manuale d’uso -...

164
SB - 700 Manuale d’uso Lampeggiatore autofocus It Nikon Manual Viewer 2 Installare l’app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet per visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon in qualunque luogo e in qualunque momento. Nikon Manual Viewer 2 pu essere scaricato gratuitamente dall’App Store e da Google Play.

Upload: ngodieu

Post on 25-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

SB-700Manuale d’uso

SB-700

Lampeggiatore autofocus

It It

Nikon Manual Viewer 2Installare l’app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet per

visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon in qualunque luogo e in qualunque momento. Nikon Manual Viewer 2 pu essere scaricato gratuitamente dall’App Store e da Google Play.

Page 2: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–2

Prep

araz

ion

e

A

Informazioni sull’SB-700 e sul presente manuale d’usoGrazie per l’acquisto del lampeggiatore Nikon SB-700. Per sfruttare al massimo il lampeggiatore, leggere il presente manuale d’uso integralmente prima di utilizzare il prodotto.

Come individuare gli argomenti desiderati

i Sommario (0A-11)La ricerca può essere eseguita per voce, ad esempio metodo di funzionamento, modo fl ash o funzione.

i Indice domande e risposte (0A-9)È possibile eseguire la ricerca in base all’oggetto, senza conoscere il nome o il termine specifi co della voce che si sta cercando.

i Indice (0H-28)La ricerca viene eseguita utilizzando l’indice alfabetico.

i Risoluzione dei problemi (0H-1)È possibile determinare la causa di un eventuale problema del lampeggiatore.

Per la vostra sicurezzaPrima di utilizzare il lampeggiatore per la prima volta, leggere le istruzioni di sicurezza nella sezione “Per la vostra sicurezza” (0A-14 – A-22).

Page 3: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–3

Prep

araz

ion

e

A

❑ Supporto Speedlight AS-22❑ Diffusore a cupola Nikon SW-14H❑ Filtro per incandescenza SZ-3TN❑ Filtro per fl uorescenza SZ-3FL

❑ Astuccio SS-700❑ Manuale d’uso (questo manuale)❑ Raccolta di foto di esempio❑ Garanzia

SB-700

Filtro per incandescenza SZ-3TNFiltro per fl uorescenza SZ-3FL

Diffusore a cupola Nikon SW-14H

Astuccio SS-700

Supporto Speedlight AS-22

In dotazioneControllare che tutti gli elementi elencati di seguito siano inclusi nell’SB-700. Se uno qualsiasi degli elementi dovesse risultare mancante, informare immediatamente il negozio o il rivenditore presso il quale si è acquistato l’SB-700.

Page 4: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–4

Prep

araz

ion

e

A

Informazioni sull’SB-700 e sul presente manuale d’uso

Informazioni sull’SB-700L’SB-700 è un lampeggiatore compatibile con il Nikon Creative Lighting System (CLS) ad alte prestazioni con numero guida di 28/39 (ISO 100/200, m) (con posizione della parabola zoom di 35 mm nel formato FX Nikon con pattern di illuminazione standard, 20 °C).

Fotocamere compatibili con il CLS

Fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon FX/DX) (eccetto la serie D1 e D100), F6, fotocamere COOLPIX (A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000)

Informazioni sul presente manuale d’usoIl presente manuale è stato redatto presumendo l’utilizzo dell’SB-700 in combinazione con una fotocamera compatibile con il CLS e un obiettivo CPU (0A-5). Per sfruttare al massimo il lampeggiatore, leggere il presente manuale d’uso integralmente prima di utilizzare il prodotto. • Per l’uso con fotocamere SLR non compatibili con il CLS, consultare

la sezione “Per l’uso con fotocamere SLR non compatibili con il CLS”. (0F-1)

• Per l’utilizzo con fotocamere COOLPIX compatibili con i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), consultare la sezione “Per l’uso con fotocamere COOLPIX.” (0G-1)

• Nell’opuscolo separato, “Raccolta di foto di esempio”, viene fornita una panoramica delle funzioni della ripresa flash dell’SB-700 insieme a foto di esempio.

• Per le funzioni e le impostazioni della fotocamera, consultare il manuale d’uso della fotocamera.

Page 5: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–5

Prep

araz

ion

e

A

v Descrive un punto a cui prestare particolare attenzione per evitare malfunzionamenti o errori del lampeggiatore durante la ripresa.

t Include informazioni o suggerimenti per facilitare l’uso del lampeggiatore.

0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale

Icone utilizzate nel presente manuale

t Suggerimenti sull’identifi cazione di obiettivi NIKKOR CPUGli obiettivi CPU sono dotati di contatti CPU.

• L’SB-700 non può essere utilizzato con obiettivi IX-Nikkor.

Contatti CPU

Page 6: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–6

Prep

araz

ion

e

A

Informazioni sull’SB-700 e sul presente manuale d’uso

TerminologiaImpostazioni predefi nite: le impostazioni delle funzioni e dei modi al momento dell’acquisto del prodotto

Nikon Creative Lighting System (CLS): un sistema di illuminazione che consente varie funzioni di fotografi a fl ash ottimizzando le comunicazioni tra i lampeggiatori Nikon e le fotocamere

Pattern di illuminazione: tipi di controllo della riduzione della luce ai bordi; l’SB-700 è dotato di tre pattern di illuminazione, standard, concentrata e uniforme.

Formato FX/formato DX: tipi di area immagine fotocamera SLR digitale Nikon (formato FX: 36 × 24, formato DX: 24 × 16)

Numero guida (GN): la quantità di luce generata da un’unità fl ash; GN = distanza tra fl ash e soggetto (m) × numero f di apertura (ISO 100)

Posizione della parabola zoom: posizione della parabola zoom di un lampeggiatore; l’angolo di copertura varia al variare della posizione della parabola zoom.

Distanza dell’emissione fl ash effettiva: distanza tra fl ash e soggetto con l’emissione fl ash correttamente regolata

Campo distanza dell’emissione fl ash effettiva: campo della distanza dell’emissione fl ash effettiva

Compensazione fl ash: modifi ca intenzionale dell’emissione fl ash per ottenere la luminosità desiderata del soggetto

Page 7: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–7

Prep

araz

ion

e

AModo i-TTL: modo fl ash nel quale l’SB-700 emette pre-lampi di monitoraggio, e la

fotocamera misura la luce rifl essa e controlla l’emissione fl ash dell’SB-700

Pre-lampi di monitoraggio: fl ash a malapena visibili emessi prima dello scatto vero e proprio per consentire alla fotocamera di misurare la luce rifl essa su un soggetto

Fill-fl ash con bilanciamento i-TTL: tipo di modo i-TTL nel quale il livello di emissione fl ash viene regolato per un’esposizione ben bilanciata del soggetto principale e dello sfondo

i-TTL standard: tipo di modo i-TTL nel quale il livello di emissione fl ash viene regolato per l’esposizione corretta del soggetto principale a prescindere dalla luminosità dello sfondo

Modo fl ash manuale: modo fl ash in cui il livello di emissione fl ash e l’apertura vengono impostati manualmente per ottenere l’esposizione desiderata

Modo fl ash manuale con priorità alla distanza: modo fl ash manuale con priorità alla distanza; la distanza tra fl ash e soggetto è impostata e il livello di emissione fl ash del lampeggiatore viene regolato in base alle impostazioni della fotocamera.

Step: un’unità del tempo di posa o variazione dell’apertura; una variazione di uno step dimezza/raddoppia la quantità di luce che entra nella fotocamera

EV (valore di esposizione): ciascun incremento di 1 nel valore di esposizione corrisponde a una variazione di uno step nell’esposizione, che viene effettuata dimezzando/raddoppiando il tempo di posa o l’apertura

Page 8: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–8

Prep

araz

ion

e

A

Informazioni sull’SB-700 e sul presente manuale d’uso

Fotografi a con unità fl ash wireless multiple: fotografi a fl ash con più unità fl ash senza cavi che lampeggiano simultaneamente

Unità fl ash master: l’unità fl ash che comanda le unità fl ash remote nella fotografi a a unità fl ash multiple

Unità fl ash remota: un’unità fl ash che lampeggia seguendo i comandi dell’unità fl ash master

Illuminazione avanzata senza cavi: fotografi a con unità fl ash wireless multiple con CLS; è possibile controllare più gruppi di unità fl ash remote con l’unità fl ash master.

Modo controllo wireless rapido: modo per la fotografi a con unità fl ash multiple con illuminazione avanzata senza cavi nel quale è possibile bilanciare facilmente i rapporti del livello di emissione fl ash dei due gruppi di unità fl ash remote (A e B)

Fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4: fotografi a con unità fl ash wireless multiple adatta a scattare la fotografi a di un soggetto in rapido movimento

Page 9: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–9

A

B

C

D

E

F

G

H

Indice domande e risposteÈ possibile cercare spiegazioni specifi che in base all’oggetto.

Fotografia flash 1 (con l’SB-700 innestato sulla fotocamera)

Domanda Frase chiave 0

Con quale modo fl ash posso scattare le immagini?

Modi fl ash C-1

Come posso scattare immagini nel modo più semplice?

Operazioni di base B-7

Come posso scattare foto ritratto enfatizzando il soggetto principale?

Pattern di illuminazione: Concentrata

E-3

Come posso scattare foto di gruppo formali?Pattern di illuminazione: Uniforme

E-3

Come posso scattare immagini con sfumature di ombre tenui su una parete?

Funzionamento in lampo rifl esso

E-5

Come posso confermare le condizioni di illuminazione?

Illuminazione pilota E-29

Come posso riprendere immagini con soggetto luminoso (o più scuro)?

Compensazione fl ash E-23

Come posso scattare immagini in presenza di luci a fl uorescenza e incanzescenza e bilanciarne gli effetti dei colori?

Filtri di compensazione del colore

E-17

Come posso scattare immagini aggiungendo un determinato colore alla luce del lampeggiatore?

Filtri colorati E-19

Page 10: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–10

Prep

araz

ion

e

A

Indice domande e risposte

Domanda Frase chiave 0

Come posso usare l’autofocus in condizioni di luce debole?

Illuminazione ausiliaria AF E-27

Come posso riprendere immagini con soggetto e sfondo di notte?

Sincro su tempi lenti E-33

Come posso riprendere immagini senza l’effetto occhi rossi del soggetto?

Riduzione occhi rossi E-34

Come posso utilizzare l’SB-700 con fotocamere SLR non compatibili con il CLS?

Fotocamere SLR non compatibili con il CLS

F-1

Come posso utilizzare l’SB-700 con una fotocamera COOLPIX?

Fotocamere COOLPIX G-1

Fotografia flash 2 (con l’SB-700 wireless)

Domanda Frase chiave 0

Come posso scattare immagini utilizzando più unità fl ash?

Illuminazione avanzata senza cavi

D-2D-9

Come posso riprendere immagini in modo semplice e rapido con le unità fl ash multiple wireless?

Modo controllo wireless rapido

D-13

Come posso riprendere un soggetto in rapido movimento utilizzando la fotografi a con unità fl ash wireless multiple?

Fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4

D-3D-18

Come posso riprendere immagini con l’SB-700 e una fotocamera COOLPIX compatibile con la fotografi a con unità fl ash wireless multiple?

Fotocamere COOLPIX compatibile con il CLS

G-1

Page 11: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–11

Prep

araz

ion

e

A

Sommario

A Preparazione

Informazioni sull’SB-700 e sul presente manuale d’uso .......A-2Indice domande e risposte .................................................A-9Per la vostra sicurezza ......................................................A-14Controllo prima dell’utilizzo .............................................A-23

B Funzionamento

Componenti del lampeggiatore ..........................................B-1Operazioni di base .............................................................B-7Impostazioni e LCD ..........................................................B-16Funzioni e impostazioni personalizzate .............................B-17

C Modi fl ash

Modo i-TTL ........................................................................C-1Modo fl ash manuale ..........................................................C-6Modo fl ash manuale con priorità alla distanza ..................C-11

D Fotografi a con unità fl ash wireless multiple

Confi gurazione fotografi a con unità fl ash wireless multiple dell’SB-700 .....................................................................D-1

Funzioni unità fl ash wireless multiple dell’SB-700 ...............D-4Impostazione dell’unità fl ash master ..................................D-6Impostazione dell’unità fl ash remota ..................................D-8Funzionamento illuminazione avanzata senza cavi ..............D-9Modo controllo wireless rapido ........................................D-13Fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4 .......D-18

Page 12: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–12

Prep

araz

ion

e

A

Sommario

Unità fl ash remote ...........................................................D-23Verifi ca dello stato nella fotografi a con unità fl ash wireless

multiple .......................................................................D-27

E Funzioni

Attivazione degli pattern di illuminazione ........................... E-2Funzionamento in lampo rifl esso ........................................ E-5Scatto di foto ravvicinate .................................................. E-13Fotografi a fl ash con i fi ltri colorati .................................... E-17Funzioni di supporto della fotografi a fl ash ........................ E-23

• Compensazione fl ash ................................................ E-23• Parabola motorizzata ................................................. E-25• Illuminazione ausiliaria AF .......................................... E-27• Lampo test ................................................................ E-29• Illuminazione pilota ................................................... E-29• Funzione standby ...................................................... E-30• Protezione termica ..................................................... E-31

Funzioni da impostare sulla fotocamera ........................... E-32• Sincro FP automatico a tempi rapidi .......................... E-32• Blocco valore fl ash (Blocco FV) ................................... E-33• Sincro su tempi lenti .................................................. E-33• Riduzione occhi rossi/Riduzione occhi rossi con sincro

su tempi lenti ......................................................... E-34

• Sincro sulla seconda tendina ...................................... E-34

Page 13: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–13

Prep

araz

ion

e

AF Per l’uso con fotocamere SLR non compatibili

con il CLS...................................................................... F-1

G Per l’uso con fotocamere COOLPIX ................ G-1

H Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e

informazioni di riferimentoRisoluzione dei problemi ....................................................H-1Numero guida, apertura e distanza tra fl ash e soggetto .....H-6Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore .........................H-7Note sulle batterie ..............................................................H-9Informazioni sul pannello LCD ..........................................H-11Aggiornamento del fi rmware ...........................................H-12Accessori opzionali ...........................................................H-13Caratteristiche tecniche ....................................................H-15Indice...............................................................................H-28

Page 14: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–14

Prep

araz

ion

e

A

Per la vostra sicurezzaPrima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza, per assicurare un uso corretto e sicuro e per evitare eventuali danni al prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi.Per un riferimento rapido da parte di coloro che utilizzano il prodotto, conservare le istruzioni vicino all’apparecchio.

Nel presente manuale, le istruzioni relative alla sicurezza sono indicate con questi simboli:

AVVISOIgnorare le istruzioni contrassegnate con questo simbolo può provocare danni a persone o morte, e danni alla proprietà.

AVVERTENZAIgnorare le istruzioni contrassegnate con questo simbolo può provocare danni alla proprietà.

AVVISI sui lampeggiatori1. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra negli occhi,

sciacquare immediatamente con acqua corrente e contattare un medico. Gli occhi potrebbero essere seriamente danneggiati se non si interviene tempestivamente.

2. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra a contatto con la pelle o i vestiti, lavare immediatamente con acqua corrente. Il contatto prolungato può provocare danni alla pelle.

3. Non provare mai a smontare o riparare l’unità flash da soli, si possono prendere scosse elettriche o anche provocare guasti all’unità. Guasti di questo tipo possono recare danni alla persona.

Page 15: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–15

Prep

araz

ion

e

A4. Se l’unità flash cade e si danneggia, non toccare eventuali

componenti interni di metallo esposti. Parti simili, in particolare il condensatore e relativi componenti del lampeggiatore, possono avere uno alto stato di carica e, se toccati, possono causare una scossa elettrica. Scollegare l’alimentazione o rimuovere le batterie e assicurarsi di non toccare eventuali componenti elettrici del prodotto; successivamente portare l’unità flash presso il rivenditore Nikon di zona o un centro assistenza Nikon per la riparazione.

5. Se si rileva del calore, del fumo o si avverte un odore di bruciato, arrestare immediatamente il funzionamento e rimuovere le batterie per evitare che l’unità prenda fuoco o si liquefaccia. Far raffreddare l’unità flash in modo da poter toccare il prodotto in sicurezza e rimuovere le batterie. Successivamente portare l’unità presso il rivenditore Nikon di zona o un centro assistenza Nikon per la riparazione.

6. L’unità flash non deve mai essere immersa in liquidi o esposta alla pioggia, all’acqua di mare o a umidità, se non opportunamente protetta. Per l’utilizzo in acqua è necessaria una custodia subacquea certificata. Se nell’unità penetra acqua o umidità, il prodotto può prendere fuoco o può provocare una scossa elettrica. In questi casi, rimuovere immediatamente le batterie dal lampeggiatore e portare l’unità presso il rivenditore Nikon di zona o un centro assistenza Nikon per la riparazione.Nota: spesso la riparazione di dispositivi elettronici danneggiati da acqua o umidità non è economicamente conveniente.

7. Evitare l’utilizzo dell’unità in presenza di gas infiammabili o esplosivi. Se l’unità flash viene utilizzata in aree con presenza di gas infiammabile, tra cui propano, benzina e polvere, può provocare esplosioni o incendi.

Page 16: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–16

Prep

araz

ion

e

A

Per la vostra sicurezza

8. Evitare di accendere l’unità flash a contatto diretto con il conducente di un auto in moto, dal momento che può pregiudicare temporaneamente la vista del guidatore e causare un incidente.

9. Evitare di accendere l’unità flash direttamente negli occhi di qualcuno a distanza ravvicinata, ciò può provocare danni alle retine degli occhi. Non accendere mai l’unità flash a meno di 1 metro di distanza dai bambini.

10. Evitare di utilizzare l’unità mentre la parabola flash tocca una persona o un oggetto. Un utilizzo di questo tipo può provocare bruciature alle persone e/o ai vestiti che si infiammano al calore dello scatto del flash.

11. Tenere gli accessori piccoli lontano dalla portata dei bambini per evitare che vengano ingerite. In caso di ingestione accidentale di un accessorio, consultare immediatamente un medico.

12. Utilizzare esclusivamente batterie specificate nel presente manuale d’uso. Batterie diverse da quelle specificate possono perdere liquidi corrosivi, esplodere o prendere fuoco o non funzionare in modo soddisfacente.

13. Evitare di combinare tipi di batterie, marche oppure batterie vecchie e nuove, in quanto possono perdere liquidi corrosivi, esplodere o prendere fuoco. Quando in un prodotto si utilizza più di una batteria, adoperare sempre batterie identiche, acquistate contemporaneamente.

