manual utilizare telefon vodafone first

57
Română - CJA287AVDAZA © Vodafone Group 2015. Vodafone and the Vodafone logos are trade marks of Vodafone Group. Any product or company names mentioned herein ma y be the trade marks of their respective owners. Vodafone 695 User manual VF695 © Vodafone Group 2015. Denumirea Vodafone și siglele Vodafone sunt mărci comerciale ale Grupului Vodafone. Orice nume de produse sau de companii menționate în acest document pot mărci comerciale ale proprietarilor respectivi. Manual de utilizare

Upload: gabriela-nan

Post on 02-Mar-2018

236 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 1/57

Română - CJA287AVDAZA

© Vodafone Group 2015. Vodafone and the Vodafone

logos are trade marks of Vodafone Group. Any product

or company names mentioned herein may be the

trade marks of their respective owners. Vodafone 695

User manual

VF695

© Vodafone Group 2015. Denumirea Vodafone și sigleleVodafone sunt mărci comerciale ale Grupului Vodafone.Orice nume de produse sau de companii menționate înacest document pot mărci comerciale ale proprietarilorrespectivi.

Manual de utilizare

Page 2: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 2/57

1 2

Cuprins

1 Telefonul dvs. ........................................................... 4

1.1 Taste și conectori.............. ............ ............. ............ .......... 4

1.2 Noțiuni introductive ....................................................... 7

1.3 Ecranul principal ........... ............ ............. ............ ............ 10

1.4 Lista cu widget-uri ............ ............ ............. ............ ........19

2 Introducerea textului ..........................................20

2.1 Prin tastatura virtuală ........... ............. ............ ............ ..20

2.2 Modificarea textului ........... ............. ............ ............ ......21

3 Apelul telefonic, Jurnalul de apeluri și 

Persoane ..................................................................22

3.1 Apelul telefonic ........... ............ ............. ............ ............ ..22

3.2 Afișarea istoricului apelurilor ............ ............ ............ 28

3.3 Persoane ............ ............ ............ ............. ............ ............ ..29

4 Mesagerie și e-mail ..............................................36

4.1 Mesagerie ............ ............ ............ ............. ............ ............ 36

4.2 Gmail/E-mail ............ ............ ............ ............. ............ ......43

5 Calendar, Ceas cu alarmă și Calculator ........46

5.1 Calendar ........... ............ ............ ............. ............ ............ ....46

5.2 Ceas ............ ............ ............ ............ ............. ............ ............ 48

5.3 Calculator ............ ............ ............ ............. ............ ............ 49

6 Conectarea ..............................................................51

6.1 Conectarea la internet ........... ............. ............ ............ 51

6.2 Chrome ........... ............ ............ ............ ............. ............ ......54

6.3 Conectarea la dispozitive Bluetooth ........... ..........55

6.4 Conectarea la un computer prin USB ........... ........56

6.5 Partajarea conexiunii de date mobile atelefonului ........................................................................57

6.6 Conectarea la rețelele private virtuale ........... ......59

7 Google Play Store .................................................61

8 Aplicații multimedia ............................................62

8.1 Aparat foto ............ ............ ............ ............. ............ ..........62

8.2 Galerie ........... ............ ............ ............ ............. ............ ........64

8.3 Redarea de muzică ............ ............. ............ ............ ......67

8.4 Player video ............ ............ ............ ............. ............ ........69

9 Hărți Google ...........................................................70

9.1 Obținerea poziției mele ........... ............. ............ ..........70

9.2 Căutarea unui loc ........... ............ ............. ............ ..........71

9.3 Salvarea unui loc ............ ............ ............. ............ ..........71

9.4 Deschiderea Street View pentru un loc ........... ....72

9.5 Obțineți indicații rutiere, pentru transportulpublic sau mersul pe jos.............................................72

10 Altele .........................................................................73

10.1 Manager fișiere ............ ............ ............. ............ ............ ..73

10.2 Înregistrare sunet ........... ............ ............. ............ ..........73

10.3 Radio ............ ............ ............ ............ ............. ............ ..........74

Page 3: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 3/57

3   4

11 Setări .........................................................................76

11.1 WIRELESS ȘI REȚELE ........... ............. ............ ............ ....76

11.2 DISPOZITIV ............ ............ ............ ............. ............ ..........78

11.3 PERSONAL........................................................................81

11.4 CONTURI ............ ............ ............ ............. ............ ............ ..86

11.5 SISTEM ............ ............ ............ ............ ............. ............ ......87

12 Actualizarea software-ului telefonului .........94

13 Informaţii despre siguranţa produsului ........95

14 Garanţia telefonului .......................................... 108

15 Accesorii ............................................................... 110

16 Specificații ............................................................ 111

1 Telefonul dvs.

1.1 Taste și conectori

Conector Micro-USB

Tasta Înapoi

TastaAcasă

Tasta Meniu

Ecran tactil

Conector căști

Page 4: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 4/575 6

Tasta depornire/oprire

Volum jos

Aparat foto

Volum sus

Tasta Meniu

• Atingeți: afișați opțiunile din meniu. În ecranulprincipal, atingeți această tastă pentru a accesameniurile Imagine de fundal, Widget-uri și Setări.

• Atingeți lung: această acțiune va duce la afișareaimaginilor celor mai recent utilizate aplicații. Atingețio imagine pentru a deschide aplicația asociată sau

trageți imaginea spre stânga sau spre dreapta pentrua o elimina din listă.

Tasta Acasă

• Apăsați tasta Acasă  pentru a reveni la ecranulprincipal din orice aplicație sau ecran.

• Atingeți lung această tastă pentru a accesa GoogleNow și Căutare vocală.

Tasta Înapoi

• Atingeți această tastă pentru a reveni la ecranulanterior sau pentru a închide o casetă de dialog,meniul de opțiuni, panoul Notificări etc.

Tasta de pornire/oprire

• Apăsați: activați ecranul de blocare/aprindeți ecranul.

• Apăsați lung: afișați meniul pop-up pentru a selectadintre opțiunile Oprire, Repornire, Mod Avion,Pornire rapidă și pictogramele pentru modurile desunet.

Apăsați lung: porniți telefonul.• Apăsați lung tastele Pornire/Oprire și Volum jos 

pentru a realiza o captură de ecran.

Taste de volum

• În timpul unui apel, aceste taste reglează volumulcăștilor.

• În modurile Muzică/Video/Streaming, acestea

reglează volumul aplicațiilor multimedia.• În modul general, tastele de volum reglează volumul

soneriei.

• Anulează soneria unui apel primit.

• În modul Aparat foto, apăsarea oricărei tasterealizează o fotografie.

Page 5: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 5/577 8

1.2 Noțiuni introductive

1.2.1 ConfigurareaScoaterea și instalarea capacului din spate

Introducerea și scoaterea cartelei SIM

Trebuie să introduceți cartela SIM pentru a putea efectua apeluri.

Puneți cartela SIM cu chip-ul orientat în jos și împingeți-o înlocașul său. Asigurați-vă că este introdusă corect. Pentru a scoatecartela SIM, apăsați-o și trageți-o afară.

 Telefonul dvs. acceptă numai o cartelă micro-SIM. Nu

 încercați să introduceți alte tipuri de cartele SIM, cumar fi mini și nano, pentru că este posibil să deteriorați

telefonul.Instalarea sau scoaterea bateriei

 Înainte de a scoate bateria din telefon, asigurați-vă cătelefonul este oprit.

• Introduceți bateria și fixați-o la locul său, apoi puneți capacul.

• Scoateți capacul, apoi scoateți bateria.

Introducerea și scoaterea cartelei microSD

Puneți cartela microSD cu cipul orientat în jos și împingeți-o înlocașul său. Asigurați-vă că este introdusă corect. Pentru a scoatecartela microSD, apăsați-o și trageți-o afară.

 Încărcarea bateriei

Pentru a încărca bateria, conectați încărcătorul la telefon și la

priză. Puteți încărca telefonul și printr-un cablu USB.Pentru a reduce risipa de energie, scoateți încărcătoruldin priză după ce bateria este complet încărcată.

Pentru a reduce consumul de energie al telefonului, oprițifuncțiile Wi-Fi, GPS, Bluetooth sau aplicațiile care rulează

 în fundal, când acestea nu sunt necesare. În secțiuneaSetări puteți să reduceți luminozitatea ecranului și săsetați în cât timp să intre telefonul în stare de repaus.

Page 6: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 6/579 10

1.2.2 Pornirea telefonului

Țineți apăsată tasta de Pornire/Oprire  până când telefonulpornește. Vor trece câteva secunde până când ecranul se vaactiva. Dacă este necesar, deblocați telefonul (prin glisare,introducere cod PIN, parolă sau model de deblocare) și confirmați.Va apărea ecranul principal.

Dacă nu știți codul PIN sau dacă l-ați uitat, contactați operatorulde rețea. Nu lăsați codul PIN lângă telefon. Stocați aceastăinformație într-un loc sigur când nu o utilizați.

Prima configurare a telefonului

Când porniți telefonul pentru prima dată, vi se va cere să setațiurmătoarele opțiuni: limba, datele mobile, contul Google, datași ora etc.

1 Selectați limba telefonului, apoi atingeți tasta Porniți.2 Selectați opțiunea Date mobile, apoi atingeți tasta Înainte.

3 Configurați contul Google: atingeți tasta Configurați acum.Dacă aveți un cont Google, atingeți opțiunea Existent pentrua vă conecta, apoi introduceți adresa e-mail și parola. Dacă ațiuitat parola, puteți accesa http://www.google.com/ pentru a orecupera. Atingeți tasta Înainte pentru a trece la pasul următor.

4 Setați data și fusul orar; puteți alege și opțiunea Fus orarautomat, după care să atingeți Înainte.

5 Selectați  un ecran principal: puteți alege ecranul principalStandard  sau ecranul principal Simplificat, după cum doriți,apoi atingeți Finalizați pentru a confirma.

Dacă porniți telefonul fără cartela SIM introdusă, vă putețiconecta la o rețea Wi-Fi pentru a accesa contul dvs. Google și autiliza unele funcții.

1.2.3 Oprirea telefonului

Mențineți apăsată tasta de Pornire/oprire din ecranul principalpână când apar opțiunile telefonului, apoi selectați Oprire.

1.3 Ecranul principalPuteți aduce toate elementele preferate (aplicații, comenzi

rapide, dosare și widget-uri) în ecranul principal, pentru a aveaacces rapid la ele. Atingeți tasta Acasă  a comuta pe ecranulprincipal.

Bara de stare• Indicatori stare/notificare• Atingeți și trageți în jos pentru a deschide

panoul de notificări.

Fila Aplicație• Atingeți pentru a afișa ecranul cu Toate

aplicațiile.

Trageți în stânga sau în dreapta pentru a afișaalte panouri în ecranul principal.

Bara de căutare Google • Atingeți tasta a pentru a accesa ecranul de

căutare text.• Atingeți tasta b pentru a accesa ecranul de

căutare vocală.

Aplicațiile din bara Favorite• Atingeți pentru a accesa aplicația.• Atingeți lung pentru a muta sau modifica

aplicațiile.

a b

Ecranul principal se extinde spre dreapta, pentru a oferi mai multspațiu pentru adăugarea de aplicații, comenzi rapide etc. Glisațiorizontal ecranul principal spre stânga și dreapta pentru a vedeaimaginea completă a ecranului principal. Punctul alb din parteade jos a ecranului arată ce ecran vedeți.

Page 7: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 7/57

11 12

1.3.1 Utilizarea ecranului tactil

Atingere

Pentru a accesa o aplicație, atingeți-o cu degetul.

Atingere lungă

Atingeți lung ecranul principal pentru a accesa opțiunile

disponibile pentru setarea imaginii de fundal.Tragere

Atingeți lung un element pentru a-l putea trage într-un alt loc.

Glisare/Tragere

Glisați ecranul pentru a derula în sus și în jos listele, ecraneleaplicațiilor, imaginile, paginile web etc.

Tragere rapidă

Similară cu tragerea, tragerea rapidă provoacă o mișcare mairapidă.

Ciupire/Întindere

Așezați degetele unei mâini pe suprafața ecranului și depărtați-lesau apropiați-le pentru a mări sau micșora ecranul.

Rotire

Modificați automat orientarea ecranului din portret în vedere, întorcând telefonul în lateral.

1.3.2 Bara de stare

Din bara de stare, puteți vedea atât starea telefonului (în dreapta)

cât și informațiile de notificare (în stânga).

