manuel d'installation des pompes à chaleur air/eau ......calorex doit être raccordée entre...

36
page 1 Manuel d'Installation des Pompes à Chaleur Air/Eau PROPAC 30/45/70/90/140 M Pour les piscines extérieures et intérieures (SD566252 iss 6) 31/07/09 TABLE DES MATIERES POMPES A CHALEUR AIR/EAU .................................................................................................................. 2 INSTALLATION ............................................................................................................................................ 4 1. POSITIONNEMENT .................................................................................................................................. 4 2. CIRCULATION DE L'AIR .......................................................................................................................... 4 3. PLOMBERIE ............................................................................................................................................. 6 4. DETERMINATION DU DEBIT D'EAU ......................................................................................................... 8 CORROSION ÉLECTROLYTIQUE EN PISCINE ............................................................................................ 9 5. ELECTRICITE (CABLAGE DE LA MACHINE ET ALIMENTATION ELECTRIQUE) .................................... 10 SCHEMAS ELECTRIQUES ........................................................................................................................... 13 VÉRIFICATION ET MAINTENANCE .............................................................................................................. 19 COMMANDES ET VOYANTS ........................................................................................................................ 20 MAUVAIS FONCTIONEMENT DE LA POMPE A CHALEUR ......................................................................... 22 FICHES TECHNIQUES ................................................................................................................................. 25 PLANS D’INSTALLATION ............................................................................................................................ 27 PROCEDURE D’ HIVERNISATION ................................................................................................................ 32 PROCEDURE DE DEMARRAGE APRES L’HIVERNISATION ....................................................................... 32 CONDITIONS DE GARANTIE ....................................................................................................................... 33 FICHE D’INTERVENTION ............................................................................................................................. 34

Upload: others

Post on 12-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

page 1

Manuel d'Installation

des Pompes à Chaleur Air/EauPROPAC 30/45/70/90/140 M

Pour les piscines extérieures et intérieures

(SD566252 iss 6)31/07/09

TABLE DES MATIERES

POMPES A CHALEUR AIR/EAU .................................................................................................................. 2INSTALLATION ............................................................................................................................................ 41. POSITIONNEMENT .................................................................................................................................. 42. CIRCULATION DE L'AIR .......................................................................................................................... 43. PLOMBERIE ............................................................................................................................................. 64. DETERMINATION DU DEBIT D'EAU......................................................................................................... 8CORROSION ÉLECTROLYTIQUE EN PISCINE ............................................................................................ 95. ELECTRICITE (CABLAGE DE LA MACHINE ET ALIMENTATION ELECTRIQUE) .................................... 10SCHEMAS ELECTRIQUES ........................................................................................................................... 13VÉRIFICATION ET MAINTENANCE .............................................................................................................. 19COMMANDES ET VOYANTS........................................................................................................................ 20MAUVAIS FONCTIONEMENT DE LA POMPE A CHALEUR ......................................................................... 22FICHES TECHNIQUES ................................................................................................................................. 25PLANS D’INSTALLATION ............................................................................................................................ 27PROCEDURE D’ HIVERNISATION................................................................................................................ 32PROCEDURE DE DEMARRAGE APRES L’HIVERNISATION ....................................................................... 32CONDITIONS DE GARANTIE ....................................................................................................................... 33FICHE D’INTERVENTION ............................................................................................................................. 34

page 2

MODELES PROPAC 30/45/70/90/140BM ET BMY

Les pompes à chaleur Pro-Pac de la gamme Calorex se composent de 4 modèles. Les pompes àchaleur dans ce manuel sont conçues pour chauffer l’eau des piscines dans une plage de températured’eau variant de +7ºC à +40ºC avec un débit d’eau élevé. Les condenseurs à eau en Titane conviennentpour les piscines à eau douce et à eau salée.Les modèles avec le suffixe M conviennent pour les piscines extérieures et fonctionnent dans une plagede température ambiante variant de +7ºC à 40ºC.Les modèles avec le suffixe MY conviennent pour les piscines extérieures ou intérieures (avec uneutilisation à l’année) et fonctionnent dans une plage de température ambiante variant de -15ºC à 40ºC

Tous les circuits frigorifiques comportent des dispositifs de sécurité intégrés pour protéger la pompe àchaleur contre les défauts internes et externes. Des voyants indiquent le mode de fonctionnement. Unthermostat réglable contrôle la température de l’eau. Une minuterie de 6 minutes est incorporée pouréviter un fonctionnement en cycles courts.A la première mise en service, ou après une interruption de l’alimentation électrique de la machine, seulle ventilateur fonctionnera (les ventilateurs fonctionneront). Le(s) compresseur(s) ne démarrera(ont).qu’après une temporisation de 12 heures. Cette fonction a pour but de protéger le ou lescompresseur(s).

NOTE IMPORTANTE

Calorex Heat Pumps Limited est certifié par la chartre de qualité ISO 9001:2000Toutes les Pompes à Chaleur Calorex sont aux normes Européennes CE.

POMPES A CHALEUR AIR/EAU

page 3

1. L'EVAPORATEUR collecte la chaleur provenantde l'air ambiant extérieur, préchauffé par le soleil.Dans les pompes à chaleur pour piscine Calorex,un ou plusieurs ventilateurs brassent des débitsimportants d'air extérieur à travers les ailettes del'évaporateur. L'évaporateur est traversé par unliquide réfrigérant qui est à une températurebeaucoup plus basse que l'air ambiant. Donc, l'airabandonne sa chaleur au liquide réfrigérant quiensuite se vaporise. Cette vapeur préchaufféepasse alors dans :

Coefficient de Performance

L'efficacité d'une Pompe à Chaleur est généralement définie par son "Coefficient de Performance"(C.O.P.) qui est simplement le rapport de la chaleur dégagée à l'énergie absorbée, les deux étantexprimées en kW. Donc, une Pompe à Chaleur absorbant 1 kW d'électricité, recueillant 4 kW d'énergiede l'air, et fournissant 5kW de chaleur à l'eau de la piscine aura un C.O.P. égal à 5 :1.

Naturellement, ce rapport variera en fonction de la température de l'eau et de l'air ambiant.

COMMENT LES POMPES A CHALEUR FONCTIONNENT?

2. LE COMPRESSEUR où elle est comprimée et oùsa température est considérablement augmentée. Lavapeur chaude pénètre alors dans:

1

2

4

GAZ CHAUD COMPRIME

SORTIEEAU

ENTREEAU

CONDENSEUR

COMPRESSEUR

EVAPORATEUR

AIREXTERIEUR

DETENDEURLIQUIDE FRIGORIGENE

FROID

LIQUIDE FRIGORIGENECOMPRIME

GAZ FROID

3

3. LE CONDENSEUR qui est entouré par l'eau de lapiscine. La chaleur est cédée à l'eau de la piscineplus froide, et le liquide réfrigérant maintenant froidrevient à l'état liquide antérieur, mais toujours sousla pression élevée de refoulement par lecompresseur. Cette pression est annulée en faisantpasser le liquide à travers :

4. LE DISPOSITIF D'EXPANSION ; à partir de là, leliquide maintenant sous sa pression normale, revientdans l'évaporateur et le cycle reprend à nouveau.

page 4

INSTALLATION1. POSITIONNEMENT

a Vérifiez que la pompe à chaleur sur le site correspond à la pompe commandée : modèle,alimentation électrique et options installées en usine.

b Inspectez la machine pour vérifier qu'elle n'a pas été endommagée, en particulier l'évaporateur(côté ailettes) pour vérifier qu'il est en bon état. (De petits enfoncements des ailettes n'affectent pasles performances.) En cas de dommages importants, remplissez le bulletin de livraison enprésence du conducteur et envoyez une lettre recommandée à la société de transport en donnanttoutes les informations.

c Protégez la machine si elle doit être installée plus tard.

d Prévoyez une surface horizontale solide pouvant supporter le poids de la machine, en répartissantla charge sur un plancher de bois.

e Vérifiez que l'eau ne peut pas s'accumuler sous la machine ; on recommande d'installer la machinesur des faux planchers au-dessus du sol, car ceci facilite l'évacuation des condensats.

f Prévoyez un espace libre suffisant pour accéder aux panneaux de service de la machine ; onrecommande au moins 500 mm (voir les plans d'installation).

g Toutes les pompes à chaleur Calorex ont été conçues pour être les plus silencieuses possibles;cependant, on doit tenir compte du bruit émis, par exemple en orientant les orifices d'entrée et desortie parallèlement aux locaux occupés.

h Assurez-vous que les débris, comme les feuilles, l'herbe, etc, ne bouchent pas les filtres ou lesgrilles d'entrée d'air.

i Prévoyez une protection contre les intempéries si la machine est installée à l’extérieur; prévoyezpar exemple un auvent ou un abri.

