2 JM/S

1

R1

U4

R12

S1D8

1 2 3 4 5 6 7 8S2

1 2 3 4 5 6 7 8

D1Ø

R1

F G H IBloc de commutateurs DIP S2

COMMUTATEURS DIP S2

FERMETURE AUTOMATIQUECommutateur DIP S2-7 Le commutateur DIP S2-7 (fermeture automatique) doit être activé dans le cas où un ou plusieurs des véhicules préautorisés NE franchissent PAS la barrière. Le bras de la barrière se fermera après la durée prédéterminée écoulée et la mémoire du compteur se remettra à zéro.

DISPOSITIF DE SÉCURITÉ INTÉGRÉE (OUVERTURE AUTOMATIQUE SUR PANNE D’ALIMENTATION C. A.)Commutateur DIP S2-8Lorsque le commutateur DIP S2-8 est sur ON, le bras de la barrière S’OUVRE automatiquement pendant 15 secondes après une panne de courant. Lorsque le courant revient, l’actionneur reprend son fonctionnement normal après n’importe quelle entrée. Lorsque le commutateur DIP S2-8 est sur OFF, le bras de la barrière reprend son fonctionnement normal jusqu’à ce que la charge des batteries chute sous les 50 %. À ce moment-là, le bras de la barrière s’OUVRE et reste OUVERT jusqu’à ce que les batteries soient pleinement chargées.

I

H

G

CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS

Page 46: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

18

Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES :• Déconnecter l’alimentation AVANT d’effectuer TOUT réglage à proximité de l’arbre d’entraînement.

IRD1

X2

D7OLS

U1C

D6OPEN

D5BRAKE

D4CLOSE

CLS

U6

U7

X1

Emplacement du capteur de fin de course

Emplacement du capteur de fin de course

Came de fin de course

(Carte logique)

Vis de la carte logique

(Châssis de l’actionneur)

DISPOSITIF D’INVERSION INSTANTANÉE (DII)Seuls des techniciens compétents doivent effectuer les réglages.Le dispositif d’inversion instantanée est un circuit interne qui surveille continuellement tout appel de courant accru du moteur afin de détecter les obstacles. Si le bras rencontre un obstacle pendant qu’il se ferme, il inverse sa course pour revenir en position d’ouverture, attend que s’écoule le délai de temporisation (selon le délai réglé aux commutateurs S-2 1 à 5), puis se ferme. Si le bras est obstrué pendant l’ouverture, il interrompt sa course, attend que s’écoule le délai de temporisation (selon le délai réglé aux commutateurs S-2 1 à 5), puis se ferme.La rotation de IRD1 vers la droite (en sens horaire, plus sensible) ou vers la gauche (en sens antihoraire, moins sensible) par faibles incréments permet d’effectuer des réglages de sensibilité (SI LE BRAS N’INVERSE PAS SA COURSE, NE PAS CONTINUER À FORCER). 1. Placer un obstacle dans la trajectoire du bras en mouvement. Régler

la sensibilité de manière à ce que l’inversion se produise chaque fois que le bras frappe l’obstacle. Si la barrière s’arrête pendant l’ouverture, le réglage du dispositif d’inversion instantanée est TROP sensible.

REMARQUE : Le dispositif d’inversion instantanée (DDI ou IRD en anglais) doit être vérifié tous les mois pour en garantir le bon fonctionnement.

RÉGLER LE BRAS DE LA BARRIÈRELe bras doit être de niveau en POSITION HORIZONTALE. Si le bras n’est pas de niveau, il peut être réglé en glissant la carte logique et/ou en réglant la came de fin de course. La carte logique est dotée de deux capteurs à l’arrière de carte qui détectent la fin de course d’ouverture et de fermeture de la came de fin de course. • Si le bras se ferme trop loin : desserrer les vis de la carte logique et

glisser celle-ci-vers le HAUT pour accroître la durée nécessaire pour le déplacement de la came de fin de course entre les capteurs.

• Si le bras ne se ferme pas assez loin : desserrer les vis de la carte logique et glisser celle-ci-vers le BAS Pour réduire la durée nécessaire de déplacement de la came de fin de course entre les capteurs.

• Si le bras ne s’arrête pas aux limites : Déplacer la came de fin de course plus près de la carte logique en desserrant la vis de réglage sur la came de fin de course.

Après tout réglage d’ouverture et de fermeture, tester le bras pour vérifier s’il est de niveau. S’assurer que la vis de réglage de la came de fin de course et que les vis de la carte logique sont serrées après avoir effectué les réglages. REMARQUES : • Dans certains cas, des réglages supplémentaires peuvent être

nécessaires après l’usure de la courroie.• Pour prévenir le piégeage, laisser un dégagement d’au moins 61 cm

(2 pi) passé l’extrémité du bras en position abaissée.

RÉGLAGES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES :1. LIRE ET OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS.2. NE JAMAISlaisser des enfants faire fonctionner des commandes de

barrière ou jouer avec celles-ci. Garder la télécommande hors de portée des enfants.

3. GARDER TOUJOURS les personnes et les objets à l’écart de la barrière. NE JAMAIS LAISSER PERSONNE TRAVERSER LA TRAJECTOIRE DE LA BARRIÈRE EN MOUVEMENT.