Pictogramele de stare

GPRS conectat Alarmă setată

GPRS în uz Roaming

EDGE conectat Nu este introdusă niciocartelă SIM

EDGE în uz Mod vibrații

3G conectat Mod silențios

3G în uz Microfon oprit

HSPA (3G+) conectat Nivel foarte scăzut albateriei

HSPA (3G+) în uz Nivel scăzut al bateriei

HSPAP (3G+) conectat Baterie parțialdescărcată

HSPAP (3G+) utilizat Baterie încărcată

Conectat la o rețeaWi-Fi Bateria se încarcă

Bluetooth pornit Căști conectate

Conectat la undispozitiv Bluetooth Fără semnal

Mod avion Intensitate semnal

Page 8: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 8/57

13 14

Pictograme notificare

Mesaj GmailTM nou Apel în curs

Mesaj text saumultimedia nou

Apel pierdut

Problemă la livrarea

SMS sau MMS Apel în așteptare

Mesaj Hangouts nouRedirecționare apelpornită

Mesaj vocal nou Se încarcă date

Eveniment în viitorulapropiat

Se descarcă date

Datele se sincronizează Descărcare finalizată

Nicio cartelă microSDinstalată

O rețea Wi-Finesecurizată estedisponibilă

Melodie în curs deredare

Telefonul este conectatprin cablu USB

Eroare captură de ecran Radioul este pornit

Partajarea conexiuniiprin USB este pornită

Actualizare sistemdisponibilă

Hotspot-ul Wi-Fi mobileste pornit

Conectat la VPN

Captură de ecranrealizată

Roamingulinternațional esteactivat

Traficul de date seapropie de praguldefinit sau l-a depășit.

Roamingulinternațional estedezactivat

Panou de notificări

Atingeți și trageți în jos bara de stare pentru a deschide panoulde setări rapide sau de notificări. Atingeți și trageți în sus pentrua-l închide. Când există notificări, puteți atinge și trage bara destare cu două degete pentru a accesa direct panoul de setărirapide. Din panoul de notificări, puteți deschide elemente saumemento-uri indicate de pictogramele de notificare și putețivizualiza informații despre serviciul wireless.

Atingeți pentru a accesa Bara de setărirapide.

Page 9: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 9/57

15 16

Atingeți o notificare și glisați-o în lateral pentru a o șterge.

Atingeți pictograma pentru a goli toate notificările pe bază deevenimente (alte notificări în curs vor rămâne afișate).

Atingeți pictograma , apoi Setări pentru a accesa meniulSetări.

Bara de setări rapide• Atingeți pictogramele pentru a activa/

dezactiva funcțiile sau pentru a modificamodurile.

• Atingeți lung pentru a afișa setările.

1.3.3 Bara de căutare

Telefonul are o funcție de căutare care poate fi utilizată pentru agăsi informații în aplicații, în telefon sau pe web.

a b

a Căutare după text

• Atingeți bara de căutare din ecranul principal.

• Introduceți textul/expresia pe care doriți să le căutați.

• Atingeți pe tastatură dacă doriți să căutați pe internet.

b Căutare după voce

• Atingeți de pe bara de căutare, pentru a afișa un ecran dedialog.

• Rostiți textul/expresia pe care doriți să le căutați. Va apăreao listă cu rezultatele căutării, din care veți putea alege.

Page 10: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 10/57

17 18

1.3.4 Blocarea/deblocarea ecranului

Pentru a vă proteja telefonul și confidențialitatea, puteți blocaecranul telefonului folosind pentru deblocare diferite modele,coduri PIN, parole etc. Aceste setări pot fi alese din Setări  > Securitate > Blocare ecran.

Crearea unui model de deblocare a ecranului  (Urmați

instrucțiunile de pe ecran)• Atingeți Setări > Securitate > Blocare ecran > Model.

• Desenați-vă propriul model.

Desenați modelul dvs. de deblocare.

Atingeți pentru a confirma desenând dinnou modelul.

Crearea unui cod PIN/o parolă de deblocare a ecranului

• Atingeți Setări > Securitate > Blocare ecran > PIN sau Parolă.

• Setați codul PIN sau parola.

Blocarea ecranului telefonului

Apăsați o dată tasta de Pornire/oprire pentru a bloca ecranul.

Deblocarea ecranului telefonului

Apăsați o dată tasta Pornire/Oprire pentru iluminarea ecranului,desenați modelul de deblocare creat sau introduceți codul PIN oriparola pentru deblocarea ecranului.

Dacă ați ales opțiunea Glisare pentru blocarea ecranului, atingețiși trageți pictograma spre dreapta pentru a debloca ecranul.

1.3.5 Personalizarea ecranului principal

Adăugarea unei aplicații sau a unui widget

Atingeți fila Aplicații , apoi atingeți și țineți degetul apăsat pe oaplicație sau un widget pentru activarea modului Mutare și tragețielementul în orice ecran principal.

Mutarea unei aplicații sau a unui widget

Atingeți lung elementul pe care doriți să-l repoziționați, pentrua activa modul Mutare, trageți elementul în poziția dorită, apoilăsați-l. Puteți muta elemente atât în ecranul principal, cât și în

bara Favorite. Țineți pictograma pe marginea stângă sau dreaptăa ecranului pentru a trage elementul într-un alt ecran principal.

Page 11: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 11/57

19 20

Eliminarea unei aplicații sau a unui widget

Atingeți lung elementul pe care doriți să-l ștergeți pentruactivarea modului de mutare, trageți elementul deasuprapictogramei Ștergere  și ridicați degetul după ce elementul adevenit roșu.

Crearea dosarelor

Pentru a facilita organizarea aplicațiilor și comenzilor rapide dinecranul principal și bara Favorite, puteți să le adăugați într-undosar prin plasarea lor unul peste celălalt. Pentru redenumireaunui dosar, deschideți-l și atingeți bara de titlu a acestuia pentrua introduce noul nume.

Personalizarea imaginii de fundal

Atingeți lung o zonă liberă din ecranul principal sau atingeți

Setări > Afișaj > Imagine de fundal  pentru a personalizaimaginea de fundal.

1.3.6 Fila Aplicație

Atingeți această filă din ecranul principal pentru a afișa o listă cutoate aplicațiile. Pentru revenirea la ecranul principal, atingețitasta Acasă.

1.3.7 Reglarea volumuluiPuteți seta volumul soneriei, al fișierelor media și al telefonuluiprin apăsarea tastei Volum sus/jos  sau prin accesarea fileiSetări > Sunet.

1.4 Lista cu widget-uriLista conține toate widget-urile preinstalate și cele instalaterecent. Pentru a deschide lista, atingeți tasta Meniu, apoi

opțiunea Widget-uri. Pentru a reveni la ecranul principal, atingețitasta Înapoi.

2 Introducerea textului

2.1 Prin tastatura virtualăSetări tastatură virtuală

Atingeți fila Aplicații din ecranul principal, selectați Setări >Limbă și introducere, apoi atingeți pictograma Setări din

partea dreaptă a tastaturii Google.Modificarea orientării tastaturii virtuale

 Întoarceți telefonul într-o parte sau pe verticală pentru a modificaorientarea tastaturii virtuale. Puteți ajusta orientarea și prinmodificarea setărilor (accesați Setări > Afișaj > Rotire automatăecran).

2.1.1 Tastatura Google

Atingeți pentru a comuta între tastatura cu simboluri și tastatura numerică.

Atingeți lung, apoi selectați pentru aintroduce simbolurile/emotigramele.

Atingeți pentru a introduce text sau numere.

Atingeți și țineți pentru afișarea opțiunilor de introducere a textului.

Atingeți pentru a comuta între modurile„abc/Abc”; atingeți lung pentru a comuta între modurile „abc/ABC”.

2 2 M difi l i A f i d

Page 12: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 12/57

21 22

2.2 Modificarea textuluiPuteți modifica textul pe care l-ați introdus.

• Atingeți lung sau atingeți de două ori textul pe care doriți să-lmodificați.

• Trageți marginile textului selectat pentru a modifica selectareaevidențiată.

• Vor fi afișate următoarele opțiuni: Selectare tot  , Decupare, Copiere și Lipire  .

• Pentru a confirma, atingeți pictograma .

De asemenea, puteți introduce text nou

• Atingeți zona în care doriți să tastați sau atingeți lung zonaliberă; cursorul va pâlpâi și va apărea fila. Trageți fila pentru a

muta cursorul.• Dacă ați selectat text, atingeți fila pentru afișarea pictogrameiLIPIRE, care vă permite să lipiți text copiat anterior.

3 Apelul telefonic, Jurnalul de

apeluri și Persoane

3.1 Apelul telefonic

3.1.1 Efectuarea unui apel

Puteți efectua ușor un apel utilizând aplicația Telefon. Atingețifila de aplicații din ecranul principal și selectați opțiunea Telefon.

Atingeți pentru a accesa ecraneleContact nou, Persoane și Setări.

Istoric

Atingețipentru a afișatastatura.

Atingeți

lung pentrua accesamesageria

vocală.

 Jurnal apeluri

I t d ți ă l d it di t d l t t t ă l t ți 3 1 2 P l i i l

Page 13: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 13/57

23 24

Introduceți numărul dorit direct de la tastatură sau selectați uncontact din Persoane  sau Jurnal apeluri sau prin atingereafilelor, apoi atingeți pentru a efectua apelul.

Numărul introdus poate fi salvat în lista de Persoane prinatingerea tastei și selectarea opțiunii Adăugare la contacte..

Dacă introduceți un număr greșit, puteți șterge cifrele incorecte

atingând .Pentru a încheia o convorbire, atingeți pictograma .

Apel internațional

Pentru a efectua un apel internațional, atingeți lung pentru aintroduce „+”, apoi introduceți prefixul internațional al țării, urmatde numărul de telefon întreg și atingeți .

Apel de urgență

Dacă telefonul dvs. se află în aria de acoperire, formați numărulde urgență și atingeți pentru a efectua un apel de urgență.Acest serviciu funcționează chiar și fără o cartelă SIM și fără atasta codul PIN.

3.1.2 Preluarea sau respingerea unui apel

Când primiți un apel, atingeți .• Glisați pictograma spre dreapta pentru a prelua apelul.

• Glisați pictograma spre stânga pentru a respinge apelul.

• Glisați pictograma în sus pentru a respinge apelul, trimițând unmesaj prestabilit.

Pentru a opri sunetul apelurilor primite, apăsați direct tastaVolum sus/jos.

3.1.3 Apelarea mesageriei vocale

Mesageria vocală este oferită de rețeaua dvs., pentru a nu pierdeapelurile. Aceasta funcționează ca un robot telefonic pe care îlputeți consulta în orice moment.

Pentru a accesa căsuța dvs. vocală, atingeți lung fila Telefon.

Pentru a seta numărul mesageriei vocale, atingeți tasta și

accesați Setări > Apel voce > Mesagerie vocală.Dacă primiți un mesaj vocal, în bara de stare apare pictograma demesagerie vocală . Deschideți panoul de notificări și atingețiMesaj vocal nou.

3 1 4 În timpul unui apel 3 1 5 Gestionarea mai multor apeluri

Page 14: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 14/57

25 26

3.1.4  În timpul unui apel

Pentru a ajusta volumul în timpul unui apel, apăsați tasta Volumsus/jos.

Atingeți pentru a pune în așteptare apelul în curs.Atingeți din nou această pictogramă pentru a continuaapelul.

Atingeți pentru a afișa tastatura numerică.

Atingeți pentru a încheia apelul în curs.

Atingeți pentru a trece apelul în curs în modul silențios.Atingeți din nou această pictogramă pentru a anulamodul silențios.

Atingeți pentru a activa difuzorul în timpul apelului în curs. Atingeți din nou această pictogramă pentru adezactiva difuzorul.

Atingeți pentru a efectua un alt apel.

Atingeți și selectați Pornire înregistrare pentru a înregistra.

  Pentru a evita acționarea accidentală a ecranului tactil în timpul apelului, ecranul se va bloca automat cândutilizatorul va pune telefonul lângă ureche și se vadebloca atunci când telefonul va fi îndepărtat.

3.1.5 Gestionarea mai multor apeluriCu acest telefon, puteți gestiona mai multe apeluri în acelașitimp.

Apelurile de conferință (1)

Puteți configura un apel de conferință.• Efectuați un apel către primul participant la apelul de

conferință.

• Introduceți numărul de telefon al persoanei pe care doriți săo adăugați la conferință și atingeți . De asemenea, putețiadăuga participanți din „Contacte” sau „Jurnal apeluri”.

• Atingeți pictograma pentru începerea apelului deconferință.

• În timpul unui apel de conferință, atingeți pentru adeconecta un participant sau pentru a vorbi în particularcu unul dintre participanți. Atingeți pentru a deconectaparticipantul de la conferință și atingeți pentru a vorbi înparticular cu participantul și a reține ceilalți participanți.

• Atingeți pentru terminarea apelului de conferință șideconectarea tuturor participanților.

3.1.6 Setări apelPrin atingerea tastei și selectarea opțiunii Setări  din ecranultelefonului, veți avea acces la următoarele opțiuni:

Apel voce

• Mesageria vocalăServiciu Se deschide o casetă de dialog în care

puteți selecta serviciul de mesagerievocală al furnizorului dvs. sau un altserviciu.

Setări mesagerievocală

Dacă utilizați serviciul de mesagerie vocalăal furnizorului dvs., se deschide o casetă dedialog în care puteți introduce numărul de

telefon care va fi utilizat pentru ascultareamesajelor vocale și gestionarea acestora.Puteți introduce o virgulă (,) pentru ainsera o pauză în număr, de exemplu,pentru a adăuga o parolă după numărulde telefon.

(1)  În funcție de operatorul rețelei dvs.