14. Batterie non ricaricabili, ad esempio batterie al manganese, alcalinemanganese e al litio non devono mai essere caricate in un caricabatterie, poiché possono perdere liquidi corrosivi, esplodere o prendere fuoco.

Page 17: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–17

Prep

araz

ion

e

A15. Quando si utilizzano formati standard (AA, AAA, C, D) o

altre batterie ricaricabili comuni, ad esempio le batterie Ni-MH, o quando si ricaricano, assicurarsi di utilizzare solo il caricabatterie specificato dal produttore della batteria e leggere integralmente le istruzioni. Non ricaricare queste batterie con i contatti invertiti nel caricabatterie o prima che siano sufficientemente raffreddate poiché possono perdere liquidi corrosivi, esplodere o prendere fuoco. La stessa precauzione è valida anche quando si utilizzano batterie ricaricabili fornite dal fabbricante del prodotto fotografico.

Page 18: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–18

Prep

araz

ion

e

A

Per la vostra sicurezza

AVVERTENZE sui lampeggiatori1. Evitare di toccare l’unità flash con le mani bagnate dal

momento che ciò può provocare una scossa elettrica.2. Tenere l’unità flash lontano dalla portata dei bambini per

evitare che la avvicinino alla bocca o tocchino componenti pericolosi del prodotto; un contatto di questo tipo può provocare una scossa elettrica.

3. Evitare di sottoporre l’unità a urti violenti; ciò può causare un guasto tale da far esplodere o far prendere fuoco l’unità.

4. Non utilizzare mai agenti attivi contenenti sostanze infiammabili quali solventi per vernici, benzene o prodotti svernicianti per pulire l’unità, non utilizzare mai spray repellenti contro gli insetti, e non conservare mai l’unità in posti con sostanze chimiche quali canfora o naftalina, ciò può danneggiare la custodia in plastica, causare un incendio o provocare una scossa elettrica.

5. Rimuovere le batterie dall’unità prima di conservarla per un lungo periodo di tempo per evitare che possano prendere fuoco o perdere liquidi corrosivi.

Page 19: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–19

Prep

araz

ion

e

A AVVISI sulle batterie

1. Non riscaldare mai o buttare nel fuoco le batterie dal momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.

2. Non cortocircuitare o smontare batterie in quanto possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.

3. Evitare di combinare tipi di batterie, marche oppure batterie vecchie e nuove dal momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.

4. Non installare le batterie nella direzione inversa dal momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere. Anche se viene installata una sola batteria nella direzione inversa, il lampeggiatore può subire un guasto.

5. Assicurarsi di utilizzare il caricabatterie specificato dal produttore delle batterie per evitare possibili perdite di liquidi corrosivi, generazione di calore o esplosioni.

6. Evitare di trasportare o conservare le batterie insieme a oggetti metallici come collane o forcine, dal momento che ciò può provocare cortocircuiti, perdite, generazione di calore o esplosioni delle batterie. Inoltre, specialmente quando si trasportano più batterie, riporle con cautela in una custodia evitando che i relativi terminali si tocchino, dal momento che il contatto nell’ordine inverso di questi elementi può causare cortocircuiti, perdite, generazione di calore o esplosioni delle batterie.

7. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra negli occhi, sciacquare immediatamente con acqua corrente e contattare un medico. Potrebbero essere seriamente danneggiati se non si interviene tempestivamente.

Page 20: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–20

Prep

araz

ion

e

A

Per la vostra sicurezza

8. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra a contatto con la pelle o i vestiti, lavare immediatamente con acqua corrente. Il contatto prolungato può provocare danni alla pelle.

9. Seguire sempre gli avvisi e le istruzioni stampate sulle batterie per evitare utilizzi che possano provocare perdita di liquidi corrosivi, generazione di calore o incendi delle batterie.

10. Assicurarsi di utilizzare solo batterie specificate nel presente manuale d’uso per evitare possibili perdite di liquidi corrosivi, generazione di calore o esplosioni.

11. Non aprire mai l’involucro che circonda le batterie né utilizzare batterie con involucro danneggiato dal momento che batterie di questo tipo possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.

12. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini per evitare che vengano ingerite. In caso di ingestione accidentale, consultare immediatamente un medico.

13. Le batterie non devono essere immerse in acqua, esposte alle pioggia, all’umidità o all’acqua di mare, se non opportunamente protette. La penetrazione di acqua o umidità nelle batterie può provocare perdita di liquidi corrosivi o la generazione di calore.

14. Evitare l’utilizzo di batterie che presentano un aspetto in qualche modo anomalo, ad esempio un cambiamento di colore o di forma. Queste batterie possono perdere liquidi corrosivi o generare calore.

15. Interrompere la carica di batterie ricaricabili qualora l’operazione non si completi nel tempo specificato per evitare possibili perdite di liquidi corrosivi o generazione di calore.

Page 21: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–21

Prep

araz

ion

e

A16. Quando si riciclano o smaltiscono batterie, assicurarsi di

isolare i terminali con del nastro isolante. Se i terminali positivo e negativo della batteria generano un cortocircuito dopo essere venuti a contatto con oggetti metallici, ciò può provocare incendi, generazione di calore o esplosioni delle batterie. Smaltire le batterie usate in conformità con le leggi governative.

17. Non caricare mai batterie non ricaricabili in un caricabatterie dal momento che possono perdere liquidi corrosivi o generare calore.

18. Rimuovere immediatamente le batterie scariche dall’attrezzatura dal momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.

19. Fare attenzione quando si sostituiscono le batterie dopo un utilizzo a sequenza con flash, siccome le batterie potrebbero generare calore durante la fotografia a sequenza con flash.

Page 22: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–22

Prep

araz

ion

e

A

Per la vostra sicurezza

AVVERTENZA sulle batterieEvitare di buttare o sottoporre a urti violenti le batterie dal momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.

Avviso per gli utenti europeiQuesto simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:

• Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.

• La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l’ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.

• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.

Page 23: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–23

Prep

araz

ion

e

A

Controllo prima dell’utilizzo

Suggerimenti sull’utilizzo del lampeggiatore

Effettuare scatti di provaPrima di scattare fotografi e in occasioni importanti come matrimoni o lauree, effettuare degli scatti di prova.

Fare regolarmente controlli del lampeggiatore presso Centri Assistenza NikonNikon raccomanda di far revisionare il lampeggiatore da un rivenditore o centro assistenza autorizzato almeno una volta ogni due anni.

Usare il lampeggiatore con attrezzatura NikonLe prestazioni del lampeggiatore SB-700 di Nikon sono state ottimizzate con l’utilizzo di fotocamere/accessori di marca Nikon, inclusi gli obiettivi.Fotocamere/accessori di altri produttori possono non soddisfare i criteri delle caratteristiche tecniche Nikon; inoltre, fotocamere/accessori non conformi possono danneggiare i componenti dell’SB-700. Nikon non è in grado di garantire le prestazioni dell’SB-700 se usato con prodotti di altre marche.

Page 24: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–24

Prep

araz

ion

e

A

Controllo prima dell’utilizzo

Aggiornamento costanteCome parte integrante dell’impegno di Nikon per un “aggiornamento costante” nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:

• Per utenti negli Stati Uniti:

http://www.nikonusa.com/

• Per utenti in Europa e in Africa:

http://www.europe-nikon.com/support/

• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente:

http://www.nikon-asia.com/

Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, le risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografi che e di riproduzione digitale. Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore Nikon di fi ducia. Vedere l’URL seguente per informazioni sui contatti:

http://imaging.nikon.com/

Page 25: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

A–25

Prep

araz

ion

e

A

Page 26: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–1

B Funzionamento

Componenti del lampeggiatore

2

5

6

3

1 1112

9, 10

7

1413

16

15

8

4

Page 27: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–2

1. Parabola fl ash

2. Pulsante di sblocco basculaggio/rotazione della parabola fl ash (0E-6)

3. Finestra sensore luminosità per fl ash remoto senza cavi (0D-23)

4. Coperchio vano batteria

5. Pulsante di sblocco del coperchio vano batteria (0B-8)

6. Scheda rifl ettore incorporato (0E-12)

7. Pannello rifl ettente incorporato (0E-14)

8. Pannello del fl ash

9. Dispositivo di rilevamento fi ltro

10. Rilevatore diffusore a cupola Nikon

11. Indicatore di fl ash pronto (in modo remoto) (0D-27)

12. Illuminatore ausiliario AF (0E-27)

13. Contatti esterni illuminatore ausiliario AF (0H-14)

14. Perno di bloccaggio

15. Contatti slitta accessori

16. Piedino di montaggio

Page 28: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–3

Componenti del lampeggiatore

20

21

17

19

18

Page 29: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–4

17. Scala angolazione basculaggio parabola fl ash (0E-6)

18. Scala angolazione rotazione parabola fl ash (0E-6)

19. Indicatore di fl ash pronto (0B-15, D-27)

20. Pannello LCD (0B-16, H-11)

21. Leva di blocco del piedino di montaggio (0B-11)

Page 30: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–5

Componenti del lampeggiatore

25

2429

28

31

2722

26

23

30

Page 31: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–6

22. Selettore modo

Seleziona il modo fl ash.

23. Pulsante [ZOOM]

Premere per regolare la posizione della parabola zoom. (0E-26)

24. Pulsante lampo test

Controlla il lampo test. (0E-29)

25. Pulsante [MENU]

Visualizza le impostazioni personalizzate. (0B-18)

26. Ghiera di selezione

Ruotare per modifi care l’oggetto selezionato. L’oggetto selezionato viene evidenziato sull’LCD. (0B-16)

27. Selettore del pattern di illuminazione

Seleziona il pattern di illuminazione. (0E-2)

28. Pulsante [SEL] (pulsante di selezione)

Seleziona l’oggetto da confi gurare. (0B-16)

29. Pulsante di sblocco

Per selezionare il modo master o remoto nella fotografi a con unità fl ash wireless multiple, ruotare l’interruttore di alimentazione/interruttore modo wireless per unità fl ash multiple tenendo premuto il pulsante di sblocco al centro dell’interruttore. (0D-6, D-8)

30. Interruttore di alimentazione/interruttore modo wireless per unità fl ash multiple

• Ruotare per accendere o spegnere l’unità.

• Seleziona il modo master o remoto nella fotografi a con unità fl ash wireless multiple. (0D-6, D-8)

31. Pulsante [OK]

Conferma l’impostazione selezionata. (0B-16)

Page 32: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–7

Operazioni di baseIn questa sezione sono illustrate le procedure base nel modo i-TTL in combinazione con una fotocamera compatibile con il CLS.

v Note sulla fotografi a a sequenza con fl ash• Per evitare il surriscaldamento dell’SB-700, farlo raffreddare per

almeno 10 minuti dopo 15 volte di emissioni a sequenza.• Quando l’emissione a sequenza del flash viene ripetuta in rapida

successione, la funzione di protezione interna regola l’intervallo di ricarica fino a un massimo di 15 secondi. Se l’emissione flash continua, l’indicatore di protezione termica compare sull’LCD e tutte le operazioni vengono sospese. (0E-31) Lasciare che si raffreddi per diversi minuti per disattivare questa funzione.

• Le condizioni alle quali viene attivata la funzione di protezione interna differiscono a seconda della temperatura e del livello di emissione flash dell’SB-700.

Page 33: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–8

Far scorrere fi no ad aprire il coperchio vano batteria premendo il pulsante di sblocco del coperchio vano batteria.

Inserire le batterie seguendo le polarità [+] e [-].

Chiudere il coperchio del vano batteria.

STEP 1 Inserimento delle batterie

Page 34: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–9

Batteria AA alcalina 1,5 V

Batteria AA litio 1,5 V

Batteria ricaricabile Ni-MH AA 1,2 V

Batterie appropriateQuando si sostituiscono le batterie, usare quattro batterie nuove del tipo AA della stessa marca di uno qualsiasi dei seguenti tipi:

• Per gli intervalli di ricarica minimi e numero di lampi per ciascun tipo di batteria, consultare la sezione “Caratteristiche tecniche“. (0H-27)

• Le prestazioni delle batterie alcaline possono variare notevolmente a seconda del produttore.

• Batterie formato AA zinco-carbone da 1,5 V non sono consigliate.

v Precauzioni aggiuntive sulle batterie• Leggere e seguire gli avvisi e le avvertenze riguardanti le batterie

(0A-19 – A-22).• Assicurarsi di leggere e seguire gli avvisi per le batterie nella sezione,

“Note sulle batterie“ (0H-9), prima di utilizzare la batteria.• L’intervallo di ricarica può essere più lungo quando vengono utilizzate

batterie AA al litio perché incorporano una funzione che sopprime la corrente in uscita quando si genera calore nelle batterie.

Operazioni di base

Page 35: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–10

Sostituzione/ricarica delle batterieConsultare la tabella seguente per stabilire quando sostituire le batterie con batterie nuove o ricaricare le batterie in base al tempo di ricarica dell’indicatore di fl ash pronto.

Batteria AA alcalina 1,5 V Più di 10 secondi

Batteria AA litio 1,5 V Più di 10 secondi

Batteria ricaricabile Ni-MH AA 1,2 V Più di 10 secondi

Indicatore della batteria scarica

Quando la batteria è scarica, sull’LCD compare l’icona mostrata a sinistra e l’SB-700 interrompe il funzionamento. Sostituire o ricaricare le batterie.

Page 36: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–11

Assicurarsi che l’SB-700 e il corpo della fotocamera siano spenti.

Assicurarsi che la leva di blocco del piedino di montaggio sia sulla sinistra (punto bianco).

Far scorrere il piedino di montaggio dell’SB-700 nella slitta accessori della fotocamera. Girare la leva di blocco su “L“.

v Bloccare il lampeggiatore in posizione

Girare la leva di blocco in senso orario fi nché non si arresta nel riferimento di innesto del piedino di montaggio.

STEP 2 Montaggio dell’SB-700 alla fotocamera

Operazioni di base

Page 37: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–12

Smontaggio dell’SB-700 dalla fotocamera

Assicurarsi che l’SB-700 e il corpo della fotocamera siano spenti, ruotare la leva di blocco di 90° a sinistra e quindi far scorrere il piedino di montaggio dell’SB-700 dalla slitta accessori della fotocamera.

• Se non è possibile rimuovere il piedino di montaggio dell’SB-700 dalla slitta accessori della fotocamera, ruotare nuovamente la leva di blocco di 90° verso sinistra, ed estrarre lentamente l’SB-700 facendolo scorrere.

• Non rimuovere mai con forza l’SB-700.

Page 38: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–13

Regolare la parabola fl ash sulla posizione anteriore.• La parabola flash viene bloccata in

posizione anteriore.

Indicatore LCD dello stato della parabola flash La parabola fl ash è fi ssata in posizione

anteriore.

La parabola fl ash è posizionata con un’angolazione diversa da quella anteriore. (La parabola fl ash è inclinata verso l’alto o ruotata verso destra o verso sinistra.)

La parabola fl ash è inclinata verso il basso.

STEP 3 Regolazione della parabola flash

Operazioni di base

Page 39: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–14

Accendere l’SB-700 e il corpo camera.

STEP 4 Accensione dell’SB-700 e della fotocamera

Campione LCD• L’immagine sottostante è un campione LCD dell’SB-700 nelle seguenti

condizioni: modo flash: modo i-TTL; area di immagine: formato DX; pattern di illuminazione: standard; sensibilità ISO: 100; posizione della parabola zoom: 35 mm; numero f dell’apertura: 5,6

• Le icone sull’LCD potrebbero variare a seconda delle impostazioni dell’SB-700 e della fotocamera e obiettivo utilizzati.

Modo fl ash

Campo distanza dell’emissione fl ash effettiva

Posizione della parabola zoom

Formato DX

Icone di stato dell’SB-700

Collegamento a una fotocamera compatibile con il CLS

Informazioni fl ash SB-700

Page 40: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–15

Impostare il selettore modo su [TTL].

Assicurarsi che l’indicatore di fl ash pronto sull’SB-700 o nel mirino della fotocamera sia attivato prima della ripresa.

STEP 5 Selezione del modo flash

Operazioni di base

Page 41: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–16

Impostazioni e LCDLe icone sull’LCD indicano lo stato delle impostazioni. Le icone visualizzate variano in base alle impostazioni e ai modi fl ash selezionati.• Le impostazioni configurabili vengono selezionate quando viene

premuto il pulsante [SEL] (pulsante di selezione).• Le impostazioni selezionate possono essere modificate con la ghiera di selezione.• Il controllo di base delle funzioni dell’SB-700 è come di seguito:

Premere il pulsante [SEL] per evidenziare la voce selezionata.

Modifi care l’impostazione ruotando la ghiera di selezione.

Premere il pulsante [OK] per confermare l’impostazione.• Una volta confermata, la voce selezionata torna alla visualizzazione normale.• Se il pulsante [OK] non viene premuto, la voce selezionata viene

confermata e torna alla visualizzazione normale dopo 8 secondi.

• Se è presente un’impostazione configurabile, un’icona indicante l’impostazione viene visualizzata nell’angolo in basso a destra. Se vi sono due o più impostazioni configurabili, l’icona SEL viene visualizzata, ad indicare che è possibile selezionare le voci configurabili con il pulsante [SEL].

Page 42: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–17

Funzioni e impostazioni personalizzateVari funzionamenti dell’SB-700 possono essere impostati facilmente utilizzando l’LCD. • Le icone visualizzate variano in base alla combinazione di fotocamera

e stato dell’SB-700.• Le funzioni e le impostazioni indicate con riquadri a reticolo non

funzionano anche se è possibile configurarle e impostarle.

Page 43: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–18

Impostazione personalizzata

Premere il pulsante [MENU] per visualizzare l’impostazione personalizzata. Ruotare la ghiera di selezione per selezionare una voce, quindi premere il pulsante [OK].• La voce selezionata può essere

impostata.

Posizione della voce selezionata (fi no a 11 voci)Non visualizzato durante l’impostazione di una voce.

Impostazioni personalizzate

Le voci indicate con riquadri a reticolo possono essere confi gurate ma non infl uiscono sul funzionamento del fl ash.

Page 44: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–19

Ruotare la ghiera di selezione per selezionare l’impostazione prescelta, quindi premere il pulsante [OK].• Selezionata durante

l’impostazione• Premere il pulsante [OK] per

ritornare al display per la selezione della voce.

Selezione disponibile

º: Impostazione corrente

Premere il pulsante [MENU] per tornare alla visualizzazione normale.• L’LCD torna alla visualizzazione

normale.