4. Tester l’actionneur de barrière tous les mois. La barrière DOIT inverser sa course au contact d’un objet dur ou s’arrêter lorsqu’un objet active les capteurs sans contact. Après avoir réglé la force ou la fin de course de la barrière, tester de nouveau l’actionneur de barrière. Le manquement à régler et tester de nouveau l’actionneur de barrière correctement peut augmenter le risque de BLESSURES ou MORTELLES

5. Utiliser la poignée de déclenchement d’urgence UNIQUEMENT lorsque la barrière n’est pas en mouvement.

6. GARDER LES BARRIÈRES BIEN ENTRETENUES.Lire le manuel d’instructions. Faire réparer la barrière par un technicien compétent.

7. L’entrée est réservée EXCLUSIVEMENT aux véhicules. Les piétons IMPÉRATIF utliser une entrée distincte.

8. Déconnecter LES alimentation AVANTd’effectuer toute intervention d’entretien.

9. TOUT entretien IMPÉRATIF être effectué par un professionnel LiftMaster.

10. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Page 47: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

19

7 5 3 1

8

+ –

6 4 2

Blue

Orange

Red

Green

Black

Black

Black

Black

Black

Black

24VDC ACC. PWR.(J4 on the DCS main board)

175A0318 Socket160A0191 RelayN.C. Reed Switch

LED lights red when switch is closed.

iControls Traffic LightTL96-LV-BK

1. Laisser l’actionneur de barrière ouvert à sa position maximale et couper toute alimentation à l’actionneur. REMARQUE : S’assurer que les batteries sont également déconnectées.

2. Positionner l’assemblage du tendeur par-dessus la poulie d’entraînement supérieure. Du côté service, si le bras de la barrière s’allonge vers la gauche, le tendeur gauche doit être d’un maillon plus haut que le droit. Du côté service, si le bras de la barrière s’allonge vers la droite, le tendeur droit doit être d’un maillon plus haut.

3. Tourner les arbres filetés de manière à ce que le bord mince vous fasse face. Cela permet aux maillons de la chaîne de levage d’être alignées sur les dents du pignon inférieur.

4. Acheminer la chaîne de levage inférieure comme suit : Du côté service, les sections de dents s’étendent à votre GAUCHE :Utiliser la trousse de maillon de raccord fournie pour fixer une extrémité de la chaîne longue au côté gauche de l’assemblage du tendeur.Acheminer la chaîne longue autour du pignon de la base depuis l’avant (la partie la plus proche de vous), sous le pignon et vers l’arrière. Du côté service, les sections de dents s’étendent à votre DROITE : Utiliser la trousse de maillon de raccord fournie pour fixer une extrémité de la chaîne longue au côté droit de l’assemblage du tendeur. Acheminer la chaîne longue autour du pignon de la base depuis l’avant (la partie la plus proche de vous), sous le pignon et vers l’arrière. REMARQUE : Pour les unités montées en surface, il faudra peut-être enlever une partie du matériau de surface afin d’empêcher la chaîne de frotter sur la surface.

5. Fixer l’autre extrémité de la chaîne de levage à l’arbre fileté qui reste à l’aide de la trousse de maillon de raccord fournie.

6. Noter que les arbres filetés seront installés dans les tendeurs à une position approximative pour assurer une tension adéquate de la chaîne, mais que des réglages mineurs seront exigés. Régler la tension de la chaîne au besoin pour éliminer le mou. La chaîne ne doit pas pendre, mais elle doit pouvoir être pincée facilement avec les doigts. Une trop grande tension de la chaîne peut causer une usure inutile et une contrainte sur le système.

7. Vérifier l’alignement de la chaîne des arbres supérieurs à inférieurs. La chaîne doit être en ligne droite et ne pas tirer d’un côté ou de l’autre. Le pignon inférieur à l’intérieur de la base peut être réglé en desserrant les deux vis de réglage. Le pignon est claveté pour empêcher la rotation, mais peut être déplacé à gauche ou à droite sur l’arbre.

8. Desserrer la quincaillerie qui retient l’assemblage du galet-guide sous la découpe centrale du bac support de batterie. Régler les galets de sorte que la chaîne ne frotte pas sur le bac support et serrer les boulons.

9. Tourner manuellement la poulie MAT pour fermer la flèche. Vérifier que les dents sont en position complètement verticales lorsque la flèche est abaissée.

10. Reconnecter l’alimentation principale et aux batteries.11. Tester le système, régler les limites de fin de course au besoin.12. Si un feu de circulation est présent, vérifier son bon fonctionnement

- le feu est allumé en vert uniquement lorsque la flèche est en position complètement verticale. Le feu est rouge en tout autre temps.

La position de rotation maximale du bras peut être réglée sur l’arbre inférieur avec la vis de réglage (voir l’illustration). La flèche étant levée (ouverte) et les dents abaissées, tourner le bras contenant l’aimant jusqu’à ce que le feu s’allume en vert en continu. Serrer toutes les vis à tête cruciforme/de réglage.

Service Side

To lower sprocket

To lower sprocket

Gate arm on right

Gate arm on left

1. Acheminer le câblage par l’orifice dans la base.2. Positionner le feu de circulation sur la base et utiliser les boulons

(fournis) pour fixer le feu à la base.3. Se servir des deux cosses rectangulaires précâblées dans

l’actionneur de barrière MAT pour effectuer le raccordement au câblage de l’éclairage dans la base Enforcer.

