manuale istruzione caratteristiche di …

19
N.I. 012 175555.11 MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS MANUAL INSTALLATION AND OPERATION FEATURES NOTICE TECNIQUE CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION BITRON VIDEO s.r.l. VIA TORINO 21/B 10044 PIANEZZA (TORINO) Italy Tel. +39 011 968.46.11 (RIC. AUT.) Fax +39 011 968.46.18 http://www.bitronvideo.com e-mail: [email protected] CITOFONIA • VIDEOCITOFONIA • TVCC • TELEFONIA

Upload: others

Post on 21-Oct-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

N.I. 012 175555.11

MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE

INSTRUCTIONS MANUAL

INSTALLATION AND OPERATION FEATURES

NOTICE TECNIQUE CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION

BITRON VIDEO s.r.l. VIA TORINO 21/B

10044 PIANEZZA (TORINO) Italy Tel. +39 011 968.46.11 (RIC. AUT.)

Fax +39 011 968.46.18 http://www.bitronvideo.com

e-mail: [email protected]

CITOFONIA • VIDEOCITOFONIA • TVCC • TELEFONIA

Page 2: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

INDICE - GENERALITA’ - CARATTERISTICHE TECNICHE - PRINCIPI DI COMMUTAZIONE - DESCRIZIONE MORSETTI, REGOLAZIONE TRIMMER TIMER, PONTICELLO PM - TABELLA EQUIVALENZA MORSETTI - SCHEMI BASE

GENERALITA’ La DE80 è un dispositivo di commutazione, che permette il collegamento di più posti esterni in un'unica installazione. Realizzata in un contenitore plastico per montaggio su barra DIN occupa 6 moduli DIN [ fig. 1] La DE80, è stata pensata per essere impiegata con tutti posti esterni audio e video che richiedono un dispositivo di commutazione. E’ pertanto possibile realizzare impianti complessi collegando opportunamente 1 o più DE80. La DE80 può inoltre essere utilizzata, come sostituzione di una scatola a relè esistente su un impianto e può sostituire i modelli DE55, AK5350, ed AK5343. A questo proposito riferirsi al capitolo dedicato alle equivalenze dei morsetti dei vari modelli. CARATTERISTICHE TECNICHE

• Alimentazione DC: ………………………………………………….………… da 13V a 20V • Alimentazione AC ……………………………………………………………..da 12V a 15V • Assorbimento max.: … 300 mA dc, 480 mA dc con sovraccarichi sui morsetti R, e/o T. • Temperatura di funzionamento: …………………………………………. da –10 a +45°C • Umidità: ………………………………………………………. <90% Rh, senza condensa • Temperatura di stoccaggio: ………………………………………….. da –20°C a +55°C • DE80 collegabili: ……………………………………………………….……….. massimo 25 • Potenza massima per ciascuna lampada di occupato: ……………………….. 24V 3W • Contenitore: …………………………………………………………………… DIN 6 moduli • Dimensioni: ………………………….. ………..…… …L=108mm. x P=89mm x H=61mm. • Peso: …………………………………………………………………………….………. 320gr.

I

Questo manuale, contiene le istruzioni e le procedure di installazione, configurazione ed utilizzo. E’ necessario leggerlo attentamente prima di installare e iniziare ad utilizzare questo prodotto. SIMBOLI CONVENZIONALI Nel presente manuale si fa uso di alcuni simboli convenzionali, per evidenziare alcune informazioni utili per unfunzionamento corretto.

L’operazione è molto importante per il corretto funzionamento del sistema: si consiglia di leggereattentamente la procedura indicata, ed eseguirla come descritta.

Nelle note vengono riportati suggerimenti utili, restrizioni nonché indicazioni, su come evitareproblemi di minor rilievo ed utilizzare questo prodotto alla massima efficienza.

L = 108

P = 89

H = 61

1

3

2

TRIMMER

PONTICELLO PMPONTET PM JUMPER PM

- 1 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 2 -

Page 3: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

PRINCIPI DI COMMUTAZIONE La DE80 permette di collegare opportunamente un visitatore presente ad uno dei posti esterni con il citofono / videocitofono dell’utente interno, secondo le seguenti modalità e servizi: • Chiamata da PE principale: il PE secondario della colonna chiamata sarà occupato, gli altri eventuali PE

secondari sono liberi, mentre eventuali altri PE principali sono occupati. • Chiamata da PE secondario: i PE principali sono occupati solo se vogliono chiamare utenti della colonna già

impegnata, mentre eventuali altri PE secondari sono liberi • Servizio in monostabile: la DE80, esaurito un certo tempo (regolabile all’atto dell’installazione) toglie

l’occupato a se stessa e ad altre eventuali DE80 e ricollega le utenze interne all’eventuale posto esterno principale

• Servizio in bistabile: la DE80, esaurito un certo tempo (regolabile all’atto dell’installazione) toglie l’occupato a

se stessa ed alle altre eventuali DE80 e lascia collegate le utenze sull’ultimo PE che le ha chiamate • Servizio occupato: durante il tempo di timer (regolabile all’atto dell’installazione), la DE80 provvede ad inibire

ogni chiamata che può disturbare la comunicazione in corso, lasciando libere le altre eventuali comunicazioni (la selezione, avviene per gruppi di utenze, che generalmente sono le colonne montanti). Se un utente è in comunicazione, tutto il gruppo di utenze a cui appartiene è in occupato, gli altri gruppi sono liberi di parlare e apposite segnalazioni sul pannello dei PE, indicheranno al visitatore lo stato del sistema

• Servizio ripristino ed estinzione tempo di comunicazione: permette di annullare i tempi morti dopo una

chiamata. Al sollevamento della cornetta, il timer viene ricaricato, permettendo all’utenza di sfruttare completamente il tempo di conversazione, impostato all’atto dell’installazione. Riponendo la cornetta, il timer viene fatto scadere qualche istante dopo, liberando così l’impianto dall’occupato.

Le modalità ed i servizi sopra esposti, possono essere parzialmente o completamente non disponibili, in funzione della tipologia dell’impianto da installare. Per i dettagli fare riferimento ai singoli schemi d’impianto o contattare l’assistenza tecnica Bitron Video S.R.L.

DESCRIZIONE MORSETTI, REGOLAZIONE DEL TRIMMER E DEL PONTICELLO PM • 1, 2, 3, N, 9, 1p, 2p, 3p, Nc, 9p, 1s, 2s, 3s, Na, 9s Morsetti di scambio:

1, 2, 3, N, 9 sono i contatti centrali, 1p, 2p, 3p, Nc, 9p, sono i contatti di riposo, 1s, 2s, 3s, Na, 9s, sono i contatti di lavoro. Quando la DE80 riceve una chiamata dal canale principale, o riceve un segnale di reset, dispone i relè sui contatti di riposo (contatti principali); se invece riceve la chiamata del canale secondario dispone i relè sui contatti di lavoro (contatti secondari). Non tutti i contatti hanno la stessa portata in corrente, riferirsi quindi alla tabella delle equivalenze per i dettagli

• Pa, Pb, Sa, Sb, OCp, Ocs Morsetti servizi occupato I morsetti Pa, Pb, Sa e Sb, sono usati per interrompere rispettivamente il comune pulsanti delle pulsantiere principale e secondaria. A riposo, entrambi i contatti sono chiusi, consentendo di effettuare la chiamata da ogni pulsantiera. A seguito di una chiamata dalla pulsantiera principale, il contatto Sa e Sb viene aperto per il tempo di timer impostato, bloccando le chiamate dall’altra pulsantiera e realizzando pertanto il servizio di occupato. Analogamente, si aprirà il contatto Pa e Pb se la chiamata giunge dal secondario. Il servizio di occupato, può avere una segnalazione ottica per mezzo dei morsetti OCp ed OCs. Dopo una chiamata, OCp od OCs sono chiusi a massa per pilotare la lampada di occupato, che rimarrà accesa per il tempo di timer impostato. Se la chiamata arriva dal canale secondario, si accenderà la lampada collegata al morsetto OCp, viceversa sarà la lampada collegata ad OCs ad accendersi se la chiamata arriva dal canale primario.

• Xp, CDp, Xs, CDs Morsetti dedicati alla fonia 1+1

Svolgono le seguenti funzioni: se la scatola a relè è in condizioni di riposo Xp CDp e Xs CDs sono aperti. Al giungere di una chiamata, supponiamo sul canale secondario, i morsetti Xs e CDs vengono collegati tra loro abilitando la fonia. Analogamente avviene con Xp e CDp se la chiamata giunge dal canale principale. Allo scadere del tempo di timer impostato i morsetti Xs CDs e Xp CDp torneranno in condizioni di riposo scollegando la fonia.