Funzioni e impostazioni personalizzate

Page 45: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–20

Funzioni e impostazioni personalizzate disponibili

(Grassetto: impostazione predefi nita)

Filtri colorati (0E-20)È possibile impostare il colore del fi ltro in uso.RED (ROSSO)BLUE (BLU)YELLOW (GIALLO)AMBER (AMBRA)OTHER (ALTRO) (impostato quando il fi ltro colore non è nessuno dei suddetti)

Impostazione unità fl ash remota (0D-1, D-18)Advanced (Avanzata): Illuminazione avanzata senza caviSU-4: Fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4

Controllo audio (0D-27)Quando l’SB-700 viene utilizzato come unità fl ash remota senza cavi, la funzione di controllo audio può essere attivata o annullata.ON (Attivato): Audio attivatoOFF (Disattivato): Audio disattivato

Page 46: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–21

Contrasto pannello LCD (0H-11)I livelli di contrasto sono visualizzati sull’LCD in un grafi co a nove livelli.5 dei 9 livelli

Funzione standby (0E-30)Regolazione del tempo prima dell’attivazione della funzione standby.AUTO (AUTOMATICO): La funzione standby viene attivata quando l’esposimetro della fotocamera è disattivato 40: 40 secondi---: Funzione standby annullata

Selezione formato FX/DX (0A-6)Quando la posizione della parabola zoom viene impostata manualmente, è possibile selezionare le impostazioni dell’area di immagine.FX±∞DX: Impostata automaticamente a seconda dell’area immagine della fotocameraFX: Formato Nikon FX (36 × 24)DX: Formato Nikon DX (24 × 16)

Step della compensazione fl ash nel modo fl ash manuale (0C-9)Impostazione dello step della compensazione fl ash tra M1/1 e M1/2 nel modo fl ash manuale1/3 EV: Compensazione con step di 1/3 EV1 EV: Compensazione con step di 1 EV

Funzioni e impostazioni personalizzate

Page 47: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

Fun

zio

nam

ento

B

B–22

Unità di misurazione della distanzam: metrift: piedi

Illuminazione ausiliaria AF (0E-27)ON (Attivato): illuminazione ausiliaria AF attivataOFF (Disattivato): illuminazione ausiliaria AF annullata

Versione fi rmware (0H-12)

Reset impostazione personalizzataPer reimpostare l’impostazione personalizzata, esclusa l’unità di misura della distanza, i fi ltri colorati e la versione del fi rmware sull’impostazione predefi nita.YES (SI): per ripristinare il valore predefi nitoNO (NO): per non reimpostare

Page 48: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–1

Mo

di fl

ash

C

C Modi flash

Modo i-TTLLe informazioni ottenute dai dati dei pre-lampi di monitoraggio e dal controllo dell’esposizione sono integrate dalla fotocamera per regolare automaticamente i livelli di emissione fl ash. • Per riprese con l’SB-700 impostato nel modo i-TTL, consultare la

sezione “Operazioni base“ (0B-7). • A seconda delle impostazioni della fotocamera, è disponibile il modo

fill-flash con bilanciamento i-TTL oppure il modo i-TTL standard. L’SB-700 non prevede la selezione del tipo di modo i-TTL.

Page 49: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–2

Mo

di fl

ash

C

Fill-flash con bilanciamento i-TTLIl livello di emissione fl ash viene regolato automaticamente per un’esposizione ben bilanciata del soggetto principale e dello sfondo. Sul pannello LCD è visualizzato .

i-TTL standardIl soggetto principale è esposto correttamente, indipendentemente dalla luminosità dello sfondo. Questo modo è utile quando si desidera selezionare il soggetto principale. Sul pannello LCD è visualizzato .

t Modo di misurazione esposimetrica della fotocamera e modo i-TTL

• Quando il modo di misurazione esposimetrica della fotocamera passa alla misurazione spot mentre il fill-flash con bilanciamento i-TTL è in uso, il modo i-TTL passa automaticamente al modo i-TTL standard.

• Il modo i-TTL passa automaticamente al fill-flash con bilanciamento i-TTL, dopo aver modificato il modo di misurazione esposimetrica della fotocamera in matrix o ponderata centrale.

Page 50: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–3

Mo

di fl

ash

C

Impostazione del modo i-TTL

Impostare il selettore modo su [TTL].

Campione LCD modo i-TTL : Pre-lampi di

monitoraggio : i-TTL

: Fill-fl ash bilanciato

Modo i-TTL

Page 51: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–4

Mo

di fl

ash

C

Campo distanza dell’emissione flash effettiva dell’SB-700Il campo distanza dell’emissione fl ash effettiva è indicato da numeri e da un grafi co a barre sull’LCD.• La distanza effettiva tra flash e

soggetto dovrebbe rientrare nel campo visualizzato.

• Il campo varia in base all’impostazione dell’area immagine della fotocamera, al pattern di illuminazione, alla sensibilità ISO, alla posizione della parabola zoom e all’apertura. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Caratteristiche tecniche“. (0H-18)

t Impostazione automatica della sensibilità ISO, dell’apertura e della lunghezza focale

Quando si utilizza l’SB-700 con una fotocamera compatibile con il CLS e un obiettivo CPU, la sensibilità ISO, l’apertura e la lunghezza focale sono impostati automaticamente in base alle informazioni sull’obiettivo e sulla fotocamera.• Per ulteriori informazioni sul campo dei valori della sensibilità ISO,

consultare il manuale d’uso della fotocamera.

Questa icona indica che l’emissione fl ash non può essere regolata in modo effi cace per una distanza più breve.

Page 52: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–5

Mo

di fl

ash

C

v Quando viene indicata un’emissione fl ash insuffi ciente per l’esposizione corretta

• Quando gli indicatori di flash pronto sull’SB-700 e nel mirino della fotocamera lampeggiano per circa 3 secondi dopo aver scattato un’immagine, è possibile che si sia verificata una sottoesposizione dovuta all’emissione flash insufficiente.

• Per compensare, utilizzare un’apertura maggiore o una sensibilità ISO superiore, oppure avvicinare l’unità flash al soggetto e scattare di nuovo.

• La sottoesposizione dovuta all’emissione flash insufficiente viene indicata dal valore di esposizione (da -0,3 EV a -3,0 EV) sul pannello LCD dell’SB-700 per circa 3 secondi.

Modo i-TTL

Page 53: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–6

Mo

di fl

ash

C

Modo flash manualeNel modo fl ash manuale, l’apertura e il livello di emissione fl ash vengono selezionati manualmente. Questo consente il controllo dell’esposizione e della distanza tra fl ash e soggetto.• Il livello di emissione flash può essere impostato da M1/1 (emissione

completa) a M1/128 in base alle preferenze creative. • La sottoesposizione dovuta all’emissione flash insufficiente non viene

indicata nel modo flash manuale.

Page 54: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–7

Mo

di fl

ash

C

Impostazione del modo flash manuale

Impostare il selettore modo su [M].

Campione LCD di modo flash manuale

Distanza dell’emissione fl ash effettiva (indicatore numerico)

Livello di emissione fl ash

Distanza dell’emissione fl ash effettiva ()

Modo flash manuale

Page 55: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–8

Mo

di fl

ash

C

Scatto di un’immagine nel modo flash manuale

Premere il pulsante [SEL] per selezionare il livello di emissione fl ash. Impostare il livello di emissione fl ash ruotando la ghiera di selezione, quindi premere il pulsante [OK].• Il livello di emissione flash può

essere impostato anche con il pulsante [SEL].

• Rendere la distanza tra flash e soggetto uguale alla distanza di emissione flash effettiva indicata.

Verifi care che l’indicatore di fl ash pronto sia accesso, quindi scattare.

Page 56: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–9

Mo

di fl

ash

C 1/1

1/2 -0,3 -0,7

1/4 -0,3 -0,7

1/8 -0,3 -0,7

1/16 -0,3 -0,7

1/32 -0,3 -0,7

1/64 -0,3 -0,7

1/128

1/1

1/2

1/4

1/8

1/16

1/32

1/64

1/128

+0,7+0,3

+0,7+0,3

+0,7+0,3

+0,7+0,3

+0,7+0,3

+0,7+0,3

■ Impostazione del livello di emissione fl ashSelezionare il livello di emissione fl ash, quindi ruotare la ghiera di selezione per modifi care il livello di emissione fl ash.

Modo flash manuale

Livello di emissione fl ash: grande

Ghiera di selezione ruotata in senso anti-orario

Ghiera di selezione ruotata in senso orario

Livello di emissione fl ash: piccolo

Page 57: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–10

Mo

di fl

ash

C

• Quando la ghiera di selezione viene ruotata in senso anti-orario, il denominatore indicato aumenta (il livello di emissione flash diminuisce). Quando la ghiera di selezione viene ruotata in senso orario, il denominatore indicato diminuisce (il livello di emissione flash aumenta).

• Il livello di emissione flash cambia in step di ±1/3 EV, escluso tra 1/1 e 1/2. 1/32 -0,3 e 1/64 +0,7 rappresentano lo stesso livello di emissione flash.

• Nell’impostazione predefinita, l’incremento di compensazione flash tra 1/1 e 1/2 è in step di ±1 EV. Questo incremento può essere modificato in step di ±1/3 EV utilizzando un’impostazione personalizzata (0B-21). Con alcune fotocamere e quando si utilizzano tempi di posa più veloci con un livello di emissione flash superiore a M1/2, l’effettiva emissione flash può diminuire a livello di M1/2.

Page 58: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–11

Mo

di fl

ash

C

Modo flash manuale con priorità alla distanzaIn questo modo fl ash, quando viene inserito il valore della distanza tra fl ash e soggetto, l’SB-700 controlla automaticamente il livello di emissione fl ash in base alle impostazioni della fotocamera.

Impostazione modo flash manuale con priorità alla distanza

Impostare il selettore modo su [GN].

Page 59: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–12

Mo

di fl

ash

C

Campione LCD di modo flash manuale con priorità alla distanza (con distanza tra flash e soggetto di 4 m)

Distanza tra fl ash e soggetto (indicatore numerico)

Distanza tra fl ash e soggetto () e l’indicatore (barra) del campo distanza dell’emissione fl ash effettiva. Quando la distanza tra fl ash e soggetto appare sull’indicatore del campo distanza dell’emissione fl ash effettiva, l’SB-700 emette la potenza fl ash appropriata.

Page 60: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–13

Mo

di fl

ash

C

Scatto di un’immagine nel modo flash manuale con priorità alla distanza

Premere il pulsante [SEL] per selezionare la distanza tra fl ash e soggetto. Impostare la distanza tra fl ash e soggetto con la ghiera di selezione, quindi premere il pulsante [OK].• La distanza tra flash e soggetto

può essere impostata anche con il pulsante [SEL].

• La distanza tra flash e soggetto varia a seconda della sensibilità ISO entro un campo compreso tra 0,3 m e 20 m.

• Quando la distanza tra flash e soggetto () appare sull’indicatore (barra) del campo distanza dell’emissione flash effettiva, l’SB-700 emette la potenza flash appropriata.

Verifi care che l’indicatore di fl ash pronto sia accesso, quindi scattare.

Modo flash manuale con priorità alla distanza

Page 61: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–14

Mo

di fl

ash

C

v Quando viene visualizzato l’indicatore di avviso lampo rifl esso• Il fl ash manuale con priorità alla distanza non è disponibile quando la

parabola fl ash dell’SB-700 è inclinata verso l’alto o ruotata a destra o sinistra.

• Compare l’indicatore di sottostante.• Impostare la parabola fl ash sulla posizione anteriore o inclinarla verso

il basso, oppure impostare il modo fl ash su i-TTL.

Campo distanza tra flash e soggetto nel modo flash manuale con priorità alla distanza• Campo distanza tra flash e soggetto compreso tra 0,3 m e 20 m• Se la distanza tra flash e soggetto desiderata non viene visualizzata,

selezionare una distanza tra flash e soggetto più corta. Per es., se la distanza tra flash e soggetto è 2,7 m, selezionare 2,5 m.

Page 62: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

C–15

Mo

di fl

ash

C

v Quando viene indicata un’emissione fl ash insuffi ciente per l’esposizione corretta

• Quando gli indicatori di fl ash pronto sull’SB-700 e nel mirino della fotocamera lampeggiano per circa 3 secondi dopo aver scattato un’immagine, è possibile che si sia verifi cata una sottoesposizione dovuta all’emissione fl ash insuffi ciente.

• Per compensare, utilizzare un’apertura più ampia o una sensibilità ISO superiore e riscattare.

Modo flash manuale con priorità alla distanza

Page 63: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–1

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

D Fotografia con unità flash wireless multiple

Configurazione fotografia con unità flash wireless multiple dell’SB-700

Con l’SB-700, sono disponibili i funzionamenti del fl ash senza cavi “Advanced”(illuminazione avanzata senza cavi) e “SU-4”(fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4).• Con l’impostazione predefinita dell’SB-700, è possibile la fotografia

flash con l’illuminazione avanzata senza cavi. L’illuminazione avanzata senza cavi è consigliata per la fotografia con unità flash multiple standard.

Page 64: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–2

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Configurazione fotografia con unità flash wireless multiple dell’SB-700

Illuminazione avanzata senza cavi

• L’SB-700 innestato su una fotocamera è l’unità flash master.• Quando l’SB-700 è l’unità flash master, è possibile configurare fino a

due gruppi (A e B) delle unità flash remote. • In ogni gruppo può essere presente una o più unità flash remote.• Il modo flash dell’unità flash remota è lo stesso modo flash impostato

sull’unità flash master.

L’unità fl ash master comanda le unità fl ash remote per emettere pre-lampi di monitoraggio. La fotocamera misura la luce rifl essa. La fotocamera attiva le unità fl ash.

Unità fl ash remote (Gruppo A)

Unità fl ash remote (Gruppo B)

Unità fl ash master innestata sulla fotocamera

Page 65: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–3

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Fotografia con unità flash wireless multiple tipo SU-4

• Il lampeggiatore innestato sulla fotocamera o il flash incorporato della fotocamera può essere utilizzato come unità flash master.

• L’SB-700 può essere utilizzato solamente come unità flash remota. • Assicurarsi di annullare la funzione pre-lampi di monitoraggio

dell’unità flash master o selezionare il modo flash di un’unità flash master che non attivi i pre-lampi di monitoraggio.

• Il modo flash viene impostato su ciascuna unità flash. Impostare lo stesso modo flash su ciascuna unità flash remota.

Unità fl ash remote Unità fl ash master innestata sulla fotocamera

Le unità fl ash remote iniziano a lampeggiare attivate dal lampeggiamento dell’unità fl ash master (nel modo AUTO o nel modo M). Le unità fl ash remote smettono di lampeggiare quando l’unità fl ash master smette di lampeggiare (nel modo AUTO).

Page 66: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–4

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Quando utilizzato nel modo master

Quando utilizzato nel modo remoto

Fotografi a fl ash con illuminazione avanzata senza cavi

Modo fl ash

• i-TTL • Flash manuale • Controllo

wireless rapido

L’SB-700 lampeggia con il modo fl ash impostato sull’unità fl ash master.

Fotografi a con lampi a ripetizione*1

Non possibile Possibile

Gruppo 2 gruppi (A e B)Fino a 3 gruppi (A, B, C)

Canale*2 4 canali (1 – 4) 4 canali (1 – 4)

Fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4

Non possibilePossibile (AUTO, M, OFF)

*1 Consultare il manuale d’uso del lampeggiatore dell’unità fl ash master (SB-910, SB-900, SB-800) o del Commander Flash Wireless (SU-800) per dettagli sulla fotografi a con lampi a ripetizione.

*2 È possibile utilizzare uno dei quattro canali. Le unità fl ash remote possono essere attivate da altre unità fl ash master. Utilizzare un numero di canale diverso se un altro fotografo che si trova accanto utilizza lo stesso tipo di impostazione del fl ash remoto senza cavi.

Funzioni unità flash wireless multiple dell’SB-700

Page 67: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–5

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

v Note sull’annullamento del fl ash dell’unità fl ash masterQuando la funzione fl ash dell’unità fl ash master viene annullata e lampeggiano solamente le unità fl ash remote, l’unità fl ash master emette un numero di segnali a luminosità debole per attivare le unità fl ash remote. Generalmente, questa operazione non infl uisce sulla corretta esposizione del soggetto, salvo che quest’ultimo sia vicino e sia stata impostata una sensibilità ISO elevata. Per limitare al massimo questo effetto, rifl ettere la luce inclinando verso l’alto la parabola fl ash dell’unità fl ash master.

Page 68: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–6

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Impostazione dell’unità flash master

Impostare l’interruttore di alimentazione/interruttore modo wireless per unità fl ash multiple su [MASTER].• Ruotare l’interruttore tenendo

premuto il pulsante di sblocco al centro.

Campione LCD modo master (modo i-TTL)

Valore di compensazione fl ash dell’unità fl ash remota

Modo master

Modo fl ash unità fl ash master

Canale

Posizione della parabola zoom dell’unità fl ash master

Valore di compensazione fl ash dell’unità fl ash master

Page 69: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–7

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Campione LCD modo master (modo flash manuale)

Posizione della parabola zoom dell’unità fl ash master

Modo master

Modo fl ash unità fl ash master

Canale

Livello di emissione fl ash dell’unità fl ash master

Livello di emissione fl ash dell’unità fl ash remota

Page 70: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–8

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Impostazione dell’unità flash remota

Impostare l’interruttore di alimentazione/interruttore modo wireless per unità fl ash multiple su [REMOTE].• Ruotare l’interruttore tenendo

premuto il pulsante di sblocco al centro.

Campione LCD modo remoto (illuminazione avanzata senza cavi)

Controllo audio

Modo remoto

Gruppo

Canale

Posizione della parabola zoom dell’unità fl ash remota

Page 71: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–9

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Funzionamento illuminazione avanzata senza cavi

Scatto di una fotografia con l’illuminazione avanzata senza cavi

1. Impostazione unità flash master (modo flash, valore di compensazione flash e canale)

[Impostazione modo i-TTL e canale 1 (esempio)]

Impostare il selettore modo su [TTL].• Per impostare il modo flash manuale,

impostare il selettore modo su [M].

Premere il pulsante [SEL] per selezionare l’unità fl ash master, scegliere un valore di compensazione fl ash con la ghiera di selezione, quindi premere il pulsante [OK].

• Impostare il livello di emissione flash se il modo flash è impostato su flash manuale.

Ripetere la procedura di cui sopra per impostare i valori di compensazione fl ash dei gruppi delle unità fl ash remote (A e B).• Impostare il livello di emissione flash se il modo flash è impostato

su flash manuale.