INSTALLER LA CHAÎNE D’ENTRAÎNEMENT

INSTALLER LE FEU DE CIRCULATION

Côté service

Bras de barrière à droite

Bras de barrière à gauche

Pour abaisser le pignon

Pour abaisser le pignon

Feu de circulation iControls

NoirNoir

ALIMENTATION ACC. 24 V c. c.(J4 sur la carte principale DCS)

Douille 175A0318Relais 160A0191

Noir

Bleue

Noir

NoirContact en ampoule N. C.

La DEL s’allume en rouge lorsque le commutateur est fermé.

Noir

Rouge

Vert

Page 48: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

20

Pour éviter des BLESSURES GRAVES OU MORTELLES par électrocution, déconnecter TOUTE alimentation électrique AVANT de procéder à TOUTE intervention d’entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL • Si la courroie est lâche ou doit être remplacée, régler les 4 boulons qui supportent le moteur pour permettre un jeu de 1/4 po. • La tension de la batterie devrait être de 27,5 +0,05, -0 V c. c. lorsqu’elle est déconnectée (réglée avec R63, comme montré sur la page de

présentation de la carte logique).

BATTERIEÉLIMINATION DE LA BATTERIELes batteries remplacées doivent être traitées comme des déchets dangereux et éliminées conformément aux réglementations provinciales, locales et fédérales.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIERemplacer les batteries en paires en utilisant des batteries LiftMaster 29-NP712. Le manquement à installer correctement les batteries causera des dommages qui ne seront pas couverts par la garantie.

ENTRETIEN / MISE À L’ESSAI DE LA BATTERIELes batteries sont sans entretien. Toutefois, pour assurer un fonctionnement correct et sécuritaire, on recommande de remplacer les batteries tous les deux ans. La mise à l’essai des batteries est effectuée automatiquement. Voir la rubrique sur la description de la mise à l’essai des batteries pour effectuer l’essai manuellement.

MANIPULATION / ENTREPOSAGE DE LA BATTERIELiftMaster déconseille d’entreposer les batteries sur le terrain. Les batteries sont prévues pour un usage immédiat.

1. Tourner le commutateur d’ouverture manuelle S3 à la position d’ouverture (OPEN) sur la carte logique pour tourner le support de bras de la barrière en position relevée.

2. Déconnecter l’alimentation c. c. et déconnecter les batteries. 3. Retirer le support du bras de la barrière et les pièces dans la bague. 4. Extraire les pièces de la goupille avec un marteau et un poinçon (de

solides coups sont plus efficaces que de petits coups légers). 5. Réinstaller le support de bras de la barrière. 6. Graisser légèrement la nouvelle goupille et l’insérer dans la bague. 7. Asseoir la goupille complètement en tapant sur la grosse extrémité. 8. Réinstaller le bras de la barrière au besoin. 9. Connecter l’alimentation c. a. et les batteries. 10. Tourner le commutateur d’ouverture manuelle S3 à la position de

FERMETURE pour mettre la barrière en marche.

REMPLACEMENT DE LA GOUPILLE DE CISAILLEMENTSi le bras de la barrière est vandalisé et que la goupille conique dans l’arbre de sortie a été cisaillée, elle doit être remplacée correctement par une goupille du bon type. Le remplacement doit toujours être effectué en frappant sur la goupille (ou des morceaux de la goupille) pour l’extraire de la petite extrémité uniquement. S’il est nécessaire d’utiliser une perceuse, NE PAS ENDOMMAGER L’ARBRE; se servir d’une mèche de perceuse plus petite que la taille du petit orifice de la goupille. (La bonne goupille [N/P MA013) est une goupille de 5 cm (2 po) à conicité numéro 6 uniquement.)NE JAMAIS UTILISER DE BOULON COMME CORRECTION TEMPORAIRE, CELA AURA POUR CONSÉQUENCE D’ENDOMMAGER L’ARBRE ET LA BAGUE.

(Actionneur)

Support de bras de barrière

Bras de barrière

Goupille de cisaillement

Bague

FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN

Vérifier aux intervalles indiqués dans le tableau suivant :

Répéter TOUTES les marches à suivre.

ARTICLE MÉTHODE TOUS LES 3 MOIS TOUS LES 6 MOIS TOUS LES 12 MOIS TOUS LES 24 MOIS

Fixations Vérifier et serrer au besoin ◆

Baliers et arbres Vérifier pour détecter toute usure et graisser ◆

Bntretien de la batterie Remplacer les batteries. ◆

Page 49: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

21

EMPLACEMENTS SUGGÉRÉS DES BOUCLES DE DÉTECTIONNe pas placer des dispositifs de commande à moins de 3 m (10 pi) de la barrière ou de l’actionneur.

RECOMMANDATIONS:• Si des détecteurs de véhicule sont utilisés pour ouvrir ou fermer la

barrière, l’utilisation de contacts de présence est recommandée. L’utilisation de contacts fugitifs RÉDUIRA considérablement le fonctionnement sécuritaire de la barrière.

• Si une minuterie de fermeture est utilisée, l’utiliser UNIQUEMENT sur une sortie libre spécialisée.

SORTIE LIBRE À L’APPROCHE DU VÉHICULELa barrière s’ouvrira lorsque la boucle de sortie détecte un véhicule et se fermera une fois que la boucle de fermeture est dégagée. Si le véhicule s’approche de la boucle de sortie, puis s’en éloigne (recule) , la barrière se fermera.La distance entre les boucles doit être de 1,2 à 3 m (4 à 10 pi).La borne 7 est réservée à la boucle d’éloignement (sortie libre).La borne 6 est réservée à l’entrée de fermeture.