• CHs, CHp, CP, CI, CS, CII, Morsetti sensori di chiamata CHs, CHp sono sensori di tensione da collegarsi esclusivamente ai posti esterni 1+1 o video 5 fili. Il morsetto CHs, è dedicato al canale secondario, viceversa CHp al canale principale. La coppia di morsetti CS, CII fanno capo ad un sensore di corrente per il canale secondario, il filo comune pulsanti entra ed esce da questi due morsetti. Quando viene premuto un pulsante di campanello, la corrente di chiamata scorre attraverso questo sensore. Un identico sensore, per il canale principale, fa capo ai morsetti CP, CI

• T Morsetto sensore fonia 4+1 Se il morsetto T è opportunamente collegato rileva la posizione della cornetta dei citofoni, (agganciata o sganciata) e quindi permette il ripristino del timer al sollevamento cornetta, e l’estinzione del timer al riaggancio cornetta

• R Morsetto reset A seguito di una chiamata, il morsetto R emette una tensione di 12V per tutto il tempo del timer impostato; viceversa, se la DE80 riceve una tensione di 12V sul morsetto R, si dispone sui contatti a riposo (principale) e attiva i circuiti di occupato per tutto il tempo che la tensione è presente su R

• ~, 0, LP Morsetti di alimentazione Il morsetto 0 è la massa, il morsetto ~ è l’ingresso di alimentazione, il morsetto LP è l’uscita di alimentazione per le lampade di segnalazione occupato.

• Regolazione timer Il trimmer è raggiungibile anche a montaggio ultimato, semplicemente aprendo il coperchio superiore ruotandolo come indicato in figura 2 Il tempo impostato regola tutte le funzioni temporizzate, che sono: il segnale reset presente sul morsetto R, i relè di occupato e di collegamento fonico. Gli schemi con il servizio di occupato richiedono una regolazione di detto tempo, mentre gli schemi senza servizio occupato richiedono che il trimmer sia al minimo e quindi ruotato tutto in senso antiorario.

• Ponticello PM: Il ponticello PM è accessibile aprendo il coperchio come mostrato nella figura 2, se il ponticello è inserito la DE80 attiva la funzione monostabile, cioè allo scadere del timer impostato i contatti dei relè di scambio vengono riportati in posizione principale; questa funzione esige sempre una regolazione del tempo di timer diversa da zero. Se il ponticello PM è disinserito la DE80 è in funzione bistabile, cioè allo scadere del timer i relè di scambio rimangono dove sono.

TABELLA EQUIVALENZE MORSETTI

Usare questa tabella per la sostituzione di: AK5343, AK5350 oppure DE55 con DE80 su impianti esistenti.

NOTA

- 3 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 4 -

Page 4: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

DESCRIZIONE \ MODELLO MORSETTO \ SCATOLA A RELE’

DE80 AN 7775

AK5343 (Nota 9)

AK5350 (Nota 10)

AK7521 (Nota 9)

Massa alimentazione O 0 0 Alimentazione 12Vca o 20Vcc ~ ~ ~ +/~ Uscita 12V per lampade occupato LP - LP - Ingresso sensore cornetta fonia 4+1 T - - - In/Out reset R R (Nota 1) R R Sensore corrente di chiamata principale CI CI CI - Sensore corrente di chiamata principale CP CP CP - Sensore corrente di chiamata Secondaria CII CII CII - Sensore corrente di chiamata Secondaria CS CS CS - Sensore tensione di chiamata Principale CHP - CHP CHP Sensore tensione di chiamata Secondaria CHS - CHS CHS Contatto centrale scambio fonia max 1A 1 1 (Nota 2) 1 (Nota 2) A (Nota 3) Contatto principale scambio fonia max 1A 1P 1P (Nota 2) 1P (Nota 2) AP (Nota 3) Contatto secondario scambio fonia max1A 1S 1S (Nota 2) 1S (Nota 2) AS (Nota 3) Contatto centrale scambio fonia max 1A 2 2 (Nota 2) 2 (Nota 2) B (Nota 3) Contatto principale scambio fonia max 1A 2P 2P (Nota 2) 2P (Nota 2) BP (Nota 3) Contatto secondario scambio fonia max1A 2S 2S (Nota 2) 2S (Nota 2) BS (Nota 3) Contatto centrale scambio max 5A 3 - - 3 Contatto principale scambio max 5A 3P - - 3P Contatto secondario scambio max 5A 3S - - 3S Contatto centrale scambio max 5A N N - Y Contatto principale scambio max 5A NC NC - YP Contatto secondario scambio max 5A NA NA - YS Contatto centrale scambio max 5A 9 9 9 UP–US (Nota 8)Contatto principale scambio max 5A 9P 9P 9P P Contatto secondario scambio max 5A 9S 9S 9S S Contatto per lampada occupato principale OCP - OCP OCP (Nota 7) Contatto per lampada occupato secondario OCS - OCS OCS (Nota 7) Contatto per interruzione CP principale PB - PA - Contatto per interruzione CP principale PA - PB - Contatto per interruzione comune diodi principale e sensore apriporta fonia 1+1 XP - - - Contatto per interruzione comune diodi principale e sensore cornetta fonia 1+1 CDP - - - Contatto per interruzione CP secondario SA - SA - Contatto per interruzione CP secondario SB - SB - Contatto per interruzione comune diodi secondario e sensore apriporta fonia 1+1 XS - - - Contatto per interruzione comune diodi secondario e sensore cornetta fonia 1+1 CDS - - -

Contatto secondario per fonia intercom - 1SZ (Nota

6) - - Contatto centrale per lampade occupato - - - OC (Nota 4) Contatto accensione lampade occupato - - - O (Nota 4) Reset occupato da serratura principale - - - APp (Nota 5) Reset occupato da serratura secondario - - - APs (Nota 5)

NOTE

• Il segno – (nella tabella), significa che quel morsetto non è disponibile su quel tipo di scatola a relè

1. Il segnale di reset è generato solo quando la scatola AK5343 è chiamata dal principale, utilizzando la DE80 il segnale è generato da entrambe le chiamate.

2. I contatti della AK5343 e AK5350 sono da 5A, quelli della DE80 sono da 1A, nel caso servisse più corrente usare i contatti 3, 3P, 3S, N, NC, NA eventualmente liberi della DE80.

3. I contatti A, AP, AS, B, BP, BS sono da 5 A max.

4. Se si sostituisce una DE55 con una DE80 i morsetti OC e O non sono più disponibili sulla DE80, l’eventuale collegamento di questi morsetti sulla DE55 va ignorato e non fatto sulla DE80.

5. Se si sostituisce una DE55 con una DE80 i collegamenti ai morsetti APp e APs della DE55 vanno ignorati e semplicemente non più fatti con la DE80.

6. La DE80 non può sostituire la AK5343 negli impianti intercom che usano il morsetto 1SZ della AK5343.

7. Se nella DE55 i morsetti OC, OCP, OCS sono usati per altri servizi diversi dalle lampade di occupato l’equivalenza di tabella non è più valida, eventualmente usare i morsetti 9, 9S, 9P della DE80 se liberi.

8. Collegare al morsetto 9 della DE80 i fili precedentemente collegati al morsetto US e/o UP della DE55.

9. Togliere il ponticello PM della DE80 [fig.3] e regolare al minimo il trimmer del timer.

10. Togliere il ponticello PM della DE80, [fig.3] e regolare al minimo il trimmer del timer, se sulla scatola AK5350 appena sostituita non c’era il ponticello PM, viceversa, se sulla vecchia AK5350 il ponticello PM era inserito, anche sulla DE80, bisogna inserire il ponticello PM e regolare il trimmer del tempo di monostabile a piacere. In questo caso si ricorda che le lampade ed il collegamento di occupato è obbligatorio

SCHEMI BASE La seguente lista, mostra un certo numero di schemi base allegati, che si riferiscono alle condizioni più comuni di impianto: • Impianto citofonico 4+n con 2 posti esterni, una DE80, una colonna montante, con occupato [17921910] • Impianto citofonico 4+n con N posti esterni principali, N DE80, 1 colonna montante, con occupato [17921920] • Impianto citofonico 4+n con 1 posto esterno principale, N DE80, N colonne montanti, N posti esterni

secondari, con occupato [17921930] • Impianto citofonico 1+n con 2 posti esterni, una DE80, una colonna montante, con occupato [17921940] • Impianto citofonico 1+n con N posti esterni principali, N DE80, 1 colonna montante, con occupato [17921950] • Impianto citofonico 1+n con 1 posto esterno principale, N DE80, N colonne montanti, N posti esterni

secondari, con occupato [17921960] • Impianto videocitofonico 5 fili con 2 posti esterni, una DE80, una colonna montante, con occupato [17593821] • Impianto videocitofonico 5 fili con N posti esterni principali, N DE80, 1 colonna montante, con occupato

[17593822] • Impianto videocitofonico 5 fili con 1 posto esterno principale, N DE80, N colonne montanti, N posti esterni

secondari, con occupato [17593823]

- 5 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 6 -

~ § ~

Page 5: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

CONTENTS - PRODUCT DESCRIPTION - TECHNICAL FEATURES - FUNCTIONS/SERVICES - DESCRIPTION OF TERMINALS, PM JUMPER, ADJUSTMENT OF “TIMER” TRIMMER - TERMINALS EQUIVALENCE TABLE - BASIC DIAGRAMS