Page 72: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–10

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Funzionamento illuminazione avanzata senza cavi

Premere il pulsante [SEL] per selezionare il canale, selezionare CH 1 con la ghiera di selezione, e quindi premere il pulsante [OK].

t Annullamento della funzione fl ash

• Nel modo i-TTL, selezionare il valore di compensazione flash e ruotare la ghiera di selezione in senso anti-orario. Premere il pulsante [OK] quando il valore di compensazione flash diventa “---” (funzione flash annullata) dopo “-3.0EV.”

• Nel modo flash manuale, selezionare il livello di emissione flash e ruotare la ghiera di selezione. Premere il pulsante [OK] quando il livello di emissione flash diventa “---” (funzione flash annullata). “---” viene visualizzato tra “1/128” e “1/1.”

Page 73: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–11

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

2. Impostazione unità flash remota (gruppo, canale e posizione della parabola zoom)

[Impostazione gruppo A e canale 1 (esempio)]

Premere il pulsante [SEL] per selezionare il gruppo, selezionare A per il gruppo con la ghiera di selezione, quindi premere il pulsante [OK].• La dimensione di visualizzazione

del nome del gruppo e del numero di canale impostati è maggiore.

Premere il pulsante [SEL] per selezionare il canale, selezionare 1 per il numero del canale con la ghiera di selezione, e quindi premere il pulsante [OK].• Assicurarsi di scegliere lo stesso

numero di canale impostato sull’unità flash master.

Page 74: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–12

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Premere il pulsante [ZOOM] per selezionare la posizione della parabola zoom, selezionare una posizione di parabola zoom con la ghiera di selezione, quindi premere il pulsante [OK].

Verifi care che l’indicatore di fl ash pronto sia accesso, quindi scattare.

Funzionamento illuminazione avanzata senza cavi

Page 75: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–13

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Modo controllo wireless rapidoI rapporti del livello di emissione fl ash di due gruppi di unità fl ash remote (A e B) possono essere facilmente bilanciati nel modo controllo wireless rapido.• L’unità flash master non scatta nel modo controllo wireless rapido.

Impostazione del modo controllo wireless rapido

Impostare l’interruttore di alimentazione/interruttore modo wireless per unità fl ash multiple su [MASTER], e impostare il selettore modo su [A:B].• Ruotare l’interruttore tenendo premuto

il pulsante di sblocco al centro.Campione LCD modo controllo wireless rapido

Rapporti del livello di emissione fl ash dei gruppi unità fl ash remote A e B

Modo master

Modo controllo wireless rapido

Canale

Unità fl ash master (funzione fl ash annullata)

Valore di compensazione fl ash dei gruppi unità fl ash remote A e B

Page 76: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–14

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Modo controllo wireless rapido

Scatto di una fotografia nel modo controllo wireless rapido

1. Impostazione unità flash master (rapporti del livello di emissione flash, valore di compensazione flash e canale)

[Impostazione rapporto livello di emissione flash di 1 : 2 e canale 1 (esempio)]

Premere il pulsante [SEL] per selezionare il rapporto del livello di emissione fl ash dei gruppi A e B delle unità fl ash remote.

Impostare il rapporto del livello di emissione fl ash su 1 : 2 con la ghiera di selezione e premere il pulsante [OK].• Il rapporto del livello di emissione

flash può essere impostato entro un campo di 8 : 1 – 1 : 8.

• La funzione flash in uno dei gruppi A e B delle unità flash remote può essere annullato.

• Impostare il valore di compensazione flash se necessario.

Page 77: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–15

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Premere il pulsante [SEL] per selezionare il canale, selezionare CH 1 con la ghiera di selezione, e quindi premere il pulsante [OK].

Page 78: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–16

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

2. Impostazione unità flash remota (gruppo, canale e posizione della parabola zoom)

[Impostazione gruppo A e canale 1 (esempio)]

Premere il pulsante [SEL] per selezionare il gruppo, selezionare A per il gruppo con la ghiera di selezione, quindi premere il pulsante [OK].• Impostare il gruppo A o B.• Il numero del canale selezionato e

l’indicatore del gruppo appaiono più grandi sull’LCD.

Premere il pulsante [SEL] per selezionare il canale, selezionare 1 per il numero del canale con la ghiera di selezione, e quindi premere il pulsante [OK].• Assicurarsi di scegliere lo stesso

numero di canale impostato sull’unità flash master.

Modo controllo wireless rapido

Page 79: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–17

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Premere il pulsante [ZOOM] per selezionare la posizione della parabola zoom, selezionare una posizione di parabola zoom con la ghiera di selezione, quindi premere il pulsante [OK].

Verifi care che l’indicatore di fl ash pronto sia accesso, quindi scattare.

Page 80: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–18

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

La fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4 è particolarmente adatta per fotografare soggetti in rapido movimento.• L’SB-700 può essere utilizzato solamente come unità flash remota

nella fotografia con unità flash wireless multiple tipo SU-4.

Impostazione fotografia con unità flash wireless multiple tipo SU-4

Impostare la fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4 nell’impostazione personalizzata.• Consultare la sezione “Funzioni e impostazioni personalizzate”.

(0B-20)

Impostare l’interruttore di alimentazione/interruttore modo wireless per unità fl ash multiple su [REMOTE].• Ruotare l’interruttore tenendo premuto il pulsante di sblocco

al centro.

Fotografia con unità flash wireless multiple tipo SU-4

Page 81: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–19

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Campione LCD

Modo fl ash

Modo remoto

Tipo SU-4

Controllo audio

Posizione della parabola zoom dell’unità fl ash remota

Funzione fl ash annullata

Page 82: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–20

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Fotografia con unità flash wireless multiple tipo SU-4

Modi flash per unità flash remoteLa fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4 può funzionare nei modi AUTO (auto), M (manuale) e OFF (funzione fl ash annullata).

Il modo fl ash può essere impostato con il selettore modo. • Impostare il selettore modo su

[TTL] per AUTO (auto), [M] per M (manuale), [GN] per OFF (funzione fl ash annullata).

Modo (auto):• Nel modo AUTO, le unità flash remote iniziano e interrompono il

lampeggiamento in sincronia con l’unità flash master. • Il livello totale di emissione flash dell’unità flash master e delle

unità flash remote è controllato.• Il sensore di luminosità dell’SB-700 è in grado di rilevare a una

distanza massima di circa 7 m dalla posizione anteriore dell’unità flash master.

Page 83: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–21

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Modo (manuale):• Nel modo M, le unità flash remote iniziano il lampeggiamento

in sincronia con l’unità flash master, ma non interrompono il lampeggiamento in sincronia con l’unità flash master.

• I livelli di emissione flash dell’unità flash master e delle unità flash remote vengono impostati separatamente.

• Il sensore di luminosità dell’SB-700 è in grado di rilevare a una distanza massima di circa 40 m dalla posizione anteriore dell’unità flash master.

• Il livello di emissione flash può essere impostato da M1/1 a M1/128.

Modo (funzione flash annullata):• Le unità flash remote non lampeggiano, persino quando l’unità

flash master lampeggia.

v Per evitare l’azionamento involontario delle unità fl ash remote

Non lasciare accese le unità fl ash remote. Altrimenti, possono essere involontariamente azionate da un disturbo elettrico presente nell’ambiente causato da una scarica di elettricità statica o da altre onde elettromagnetiche. Assicurarsi di spegnerle.

Page 84: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–22

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Impostazione di un’unità flash remota per la fotografia con unità flash wireless multiple tipo SU-4

[Impostazione modo AUTO (esempio)]

Impostare il selettore modo su [TTL].

Premere il pulsante [ZOOM] per selezionare la posizione della parabola zoom, selezionare una posizione di parabola zoom con la ghiera di selezione, quindi premere il pulsante [OK].

t Impostazione del livello di emissione fl ash nel modo M

Nel modo M, impostare il livello di emissione fl ash con il pulsante [SEL].

Fotografia con unità flash wireless multiple tipo SU-4

Page 85: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–23

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Unità flash remote

Impostazione unità flash remota• La funzione standby dell’SB-700, SB-910, SB-900, SB-800, SB-600,

SB-500 e SB-R200 viene disattivata quando viene impostato il modo remoto. Assicurarsi che le batterie siano sufficientemente cariche.

• Impostare la posizione della parabola zoom delle unità flash remote più ampia rispetto all’area d’immagine in modo che il soggetto riceva un’illuminazione sufficiente anche quando l’angolo della parabola flash non è in asse con il soggetto. Quando la distanza tra flash e soggetto è molto breve, impostare la posizione della parabola zoom sufficientemente ampia al fine di ottenere un’illuminazione appropriata.

Configurazione delle unità flash remote• Nella maggior parte dei casi, le unità flash remote devono essere

posizionate più vicine al soggetto rispetto alla fotocamera in modo che la luce dell’unità flash master possa raggiungere la finestra sensore luminosità per flash remoto senza cavi delle unità flash remote. Questo è importante soprattutto quando l’unità flash remota viene tenuta in mano.

Page 86: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–24

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Unità flash remote

• Indicativamente, la distanza effettiva tra l’unità flash master e le unità flash remote raggiunge al massimo circa 10 m nella posizione anteriore e circa 7 m lateralmente (nell’illuminazione avanzata senza cavi). Questi campi possono variare leggermente a seconda delle luce ambiente.

• Non sono presenti limitazioni relativamente al numero di unità flash remote utilizzabili contemporaneamente. Tuttavia, se se ne utilizzano molte, la luce potrebbe essere captata involontariamente dal sensore di luminosità dell’unità flash master e tale situazione potrebbe pertanto influire sul funzionamento. Per la fotografia con unità flash wireless multiple, è consigliabile disporre di tre unità flash remote. Per ragioni pratiche, se si utilizza l’illuminazione avanzata senza cavi, è consigliabile che ciascun gruppo sia costituito al massimo da tre unità flash remote.

Page 87: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–25

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

• Posizionare tutte le unità flash remote nello stesso gruppo l’una vicina all’altra e rivolte nella stessa direzione.

Circa 7 m

Gruppo B

Gruppo A

Meno di circa 10 m

Unità fl ash master

Entro 30˚

• Un ostacolo tra l’unità flash master e le unità flash remote può interferire con la trasmissione dei dati.

• Prestare attenzione affinché la luce dell’unità flash remota non entri nell’obiettivo della fotocamera.

Page 88: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–26

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

• Per posizionare saldamente le unità flash remote, utilizzare lo Supporto Speedlight AS-22 in dotazione. Montare e smontare l’SB-700 su e dall’AS-22 nello stesso modo in cui viene montato/smontato dalla slitta accessori della fotocamera.

• Assicurarsi di premere il pulsante lampo test dell’unità flash master per eseguire il lampo test delle unità flash remote dopo la configurazione.

• Assicurarsi di verificare che l’indicatore di flash pronto dell’unità flash remota sia attivo prima di fotografare.

Unità flash remote

Page 89: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–27

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Verifica dello stato nella fotografia con unità flash wireless multiple L’indicatore di fl ash pronto sull’SB-700 e il controllo audio possono essere utilizzati per verifi care che la fotografi a con unità fl ash wireless multiple sia funzionante durante e dopo aver scattato una fotografi a. • Quando l’SB-700 viene utilizzato come unità flash remota senza

cavi, il controllo audio può essere utilizzato per verificare lo stato operativo. Questa funzione può essere attivata o annullata utilizzando l’impostazione personalizzata (0B-20). Viene attivata come impostazione predefinita.

Verifica del funzionamento del flash mediante l’indicatore di flash pronto o il controllo audio

Unità fl ash master Unità fl ash remota

Stato del lampeggiatoreIndicatore di fl ash pronto

Indicatore di fl ash pronto

Controllo audio

Si illumina

L’indicatore posteriore si illumina, mentre quello anteriore lampeggia.

Un avviso acustico

Pronto per azionarsi

Si spegne e si illumina quando è pronto per lampeggiare

L’indicatore posteriore si illumina, mentre quello anteriore lampeggia o si spegne.

Due brevi avvisi acustici

Funzionamento corretto

Page 90: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–28

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

Unità fl ash master Unità fl ash remota

Stato del lampeggiatoreIndicatore di fl ash pronto

Indicatore di fl ash pronto

Controllo audio

Lampeggia per circa 3 sec.

Lampeggia velocemente per circa 3 sec.

Tre avvisi acustici lunghi per circa 3 sec.

Emissione fl ash insuffi ciente per un’esposizione corretta*1 È possibile che si sia verifi cata una sottoesposizione dovute all’emissione fl ash insuffi ciente. Per compensare, utilizzare un’apertura maggiore o una sensibilità ISO superiore, oppure avvicinare l’unità fl ash al soggetto e scattare di nuovo.

Si spegne e si illumina quando è pronto per lampeggiare

Lampeggia velocemente per circa 6 sec.

Avvisi acustici di tono alto e basso si alternano per circa 6 sec.

• Sull’unità fl ash master è impostato il modo fl ash AA (Auto Aperture) o il modo fl ash automatico non-TTL. Cambiare il modo fl ash in un modo fl ash disponibile.

• Il sensore di luminosità dell’unità fl ash remota non ha ricevuto correttamente la luce di comando dell’unità fl ash master. Il sensore di luminosità non è riuscito a rilevare il momento in cui interrompere il funzionamento in sincronia con l’unità fl ash master, poiché nella fi nestra sensore luminosità potrebbe essere penetrato un rifl esso intenso dell’unità fl ash master stessa o una luce di un’altra unità fl ash remota. Modifi care la direzione o la posizione dell’unità fl ash remota e scattare di nuovo.

Verifica dello stato nella fotografia con unità flash wireless multiple

Page 91: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

D–29

Foto

grafi

a co

n un

ità fl

ash

wire

less

mul

tiple

D

*1 Gli indicatori visualizzati di seguito compaiono quando è possibile che si sia verifi cata una sottoesposizione a causa dell’emissione fl ash insuffi ciente.

Unità fl ash master Unità fl ash remota

Page 92: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–1

Fun

zio

ni

E

E FunzioniQuesta sezione illustra le funzioni dell’SB-700 che supportano la fotografi a fl ash e le funzioni della fotocamera.• Per informazioni dettagliate relative alle funzioni e alle impostazioni

della fotocamera, consultare il manuale d’uso della fotocamera.

Attivazione degli pattern di illuminazione (0E-2)

Funzionamento in lampo rifl esso (0E-5)

Scatto di foto ravvicinate (0E-13)

Fotografi a fl ash con i fi ltri colorati (0E-17)

Filtro per fl uorescenza (in dotazione) Filtro per incandescenza (in dotazione)Filtri colorati SJ-4 (opzionale)

Funzioni di supporto della fotografi a fl ash (0E-23)

Compensazione fl ashParabola motorizzataIlluminazione ausiliaria AFLampo testIlluminazione pilotaFunzione standbyProtezione termica

Funzioni da impostare sulla fotocamera (0E-32)

Sincro FP automatico a tempi rapidi Blocco FVSincro su tempi lentiRiduzione occhi rossi/Riduzione occhi rossi con sincro su tempi lentiSincro sulla seconda tendina

Page 93: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–2

Fun

zio

ni

E

Attivazione degli pattern di illuminazione

Standard• Il pattern di illuminazione

base per ambienti di fotografia flash comuni

Nella fotografi a fl ash, il centro dell’immagine è il più illuminato, mentre i bordi sono più scuri. L’SB-700 fornisce tre tipi di pattern di illuminazione con una diversa riduzione della luce ai bordi. Selezionare il pattern adatto in base all’ambiente fotografi co.

Page 94: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–3

Fun

zio

ni

E

Uniforme• La riduzione della luce al

bordo dell’immagine è inferiore rispetto al pattern di illuminazione standard.

• Adatta per scattare foto di gruppo in cui sia necessaria una luce sufficiente senza riduzione ai bordi.

• Il pattern di illuminazione concentrata offre numeri guida maggiori al centro dell’immagine rispetto al pattern di illuminazione standard (la riduzione della luce al bordo sarà maggiore rispetto al pattern di illuminazione standard).

• Adatta per scatti come i ritratti in cui la riduzione della luce al bordo dell’immagine è trascurabile.

Concentrata

Attivazione degli pattern di illuminazione

Page 95: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–4

Fun

zio

ni

E

Per impostare il pattern di illuminazioneIl pattern di illuminazione può essere impostato usando il selettore del pattern di illuminazione.• Il pattern di illuminazione selezionato viene indicato con un’icona

sull’LCD.

Standard

Concentrata

Uniforme

Page 96: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–5

Fun

zio

ni

E

Funzionamento in lampo riflessoIl lampo rifl esso è una tecnica fotografi ca che impiega la luce rifl essa da un soffi tto o da una parete utilizzando una parabola fl ash inclinata o ruotata. Questo procura gli effetti elencati di seguito rispetto a quelli che si ottengono con la luce diretta di un’unità fl ash:• È possibile ridurre la sovraesposizione a un soggetto che risulta essere

più vicino rispetto ad altri soggetti.• È possibile ammorbidire le ombre di sfondo.• È possibile ridurre la luminosità su volti, capelli e vestiti.

È possibile ammorbidire ancora di più le ombre utilizzando il diffusore a cupola Nikon. • Per ulteriori informazioni e foto comparative di esempio, fare

riferimento all’opuscolo specifico intitolato “Raccolta di foto di esempio“.

Page 97: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–6

Fun

zio

ni

E

Impostazione della parabola flash

Inclinare o ruotare la parabola fl ash dell’SB-700 tenendo premuto il pulsante di sblocco basculaggio/ rotazione della parabola fl ash.• La parabola flash dell’SB-700

si inclina di 90° verso l’alto e di 7° verso il basso e ruota orizzontalmente di 180° verso sinistra e verso destra.

• Impostare la parabola flash su un punto di arresto secondo gli angoli indicati.

90 75

45

0

7

60 030

6090

120

120

150150

180

9060

30

7575

Page 98: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–7

Fun

zio

ni

E

Impostazione degli angoli di basculaggio/rotazione della parabola flash e scelta della superficie riflettente

• Il modo migliore per ottenere facilmente buoni risultati consiste nell’inclinare la parabola flash verso l’alto e utilizzare il soffitto come superficie riflettente.

• Per ottenere lo stesso effetto quando la fotocamera viene tenuta in posizione verticale, ruotare la parabola flash orizzontalmente.

• È possibile ammorbidire ulteriormente l’illuminazione quando la luce viene fatta riflettere da un soffitto o da una parete dietro la fotocamera, piuttosto che davanti alla fotocamera.

• Scegliere superfici bianche o altamente riflettenti su cui far riflettere la luce. Altrimenti, i colori delle immagini verranno compromessi dal colore della superficie riflettente.