• Redirecționarea apelurilor Alte setări

Page 15: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 15/57

27 28

• Redirecționarea apelurilor

Atingeți pentru a configura modul de redirecționare a apelurilorcând sunteți ocupat, nu puteți răspunde sau nu aveți semnal.

• Blocarea apelurilor

Puteți activa sau dezactiva funcția de blocare a apelurilor în cazulapelurilor efectuate și primite. Diversele opțiuni sunt următoarele:

Toate apelurileefectuate

Sunt blocate toate apelurile efectuate.

Apelurileinternaționaleefectuate

Vor fi blocate apelurile internaționaleefectuate.

Internaționale maipuțin acasă

Vor fi blocate apelurile internaționaleefectuate, cu excepția celor care sunt

direcționate către țara în care ați încheiatabonamentul.

Toate apelurileprimite

Vor fi blocate toate apelurile primite.

Apelurile primite în roaming

Vor fi blocate apelurile primite cândsunteți în străinătate.

Anulare tot Dezactivați toate blocările de apeluri.

Modificare parolăde blocare

Modificați parola originală de blocare,necesară la activarea blocării apelurilor.

• Setări suplimentare

Număr apelant Se deschide o casetă de dialog în careputeți seta dacă doriți ca numărul dvs. de

telefon să fie afișat când efectuați apeluri.Apel în așteptare Bifați caseta de selectare pentru a fi

anunțat cu privire la un nou apel de intrare.

Stare apel înașteptare

Vedeți starea de apel în așteptare atelefonului

Alte setări

• Numere de apelare fixă

Numerele de apelare fixă (FDN - Fixed Dialing Number) reprezintăun mod de funcționare a cartelei SIM, în care apelurile efectuatesunt limitate la un set de numere de telefon. Aceste numere suntadăugate la lista FDN. Cea mai comună aplicație practică a FDNeste limitarea de către părinți a numerelor de telefon pe care le

pot forma copii lor.Din motive de securitate, vi se va solicita să activați FDNintroducând PIN2 SIM, care este de obicei obținut de la furnizorulde servicii sau producătorul cartelei SIM.

• Memento minut

Bifați caseta de selectare pentru activarea opțiunii memento la

minut la fiecare 50 de secunde ale fiecărui minut în timpul unui

apel.• Răspunsuri rapide

Atingeți pentru modificarea răspunsurilor rapide care vor fiutilizate pentru mesaje când respingeți un apel.

• Asistență de apelare internațională

Bifați caseta de selectare pentru a activa această funcție.

3.2 Afișarea istoricului apelurilorPuteți afișa istoricul apelurilor, atingând din ecranultelefonului, cu scopul de a vedea istoricul apelurilor în categoriileApeluri primite, Apeluri efectuate și Apeluri pierdute.

Atingeți un contact sau număr pentru vizualizarea informațiilorsau a altor opțiuni.

Puteți să afișați informații detaliate despre un apel, să efectuațiun nou apel sau să trimiteți mesaje către un contact sau un

număr ori puteți adăuga numere în aplicația Persoane (opțiunedisponibilă numai pentru numerele de telefon care nu au fostsalvate) etc.

Atingeți fotografia pentru deschiderea panoului Contactrapid.

Pentru a goli întreaga memorie de apeluri, atingeți tasta șiȘtergeți.

Atingeți tasta pentru a afișa meniul de opțiuni în cazul listei

Page 16: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 16/57

29 30

3.3 Persoane

Puteți afișa și crea contacte în telefonul dvs. și le puteți sincronizacu contactele din contul Gmail sau alte aplicații de pe web saudin telefon.

  Când utilizați aplicația Persoane pentru prima dată,

vi se va solicita să adăugați contacte noi, să importațicontacte de pe cartela SIM sau să sincronizați contactedin alte conturi ale unor aplicații în telefon.

3.3.1 Vizualizarea contactelor dvs.

Pentru a accesa aplicația Persoane, atingeți fila Aplicații dinecranul principal, apoi selectați opțiunea Persoane.

Atingeți pictograma pentru a deschidepanoul Contact rapid.

Atingeți pentru a vedea detalii privindcontactul.

Atingeți pentru a vedea contactele dvs.favorite.

Atingeți pentru a vedea grupurile dvs. decontacte.

Listă de contacte

Atingeți pentru a adăuga un contact nou.

Atingeți pentru căutarea în Contacte.

Atingeți tasta pentru a afișa meniul de opțiuni în cazul listeide contacte.

Sunt permise următoarele acțiuni:

• Ștergerea unuicontact

Selectați și ștergeți contactele nedorite.

• Contacte deafișat

Alegeți contactele de afișat.

• Importare/Exportare

Importați sau exportați contacte întretelefon, cartelă SIM și cartelă MicroSD saupartajați contacte.

• Conturi Gestionați setările de sincronizare pentrudiferite conturi.

• Setări Accesați pentru setările de afișare acontactelor.

• Partajareacontactelorvizibile

Partajați contacte cu alte persoanetrimițând cartea de vizită a contactului prinBluetooth, e-mail, SMS etc.

• Afișarea

capacitățiicartelei SIM

Afișați datele privind capacitatea memoriei

agendei telefonice și spațiul deja utilizat.

3.3.2 Gestionarea grupurilor de contacte Adăugare la/ștergere din Favorite

Page 17: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 17/57

31 32

3.3.2 Gestionarea grupurilor de contacte

Cu ajutorul grupului de contacte puteți îmbunătăți organizareacontactelor dvs. Puteți adăuga, elimina sau vizualiza grupuri înecranul Grup de contacte.

Atingeți pictograma pentru a vedea grupurile locale. Pentrucrearea unui nou grup, atingeți pictograma , introduceți noul

nume și atingeți REALIZAT pentru a confirma. Dacă ați adăugatconturi în telefon, atingeți pictograma pentru a afișa grupuriledin conturi.

3.3.3 Adăugarea unui contact

Atingeți fila Aplicații din ecranul principal, selectați Persoane,apoi atingeți pictograma din lista de contacte pentru a creaun contact nou.

Atingeți pentru a selecta o imagine pentrucontact.

Atingeți pentru a afișa alte etichetedisponibile.

Atingeți pentru a salva.

Atingeți pentru a adăuga o etichetă nouă.

Dacă doriți să adăugați mai multe informații, atingeți opțiuneaAdăugați alt câmp pentru adăugarea unei noi categorii.

Când ați terminat, atingeți REALIZAT pentru a salva.Pentru a închide fără salvare, puteți atinge tasta , iar apoi Respingere.

Adăugare la/ștergere din Favorite

Pentru a adăuga un contact la favorite, puteți atinge contactulpentru afișarea detaliilor, apoi atingeți .

Pentru a elimina un contact din favorite, atingeți din ecranulcu detaliile contactului.

  Numai contactele din telefon și cont se pot adăuga la

favorite.

3.3.4 Modificarea contactelor

Pentru a modifica informațiile privind un contact, atingeți tasta în ecranul cu detaliile contactului, apoi atingeți Modificare. Cândați terminat, atingeți REALIZAT.

Modificarea numărului de telefon implicit al unui contact

Numărul de telefon implicit (numărul care are prioritate cândefectuați un apel sau trimiteți un mesaj) va fi afișat întotdeaunasub numele contactului.

Pentru a modifica numărul de telefon implicit, atingeți lungnumărul pe care doriți să-l setați ca număr implicit din ecranulcu detaliile contactului, apoi selectați Setare ca număr implicit.După număr, va apărea semnul .

Opțiunea este disponibilă numai când contactul are mai multe

numere.

Ștergerea unui contact

Pentru a șterge un contact, atingeți tasta și opțiunea Ștergere din ecranul cu detaliile contactului.

Pe ecranul listei de contacte, atingeți tasta , apoi Ștergerecontact, selectați contactele pe care doriți să le eliminați șiatingeți opțiunea OK pentru a confirma. Atingeți Selectare tot ,

apoi OK  pentru a selecta toate contactele și atingeți ANULARE pentru a închide.

Contactul pe care l-ați șters va fi șters și din alte aplicații 3.3.6 Importarea, exportarea și partajarea

Page 18: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 18/57

33 34

  Contactul pe care l ați șters va fi șters și din alte aplicațiide pe telefon sau de pe web la următoarea sincronizarea telefonului.

3.3.5 Comunicarea cu contactele dvs.

Din ecranul cu detalii privind contactul, puteți comunica cucontactele dvs., efectuând un apel sau făcând schimb de mesaje.

Pentru a efectua un apel, atingeți numărul de telefon.

Pentru a trimite un mesaj, atingeți pictograma din parteadreaptă a numărului.

Utilizați opțiunea Contact rapid pentru Android

Atingeți imaginea unui contact pentru a deschide opțiuneaContact rapid pentru Android, apoi atingeți pictogramapentru a alege modul de conectare dorit.

Pictogramele disponibile pe panoul Contact rapid depind deinformațiile pe care le aveți pentru contactul respectiv și de

aplicațiile/conturile de pe telefonul dvs.

3.3.6 Importarea, exportarea și partajareacontactelor

Din ecranul Contacte, atingeți tasta pentru a deschidemeniul de opțiuni, atingeți Importare/Exportare, apoi selectațiimportarea sau exportarea contactelor de pe/pe cartela SIM,telefon, cartela microSD, memoria telefonului, conturi etc.

Pentru a importa/exporta un singur contact de pe/pe cartela SIM,alegeți un cont și cartela SIM țintă, selectați contactul pe caredoriți să-l importați/exportați și atingeți OK pentru confirmare.

Pentru a importa/exporta toate contactele de pe/pe cartelaSIM, alegeți un cont și cartela SIM țintă, atingeți Selectați tot șiatingeți OK pentru confirmare.

Puteți partaja unul sau mai multe contacte cu alte persoane,trimițând fișierul vCard al contactului prin Bluetooth, Gmail etc.Pentru a face acest lucru, atingeți contactul pe care doriți să-lpartajați, atingeți tasta și opțiunea Partajare din ecranul cudetaliile contactelor, apoi selectați aplicația pentru a efectuaaceastă acțiune.

3.3.7 Afișarea contactelor

Puteți configura grupurile de contacte pe care doriți să le afișațipentru fiecare cont, în lista de contacte. Atingeți tasta , apoiContacte de afișat din ecranul cu lista de contacte, după careputeți alege contactele pe care doriți să le afișați.

Atingând tasta , apoi opțiunea Setări, puteți să Sortați lista în funcție de  prenume sau numele de familie, precum și săAfișați numele contactelor cu prenumele în față sau numelede familie în față.

3.3.8  Îmbinarea/Eliminarea contactelor 4 Mesagerie și e-mail

Page 19: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 19/57

35 36

Pentru a evita dublurile, puteți adăuga orice informație de contactnouă la contactele deja existente, printr-o singură acțiune.

Atingeți contactul la care doriți să adăugați informații, atingețitasta , apoi opțiunea Modificare, după care atingeți tasta înecranul de modificare. Atingeți Îmbinare.

 În acest moment vi se cere să selectați contactul ale căruiinformații doriți să le îmbinați cu primul contact. Informațiile dela al doilea contact sunt adăugate la primul, iar al doilea contactnu va mai fi afișat în lista de contacte.

Pentru a separa informațiile privind contactul, atingeți contactul în cazul căruia doriți să separați informațiile, atingeți tasta , apoiopțiunea Modificare, după care atingeți tasta în ecranul demodificare. Atingeți Separare și OK pentru a confirma.

3.3.9 Sincronizarea contactelor din mai multeconturi

Contactele, datele sau alte informații pot fi sincronizate din maimulte conturi, în funcție de aplicațiile instalate pe telefonul dvs.

Pentru a adăuga un cont, atingeți din bara de setări rapidepentru a accesa meniul Setări, apoi atingeți Adăugare cont.

Vi se va solicita să selectați tipul de conturi pe care doriți să leadăugați, cum ar fi Google, de la locul de muncă etc.

La fel ca în cazul configurării altor conturi, trebuie să introducețiinformații detaliate, cum ar fi numele de utilizator, parola etc.

Puteți elimina un cont pentru a-l șterge din telefonul dvs. împreună cu toate informațiile asociate. Accesați ecranul Setări,atingeți contul pe care doriți să-l ștergeți, atingeți tasta și

selectați Eliminare cont, apoi confirmați.Sincronizare

Puteți efectua sincronizarea unui cont în ecranul Conturi,atingând contul în listă, apoi tasta , iar apoi selectând opțiuneaSincronizați acum.

4 Mesagerie și e mail

4.1 Mesagerie

Telefonul poate crea, modifica și primi mesaje SMS și MMS.

Atingeți fila Aplicații din ecranul principal, apoi selectațiMesagerie.

  Toate mesajele primite sau trimise pot fi salvate înmemoria telefonului sau pe cartela SIM. Pentru a citimesajele SMS stocate pe cartela SIM, atingeți tastadin ecranul de mesagerie, apoi Setări > Mesaje text(SMS) > Gestionare mesaje SIM.

4.1.1 Crearea unui mesaj nou

Din ecranul cu lista de mesaje, atingeți pictograma de mesaj noupentru a crea mesaje text/multimedia noi.