PRODUCT DESCRIPTION DE80 is a switching device allowing the connection of several entrances in one only system; it is housed in a 6-module plastic box for DIN-rail mounting (Fig. 1). DE80 can be used with all audio and video panels requiring a switching device; therefore, complex installations are possible by installing one or more DE 80 units. DE80 can also be used as a replacement for existing relay boxes of following models: DE55 (AK 7521), AK5350 and AK5343. For more details, please refer to the terminals correspondence chart at the last chapter of this manual . TECHNICAL FEATURES

• DC supply: ………..………………………………………….……….…………… 13V ÷ 20V • AC supply: ……….………………………………………....……………………… 12V ÷15V • Max. consumption: … 300mA DC, 480mA DC with overloads on terminals R, and/or T • Operation temperature: ……….……………………………………………… –10 ÷ +45°C • Humidity: ………………………………………………… <90% Rh, without condensation • Stocking temperature: ………………………………………….…………. –20°C ÷ +55°C • Qty of connectable DE80: ………………………………………………………...… 25 max. • Max power for each “engaged” lamp:………………………..………………….. 24V 3W • Housing: …..…………………………………………………………………… 6module DIN • Dimensions: …………………….………..……….………….… L. 108 x W. 89 x H 61 mm • Weight: ……………………………………………………………………….………... 320 gr

FUNCTIONS / SERVICES DE80 allows connecting a visitor at one of the external groups to the door phone/monitor of the internal tenant according to the following functions/services: • Call from the main group: The secondary group of the called riser will be engaged; the other possible

secondary groups are free, while other possible main groups are engaged. • Call from the secondary group: The main groups are engaged only if they want to call the tenants of the

already engaged riser, while other possible secondary groups are free. • Monostable service: At the end of a certain time (adjustable during the installation) the “engaged” is removed

from the DE 80 (as well as from other possible DE80) and the tenants are again connected to the possible main group.

• Bistable service: At the end of a certain time (adjustable during the installation) the “engaged” is removed

from the DE 80 (as well as from other possible DE80) and the tenants are again connected to the last group that called them.

• Engaged service: During the timer time (adjustable during the installation) DE80 stops any call that might

interfere with the conversation under way, leaving the other possible communications free (selection is done by groups of tenants, that usually represent the risers). If a tenant is talking the group of tenants he belongs to is busy, while the other groups are free to talk and proper indications will appear to advise the visitor of the system’s status.

• Service for reset and end of communication time: it avoids eliminating dead times after a call. When

picking up the handset the timer is re-charged thereby allowing the tenant to fully use the conversation time set during the installation. When hanging up the handset, the available time ends a few instants thereafter, thus releasing the system from the “engaged”.

Above mentioned functions/services may be partially or totally unavailable, according to the type of installation. For further details refer to the related diagrams or to Bitron Video technical assistance dept.

DESCRIPTION OF TERMINALS, PM JUMPER, ADJUSTMENT OF “TIMER” TRIMMER • 1, 2, 3, N, 9, 1p, 2p, 3p, Nc, 9p, 1s, 2s, 3s, Na, 9s exchange terminals:

1, 2, 3, N, 9 are the central contacts; 1p, 2p, 3p, Nc, 9p, are the rest contacts; 1s, 2s, 3s, Na, 9s, are the working contacts. When DE 80 receives either a call from the main channel or a reset signal it places the relays on rest contacts (main contacts); if, on the contrary, the call arrives from the secondary channel, it places the relays on the working contacts (secondary contacts). For the details refer to the equivalence table, since the contacts do not have the same current capacity.

• Pa, Pb, Sa, Sb, OCp, Ocs engaged services terminals Terminals Pa, Pb, et Sa, Sb, are used to interrupt the buttons common in the main and secondary panels, respectively. In rest, both contacts are closed, so the call is possible from each panel. After a call from the main panel, Sa, Sb contact is opened for the pre-set timer time, blocking calls from the other panel and thus supplying the engaged service. In the same way Pa, Pb contact will open if the call comes from the secondary entrance. The engaged service can be visually indicated by means of terminals OCp and OCs. After a call OCp or OCs are closed to ground to drive the engaged lamp, that will remain on for the pre-set timer time. If the call comes from the secondary channel the lamp connected to terminal Ocp will light up; if, however, the call comes from the primary channel, the lamp connected to Ocs terminal will light up.

GB

NOTE

- 7 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 8 -

This manual contains the complete product installation, configuration and operation instructions. It is highly recommended that you read it carefully before installing and using this product.

CONVENTIONAL SYMBOLS

The following symbols are used throughout the manual to draw your attention on information of specialimportance for the correct operation. This operation is very important for the correct functioning of the system;

read the note carefully, and follow it as described.

The note refers to useful suggestions, restrictions and indications on how to avoid minor problemsand use this product in the best possible way.

Page 6: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

• Xp, CDp, Xs, CDs terminals for 1+1 speech

Their functions are: if the relay box is in rest conditions Xp, CDp and Xs CDs are open. When a call arrives, let’s say to the secondary channel, terminals Xs and CDs are connected between them enabling the speech. The same thing happens with Xp and CDp if the call arrives from the main channel. At the end of the pre-set timer time terminals Xs, CDs and Xp, CDp will return to rest condition disconnecting the speech.

• CHs, CHp, CP, CI, CS, CII, call detectors terminals CHs, CHp are voltage detectors to be connected only to 1+1 door phone groups or to 5-wire video groups. Terminal CHs is dedicated to the secondary channel, terminal CHp to the main one. Terminals CS, CII depend on a current detector for the secondary channel; the buttons common wire comes in and out of these two terminals. When a bell button is pressed the call current flows through this detector. An identical detector for the main channel depends on terminals CP, CI

• T 4+1 speech detector terminal If terminal T is properly connected it detects position of door phones handset (hooked or unhooked): when unhooking the handset the timer is reset and when hooking it timer time ends.

• R reset terminal After a call, terminal R gives a 12V voltage for the duration of the pre-set timer time; if, however, the DE80 receives a 12V voltage on terminal R, it sets on the rest contacts (main) and activates the engaged circuits for as long as voltage is present on R.

• ~, 0, LP supply terminals Terminal 0 is the ground, terminal ~ is the supply input, terminal LP is the supply output for the engaged signalling lamps.

• Timer adjustment The trimmer can be reached after installation by simply lifting the upper cover which opens rotating it as indicated in dwg. 2. The set time adjusts all timed functions that are: the reset signal present on terminal R, the engaged and the speech connection relays. Diagrams with engaged service require an adjustment of said time, which diagrams without engaged service require the trimmer to be at minimum and therefore completely rotated counterclockwise.

• PM jumper PM jumper is accessible opening the cover as indicated in the dwg.2; if it is connected the DE 80 activates the monostable function; this means that at the end of the pre-set timer time, the contacts of the exchange relay are brought back to their main position. This function demands a timer time adjustment different from zero. If the PM jumper is not connected the DE80 is in bistable function; this means that at the end of the timer time the exchange relays remain where they are.

TERMINALS EQUIVALENCE TABLE

Use this table to replace: AK5343, AK5350, or DE55 (AK 7521) with DE80 on existing systems.

DESCRIPTION OF TERMINAL / RELAY BOX MODEL

DE80 AN 7775

AK5343 (Note 9)

AK5350 (Note 10)

AK7521 (Note 9)

Supply ground O 0 0 12Vac or 20Vdc supply ~ ~ ~ +/~ 12V output for engaged lamps LP - LP - Handset detector input, 4+1 speech T - - - In/Out reset R R (Note 1) R R Main call current detector CI CI CI - Main call current detector CP CP CP - Secondary call current detector CII CII CII - Secondary call current detector CS CS CS - Main call voltage detector CHP - CHP CHP Secondary call voltage detector CHS - CHS CHS Speech exchange central contact max 1A 1 1 (Note 2) 1 (Note 2) A (Note 3) Speech exchange main contact max 1A 1P 1P (Note 2) 1P (Note 2) AP (Note 3) Speech exch. secondary contact max 1A 1S 1S (Note 2) 1S (Note 2) AS (Note 3) Speech exchange central contact max 1A 2 2 (Note 2) 2 (Note 2) B (Note 3) Speech exchange main contact max 1A 2P 2P (Note 2) 2P (Note 2) BP (Note 3) Speech exch. secondary contact max 1A 2S 2S (Note 2) 2S (Note 2) BS (Note 3) Exchange central contact max 5A 3 - - 3 Exchange main contact max 5A 3P - - 3P Exchange secondary contact max 5A 3S - - 3S Exchange central contact max 5A N N - Y Exchange main contact max 5A NC NC - YP Exchange secondary contact max 5A NA NA - YS Exchange central contact max 5A 9 9 9 UP–US (Note 8) Exchange main contact max 5A 9P 9P 9P P Exchange secondary contact max 5A 9S 9S 9S S Main contact for engaged lamp OCP - OCP OCP (Note 7) Secondary contact for engaged lamp OCS - OCS OCS (Note 7) Contact for main CP interruption PB - PA - Contact for main CP interruption PA - PB - Contact for main diodes common interrup- tion and 1+1 speech door open. detector XP - - - Contact for main diodes common interrup- tion and 1+1 speech handset detector CDP - - - Contact for secondary CP interruption SA - SA - Contact for secondary CP interruption SB - SB - Contact for secondary diodes common interruption and 1+1 door open. detector XS - - - Contact for secondary diodes common interruption and 1+1 handset detector CDS - - -

Secondary contact for intercom speech - 1SZ

(Note 6) - - Central contact for engaged lamps - - - OC (Note 4) Contact for engaged lamps lighting - - - O (Note 4) Engaged reset from main lock - - - APp (Note5) Engaged reset from secondary lock - - - APs (Note5)

- 9 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 10 -

Page 7: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

NOTES

• Sign – (in the table) means that that terminal is not available in that type of relay box.