2. CIRCULATION DE L'AIROn doit tenir compte de la circulation de l'air ainsi; on ne doit pas obstruer les entrées et lessorties, et on doit s'assurer que l'air refoulé ne peut pas être recirculé. (Voir figures 1 et 2.)

CORRECT

FIGURE 2INSTALLATION TYPIQUE L' INTERIEUR

(NON RECOMMANDE)

FIGURE 1INSTALLATION TYPIQUE A L' EXTERIEUR

INCORRECT CORRECTINCORRECT

< 3

m

> 3

m

AUVENT OU TROP PRES D'UN OBSTACLE GAINE

ADEQUATE

GAINEADEQUATE

PROPAC90/140

PROPAC30/45/70

page 5

TABLEAU 1Espaces libres requis pour que l'air puisse entrer et sortir des pompes à chaleurlorsqu'elles sont installées dans un local fermé ou lorsque l'air doit passer à travers unmur, etc.

L'espace libre est l'espace disponible pour que l'air puisse traverser une grille ou des auvents.

Nota : Si plusieurs machines sont installés dans un local fermé, les surfaces libres d'entrée,nécessaires pour chaque groupe, peuvent être ajoutées pour former un orifice d'entrée unique.

EN REVANCHE, les soufflages de chaque machine doivent être séparés et ne doivent pas êtreregroupés dans une seule gaine commune.

TABLEAU 1

MODELE Entrée Refoulement

PROPAC 30 0.59 0.25PROPAC 45 0.98 0.42PROPAC 70 1.19 0.52PROPAC 90 1.73 0.84PROPAC 140 2.14 1.04

Surface Libre Minimum m²

page 6

3. PLOMBERIE

La Pompe à Chaleur pour Piscine Calorex doit être raccordée après le système de filtration sur letuyau retour d’eau vers la piscine. Si un réchauffeur existant est conservé, la pompe à chaleurCalorex doit être raccordée entre le filtre et l'autre réchauffeur. (Voir Figures 3 & 4).

a La taille des connexions hydrauliques sera de la façon suivante:

b Des vannes détachables doivent être installées à côté de la pompe à chaleur.

c Si la pompe à chaleur est installée à un niveau en dessous de l'eau de la piscine, on doit installerdes vannes d'arrêt.

d Une vanne de vidange ou un obturateur doivent être installés sur une tuyauterie basse pour faciliterla vidange en hiver.

e En option, un bac de vidange à la base de la machine peut être intégré pour recueillir lescondensats provenant des ailettes de l'évaporateur. Celui-ci devra être raccordé à une tuyauterie1½" pouce. Dans ce cas, on devra donc vérifier que la Pompe à Chaleur Calorex est de niveau pourque les condensats puissent s'écouler librement et ne pas déborder par dessus les bords du bac àl'intérieur de la machine.

f A la fin de l'installation des tuyauteries, la pompe de la piscine doit être mise en route et l'on doitvérifier l'étanchéité du circuit. Vérifiez aussi la jauge du filtre pour vous assurer qu'il n'y a pasd'augmentation excessive de la contre-pression. Si tout fonctionne normalement, le circuit decirculation d'eau est prêt à être utilisé.

g Le circuit d'eau du groupe doit pouvoir maintenir le débit requis par la pompe à chaleur dans leslimites spécifiées (voir la fiche technique).

h Toutes les tuyauteries doivent être soutenues par des supports permettant la dilatation et la con-traction, en particulier les tuyauteries en plastique.

i Au moment de l'installation du circuit d'eau, les derniers raccords du circuit doivent être desraccords séparables pour éviter les contraintes s'exerçant sur eux.

MODELE PROPAC 30PROPAC 45PROPAC 70PROPAC 90PROPAC 140

1½ pouce mâle fileté2 pouce mâle fileté

Dimensions Entrée /sortie d'eau1½ pouce mâle fileté1½ pouce mâle fileté1½ pouce mâle fileté

ECOULEMENT CORRECTPOUR LE

CONDENSAT

'SIPHON'- FOURNIES PAR L'INSTALLATEUR

CHUTE ADEQUATE

page 7

IMPORTANT

1. Tous les systèmes de purification d'eau et d'injection de produits chimiques doivent être installésen aval de la pompe à chaleur, (sur la sortie d’eau de la PAC), sauf s'il s'agit d'une installationd'injection avec filtre (voir la figure 3).

Il est fortement déconseillé d’injecter, les produits chimiques directement dans le “Skimmer” carles liquides corrosifs restent concentrés, et passent sur des composants métalliques vulnérables.

2. La qualité de l'eau doit être ainsi maintenue :

3. La pression maximale de l'eau dans le circuit de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 3 kg/cm²(50 psi).

Acidité pH 7,2 - 7,8Alcalinité totale, CaCO3 ppm 80 à 120Dureté totale, CaCO3 ppm 150 à 250

Total de solides dissous ppm 1000Salinité maximale avec Condenseur cuivre/nickel ppm 8000Salinité maximale avec Condenseur titane ppm 35000Chlore libre ppm 1,0 à 2,0 domestiqueChlore libre ppm 3,0 à 6,0 commercialOzone ppm 0,9 maxiBrome ppm 2 - 5Baquacil ppm 25 - 50Quantité de cuivre maximum ppm 1*Purificateur ionique Aquamatic ppm 2 ppm cuivre maxi

page 8

4. DETERMINATION DU DEBIT D'EAU

Les modèles Pro-Pac sont équipés d’un contacteur de débit d’eau qui empêche tout démarrage de la pompe àchaleur si le débit d’eau est inférieur à 5000l/h (soit 83.3l/min).

b) Méthode a l’aide d’un débitmètre (voir figure 3)Assurez-vous que les vannes d’arrêt ‘A’ et ‘B’ et que la vanne de dérivation ‘C’ sont complètement ouverts.Fermez lentement la vanne de dérivation ‘C’ jusqu’à ce que le voyant vert signalant la présence d’eau dans lamachine, s’allume. Fermez la vanne ‘C’ un peu plus pour s’assurer que le débit d’eau reste suffisant lorsque quele système de filtration de la piscine s’encrasse. Enlevez la poignée de la vanne ‘C’ et cadenassez.

SCH

EMA

EA

U B

ASS

IN (S

TAN

DA

RD

) VE

RIF

IEZ

QU

E LA

PO

MP

E D

E F

ILTR

ATI

ON

PR

EN

D E

N C

OM

PTE

TO

UTE

S

LES

PER

TES

DE

CH

ARG

E D

ANS

LE C

IRC

UIT

FILT

RE

RE

GLA

GE

DE

BIT

(MET

HO

DE

PAR

P

RIS

E D

E P

RES

SIO

N)

POM

PE

BAS

SIN

CLA

PET

AN

TI-R

ETO

UR

APPA

REI

L D

ASSA

INIS

SEM

ENT

OU

PO

STE

DE

DO

SAG

E D

E PR

OD

UIT

S C

HIM

IQU

ES

VAN

NE

DER

IVAT

ION

'C'PO

MP

E A

CH

ALEU

R

REG

LAG

E D

EBIT

(ME

THO

DE

PAR

D

EBIT

MET

RE

) V

ANN

E

D'A

RR

ET

'B'

VAN

NE

D

'AR

RET

'A'

CH

AUFF

AG

E

AUXI

LIA

IRE

SI

INST

ALL

E

page 9

CORROSION ÉLECTROLYTIQUE EN PISCINE

La corrosion électrolytique se produit lorsque des métaux dissemblables en contact les uns avec les autrescréent une différence de potentiel entre eux. Parfois séparés par une substance conductrice connue sous lenom d’électrolyte, les métaux dissemblables vont créer une légère tension (différence de potentiel) quipermettra aux ions d’un matériau de passer vers l’autre. Tout comme dans le cas d’une batterie électrique, lesions passeront du matériau le plus positif vers le matériau le plus négatif.

Une tension excédant 0,3 volts peut provoquer la dégradation du matériau le plus positif.

Une piscine et l’équipement associé à celle-ci peuvent créer cet effet. L’eau du bassin est un électrolyte idéalet les composants du circuit de filtration, du système de chauffage, des échelles, de l’éclairage etc.…fournissent les métaux dissemblables nécessaires pour compléter cette chaîne. Bien que ces légères ten-sions remettent rarement en cause la sécurité des personnes, elles peuvent cependant provoquer desdéfaillances prématurées par corrosion. Proche de la corrosion due à l’oxydation, la corrosion électrolytiquepeut provoquer la défaillance totale d’un matériau métallique en très peu de temps.