• Prestare attenzione affinché la luce dell’unità flash non illumini direttamente il soggetto.

• La distanza effettiva tra la parabola flash e la superficie riflettente è compresa circa 1 m e 2 m a seconda delle condizioni di ripresa.

• Se la superficie riflettente non è abbastanza vicina, è possibile utilizzare un foglio bianco formato A4. Verificare che il soggetto sia esposto alla luce di riflesso prima di scattare un’immagine.

Funzionamento in lampo riflesso

Page 99: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–8

Fun

zio

ni

E

1-2m

90º

Soffi tto bianco Parabola fl ash inclinata fi no a 75˚ mentre viene ruotata di 180˚

Carta bianca a prova di luce

Page 100: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–9

Fun

zio

ni

E

Funzionamento in lampo riflesso

Diffusore a cupola Nikon

• Montando il diffusore a cupola Nikon in dotazione sulla parabola flash, è possibile diffondere maggiormente la luce quando si utilizza la fotografia lampo riflesso, creando una luce estremamente tenue e teoricamento senza ombre.

• Si ottiene lo stesso effetto, indipendentemente dal posizionamento orizzontale o verticale della fotocamera.

• La luce viene diffusa in modo più efficace quando viene utilizzato il pannello riflettente incorporato. (0E-14)

Montaggio del diffusore a cupola NikonMontare il diffusore a cupola Nikon come indicato nella fi gura con il logo Nikon rivolto verso l’alto.

Page 101: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–10

Fun

zio

ni

E

Indicatore di posizione della parabola zoom

• Quando il diffusore a cupola Nikon è montato e quando l’area

immagine della fotocamera è impostata sul formato FX, la posizione della parabola zoom viene impostata automaticamente su 12 mm, 14 mm o 17 mm. Quando l’area immagine della fotocamera è impostata sul formato DX, la posizione della parabola zoom è automaticamente impostata su 8 mm, 10 mm o 11 mm. La posizione della parabola zoom varia a seconda del pattern di illuminazione. (0E-2, H-20)

Page 102: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–11

Fun

zio

ni

E

Funzionamento in lampo riflesso

Scatto di un’immagine con lampo riflesso

Impostare il selettore modo su [TTL].

Impostare l’apertura della fotocamera, il tempo di posa, ecc. • Fare riferimento a

“Impostazione dell’apertura nel funzionamento in lampo riflesso“.

Regolare la parabola fl ash e scattare.

t Impostazione dell’apertura nel funzionamento in lampo rifl esso• Con il lampo riflesso, si riscontra una leggera perdita rispetto alla

fotografia flash normale (quando la parabola flash è regolata sulla posizione anteriore). Pertanto, è consigliabile utilizzare un’apertura più ampia di due o tre step (numero f più basso). Regolarlo in base ai risultati.

• Quando la parabola flash viene regolata su una posizione diversa rispetto a quella anteriore, l’indicatore del campo distanza dell’emissione flash effettiva non viene più visualizzato sul pannello LCD dell’SB-700. Per garantire un’esposizione corretta, verificare innanzitutto il campo distanza dell’emissione flash effettiva e l’apertura con la parabola flash in posizione anteriore. Successivamente, impostare tale apertura sulla fotocamera.

Page 103: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–12

Fun

zio

ni

E

t Utilizzo della scheda rifl ettore incorporato• Nella fotografia in lampo riflesso, utilizzare la scheda riflettore

incorporato dell’SB-700 per rendere gli occhi del soggetto di un ritratto più vibranti riflettendovi la luce.

• Inclinare la parabola flash di 90° verso l’alto.

Posizionamento della scheda riflettore incorporatoEstrarre la scheda rifl ettore e il pannello rifl ettente incorporato e, tenendo la scheda rifl ettore, riposizionare il pannello rifl ettente incorporato all’interno della parabola fl ash.• Per inserire la scheda riflettore,

estrarre di nuovo il pannello riflettente incorporato e riposizionarli entrambi.

Page 104: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–13

Fun

zio

ni

E7°0°

Scatto di foto ravvicinateQuando la distanza tra fl ash e soggetto è inferiore a circa 2 m, è consigliabile inclinare la parabola fl ash verso il basso per garantire una suffi ciente illuminazione della parte inferiore del soggetto in caso di fotografi a ravvicinata.• Quando la parabola flash è inclinata in giù, viene visualizzata l’icona

con il lampo riflesso verso il basso e il campo distanza dell’emissione flash effettiva viene sottolineato con una linea tratteggiata.

• Con il pannello riflettente incorporato, il flash dell’SB-700 viene diffuso. Questo ammorbidisce le ombre e impedisce la sovraesposizione.

• Se si utilizza un obiettivo lungo, controllare che la luce del flash non venga ostruita dal barilotto obiettivo.

• Quando si eseguono riprese ravvicinate con il flash, è possibile che compaia l’effetto denominato vignettatura a causa del pattern di illuminazione, dell’obiettivo utilizzato, dell’impostazione della lunghezza focale ecc. Pertanto, prima di scattare un’immagine importante, effettuare degli scatti di prova.

Icona del lampo rifl esso verso il basso

La linea tratteggiata indica che la parabola fl ash è inclinata verso il basso.

Page 105: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–14

Fun

zio

ni

E

Posizionamento del pannello riflettente incorporato

Estrarre attentamente tutto il pannello rifl ettente incorporato e posizionarlo sulla parabola fl ash. Riposizionare la scheda rifl ettore all’interno della parabola fl ash.• Per riposizionare il pannello riflettente incorporato, sollevarlo e

inserirlo nella parabola flash il più in fondo possibile.

Page 106: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–15

Fun

zio

ni

E

Scatto di foto ravvicinate

• Quando il pannello riflettente incorporato è montato e l’area immagine della fotocamera è impostata sul formato FX, la posizione della parabola zoom viene impostata automaticamente su 12 mm, 14 mm o 17 mm. Quando l’area immagine della fotocamera è impostata sul formato DX, la posizione della parabola zoom è automaticamente impostata su 8 mm, 10 mm o 11 mm. La posizione della parabola zoom varia a seconda del pattern di illuminazione. (0E-2, H-20)

Page 107: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–16

Fun

zio

ni

E

Scatto di fotografie ravvicinate con lampo riflesso verso il basso

Impostare il modo fl ash dell’SB-700.

Posizionare il pannello rifl ettente incorporato.

Inclinare la parabola fl ash verso il basso.• La distanza tra flash e

soggetto è sottolineata.

Verifi care che l’indicatore di fl ash pronto sia accesso, quindi scattare.

Page 108: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–17

Fun

zio

ni

E

Fotografia flash con i filtri coloratiFiltri di compensazione del colore, un fi ltro per fl uorescenza e un fi ltro per incandescenza sono forniti in dotazione con l’SB-700 da utilizzare con la fotografi a fl ash in presenza di luci a incandescenza/al tungsteno e illuminazione a fl uorescenza.• Per esempi di foto con i colori bilanciati utilizzando filtri di

compensazione del colore, fare riferimento all’opuscolo specifico intitolato “Raccolta di foto di esempio“.

• Filtri colorati (Set filtri colorati SJ-4) che modificano il colore della luce emessa dall’SB-700 sono disponibili separatamente. (0H-13)

Utilizzo dei filtri di compensazione del colore e dei filtri colorati

Filtri Scopo

Filtro per fl uorescenza (Filtro per fl uorescenza SZ-3FL), in dotazione

Bilanciano il colore della luce del fl ash in modo da adattarlo a quello dell’illuminazione a fl uorescenza

Filtro per incandescenza (Filtro per incandescenza SZ-3TN), in dotazione

Bilanciano il colore della luce del fl ash in modo da adattarlo a quello dell’illuminazione a incandescenza o al tungsteno

Filtri colorati (Set fi ltri colorati SJ-4), opzionale

Producono effetti interessanti modifi cando il colore della luce dai fi ltri

Page 109: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–18

Fun

zio

ni

E

Come montare i filtri di compensazione del colore (in dotazione)

Posizionare il fi ltro sulla parabola fl ash e inserirlo nella fessura della parte superiore. • Posizionare il filtro con il logo

Nikon rivolto verso l’alto, come mostrato in figura.

Controllare l’LCD.• Viene visualizzato il tipo di

filtro. • Le informazioni vengono

trasmesse alla fotocamera dall’SB-700.

Filtro per fl uorescenza

Filtro per incandescenza

Page 110: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–19

Fun

zio

ni

E

Fotografia flash con i filtri colorati

Come montare i filtri colorati SJ-4 (opzionale)

Montare il fi ltro al portafi ltri (SZ-3) come mostrato in fi gura. • Inserire il filtro con il nome del

filtro colorato sul fondo.• Il filtro deve essere inserito con

il nome del filtro colorato rivolto verso l’esterno.

• Inserire le estremità del filtro tra il portafiltri e le linguette del filtro di estensione.

• Montare il filtro al portafiltri senza piegarlo e senza lasciare spazi.

Page 111: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–20

Fun

zio

ni

E

Posizionare il portafi ltri sulla parabola fl ash con il logo Nikon rivolto verso l’alto, come mostrato in fi gura, e inserirlo nella fessura della parte superiore.• Una volta montato il portafiltri, il

pannello LCD mostra il display di impostazione del filtro colorato.

• Assicurarsi di montare il filtro al portafiltri prima di posizionare il portafiltro sulla parabola flash.

Impostare il colore.• Nelle impostazioni

personalizzate, selezionare il colore del filtro montato. (0B-20)

RED (ROSSO) YELLOW (GIALLO)

BLUE (BLU) AMBER (AMBRA)

Page 112: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–21

Fun

zio

ni

E

Fotografia flash con i filtri colorati

v Note sull’utilizzo dei fi ltri colorati SJ-4• Questi filtri sono deteriorabili. Sostituirli quando si deteriorano o

quando i colori sbiadiscono.• Il calore generato dalla parabola flash può deformare i filtri. Le

prestazioni, tuttavia, non saranno compromesse.• Eventuali graffi sui filtri non influiscono sulle prestazioni, a meno che

i filtri non perdano colore. • Per rimuovere la polvere o lo sporco, strofinare delicatamente il filtro

con un panno morbido e asciutto.

Bilanciamento della luce del flash mediante i filtri di compensazione del colore e i filtri colorati

Quando un fi ltro di compensazione del colore viene montato sull’SB-700 mentre il bilanciamento del bianco della fotocamera è impostato su auto o fl ash, le informazioni del fi ltro vengono automaticamente trasmesse alla fotocamera, regolando il bilanciamento ottimale del bianco della fotocamera per garantire la corretta temperatura di colore. • Quando un filtro colorato SJ-4 viene montato sull’SB-700, impostare il

bilanciamento del bianco della fotocamera su auto, flash o sole diretto.• Quando si utilizza l’SB-700 con una fotocamera non dotata di

rilevamento fi ltro (serie D2, serie D1, D200, D100, D80, serie D70, D60, D50, serie D40), impostare il bilanciamento del bianco della fotocamera a seconda del fi ltro in uso facendo riferimento alla tabella di seguito.

• Per ulteriori informazioni sul bilanciamento del bianco, fare riferimento al manuale d’uso della fotocamera.

Page 113: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–22

Fun

zio

ni

E

■ Il bilanciamento del bianco dipende dalla fotocamera in usoFotocamera

Filtro

D4S, D4, Df, D810, serie D800, D750, D610, D600, D7200, D7100, D7000, D5500, D5300, D5200, D5100, D3300, D3200

D3X, D3S, D3*1, D700, D300S, D300*2, D90, D5000, D3100, D3000

Serie D2, D1X, D1H, D200, D100, D80, serie D70, D60, serie D40

D1, D50

SZ-3FL Auto, fl ash Auto, fl ashNon compatibile

Non compatibile

SZ-3TN Auto, fl ashAuto, fl ash (A6)

Incandescenza (sintonia fi ne -1)

Non compatibile

Filtri colorati (RED (ROSSO), BLUE (BLU), YELLOW (GIALLO), AMBER (AMBRA))

Auto, fl ash, sole diretto

Auto, fl ash, sole diretto

Auto, fl ash, sole diretto

Auto, fl ash, sole diretto

*1 Fotocamera D3 con fi rmware A e fi rmware B versione 2.00 o successiva.

*2 Fotocamera D300 con fi rmware A e fi rmware B versione 1.10 o successiva.

• Si prega di verificare i risultati delle immagini e di regolare il valore di compensazione flash e le altre impostazioni di conseguenza.

Page 114: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–23

Fun

zio

ni

E

Funzioni di supporto della fotografia flash

Compensazione flashÈ possibile eseguire la compensazione dell’esposizione per il soggetto illuminato con il fl ash senza coinvolgere l’esposizione dello sfondo regolando il livello di emissione fl ash dell’SB-700.• Per rendere il soggetto principale più luminoso è necessaria una

compensazione maggiore, mentre per renderlo più scuro, una minore.

• La compensazione flash è disponibile nel modo i-TTL.

Premere il pulsante [SEL] per selezionare il valore di compensazione fl ash.

Ruotare la ghiera di selezione per impostare il valore di compensazione fl ash desiderato. • Il valore di compensazione può

essere impostato in step di 1/3 EV da +3,0 EV a -3,0 EV.

Premere il pulsante [OK].

Page 115: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–24

Fun

zio

ni

E

v Annullamento della compensazione fl ash• Per eseguire l’annullamento, ruotare la ghiera di selezione per

reimpostare il valore di compensazione su “0“.• La compensazione flash non può essere annullata semplicemente

spegnendo l’SB-700.

t Per fotocamere SLR digitali con fl ash incorporato che dispone della funzione di compensazione fl ash

• La compensazione flash può anche essere impostata sulla fotocamera SLR digitale con flash incorporato. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d’uso della fotocamera.

• Se si compensa il flash sia sulla fotocamera, sia sul lampeggiatore, l’emissione flash viene modificata in base alla somma totale di entrambi i valori di compensazione. In tal caso, sul pannello LCD dell’SB-700 viene visualizzato solo il valore di compensazione impostato sull’SB-700.

Page 116: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–25

Fun

zio

ni

E

Parabola motorizzataL’SB-700 regola automaticamente la posizione della parabola zoom affi nché corrisponda alla lunghezza focale dell’obiettivo.• Le posizioni della parabola zoom da regolare automaticamente

variano a seconda delle impostazioni. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Caratteristiche tecniche“. (0H-20)

Parabola motorizzata attivata

Funzioni di supporto della fotografia flash

Zoom motorizzato

Impostazione manuale della posizione della parabola zoomDiffusore a cupola Nikon montatoPannello rifl ettente incorporato in usoPosizione della parabola zoom con posizione grandangolare al massimoPosizione della parabola zoom con posizione teleobiettivo al massimo

Page 117: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–26

Fun

zio

ni

E

■ Impostazione manuale della posizione della parabola zoom

Se si desidera modifi care la posizione della parabola zoom in modo che non corrisponda alla lunghezza focale, è necessario procedere a una regolazione manuale.• Una “ “ sopra l’indicatore “ “ viene visualizzata sul pannello

LCD quando si imposta manualmente la posizione della parabola zoom.

• Premere il pulsante [ZOOM], quindi ruotare la ghiera di selezione per impostare la posizione della parabola zoom.

• Ruotare la ghiera di selezione in senso orario per aumentare il valore e in senso anti-orario per diminuirlo.

• La posizione della parabola zoom può essere regolata anche premendo il pulsante [ZOOM]. In questo caso, il valore aumenta a ogni pressione del pulsante [ZOOM]. Il valore torna al valore della posizione grandangolare al massimo dopo aver raggiunto il valore della posizione teleobiettivo al massimo.

• Per riattivare la parabola motorizzata, premere il pulsante [ZOOM] per visualizzare “ “ e quindi premere il pulsante [SEL].

Page 118: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–27

Fun

zio

ni

E

Funzioni di supporto della fotografia flash

Illuminazione ausiliaria AFQuando la luce è troppo debole per utilizzare il normale funzionamento dell’autofocus, l’illuminazione ausiliaria AF dell’SB-700 fornisce un supporto per eseguire la ripresa in autofocus.• L’illuminazione ausiliaria AF dell’SB-700 è compatibile con il sistema

AF a punti multipli.• L’illuminazione ausiliaria AF non può essere utilizzata con fotocamere

non compatibili con il CLS e con le fotocamere COOLPIX.

■ Note sull’utilizzo dell’illuminazione ausiliaria AF• L’illuminazione ausiliaria AF è disponibile se è stato innestato un

obiettivo AF e se il modo messa a fuoco della fotocamera è impostato su S (AF singolo con priorità alla messa a fuoco), AF-A o AF.

• La distanza tra flash e soggetto effettiva con l’illuminazione ausiliaria AF è compresa tra circa 1 m e 10 m dal centro dell’immagine con un obiettivo pari a 50 mm f/1,8. La distanza tra flash e soggetto varia a seconda dell’obiettivo in uso.

• La lunghezza focale dell’obiettivo adatta è compresa tra 24 mm e 135 mm. L’area di messa a fuoco nella quale è disponibile l’autofocus è: Area di messa a fuoco della fotocamera D7000 con campo di lunghezza focale compreso tra 24 mm e 135 mm

Page 119: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–28

Fun

zio

ni

E

• L’illuminatore ausiliario AF non si accende, se l’autofocus della fotocamera è bloccato o l’indicatore di flash pronto dell’SB-700 non si accende.

• Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d’uso della fotocamera.

■ Illuminazione ausiliaria AFTramite l’impostazione personalizzata, è possibile impostare l’attivazione o la disattivazione dell’illuminazione ausiliaria AF dell’SB-700. (0B-22)

: L’illuminazione ausiliaria AF è attivata. (Impostazione predefi nita)

: L’illuminazione ausiliaria AF è disattivata. Non viene visualizzata l’indicazione “AF“.

v Se l’autofocus non è disponibile durante l’utilizzo dell’illuminazione ausiliaria AF

Se l’indicatore di messa a fuoco non viene visualizzato sul mirino della fotocamera anche se l’illuminatore ausiliario AF si accende, mettere a fuoco manualmente.

t Utilizzo dell’SB-700 separato dalla fotocameraSe si utilizza l’SB-700 separato dalla fotocamera tramite il cavo sincro TTL SC-29, è possibile eseguire l’autofocus in condizioni di luce debole, poiché il cavo SC-29 è dotato di una funzione di illuminazione ausiliaria AF. (0H-14)

Page 120: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–29

Fun

zio

ni

E

t In caso di fotocamere dotate di un fl ash incorporato• Viene data la priorità all’illuminazione ausiliaria AF dell’SB-700 anche

quando è stata impostata l’attivazione dell’illuminatore ausiliario AF della fotocamera, pertanto quest’ultima non si accende.