1. The reset signal is only generated when the AK 5343 relay box is called by the main group; using the DE80 the signal is generated by both calls.

2. AK 5343-AK5350 contacts are at 5A, those of DE80 are at 1A; if more current is required use contacts 3, 3P, 3S, N, NC, NA of DE 80 if free.

3. Contacts A, AP, AS, B, BP, BS are at 5 A max.

4. When using a DE80 instead of a DE55 terminals OC and O are no longer available; their possible connection must therefore be ignored.

5. When using a DE80 instead of a DE55 connections to terminals APp and APs of DE55 must be ignored.

6. DE80 cannot replace AK 5343 in intercom systems using terminal 1SZ.

7. When using terminals OC, OCP, OCS in the DE55 for services different from engaged lamps, the equivalence is no longer valid. Terminals 9, 9S, 9P of DE80 can be used if free.

8. Wires previously connected to terminals US and/or UP of DE55 shall be connected to terminal 9 of DE80

9. Disconnect jumper PM of DE 80 [drw.3] and adjust the timer trimmer to minimum.

10. Disconnect jumper PM of DE 80 [drw.3] and adjust the timer trimmer to minimum if on the AK 5350 just replaced the PM jumper was not present; on the contrary, if on the AK 5350 the PM jumper was connected it will necessary to insert it also on the DE80 and adjust the monostable time trimmer to the wished duration; in this case do not forget the lamps and the engaged connection.

BASIC DIAGRAMS The following list shows a certain number of basic diagrams (enclosed) that refer to the most common installation conditions: • 4+n door phone system, 2 entrances, one DE80, one riser, engaged service [17921910] • 4+n door phone system, N main entrances, N DE80, 1 riser, engaged service [17921920] • 4+n door phone system, 1 main entrance, N DE80, N risers, N secondary entrances, engaged service

[17921930] • 1+n door phone system, 2 entrances, one DE80, one riser, engaged service [17921940] • 1+n door phone system, N main entrances, N DE80, 1 riser, engaged service [17921950] • 1+n door phone system, 1 main entrance, N DE80, N secondary entrances, engaged service [17921960] • 5-wire video system, 2 entrances, one DE80, one riser, engaged service [17593821] • 5-wire video system, N main entrances, N DE80, 1 riser, engaged service [17593822] • 5-wire video system, 1 main entrance, N DE80, N risers, N secondary entrances, engaged service [17593823]

INDEX - GENERALITES - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - SERVICES - DESCRIPTION DES BORNES, REGLAGE TEMPORISATEUR, PONTET PM - TABLE EQUIVALENCES DES BORNES - SCHEMAS DE BASE

GENERALITES Le boîtier DE 80 est un dispositif de commutation qui permet de bancher plusieurs entrées d’une même installation. Il est réalisé en boîtier pour montage sur rail DIN de 6 modules (voir dessin 1) Il a été conçu pour l’emploi avec tous les groupes extérieurs vidéo et audio qui demandent un dispositif de commutation; des systèmes complexes sont donc possibles en branchant 1 ou plusieurs DE 80. Ce boîtier peut être utilisé même pour en remplacer un déjà branché dans une installation et peut donc remplacer les modèles DE 55 (AK 7521), AK 5350 et AK5343. A ce propos se référer au chapitre des équivalences des bornes des différents modèles. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Alimentation CC: ..…………………………….…………………….………………. de 13V à 20V • Alimentation CA.: .……………………………………………………………………de 12V à 15V • Consommation max.: … 300 mA cc, 480 mA cc avec surcharges sur les bornes R, et/ou T. • Température de fonctionnement: ………………………………………………. de –10 à +45°C • Humidité: ……………………………………………………………<90% Rh, sans condensation • Température d’emmagasinage: ……………………………………………… de –20°C à +55°C • DE80 que l’on peut brancher: ……………………………………………….…………….. max 25 • Puissance maximum pour chaque lampe d’occupé: ..………………………………… 24V 3W • Boîtier: ………………………………………………………………………………..DIN 6 modules • Dimensions: …………………………..………..………………….……L. 108 x P. 89 x H. 61 mm • Poids: …….…………………………………………………………………………….………320 gr.

F

Cette notice contient les instructions et les procédures d’installation, configuration et emploi. Il faut la lire attentivement avant d’installer le produit et de l’utiliser. SYMBOLES CONVENTIONNELS

Dans la notice l’on a utilisé des symboles conventionnels pour souligner des renseignements utiles à l’utilisationcorrecte du produit.

Risque de décharges électriques; Dèbrancher du secteur avant de procéder.

L’opération est très importante pour le fonctionnement correct du système; lire et suivreattentivement la procédure indiquée.

- 11 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 12 -

~ § ~

Page 8: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

SERVICES Le boîtier DE 80 permet de mettre un visiteur à l’entrée en communication avec le moniteur/combiné de l’usager, selon les fonctions/services suivants: • Appel de l’entrée principale: Le poste extérieur secondaire de la colonne appelée sera occupé; les autres

postes extérieurs secondaires éventuels sont libres, d’autres postes principaux éventuels sont occupés. • Appel de l’entrée secondaire: Les postes extérieurs principaux sont occupés seulement si l’on veut appeler

les usagers de la colonne déjà occupée, d’autres postes secondaires sont libres. • Service en monostable: à la fin d’un certain temps (réglable lors de l’installation) le service d’occupé est

enlevé (ainsi qu’à d’autres DE 80) et les usagers sont à nouveau branchés à la platine principale éventuelle. • Service en bistable: là la fin d’un certain temps (réglable lors de l’installation) le service d’occupé est enlevé

(ainsi qu’à d’autres DE 80) et les usagers restent branchés à la dernière platine qui les a appelés. • Service d’occupé: pendant le temps de temporisation (réglable lors de l’installation) DE80 empêche les appels

qui pourraient déranger la conversation en cours, tout en laissant libres d’autres communications éventuelles (la sélection a lieu par groupes d’usagers, qui sont, généralement, les colonnes montantes). Si un usager est en train de parler à l’extérieur, tout le group auquel il appartient est occupé, les autres groupes sont libres de communiquer et des indications apparaîtront pour signaler au visiteur l’état du système.

• Service remise à zéro et fin du temps de communication: il permet d’annuler les temps morts après un

appel. En soulevant le combiné le temporisateur est rechargé, ce qui permet à l’usager d’utiliser totalement le temps de conversation déterminé lors de l’installation. Lorsque l’on raccroche, le temps à disposition termine quelques instants plus tard, ce qui libère le système de l’occupé

Les services susdits peuvent être partiellement ou totalement non disponibles, suivant le type de système à installer. Pour les détails se référer aux schémas ou contacter notre service technique.

DESCRIPTION DES BORNES, REGLAGE TEMPORISATEUR, PONTET PM • 1, 2, 3, N, 9, 1p, 2p, 3p, Nc, 9p, 1s, 2s, 3s, Na, 9s Bornes d’échange

1, 2, 3, N, 9 sont les contacts centraux, 1p, 2p, 3p, Nc, 9p, sont les contacts de repos, 1s, 2s, 3s, Na, 9s, sont les contacts de travail. Lorsque DE80 reçoit un appel du canal principal ou bien un signal de reset, il dispose les relais sur les contacts de repos (ou contacts principaux); si, au contraire il reçoit l’appel du canal secondaire, il dispose les relais sur les contacts de travail (contacts secondaires). Se référer aux équivalences pour les détails, puisque les contacts n’ont pas tous le même débit de courant.

• Pa, Pb, Sa, Sb, OCp, Ocs Bornes du service d’occupé Les bornes Pa, Pb, et Sa, Sb sont utilisées pour interrompre respectivement le commun des touches des platines principale et secondaire. A repos les deux contacts sont fermés ce qui permet d’effectuer les appels de toutes les platines. A la suite d’un appel de la platine principale, le contact Sa, Sb est ouvert pour le temps de temporisation déterminé, bloquant les appels de l’autre platine et réalisant donc le service d’occupé. De la même façon le contact Pa, Pb s’ouvrira si l’appel arrive de l’entrée secondaire. Le service d’occupé peut être signalé visuellement au moyen des bornes OCp et OCs. Après un appel OCp ou OCs sont fermés à masse pour piloter la lampe d’occupé qui restera allumée pour le temps de temporisation déterminé. Si l’appel arrive du canal secondaire la lampe branchée à la borne Ocp s’allume; au contraire, si l’appel arrive du canal primaire la lampe branchée à la borne Ocs s’allume.