ENTRÉE AVEC DISPOSITIF DE COMMANDE D’ACCÈSLa barrière s’ouvrira lorsqu’elle est activée par un dispositif de commande d’accès. Lorsque le véhicule passe la barrière et dégage la boucle de fermeture, la barrière se ferme.REMARQUE : Si un deuxième véhicule talonne le premier et qu’il est détecté par la boucle de fermeture, la barrière interrompt son mouvement de fermeture jusqu’à ce que la boucle soit de nouveau dégagée.La borne 6 est réservée à l’entrée de fermeture.Les bornes 1, 2 et 3 sont réservées aux entrées d’ouverture.

DOUBLE DIRECTION D’ENTRÉE OU DE SORTIE LIBRELa double direction est une combinaison des deux configurations ci-dessus afin de fournir la possibilité d’entrée ou de sortir par la même voie de circulation.La distance entre les boucles doit être de 1,2 à 3 m (4 à 10 pi).

Boucle d’éloignement

(Sortie libre)

MATTS

MATTS

Boucle de fermeture

Boucle de fermeture

Lecteur de carte

Entrée télécommandée

Commande radio

CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES

Page 50: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

22

INSTALLER LE RELAIS AUXILIAIRE K1 ET LE CONNECTEUR AU MATTS CONNECTÉ AU DISPOSITIF D’ACCÈS 1. Enfoncer le relais à l’emplacement K1 pour s’assurer que les

broches sont bien alignées. 2. Enfoncer le connecteur sur les broches du connecteur J1.

INSTALLER LE RELAIS AUXILIAIRE K1 ET LE CONNECTEUR AU CÂBLAGE SECONDAIRE. 1. Enfoncer le relais à l’emplacement K1 pour s’assurer que les

broches sont bien alignées. 2. Enfoncer le connecteur sur les broches du connecteur J1.

CÂBLER LES CONNEXIONS ENTRE LES ACTIONNEURS 1. Connecter la sortie normalement ouverte (NO) du relais K1 sur

l’actionneur de trappe à l’entrée OUVERTE (J5 - borne 2) du deuxième actionneur.

2. Connecter la sortie du neutre (C) du relais K1 de l’actionneur de trappe au neutre du deuxième actionneur (J5 - borne 12).

3. Connecter la sortie normalement ouverte (NO) du relais K1 sur le deuxième actionneur à l’entrée de VERROUILLAGE de l’actionneur de trappe (J5 - borne 8).

4. Connecter la sortie du neutre (C) (J5 - borne 12) du deuxième actionneur au neutre de l’actionneur de trappe (J5 - borne 12).

S1

1

ON

2 3 4 5 6 7 8

1

ON

2 3 4 5 6 7 8

S2

OFF

ON ON ON ON ON ON ON

ON ON ON ON ON ON

OFF OFF

1

ON

2 3 4 5 6 7 8

1

ON

2 3 4 5 6 7 8

S1

S2

OFF OFF

ON ON ON ON ON ON

OFF OFF

ON ON ON ON ON ON

Actionneur MATTSActionneur de trappeS1 S1

S2 S2

CONFIGURATION DE TRAPPE

Doit utiliser la trousse de trappe. Voir la liste de pièces en option MATTS

MATTS

Trappe MATTS

Boucle de fermeture

Trappe à boucle de fermeture

Trappe à boucle de fermeture

Lecteur de carte

Entrée télécommandée

Commande radio

S1-6 OFFS1-8 OFF

S1-6 OFFS1-8 ON

C N. C. N. O. C. C.

C N. C N. O. C. C.

Actionneur Neutre

Verrouillage

OUVERTURETrappe

TES

CONFIGURATION DE LA TRAPPE

C

K1

MA MA

INSTRUCTIONS POUR LA TRAPPE

CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES

RÉGLER LES COMMUTATEURS DIP À L’ACTIONNEUR DE TRAPPE 1. Régler le bloc-commutateurs S1 à 00100001 où 1 est en position

supérieure et 0 en position inférieure. 2. Régler le bloc-commutateurs S2 à 00100010 où 1 est en position

supérieure et 0 en position inférieure.

RÉGLER LES COMMUTATEURS DIP AU DEUXIÈME ACTIONNEUR 1. Régler le bloc-commutateurs S1 à 00100000 où 1 est en position

supérieure et 0 en position inférieure. 2. Régler le bloc-commutateurs S2 à 00100010 où 1 est en position

supérieure et 0 en position inférieure.

REMETTRE L’ALIMENTATION ET TESTER. 1. Reconnecter l’alimentation c. c. en remettant le fil neutre (noir) à la

borne de la batterie. 2. Reconnecter l’alimentation c. a. à l’actionneur. 3. Pour tester, activer la séquence suivante d’entrées : • Ouvrir la barrière de trappe à l’aide du dispositif d’accès. • Lorsque la barrière de trappe est ouverte, activer la boucle de

fermeture sur l’actionneur de trappe. La barrière de trappe se ferme et la deuxième barrière s’ouvre.

• Lorsque la deuxième barrière est ouverte, activer la boucle de fermeture sur le deuxième actionneur. La seconde barrière devrait se fermer.