Afin de parer à ce type de corrosion, tous les composants métalliques en contact avec l’eau de piscinedoivent être mis à la masse en utilisant un câble d’une section minimale de 10 mm². Ceci inclut égalementles éléments non électriques tels que des filtres métalliques, échangeurs de chaleur, échelles et mains-courantes. Nous recommandons fortement que ce système de mise à la masse soit adapté sur les piscinesexistantes qui n’auraient pas encore cette protection en place.

page 10

5. ELECTRICITE (CABLAGE DE LA MACHINE ET ALIMENTATION ELECTRIQUE)VOIR LES FIGURES 4, 5 et 6 POUR LA METHODE RECOMMANDEE

Option EMCSi l’on utilise le Régulateur de Gestion d’Energie Calorex (EMC), on pourra réaliser des économiesimportantes, car la pompe de circulation fonctionnera uniquement lors d’une demande de chauffage. Lesplages de fonctionnement pourront également choisi par le client, c’est-à-dire pendant la période HeuresCreuses (modèles BM/BMY seulement).

Dimension du câble d’alimentationLa section du câble d'alimentation électrique de la machine, avec une charge donnée, doit augmenterproportionnellement à la longueur pour que la chute de tension à I'intérieur du câble ne dépasse pas leslimites recommandées.Les dimensions des câbles doivent être calculées par un électricien qualifié en tenant comptede la réglementation lEE et des différentes réglementations locales.Toutes les interventions électriques doivent être effectuées conformément à la dernière édition des normesI.E.E. ou aux règlements locaux applicables.La machine doit être installée en concordance avec la réglementation EMC2004/108/EC.L'alimentation électrique est protégée par des fusibles incorporés ou par des disjoncteurs de type moteur(Type C) ayant la capacité nominale spécifiée (voir la Fiche Technique). On recommande les fusiblesH.R.C. On doit installer un sectionneur à moins de 2 m de la machine et visible à partir de celle-ci.†Tous les machines doivent être correctement raccordés à la terre. On recommande d'installer undisjoncteur différential sensible à la fuite de courant vers la terre (30 mA) sur tous les circuits électriquesde la piscine.

Spécifications de l'Alimentation ElectriqueOn ne doit pas dépasser les limites suivantes pour obtenir les performances spécifiées et pour bénéficierde la garantie Calorex :Tension Minimum MaximumMachines triphasées (UK) 360V 440VFréquence (50 Hz) 47,5Hz 52,5HzMachines triphasées (60 Hz) 187V 253VFréquence (60 Hz) 57,0Hz 63,0Hz

N.B. Cette tension doit être disponible sur la pompe à chaleur pendant son fonctionnement.

† Le sectionneur doit avoir un espace minimum de 3 mm lorsqu'il est ouvert.

Note: Tous les modèles Propac sont équipés d’un moniteur de phases empèchant la machine dedémarrer si celles-ci ne sont pas connectées dans le bon ordre ou si la tension d’alimentaion est 15%inférieure à la tension nominale recommandée (400v/3N/50Hz). Deux temoins lumineux s’illuminentlorsque la tension et la connexion sont correctes. La protection contre une sous tension n’est pasprésente sur les modèles en 220v/3N/60Hz.

Les modèles Pro-Pac incorporent une temporisation de 12 heures qui a pour but de protéger lecompresseur. Cette temporisation s’enclenchera à la mise en service et après chaque coupure decourant intempestive ou inattendue.Après la première mise en service, il est possible d’utiliser le bouton marche/arrêt (I/0) sans que l’on aitbesoin d’attendre 12 heures lors de la remise en route. Notez que la machine reste alimentée lorsque lebouton est sur la position arrêt (0).

page 11

EMPLACEMENT DES BORNES D'ALIMENTATION PRINCIPALE D'ASSERVISSEMENT

Fig. 4

POMPE A EAU MONOPHASEE

DE PLUS DE 3/4 HP

N L1 L2 L3

D209450 ISS 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

DE

MA

RA

GE

AM

OR

TI

HO

RLO

GE

R1 R2 R3

N L1 L2 L3

D20 94 50 I SS 1

DEPOSEZ LE PANNEAU DE SERVICE (FIXATION ¼ TOUR)

ENTREE ALIMENTATION

PRINCIPALE

RUN

STAN DBY

TEMP OKHEAT FAULT CHI LL D EFROST MAINS

CHI LL LI MIT

WATER TEMP

CO

NTA

CTE

UR

DE

BIT

D'E

AU (E

XTER

NE

)

18

L

N

L N

L N L

N L N

INSTALLATION ELECTRIQUE RECOMMANDEE POUR LA POMPE A CHALEUR CALOREX AVEC UNE POMPE A EAU MONOPHASEE

L1 L2 L3 N

1 2 3 4 5 7 6

AS

SE

RV

ISSE

ME

NT

POM

PE

OU

HO

RLO

GE

DEMARREUR N/O 4 POLES AVEC PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES ET BOBINES ET 230v 50Hz ADAPTEES A LA POMPE A EAU

SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE A MOINS DE 2 m DE LA POMPE A

CHALEUR ET DE CAPACITE CONFORME A LA FICHE TECHNIQUE

ALIMENTATION MONOPHASEE ADAPTEE A LA CAPACITE DE LA

POMPE A EAU

POMPE A CHALEUR CALOREX TRIPHASEE

Fig. 5

9 8

ASSERVISSEMENT

Toutes les machines ont un dispositif d’asservissement, Les connexions sont shuntées en usine pour pouvoireffectuer les tests de fonctionnement.

Sur le site, le shunt doit être enlevé, et les deux fils doivent être raccordés aux deux contacts sans tensiondans l'ensemble démarreur/contacteur/relais de la pompe à eau ou à un contacteur de débit externe. Ainsi laPompe à Chaleur ne démarrera pas si la pompe à eau ne fonctionne pas (voir les figures 5 et 6).

page 12

L1

L2

L1 L2 L3 N

L3 L3

L3 L2 L L1

L3

L2

N

INSTALLATION ELECTRIQUE RECOMMANDEE POUR LA POMPE A CHALEUR CALOREX AVEC UNE POMPE A EAU TRIPHASEE

Fig. 6

1 2 3 4

POMPE DE FILTRATION TRIPHASEE

POMPE A CHALEUR CALOREX

TRIPHASEE ALIMENTATION POMPE A EAU

TRIPHASEE

DEMARREUR N/O 4 POLES AVEC PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES ET BOBINES ET 230v 50Hz ADAPTEES A LA POMPE A EAU

SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE A MOINS DE 2 m DE LA POMPE A

CHALEUR ET DE CAPACITE CONFORME A LA FICHE TECHNIQUE

5 7 6 9 8

ASSE

RVI

SSEM

ENT

POM

PE O

U H

OR

LOG

E

page 13

SCHEMAS ELECTRIQUES

SCHEMA ELECTRIQUEPP30BM TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz)

C

L

5655

L3 L2 L1

L1L2L3

1114

5655

C

H

C

L

1

23

1 10 116

4OUT 1

9 8

2

PROTECTION THERMIQUECOMPRESSEUR

A

B

7

4

A1

A2

14

11

COMP(U1)(V1)(W1)

A1 A2

15 18

CIRCUIT ELECTRIQUE

2.5A

VALEURS DISJONCTEUR

COMPRESSEUR VENTILATEUR

19.1A 0.7A

VOYANT DEBIT D'EAU

BORNES D'ALIMENTATION

HORLOGE

TEMPORISATION 12 HR

VOYANT ALIMENTATIONDISJONCTEUR CIRCUIT ELECTRIQUE

MONITEUR DE PHASES

CONTACTEUR

VENTILATEUR

THERMOSTAT DEGIVRAGE

VOYANT DEGIVRAGE

PRESSOSTAT BP

VOYA

NT

DE

DEF

AUT

BOR

NE

S D

'INTE

RVE

RR

OU

ILLA

GE

(VEILLE) (O) (MARCHE) (I)

COMMUTATEUR VEILLE

DISJONCTEURVENTILATEUR

DEMARREUR OU CONTACTEUR DE

DEBIT(EXTERNE)

DEMARRAGE AMORTI AVEC DISJONCTEUR THERMIQUESI INSTALLE

CONTACT DEBIT D'EAU INTERNE

REL

AIS

(R1)

NEUTRE

SONDE

REC

HAU

FFE

UR

C

OM

PRE

SSEU

R

COMP AUX (NF)

CONTACT DEFAUT VENTILATEUR

PRESSOSTAT HP

CONTACT DEFAUT COMPRESSEUR

THERMOSTAT

REL

AIS

(R2)