Atingeți pentru a crea un mesaj nou.

Atingeți pentru a căuta în toate mesajele.

• Atingeți pentru a vedea întreagaconversație.

• Atingeți lung conversațiile pentru a ștergemesajele.

Trimiterea unui mesaj text • Fișiere video Accesați Galeria sau Managerul de fișiere

Page 20: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 20/57

37 38

Introduceți numărul de telefon mobil al destinatarului în baraIntroduceți numele sau numărul  sau atingeți pentruadăugarea destinatarilor, apoi atingeți bara Introduceți mesaj pentru introducerea textului mesajului. Când ați terminat, atingeți

pentru a trimite mesajul text.

Un SMS care conține mai mult de 160 de caractereva fi facturat ca mai multe SMS-uri. Literele speciale(de exemplu, cu diacritice) vor crește dimensiuneaSMS-ului, ceea ce poate duce la trimiterea mai multormesaje SMS către destinatar.

Trimiterea unui mesaj multimedia

Mesajele MMS vă dau posibilitatea să trimiteți videoclipuri,imagini, fotografii, animații, diapozitive sau fișiere audio către alte

telefoane compatibile sau la adrese e-mail.Un SMS va fi convertit automat în MMS dacă sunt atașate fișieremedia (imagine, fișier video, fișier audio, diapozitive etc.) sau suntadăugate un subiect sau adrese e-mail.

Pentru trimiterea unui mesaj multimedia, introduceți numărulde telefon al destinatarului în bara Introduceți numărulsau numele persoanei, atingeți bara Introduceți mesaj

text  și introduceți textul mesajului. Atingeți tasta pentru adeschide meniul de opțiuni, atingeți Adăugare subiect  pentruintroducerea unui subiect, apoi atingeți pentru a atașa oimagine, un fișier video, audio etc.

Când ați terminat, atingeți opțiunea pentru a trimite mesajulmultimedia.

Opțiuni de atașare:

• Imagini Accesați Galeria sau Managerul de fișierepentru a selecta imaginile pe care dorițisă le anexați.

• Captură imagine Accesați aparatul foto pentru a face ofotografie nouă pe care să o anexați.

ș ț g șpentru a selecta fișierele video pe care dorițisă le anexați.

• Captură imaginevideo

Accesați camera video pentru a înregistraun material video nou pe care să-l anexați.

•  Înregistrareaudio

Accesați Înregistrare audio pentru a efectuao înregistrare audio nouă.

• Fișiere audio Accesați muzica din secțiunile Sonerie sauAudio.• Succesiune de

imaginiAccesați ecranul Modificare succesiunede imagini, atingeți Adăugare diapozitiv pentru a crea un diapozitiv nou și atingețidiapozitivul existent pentru a-l modifica(vezi imaginea următoare). Atingețipentru a avea mai multe opțiuni, cum ar fisetarea duratei de afișare a diapozitivului,adăugarea de muzică etc.

• Contact Accesați aplicația Persoane  pentru aselecta unul sau mai multe contacte pecare să le anexați.

• Calendar Accesați aplicația Calendar  pentru aselecta unul sau mai multe evenimente pecare să le anexați.

Atingeți pentru a trece la diapozitivulanterior sau următorAtingeți pentru a examina diapozitivulcurent

Atingeți pentru a modifica titlul acestuidiapozitiv

4.1.2 Gestionarea mesajelor 4.1.3 Ajustarea setărilor mesajelor

Page 21: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 21/57

39 40

Când primiți un mesaj nou, va apărea pictograma în barade stare, ca notificare. Trageți în jos bara de stare pentru adeschide panoul de notificări, apoi atingeți mesajul nou pentrua-l deschide. O altă opțiune este să accesați meniul Mesagerie șisă atingeți mesajul nou pentru a-l deschide.

Mesajele sunt afișate în ordinea conversației.Pentru a răspunde la un mesaj, atingeți mesajul în curs pentrua intra în ecranul de compunere a mesajelor, introduceți textul,apoi atingeți .

Atingeți lung mesajul în ecranul cu detaliile privind mesajele șivor apărea opțiunile următoare:

• Copiere Această opțiune este disponibilă doar

pentru SMS. Atingeți pentru a copiaconținutul mesajului curent și a-l lipi în baraIntroducere mesaj text a mesajului pe caredoriți să-l îl compuneți.

• Redirecționare Atingeți pentru a redirecționa mesajul cătreun alt destinatar.

• Ștergere mesaj Ștergeți mesajul în curs.

• Blocare/Deblocaremesaj

Atingeți pentru blocarea/deblocarea unuimesaj nou

• Vizualizaredetalii mesaj

Atingeți pentru a vizualiza detaliile mesajului.

• Selectare text Atingeți pentru a selecta textul pe care

doriți să-l introduceți ca mesaj nou în baraIntroducere mesaj text.

• Salvare mesajpe cartela SIM

Această opțiune se afișează când mesajuleste un SMS. Atingeți pentru a salva mesajulpe cartela SIM.

 În ecranul cu lista de mesaje, atingeți tasta și selectațiopțiunea Setări.

SMS activat

Atingeți pentru a schimba aplicația implicită pentru SMS

Mesaje text (SMS)

• Rapoartede livrare

Selectați pentru a solicita un raport delivrare pentru fiecare mesaj text pe care îltrimiteți.

• Gestionareamesajelor de pecartela SIM

Atingeți pentru a afișa sau gestionamesajele stocate pe cartela SIM.

• Modificare textrapid

Atingeți pentru a adăuga sau modificașabloane de mesaj.

• Centru de serviciiSMS

Atingeți pentru a afișa sau modifica Centruldvs. de servicii SMS.

• Perioada devalabilitate

Atingeți pentru a selecta perioada devalabilitate a mesajelor SMS.

• Loc de stocareSMS

Atingeți pentru a selecta telefonul saucartela SIM ca loc de stocare a mesajelor.

• Gestionarealfabet

Atingeți pentru a gestiona alfabetul.

Mesaje multimedia (MMS) Setări generale

Page 22: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 22/57

41 42

• Mesagerie în grup

Bifați caseta de selectare pentru a trimiteacelași mesaj la mai mulți destinatari.

• Rapoartede livrare

Selectați pentru a solicita un raport delivrare pentru fiecare mesaj multimedia pecare îl trimiteți.

• Rapoarte de

citire

Selectați pentru a solicita un raport prin

care să fiți informat dacă fiecare destinatara citit un mesaj multimedia trimis de dvs.• Trimitere raport

de citireSelectați pentru a solicita un raport cuprivire la trimiterea mesajelor multimedia.

• Recuperareautomată

Selectați pentru a descărca automat petelefon mesajul MMS complet (inclusivconținutul mesajului și fișierul anexat).

 În caz contrar, descărcați numai antetul

mesajului MMS.• Recuperareautomată în roaming

Selectați pentru a descărca automatmesajul MMS complet (inclusiv conținutulmesajului și fișierul atașat), în timp ce văaflați în roaming. În caz contrar, descărcaținumai antetul mesajului MMS, pentru aevita taxarea suplimentară.

• Mod de creare Atingeți pentru a seta modul de creare amesajelor MMS când compuneți un mesaj.

• Dimensiuneamaximăa mesajului

Selectați pentru a modifica dimensiuneamesajului cu condiția ca acesta să nu fie maimare de 300 KB.

• Prioritate Setați nivelul de prioritate al mesajelor MMSla Ridicată, Normală sau Redusă.

Notificări• Notificări Selectați pentru a afișa notificări privind

mesajele în bara de stare.• Silențios Selectați ca telefonul să intre în modul

silențios pentru notificări în cazul în careprimiți un mesaj nou.

• Selectare sonerie Atingeți pentru a selecta o sonerie ca ton denotificare pentru mesajele noi.

• Imagine fundalpentru chat

Atingeți pentru a selecta imaginea defundal pentru mesaje.

• Dimensiuneafontuluimesajelor

Atingeți pentru a selecta dimensiuneafontului din mesaj.

• Afișare adresăe-mail

Bifați caseta de selectare pentru a includeadresa e-mail în rezultatele căutăriicontactelor.

• Ștergereamesajelor vechi

Selectați pentru a șterge mesajele vechi înmomentul în care se atinge numărul maximde mesaje stocate.

• Limită mesajetext

Atingeți pentru a seta numărul de mesajetext care pot fi salvate pe conversație.

• Limită mesajemultimedia

Atingeți pentru a seta numărul demesaje multimedia care pot fi salvate peconversație.

• Activare sonerie

transmisiecelulară

Bifați/Debifați caseta de selectare pentru

a activa/dezactiva soneria transmisieicelulare.

• Selectare sonerietransmisiecelulară

Atingeți pentru a selecta o sonerie pentrutransmisia celulară.

• Transmiterecelulară

Atingeți pentru a activa sau dezactivaserviciul de transmisie celulară sau pentru

a alege limba și canalele acesteia.

• Activare WAPPUSH

Bifați/Debifați caseta de selectare pentru aaccepta sau bloca funcția WAP PUSH.

4.2 Gmail/E-mail 7 Dacă nu doriți să trimiteți e-mailul imediat, puteți să atingețit t i ți Sal ați schița ti ți t t

Page 23: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 23/57

43   44

Când setați telefonul pentru prima dată, puteți alege să utilizațiun cont Gmail existent sau să creați un cont nou.

4.2.1 Gmail

Fiind un serviciu e-mail web oferit de Google, contul Gmail este

configurat în momentul primei setări a telefonului dvs. ContulGmail de pe telefonul dvs. poate fi sincronizat automat cu contuldvs. Gmail de pe internet. Spre deosebire de alte tipuri de conturie-mail, fiecare mesaj și răspunsurile la acesta din Gmail suntgrupate în ecranul cu mesaje primite ca o singură conversație;toate e-mailurile sunt organizate în funcție de etichete, nu pebază de dosare.

Accesarea contului Gmail

Din ecranul principal, atingeți fila Aplicații, pentru a accesa lista cuaplicații, apoi atingeți Gmail.

Gmail nu afișează mesajele și conversațiile mai multor conturiGmail simultan; dacă aveți mai multe conturi, puteți adăuga unulprin atingerea tastei și selectarea opțiunii Setări din ecranul cumesaje primite, iar apoi prin atingerea opțiunii ADĂUGAȚI CONT.Când ați terminat, puteți comuta între conturi atingând numele

contului din ecranul cu mesaje primite, după care puteți selectacontul pe care doriți să-l afișați.

Crearea și trimiterea de e-mailuri

1 Atingeți din ecranul cu mesaje primite.

2 Introduceți adresele e-mail ale destinatarilor în câmpul Către.

3 Dacă este necesar, atingeți tasta , apoi atingeți Adăugare Cc/Bcc pentru a adăuga o copie sau o copie secretă la mesaj.

4 Introduceți subiectul și conținutul mesajului.

5 Atingeți tasta și selectați opțiunea Atașare fișier pentru aanexa un fișier.

6 În final, atingeți pictograma pentru a trimite mesajul.

tasta , apoi opțiunea Salvați  schița  sau atingeți tasta Înapoi  pentru a salva o copie. Pentru a afișa schița, atingeținumele contului dvs. astfel încât să apară toate etichetele, apoiselectați opțiunea Schițe.

Dacă nu doriți să trimiteți sau să salvați mesajul e-mail, putețiatinge tasta , apoi opțiunea Renunțare.

Pentru adăugarea unei semnături la mesajele trimise prin e-mail,atingeți tasta , apoi opțiunea Setări din ecranul Mesaje primite,alegeți un cont și atingeți opțiunea Semnătură.

Primirea și citirea e-mailurilor

Când primiți un e-mail nou, veți fi notificat printr-o sonerie sauprin vibrații, iar în bara de stare va apărea o pictogramă .

Atingeți și trageți în jos bara de stare pentru a afișa panoul denotificări și atingeți e-mailul nou pentru a-l citi. Sau puteți, deasemenea, să accesați eticheta Mesaje primite din Gmail și săatingeți e-mailul nou pentru a-l citi.

Puteți căuta un e-mail după expeditor, destinatar, subiect etc.

• Atingeți pictograma din ecranul Mesaje primite.

• Introduceți în caseta de căutare cuvântul cheie pentru caredoriți să efectuați o căutare și atingeți tasta pe tastaturasoftware.

Răspunsul la e-mailuri sau redirecționarea acestora

• Răspuns Când afișați un e-mail, atingeți pentru arăspunde la acesta.

• Răspuns la toți Atingeți și selectați Răspuns la toți pentrua trimite mesajul tuturor persoanelor din

grupul de destinatari.

• Redirecționare Atingeți și selectați Redirecționare pentrua redirecționa e-mailul primit către altepersoane.

4.2.2 E-mail 5 Calendar, Ceas cu alarmă și

Page 24: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 24/57

45 46

Pe lângă contul Gmail, în telefonul dvs., puteți configura și conturie-mail externe.

Atingeți fila Aplicații din ecranul principal și selectați E-mail.