Page 51: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

23

SYSTÈME DE GESTION D’ACCÈS SÉQUENCÉ (SAMS) AVEC D’AUTRES ACTIONNEURSExige l’option de relais K1 (Commander la trousse SAMS)Cette fonction permet une interface logique entre la barrière MATTS et un actionneur de barrière pivotante, coulissante, etc. (ou MTC-31). Il faut alors 4 fils entre la barrière MATTS et l’autre actionneur. Il faudra qu’un ensemble de contacts secs spécialisés/isolés {C. et N.C.} NEUTRE et NORMALEMENT FERMÉ soit disponible à l’INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE D’OUVERTURE de l’autre actionneur. Sur la plupart des actionneurs, cet interrupteur de fin de course SUPPLÉMENTAIRE devra être ajouté à leur assemblage d’interrupteur de fin de course d’ouverture.

FONCTIONNEMENT Une impulsion d’une seconde du dispositif de commande d’accès au MATTS alimentera son relais K1, envoyant ainsi un signal d’ouverture à l’autre actionneur qui activera le mouvement d’ouverture. Toutefois, le bras de la barrière MATTS ne se lèvera pas immédiatement. Lorsque l’autre actionneur atteint sa position d’ouverture d’ouverture complète (interrupteur de fin de course), cela a pour effet d’ouvrir le contact NEUTRE et NORMALEMENT FERMÉ sur l’interrupteur de fin de course d’ouverture SUPPLÉMENTAIRE. Cela permet au signal original de votre dispositif de commande d’accès (qui était mis en mémoire) de lever maintenant le bras de la barrière. Tant que l’autre actionneur est en position d’ouverture complète, toute impulsion d’ouverture supplémentaire envoyée alimentera à son tour le relais K1 du MATTS pour envoyer un autre signal d’ouverture à l’autre actionneur et causer une fois de plus la levée du bras si celui-ci a été abaissé en raison du passage d’une voiture sur la boucle de fermeture MATTS.

CÂBLAGE : 1. Acheminer deux fils des contacts isolés neutre et normalement

fermé de l’interrupteur de fin de course d’ouverture de l’autre actionneur à la borne J5 no 8 et l’une des bornes neutres J5 no 9 à 12.

2. Acheminer deux fils du relais K1 du MATTS (neutre et normalement ouvert) au neutre et à l’entrée d’ouverture de l’autre actionneur. (AVERTISSEMENT : Max de 30 VOLTS à 0,5 A par le relais). La borne J5 no 8 était l’entrée inutilisée de BOUCLE DE PASSAGE sur le MATTS. REMARQUE : Un dispositif d’ouverture distinct (minuterie de 24 heures, commutateur à bascule) peut être câblé à l’autre actionneur pour le commander sans lever le bras de la barrière. Le trafiquage des boucles de sécurité, bordures de détection et capteurs d’inversion de sécurité de l’autre actionneur n’entraînera PAS la levée du bras si l’un de ces dispositifs a été déclenché. Le bras ne se lèvera que si un signal d’ouverture prévu a été envoyé au MATTS.

REMARQUES : • Pour les dents motorisées, l’actionneur à pivot vertical ou à bascule,

laisser S1-6, S1-8 à OFF (cela gardera le relais K1 en position fermée jusqu’à ce que le bras atteigne la position abaissée. Cela gardera l’autre actionneur de barrière verrouillé en position ouverte ou les dents verrouillées en position abaissée jusqu’à ce que le bras se baisse complètement).

• Dans ce mode, si le bras détecte un choc, le relais K1 restera alimenté en gardant l’autre actionneur ouvert (ou les dents abaissées) jusqu’à ce que la temporisation du bras soit échue et que celui s’abaisse.

REMARQUE : Insérer une liaison à la borne JP2 pour permettre à la fonction SAMS de fonctionner avec la sélection de compte de multiples véhicules mis en mémoire, utiliser le relais K1 pour ouvrir la barrière séquencée (S1-5 à OFF, S2-6 à ON, liaison à JP2). Cela permet à la barrière de mettre en mémoire le compte d’entrée par J5 no 4, mais de ne pas lever le bras avant que la barrière coulissante ou pivotante séquencée soit complètement ouverte.

Relais K1

C

C

Dispositif d’accès

Entrée d’ouverture

N. O.

N. C.

Autre actionneur

(Coulissante, pivotante, dents, etc.)

S1, no 6 et no 8 (ON) = Relais K1 FERMETURE MOMENTANÉE uniquement.

S1, no 6 et no 8 (ON) = Relais K1 FERMÉ uniquement.

J5 no 11

J5 no 8

Interrupteur de fin de course d’ouverture supplémentaire

SYSTÈME DE GESTION D’ACCÈS SÉQUENCÉ AVEC « MÉMOIRE »

CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES

Page 52: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

24

PRÉSENTATION DE LA CARTE LOGIQUE ET EMPLACEMENTS DES ENTRÉES

CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES

EMPLACEMENTS DES ENTRÉESExige l’option de relais K1 (Commander la trousse SAMS)L’alimentation des accessoires est régulée de 24 V c.c., à une valeur nominale de 500 ma. [1/2 amp].REMARQUE :J5 no 8 est maintenant SAMS avec entrée de mémoire (voir la page 15).D11 : Battement de cœur. Montre que le processeur et le programme fonctionnent correctement.D12 : État de charge de la batterie. Voir les méthodes de diagnostic.D14 : Témoin d’alimentation c. a. Montre que l’alimentation c. a. est présente.S3 : Ouverture manuelle. Pour permettre à la barrière d’être ouverte ou fermée pendant que l’actionneur est en service.F3 : Fusible de 10 A de type ATO pour une alimentation d’arrivée de 24 V c. a. (Fusible homologué UL uniquement.)F4 : Fusible de 15 A de type ATO pour une alimentation d’arrivée de la batterie de 24 V c. c. (Fusible homologué UL uniquement.)