TEMPORISATION 26 MIN

CONTACTEUR

DISJONCTEURCOMPRESSEUR

page 14

SCHEMA ELECTRIQUEPP45BM TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz)

VOYANT DEBIT D'EAU

BORNES D'ALIMENTATION

HORLOGE

TEMPORISATION 12 HR

VOYANT ALIMENTATIONDISJONCTEUR CIRCUIT ELECTRIQUE

MONITEUR DE PHASES

CONTACTEUR

VENTILATEUR

VOYA

NT

DE

DEF

AUT

BO

RN

ES

D'IN

TER

VER

RO

UIL

LAG

E

(VEILLE)

COMMUTATEUR VEILLE

DISJONCTEUR VENTILATEUR

DEMARREUR OU CONTACTEUR DE

DEBIT(EXTERNE)

DEMARRAGE AMORTI DISJONCTEUR THERMIQUE SI INSTALLE

CONTACT DEBIT D'EAU INTERNE

REL

AIS

(R1)

NEUTRE

SONDE

COMPRESSEUR

REC

HAU

FFE

UR

C

OM

PRE

SSEU

R

(O)

PRESSOSTAT BP

PRESSOSTAT HP

CONTACT DEFAUT VENTILATEUR

CONTACT DEFAUT COMPRESSEUR

TEMPORISATION 6 MIN

THERMOSTAT DEGIVRAGE

VOYANT DEGIVRAGE

COMP1 AUX

ELECTROVALVE

(ARRET LIGNE LIQUIDE)

THERMOSTAT

DISJONCTEUR COMPRESSEUR

11

L N89

A2A1

DELAYTIMER

12 HOUR15 1814

11

L3

L2

L1

L3 L2 L1

RELAIS (R2)

1114

A1 A2

10

1 4

7

3

9

6

(MARCHE)

(NO) COMP1 AUX

7 8

46

10

11

1 2

U1

V1

W1

(NF)

(I)

page 15

SCHEMA ELECTRIQUEPP70BM TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz)

VOYANT DEBIT D'EAU

TEMPORISATION 12 HR

VOYANT ALIMENTATIONDISJONCTEUR CIRCUIT ELECTRIQUE

MONITEUR DE PHASES

VOYA

NT

DE

DEF

AUT

DEMARREUR OU CONTACTEUR DE

DEBIT(EXTERNE)

DEMARRAGE AMORTI DISJONCTEUR THERMIQUE SI INSTALLE

NEUTRE

PRESSOSTAT BP

PRESSOSTAT HP

CONTACT DEFAUT VENTILATEUR

CONTACT DEFAUT COMPRESSEUR

THERMOSTAT

11

L N89

A2A1

15 1814

11

L3

L2

L1

L3 L2 L1

RELAIS (R2)

1114

A1 A2

10

1 4

7

3

9

6

(VEILLE (0)

(MARCHE (I)

COMMUTATEUR VEILLE

(NO) COMP1 AUX

7 8

46

10

11SONDE

1 2

U1

V1

W1

COMP1 AUX (NF)

BORNES D'ALIMENTATION

HORLOGE

CONTACTEUR

VENTILATEUR

BOR

NES

D

'INTE

RVE

RR

OU

ILLA

GE

DISJONCTEUR VENTILATEUR

CONTACT DEBIT D'EAU INTERNE R

ELA

IS (R

1)

COMPRESSEUR

REC

HA

UFF

EUR

C

OM

PRES

SEU

R

TEMPORISATION 6 MIN

THERMOSTAT DEGIVRAGE

VOYANT DEGIVRAGE

ELECTROVALVE

(ARRET LIGNE LIQUIDE)

DISJONCTEUR COMPRESSEUR

page 16

SCHEMA ELECTRIQUEPP90/140BM TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz)

COMP 1

COMP 2

RELAIS (R2)

TEMPORISATION (1)12 HOUR

L3 L2 L1

BO

RN

ES

D'A

SSER

VISS

EM

EN

T

CONTACT DEBIT D'EAU (INTERNE)

CIRCUIT 2VOYANT DEFAUT

VOYANT DEFAUT

CIRCUIT 1 VOYANT DEFAUT

PRESSOSTAT BPCIRCUIT

FRIGORIFIQUE 1

RELAIS (R5)

THERMOSTAT DE DEGIVRAGE

CIRCUIT 1

COMP 1 AUX (NF)

COMP 2 AUX (NF)

TEMPORISATION (2)6 MINS

RELAIS (R4)

RELAIS (R7)

CONTACT AUXILLAIRE

COMPRESSEUR 1

COMP 1 AUX(NO)

COMP 2 AUX (NO)

RELAIS (R6)

CONTACTEUR

CONTACTEUR

CONTACTEUR

CONTACTEUR

BORNES D'INTERVERROUILLAGE

VOYANT ALIMENTATIONDISJONCTEUR

CIRCUIT ELECTRIQUE

MONITEUR DE PHASES

VENTILATEUR 1

DISJONCTEUR VENTILATEUR 1

VOYANT DEGIVRAGE

DEMARRAGE AMORTI AVEC DISJONCTEUR THERMIQUESI INSTALLE

DEMARREUR OU CONTACTEUR DE DEBIT (EXTERNE)

CONTACT DEFAUT VENTILATEUR 2

CONTACT DEFAUT

COMPRESSEUR 1

CONTACT DEFAUT

COMPRESSEUR 2

VENTILATEUR 2

PRESSOSTAT HP CIRCUIT

FRIGORIFIQUE 1

PRESSOSTAT BPCIRCUIT

FRIGORIFIQUE 2

PRESSOSTAT HP CIRCUIT

FRIGORIFIQUE 2

ELECTROVALVE (ARRET LIGNE LIQUIDE)

CURCUIT 1R

EC

HA

UFF

EU

R

CO

MP

RE

SS

EU

R

ELECTROVALVE (ARRET LIGNE LIQUIDE)

CURCUIT 2

TEMPORISATION (3)7 MINS

CONTACT DEFAUT VENTILATEUR 1

VEILLE (O) MARCHE (I)

COMMUTATEUR VEILLE

THERMOSTAT

SO

ND

E

55

55

56

56

A B

NEUTRE

15 18

L1

L2

L3

11

14

RELAIS (R6) A

B4

7

C

H

C

L

C

H

C

L

96

A B

741

3

96

3

4

1

7

14

13

14

13

96

A B

741

3

9

A B

7

6

41

3

C

L

1

23

10 11OUT 1

1 2

6

4

96

A B

741

3

C

L

PP90 BM : U-V-WPP140 BM : (L1)-(L2)-(L3)

PP90 BM : U-V-WPP140 BM : (L1)-(L2)-(L3)

U (L1)

V (L2)

W (L3)

U (L1)

V (L2)

W (L3)

A1 A2

14

13

18

A1

A2

15

15

18

A1

A2

14

13

VOYANT DEBIT D'EAU

* 1 * 2

RE

CH

AU

FFE

UR

C

OM

PR

ES

SE

UR

THERMOSTAT DE DEGIVRAGE

CIRCUIT 2

CONTACT AUXILLAIRE

COMPRESSEUR 2

DISJONCTEUR VENTILATEUR 2

DISJONCTEUR COMPRESSEUR 1

DISJONCTEUR COMPRESSEUR 2

page 17

L3 L2 L1

PROTECTION THERMIQUECOMPRESSEUR

CIRCUIT ELECTRIQUE

2.5A

VALEURS DISJONCTEUR

COMPRESSEUR VENTILATEUR

19.1A 0.7A

VOYANT DEBIT D'EAU

BORNES D'ALIMENTATION

HORLOGE

TEMPORISATION 12 HR

VOYANT ALIMENTATIONDISJONCTEUR CIRCUIT ELECTRIQUE

MONITEUR DE PHASES

THERMOSTAT DEGIVRAGE

VOYANT DEGIVRAGE

PRESSOSTAT BP

VO

YAN

T D

E D

EFA

UT

BO

RN

ES

D

'INTE

RVE

RR

OU

ILLA

GE

(VEILLE) (O) (MARCHE) (I)

COMMUTATEUR VEILLE

VENTILATEUR

DISJONCTEURVENTILATEUR

DEMARREUR OU CONTACTEUR DE

DEBIT(EXTERNE)

DEMARRAGE AMORTI AVEC DISJONCTEUR THERMIQUESI INSTALLE

CONTACT DEBIT D'EAU INTERNE

RE

LAIS

(R1)

NEUTRE

RE

CH

AUFF

EUR

C

OM

PRES

SEU

R

COMP AUX (NF)