• L’illuminatore ausiliario AF della fotocamera si accende solo quando l’illuminazione ausiliaria AF dell’SB-700 viene disattivata.

Lampo testLa pressione del pulsante lampo test determina se l’SB-700 si aziona correttamente.• Il livello di emissione flash varia durante il lampo test a seconda delle

impostazioni e del modo flash.

Illuminazione pilotaIl fl ash lampeggia ripetutamente a un livello di emissione fl ash ridotto. Questa funzione è utile per verifi care l’illuminazione e la sfumatura di ombre sul soggetto prima di scattare effettivamente l’immagine.• L’illuminatore pilota si attiva quando si preme il pulsante anteprima

profondità di campo di una fotocamera compatibile con questa funzione. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d’uso della fotocamera.

• Il flash lampeggia come illuminatore pilota per al massimo circa 1 secondo.

Funzioni di supporto della fotografia flash

Page 121: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–30

Fun

zio

ni

E

■ Illuminazione avanzata senza cavi• Quando si preme il pulsante anteprima profondità di campo, l’unità

flash master (con la funzione flash attivata) e tutte le altre unità flash remote lampeggiano come illuminatore pilota al livello di emissione flash impostato nel modo selezionato.

■ Fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4• Quando si preme il pulsante anteprima profondità di campo, solo

l’unità flash master lampeggia come illuminatore pilota.• Si attivano anche le unità flash remote in base all’illuminazione

pilota dell’unità flash master, tuttavia non vengono considerate illuminazioni pilota.

Funzione standby

Se l’SB-700 e la fotocamera vengono utilizzati solo per un periodo specifi cato, viene attivata automaticamente la funzione standby per preservare la carica delle batterie.• La funzione standby viene attivata

quando l’esposimetro della fotocamera è disattivato (impostazione predefinita).

• L’intervallo di tempo prima che venga attivata la funzione standby può essere regolato mediante l’impostazione personalizzata (0B-21).

Per annullare la funzione standby• Premere il pulsante di scatto della fotocamera a metà corsa. • Posizionare l’interruttore di alimentazione/interruttore modo wireless

per unità flash multiple su [ON], [REMOTE] o [MASTER]. • Premere il pulsante lampo test.

Page 122: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–31

Fun

zio

ni

E

Protezione termicaL’SB-700 è dotato di una funzione che offre protezione contro i danni di surriscaldamento al pannello del fl ash e al corpo della fotocamera. Questa funzione non impedisce alla temperatura della parabola fl ash di salire. Fare attenzione che l’SB-700 non si surriscaldi durante la sequenza con fl ash.• Un indicatore di avviso alta temperatura compare quando la

temperatura del pannello e del corpo del flash aumenta quando il flash viene emesso numerose volte in rapida successione.

• Se la temperatura continua ad aumentare, compare l’indicatore di protezione termica e tutte le operazioni vengono sospese prima che il calore possa danneggiare il pannello e il corpo del flash.

Indicatore a temperatura

normale

Indicatore di avviso alta temperatura

Indicatore di protezione termica

Elevata• Attendere che l’SB-700 si raffreddi.• È possibile riprendere l’utilizzo quando l’avviso non è più visualizzato. • In rare occasioni, l’indicatore di protezione termica potrebbe

comparire o scomparire senza che la temperatura cambi a seconda della posizione della parabola zoom. Non si tratta di un guasto.

Funzioni di supporto della fotografia flash

Page 123: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–32

Fun

zio

ni

E

Funzioni da impostare sulla fotocameraLe funzioni riportate di seguito sono disponibili solo con fotocamere appropriate. Devono essere impostate sulla fotocamera. Non possono essere impostate direttamente sull’SB-700. • Per informazioni dettagliate relative alle funzioni e alle impostazioni

della fotocamera, consultare il manuale d’uso della fotocamera.

Sincro FP automatico a tempi rapidi È possibile utilizzare la sincronizzazione fl ash a tempi rapidi con tempi di posa minimi di una fotocamera compatibile.• Il Modo sincro FP automatico a tempi rapidi viene impostato

automaticamente quando il tempo di posa supera quello sincro flash minimo della fotocamera.

• Questa funzione è utile quando si desidera utilizzare un’apertura più ampia per ottenere una maggiore profondità di campo per sfumare lo sfondo.

• Il modo sincro FP automatico a tempi rapidi funziona anche nell’illuminazione avanzata senza cavi.

• I modi flash disponibili sono: i-TTL, flash manuale e flash manuale con priorità alla distanza.

• Per informazioni sul campo distanza dell’emissione flash effettiva per il modo i-TTL e sui numeri guida nel modo sincro FP automatico a tempi rapidi, consultare la sezione “Caratteristiche tecniche“. (0H-25)

Page 124: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–33

Fun

zio

ni

E

Blocco valore flash (Blocco FV)L’SB-700 imposta l’emissione fl ash sull’esposizione fl ash bloccata. In questo modo si mantiene la luminosità del soggetto rimane uguale, anche se si modifi ca la composizione.• L’esposizione flash (luminosità) rimane uguale persino se si modifica

l’apertura oppure si utilizza lo zoom sull’obiettivo, poiché il livello di emissione flash si adegua automaticamente.

• Durante il funzionamento del blocco FV, è possibile scattare diversi fotogrammi.

• Il blocco FV funziona anche nell’illuminazione avanzata senza cavi.• I modi flash disponibili sono i-TTL e il controllo wireless rapido. • FV è l’abbreviazione di flash value (valore flash) e indica l’esposizione

del soggetto illuminato dal flash.

Sincro su tempi lentiIl fl ash è controllato con un tempo di posa lungo per ottenere l’esposizione corretta sia del soggetto principale, sia dello sfondo in condizioni di luce debole.• Dal momento che, generalmente, si utilizzano tempi di posa lunghi,

è consigliabile disporre di un treppiedi per evitare il movimento della fotocamera.

Funzioni da impostare sulla fotocamera

Page 125: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

E–34

Fun

zio

ni

E

Riduzione occhi rossi/Riduzione occhi rossi con sincro su tempi lentiPer evitare che gli occhi del soggetto appaiano rossi nelle immagini a colori in condizioni di luce debole, prima di scattare la fotografi a, l’SB-700 emette tre fl ash a potenza ridotta.• Per creare la riduzione occhi rossi con sincro su tempi lenti vengono

combinati la riduzione occhi rossi e il sincro-flash su tempi lenti. • Dal momento che per la riduzione occhi rossi con sincro su tempi

lenti, generalmente, si utilizzano tempi di posa lunghi, è consigliabile disporre di un treppiedi per evitare il movimento della fotocamera.

Sincro sulla seconda tendinaNella fotografi a fl ash normale, quando si riprendono soggetti in rapido movimento con tempi di posa lunghi di notte, si possono verifi care immagini innaturali, poiché il soggetto fi ssato dal fl ash viene visualizzato con lo sfondo o con la parte in movimento sfocati. Il sincro fl ash sulla seconda tendina consente di creare un’immagine in cui l’effetto mosso di un soggetto in movimento appare dietro al soggetto e non davanti.• Con il sincro sulla prima tendina, il flash si aziona immediatamente dopo che la

prima tendina si apre completamente, mentre con il sincro sulla seconda tendina, il flash si aziona appena prima che la seconda tendina inizi a chiudersi.

• Dal momento che, generalmente, si utilizzano tempi di posa lunghi, è consigliabile disporre di un treppiedi per evitare il movimento della fotocamera.

Sincro sulla prima tendina Sincro sulla seconda tendina

Page 126: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

F–1

Per l

'uso

con

foto

cam

ere

SLR

non

com

patib

ili co

n il

CLS

F

F Per l’uso con fotocamere SLR non compatibili con il CLS

L’SB-700 può essere utilizzato con fotocamere SLR non compatibili con il CLS, ad eccezione di alcune funzioni.• Le funzioni disponibili dell’SB-700 variano in base alla fotocamera in uso.• Consultare anche il manuale d’uso della fotocamera.

Differenze tra le fotocamere compatibili con il CLS e quelle non compatibili

Fotocamere compatibili con il CLS

Fotocamere non compatibili con il CLS

Icona di comunicazione della fotocamera

Visualizzata Non visualizzata

Modo fl ash disponibile

• i-TTL• Flash manuale • Flash manuale con

priorità alla distanza

• Flash manuale

Illuminazione avanzata senza cavi

Possibile Non possibile

Fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4

PossibileL’SB-700 può essere utilizzato solamente come unità fl ash remota.

PossibileL’SB-700 può essere utilizzato solamente come unità fl ash remota.

Fotografi a fl ash con i fi ltri colorati

Possibile (informazioni del fi ltro trasferite alla fotocamera compatibili con il rilevamento fi ltro)

Possibile (informazioni sul fi ltro non trasferite)

Blocco FV Possibile Non possibile

Page 127: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

F–2

Per l

'uso

con

foto

cam

ere

SLR

non

com

patib

ili co

n il

CLS

F

Fotocamere compatibili con il CLS

Fotocamere non compatibili con il CLS

Sincro FP automatico a tempi rapidi

Possibile Non possibile

Riduzione occhi rossi Possibile Non possibile

Sincro sulla seconda tendina

Possibile Possibile

Illuminazione ausiliaria AF

Possibile (se supporta il sistema a punti multipli AF)

Non possibile

Aggiornamento del fi rmware

Possibile (solo con fotocamere compatibili)

Non possibile

Page 128: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

G–1

Per

l’uso

co

n f

oto

cam

ere

CO

OLP

IX

G

L’utilizzo dell’SB-700 con le fotocamere COOLPIX elencate di seguito è possibile, ad eccezione di alcune funzioni.

Fotocamere COOLPIX compatibili con il CLS (A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000)Fotocamere COOLPIX compatibili con i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400)

• Consultare anche il manuale d’uso della fotocamera.

Modi flash e funzioni durante l’utilizzo con fotocamere COOLPIX

Fotocamere COOLPIX compatibili con il CLS

Fotocamere COOLPIX compatibili con i-TTL

Modo fl ash disponibile• i-TTL standard• Flash manuale• Flash manuale con priorità alla distanza

Modo wireless disponibile per unità fl ash multiple*1

• Illuminazione avanzata senza cavi*2

• Tipo SU-4 (L’SB-700 può essere utilizzato solamente come unità fl ash remota.)

• Tipo SU-4 (L’SB-700 può essere utilizzato solamente come unità fl ash remota.)

Blocco FV Non possibile

Sincro FP automatico a tempi rapidi

Non possibile

Illuminazione ausiliaria AF Non possibile

Aggiornamento del fi rmware

Non possibile

*1 Non è possibile eseguire la fotografi a con unità fl ash wireless multiple utilizzando il fl ash incorporato della COOLPIX come unità fl ash master e l’SB-700 come unità fl ash remota.

*2 Il modo controllo wireless rapido non è disponibile.

G Per l’uso con fotocamere COOLPIX

Page 129: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

G–2

Per

l’uso

co

n f

oto

cam

ere

CO

OLP

IXG

t Fotocamere COOLPIX compatibili con il CLS • La fotografia con unità flash wireless multiple è possibile quando

viene innestato un SB-700, SB-800, SB-900, SB-910 o Commander Flash Wireless SU-800 sulla slitta accessori della fotocamera COOLPIX come unità flash master, e le unità flash SB-700, SB-600, SB-500, SB-800, SB-900 o SB-910 vengono impostate sul modo remoto.

• Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della fotocamera, consultare il manuale d’uso della fotocamera.

t Regolazione della posizione della parabola zoom in caso di utilizzo con fotocamere COOLPIX compatibili con il CLS

La parabola motorizzata consente di regolare automaticamente la posizione della parabola zoom affi nché corrisponda alla lunghezza focale dell’obiettivo. In questo caso, sul pannello LCD viene visualizzata l’icona , ma non la posizione della parabola zoom.

Page 130: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–1

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

H Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Questa sezione illustra la risoluzione dei problemi, la cura del lampeggiatore, le caratteristiche tecniche e gli accessori opzionali.

Risoluzione dei problemiSe viene visualizzato un indicatore di avviso, consultare la seguente tabella per individuare la causa del problema prima di portare a riparare il lampeggiatore presso un rivenditore o un centro assistenza Nikon.

Problemi con l’SB-700

Problema Causa Soluzione 0

Impossibile accendere il lampeggiatore.

Le batterie non sono posizionate correttamente.

Inserire correttamente le batterie. B-8

Le batterie sono quasi scariche. Sostituire le batterie. B-10

L’indicatore di fl ash pronto non si accende.

La funzione standby è attivata.

• Premere il pulsante di scatto della fotocamera a metà corsa.

• Accendere l’SB-700.

E-30

Le batterie sono quasi scariche. Sostituire le batterie. B-10

Il campo distanza dell’emissione fl ash effettiva.

La parabola fl ash non è impostata sulla posizione anteriore.

Impostare la parabola fl ash sulla posizione anteriore.

B-13

La fotocamera non ha ricevuto le informazioni sull’apertura.

• Verifi care le impostazioni della fotocamera.

• Smontare e montare l’SB-700 su una fotocamera.

L’SB-700 non è riuscito a ricevere le informazioni sulla lunghezza focale trasmesse dalla fotocamera.

Spegnere l’SB-700 e la fotocamera, quindi riaccenderli.

Page 131: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–2

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Problema Causa Soluzione 0

La posizione della parabola zoom non viene impostata automaticamente.

È in funzione il pannello rifl ettente incorporato o è collegato il diffusore a cupola Nikon.

Rimuovere il pannello rifl ettente incorporato o il diffusore a cupola Nikon.

E-14E-9

La parabola motorizzata è disattivata.

Attivare la parabola motorizzata.

E-25

L’unità fl ash remota non lampeggia.

La distanza tra l’unità fl ash master e l’unità fl ash remota è troppo lunga, oppure è presente un ostacolo fra di esse.

Rieseguire la confi gurazione dell’unità fl ash master e delle unità fl ash remote.

D-23D-24D-25La luce proveniente dall’unità fl ash

master non entra nella fi nestra sensore luminosità per l’unità fl ash remota senza cavi.

L’SB-700 non funziona correttamente.

Potrebbe essersi verifi cato un malfunzionamento del microcomputer se questo problema si presenta anche quando vengono correttamente installate delle batterie nuove.

• Sostituire le batterie mentre l’SB-700 è acceso.

• Se il problema persiste, rivolgersi al proprio rivenditore o rappresentante Nikon.

B-8

Display non standard

L’SB-700 non funziona.

L’indicatore di protezione termica è attivo.

Attendere che l’SB-700 si raffreddi.

E-31

Page 132: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–3

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Indicatori di avviso

Indicatore di avviso Causa Soluzione 0

Viene visualizzato l’indicatore che indica che le batterie sono quasi scariche.

Tutte le operazioni sono state interrotte poiché le batterie sono deboli.

Sostituire le batterie. B-10

Viene visualizzato l’indicatore di protezione termica.

Tutte le operazioni sono state interrotte poiché l’SB-700 si è surriscaldato e potrebbe danneggiarsi.

Lasciare che l’SB-700 si raffreddi.

E-31

Viene visualizzato l’indicatore che indica l’attivazione del dispositivo di sicurezza.

Tutte le funzioni, tranne l’interruttore di alimentazione, sono inutilizzabili a causa di anomalie di alimentazione.

Spegnere il lampeggiatore, rimuovere le batterie e rivolgersi a un rivenditore o a un centro assistenza Nikon.

In seguito all’emissione, l’indicatore di fl ash pronto lampeggia.

Potrebbe essersi verifi cata una sottoesposizione.

Utilizzare un’apertura maggiore o avvicinare l’unità fl ash al soggetto e scattare di nuovo.

C-5C-15D-28

L’unità fl ash remota emette un avviso acustico per circa 3 secondi.

Potrebbe essersi verifi cata una sottoesposizione.

Utilizzare un’apertura maggiore, avvicinare l’unità fl ash al soggetto o modifi care la posizione dell’unità fl ash e scattare di nuovo.

D-28

Risoluzione dei problemi

Page 133: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–4

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Indicatore di avviso Causa Soluzione 0

Avvertenza fotocamera incompatibile (compatibile con il CLS)

L’interruttore di alimentazione/interruttore modo wireless per unità fl ash multiple è impostato su [MASTER] quando viene utilizzato con una fotocamera non compatibile con la fotografi a con unità fl ash multiple con illuminazione avanzata senza cavi.

Impostare l’interruttore di alimentazione/interruttore modo wireless per unità fl ash multiple su [ON].

F-1

Avvertenza fotocamera incompatibile (non compatibile con il CLS)

Il selettore modo è impostato su [TTL] o [GN], o l’interruttore di alimentazione/interruttore modo wireless per unità fl ash multiple è impostato su [MASTER] quando utilizzato con una fotocamera non compatibile con il CLS.

Impostare l’interruttore di alimentazione/interruttore modo wireless per unità fl ash multiple su [ON], e il selettore modo su [M].

F-1

Avvertimento lampo rifl esso

Il modo fl ash manuale con priorità alla distanza è stato impostato mentre la parabola fl ash era inclinata verso l’alto o ruotata a destra o sinistra.

• Riportare la parabola fl ash sulla posizione anteriore o inclinarla verso il basso.

• Impostare il modo fl ash su i-TTL o fl ash manuale.

C-14

La parabola motorizzata non funziona correttamente.

• Spegnere e riaccendere l’SB-700.

• Se l’indicatore di avviso persiste, rivolgersi a un rivenditore o a un centro assistenza Nikon.

Page 134: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–5

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Se il pannello riflettente incorporato viene rotto

• Il pannello riflettente incorporato potrebbe rompersi se sottoposto a un urto violento mentre è collocato sulla parabola flash.

• In questo caso, contattare il rivenditore o un centro assistenza Nikon.• Se il pannello riflettente incorporato viene rotto, non è più possibile

impostare la posizione della parabola zoom sulla posizione desiderata.

Risoluzione dei problemi

Page 135: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–6

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Numero guida, apertura e distanza tra flash e soggettoIl numero guida (GN) indica la quantità di luce generata da un’unità fl ash. All’aumentare del numero, l’emissione fl ash diventa più grande e la luce si estende più lontano.C’è una relazione rappresentata da un’equazione, numero guida (m; per ISO 100) = distanza tra fl ash e soggetto (m) × numero f di apertura. Il numero guida dell’SB-700 è 28 m (per ISO 100, posizione della parabola zoom: 35 mm, formato FX, pattern di illuminazione: standard, temperatura: 20 ˚C). Quando la sensibilità ISO è 100 e il numero f di apertura è 8, l’illuminazione dell’SB-700 raggiunge 3,5 m, che viene determinato dall’equazione, distanza tra fl ash e soggetto (3,5 m) = numero guida (28 m) / numero f di apertura (8).• Per le sensibilità ISO diverse da 100, moltiplicare il numero guida per i

fattori (fattori sensibilità ISO) indicati nella tabella di seguito.