Un expert e-mail vă va ajuta să parcurgeți etapele de configurare

a unui cont e-mail.1 Introduceți adresa e-mail și parola contului pe care doriți să-l

configurați.

2 Atingeți tasta  Înainte. În cazul în care contul introdus nueste oferit de furnizorul dvs. de servicii pentru telefon, vi seva solicita să mergeți la ecranul de setări ale contului e-mailpentru a introduce setările manual. Puteți atinge Configuraremanuală pentru a introduce direct setările de intrare și ieșirepentru contul e-mail pe care îl configurați.

3 Introduceți numele contului și numele de afișare în e-mailuriletrimise.

4 Pentru a adăuga un alt cont e-mail, puteți atinge tasta șiopțiunea Setări. Atingeți opțiunea ADĂUGAȚI CONT în dreaptatitlului pentru a crea un cont nou.

Crearea și trimiterea de e-mailuri

1 Atingeți pictograma din ecranul Mesaje primite.

2 Introduceți adresele e-mail ale destinatarilor în câmpul Către.

3 Dacă este necesar, atingeți tasta , apoi atingeți AdăugareCc/Bcc pentru a adăuga o copie sau o copie secretă către alțidestinatari.

4 Introduceți subiectul și conținutul mesajului.

5 Atingeți tasta , apoi opțiunea Atașați un fișier  pentru aanexa un fișier.

6 În final, atingeți pentru a trimite.

7 Dacă nu doriți să trimiteți e-mailul imediat, puteți să atingețitasta și opțiunea Salvați schița sau să atingeți tasta  Înapoi pentru a salva o copie.

ș

Calculator

5.1 Calendar

Utilizați calendarul pentru a monitoriza ședințele importante,

 întâlnirile etc.Pentru a accesa această funcție, atingeți fila Aplicații din ecranulprincipal, apoi atingeți Calendar.

5.1.1 Vizualizare în moduri multiple

Puteți afișa Calendarul în modurile zilnic, săptămânal, lunar sauagendă.

Pentru a modifica afișarea calendarului, atingeți titlul datei pentrua deschide un meniu derulant de opțiuni. Pentru a reveni laafișarea datei de astăzi, atingeți pictograma .

 În modul de afișareAgendă, Zi sauSăptămână, atingeți

un eveniment pentru avedea detaliile privindacesta.

Atingeți o zi în

modul de afișarelunar, pentrua deschideevenimentele dinziua respectivă.

Mod de afișare Agendă

Mod de afișare Zi

Mod de afișare Săptămână

Mod de

afișare Lună

5.1.2 Crearea de evenimente noi Opțiuni importante care apar în urma atingerii tastei dinecranul principal al calendarului sunt următoarele:

Page 25: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 25/57

47 48

Puteți adăuga evenimente noi în orice mod de vizualizare aCalendarului.• Atingeți pictograma pentru a accesa ecranul de modificare

a evenimentului nou.• Completați toate informațiile necesare pentru acest eveniment

nou. Dacă este un eveniment care durează întreaga zi, puteți

selecta Întreaga zi.• Când ați terminat, atingeți REALIZAT  din partea de sus a

ecranului.Pentru a crea rapid un eveniment din ecranul Zi, Săptămână,atingeți lung un loc liber sau un eveniment cu scopul de adeschide meniul de opțiuni, apoi atingeți opțiunea Evenimentnou  pentru a accesa ecranul cu detalii despre evenimentulselectat anterior. O altă opțiune este să atingeți lung un loc liber

până când își schimbă culoarea în albastru, apoi atingeți din noupentru a accesa ecranul de modificare a evenimentului nou.

5.1.3 Ștergerea sau modificarea unui eveniment

Pentru a partaja, șterge sau modifica un eveniment, atingețievenimentul pentru a accesa ecranul cu detalii, atingețipictograma pentru a partaja evenimentul cu alte persoaneprin Bluetooth, e-mail sau mesagerie etc., atingeți pictograma

pentru a modifica evenimentul și atingeți pictograma pentrua-l șterge.

5.1.4 Memento eveniment

Dacă este setat un memento pentru un eveniment, pictogramareprezentând evenimentul viitor apare pe bara de stare ca onotificare când sosește momentul mementoului.Atingeți și trageți în jos bara de stare pentru a deschide panoul de

notificări și atingeți numele evenimentului pentru a afișa lista denotificări din Calendar.Atingeți Amânare pentru a dezactiva toate mementourile privindevenimentele timp de 5 minute.Atingeți tasta Înapoi pentru a pune în așteptare mementourile înbara de stare și în panoul de notificări.

ecranul principal al calendarului sunt următoarele:

• Actualizare  Împrospătarea calendarului.

• Căutare Căutarea în calendar.

• Calendare afișate Afișarea sau ascunderea calendarelorsincronizate.

• Ștergereevenimente Ștergerea evenimentelor din calendar.

• Salt la Selectați pentru a accesa anumite date.

• Setări Realizarea unei serii de setări pentrucalendar.

5.2 Ceas

Telefonul dvs. mobil are un ceas integrat.Pentru a accesa această funcție, atingeți fila Aplicații din ecranulprincipal, apoi atingeți Ceas.

Atingeți pictograma pentru a adăuga sau seta o alarmă.

5.2.1 Setarea unei alarme

Din ecranul Ceas, atingeți pentru accesarea ecranului

Alarme, apoi atingeți pentru adăugarea unei noi alarme. Vorapărea următoarele opțiuni:

• Ora Atingeți numerele pentru a seta ora pentrualarmă.

• Etichetă Atingeți pentru a seta un nume pentrualarmă.

• REPETARE Atingeți pentru a selecta zilele în care doriți

să sune alarma.• PLATINUM Atingeți pentru a selecta soneria pentru

alarmă.

• VIBRAȚII Selectați pentru a activa vibrațiile.

Pentru a șterge alarma selectată, atingeți lung o alarmă existentă,apoi pictograma

Pentru a comuta între panouri, selectați una dintre următoareledouă modalități:

Page 26: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 26/57

49 50

apoi pictograma .

5.2.2 Ajustarea setărilor alarmei

Atingeți tasta din ecranul Alarme. În meniul Setări, veți aveala dispoziție următoarele opțiuni:

CEAS

• Stil Atingeți pentru a seta stilul Analog  sauDigital.

• Afișare automatăaorei de acasă

Atingeți pentru a seta ora de acasă când văaflați în străinătate.

• Fus orarde acasă

Atingeți pentru a seta fusul orar de acasă.

ALARME

• Silențios după Atingeți pentru a seta intervalul de timpdupă care se activează modul silențios.

• Durată amânare Atingeți pentru a selecta durata deamânare.

• Volum alarmă Atingeți pentru a seta volumul pentru

alarmă.• Butoanele devolum

Atingeți pentru a selecta opțiunileAmânare, Respingere sau Nu faceținimic prin intermediul butoanelor devolum.

5.3 Calculator

Cu funcția Calculator, puteți rezolva numeroase problemematematice.

Pentru a accesa această funcție, atingeți fila Aplicații din ecranulprincipal, apoi atingeți Calculator.

Există două panouri disponibile: Panoul de bază și Panoul avansat.

două modalități:

• Atingeți și trageți ecranul de bază spre stânga, pentru adeschide Panoul avansat.

• Sau atingeți tasta din panoul de bază pentru a deschidemeniul derulant în care atingeți Panou avansat.

6 Conectarea Activarea/dezactivarea roamingului de date

Când vă aflați în roaming puteți decide să vă conectați la/

Page 27: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 27/57

51 52

Telefonul se poate conecta la internet utilizând fie rețele GPRS/EDGE/3G, fie o rețea Wi-Fi.

6.1 Conectarea la internet

6.1.1 GPRS/EDGE/3G

Prima dată când porniți telefonul cu cartela SIM introdusă, acestava configura automat serviciul de rețea mobilă: GPRS, EDGE sau3G. Dacă rețeaua nu este conectată, puteți activa conexiunea deDate mobile din Setări > Utilizare date.

Pentru a vedea conexiunea la rețea utilizată, atingeți fila Aplicațiidin ecranul principal, apoi atingeți Setări > Mai mult... > Rețelemobile > Nume puncte de acces sau Operatori de rețea.

Crearea unui nou punct de accesO nouă conexiune mobilă poate fi adăugată în telefonul dvs.urmând pașii de mai jos:

1 Atingeți pictograma din bara de setări rapide pentru aaccesa meniul Setări.

2 Atingeți Mai multe... > Rețele mobile > Nume puncte deacces

3 Apoi atingeți tasta și selectați APN nou.

4 Introduceți informațiile APN necesare.

5 Când ați terminat, atingeți tasta și Salvați.

Când vă aflați în roaming, puteți decide să vă conectați la/deconectați de la un serviciu de date.

1 Atingeți pictograma din bara de setări rapide pentru aaccesa meniul Setări.

2 Atingeți Mai multe... > Rețele mobile.

3 Bifați/Debifați caseta de selectare pentru a activa sau dezactivaroamingul de date.

4 Când roaming-ul de date este dezactivat, puteți efectua încontinuare schimburi de date cu o conexiune Wi-Fi (consultațisecțiunea „6.1.2 Wi-Fi”).

6.1.2 Wi-Fi

Vă puteți conecta la internet când telefonul dvs. se află în aria deacoperire a unei rețele wireless. Funcția Wi-Fi poate fi folosită peun telefon chiar și fără cartela SIM introdusă.

Pornirea Wi-Fi și conectarea la o rețea wireless

1 Atingeți pictograma din bara de setări rapide pentru aaccesa meniul Setări.

2 Atingeți comutatorul de lângă Wi-Fi pentru activarea/dezactivarea funcției Wi-Fi.

3 Atingeți Wi-Fi: în secțiunea Rețele Wi-Fi, vor fi afișate informațiidetaliate despre toate rețelele Wi-Fi detectate.

4 Atingeți o rețea Wi-Fi pentru a vă conecta la aceasta. Dacărețeaua selectată este securizată, trebuie să introduceți oparolă sau alte date de identificare (pentru detalii, contactațioperatorul de rețea). Când ați terminat, atingeți Conectare. 

Page 28: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 28/57

6.3 Conectarea la dispozitive BluetoothBluetooth este o tehnologie de comunicații fără fir pe rază scurtă

 Împerecherea/conectarea telefonului cu un dispozitivBluetooth

Page 29: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 29/57

55 56

Bluetooth este o tehnologie de comunicații fără fir pe rază scurtă,pe care o puteți utiliza pentru a face schimb de date sau a văconecta la alte dispozitive Bluetooth în diverse scopuri.

Pentru a accesa această funcție, atingeți din bara de setărirapide pentru a accesa meniul Setări, apoi atingeți Bluetooth;pe ecran vor apărea dispozitivul dvs. și alte dispozitive disponibile.

Activarea funcției Bluetooth

1 Atingeți pictograma din bara de setări rapide pentru aaccesa meniul Setări.

2 Atingeți pentru a activa/dezactiva această funcție.

Pentru ca telefonul dvs. să fie mai ușor de recunoscut, îi putețischimba numele care este vizibil pentru ceilalți.

1 Atingeți pictograma din bara de setări rapide pentru aaccesa meniul Setări.

2 Atingeți opțiunea Bluetooth.

3 Atingeți tasta și selectați opțiunea Redenumiți telefonul.

4 Introduceți un nume și atingeți opțiunea Redenumiți pentru aconfirma.

Setarea dispozitivului pentru a fi vizibil

1 Atingeți pictograma din bara de setări rapide pentru aaccesa meniul Setări.

2 Atingeți opțiunea Bluetooth.

3 Atingeți dispozitivul dvs. pentru a-l face vizibil sau invizibil.

4 Atingeți tasta și selectați Timp limită pentru vizibilitate pentru a selecta durata vizibilității.

Pentru a face schimb de date cu un alt dispozitiv, trebuie săactivați funcția Bluetooth și să împerecheați telefonul dvs. cudispozitivul Bluetooth cu care doriți să faceți schimb de date.

1 Atingeți pictograma din bara de setări rapide pentru aaccesa meniul Setări.

2 Atingeți opțiunea Bluetooth.

3 Atingeți CĂUTARE DISPOZITIVE.

4 Atingeți un dispozitiv Bluetooth pe care doriți să-l împerecheațicu telefonul dvs.

5 Va apărea o casetă de dialog; atingeți opțiunea  Împerechere pentru a confirma.

6 În cazul în care împerecherea se efectuează cu succes,telefonul dvs. se conectează la dispozitiv.

Deconectarea/desperecherea de la un dispozitiv Bluetooth

1 Atingeți numele dispozitivului de la care doriți să desperecheațitelefonul.

2 Atingeți opțiunea Desperechere pentru confirmare.

6.4 Conectarea la un computer prin USBPrin cablul USB, puteți transfera fișiere media sau alte fișiere întretelefon și computer.

Pentru conectarea/deconectarea telefonului la/de lacomputer

Utilizați cablul USB furnizat împreună cu telefonul pentru aconecta telefonul la un port USB al computerului dvs. Veți primi

o notificare de conectare a cablului USB.Dacă doriți să modificați tipul de conexiune USB, deschidețipanoul de notificări și atingeți .