CONTACT DEFAUT VENTILATEUR

PRESSOSTAT HP

CONTACT DEFAUT COMPRESSEUR

THERMOSTAT

REL

AIS

(R2)

TEMPORISATION 26 MIN

CONTACTEURDISJONCTEUR

COMPRESSEUR

9798

L1L2L3

1114

9798

C

H

C

L

1

23

1 10 11

6

SONDE

4OUT 1

9 8

2

A

B

7

4

A1

A2

14

11

COMP (U1)

(V1)

(W1)

A1 A2

15 18

21 22 (N/C)

ELECTROVALVE (ARRET LIGNE LIQUIDE

63 64 (N/O)

1 2 3 4

SOUPAPE D'INVERSION

CONTACTEUR

COMP AUX (NO)

SCHEMA ELECTRIQUEPP30BMY TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz)

page 18

SCHEMA ELECTRIQUEPP45BMY TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz)

VOYANT DEBIT D'EAU

BORNES D'ALIMENTATION

HORLOGE

TEMPORISATION 12 HR

VOYANT ALIMENTATIONDISJONCTEUR CIRCUIT ELECTRIQUE

MONITEUR DE PHASESL3 L1

RELAIS (R2)

CONTACTEUR

VENTILATEUR

TEMPORISATION 6 MIN

THERMOSTAT DEGIVRAGE

VOYANT DEGIVRAGE

PRESSOSTAT BP

VOYA

NT

DE

DEF

AUT

BO

RN

ES

D'IN

TER

VER

RO

UIL

LAG

E

COMMUTATEUR VEILLE

(NO) COMP1 AUX

DISJONCTEUR VENTILATEUR

DEMARREUR OU CONTACTEUR DE

DEBIT(EXTERNE)

DEMARRAGE AMORTI DISJONCTEUR THERMIQUE SI INSTALLE

CONTACT DEBIT D'EAU INTERNE

REL

AIS

(R1)

NEUTRE

SONDE

RECHAUFFEUR COMPRESSEUR

COMP AUX (NF)

CONTACT DEFAUT VENTILATEUR

(MARCHE) (I)(VEILLE) (O)

PRESSOSTAT HP

CONTACT DEFAUT COMPRESSEUR

ELECTROVALVE

(ARRET LIGNE LIQUIDE)

THERMOSTAT

DISJONCTEUR COMPRESSEUR

63 64

1 2 3 4

SOUPAPE D'INVERSION

9798

L2

L1L2L3

1114

9798

C

H

C

L

1

23

1 10 116

4OUT 1

9 8

2

PROTECTION MOTEURCOMPRESSEUR

A

B

7

4

A1

A2

14

11

COMP (U1)(V1)

(W1)

A1 A2

15 18

21 22 (N/C)

CONTACTEUR

CIRCUIT ELECTRIQUE

2.5A

VALEURS DISJONCTEUR

COMPRESSEUR VENTILATEUR

23.8A 1.7A

page 19

VÉRIFICATION ET MAINTENANCE

Des opérations de maintenance régulières doivent être effectuées comme suit :

1. Remplacement des courroies.2. Nettoyer ou remplacer les filtres si nécessaire (Cette vérification s’effectuera plus

fréquemment que les autres opérations régulières).3. Vérifier le fonctionnement et la bonne condition de tous les ventilateurs et compresseurs.4. Vérifier la tolérance des condensateurs.5. Vérifier la bonne condition des échangeurs / évaporateurs.6. Vérifier les paramètres du système de réfrigération.7. Vérifier le fonctionnement des vannes de contrôle.8. Vérifier qu’il n’y ait pas de fuites d’eau.9. Vérifier les bacs à condensât et les tuyaux d’écoulement interne afin de libérer d’éventuels

blocages.10. Vérifier le fonctionnement des commandes et calibrer si nécessaire.11. Vérifier le fonctionnement des contacts si utilisé.12. Vérification du fonctionnement général de la machine.13. Indiquer sur un rapport le ou les problèmes trouvés ou la cause des problèmes engendrés.

Fréquence des vérification recommandée:Utilisation faible à moyenne ....................................................................................... 2 fois par an.Utilisation intensive .................................................................................................... 4 fois par an.

page 20

COMMANDES ET VOYANTS

THERMOSTAT

Le thermostat digital ajustable contrôle et maintien le niveau de chauffage.

Ajustement de la température désirée: Cliquez sur ‘P’ pour afflicher la température désirée. Pour modifiercette valeur, appuyer sur les touches vers le ‘haut’ ou vers le ‘bas’. Après 5 secondes, le thermostatenregistre la nouvelle valeur et se réinitialise en affichant le température réelle de l’eau.

NON UTILISE

AUGMENTATION DU POINT DE CONSIGNE

BAISSE DU POINT DE CONSIGNE

ACCES AU POINT DE CONSIGNE

COMMUTATEUR MARCHE/VEILLE

0 1

U

P

ALIMENTATION PRINCIPALE

DEFAUT

DEGIVRAGE

DEBIT D'EAU

ROUGEORANGE BLANC

VERT

COMMANDE SUR LES MODELES PROPAC 30/45/70

page 21

21

0 1

NON UTILISE

AUGMENTATION DU POINT DE CONSIGNE

BAISSE DU POINT DE CONSIGNE

ACCES AU POINT DE CONSIGNE

COMMUTATEUR MARCHE/VEILLE

U

P

ALIMENTATION PRINCIPALE

DEFAUT

DEGIVRAGE

DEBIT D'EAU

DEFAUT CIRCUIT FRIGORIFIQUE 1

DEFAUT CIRCUIT FRIGORIFIQUE 2

1

2

ROUGE

ORANGEORANGE ORANGE

BLANCVERT

COMMANDE SUR LES MODELES PROPAC 90/140

page 22

MAUVAIS FONCTIONEMENT DE LA POMPE A CHALEUR

ATTENTION-DANGER: Coupez l’alimentation électrique de la machine avant de pénétrer dans la machine oude déposer les panneaux.On doit effectuer les vérifications suivantes avant d’appeler le service de dépannage.Ne tentez pas de modifier les réglages des commandesinternes car celles-ci ont été calibrées en usines etsont scellées.Tout signe de disfonctionnement de la machine devra immédiatement être signalé au près de votre installateurou de Calorex.En cas de doute ou besoin de conseils, contactez le Service Après Vente Calorex.Téléphone: +44(0)1621 857171 ou 856611.

LISTE DE VERIFICATIONS MODELES PROPAC 30/45/70 BM

ALIM PRINCIPALE ROUGE OFF

DEFAUT ORANGE OFF

DEGIVRAGE BLANC OFF Vérifiez l'alimentation principale, les fusibles externes, le sectionneur, etc

DEBIT D'EAU VERT OFF

ALIM PRINCIPALE ROUGE ON Débit d'eau inadequate.

DEFAUT ORANGE OFF Vérifiez le débit d'eau et l'état de fonctionnement de la pompe de filtration,

DEGIVRAGE BLANC OFFpuis le disjoncteur interne.

DEBIT D'EAU VERT OFF Vérifiez le réglage du thermostat.

ALIM PRINCIPALE ROUGE ON

DEFAUT ORANGE OFF La temporisation de 12 heures est en cours ou le commutateur est

DEGIVRAGE BLANC OFFpositionné sur veille (O).

DEBIT D'EAU VERT OFF

ALIM PRINCIPALE ROUGE ON Vérifiez que le débit d'air n'est pas restreint.

DEFAUT ORANGE ON Vérifiez le disjoncteur thermique sur le démarrage amorti (si installé).

DEGIVRAGE BLANC OFF Vérifiez les pressostats HP/BP et réarmer si necessaire (boutons rouge sous

DEBIT D'EAU VERT OFFle thermostat de la console).

ALIM PRINCIPALE ROUGE

ON

DEFAUT ORANGE OFF

DEGIVRAGE BLANC ON Vérifier que 12 heures se soient écoulées depuis la dernière mise sous tension.

DEBIT D'EAU VERT ON Vérifiez l'état de propreté de l'évaporateur.

ALIM PRINCIPALE ROUGE ON Vérifiez que les débits d'eau et d'air ne sont pas obstrués et que l'alimentation

DEFAUT ORANGE ON/OFFélectrique est correcte.

DEGIVRAGE BLANC OFF Vérifiez que les shunts dans le boitier électrique ne sont pas partiellement

DEBIT D'EAU VERT OFFdetachés.