Open Limit Sensor

Open Drivers On

Motor Brake On

Close Drivers On

Close Limit Sensor

Obstruction Sense(IRD and MRT)

Relay Indicator

Relay (Optional)

K1 Relay Terminals

24Vdc(Regulated)

BLK RED YEL YEL BLU ORG

Commons - 0VdcShadow Loop

Back Away - Free Exit Loop

Close Gate Input - Close LoopSafety Loop Input

Aux Open / Reset (Pulse Open/Close)

Open Gate Inputs - Reader, Push ButtonEntrées d’ouverture de barrière - Lecteur, bouton-poussoir

Ouvert / réinit. aux. (Ouvrir momentanément/fermer)

Entrée de boucle de sécurité

Entrée de fermeture de la barrière - Boucle de fermeture

Boucle d’éloignement - Sortie libre

Boucle de passage

Neutres - 0 V c. c.

Interrupteur de fin de course d’ouverture

Circuits d’ouverture activés

Frein moteur activé

Circuits de fermeture activés

Capteur de fin de course de fermeture

Témoin de relais

Relais (en option)

Relais K1 (en option) 24 V c. c. régulé

Détection d’obstacle (DII et MRT)

Page 53: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

25

AVERTISSEMENT- DÉCONNECTER LES BATTERIES ET L’ALIMENTATION C. A. AVANT TOUTE INTERVENTION SUR TOUT COMPOSANT MÉCANIQUE OU MOBILE.

VÉRIFICATION DE LA BATTERIELorsque les batteries sont sur le point d’être épuisées, la barrière commencera à fonctionner de manière plus lente.REMARQUE :Les batteries ne doivent être vérifiées que lorsque l’on s’est assuré qu’elles ont disposé de suffisamment de temps pour se recharger pleinement.1. Couper l’alimentation c. a. et faire fonctionner la barrière de 5 à 10 cycles tout en observant le témoin à DEL D12 de charge des batteries. Si la DEL

12 s’allume, les batteries sont trop faibles pour fonctionner correctement. Si la DEL 12 ne s’allume pas, la tension devrait être vérifiée, car les batteries sont peut-être sur le point d’être épuisées. La bonne tension est d’environ 24,5 V c. c. REMARQUE : Si la DEL 12 s’allume, la barrière s’ouvre pour conserver l’énergie des batteries dans ce test ou dans le cas d’une vraie panne de courant, même si le commutateur de mode 8 sur S2 est en position OFF.Le témoin de faible charge des batteries s’éteint en remettant l’alimentation c. a. La tension de charge correcte est de 27,5 V c. c. lorsque les batteries ne sont pas connectées (réglée avec R63, comme montré sur la page de présentation de la carte logique).

LA BARRIÈRE NE FONCTIONNE PAS.

Vérifier les raccordementsde la batterie.

Effacer l’entrée activepour permettre à la barrière

de s’ouvrir.

Effacer l’entrée active pour permettre à la

barrière de se fermer.

La minuterie maximale (MRT) est échue. Couper l’alimentation c. a. et par batterie, puis remettre l’alimentation pour réinitialiser. Inspecter la courroie pour vérifier qu’elle n’a pas

glissé et s’assurer que les paramètres de minuterie de fonctionnement rapide sont corrects.

S’assurer que la barrière ne colle pas, puis régler le dispositif d’inversion instantanée. Vérifier que la barrière inverse sa course

lorsqu’elle rencontre un obstacle.

Vérifier le fusible F4.Le remplacer s’il

a grillé.

La DEL d’alimentation c. a. est-elle allumée?

Vérifier le fusible F3. Le remplacer

s’il a grillé.

Permettre à l’actionneur de

se charger avant de le faire fonctionner.

Remettre l’alimentation c. a. et/ou mettre le

commutateur d’alimentation c. a. à ON.

Le témoin HBEAT clignote-t-il?

La DEL AC PWR est-elle allumée?

Le témoin HBEAT clignote-t-il?

Oui

Oui

Oui

Non

La DEL BAT LO est-elle allumée?

S2-8 (ouvert sur panne c. a.)à la position ON?

L’entrée de boucle de passage est-elle active?

L’entrée de boucle de sécurité, d’éloignement ou d’ouverture

est-elle active?

Le témoin DII s’allume-t-il pendant le fonctionnement?

Le témoin DII clignote-t-il?

Non Non

Oui

Non

Oui

Non

Non

Non

Non

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

DÉPANNAGE

BARRIÈRE QUI NE FONCTIONNE PAS

Page 54: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

26

NUMÉROS ET DESCRIPTIONS DE PIÈCES ARTICLE NUMÉRO DE PIÈCE DESCRIPTION 1 MA001 Contrôleur 2 MA002 Connecteur détachable 3 MA003 Moteur c. c. - 24 V c. c. 4 MBAT Batterie 7AH 12 V c. c.

2 nécessaires 5 MA005 Démultiplicateur (60:1) 6 MA006 Châssis en aluminium 7 MA007 Courroie d’entraînement 8 MA008 Poulie du démultiplicateur 9 MA009 Poulie du moteur 10 MA010 Support de bras de barrière 11 MA011 Aimant 12 MA012 Bras de came 13 MA013 Goupille de cisaillement 14 MA014 Boulon et écrou (4) Moteur 15 MA015 Transformateur 16 MA016 Prise de courant double 120 V c. a.