ISO 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400

Fattore 0,5 0,71 1 1,4 2 2,8 4 5,6 8

• Per altre informazioni, consultare la sezione “Caratteristiche tecniche“. (0H-21)

t Determinazione dell’apertura e distanza tra fl ash e soggetto per l’esposizione corretta

Numero f di apertura = numero guida (GN per ISO 100; m) × fattore sensibilità ISO / distanza tra fl ash e soggetto (m)

Distanza tra fl ash e soggetto (m) = numero guida (GN per ISO 100; m) × fattore sensibilità ISO / numero f di apertura

Page 136: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–7

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore

Pulizia

• Lo sporco sul pannello del flash può causarne la rottura quando viene azionato il flash. Pulire regolarmente il pannello del flash.

• Utilizzare una pompetta con pennellino per rimuovere la polvere e altri residui dall’SB-700 e pulirlo con un panno morbido. Dopo aver utilizzato l’SB-700 vicino all’acqua di mare, pulire l’unità flash con un panno morbido leggermente inumidito con dell’acqua dolce per rimuovere il sale, quindi asciugarlo con un panno asciutto.

• In rari casi, il display LCD potrebbe accendersi oppure oscurarsi a causa dell’elettricità statica. Non si tratta di un guasto. La condizione normale del display viene velocemente ripristinata.

• Non far cadere o urtare l’SB-700 contro una superficie dura, altrimenti i meccanismi di precisione potrebbero danneggiarsi. Non esercitare una pressione eccessiva sul pannello LCD.

"AVVISO

Non utilizzare mai solventi, benzene o altri agenti

attivi durante la pulizia del lampeggiatore, siccome

si potrebbero causare danni al lampeggiatore o fargli

prendere fuoco. L’utilizzo di questi agenti potrebbe

anche essere nocivo per la salute.

Page 137: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–8

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Conservazione

• Conservare l’SB-700 in un luogo fresco e asciutto per evitare guasti dovuti a un’elevata umidità e alla formazione di ossidi o muffe.

• Conservare l’SB-700 lontano da prodotti chimici quali la canfora o la naftalina. Evitare di esporre l’SB-700 alle onde magnetiche dei televisori o delle radio.

• Non utilizzare o lasciare l’SB-700 in luoghi soggetti a temperature elevate, ad esempio accanto a un apparecchio di riscaldamento o a una stufa, poiché potrebbe danneggiarsi.

• Se si intende non utilizzare l’SB-700 per più di due settimane, rimuovere le batterie per evitare guasti dovuti a eventuali perdite.

• Utilizzare l’SB-700 una volta al mese, inserendo le batterie e azionando l’unità più volte per mettere in funzione il condensatore.

Luogo operativo

• Uno sbalzo di temperatura estremo può causare la formazione di condensa all’interno dell’SB-700. Quando si sottopone l’SB-700 a sbalzi di temperatura improvvisi ed estremi, riporlo all’interno di un contenitore ermetico come una busta di plastica. Lasciarlo nel contenitore per un po’ di tempo prima di esporlo gradualmente alla temperatura esterna.

• Evitare di esporre l’SB-700 a forti campi magnetici o alle onde radio dei televisori o dei tralicci ad alta tensione, poiché potrebbero verificarsi dei guasti.

Page 138: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–9

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

• Dal momento che il flash consuma un’elevata quantità di carica delle batterie, queste ultime potrebbero non fornire un’erogazione sufficiente quando stanno per scaricarsi o per esaurire il numero di ricariche utili indicato dal costruttore.

• Quando si installano le batterie, spegnere il lampeggiatore e non invertire mai la polarità delle batterie.

• Prima di utilizzare il lampeggiatore è necessario rimuovere eventuali residui presenti sui terminali delle batterie, poiché potrebbero causare un guasto.

• In base alle caratteristiche tecniche delle batterie, quando diventano calde, vengono attivati i dispositivi di sicurezza dell’SB-700 che interrompono la corrente. Questa situazione si verifica quando l’unità flash viene utilizzata nel modo lampi a ripetizione. Il funzionamento delle batterie viene ripristinato quando la temperatura ritorna normale.

• La carica delle batterie tende a diminuire quando la temperatura scende. Diminuisce gradualmente anche quando le batterie non vengono utilizzate per un lungo periodo di tempo, mentre tende a recuperare dopo una breve pausa successiva a un uso intenso. Controllare la carica delle batterie e se si nota un aumento del tempo di ricarica procedere alla sostituzione.

Note sulle batterie

Page 139: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–10

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

• Non conservare le batterie in luoghi soggetti a temperatura e umidità elevate.

• Per informazioni dettagliate sulla modalità di utilizzo e di ricarica delle batterie, leggere i manuali d’uso delle batterie ricaricabili e del caricabatterie.

• Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili, poiché potrebbero esplodere.

Ni-MH

Riciclaggio delle batterie ricaricabili

Per proteggere l’ambiente, non smaltire le batterie ricaricabili da soli. Al contrario, portare queste batterie presso il centro di riciclaggio più vicino.

Page 140: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–11

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Caratteristiche del pannello LCD

• Per le caratteristiche direzionali degli LCD, la lettura del pannello dall’alto risulta difficile. Tuttavia, risulta chiara da una qualsiasi angolazione inferiore.

• In caso di temperatura elevata (circa 60 °C), il pannello LCD diventa più scuro, tuttavia ritorna normale non appena la temperatura diminuisce (20 °C).

• In caso di temperatura bassa, il tempo di risposta dell’LCD aumenta, ma ritorna normale non appena la temperatura si alza (20 °C).

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO dell’illuminatore del pannello LCD

Per accendere l’illuminatore (quando l’SB-700 è in funzione) e rendere più agevole la lettura del pannello LCD, premere un qualsiasi pulsante dell’SB-700.• Se l’SB-700 non viene utilizzato per 16 secondi, l’illuminatore si

spegne. • Quando l’illuminatore del pannello di controllo della fotocamera è in

funzione, si accende anche l’illuminatore del pannello LCD dell’SB-700.

Regolazione del contrasto del pannello LCDIl contrasto del pannello LCD può essere regolato tramite l’impostazione personalizzata (0B-21).• Sono disponibili nove livelli di contrasto.

Informazioni sul pannello LCD

Page 141: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–12

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Aggiornamento del firmwareIl fi rmware Nikon più recente può essere scaricato dal sito Web Nikon.Il fi rmware viene aggiornato tramite una fotocamera compatibile con gli aggiornamenti fi rmware dell’SB-700.

• Per utenti negli Stati Uniti:

http://www.nikonusa.com/

• Per utenti in Europa e in Africa:

http://www.europe-nikon.com/support/

• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente:

http://www.nikon-asia.com/

• Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore Nikon di fiducia. Vedere l’URL seguente per informazioni sui contatti:

http://imaging.nikon.com/

• Il firmware dell’SB-700 può essere aggiornato tramite una fotocamera D3 con firmware A e firmware B versione 2.00 o successiva.

• Il firmware dell’SB-700 può essere aggiornato tramite una fotocamera D300 con firmware A e firmware B versione 1.10 o successiva.

• Per determinare la versione firmware in uso, consultare la sezione relativa all’impostazione personalizzata (0B-22).

• Se la fotocamera non è compatibile con gli aggiornamenti del firmware, rivolgersi a un centro assistenza Nikon di zona.

Fotocamere non compatibili con gli aggiornamenti firmware dell’SB-700Serie D2, serie D1, D200, D100, D80, serie D70, D60, D50, serie D40

Page 142: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–13

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

■ Supporto Speedlight AS-22

Uguale a quello fornito con l’SB-700.

■ Set fi ltri colorati SJ-4Sono inclusi un portafi ltri, un totale di 12 fi ltri in 4 colori e una custodia per fi ltri. · RED (ROSSO) · BLUE (BLU) · YELLOW (GIALLO) · AMBER (AMBRA)• I filtri colorati sono deteriorabili

e soggetti a un graduale deterioramento del colore a causa del calore generato dalle emissioni del flash. Pertanto, è consigliabile verificare regolarmente i filtri e, quando necessario, sostituirli.

■ Para acqua WG-AS1, WG-AS2, WG-AS3

Utili per proteggere il contatto della slitta accessori della fotocamera quando l’SB-700 è innestato su una fotocamera SLR digitale Nikon.

WG-AS1: per la serie D3

WG-AS2: per la serie D300

WG-AS3: per D700

■ Controller fl ash secondario senza fi lo SU-4

Utile per la fotografi a con unità fl ash wireless multiple, l’unità SU-4 è dotata di un sensore di luminosità mobile e incorporato e di una slitta accessori che consente il montaggio di un’unità fl ash remota. Il sensore di luminosità del SU-4 attiva l’emissione dell’unità fl ash remota in sincronia con l’unità fl ash master.

Accessori opzionali

Page 143: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–14

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

■ Cavo sincro TTL SC-28/17 (circa 1,5 m)

Il cavo SC-28/17 garantisce il funzionamento del modo i-TTL quando l’SB-700 viene utilizzato separato dalla fotocamera. La slitta fl ash è dotata di un attacco per treppiedi.

■ Cavo sincro TTL SC-29 (circa 1,5 m)

Il cavo SC-29 garantisce il funzionamento del modo i-TTL quando l’SB-700 viene utilizzato separato dalla fotocamera. Il cavo SC-29 è dotato di illuminazione ausiliaria AF.

Page 144: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–15

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Caratteristiche tecniche

Costruzione elettronicaIGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor, transistor bipolare con gate isolato) automatico e circuitazione in serie

Numero guida (posizione della parabola zoom a 35 mm, in formato FX, pattern di illuminazione standard, 20 °C)

28 (ISO 100, m), 39 (ISO 200, m)

Campo distanza dell’emissione fl ash effettiva (nel modo i-TTL)

Da 0,6 m a 20 m (varia in base all’impostazione dell’area immagine della fotocamera, al pattern di illuminazione, alla sensibilità ISO, alla posizione della parabola zoom e all’apertura dell’ obiettivo in uso)

Pattern di illuminazione

Sono disponibili tre tipi di pattern di illuminazione: standard, uniforme e concentrataL’angolo di distribuzione della luce viene regolato automaticamente in base all’area immagine della fotocamera in entrambi i formati, ovvero FX e DX

Modo fl ash manuale• i-TTL• Flash manuale• Flash manuale con priorità alla distanza

Altre funzioni disponibili

Lampo test, pre-lampi di monitoraggio, illuminazione ausiliaria AF per AF a più punti e illuminazione pilota

Nikon Creative Lighting System

Con le fotocamere compatibili sono disponibili diversi funzionamenti fl ash: Modo i-TTL, illuminazione avanzata senza cavi, blocco FV, comunicazione informazioni colore fl ash, sincro FP automatico a tempi rapidi e illuminazione ausiliaria AF per AF a più punti

Funzionamento della fotografi a con unità fl ash wireless multiple

• Illuminazione avanzata senza cavi• Fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo

SU-4 (in modo remoto)

Page 145: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–16

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Controllo dell’esposizione fl ash impostata sulla fotocamera

Modi sincro della fotocamera: sincro su tempi lenti, riduzione occhi rossi con sincro su tempi lenti, sincro sulla prima tendina, sincro sulla seconda tendina, sincro sulla seconda tendina su tempi lenti Funzioni di fotografi a: sincro FP automatico a tempi rapidi, blocco FV, riduzione occhi rossi

Funzionamento in lampo rifl esso

La parabola fl ash si inclina verso il basso di 7° o verso l’alto di 90 ° con punti di arresto a -7°, 0°, 45°, 60°, 75° e 90°La parabola fl ash ruota orizzontalmente di 180° verso sinistra e verso destra con punti di arresto a 0°, 30°, 60°, 75°, 90°, 120°, 150°, 180°

Accensione e spegnimento

Ruotare l’interruttore di alimentazione/interruttore modo wireless per unità fl ash multiple per accendere o spegnere l’SB-700. È possibile impostare la funzione standby

Fonte di alimentazione

Utilizzare quattro batterie formato AA della stessa marca di uno dei seguenti tipi:• Batterie AA alcaline 1,5 V• Batterie AA litio 1,5 V• Batterie ricaricabili Ni-MH AA 1,2 VPer il numero minimo di fl ash e tempo di riciclaggio di ciascuna batteria, vedere 0H-27

Indicatore di fl ash pronto

L’SB-700 è completamente carico: si illuminaEmissione fl ash insuffi ciente per una corretta esposizione (nel modo i-TTL o nel modo fl ash manuale con priorità alla distanza): lampeggia

Indicatore di fl ash pronto (in modo remoto)

L’SB-700 è completamente carico: lampeggia Emissione fl ash insuffi ciente per una corretta esposizione (nel modo i-TTL o nel modo AUTO nella fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4): lampeggia

Page 146: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–17

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Caratteristiche tecniche

Durata del fl ash (circa)

1/1042 sec. a potenza M1/1 (massima)1/1136 sec. a potenza M1/2 1/2857 sec. a potenza M1/4 1/5714 sec. a potenza M1/8 1/10000 sec. a potenza M1/16 1/18182 sec. a potenza M1/32 1/25000 sec. a potenza M1/64 1/40000 sec. a potenza M1/128

Leva di blocco del piedino di montaggio

Consente di montare in modo sicuro l’SB-700 alla slitta accessori della fotocamera utilizzando una piastra di bloccaggio e un perno di bloccaggio per evitare un distacco involontario

Compensazione fl ashDa -3,0 EV a +3,0 EV in step di 1/3 EV nel modo i-TTL

Impostazione personalizzata

11 voci

Altre funzioni Protezione termica, aggiornamento del fi rmware

Dimensioni (L × A × P) Circa 71 × 126 × 104,5 mm

PesoCirca 450 g (con quattro batterie AA alcaline 1,5 V)Circa 360 g (solo lampeggiatore)

Accessori in dotazioneSupporto Speedlight AS-22, diffusore a cupola Nikon SW-14H, fi ltro per incandescenza SZ-3TN, fi ltro per fl uorescenza SZ-3FL, astuccio SS-700

• Queste specifiche tecniche relative alle prestazioni sono valide se si utilizzano batterie nuove a una temperatura normale (20 °C).

• Caratteristiche tecniche e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.• I nomi di prodotti e marche sono marchi di fabbrica o marchi registrati delle

rispettive società.

Page 147: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–18

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Campo distanza dell’emissione flash effettiva (per il modo i-TTL)

Il campo distanza dell’emissione fl ash effettiva della fotocamera SB-700 è compreso tra 0,6 m e 20 m. Il campo distanza dell’emissione fl ash effettiva differisce a seconda dell’area immagine della fotocamera, pattern di illuminazione, sensibilità ISO, posizione della parabola zoom e apertura.• La seguente tabella è per il formato FX e il pattern di illuminazione

standard. • Il campo distanza dell’emissione flash effettiva per ciascuna

impostazione può essere visualizzato nel pannello LCD (0C-4).

Page 148: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–19

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Caratteristiche tecniche

■ In formato FX, pattern di illuminazione standardSensibilità ISO Posizione della parabola zoom (mm)

12800 6400 3200 1600 800 400 200 100 14BA/WP 14BA 14WP 24 28 35 50 70 85 105 120

Ape

rtur

a (f)

1,4 4,9 - 20

7 - 20

7 - 20

12 - 20

13 - 20

14 - 20

16 - 20

17 - 20

18 - 20

19 - 20

19 - 20

Cam

po d

istan

za d

ell’e

miss

ione

fl as

h ef

fett

iva

(m)

2 1,4 3,5 - 20

4,9 - 20

4,9 - 20

8 - 20

8,8 - 20

9,8 - 20

11 - 20

12 - 20

13 - 20

14 - 20

14 - 20

2,8 2 1,4 2,5 - 20

3,5 - 20

3,5 - 20

5,7 - 20

6,2 - 20

7 - 20

7,6 - 20

8,5 - 20

8,8 - 20

9,3 - 20

9,3 - 20

4 2,8 2 1,4 1,8 - 20

2,5 - 20

2,5 - 20

4 - 20

4,4 - 20

4,9 - 20

5,4 - 20

6 - 20

6,2 - 20

6,6 - 20

6,6 - 20

5,6 4 2,8 2 1,4 1,3 - 19

1,8 - 20

1,8 - 20

2,9 - 20

3,1 - 20

3,5 - 20

3,8 - 20

4,3 - 20

4,4 - 20

4,7 - 20

4,7 - 20

8 5,6 4 2,8 2 1,4 0,9 - 13

1,3 - 19

1,3 - 19

2 - 20

2,2 - 20

2,5 - 20

2,7 - 20

3 - 20

3,1 - 20

3,3 - 20

3,3 - 20

11 8 5,6 4 2,8 2 1,4 0,7 - 9,7

0,9 - 13

0,9 - 13

1,5 - 20

1,6 - 20

1,8 - 20

1,9 - 20

2,2 - 20

2,2 - 20

2,4 - 20

2,4 - 20

16 11 8 5,6 4 2,8 2 1,4 0,6 - 6,9

0,7 - 9,7

0,7 - 9,7

1 - 16

1,1 - 17

1,3 - 19

1,4 - 20

1,5 - 20

1,6 - 20

1,7 - 20

1,7 - 20

22 16 11 8 5,6 4 2,8 2 0,6 - 4,8

0,6 - 6,9

0,6 - 6,9

0,7 - 11

0,8 - 12

0,9 - 13

1 - 15

1,1 - 16

1,1 - 17

1,2 - 18

1,2 - 18

32 22 16 11 8 5,6 4 2,8 0,6 - 3,4

0,6 - 4,8

0,6 - 4,8

0,6 - 8

0,6 - 8,7

0,7 - 9,7

0,7 - 10

0,8 - 11

0,8 - 12

0,9 - 13

0,9 - 13

32 22 16 11 8 5,6 4 0,6 - 2,4

0,6 - 3,4

0,6 - 3,4

0,6 - 5,6

0,6 - 6,1

0,6 - 6,9

0,6 - 7,5

0,6 - 8,4

0,6 - 8,7

0,6 - 9,2

0,6 - 9,2

32 22 16 11 8 5,6 0,6 - 1,7

0,6 - 2,4

0,6 - 2,4

0,6 - 4

0,6 - 4,3

0,6 - 4,8

0,6 - 5,3

0,6 - 5,9

0,6 - 6,1

0,6 - 6,5

0,6 - 6,5

32 22 16 11 8 0,6 - 1,2

0,6 - 1,7

0,6 - 1,7

0,6 - 2,8

0,6 - 3

0,6 - 3,4

0,6 - 3,7

0,6 - 4,2

0,6 - 4,3

0,6 - 4,6

0,6 - 4,6

32 22 16 11 0,6 - 0,8

0,6 - 1,2

0,6 - 1,2

0,6 - 2

0,6 - 2,1

0,6 - 2,4

0,6 - 2,6

0,6 - 2,9

0,6 - 3

0,6 - 3,2

0,6 - 3,2

32 22 16 0,6 - 0,6

0,6 - 0,8

0,6 - 0,8

0,6 - 1,4

0,6 - 1,5

0,6 - 1,7

0,6 - 1,8

0,6 - 2,1

0,6 - 2,1

0,6 - 2,3

0,6 - 2,3

32 22 – 0,6 - 0,6

0,6 - 0,6

0,6 - 1

0,6 - 1

0,6 - 1,2

0,6 - 1,3

0,6 - 1,4

0,6 - 1,5

0,6 - 1,6

0,6 - 1,6

32 – – – 0,6 - 0,7

0,6 - 0,7

0,6 - 0,8

0,6 - 0,9

0,6 - 1

0,6 - 1

0,6 - 1,1

0,6 - 1,1

BA: Con diffusore a cupola Nikon montatoWP: Con il pannello riflettente incorporato