LA MACHINE FONCTIONNE DE MANIERE INTERMITTENTE

LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS

VOYANT ACTION

LE VENTILATEUR MARCHE, LE COMPRESSEUR NE FONCTIONNE PAS

La machine est en dégivrage. Si après 20 min le voyant dégivrage est toujours illuminé, vérifiez que la température de l'air n'est pas inférieure à 10ºC (-15ºC pour les modèles 'MY').

page 23

LISTE DE VERIFICATIONS MODELES PROPAC 90/140 BM

ALIM PRINCIPALE ROUGE OFF

DEFAUT ORANGE OFF

DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF Vérifiez l'alimentation principale, les fusibles externes, le sectionneur, etc

DEGIVRAGE BLANC OFF

DEBIT D'EAU VERT OFF

ALIM PRINCIPALE ROUGE ON Débit d'eau inadequate.

DEFAUT ORANGE OFFVérifiez le débit d'eau et l'état de fonctionnement de la pompe de filtration, puis

DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF le disjoncteur interne.

DEGIVRAGE BLANC OFF Vérifiez le réglage du thermostat.

DEBIT D'EAU VERT OFF

ALIM PRINCIPALE ROUGE ON

DEFAUT ORANGE OFF La temporisation de 12 heures est en cours ou le commutateur est

DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF positionné sur veille (O)

DEGIVRAGE BLANC OFF

DEBIT D'EAU VERT ON

ALIM PRINCIPALE ROUGE ON

DEFAUT ORANGE OFF Vérifiez les pressostats HP/BP du circuit frigorifique 2 et réarmer si necessaire.

DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 ON

DEGIVRAGE BLANC OFF

DEBIT D'EAU VERT ON

ALIM PRINCIPALE ROUGE ON

DEFAUT ORANGE ON

DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF

DEGIVRAGE BLANC OFF

DEBIT D'EAU VERT OFF

ALIM PRINCIPALE ROUGE ON

DEFAUT ORANGE ON

DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF

DEGIVRAGE BLANC OFF

DEBIT D'EAU VERT OFF

LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS

Vérifiez le débit d'eau et l'état de fonctionnement de la pompe de filtration

Vérifiez le disjoncteur thermique sur le démarrage amorti (si installé)

Vérifiez que les shunts dans le boitier électrique ne sont pas partiellement detachés

Vérifiez que le débit d'air n'est pas restreint

Vérifiez les disjoncteurs ventilateur

VOYANT ACTION

(boutons rouge sous le thermostat de la console). Les pressostats du circuit frigorifique 1 sont situés sur le côté gauche de la machine face au boitier électrique. Vérifiez les disjoncteurs compresseur.

CONTINU A LA PAGE SUIVANTE

page 24

ALIM PRINCIPALE ROUGE ON

DEFAUT ORANGE ON

DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF

DEGIVRAGE BLANC OFF

DEBIT D'EAU VERT ON

ALIM PRINCIPALE ROUGE ON

DEFAUT ORANGE OFF

DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF

DEGIVRAGE BLANC ON

DEBIT D'EAU VERT ON

ALIM PRINCIPALE ROUGE ON Vérifiez que les débits d'eau et d'air ne sont pas obstrués et que

DEFAUT ORANGE ON/OFF l'alimentation électrique est correcte.

DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF

DEGIVRAGE BLANC OFF

DEBIT D'EAU VERT ON/OFF

Vérifiez que les shunts dans le boitier électrique ne sont pas partiellement detachés.

La machine est en dégivrage. Si après 20 min le voyant dégivrage est toujours illuminé, vérifiez que la température de l'air n'est pas inférieure à 10ºC (-15ºC pour les modèles 'MY').

LA MACHINE FONCTIONNE DE MANIERE INTERMITTENTE

VOYANT ACTION

LE VENTILATEUR MARCHE, LE COMPRESSEUR NE FONCTIONNE PAS

LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS

Vérifiez que les protections thermiques des compresseurs n'ont pas disjonctées. Vérifiez le disjoncteur thermique sur le démarrage amorti (si installé). Vérifiez l'état du controlleur de débit externe (si installé).

Vérifier que 12 heures se soient écoulées depuis la dernière mise sous tension.

page 25

NOTES :(1) Poids et dimensions nets.(2) Prévoir un espace libre de 500 mm pour les panneaux de service.(3) Température minimum de l'air 7°C.(4) Caractéristiques de l'eau : pH 7,2 - 7,8. Teneur en chlore libre : 1,0-2,0 ppm domestique, 3,0-6,0 commercial.(5) Calorex se réserve le droit de modifier les modèles sans préavis.(6) R407c Potentiel de réchauffement du globe (GWP) 1700.

FICHES TECHNIQUES

MODELE PROPAC 30 PROPAC 45 PROPAC 70 PROPAC 90 PROPAC 140

PUISSANCEAir à 20°C, humidité relative 85% CHAUFFAGEChauffage de l'eau (à 24ºC) kW 36.6 44.4 73.8 88.9 147.7Puissance électrique kW 7.32 9.29 13.92 18.59 27.84

ALIMENTATION ELECTRIQUEAlimentation électrique 3 phases V/ph/HzIntensité minimale requise amps 20 25 42 50 67Fusible alimentation maximum amps 30 35 50 70 100Intensité de démarrage maximum (LRA)

amps 80 102 174 102 174

Intensité de démarrage maxi (amorti) (LRA)

amps 31 34 40 34 40

AIRDébit d'air nominal m3/hr 6300 9000 13000 18000 26000Résistance externe ventilateur mm WG 0 0 0 0 0EAUDebit d'eau ±10% l/min 123 123 123 246 246Perte de charge (eau) m hd 4.2 12 14 12 14Raccords d'eau piscine pouces 2" BSPMRaccords d'eau condensat (Option disponible) pouces 1½" BSPM X 2 1½" BSPM X 2

SPECIFICATIONS GENERALESSystème hermétiqueCharge de gaz (R407c) kg 6 18 20.5 18 X 2 20.5 X 2Nombre de compresseurs 1 x SCROLL 1 x SCROLL 1 x SCROLL 2 x SCROLL 2 x SCROLLNombre de ventilateurs 1 x AXIAL 1 x AXIAL 1 x AXIAL 2 x AXIAL 2 x AXIALNiveau pression acoustique à 3m dB A 62 64 68 82 71

DIMENSIONSLargeur (déballé) mm 1555 1665 1810 2065 2210Profondeur (déballé) mm 790 1060 1190 1190 1650Hauter (déballé) mm 1080 1310 1310 1330 1340Poids (déballé) kg 219 329 549 599 858

Largeur (exportation) mm 1745 1845 1990 2265 2410Profondeur (exportation) mm 900 1170 1300 1310 1770Hauter (exportation) mm 1250 1480 1480 1500 1505Poids (exportation) kg 240 446 706 750 1058

|----------------------------400V ~3N / 50Hz---------------------------------------|

|------------------------- 1½" BSPM -----------------------------|

|---------------1½" BSPM X 1---------------|

POMPES A CHALEUR AIR-EAU POUR LE CHAUFFAGE DE PISCINES(BM)

page 26

POMPES A CHALEUR AIR-EAU POUR LE CHAUFFAGE DE PISCINES(BMY)

MODELE PROPAC 30 PROPAC 45 PROPAC 70 PROPAC 90 PROPAC 140

PUISSANCEAir à 20°C, humidité relative 85% CHAUFFAGEChauffage de l'eau (à 24ºC) kW 36.6 44.4 73.8 88.9 147.7Puissance électrique kW 7.32 9.29 13.92 18.59 27.84Air à 10°C, humidité relative 80% CHAUFFAGEChauffage de l'eau (à 24ºC) kW 28.72 29.3 44 56 88Puissance électrique kW 6.88 7.5 11.97 15 23.94

ALIMENTATION ELECTRIQUEAlimentation électrique 3 phases V/ph/HzIntensité minimale requise amps 20 25 42 50 67Fusible alimentation maximum amps 30 35 50 70 100Intensité de démarrage maximum (LRA)

amps 80 102 174 102 174

Intensité de démarrage maxi (amorti) (LRA)

amps 31 34 40 34 40

AIRDébit d'air nominal m3/hr 6300 9000 13000 18000 26000Résistance externe ventilateur mm WG 0 0 0 0 0EAUDebit d'eau ±10% l/min 123 123 123 246 246Perte de charge (eau) m hd 4.2 12 14 12 14Raccords d'eau piscine pouces 2" BSPMRaccords d'eau condensat (Option disponible) pouces 1½" BSPM X 2 1½" BSPM X 2

SPECIFICATIONS GENERALESSystème hermétiqueCharge de gaz (R407c) kg 6 18 20.5 18 X 2 20.5 X 2Nombre de compresseurs 1 x SCROLL 1 x SCROLL 1 x SCROLL 2 x SCROLL 2 x SCROLLNombre de ventilateurs 1 x AXIAL 1 x AXIAL 1 x AXIAL 2 x AXIAL 2 x AXIALNiveau pression acoustique à 3m dB A 62 64 68 82 71