(120 V c. a. uniquement)

ARTICLE NUMÉRO DE PIÈCE DESCRIPTION 17 MA017 Boulon et écrou (4) Démultiplicateur 19 MA019 Interrupteur marche-arrêt * MA020 Couvercle d’actionneur pour MATTS (pas la tour) * MA021 Écrous de bras en nylon (2) * MA022 Boulons de bras (2) * MA023 Bras de barrière - 3,6 m (12 pi) * 73A3 Module de filtre * 74-31243 Parasurtenseur 20 MA036 Bague 21 MA037 Rondelle en nylon

( * ) Pièces non illustrées

NON ILLUSTRÉES - PIÈCES UNIQUES À MATTSK99-ENF-SPRKT Trousse de pignon et arbreK99-ENF-SWITCH Trousse d’interrupteur et de relais de feu rougeK99-ENF-DRCHN Trousse de chaîne d’entraînementK99-ENF-BRNGKT Trousse de roulements

1

2

3

4

5

6

7

89

10 1112

13

14

15

16

1718

18

19

20

21

PIÈCES EXPÉDIÉESARTICLE QTÉMATTSActionneur 1Contrôleur 1Couvercle d’actionneur 1Manuel d’installation et d’entretien 1Boulons et rondelles de bras 2Écrous en nylon 10Batteries 7AH 2

LISTE DE PIÈCES UNIQUES À LA TOUR MATTS ARTICLE NUMÉRO DE PIÈCE DESCRIPTION * MA020T Couvercle d’actionneur pour tour MATTS * MA020D Porte d’actionneur pour tour MATTS

REMARQUE : Tour MATTS non illustrée

LISTE DE PIÈCES EN OPTION POUR BRAS MATTS ARTICLE NUMÉRO DE PIÈCE DESCRIPTION * 71-TRAPPE Option de trappe * 71-SPRINT Option Sprint * 71-TRAPSP Option de trappe Sprint

PIÈCES DE RÉPARATION

Page 55: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

27

OPEN

TÉLÉCOMMANDE À TROIS BOUTONSLa télécommande à trois boutons peut être programmée pour commander l’actionneur. Comprend l’agrafe de pare-soleil.Modèle 893MAX

TÉLÉCOMMANDES PROGRAMMABLES® SECURITY+ 2.0Un bouton peut commander un actionneur de barrière et les autres peuvent commander des portes de garage. La télécommande peut aussi être programmée au format de code Security+® ou Security+ 2.0®.Modèles 892LT et 894LT

TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES À UN SEUL BOUTON ET À TROIS BOUTONSIdéales pour les applications exigeant un grand nombre de télécommandes.Modèles 811LM et 813LM

BOUCLE DE DÉTECTION 24 V C. C.Modèle A24

FAISCEAU DE CÂBLAGE Pour le A24. Modèle A57

TROUSSE D’APPAREIL DE CHAUFFAGE 500 W avec thermostat (MAT et MATS uniquement). Modèle UN201

SYSTÈME DE DÉBRAYAGE EN OPTION Pour boîte d’engrenages MATTS. Modèle MA005C

SORTIE DE RELAIS K1 EN OPTIONModèle MA200

BRAS EN ALUMINIUM Blanc, 3,6 m x 7,6 cm de diamètre (12 pi x 3 po) avec étiquettes d’avertissement. Modèle MA023

BRAS EN ALUMINIUM : 3,6 m x 7,6 cm de diamètre (12 pi x 3 po) à rayures jaunes/noires. Modèle MA024

BRAS EN ALUMINIUM 3,6 m x 7,6 cm de diamètre (12 pi x 3 po) à rayures réfléchissantes jaunes/noires. Modèle MA024R(Fortement recommandé)

ÉCROUS DE BRAS EN NYLON(Pqt de 50). Modèle MA021

ÉCROUS DE BRAS EN NYLON(Pqt de 50), mince Modèle MA021A

BAGUES D’ADAPTATEURSPour bras rembourré en option (2 inclus). Modèle MA031

BRAS REMBOURRÉ ROND3,6 m x 10 cm de diamètre (12 pi x 4 po), jaune (exige MA031). Modèle MA0251

REMBOURRAGE DE RECHANGE : 3,6 m x 10 cm (12 pi x 4 po), jaune. Modèle MA026

TUBE DE BRAS DE RECHANGE3,6 m x 5 cm (12 pi x 2 po). Modèle MA027

BRAS REMBOURRÉ ROND4,2 m x 10 cm de diamètre (14 pi x 4 po), jaune (exige MA031). Modèle MA028

REMBOURRAGE DE RECHANGE4,2 m x 10 cm (14 pi x 4 po), jaune. Modèle MA029

TUBE DE BRAS DE RECHANGE 4,2 m x 10 cm (14 pi x 4 po). Modèle MA030

CONTREPOIDSNécessaire pour tous les bras de 5 m (15 pi) Modèle MA117

BRAS DE BARRIÈRE EN ALUMINIUMBlanc, 5 m x 7,6 cm (15 pi x 3 po) (nécessite MA117). Modèle MA115

BRAS ARTICULÉ EN PVC (REPLIABLE)2,7 m (9 pi) avec trousse de quincaillerie. Modèle MA034 (fortement recommandé)

TROUSSE DE QUINCAILLERIE (Uniquement pour MA034). Modèle MA033

Bras en PVC : 2,7 m (9 pi) (Uniquement pour MA034). Modèle MA035

BRAS ARTICULÉ EN ALUMINIUM (REPLIABLE) :3 m (10 pi) sans trousse de quincaillerie, à rayures jaunes/noires. Modèle MA024-10

MINI-TÉLÉCOMMANDE À TROIS BOUTONSLa télécommande à trois boutons peut être programmée pour commander l’actionneur. Avec porte-clés et bande de fixation.Modèle 890MAX

MA230VKITComprend le parasurtenseur, le fil de liaison, les couvercles de boîte double et des instructions détaillées.