• Xp, CDp, Xs, CDs Bornes pour la phonie 1+1 Leur fonctions sont les suivantes: si le boîtier à relais est à repos Xp, CDp et Xs, CDs sont ouverts. A l’arrivée d’un appel, par exemple sur le canal secondaire, les bornes Xs et CDs sont branchés entre eux et la phonie est activée. La même chose a lieu, avec Xp et CDp si l’appel arrive du canal principal. A la fin du temps de temporisation déterminé les bornes Xs, CDs et Xp, CDp retournent en condition de repos et la phonie est débranchée.

• CHs, CHp, CP, CI, CS, CII, Bornes des détecteurs d’appel CHs, CHp sont des détecteurs de tension à brancher uniquement aux micro-HP 1+1 ou vidéo 5 fils. La borne CHs est pour le canal secondaire, la borne CHp pour le canal principal. Le couple de bornes CS, CII dépendent d’un détecteur de courant pour le canal secondaire, le fil commun des touches entre et sort de ces deux bornes. Lorsque l’on presse une touche de sonnette, le courant d’appel passe au travers de ce détecteur. Un détecteur identique pour le canal principal dépend des bornes CP, CI

• T Borne détecteur phonie 4+1 Si la borne T est branchée correctement elle relève la position du micro des combinés (accroché ou décroché) et permet donc la remise à zéro du temporisateur lorsque le micro est décroché et la fin de la temporisation lorsqu’il est raccroché.

• R Borne de remise à zéro A la suite d’un appel la borne R émet une tension de 12V pendant le temps déterminé du temporisateur; au contraire, si DE80 reçoit une tension de 12V sur la borne R, il se dispose sur les contacts à repos (principal) et active les circuits d’occupé pour tout le temps pendant lequel la tension est présente sur R.

• ~, 0, LP Bornes d’alimentation La borne 0 est la masse, la borne ~ est l’entrée de l’alimentation, la borne LP est la sortie de l’alimentation pour les lampes de signalisation d’occupé.

• Règlage temporisateur Le potentiomètre peut être atteint même après le montage, simplement soulevant le couvercle supérieur qui s’ouvre en le tournant comme indiqué dans le dessin 2 Le temps déterminé règle toutes les fonctions temporisées qui sont: le signal de remise à zéro présent sur la borne R, les relais d’occupé et de branchement de la phonie. Les schémas avec service d’occupé demandent un réglage de ce temps, tandis que les schémas sans service d’occupé demandent que le potentiomètre soit au minimum et donc tourné dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre.

• Pontet PM: Le pontet PM est accessible en ouvrant le couvercle comme indiqué dans le dessin 2; si le pontet est branché le DE 80 active la fonction monostable, cad à la fin de la temporisation déterminée les contacts des relais d’échange sont ramenés à la position principale. Cette fonction demande toujours un réglage du temps de temporisation différent de zéro. Si le pontet PM est débranché, le DE 80 est en fonction bistable, cad à la find de la temporisation les relais d’échange restent où ils sont.

TABLE DES EQUIVALENCES DES BORNES

Utiliser cette table pour remplacer: AK5343, AK5350, ou AK 7521 par DE80 dans des installations existantes.

NOTE

- 13 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 14 -

Page 9: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

DESCRIPTION DE LA BORNE / MODELE DU BOITIER A RELAIS

DE80 AN7775

AK5343 (Note 9)

AK5350 (Note 10)

AK7521 (Note 9)

Masse alimentation O 0 0 Alimentation 12Vca ou 20Vcc ~ ~ ~ +/~ Sortie 12V pour lampes occupé LP - LP - Entrée détecteur micro, phonie 4+1 T - - - Remise à zéro In/Out R R (Note 1) R R Détecteur de courant d’appel principal CI CI CI - Détecteur de courant d’appel principal CP CP CP - Détecteur de courant d’appel secondaire CII CII CII - Détecteur de courant d’appel secondaire CS CS CS - Détecteur de tension d’appel principal CHP - CHP CHP Détecteur de tension d’appel secondaire CHS - CHS CHS Contact central échange phonie max 1A 1 1 (Note 2) 1 (Note 2) A (Note 3) Contact principal échange phonie max 1A 1P 1P (Note 2) 1P (Note 2) AP (Note 3) Contact secondaire échange phonie max 1S 1S (Note 2) 1S (Note 2) AS (Note 3) Contact central échange phonie max 1A 2 2 (Note 2) 2 (Note 2) B (Note 3) Contact principal échange phonie max 1A 2P 2P (Note 2) 2P (Note 2) BP (Note 3) Contact secondaire échange phonie max 2S 2S (Note 2) 2S (Note 2) BS (Note 3) Contact central échange max 5A 3 - - 3 Contact principal échange max 5A 3P - - 3P Contact secondaire échange max 5A 3S - - 3S Contact central échange max 5A N N - Y Contact principal échange max 5A NC NC - YP Contact secondaire échange max 5A NA NA - YS Contact central échange max 5A 9 9 9 UP–US (Note 8) Contact principal échange max 5A 9P 9P 9P P Contact secondaire échange max 5A 9S 9S 9S S Contact principal pour lampe occupé OCP - OCP OCP (Note7) Contact secondaire pour lampe occupé OCS - OCS OCS (Note7) Contact pour interruption CP principal PB - PA - Contact pour interruption CP principal PA - PB - Contact interruption commun diodes prin- cipal et détecteur ouvre-porte phonie 1+1 XP - - - Contact interruption commun diodes prin- cipal et détecteur micro phonie 1+1 CDP - - - Contact pour interruption CP secondaire SA - SA - Contact pour interruption CP secondaire SB - SB - Contact interruption commun diodes secon daire et détecteur ouvre-porte phonie 1+1 XS - - - Contact interruption commun diodes secon daire et détecteur micro phonie 1+1 CDS - - - Contact secondaire pour phonie intercom - 1SZ (Note 6) - - Contact central pour lampes occupé - - - OC (Note 4) Contact allumage lampes occupé - - - O (Note 4) Reset occupé depuis serrure principale - - - APp (Note 5) Reset occupé depuis serrure secondaire - - - APs (Note 5)

NOTES

• Le signe – (dans la table), signifie que cette borne n’est pas disponible dans ce relais-là

1. Le signal de reset est généré seulement si le relais AK 5343 est appelé par l’entrée principale; si l’on utilise le DE 80 le signal est généré des deux appels.

2. Les contacts du relais AK 5343 et AK5350 sont à 5A, ceux du DE 80 à 1A. S’il faut avoir plus de courant utiliser les contacts 3, 3P, 3S, N, NC, NA éventuellement libres du DE80.

3. Les contacts A, AP, AS, B, BP, BS sont à 5 A max.

4. Si l’on utilise un DE80 à la place d’un DE55 les bornes OC et O ne sont plus disponibles et leur branchement doit être ignoré.

5. Si l’on utilise un DE 80 à la place d’un DE 55 les branchements aux bornes APp et APs du DE55 doivent être ignorés.

6. DE80 ne peut pas remplacer l’ AK5343 dans les installations intercom qui utilisent la borne 1SZ.

7. Si dans le DE55 les bornes OC, OCP, OCS sont utilisés pour des services autre que les lampes d’occupé l’équivalence de la table n’est plus valable; éventuellement utiliser les bornes 9, 9S, 9P du DE80 si libres.

8. Les fils qui étaient branchés aux bornes US et/ou UP du DE 55 seront branchés à la borne 9 du DE80.

9. Enlever le pontet PM du DE80 [dess.3] et régler le potentiomètre du temporisateur au minimum.

10. Enlever le pontet PM du DE80 [dess.3] et régler au minimum le potentiomètre du temporisateur si le pontet PM n’était pas présent dans le AK 5353 que l’on a remplacé; si, au contraire, le pontet PM était inséré, il faudra le brancher aussi dans le DE80 et régler le potentiomètre du temporisateur de monostable à la durée désirée; dans ce cas, ne pas oublier que les lampes et la connexion d’occupé sont obligatoires.

SCHEMAS DE BASE La liste suivante montre un certain nombre de schémas (annexés) qui se réfèrent aux conditions d’installation les plus communes: • Système parlophone 4+n, 2 entrées, un DE80, une colonne, service d’occupé [17921910] • Système parlophone 4+n, N entrées principales, N DE80, 1 colonne, service d’occupé [17921920] • Système parlophone 4+n, 1 entrée principale, N DE80, N colonnes, N entrées secondaires, service d’occupé

[17921930] • Système parlophone 1+n, 2 entrées, un DE80, une colonne, service d’occupé [17921940] • Système parlophone 1+n, N entrées principales, N DE80, 1 colonne, service d’occupé [17921950] • Système parlophone 1+n, 1 entrée principale, N DE80, N colonnes, N entrées secondaires, service d’occupé

[17921960] • Système vidéo 5 fils, 2 entrées, un DE80, une colonne, service d’occupé [17593821] • Système vidéo 5 fils, N entrées principales, N DE80, 1 colonne, service d’occupé [17593822] • Système vidéo 5 fils, une entrée principale, N DE80, N colonnes, N entrées secondaires, service d’occupé

[17593823]

- 15 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 16 -

~ § ~

Page 10: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …
Page 11: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

21

C7

96

AuAu

P

AN 9102

69

C7

12

AuAu

83

P

AN 9300

OUVERT EXTERIEUR

IMPIANTO CITOFONICO ( SISTEMA "4 + n" ) , CHIAMATA ELETTRONICA ,

2

L

_

+

C

10

( GCM 70/5.. )

PSM 70 /..