Pentru a localiza datele pe care le-ați transferat saudescărcat pe memoria internă:

Partajarea conexiunii de date a telefonului dvs. prin USB

Utilizați cablul USB furnizat împreună cu telefonul pentru a

Page 30: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 30/57

57 58

1 Atingeți fila Aplicații din ecranul principal pentru a deschidelista de aplicații.

2 Atingeți Manager fișiere.

Toate datele descărcate sunt stocate în Manager fișiere, undeputeți vedea fișiere media (fișiere video, fotografii, muzică și

altele), redenumi fișiere, instala aplicații pe telefon etc.Formatarea cartelei microSD

1 Atingeți pictograma din bara de setări rapide pentru aaccesa meniul Setări.

2 Atingeți opțiunea Mediu de stocare.

3 Atingeți Formatare cartelă SD; apare un mesaj popup princare sunteți avertizat că formatarea cartelei microSD duce la

ștergerea conținutului.4 Atingeți pentru a confirma.

6.5 Partajarea conexiunii de date mobile atelefonului

Puteți partaja conexiunea de date mobile a telefonului dvs. cuun singur computer printr-un cablu USB (partajare conexiuneprin USB) sau cu un număr de până la opt dispozitive simultan,transformându-vă telefonul într-un hotspot Wi-Fi mobil sau prinBluetooth.

Activarea partajării conexiunii prin USB sau a hotspot-uluiWi-Fi mobil

1 Atingeți pictograma din bara de setări rapide pentru a accesameniul Setări.

2 Atingeți Mai multe... > Partajare conexiune și hotspot mobil.

3 Bifați caseta de selectare pentru Partajare conexiuneprin USB  sau Hotspot Wi-Fi mobil  pentru a activa funcțiacorespunzătoare.

Partajarea de date poate genera costuri suplimentaredin partea operatorului de rețea. Costuri suplimentarepot fi percepute de asemenea în zonele de roaming.

Utilizați cablul USB furnizat împreună cu telefonul pentru aconecta telefonul la un port USB al computerului dvs.

1 Trageți în jos panoul de notificări și atingeți , apoi pictogramaSetări pentru a accesa meniul Setări.

2 Atingeți Mai multe... > Partajare conexiune și hotspot mobil.

3 Bifați/Debifați caseta de selectare a opțiunii Partajareconexiune prin USB pentru a activa/dezactiva această funcție.

Partajarea conexiunii de date a telefonului dvs. ca hotspotmobil Wi-Fi

1 Trageți în jos panoul de notificări și atingeți , apoi pictogramaSetări pentru a accesa meniul Setări.

2 Atingeți Mai multe... > Partajare conexiune și hotspot mobil.

3 Atingeți comutatorul de lângă opțiunea  HotspotWi-Fi pentru a activa/dezactiva această funcție.

Partajarea conexiunii de date a telefonului dvs. prinBluetooth

1 Trageți în jos panoul de notificări și atingeți , apoi pictogramaSetări pentru a accesa meniul Setări.

2 Atingeți Mai multe...  > Partajare conexiune și hotspot

mobil.3 Bifați/debifați caseta de selectare a opțiunii Partajare

conexiune prin Bluetooth  pentru a activa/dezactiva aceastăfuncție.

Redenumirea sau securizarea hotspotului dvs. mobil

Puteți modifica numele rețelei Wi-Fi a telefonului dvs. (SSID) și

Conectarea la/deconectarea de la o rețea VPN

Conectarea la o rețea VPN

Page 31: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 31/57

59 60

puteți securiza rețeaua Wi-Fi.

1 Trageți în jos panoul de notificări și atingeți , apoi pictogramaSetări pentru a accesa meniul Setări.

2 Atingeți Mai multe... > Partajare conexiune și hotspot mobil >Hotspot Wi-Fi.

3 Atingeți opțiunea Configurare hotspot Wi-Fi  pentru amodifica numele rețelei telefonului (SSID) sau pentru a setasecuritatea rețelei.

4 Atingeți opțiunea Salvare.

6.6 Conectarea la rețelele private virtualeRețelele private virtuale (VPN) vă permit să vă conectați la

resursele din interiorul unei rețele locale securizate, din afararețelei respective. Rețelele VPN sunt utilizate de obicei decorporații, școli și alte instituții, astfel încât utilizatorii lor să poatăaccesa resursele rețelei locale când nu se află în rețea sau cândsunt conectați la o rețea wireless.

Adăugarea unei rețele VPN

1 Atingeți pictograma din bara de setări rapide pentru a accesameniul Setări.

2 Atingeți Mai multe... > Setări VPN, apoi atingeți .3 În ecranul care se deschide, urmați instrucțiunile primite

de la administratorul rețelei dvs. pentru a configura fiecarecomponentă a setărilor VPN.

4 Atingeți opțiunea Salvare.

Rețeaua VPN este adăugată în lista din ecranul cu setări VPN.

  Înainte de a adăuga o rețea VPN, trebuie să setați un

model de blocare a telefonului, un cod PIN sau o parolăpentru telefon.

ț

1 Atingeți pictograma din bara de setări rapide pentru a accesameniul Setări.

2 Atingeți Mai multe... > Setări VPN.

3 Va apărea lista rețelelor VPN pe care le-ați adăugat; atingeți

rețeaua VPN la care doriți să vă conectați.4 În caseta de dialog care se deschide, introduceți orice date de

identificare necesare și atingeți opțiunea Conectare.

Pentru deconectare

• Deschideți panoul de notificări și atingeți notificarea rezultatăpentru deconectarea de la rețeaua VPN.

Modificarea/ștergerea unei rețele VPN

Modificarea unei rețele VPN:

1 Atingeți pictograma din bara de setări rapide pentru a accesameniul Setări.

2 Atingeți Mai multe... > Setări VPN.

3 Va apărea lista rețelelor VPN pe care le-ați adăugat; atingețilung opțiunea corespunzătoare rețelei VPN pe care doriți să o

modificați.4 Atingeți opțiunea Modificare profil.

5 După ce ați terminat, atingeți opțiunea Salvare.

Ștergerea:

• Atingeți lung rețeaua VPN pe care doriți să o ștergeți. Înfereastra de dialog care se deschide, atingeți Ștergere profil.

7 Google Play Store (1)  8  Aplicații multimedia

Page 32: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 32/57

61 62

Google Play Store este un magazin de software online, de undeputeți descărca și instala aplicații și jocuri pe telefonul dvs. cusistem de operare Android.

Deschiderea aplicației Google Play Store:

• Atingeți fila Aplicații din ecranul principal, apoi atingeți GooglePlay Store.

• Dacă accesați pentru prima dată Google Play Store, va apăreaun ecran cu termeni; apăsați Acceptare pentru a continua.

Atingeți colțul din stânga sus, apoi selectați Ajutor și feedback pentru a accesa pagina de ajutor Google Play Store, pentru aobține mai multe informații despre această funcție.

(1)  În funcție de țară și operator.

8.1 Aparat fotoTelefonul dvs. mobil este echipat cu un aparat foto pentrurealizarea fotografiilor și fișierelor video.

 Înainte de a utiliza aparatul foto, asigurați-vă că ați îndepărtat

folia de protecție a obiectivului astfel încât aceasta să nu afectezecalitatea fotografiilor realizate.

Pentru a accesa această funcție, atingeți fila Aplicații din ecranulprincipal, apoi atingeți Aparat foto.

Glisați pentru a trece la aparatul de înregistrare video.

Atingeți pentru a afișa setările.

Glisați pentru a afișa imaginile sau înregistrările video pe care le-ați realizat.

Atingeți de două ori consecutiv sau ciupiți/

 întindeți degetele pentru a micșora/măriimaginea.

Atingeți pentru a realiza o fotografie.

Realizarea unei fotografii

Ecranul este vizorul. Întâi, poziționați obiectul sau peisajul învizor, atingeți pictograma pentru realizarea fotografiei, careva fi salvată automat.

Realizarea unui material video

 Întâi, poziționați obiectul sau peisajul în vizor, apoi atingețipictograma pentru a începe înregistrarea. Atingeți pictograma

pentru a opri înregistrarea. Fișierul va fi salvat automat.

Operațiuni suplimentare la vizualizarea unei fotografiifăcut/unui fișier video înregistrat• Atingeți pictogramele de sub ecran pentru a partaja și edita

• Avansat Atingeți pentru a seta Dimensiuneaimaginii, Temporizatorul, valoarea ISO,E i /d i

Page 33: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 33/57

63 64

• Atingeți pictogramele de sub ecran pentru a partaja și editafotografia realizată sau videoclipul înregistrat.

• Atingeți pictograma fotografiei pentru a accesa Galeria.

8.1.1 Setări în modul de încadrare

 Înainte de a realiza o fotografie sau a filma un videoclip, atingețipictograma pentru a regla o serie de setări în modul de încadrare.

Modul de utilizare a aparatului foto posteriorAtingeți tasta pentru a accesa setările aparatului foto și se vorafișa opțiunile de mai jos:• HDR Atingeți pentru a activa funcția HDR

(high-dynamic range - plajă dinamică

mare). Fotografiile HDR pot reflecta maibine efectele vizuale din mediul real, prinsintetizarea imaginilor folosind timpi deexpunere diferiți. În acest caz, telefonul vasalva automat fotografiile originale și celeHDR.

• Panoramă Atingeți pentru a activa funcția depanoramare. Apăsați butonul Obturator 

sau tasta Volum pentru a începe realizareade fotografii panoramice, mișcați telefonul în direcția dorită și suprapuneți cele douălinii. După umplerea celor nouă spații dinpartea de jos a ecranului, telefonul va salvafotografia automat.

• Noapte Atingeți pentru a activa/dezactiva modulnocturn.

• Filtrare Atingeți pentru a comuta pe modul de filtrarecare oferă diverse efecte fotografice, cum arfi Sepia, Ochi de pește, Desen animat etc.

• Ecran complet Atingeți pentru a activa/dezactiva modul deexaminare în ecran complet.

• Sunet obturator Atingeți pentru a activa/dezactiva sunetulde obturator.

Expunerea  sau pentru a activa/dezactivaEticheta locație GPS.

• Revenirela setărileimplicite

Atingeți pentru a readuce aparatul la setărileimplicite.

Setări cameră video

• Calitate video Atingeți pentru a seta calitatea video la Fină, Înaltă, Medie sau Scăzută.

• Mod de înregistrare

Atingeți pentru a seta modul de înregistrarela Normal sau Limită MMS.

•  Înregistrareaudio

Atingeți pentru a porni/opri înregistrareaaudio.

8.2 Galerie

Galeria funcționează ca un dispozitiv de redare pentru ca dvs. săvedeți fotografii și să redați fișiere video. În plus, este disponibilun set de operațiuni suplimentare pentru imagini și fișiere video.

Pentru a accesa această funcție, atingeți fila de aplicații dinecranul principal, apoi atingeți Galerie.

Atingeți pentru Trecere la aparat foto. 

Atingeți pentru a selecta categoriile: albume,locuri, ore.

Atingeți pentru a selecta albumul, apoi alegețimai multe imagini (maximum 9) pentru acontinua modificările.

Atingeți albumul pentru a-l întinde.

Glisați spre stânga sau dreapta pentru a afișamai multe albume.

Vizualizarea unei imagini/redarea unui fișier video

Imaginile și fișierele video sunt afișate de albumele din Galerie.

Atingeți pentru a șterge imaginea.

Page 34: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 34/57

65 66

Atingeți pentru a reveni la ecranul principalal galeriei.

Glisați spre stânga sau dreapta pentru a afișamai multe imagini.

• Atingeți un album, iar toate imaginile și fișierele video se vorrăspândi pe ecran.

• Atingeți imaginea/fișierul video direct pentru vizualizare sauredare.

• Glisați spre stânga sau dreapta pentru a vizualiza următoarelefotografii sau videoclipuri.

Prelucrarea imaginilor

Imaginile pot fi prelucrare prin rotire sau trunchiere, partajare cuprietenii, setarea drept fotografie pentru un contact sau imaginede fundal etc.

Localizați imaginea pe care doriți să o prelucrați și atingeți-o dinvizualizarea completă a imaginilor. Glisați în stânga și în dreaptabara de imagini din partea de jos pentru a selecta o imagine.Pentru a partaja imaginea, atingeți pictograma , iar pentru

a șterge imaginea, atingeți pictograma din partea de sus șiconfirmați prin OK.

Atingeți pentru a reda expunerea dediapozitive.

Atingeți pentru a seta imaginea ca fotografiepentru un contact sau ca imagine de fundal.

Atingeți următoarele opțiuni pentru

a modifica imaginea: Frumusețe,Optimizare, Efect, Chenar, Mozaic etc.

Atingeți pentru a partaja imaginea prinintermediul aplicațiilor selectate.

Atingeți din imaginea afișată pe ecran complet pentru amodifica imaginea.

Modificare Atingeți opțiunile Decupare, Rotire  sau

Accentuare claritate pentru a efectua modificărilecorespunzătoare acestora.Frumusețe Atingeți pentru a înfrumuseța imaginea prin

intermediul opțiunilor Dermabraziune, Albire sauTen.