DIMENSIONSLargeur (déballé) mm 1555 1665 1810 2065 2210Profondeur (déballé) mm 790 1060 1190 1190 1650Hauter (déballé) mm 1080 1310 1310 1330 1340Poids (déballé) kg 219 329 549 599 858

Largeur (exportation) mm 1745 1845 1990 2265 2410Profondeur (exportation) mm 900 1170 1300 1310 1770Hauter (exportation) mm 1250 1480 1480 1500 1505Poids (exportation) kg 240 446 706 750 1058

|----------------------------400V ~3N / 50Hz---------------------------------------|

|------------------------- 1½" BSPM -----------------------------|

|---------------1½" BSPM X 1---------------|

NOTES :(1) Poids et dimensions nets.(2) Prévoir un espace libre de 500 mm pour les panneaux de service.(3) Température minimum de l'air 7°C.(4) Caractéristiques de l'eau : pH 7,2 - 7,8. Teneur en chlore libre : 1,0-2,0 ppm domestique, 3,0-6,0 commercial.(5) Calorex se réserve le droit de modifier les modèles sans préavis.(6) R407c Potentiel de réchauffement du globe (GWP) 1700.

page 27

PLANS D’INSTALLATION

14861555

EE

E

C

D D

E

SOR

TIE

D

'EA

U

ENTR

EE

D'E

AU

PRO

PAC

30

DIM

EN

SIO

NS

EN

mm

ED

ITIO

N 1

LAIS

SE

R 5

00m

m D

'ESP

AC

E P

OU

R A

CC

ED

ER

AU

X P

ANN

EAU

X D

E S

ER

VIC

E

CO

NN

EXI

ON

S D

'EAU

1.5

" BS

PM

OP

TIO

NEL

CO

ND

EN

SA

T 1.

5"

DIA

ME

TRE

DU

V

EN

TILA

TEU

R 5

60

PAN

NE

AU

D

E S

ER

VIC

E

PAN

NE

AU

DE

SE

RV

ICE

PA

NN

EAU

DE

SER

VIC

E

CO

NS

OLE

BO

UTO

N

RE

ARM

EM

EN

T BP

EN

TRE

E

D'A

IR

ALIM

ENTA

TIO

N

316

752

SO

RTI

E D

' AIR

PAN

NEA

U

DE

SE

RV

ICE

PAN

NE

AU

E

LEC

TRIQ

UE

D

E S

ER

VIC

E

IO

713

CO

ND

EN

SAT

SO

RTA

NT

DE

LA B

ASE

PAN

NE

AU

D

ES

ER

VIC

E

212

712

1080

790

609

CO

ND

EN

SAT

SOR

TAN

T D

E LA

BAS

E

156

BO

UTO

N

RE

AR

MEM

EN

T H

P

page 28

1590

1665

ENTR

EE

D'E

AU

SOR

TIE

D

'EA

U

255

800.5

65

1060

1310

PAN

NE

AU

D

E SE

RVI

CE

PRO

PAC

45

DIM

EN

SIO

NS

EN m

mE

DIT

ION

1

LAIS

SER

500

mm

D'E

SPA

CE

PO

UR

AC

CE

DE

R A

UX

PA

NN

EAU

X D

E S

ERV

ICE

CO

NN

EX

ION

S D

'EA

U1.

5" B

PSM

OP

TIO

NEL

CO

ND

EN

SA

T 1.

5"

EN

TRE

E D

'AIR

SOR

TIE

D'A

IR

CO

NS

OLE

BO

UTO

N D

E

REA

RM

EMEN

T H

P

PA

NN

EA

U

ELE

CTR

IQU

E D

E

SE

RV

ICE

PAN

NE

AU

D

E S

ER

VIC

E

ALI

MEN

TATI

ON

PAN

NE

AU D

E S

ER

VIC

E

DIA

ME

TRE

DU

V

ENTI

LATE

UR

730

700

610

PA

NN

EAU

DE

SER

VIC

E

PAN

NE

AU

D

E S

ERV

ICE

BO

UTO

N D

E

REA

RM

EME

NT

BP

850

CO

ND

EN

SA

T S

OR

TAN

T D

E L

A B

AS

E

CO

ND

EN

SA

T S

OR

TAN

T D

E L

A B

AS

E

1054

01

*205

*180

65

*PO

SIT

ION

DE

LA

VID

AN

GE

CO

ND

ENSE

UR

205

5029

*PO

SITI

ON

DE

LA

VID

AN

GE

C

ON

DE

NS

EU

R

page 29

PRO

PA

C 7

0D

IME

NSI

ON

S EN

mm

ED

ITIO

N 1

LAIS

SER

500

mm

D'E

SPA

CE

PO

UR

A

CC

EDER

AU

X P

AN

NEA

UX

DE

S

ER

VIC

E

CO

NN

EX

ION

S D

'EA

U 1

.5" B

SPM

OP

TIO

NEL

CO

ND

ENS

AT 1

.5"

176018

10

SOR

TIE

D'E

AU

EN

TREE

D

'EAU

490

817

PAN

NE

AU

DE

SE

RVI

CE

PA

NN

EA

U

DE

S

ERV

ICE

PAN

NE

AU

D

E

SER

VIC

E

DIA

MET

RE

DU

V

EN

TILA

TEU

R

815

ENTR

EE

D'A

IR

SOR

TIE

D'A

IR

PAN

NEA

U

DE

SER

VIC

E

PAN

NEA

U

ELEC

TRIQ

UE

DE

SER

VIC

E

CO

NSO

LE

BOU

TON

DE

REA

RM

EMEN

T H

P

BOU

TON

DE

REA

RM

EMEN

T LP

302.50

887.50

65

1190

PAN

NEA

U

DE

SER

VIC

E

1310

936

CO

ND

ENSA

T SO

RTA

NT

DE

LA B

ASE

CO

ND

EN

SAT

SOR

TAN

T D

E LA

BAS

E866

01

205

5029

*PO

SITI

ON

DE

LA

VIN

DA

NG

E

CO

ND

EN

SE

UR

page 30

PRO

PAC

90

DIM

EN

SIO

NS

EN

mm

ED

ITIO

N 1

LAIS

SE

R 5

00m

m D

'ES

PAC

E P

OU

R

AC

CE

DE

R A

UX

PA

NN

EA

UX

DE

S

ER

VIC

E

CO

NN

EX

ION

S D

'EAU

1.5

" BS

PM

OP

TIO

NEL

CO

ND

ENSA

T 1.

5" (x

2)

DIA

MET

RE

DE

S V

ENTI

TATE

UR

S 7

30

PAN

NE

AU

DE

SER

VIC

E

596

458

1321

195

PAN

NEA

U

DE

SER

VIC

E

1330

1190

2065

2006

751

1099

CO

ND

ENSA

T SO

RTA

NT

DE

LA

BAS

E

SOR

TIE

D'E

AU

EN

TRE

E D

'EAU

PAN

NE

AU

DE

SER

VIC

E

EN

TREE

D

'AIR

SO

RTI

E

D'A

IR

PAN

NEA

U

ELE

CTR

IQU

E D

ES

ER

VIC

EBO

UTO

N

RE

ARM

EM

ENT

BP

BO

UTO

N

RE

ARM

EM

ENT

HP

324.00591.00

EN

TRE

D

'AIR

CO

NSO

LE

200

987

CO

ND

ENSA

TE P

OSI

TIO

N (B

ASE)

BO

UTO

N

REA

RM

EM

ENT

HP

BO

UTO

N

REA

RM

EM

EN

T BP

21

01

page 31

PR

OP

AC

140

DIM

EN

SIO

NS

EN m

m

ED

ITIO

N 1

LAIS

SE

R 5

00m

m D

'ESP

AC

E P

OU

R

AC

CE

DER

AU

X P

AN

NEA

UX

DE

S

ER

VIC

E

CO

NN

EXIO

NS

D'E

AU

2" B

SPM

OPT

ION

EL

CO

ND

ENS

AT 1

.5" (

x2)

2146

2210

PAN

NE

AU D

E S

ERV

ICE

PA

NN

EAU

DE

S

ER

VIC

E

PAN

NE

AU D

E

SER

VIC

E

DIA

ME

TRE

DE

S

VEN

TITA

TEU

RS

815

821

514.