ACCESSOIRES

LiftMaster offre une variété de télécommandes LiftMaster pour combler tous les besoins d’application. De 1 à 4 boutons, avec agrafe pare-soleil ou porte-clés. Les télécommandes suivantes sont compatibles avec les actionneurs fabriqués par LiftMaster après 1993. Contacter votre détaillant autorisé LiftMaster pour plus de détails et d’options.

TÉLÉCOMMANDES

DIVERSBRAS DE BARRIÈRE EN ALUMINIUM5 m x 7,6 cm (15 pi x 3 po) à rayures jaunes/noires (nécessite MA117). Modèle MA116

BRAS DE BARRIÈRE EN ALUMINIUM 5 m x 7,6 cm (15 pi x 3 po) à rayures jaunes/noires réfléchissantes (nécessite MA117). Modèle MA116R

TROUSSE SAMSComprend les relais et limites nécessaires.

Page 56: MATTS Motorized Traffic Control DC Barrier Gate Operator ... · incorporated into every design. Specific safety features include: • Gate Edges • Guards for Exposed Rollers •

(IL EST IMPÉRATIF DE LIRE, DE BIEN COMPRENDRE ET D’ACCEPTER TOUTES LES DISPOSITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE)LiftMaster garantit que le MATTS est exempt de tout défaut matériel et de fabrication pour une période de deux ans pour ses composants électroniques et mécaniques et comprend une garantie de 10 ans en cas de perforation par la corrosion sur le couvercle et le châssis. La période de garantie entre en vigueur à la date d’achat. LiftMaster se réserve le droit de détermination finale concernant l’existence et les causes de toute défectuosité ou défaillance. Toute partie ou pièce défectueuse et retournée à LiftMaster pendant la période de garantie sera, à la discrétion de LiftMaster, réparée ou remplacée gratuitement franco à bord à l’usine. Les frais de transport ne sont pas inclus à l’heure actuelle sur les bras de barrière et les châssis. SEUL le transport terrestre par UPS est inclus au cours de la première année de garantie.La garantie ne s’appliquera pas aux circonstances suivantes qui sont considérées comme étant indépendantes de la volonté de LiftMaster.La mauvaise utilisation, le vandalisme, un accident, la négligence, les réparations ou modifications non autorisées, les catastrophes naturelles (foudre, inondation, dommages faits par des insectes, etc.), les surtensions, les appareils soumis à des environnements corrosifs, l’installation ou l’application incorrecte , les mauvaises batteries ou l’installation incorrecte des batteries, le fonctionnement sans batteries ou avec le mauvais type de batteries, les dommages au support du bras et/ou au démultiplicateur en raison de l’utilisation d’un bras incorrect.La garantie stipulée ci-dessus est entièrement exclusive et aucune autre garantie donnée par écrit ou oralement n’est expresse ou implicite. LiftMaster dénie spécifiquement toutes garanties implicites de qualité marchande ou d’application à un usage particulier. Les acheteurs ont la responsabilité exclusive de déterminer l’adéquation de l’équipement à un usage particulier. En aucun cas LiftMaster, inc. ne sera tenue responsable des dommages directs, immatériels, accessoires, dommages-intérêts particuliers, consécutifs ou de la perte de profits en vertu de tout contrat, de toute responsabilité délictueuse ou de toute autre théorie juridique pendant la période de garantie ou à n’importe quel moment après celle-ci. L’installateur et/ou l’utilisateur final accepte d’assumer toute responsabilité pour l’utilisation de ce produit, dégageant ainsi LiftMaster de toute responsabilité.AVERTISSEMENT! L’UTILISATION DE MATTS N’EST PAS PRÉVUE POUR LES BICYCLETTES OU LES PIÉTONS. UNE SIGNALISATION APPROPRIÉE DOIT ÊTRE FOURNIE AVANT D’ACTIVER L’UNITÉ. NE JAMAIS PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER À PROXIMITÉ OU DE FAIRE FONCTIONNER DES BARRIÈRES AUTOMATIQUES.AFIN D’INSTALLER ET D’UTILISER LE MATTS, IL FAUT COMPRENDRE ET ACCEPTER DE MANIÈRE INCONDITIONNELLE TOUTE LES DISPOSITIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. DANS LE CAS CONTRAIRE, NE PAS METTRE L’UNITÉ EN SERVICE. LA MISE EN SERVICE DE L’ACTIONNEUR CONFIRME QUE L’UTILISATEUR ACCEPTE DE MANIÈRE INCONDITIONNELLE TOUTES LES DISPOSITIONS CI-DESSUS.Les matériaux, composants, caractéristiques générales et techniques peuvent être modifiées sans préavis.

LiftMaster.com300 Windsor Drive

Oak Brook, IL 60523

1 800 528-2806

© 2017, LiftMasterTous droits réservés01-39071

GARANTIE