Optimizare Atingeți pentru a deschide secțiunile Amestecculori și Lumină umplere inteligentă.

Efect Atingeți pentru a seta efectul de Lomo, Portret,Modă sau Artă.

Chenar Atingeți pentru a selecta un chenar.

Mozaic Atingeți pentru a aplica imaginii efectul de mozaic.

Cuvinte Atingeți pentru a adăuga cuvinte la imagini.

Bokeh Atingeți pentru a seta Bokeh circular sau Bokehliniar.

  După activarea modului trunchiere, pătratul detrunchiere apare în centrul imaginii. Selectați porțiuneape care doriți să o trunchiați atingeți pentru a

8.3.1 Redare muzică

Atingeți pentru a reda melodia.

Page 35: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 35/57

67 68

pe care doriți să o trunchiați, atingeți pentru aconfirma și salva sau atingeți pentru a ieși fărăa salva.

Operațiuni pe loturi

Galeria oferă funcția de selectare multiplă, astfel încât să puteți

prelucra imagini/videoclipuri pe loturi.

Deschideți fereastra principală a galeriei sau un album, atingețitasta , apoi opțiunea Selectați album pentru pentru a activamodul de prelucrare în lot (puteți, de asemenea, atinge lung unalbum/o imagine), iar apoi atingeți albumele/imaginile pe caredoriți să le prelucrați. Atingeți pentru a șterge. Atingețipentru a partaja fișierele selectate.

8.3 Redarea de muzică

Cu ajutorul acestui meniu, puteți reda fișiere muzicale stocatepe cartela microSD din telefonul dvs. Fișierele muzicale pot fidescărcate din computer pe cartela microSD cu ajutorul unuicablu USB.

Pentru a accesa această funcție, atingeți fila Aplicații din ecranulprincipal, apoi atingeți

Redare muzică.

Veți găsi melodiile clasificate în următoarele patru categorii:GENURI, ARTIȘTI, ALBUME  și MELODII. Glisați spre stânga șidreapta pentru a vizualiza toate elementele. Atingeți Redarealeatorie tot pentru a reda în mod aleatoriu toate melodiile.

Atingeți pentru a reda lista actuală de melodii,

 în modul de redare aleatorie (melodiile suntredate în ordine aleatorie).

Atingeți pentru a selecta opțiunile Ascultați

acum, Biblioteca mea sau Liste de redare.

Atingeți pentru a căuta muzică.

Atingeți pentru a întrerupe/relua redarea.

Atingeți pentru a accesa meniul Setări.

  În cursul redării melodiilor cu aplicația Muzică, opțiunilede întrerupere, redare sau omitere sunt disponibile chiardacă ecranul este blocat.

Atingeți pentru a avea la dispoziție opțiunile următoare:

Redareurmătoarea

Atingeți pentru a reda următoarea melodiealeasă. 9 Hărți Google

Page 36: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 36/57

69 70

Adăugare înlista de așteptare

Atingeți pentru a adăuga melodia în lista deașteptare.

Adăugare lalista de redare

Atingeți pentru adăugarea în lista de redare.

Salt la artist Atingeți pentru a accesa numele artistului.

Salt la album Atingeți pentru a accesa albumul.

Ștergere Atingeți pentru a șterge melodia selectată.

8.4 Player videoPentru a accesa această funcție, atingeți fila cu aplicații dinecranul principal, apoi atingeți Player video.

Player video  este un mic dispozitiv de redare încorporat întelefon care cuprinde toate videoclipurile.

Atingeți un element din listă pentru a fi redat. Când redați înregistrarea, atingeți un punct de pe bara de timp pentru a face

salt la un anumit moment și pentru a continua redarea din acelmoment.

9.1 Obținerea poziției mele

9.1.1 Activare GPSPentru a activa receptorul de satelit al sistemului de poziționareglobală al telefonului, urmați instrucțiunile de mai jos:

1 Atingeți pictograma din bara de setări rapide pentru aaccesa meniul Setări.

2 Atingeți opțiunea Poziție.3 Atingeți comutatorul de lângă Poziție și alegeți modul

de poziționare preferat.

9.1.2 Deschideți Hărți Google și vizualizațiopțiunea Poziția mea

Atingeți fila Aplicații din ecranul principal, apoi atingeți Hărți.

Atingeți pictograma de pe hartă pentru vizualizarea opțiuniiPoziția mea.

Astfel, harta se va centraliza într-un punct albastru. Poziția dvs.actuală va fi cea unde se găsește punctul albastru.

Pentru a mișca harta, trageți-o cu degetul.Pentru mărirea și micșorarea hărții, ciupiți și întindeți degetele,sau puteți mări și lovind ușor de două ori un loc de pe ecran.

9.2 Căutarea unui loc În timpul vizionării unei hărți, atingeți pictograma de căutare

t ti f ți i d ă t

9.4 Deschiderea Street View pentru un loc1 Atingeți lung un loc pentru a afișa adresa la care se găsește

t î t d j l i h t

Page 37: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 37/57

71 72

pentru activarea funcției de căutare.

 În caseta de căutare, introduceți o adresă, un oraș sau o afacerelocală.

Atingeți pictograma de căutare pentru efectua o căutare și, după

câteva secunde, rezultatele căutării vor apărea pe hartă ca puncteroșii. Puteți atinge unul pentru a afișa o etichetă.

Glisați spre stânga pentru a vizualiza opțiuniledin meniu.

Atingeți pentru a afișa informații suplimentare.

9.3 Salvarea unui locLa fel ca adăugarea unor semne de carte pentru adrese internet,puteți adăuga o stea la orice poziție de pe hartă, pentru utilizareulterioară.

acesta, în partea de jos a ecranului cu harta.

2 Trageți în sus ecranul cu detalii pentru a afișa miniatura StreetView.

3 Atingeți Street view.

9.5 Obțineți indicații rutiere, pentrutransportul public sau mersul pe jos

9.5.1 Obțineți rute recomandate pentru călătoriadvs.

Atingeți pictograma din ecranul hărților.

1 Atingeți bara de introducere a textelor pentru a modificapunctul de plecare prin tastarea unei adrese sau prin selectareaunui element salvat.

2 Procedați la fel și în cazul punctului de sosire.

3 Pentru a inversa direcțiile, atingeți .

4 Apoi, selectați un mijloc de transport: mașină, transport în

comun sau mers pe jos.5 Atingeți Opțiuni pentru a selecta opțiunile Evitați autostrăzi,

Evitați drumuri cu taxă sau Evitați feriboturi.

6 Câteva rute vor fi sugerate într-o listă. Atingeți rutele pentru aafișa indicațiile detaliate ale acestora.

10 Altele

10 1 Manager fișiere

10.3 RadioTelefonul dvs este echipat cu un radio (1) Puteți utiliza aplicația ca

Page 38: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 38/57

73 74

10.1 Manager fișiere

Pentru a accesa această funcție, atingeți fila de aplicații dinecranul principal, apoi atingeți Manager fișiere.

Managerul de fișiere funcționează atât pentru cartela SD, cât și

pentru memoria telefonului.Managerul de fișiere afișează toate datele stocate pe cartelamicroSD și memoria telefonului, inclusiv aplicațiile, fișierelemedia, fișierele video, imaginile sau fișierele audio realizate dedvs., precum și alte date transferate prin Bluetooth, cablu USB etc.

Când descărcați o aplicație de pe computer pe cartela microSD,puteți localiza aplicația în Managerul de fișiere, apoi atingeți-o

pentru a o instala pe telefonul dvs.Managerul de fișiere vă permite să efectuați și să fiți eficientcând efectuați următoarele operațiuni obișnuite: crearea unuidosar (sub-dosar), deschiderea unui dosar/fișier, vizualizarea,redenumirea, mutarea, copierea, ștergerea, redarea, partajareaetc.

10.2 Înregistrare sunet

Pentru a accesa această funcție, atingeți fila Aplicații din ecranulprincipal, apoi apăsați Înregistrare sunet.

Opțiunea  Înregistrare sunet  vă permite să înregistrați voce/sunet timp de câteva secunde/ore.

Telefonul dvs. este echipat cu un radio . Puteți utiliza aplicația cape un radio tradițional cu canale salvate sau cu informații vizualelegate de programul radio în paralel pe afișaj dacă reglați pe stațiicare oferă serviciul de radio vizual.

Pentru a accesa această funcție, atingeți fila de aplicații din

ecranul principal, apoi atingeți Radio.

Atingeți pentru a reda/opri.

Atingeți pentru a crește cu 0,1MHz.

Atingeți pentru a căuta automat toateposturile disponibile.

Atingeți pentru a merge la următorul canalsalvat.

Atingeți pentru a merge la precedentul canalsalvat.Atingeți pentru a reduce cu 0,1MHz.Atingeți lung pentru a căuta și a accesa cel maiapropiat canal cu frecvență inferioară.

Atingeți pentru a deschide și vedea lista decanale salvate.

(1)  Calitatea radioului depinde de acoperirea stației radio în acea zonă.

Opțiuni disponibile:

• Salvare canal Salvați postul reglat în lista de canale. 11 SetăriTrageți în jos panoul de notificări apoi atingeți după care

Page 39: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 39/57

75 76

• Mod audio Ascultați radio cu ajutorul difuzorului saucăștilor.

• Ștergere Ștergeți canalul.

• Introducerefrecvență

Introduceți manual frecvența.

• Informațiidespre post

Bifați caseta de selectare pentru a obțineinformațiile despre post.

• Ieșire Opriți radioul.

Trageți în jos panoul de notificări, apoi atingeți , după carepictograma Setări pentru a accesa meniul Setări.

11.1 WIRELESS ȘI REȚELE

11.1.1 Wi-FiCu ajutorul funcției Wi-Fi, puteți naviga pe internet fără să văfolosiți cartela SIM oricând sunteți în aria unei rețele wireless.Pentru a vă conecta la o rețea Wi-Fi, accesați ecranul Wi-Fi  șiconfigurați un punct de acces pentru conectarea telefonului dvs.la rețeaua wireless.

Pentru instrucțiuni detaliate despre utilizarea Wi-Fi, consultațisecțiunea 6.1.2 Wi-Fi.

11.1.2 Bluetooth

Funcția Bluetooth vă permite să faceți schimb de date(videoclipuri, imagini, muzică etc.) de la mică distanță cu un altdispozitiv Bluetooth (telefon, computer, imprimantă, căști, kit demașină etc.).

Pentru mai multe informații despre Bluetooth, consultați

secțiunea 6.3 Conectarea la dispozitive Bluetooth.

11.1.3 Utilizare date

Activarea/dezactivarea datelor mobile atingând butonul .

Bifați caseta de selectare „Setare limită date mobile”, apoiputeți trage linia de limită și linia de avertizare conform limitelordvs. Conexiunea pentru date mobile va fi dezactivată când seatinge limita specificată. De asemenea, puteți alege un ciclude utilizare a datelor pentru a vizualiza statisticile și aplicațiileaferente de date utilizate de telefonul dvs.

Atingeți tasta și veți putea vizualiza mai multe setări privindutilizarea datelor.

Utilizarea datelor este măsurată de telefon însă

11.1.8 Rețele mobile

• Conexiune de date

Ati ți t i/ i i d d t

Page 40: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 40/57

77 78

  Utilizarea datelor este măsurată de telefon, însăfurnizorul dvs. ar putea avea o altă evidență. Vărecomandăm să utilizați o limită rezonabilă.

11.1.4 Mod avion

Prin intermediul opțiunilor Mai multe... > Mod avion, avețiposibilitatea de a dezactiva simultan toate conexiunile wireless,inclusiv Wi-Fi, Bluetooth etc.

Puteți deschide modul avion prin atingerea opțiunii MOD AVION din bara de setări rapide sau din opțiunile telefonului la apăsareatastei Pornire/Oprire.

11.1.5 Aplicație pentru SMS implicităAlegeți aplicația implicită pentru funcțiile SMS.

11.1.6 Partajarea conexiunii și hotspot mobilAceastă funcție vă permite să partajați conexiunea mobilă atelefonului dvs. prin USB sau ca punct de acces Wi-Fi portabil(consultați secțiunea 6.5 Partajarea conexiunii de date mobilea telefonului dvs.)

11.1.7 VPN

O rețea privată virtuală mobilă (VPN mobil sau mVPN) oferădispozitivelor mobile acces la resurse de rețea și aplicații softwaredin rețeaua lor principală, când se conectează prin alte rețelewireless sau fixe. Rețelele VPN mobile sunt utilizate în mediiunde lucrătorii trebuie să mențină sesiuni de aplicații deschise

 în permanență, pe tot parcursul zilei de lucru, utilizatorulconectându-se prin diferite rețele wireless, întâlnește zone fărăacoperire sau suspendă și repornește dispozitivele pentru aprelungi viața bateriei. O rețea VPN convențională nu poatesupraviețui unor astfel de evenimente deoarece tunelul rețeleieste întrerupt, generând deconectarea, expirarea, sau aparițiaunor erori la aplicații sau chiar defectarea computerului însuși.