50

1437

.50

1650

FAULT

CO

NSO

LE

SO

RTI

E

D'E

AU

ENTR

EE

D

'EA

U

PA

NN

EAU

DE

S

ERV

ICE

BOU

TON

R

EAR

ME

MEN

T B

P

BO

UTO

N R

EAR

ME

MEN

T H

PB

OU

TON

R

EAR

ME

MEN

T H

P

BO

UTO

NR

EA

RM

EM

EN

T B

P

PA

NN

EAU

D

ES

ER

VIC

E

PAN

NE

AU

ELE

CTR

IQU

E D

ESE

RVI

CE

647

324

592

1340

ENTR

E

D'A

IR

PAN

NE

AU

D

E SE

RV

ICE

EN

TRE

D

'AIR

SO

RTI

E D

'AIR

21

01

page 32

1. Remettez en place les capots (s'ils ne sontpas installés).

2. Déposez la grille avant ; utilisez une brossetendre pour nettoyer la surface des ailettesde la pompe à chaleur. Remettez en placele panneau.

3. Enlevez les capuchons en plastique sur lesraccords d'eau, et rebranchez les tuyauxd'eau ou fermez le robinet de vidange.

4. Démarrez la pompe de circulation d'eau etlaissez-la fonctionner pendant au moins 1/4d'heure pour que le débit se stabilise et quel'air présent dans le circuit soit évacué.

5. Remettez en place les fusibles sur lecircuit de la pompe à chaleur.

6. Mettez en route la pompe à chaleur.

7. Vérifiez que le thermostat de régulation estréglé sur la température voulue pour lapiscine.

8. Chaque jour, vérifiez que l'eau de la piscinea un pH correct et a une compositionchimique correcte. Voir Section Plombiere

9. A la remise en service, noter que lecompresseur ne démarrera qu’après unetemporisation de 12 heures. Ceci permetde chauffer le compresseur et d’éviter toutendommagement sur le circuit frigorifique.

PROCEDURE D’ HIVERNISATIONATTENTION-DANGER: Disjonctez et isolez la machine avant de l’ouvrir! Comme la pompe à chaleurcontient des équipements électriques et rotatifs, nous vous recommandons pour votre sécurité de faireappel à une personne compétente pour exécuter la procédure suivante.contient des équipementsélectriques et rotatifs, nous vous recommandons pour votre sécurité de faire appel à une personnecompétente pour exécuter la procédure suivante.

PROCEDURE DE DEMARRAGE APRES L’HIVERNISATION

(Procédure d'arrêt et de vidange)TOUS MODELES

Objectif:Assurer la protection contre le gel.Eliminer les problèmes de corrosion.Neutraliser les composants électriques.

1. Coupez l'alimentation électrique de lapompe à chaleur.

2. Enlevez les fusibles externes et rangez-lesen lieu sûr, loin de la pompe à chaleur pouréviter toute mise en route accidentelle.

3. Vérifiez que la pompe de circulation d'eauest arrêtée.

4. Vidangez l'eau de la pompe à chaleura) Ouvrez le robinet de vidange si installé.b) Débranchez les tuyauteries de la pompeà chaleur.c) Noter que sur les machines équipéesde plusieurs condenseurs, il y auraégalement plusieurs raccords devidange pour évacuer l’eau descondenseurs au moment de la mise enhivernage. La machine ainsi que TOUSles raccords devront être déconnectés.

5. Rincez le circuit d'eau de la pompe àchaleur en utilisant de L'EAU DU ROBINETPROPRE (ET NON DE L'EAU DE LAPISCINE) en branchant un tuyau arrosagedans le raccord de sortie ; injectez de l'eaupendant au moins 10 minutes ; utilisez labuse de pulvérisation si elle est disponible.

6. Laissez l'eau s'évacuer ; placez des sacsen plastique, fixés à l'aide d'élastiques, surles raccords d'eau.

7. Découvrez l'enceinte électrique et projetezde grandes quantités d'aérosol hydrophobeWD-40 ou semblable, à l'intérieur de lamachine, puis refermez l'enceinte demanière étanche.

8. Si la pompe à chaleur est placée àl'extérieur, protégez-la des intempéries enla recouvrant avec une housse VENTILEE.N'utilisez pas de feuilles en plastique carceci pourrait provoquer de la condensationà l'intérieur de la machine.

N.B. Si cette procédure n'est pas appliquée, lamachine risque d’être endommagée à cause dugel et de la corrosion, et dans ce cas la garantiesera annulée.

page 33

CONDITIONS DE GARANTIE

Les exclusions suivantes s'appliquent à la Garantie accordée par Calorex Heat Pumps Ltd. Aucuneréclamation ne sera acceptée dans les cas suivants :

1. La pompe à chaleur n'a pas la capacité correcte pour l'application prévue.

2. La pompe à chaleur est installée d'une manière qui n'est pas conforme aux procédures actuellesdéfinies par Calorex Heat Pumps Ltd.

3. La pompe à chaleur a subi des interventions ou des réglages par une personne qui n'est pasagréée à le faire par Calorex Heat Pumps Ltd.

4. Le débit d'entrée ou de sortie d'air de la machine est en dehors des limites spécifiées.

5. Le débit d'eau traversant la machine est en dehors des limites spécifiées.

6. Le pH et/ou la composition chimique de l'eau sont en dehors des limites spécifiées :

7. La pompe à chaleur a été endommagée par le gel.

8. L'alimentation électrique est insuffisante ou incorrecte.

9. La procédure de maintenance à suivre pour le bon fonctionnement de la pompe à chaleur setrouve sur la page 17.

EN CAS DE DOUTE, RENSEIGNEZ-VOUS

Nota : Le Coupon Réponse Pré-Affranchi d'Enregistrement de Garantie doit être renvoyé pour pouvoirbénéficier de la garantie. Si vous ne trouvez pas de Coupon Réponse d'Enregistrement avec votre Pompeà Chaleur, contactez le Service Après-Vente Calorex en indiquant votre nom, votre adresse et le numérode série de votre pompe à chaleur. Nous vous enverrons alors un coupon réponse pour le remplir.

+ 44 (0)1621 857171 + 44 (0)1621 856611Email: [email protected] Website http//www.calorex.com

Veuillez indiquer le NUMERO DE MODELE et le NUMERO DE SERIE de votre pompe à chaleur pourtoute demande de renseignements techniques ou d'interventions. Ceci nous permettra d'effectuer undiagnostic correct et d'effectuer l'intervention dans le délai le plus court possible.

Acidité pH 7,2 - 7,8Alcalinité totale, CaCO3 ppm 80 à 120Dureté totale, CaCO3 ppm 150 à 250

Total de solides dissous ppm 1000Salinité maximale avec condenseur titane ppm 35000Salinité maximale avec condenseur cuivre-nickel ppm 8000Chlore libre ppm 1,0 à 2,0 domestiqueChlore libre ppm 3,0 à 6,0 commercialSuperchloruration ppm 30 maxi 24 d' heuresBrome ppm 2 - 5Baquacil ppm 25 - 50Ozone ppm 0,9 maxiQuantité de cuivre maximum ppm 1*Purificateur ionique Aquamatic ppm 2 ppm cuivre maxi

page 34

Type de machine Numéro de sérieAdresse de l'utilisateurResponsable maintenance (1)Coordonnés du responsable (2)Type de réfrigérant Quantité de gaz réfrigérant utilisée (kg)Fabriquant Année d'installation

Société Nom

Société Nom

Société Nom

Société Nom

Société Nom

(1) Nom et adresse de l'entreprise ou la société s'occupant de la machine.(2) Nom et coordonnées de la personne désignée responsable de l'application du règlement européen F-Gas.(3) L'entreprise en charge et le technicien doivent garder pour preuve le détails des interventions.

Information générale

Calorex Heat Pumps LimitedRecharge de gaz réfrigérant

Date Technicien (3) Quantité ajoutée kg

Quelles sont les raisons de cette intervention?

Récupération de gaz réfrigérant

Date Technicien Quantité récupérée kg

Quelles sont les raisons de cette intervention?De quelle manière le gaz a t-il été récupéré?

Détection de fuites

Date Technicien Résultat du test

Suivi nécessaire

Suivi nécessaire

Date Technicien Suite au résultat du test

Détails de l'intervention

Vérification du système automatique de détection de fuite (si installé)

Date Technicien Résultat du test

Commentaires

En application du règlement 237-2007, il est nécessaire de tester annuellement tout système hermétiquementscellé contenant 2 kg ou plus de gaz réfrigérant. L’entreprise ou la société chargée de la maintenance de lamachine devra garder une trace des interventions effectuées. Pour les machines concernées, se reporter à lasection Fiches techniques. Un exemple de rapport d’expertise peut être utilisé comme ci-dessous.

FICHE D’INTERVENTION