Page 149: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–20

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Angolo di copertura (nel formato FX)

Posizione della parabola zoom

impostata

Angolo di copertura (°)

Verticale Orizzontale

12 (BA/WP)*1 120 130

14 (BA/WP)*2 110 120

17 (BA/WP)*3 100 110

24*4 60 78

28 53 70

35 45 60

50 34 46

70 26 36

85 23 31

105*5 20 27

120*5 18 25

Angolo di copertura (nel formato DX)

Posizione della parabola zoom

impostata

Angolo di copertura (°)

Verticale Orizzontale

8 (BA/WP)*1 120 130

10 (BA/WP)*2 110 120

11 (BA/WP)*3 100 110

16*4 60 78

17*4 57 75

18*4 55 72

20 50 67

24 44 58

28 39 52

35 32 44

50 25 34

70 20 27

85*5 17 24

105*3 16 22

120*3 15 21

BA: Con diffusore a cupola Nikon montatoWP: Con il pannello rifl ettente incorporato*1 Pattern di illuminazione concentrata*2 Pattern di illuminazione standard*3 Pattern di illuminazione uniforme*4 Con pattern di illuminazione standard o concentrata*5 Con pattern di illuminazione standard o uniforme

Page 150: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–21

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Caratteristiche tecniche

Tabella dei numeri guidaI numeri guida dell’SB-700 differiscono a seconda dell’area immagine della fotocamera, pattern di illuminazione, sensibilità ISO, posizione della parabola zoom e livello di emissione fl ash.

ISO 100; m

Posizione della parabola zoom (mm)

Formato FX Formato DX

Illuminazione standard

Illuminazione concentrata

Illuminazione uniforme

Illuminazione standard

Illuminazione concentrata

Illuminazione uniforme

8 (BA+WP) – – – – 10 –

8 (BA) – – – – 14 –

8 (WP) – – – – 14 –

10 (BA+WP) – – – 10 – –

10 (BA) – – – 14 – –

10 (WP) – – – 14 – –

11 (BA+WP) – – – – – 10

11 (BA) – – – – – 14

11 (WP) – – – – – 14

12 (BA+WP) – 10 – – – –

12 (BA) – 14 – – – –

12 (WP) – 14 – – – –

14 (BA+WP) 10 – – – – –

14 (BA) 14 – – – – –

14 (WP) 14 – – – – –

16 – – – 23 25 –

17 (BA+WP) – – 10 – – –

17 (BA) – – 14 – – –

17 (WP) – – 14 – – –

17 – – – 23,5 26 –

18 – – – 24,5 27 –

Page 151: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–22

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Posizione della parabola zoom (mm)

Formato FX Formato DX

Illuminazione standard

Illuminazione concentrata

Illuminazione uniforme

Illuminazione standard

Illuminazione concentrata

Illuminazione uniforme

20 – – − 26 28,5 23

24 23 25 − 28 30 24

28 25 28 23 29 31,5 26

35 28 30 24 31,5 33 28,5

50 31 33 28 34,5 36 32

70 34 36 31 37 38 36

85 35,5 38 34 38 − 37

105 37 – 36 − − 37,5

120 38 – 37 – – 38

BA: Con diffusore a cupola Nikon montatoWP: Con il pannello riflettente incorporato

Page 152: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–23

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Caratteristiche tecniche

Tabella dei numeri guida (nel formato FX)

■ Pattern di illuminazione standard, a ISO 100; mLivello di emissione

fl ash

Posizione della parabola zoom (mm)14

24 28 35 50 70 85 105 120WP + BA BA WP

1/1 10 14 14 23 25 28 31 34 35,5 37 38

1/2 7,1 9,9 9,9 16,3 17,7 19,8 21,9 24 25,1 26,2 26,9

1/4 5 7 7 11,5 12,5 14 15,5 17 17,8 18,5 19

1/8 3,5 4,9 4,9 8,1 8,8 9,9 11 12 12,6 13,1 13,4

1/16 2,5 3,5 3,5 5,8 6,3 7 7,8 8,5 8,9 9,3 9,5

1/32 1,8 2,5 2,5 4,1 4,4 4,9 5,5 6 6,3 6,5 6,7

1/64 1,3 1,8 1,8 2,9 3,1 3,5 3,9 4,3 4,4 4,6 4,8

1/128 0,9 1,2 1,2 2 2,2 2,5 2,7 3 3,1 3,3 3,4

BA: Con diffusore a cupola Nikon montatoWP: Con il pannello riflettente incorporato

Page 153: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–24

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Tabella dei numeri guida (nel formato DX)

■ Pattern di illuminazione standard, a ISO 100; mLivello di emissione

fl ash

Posizione della parabola zoom (mm)10

16 17 18 20 24 28 35 50 70 85WP + BA BA WP

1/1 10 14 14 23 23,5 24,5 26 28 29 31,5 34,5 37 38

1/2 7,1 9,9 9,9 16,3 17 17,7 18,7 19,8 20,5 21,9 24 26,2 26,9

1/4 5 7 7 11,5 12 12,5 13,3 14 14,5 15,5 17 18,5 19

1/8 3,5 4,9 4,9 8,1 8,5 8,8 9,4 9,9 10,3 11 12 13,1 13,4

1/16 2,5 3,5 3,5 5,8 6 6,3 6,6 7 7,3 7,8 8,5 9,3 9,5

1/32 1,8 2,5 2,5 4,1 4,2 4,4 4,7 4,9 5,1 5,5 6 6,5 6,7

1/64 1,3 1,8 1,8 2,9 3 3,1 3,3 3,5 3,6 3,9 4,3 4,6 4,8

1/128 0,9 1,2 1,2 2 2,1 2,2 2,3 2,5 2,6 2,7 3 3,3 3,4

BA: Con diffusore a cupola Nikon montatoWP: Con il pannello riflettente incorporato

Page 154: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–25

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Caratteristiche tecniche

Tabella dei numeri guida (con sincro FP automatico a tempi rapidi)

■ Pattern di illuminazione standard, a ISO 100; m (nel formato FX)

Livello di emissione

fl ash

Posizione della parabola zoom (mm)14

24 28 35 50 70 85 105 120WP + BA BA WP

1/1 3,6 5,1 5,1 8,4 9,1 10,2 11,3 12,4 12,9 13,5 13,8

1/2 2,6 3,7 3,7 6 6,5 7,3 8 8,8 9,2 9,6 9,8

1/4 1,9 2,6 2,6 4,2 4,6 5,1 5,7 6,2 6,5 6,8 7

1/8 1,3 1,9 1,9 3 3,3 3,7 4 4,4 4,6 4,8 4,9

1/16 1 1,3 1,3 2,1 2,3 2,6 2,9 3,1 3,3 3,4 3,5

1/32 0,7 1 1 1,5 1,7 1,9 2 2,2 2,3 2,4 2,5

1/64 0,5 0,7 0,7 1,1 1,1 1,3 1,5 1,6 1,7 1,7 1,8

1/128 0,4 0,5 0,5 0,8 0,9 1 1 1,1 1,2 1,2 1,3

• I numeri guida nelle tabelle di sopra sono per quando l’SB-700 è montata alla fotocamera D3 e con un tempo di posa di 1/500 sec.

• Il numero guida con sincro FP automatico a tempi rapidi varia a seconda del tempo di posa della fotocamera. Per esempio, quando il tempo di posa viene cambiato da 1/500 sec. a 1/1000 sec., il numero guida diminuisce di 1 step. Più rapido il tempo di posa, inferiore sarà il numero guida.

BA: Con diffusore a cupola Nikon montatoWP: Con il pannello riflettente incorporato

Page 155: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–26

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

■ Pattern di illuminazione standard, a ISO 100; m (nel formato DX)

Livello di emissione

fl ash

Posizione della parabola zoom (mm)10

16 17 18 20 24 28 35 50 70 85WP + BA BA WP

1/1 3,6 5,1 5,1 8,4 8,6 8,9 9,5 10,2 10,6 11,5 12,6 13,5 13,8

1/2 2,6 3,7 3,7 6 6,1 6,3 6,7 7,3 7,5 8,2 8,9 9,6 9,8

1/4 1,9 2,6 2,6 4,2 4,3 4,5 4,8 5,1 5,3 5,8 6,3 6,8 7

1/8 1,3 1,9 1,9 3 3 3,1 3,4 3,7 3,8 4,1 4,5 4,8 4,9

1/16 1 1,3 1,3 2,1 2,2 2,2 2,4 2,6 2,7 2,9 3,2 3,4 3,5

1/32 0,7 1 1 1,5 1,6 1,6 1,7 1,9 1,9 2,1 2,3 2,4 2,5

1/64 0,5 0,7 0,7 1,1 1,1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,6 1,8

1/128 0,4 0,5 0,5 0,8 0,8 0,8 0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,2 1,3

• I numeri guida nelle tabelle di sopra sono per quando l’SB-700 è montata alla fotocamera D3 e con un tempo di posa di 1/500 sec.

• Il numero guida con sincro FP automatico a tempi rapidi varia a seconda del tempo di posa della fotocamera. Per esempio, quando il tempo di posa viene cambiato da 1/500 sec. a 1/1000 sec., il numero guida diminuisce di 1 step. Più rapido il tempo di posa, inferiore sarà il numero guida.

BA: Con diffusore a cupola Nikon montatoWP: Con il pannello riflettente incorporato

Page 156: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–27

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Numero di flash/intervallo di ricarica minimi di ciascuna batteria

BatterieIntervallo di ricarica minimo (approssimativo)*

Numero di fl ash*/intervallo di ricarica minimi*

Alcaline (1,5 V) 2,5 sec. 160/2,5 –30 sec.

Evolta (1,5 V) 2,5 sec. 230/2,5 –30 sec.

Litio (1,5 V) 3,5 sec. 330/3,5 –120 sec.

Ni-MH (2600 mAh) 2,5 sec. 260/2,5 –30 sec.

Ni-MH (eneloop) 2,5 sec. 230/2,5 –30 sec.

* Quando il lampeggiatore viene azionato a piena potenza ogni 30 secondi (120 secondi con le batterie al litio).

• Quando l’illuminazione ausiliaria AF, lo zoom motorizzato e l’illuminazione del pannello LCD sono disattivati.

• Con batterie nuove. Le prestazioni possono variare in base al tempo trascorso dalla sostituzione delle batterie e alle caratteristiche tecniche.

• Evolta è un marchio registrato di Panasonic Corporation.

Caratteristiche tecniche

Page 157: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–28

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

• Per informazioni sul nome di ciascun componente, consultare la sezione “Componenti del lampeggiatore“ (0B-1).

AA:B ......................................D-13Accessori .............................H-13Aggiornamento

del fi rmware ....................H-12Angolo di copertura .............H-20Apertura ................................C-4Area immagine

(formato FX/DX) .................A-6Avvertimento lampo rifl esso ...H-4

BBatterie .......................... B-9, H-9Blocco FV ............................. E-33

CCampo distanza dell’emissione

fl ash effettiva .....................A-6Canale ...................................D-4Cavo sincro TTL ....................H-14CLS ........................................A-6Compensazione fl ash ........... E-23Concentrata

(pattern di illuminazione) .... E-3

Controller fl ash secondario senza fi lo SU-4 .................H-13

Controllo audio ....................D-27Controllo wireless rapido .....D-13COOLPIX ............................... G-1

DDiffusore a cupola Nikon ....... E-9Distanza dell’emissione fl ash

effettiva .............................A-6

EEmissione fl ash insuffi ciente

per l’esposizione corretta ....................C-5, C-15

Emissione sequenza con fl ash ............................B-7

FFattori sensibilità ISO ..............H-6Fill-fl ash con

bilanciamento i-TTL ...........C-2Filtro colorato ...................... E-17

Indice

Page 158: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–29

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Indice

Filtro compensazione del colore .............................. E-17

Filtro per fl uorescenza .......... E-17Filtro per incandescenza ....... E-17Finestra sensore luminosità per

fl ash remoto senza cavi ....D-23Formato DX ...........................A-6Formato FX ...........................A-6Formato FX/DX

(area immagine) .................A-6Fotocamera SLR non

compatibile con il CLS ........ F-1Fotocamere compatibili

con il CLS ...........................A-4Fotocamere COOLPIX

compatibili con il CLS ........ G-1Fotocamere COOLPIX

compatibili con i-TTL ......... G-1Fotografi a con unità fl ash

multiple .............................D-1Fotografi a con unità fl ash

wireless multiple ................D-1Fotografi a con unità fl ash

wireless multiple tipo SU-4 .................D-3, D-18

Fotografi a lampo rifl esso ........ E-5Fotografi a ravvicinata ........... E-13Funzione fl ash annullata ......D-21

Funzione standby ................. E-30

GGhiera di selezione .................B-6GN (modo fl ash manuale con

priorità alla distanza) ........C-11GN (numero guida) ................H-6Gruppo ..................................D-4

IIlluminatore del

pannello LCD ...................H-11Illuminazione ausiliaria AF .... E-27Illuminazione avanzata

senza cavi ..................D-2, D-9Illuminazione pilota .............. E-29Impostazione controllo

audio ...............................B-20Impostazione funzione

standby ............................B-21Impostazioni personalizzate

........................................B-17Impostazioni predefi nite .........A-6Indicatore della batteria

scarica..............................B-10Indicatore di avviso ................H-3

Page 159: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–30

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Indicatore di fl ash pronto ................... B-15, D-27

Indicatore di fl ash pronto (in modo remoto) .............D-27

Interruttore modo wireless per unità fl ash multiple ....D-6, D-8

Intervallo di ricarica ..............H-27Intervallo di ricarica minimo ...H-27i-TTL standard ........................C-2

LLampo rifl esso verso il

basso ............................... E-16Lampo test ........................... E-29Leva di blocco del piedino di

montaggio .......................B-11Livello di emissione fl ash ........C-9

MMASTER .................................D-6Modo AUTO (auto) ..............D-20Modo di misurazione

esposimetrica .....................C-2Modo fl ash .......... C-1, C-6, C-11Modo fl ash manuale ..............C-6

Modo fl ash manuale con priorità alla distanza .........C-11

Modo i-TTL ............................C-1Modo M (manuale) ..............D-21Modo master .................D-4, D-6Modo OFF (funzione fl ash

annullata).........................D-21Modo remoto ................D-4, D-8

NNikon Creative Lighting

System CLS ........................A-6Numero guida .......................H-6

OObiettivo CPU ........................A-5

PPannello LCD .......................H-11Pannello rifl ettente

incorporato ...................... E-14Para acqua ...........................H-13Parabola fl ash ...............B-13, E-6Parabola motorizzata ........... E-25Pattern di illuminazione .......... E-2Piedino di montaggio ...........B-11

Page 160: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–31

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Indice

Portafi ltri SZ-3 ...................... E-19Posizione della parabola

zoom ............................... E-25Pre-lampi di monitoraggio ......A-7Protezione termica ............... E-31Pulsante di sblocco .................B-6Pulsante di sblocco

basculaggio/rotazione della parabola fl ash ............ E-6

Pulsante di selezione (pulsante [SEL])...................B-6

Pulsante menu (pulsante [MENU]) ..............B-6

Pulsante OK (pulsante [OK]) ...B-6Pulsante zoom

(pulsante [ZOOM])..............B-6

RREMOTE ................................D-8Reset ...................................B-22Riduzione occhi rossi ............ E-34Riduzione occhi rossi con

sincro su tempi lenti ......... E-34

SScheda rifl ettore

incorporato ..................... E-12

Selettore del pattern di illuminazione......................B-6

Selettore modo ......................B-6Sensibilità ISO ................C-4, H-6Set fi ltri colorati SJ-4 ............H-13Sincro FP automatico a

tempi rapidi .................... E-32Sincro su tempi lenti ............ E-33Sincro sulla prima tendina .... E-34Sincro sulla seconda

tendina ............................ E-34Sostituzione delle batterie ....B-10Sottoesposizione dovuta

all’emissione fl ash insuffi ciente ... C-5, C-15, D-28

Standard (pattern di illuminazione)..................... E-2

Supporto Speedlight AS-22 ...D-26

TTabella campo distanze dell’

emissione fl ash effettiva ...H-18Tabella dei numeri guida ......H-21

UUniforme (pattern di

illuminazione)..................... E-3

Page 161: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

H–32

Sugg

erim

enti

sulla

cura

del

lam

pegg

iato

re e

info

rmaz

ioni

di r

iferim

ento

H

Unità fl ash master ..........A-8, D-6Unità fl ash remota .................A-8

VValore di compensazione

fl ash................................. E-23Versione fi rmware ................B-22

Page 162: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate
Page 163: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate
Page 164: Manuale d’uso - download.nikonimglib.comdownload.nikonimglib.com/archive1/tIg7J00sO6yg01Q3Mip851f8XF91/SB... · 0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale Icone utilizzate

© 2010 Nikon Corporation

Stampato in Europa

TT5E05(1H)

8MSA391H-05

Per la riproduzione, totale o parziale, di questo manuale,

è necessaria l’autorizzazione scritta della NIKON

CORPORATION. Si intendono libere le brevi citazioni

nell’ambito di articoli su pubblicazioni specializzate.