AN 6116

MNC 70

21

C711

96

AuAu

AN 0002

The PM jumper must be connected in the DE80

APRIPORTA ESTERNO

012

+8,5240220110

0

RETEMAINSSECTEUR

AK 5046

Adjust TIMER trimmer to the wished busy time in the DE80

SERRURELOCK

SERRATURA

2

L

_

+

C

10

( GCM 70/5.. )

PSM 70 /..

AN 6116

MNC 70

EXTERNAL DOOR OPENER

69

C71112

AuAu

1/2

83

AN 1000

NOTE :

RISER

AN 7320

Il faut brancher le pontet dans le DE80

179 219 10

SYSTEME ("4+n") DE PORTIER ELECTRIQUE AVEC APPEL ELECTRONIQUE,

APRIPORTA ESTERNO

SERRURELOCKSERRATURA

ESCALIER

Régler le trimmer du temporisateur (TRIMMER) à la durée desirée d'occupé

EXTERNAL DOOR OPENEROUVERT EXTERIEUR

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

PM

TIMER

AN 7775DE 80

bitronVIDEO

2 ENTRANCES , 1 RISER , WITH BUSY INDICATION"4 + n" DOOR PHONE SYSTEM , WITH ELECTRONIC CALL,

2 ENTREES , 1 COLONNE , AVEC INDICATION D'OCCUPE

Nella DE80 il ponticello PM deve risultare inserito

2 POSTI ESTERNI , 1 COLONNA , CON OCCUPATO

SCALA

Nella DE80 regolare il trimmer del TIMER per il tempo di occupato desiderato

TABELLA CONDUTTORI 4+n / WIRES DIAMETER AND CROSS SECTION 4+n DIAMETRE ET SECTION DES CONDUCTEURS 4+n

CONDUTTORE / WIRE / CONDUCTEUR DISTANZE / DISTANCES / DISTANCES 50 mt 100 mt 200 mt 300 mt

Rif. FUNZIONE / FUNCTION / FONCTION Ø mm² Ø mm² Ø mm² Ø mm²

1 Altoparlante / Loudspeaker / Haut-parleur 0,6 0,3 0,8 0,5 1 0,75 1,4 1,5 2 Microfono / Microphone / Microphone 0,6 0,3 0,8 0,5 1 0,75 1,4 1,5 6 Comune fonica / Speech com. / Commun phonie 0,8 0,5 1 0,75 1,2 1 1,4 1,5 9 Apriporta / Door opener / Gâche 0,8 0,5 1 0,75 1,2 1 1,4 1,5

C7-P-C-11 Chiamata / Call / Appel 0,6 0,3 0,8 0,5 1 0,75 1,4 1,5

- 17 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 18 -

Page 12: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

N° POSTI ESTERNI PRINCIPALI, 1 COLONNA, CON OCCUPATO

SER R UR ELOC KSER RATU R A

APR IPOR T A ESTER NO

OUVER T EXT ER IEUR

Régler le trimmer du temporisateur (TRIMMER) à la durée desirée d'occupé

bitronVIDEO

OUVER T EXT ER IEUR

21

C7

96

AuAu

P

AN 9102

012

+8,5240220110

0

RETEMAINSSECTEUR

AK 5046

SER R UR ELOC KSER R ATU R A

69

C7

12

AuAu

83

P

AN 9300

EXT ER NAL DOOR OPENER

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

PM

T IMER

AN 7775DE 80

APR IPOR T A ESTER NO

"4 + n" DOOR PHONE SYSTEM , WITH ELECTRONIC CALL,

IMPIANTO CITOFONICO ( SISTEMA "4 + n" ) , CHIAMATA ELETTRONICA ,

2

L

_

+

C

10

( GCM 70/5.. )

PSM 70 /..

AN 6116

MNC 70

Nella DE80 regolare il trimmer del TIMER per il tempo di occupato desiderato

NOTE :

AN 7320

SYSTEME ("4+n") DE PORTIER ELECTRIQUE AVEC APPEL ELECTRONIQUE,

21

C711

96

AuAu

AN 0002

ESCALIER

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

PM

T IMER

AN 7775DE 80

Adjust TIMER trimmer to the wished busy time in the DE80

Nella DE80 il ponticello PM deve risultare inserito

N° MAIN ENTRANCES, 1 RISER, WITH BUSY INDICATION

The PM jumper must be connected in the DE80

Il faut brancher le pontet dans le DE80

RISER EXT ER NAL DOOR OPENER

2

L

_

+

C

10

( GCM 70/5.. )

PSM 70 /..

AN 6116

MNC 70

69

C71112

AuAu

1/2

83

AN 1000

SCALA

N° ENTREES PRINCIPALES, 1 COLONNE, AVEC INDICATION D'OCCUPE

179 219 20

012

+8,5240220110

0

RETEMAINSSECTEUR

AK 5046

- 19 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 20 -

Page 13: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

2

L

_

+

C

10

L

( GCM 70/5.. )

PSM 70 /..

AN 6116

MNC 70

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

PM

TIME R

AN 7775DE 80

179 219 30

"4 + n" DOOR PHONE SYSTEM , WITH ELECTRONIC CALL,

NOTE :

SCALA " A "

O U V E RT EXTERIE UR

SERRU RELO CKSE RRA TU RA

A N 73 20

IMPIANTO CITOFONICO ( SISTEMA "4 + n" ) , CHIAMATA ELETTRONICA ,

SYSTEME ("4+n") DE PORTIER ELECTRIQUE AVEC APPEL ELECTRONIQUE,

012

+8,5240220110

0

RETEMAINSSECTEUR

A K 5046

LAMPE OCCUPE ESCALIER " B "

EXTE RNA L DO O R O P ENER

LAMPADA OCCUPATO SCALA " B "BUSY LAMP RISER " B "

Nella DE80 regolare il trimmer del TIMER per il tempo di occupato desiderato

O U VE RT EXTE RIEUR

Adjust TIMER trimmer to the wished busy time in the DE80

A PRIPO RTA ESTE RNO

2

L

_

+

C

10

( GCM 70/5.. )

PSM 70 /..

AN 6116

MNC 70

SERRU RELO CKSE RRA TU RA

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

PM

TIME R

AN 7775DE 80

ESCALIER " A "

69

C7

12

AuAu

83

P

A N 93 00

RISER " B "

LAMPE OCCUPE ESCALIER " A "

012

+8,5240220110

0

RETEMAINSSECTEUR

A K 50 46

EXTE RN A L DO O R O P EN ERO U VE RT EXTE RIE UR

2

L

_

+

C

10

( GCM 70/5.. )

PSM 70 /..

AN 6116

MNC 70

SCALA " B "

BUSY LAMP RISER " A "

21

C711

96

AuAu

A N 00 02

21

C7

96

AuAu

P

A N 91 02

SERRU RELO CKSE RRA TU RA

LAMPADA OCCUPATO SCALA " A "

RISER " A "

012

+8,5240220110

0

RETEMAINSSECTEUR

A K 50 46

1 MAIN ENTRANCE, N° SECONDARY ENTRANCES, N° RISERS,WITH BUSY INDICATION

bitronVIDEO

Nella DE80 il ponticello PM deve risultare inserito

A PRIPO RTA ESTE RNO

A PRIPO RTA ESTERNO

ESCALIER " B "

69

C71112

AuAu

1/2

83

A N 10 00

1 POSTO ESTERNO PRINCIPALE, N° POSTI ESTERNI SECONDARI, N° COLONNE,CON OCCUPATO

The PM jumper must be connected in the DE80

UNE ENTREE PRINCIPALE, N° ENTREES SECONDAIRES, N° COLONNES,AVEC INDICATION D'OCCUPE

Régler le trimmer du temporisateur (TRIMMER) à la durée desirée d'occupé

Il faut brancher le pontet dans le DE80

EXTE RN A L DO O R O P EN ER

- 21 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 22 -

Page 14: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

012

RETEMAINSSECTEUR

AN 1299

21

AuAu

AN 0036

EXTERNAL DOOR OPENER RISERESCALIER

2 POSTI ESTERNI, 1 COLONNA, CON OCCUPATO

21

AuAu

P

AN 9136

Nella DE80 il ponticello PM deve risultare inserito

SERRURELOCKSERRATURA

Nella DE80 regolare il trimmer del TIMER per il tempo di occupato desiderato

012

RETEMAINS

SECTEUR

AN 1299

Il faut brancher le pontet dans le DE80

OUVERT EXTERIEUR

CDCH

0

CD

L AN 6298

Ap

_

CP

E R

( GCM 70/2.. )

PSM 70 /..

AN 6124

MNC 70

SYSTEME ("1+n") DE PORTIER ELECTRIQUE AVEC APPEL ELECTRONIQUE,

"1 + n" DOOR PHONE SYSTEM , WITH ELECTRONIC CALL,

69

C7

12

AuAu

83

11R12ZE

P

AN 9300 + AN 0218

Adjust TIMER trimmer to the wished busy time in the DE80

AN 0218

APRIPORTA ESTERNOSCALA

179 219 40

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

PM

TIMER

AN 7775DE 80

The PM jumper must be connected in the DE80

AN 7320 +

IMPIANTO CITOFONICO ( SISTEMA "1 + n" ) , CHIAMATA ELETTRONICA ,

2 ENTREES, 1 COLONNE, AVEC INDICATION D'OCCUPE

2 ENTRANCES, 1 RISER, WITH BUSY INDICATION

SERRURELOCK

SERRATURA

OUVERT EXTERIEUR

69

C71112

AuAu

1/2

83

11R12ZE

AN 1000 + AN 0218

bitronVIDEO

APRIPORTA ESTERNO

CDCH

0

CD

LAN 6298

Ap

_

CP

ER

( GCM 70/2.. )

PSM 70 /..

AN 6124

MNC 70

EXTERNAL DOOR OPENER

Régler le trimmer du temporisateur (TRIMMER) à la durée desirée d'occupé

NOTE :

TABELLA CONDUTTORI 1+n / WIRES DIAMETER AND CROSS SECTION 1+n DIAMETRE ET SECTION DES CONDUCTEURS 1+n

CONDUTTORE / WIRE / CONDUCTEUR DISTANZE / DISTANCES / DISTANCES 50 mt 100 mt 200 mt 300 mt Rif. FUNZIONE / FUNCTION / FONCTION

Ø mm² Ø mm² Ø mm² Ø mm² 1 Com. fonica - Speech com. - Com. phonie 0,8 0,5 1 0,75 1,2 1 1,4 1,5 2 Fonia e chiamata - Speech and call - Phonie et appel 0,8 0,5 1 0,75 1,2 1 1,4 1,5 0 Comune alimentazione - Supply common - Commun alimentation 1,2 1 ~ Alimentazione – Power supply – Alimentation 1,2 1 Ap Apriporta / Door opener / Gâche 1,2 1

- 23 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 24 -

Page 15: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

PM

T IMER

AN 7775DE 80

APRIPOR TA ESTER NORISER

Nella DE80 regolare il trimmer del TIMER per il tempo di o ccupato desiderato

IMPIANTO CITOFONICO ( SISTEMA "1 + n" ) , CHIAMATA ELETTRONICA ,

EXTERNAL DOOR OPENER

69

C71112

AuAu

1/2

83

11R12ZE

AN 1000 + AN 0218

Adjust TIMER trimmer to the w ished busy time in the DE80

EXTERNAL DOOR OPENER

N° ENTREES PRINCIPALES, 1 COLONNE, AVEC INDICATION D'OCCUPE

bitronVIDEO

"1 + n" DOOR PHONE SYSTEM , WITH ELECTRONIC CALL,

CDCH

0

CD

LAN 6298

Ap

_

CP

ER

( GCM 70/2.. )

PSM 70 /..

AN 6124

MNC 70

SYSTEME ("1+n") DE PORTIER ELECTRIQUE AVEC APPEL ELECTRONIQUE,

012

RETEMAINSSECTEUR

AN 1299

The PM jumper must be connected in the DE80

N° POSTI ESTERNI PRINCIPALI, 1 COLONNA, CON OCCUPATO

179 219 50

SERRURELOCKSERR ATURA

APR IPORTA ESTER NO

SERRURELOCKSERR ATURA

OU VER T EXTER IEUR

Il faut brancher le pontet dans le DE80

69

C7

12

AuAu

83

11R12ZE

P

AN 9300 + AN 0218

AN 0218

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

PM

T IMER

AN 7775DE 80

ESCALIER

N° MAIN ENTRANCES, 1 RISER, WITH BUSY INDICATION

012

RETEMAINSSECTEUR

AN 1299

NOTE :

AN 7320 +

21

AuAu

P

AN 9136

SCALA

Régler le trimmer du temporisateur (TRIMMER) à la durée desirée d'occupé

CDCH

0

CD

LAN 6298

Ap

_

CP

ER

( GCM 70/2.. )

PSM 70 /..

AN 6124

MNC 70

Nella DE80 il ponticello PM deve risultare inserito

OU VER T EXTER IEUR

21

AuAu

AN 0036

- 25 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 26 -

Page 16: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

OUVERT EXTERIEUR

LAMPE OCCUPE ESCALIER " A "

Nella DE80 il ponticello PM deve risultare inserito

BUSY LAMP RISER " B "

AN 7320 +

APRIPORTA ESTERNO

BUSY LAMP RISER " A "

012

RETEMAINSSECTEUR

AN 1299

"1 + n" DOOR PHONE SYSTEM , WITH ELECTRONIC CALL,

LAMPE OCCUPE ESCALIER " B "

UNE ENTREE PRINCIPALE, N° ENTREES SECONDAIRES, N° COLONNES, AVEC INDICATION D'OCCUPE

LAMPADA OCCUPATO SCALA " A "

CDCH

0

CD

LAN 6298

Ap

_

CP

ER

( GCM 70/2.. )

PSM 70 /..

AN 6124

MNC 70

Le rétablissement/fin du temps de comunication a lieu seulement après l'appel de l'entrée secondaire

21

AuAu

P

AN 9136

1 POSTO ESTERNO PRINCIPALE, N° POSTI ESTERNI SECONDARI, N° COLONNE,CON OCCUPATO

RISER " B "

LAMPADA OCCUPATO SCALA " B "

Adjust TIMER trimmer to the wished busy time in the DE80

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

P M

TIM ER

AN 7775DE 80

ESCALIER " A "

APRIPORTA ESTERNO

AN 0218

APRIPORTA ESTERNO

OUVERT EXTERIEUREXTERNAL DOOR OPENER

21

AuAu

AN 0036

OUVERT EXTERIEUR

ESCALIER " B "

Il ripristino/estinzione del tempo di comunicazione avviene solo dopo una chiamata dal posto esterno secondario

SYSTEME ("1+n") DE PORTIER ELECTRIQUE AVEC APPEL ELECTRONIQUE,

SCALA " A "

Régler le trimmer du temporisateur (TRIMMER) à la durée desirée d'occupé

CDCH

0

CD

LAN 6298

Ap

_

CP

ER

( GCM 70/2.. )

PSM 70 /..

AN 6124

MNC 70

bitronVIDEO

Il faut brancher le pontet dans le DE80

012

RETEMAINSSECTEUR

AN 1299

CDCH

0Ap

_

CP

ER

L

L

( GCM 70/2.. )

PSM 70 /..

AN 6124

MNC 70

SERRURELOCKSERRATURA

012

RETEMAINSSECTEUR

AN 1299

SCALA " B "

69

C7

12

AuAu

83

11R12ZE

P

AN 9300 + AN 0218

Reset/end of communication time takes place only after the call from the secondary entrance

The PM jumper must be connected in the DE80

EXTERNAL DOOR OPENER

IMPIANTO CITOFONICO ( SISTEMA "1 + n" ) , CHIAMATA ELETTRONICA ,

SERRURELOCKSERRATURA

179 219 60

69

C71112

AuAu

1/2

83

11R12ZE

AN 1000 + AN 0218

Nella DE80 regolare il trimmer del TIMER per il tempo di occupato desiderato

SERRURELOCKSERRATURA

RISER " A "

NOTE :

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

P M

TIM ER

AN 7775DE 80

1 MAIN ENTRANCE, N° SECONDARY ENTRANCES, N° RISERS,WITH BUSY INDICATION

EXTERNAL DOOR OPENER

- 27 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 28 -

Page 17: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

. - 29 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 30 -

RISER

LAST

R

SERRURELOCK

SERR ATUR A

SCALA

SYSTEME ("5 FILS") DE VIDEO-PORTIER ELECTRIQUE,Il faut brancher le pontet dans le DE80

ULTIMA

NOTE :

APR IPORTA ESTER NO

The PM jumper must be connected in the DE80

1

_

+

3C

3M

RETEMAINS 0

230DR

NA

NCN

SECTEUR

( A 70/IR )AN 7361

CH

+

Ap

_

13A

CD

B

9

CP

VS0

CD

LAN 6298

( GVM 70/.. )AN 6074

PSM 70 /..

MNC 70

2 ENTRANCES, 1 RISER, WITH BUSY INDICATION

ESCALIER

Nella DE80 il ponticello PM deve risultare inserito

1 2

"5 WIRES" VIDEO-DOOR PHONE SYSTEM ,

Régler le trimmer du temporisateur (TRIMMER) à la durée desirée d'occupé

OU VER T EXTER IEUR

EXTER NAL DOOR OPENER

bitronVIDEO

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

PM

T IMER

AN 7775DE 80

1BAEC

Q1Q13RL

H

( MV 80 )AN 8310

R

3

Q 1

Q 1b

C

E

A

B

1

ECBA

TP L

H

Q

Q2

13

segretoauto

off

Q1

( MV 100 )AN 8419

P

T

1

3

A

B

C

E

Q 2

Q 1

Q

A B 3 1 A B A B A B A B4 3 2 1

( SD 55 )AK 7513

175 938 21

A B 3 1 A B A B A B A B4 3 2 1

( SD 55 )AK 7513

2 POSTI ESTERNI, 1 COLONNA, CON OCCUPATO

CH

+

Ap

_

13A

CD

B

9

CP

VS0

CD

L AN 6298

( GVM 70/.. ) AN 6074

PSM 70 /..

MNC 70

CP

EXTERNAL DOOR OPENER

Nella DE80 regolare il trimmer del TIMER per il tempo di o ccupato desiderato

1 2

SERRURELOCK

SER R ATURA

Adjust TIMER trimmer to the w ished busy time in the DE80

DER NIER

1

_

+

3C

3M

RETEMAINS0

230DR

NA

NCN

SECTEUR

( A 70/IR )AN 7361

2 ENTREES, 1 COLONNE, AVEC INDICATION D'OCCUPE

68-75 OHM

OU VER T EXTER IEUR APR IPOR TA ESTERNO

IMPIANTO VIDEOCITOFONICO ( SISTEMA "5 FILI" ) ,

TABELLA SEZIONE CONDUTTORI - WIRES DIAMETER AND CROSS SECTION DIAMETRE ET SECTION DES CONDUCTEURS

MONITOR - MONITEUR ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION

FILO – WIRE - CONDUCTEUR DISTANZA DISTANCE

1 / 3 / C E / T A / B + / - / 12 / / ~ Mt. 50 1,0 mm² 0,5 mm² 0,3 mm² 1,5 mm² Mt.100 1,5 mm² 1,0 mm² 0,3 mm² Mt.200 2,5 mm² 1,5 mm² 0,3 mm²

Twistati / Twisted Tressés

~

Page 18: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

- 31 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 32 -

LAST

CH

+

Ap

_

13A

CD

B

9

CP

VS0

CD

LAN 6298

( GVM 70/.. )AN 6074

PSM 70 /..

MNC 70

N° MAIN ENTRANCES, 1 RISER, WITH BUSY INDICATION

ULTIMA

bitronVIDEO

EXTERNAL DOOR OPENER

The PM jumper must be connected in the DE80

DERNIER

APRIPORTA ESTERNO

1

_

+

3C

3M

RETEMAINS 0

230DR

NA

NCN

SECTEUR

( A 70/IR )AN 7361

R

1

_

+

3C

3M

RETEMAINS 0

230DR

NA

NCN

SECTEUR

( A 70/IR )AN 7361

Il faut brancher le pontet dans le DE80Régler le trimmer du temporisateur (TRIMMER) à la durée desirée d'occupé

ULTIMA

1 2

SERRURELOCK

SERRATURA

ECBA

TP L

H

Q

Q2

13

segretoauto

off

Q1

( MV 100 )AN 8419

NOTE :

RISER

LAST

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

PM

T IMER

AN 7775DE 80

OUVERT EXTERIEUR

175 938 22

ESCALIER

DERNIER

ULTIMA

A B 3 1 A B A B A B A B4 3 2 1

( SD 55 )AK 7513

Nella DE80 il ponticello PM deve risultare inserito

SCALA

LAST

1BAEC

Q1Q13RL

H

( MV 80 )AN 8310

SYSTEME ("5 FILS") DE VIDEO-PORTIER ELECTRIQUE,

1 2

Nella DE80 regolare il trimmer del TIMER per il tempo di occupato desiderato

A B 3 1 A B A B A B A B4 3 2 1

( SD 55 )AK 7513

DERNIER

N° POSTI ESTERNI PRINCIPALI, 1 COLONNA, CON OCCUPATO

SERRURELOCK

SERRATURA

N

IMPIANTO VIDEOCITOFONICO ( SISTEMA "5 FILI" ) ,

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

PM

T IMER

AN 7775DE 80

CH

+

Ap

_

13A

CD

B

9

CP

VS0

CD

LAN 6298

( GVM 70/.. )AN 6074

PSM 70 /..

MNC 70

9

OUVERT EXTERIEUR

N° ENTREES PRINCIPALES, 1 COLONNE, AVEC INDICATION D'OCCUPE

EXTERNAL DOOR OPENER

3

68-75 OHM

"5 WIRES" VIDEO-DOOR PHONE SYSTEM ,

APRIPORTA ESTERNO

R

Adjust TIMER trimmer to the wished busy time in the DE80

Page 19: MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI …

- 33 N.I. 175555 ed.11 N.I. 175555 ed.11 34 -

1 MAIN ENTRANCE, N° SECONDARY ENTRANCES, N° RISERS,WITH BUSY INDICATION

1BAEC

Q1Q13RL

H

( MV 80 )AN 8310

NOTE :

A B 3 1 A B A B A B A B4 3 2 1

( SD 55 )AK 7513

OUVERT EXTERIEUR

Nella DE80 regolare il trimmer del TIMER per il tempo di occupato desiderato

The PM jumper must be connected in the DE80

SERRURELOCKSERRATURA

1 2

Le rétablissement/fin du temps de comunication a lieu seulement après l'appel de l'entrée secondaire

SYSTEME ("5 FILS") DE VIDEO-PORTIER ELECTRIQUE,

SCALA " B "

EXTERNAL DOOR OPENER

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

PM

TIMER

AN 7775DE 80

CH

+

Ap

_

13A

CD

B

9

CP

VS0

CD

LAN 6298

( GVM 70/.. )AN 6074

PSM 70 /..

MNC 70

CDSXS

CI

1

CHPCP

CII

2P2S

CHSCS

2

1P

NA

3P3S

N1S

NC3

0

LPTR

PAPB

CDP

OCPOCS

XPSASB

9S9P

9

PM

TIMER

AN 7775DE 80

1

_

+

3C

3M

RETEMAINS0

230DR

NA

NCN

SECTEUR

( A 70/IR )AN 7361

ECBA

TP L

H

Q

Q2

13

segretoauto

off

Q1

( MV 100 )AN 8419

UNE ENTREE PRINCIPALE, N° ENTREES SECONDAIRES, N° COLONNES, AVEC INDICATION D'OCCUPE

APRIPORTA ESTERNO

ULTIMA

BUSY LAMP RISER " B "

Il faut brancher le pontet dans le DE80

RISER " A "

"5 WIRES" VIDEO-DOOR PHONE SYSTEM ,

R

DERNIER

LAMPADA OCCUPATO SCALA " B "

OUVERT EXTERIEUR

RISER " B "ESCALIER " B "

Reset/end of communication time takes place only after the call from the secondary entrance

1 2

EXTERNAL DOOR OPENER

bitronVIDEO

SERRURELOCK

SERRATURA

RB

113

ARAB

A4B4A3B3A2B2

A1B1

( SD 59 )AK 7547

Adjust TIMER trimmer to the wished busy time in the DE80

Il ripristino/estinzione del tempo di comunicazione avviene solo dopo una chiamata dal posto esterno secondario

CH

+

Ap

_

13A

CD

B

9

CP

VS0

L

L

( GVM 70/.. )AN 6074

PSM 70 /.. MNC 70

A B 3 1 A B A B A B A B4 3 2 1

( SD 55 )AK 7513

CH

+

Ap

_

13A

CD

B

9

CP

VS0

CD

LAN 6298

( GVM 70/.. )AN 6074

PSM 70 /..

MNC 70

ECBA

TP L

H

Q

Q2

13

segretoauto

off

Q1

( MV 100 )AN 8419

IMPIANTO VIDEOCITOFONICO ( SISTEMA "5 FILI" ) ,

LAMPE OCCUPE ESCALIER " B "

ESCALIER " A "

175 938 23

APRIPORTA ESTERNO

1

_

+

3C

3M

RETEMAINS 0

230DR

NA

NCN

SECTEUR

( A 70/IR )AN 7361

CZ

R

M

E

L2

Q1Q1

1

C10

TBA3

1S

V1L1

V

MV 70

AN 7270 +AN 7320

+ CIT70

OUVERT EXTERIEUR

LAMPE OCCUPE ESCALIER " A "

Nella DE80 il ponticello PM deve risultare inserito

SCALA " A "

1 POSTO ESTERNO PRINCIPALE, N° POSTI ESTERNI SECONDARI, N° COLONNE,CON OCCUPATO

LAST

LAMPADA OCCUPATO SCALA " A "

SERRURELOCK

SERRATURA

A B 3 1 A B A B A B A B4 3 2 1

( SD 55 )AK 7513

1

_

+

3C

3M

RETEMAINS 0

230DR

NA

NCN

SECTEUR

( A 70/IR )AN 7361

Régler le trimmer du temporisateur (TRIMMER) à la durée desirée d'occupé

APRIPORTA ESTERNO

BUSY LAMP RISER " A "

68-75 OHM

EXTERNAL DOOR OPENER