Pentru mai multe informații despre VPN, consultați secțiunea 6.6Conectarea la rețele private virtuale.

Atingeți pentru a porni/opri conexiunea de date.

• Roaming de date

Bifați caseta de selectare pentru conectarea la servicii de date în roaming.

• Rețele preferateAtingeți pentru a afișa/modifica/șterge preferințe.

• Mod rețea

Atingeți pentru a selecta modul de rețea.

• Nume puncte de acces

Din acest meniu, puteți selecta rețeaua preferată.

• Operatori de rețeaPuteți alege un operator de rețea.

11.1.9 Internet USB

Bifați caseta de selectare pentru a partaja internet prin computerpersonal cu sistem de operare Windows prin intermediul unuicablu USB.

1 Conectați telefonul la computerul personal prin intermediulunui cablu USB.

2 Selectați versiunea sistemului de operare al computerului, apoiatingeți Înainte.

3 Finalizați conectarea conform instrucțiunilor, apoi atingețiopțiunea Realizat.

11.2 DISPOZITIV11.2.1 Sunet

Utilizați setările de sunet pentru configurarea soneriilor în cazuldiferitelor evenimente și medii.

VOLUM• Vibrații Bifați caseta de selectare pentru ca

telefonul să vibreze la primirea apelurilor.

11.2.3 Afișaj

PERSONALIZARE

• Notificări ecran Bifați caseta de selectare pentru a afișa

Page 41: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 41/57

79 80

• Mod silențios Bifați caseta de selectare pentru a opri toatesunetele, cu excepția fișierelor multimediași a alarmelor.

• Sonerie șinotificări

Glisați pentru a ajusta volumul soneriei,notificărilor și al sistemului.

• Muzică, video, jocuri șialte fișiere media

Glisați pentru a ajusta volum multimediapentru muzică, videoclipuri, jocuri etc.

• Alarme Glisați pentru a ajusta volumul soneriei dealarmă.

SONERIE ȘI NOTIFICĂRI• Sonerie telefon Atingeți pentru a selecta soneria implicită

pentru apelurile primite.• Sonerie

ascendentăBifați caseta de selectare pentru a activasoneria ascendentă.

• Sunet notificare Atingeți pentru a selecta soneria implicităde notificare.

SISTEM• Tonuri la

utilizareatastaturii

Bifați caseta de selectare pentru a activa

redarea de sunete la utilizarea tastaturiinumerice.• Sunete la

atingereBifați caseta de selectare pentru a activaredarea unui sunet la realizarea unei selecțiipe ecran.

• Sunet de blocarea ecranului

Bifați caseta de selectare pentru aactiva redarea de sunete la blocarea saudeblocarea ecranului.

• Vibrații la

atingere

Bifați caseta de selectare pentru a activa

vibrațiile la apăsarea tastelor programabileși la anumite interacțiuni cu interfața deutilizare.

11.2.2 ECRANUL PRINCIPALSelectați Ecran principal standard  sau Ecran principalsimplificat după cum doriți.

• Notificări ecrande blocare

Bifați caseta de selectare pentru a afișanotificările în ecranul de blocare.

• Imagine defundal

Atingeți pentru a seta imaginea de fundal.

• Ecranul principal Bifați caseta de selectare pentru comutareapanourilor în buclă.

AFIȘAJ

• Luminozitate Atingeți pentru a regla luminozitateaecranului.

• Rotire automatăa ecranului

Bifați caseta de selectare pentru a setarotirea automată sau nu a ecranului.

• Ecran inactiv Atingeți pentru a seta durata până la oprireaecranului.

• Reverie Atingeți pentru a selecta una dintreopțiunile Ceas, Culori  sau FotografiiGoogle.

• Dimensiune font Atingeți pentru a seta dimensiunea fontului.

11.2.4 Notificările din bara de stare

Atingeți comutatorul pentru a deschide toate notificăriledin partea aplicațiilor terțe astfel încât să fie afișate în partea dinstânga sus a barei de stare. De asemenea, puteți atinge anumiteaplicații pentru a dezactiva notificările din partea acestora înbara de stare.

11.2.5 Mediul de stocareUtilizați aceste setări pentru a monitoriza spațiul total și spațiuldisponibil pe telefonul și cartela dvs. microSD; gestionați carteladvs. microSD.

  Dacă apare un mesaj de avertizare prin care suntețianunțat că memoria telefonului este limitată, trebuiesă eliberați spațiu prin ștergerea unor aplicații nedorite,

11.3.2 Securitate

Blocarea ecranului

• Niciunul Atingeți pentru a dezactiva deblocarea

Page 42: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 42/57

81 82

fișiere descărcate etc.

11.2.6 Bateria

 În ecranul bateriei puteți vizualiza datele de utilizare a bateriei

de la ultima conectare a telefonului la o sursă de energie. Deasemenea, ecranul indică starea bateriei și timpul de utilizare dela ultima încărcare. Atingeți o categorie, apoi puteți afla consumulde energie al acesteia.

Puteți ajusta utilizarea de energie prin luminozitatea ecranuluisau intervalul de oprire a ecranului din ecranul Afișaj.

11.2.7 Aplicații

Utilizați setările aplicațiilor pentru a vizualiza detalii despreaplicațiile instalate pe telefonul dvs., pentru a gestiona dateleacestora și a le forța să se oprească, precum și pentru a decidedacă permiteți instalarea unor aplicații de pe site-uri sau e-mailuri.

11.3 PERSONAL

11.3.1 Poziție

ModAlegeți modul pentru accesul la poziție.

• Înaltă precizie Utilizare funcții GPS și Wi-Fi, precum șirețele mobile pentru localizare.

• Economisirenivel de încărcarebaterie

Utilizați GPS și rețele mobile pentrulocalizare.

• Numai pedispozitiv

Bifați caseta de selectare pentru a utilizafuncția GPS pentru localizare.

• Niciunul Atingeți pentru a dezactiva deblocareasecurizată a ecranului.

• Glisare Atingeți pentru a activa modul de deblocareprin glisare.

• Deblocare

vocală

Atingeți pentru a efectua o înregistrare pentru

deblocarea vocală a ecranului.• Model Atingeți pentru a desena modelul de deblocare

a ecranului.• PIN Atingeți pentru a introduce un cod PIN numeric

pentru deblocarea ecranului.• Parola Atingeți pentru a introduce o parolă pentru

deblocarea ecranului.

Informații proprietarAtingeți pentru a introduce informațiile privind proprietarul, carevor apărea pe ecranul de blocare.

Criptați telefonul

Puteți cripta conturile, setările, aplicațiile descărcate și dateleacestora, fișierele media și alte fișiere apăsând Criptați telefonul.

Configurați blocarea cartelei SIM

Alegeți o cartelă SIM pe care doriți să o configurați.Bifați caseta de selectare a opțiunii Blocare cartelă SIM pentrublocarea cartelei SIM cu un cod PIN.

Atingeți Cod PIN SIM pentru modificarea codului PIN.

Afișare parolă

Bifați caseta de selectare pentru afișarea parolei la tastare.

Administratori dispozitiv

Atingeți pentru vizualizarea sau dezactivarea administratorilordispozitivului.

Surse necunoscute

Bifați caseta de selectare pentru a permite instalarea unor aplicațiide pe site-uri, e-mailuri sau alte locuri decât Android Market.

Pentru protejarea telefonului și a datelor dvs. personale,descărcați aplicații numai din surse sigure, precum AndroidMarket.

V ifi li ii

Tastatura Google

Setările Google pentru tastatură sunt valabile pentru tastaturavirtuală inclusă în telefonul dvs. Funcțiile de corectare și de

Page 43: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 43/57

83 84

Verificare aplicații

Bifați caseta de selectare pentru a bloca aplicațiile care ar puteacauza daune sau pentru a primi avertizări înainte de instalareaunor asemenea aplicații.

Date de autentificare sigureAtingeți pentru a afișa certificatele CA sigure.

Instalați din memoria telefonului

Atingeți pentru a instala certificatele criptate din memoriatelefonului.

Ștergere date de autentificare

Atingeți pentru a șterge toate datele de autentificare.

11.3.3 Limbă și introducereUtilizați setările din ecranul Limbă și introducere pentru a selectalimba textului din telefon și a configura tastatura virtuală. Deasemenea, puteți configura setările introducerii vocale și vitezaindicatorului.

Limbă

Atingeți pentru a selecta limba și regiunea dorită.

Verificare ortograficăBifați caseta de selectare pentru a permite sistemului să afișezecuvintele sugerate.

Dicționar personal

Atingeți pentru a deschide o listă a cuvintelor adăugate ladicționar. Atingeți un cuvânt pentru a-l modifica sau șterge.Atingeți butonul de adăugare (+) pentru a adăuga un cuvânt.

ImplicitAtingeți pentru a selecta o metodă implicită de introducere atextului. Atingeți pictograma Setări din partea dreaptă susa metodei de introducere selectate; veți avea la dispoziție maimulte setări pentru selecția dvs.

scriere cu majuscule sunt valabile doar pentru versiunea în limbaengleză a tastaturii. Opțiunile disponibile sunt următoarele:

• Limbi

Atingeți pentru a seta limba de introducere a textului.

• Preferințe

Atingeți pentru a selecta preferințele privind tastarea, cum arfi scrierea automată cu majuscule, inserarea unui punct printastarea de două ori a spațiului, vibrații la apăsarea tastelor etc.

•  Înfățișare și aspecte

Atingeți pentru a selecta tema tastaturii și metodele personalizate

de introducere pe care le preferați.• Opțiuni multilingve

Bifați caseta de selectare pentru a afișa mai multe limbi și metodede introducere disponibile.

• Tastare prin gesturi

Atingeți pentru a seta opțiunile privind tastarea prin gesturi, cumar fi Activare scriere prin gesturi, Previzualizare așezare dinamică

etc.• Corectare text

Atingeți pentru a afișa diverse opțiuni care au scopul de a facilitaeditarea textului, cum ar fi Corectare automată care corecteazăautomat cuvintele introduse greșit, Afișați sugestii de corectarecare afișează sugestii de cuvinte în timpul tastării etc.

• Avansat

Atingeți pentru a afișa mai multe setări avansate pentru tastaturaGoogle, precum Temporizare anulare pop-up tastă, Setăripentru durata vibrării la apăsarea tastei etc.

Căutare vocalăAtingeți pentru a afișa setări privind căutarea vocală, cum ar filimba, ieșire voce etc.

Dacă ați activat această funcție, se realizează copii după o marevarietate de setări și date, inclusiv parole Wi-Fi, marcaje, o listă aaplicațiilor instalate, cuvintele adăugate la dicționarul utilizat detastatura virtuală și majoritatea setărilor configurate cu aplicația

Page 44: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 44/57

85 86

Setări sinteză vocală

• MOTOR DE SINTEZĂ VOCALĂ PREFERAT

Atingeți pentru a alege un motor preferat de sinteză vocală,apoi atingeți pictograma de setări pentru afișarea mai multor

opțiuni pentru fiecare motor.• Debit verbal

Atingeți pentru a deschide o fereastră de dialog în care putețiselecta debitul verbal al sintetizatorului.

• Ascultați un exemplu

Atingeți pentru a reda o mică mostră a sintetizatorului de voce,utilizând setările curente.

Stare limbă implicităAtingeți pentru a afișa starea limbii implicite.

Viteza indicatorului

Atingeți pentru a deschide o fereastră de dialog în care putețischimba viteza indicatorului, apoi atingeți OK pentru a confirma.

11.3.4 Copii de rezervă și resetare

Realizare copii de rezervă după dateAcest telefon vă permite să realizați copii de rezervă după setăriletelefonului și alte date referitoare privind aplicațiile pe servereGoogle, utilizând contul dvs. Google.

Dacă schimbați telefonul, setările și datele după care ați realizatcopii de rezervă sunt restabilite pe noul telefon prima dată cândvă conectați la contul dvs. Google.Pentru activarea acestei funcții:

1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniulSetări.

2 Atingeți Copie de rezervă și resetare > Realizare copie derezervă după datele mele.

3 Bifați caseta de selectare.

tastatura virtuală și majoritatea setărilor configurate cu aplicațiaSetări. Dacă dezactivați această opțiune, realizarea copiilor derezervă după setările dvs. va fi oprită, iar copiile de rezervăexistente se șterg de pe serverele Google.

Revenirea la datele din fabricăPentru a reveni la datele din fabrică, urmați pașii de mai jos:

1 Atingeți pictograma din bara de setări rapide pentru aaccesa meniul Setări.

2 Atingeți Copii de rezervă și resetare > Revenire la datele dinfabrică.

3 Atingeți Resetare telefon > Ștergeți tot.

Prin resetarea telefonului, toate datele dvs. personale,inclusiv informațiile despre contul dvs. Google sau alteconturi, setările sistemului sau ale aplicațiilor și aplicațiiledescărcate, vor fi șterse din memoria internă a telefonului.  Resetarea telefonului nu va șterge actualizările sistemului pecare le-ați descărcat. Dacă resetați telefonul astfel, vi se va solicitasă introduceți din nou același tip de informații pe care le-ați folositcând ați pornit pentru prima dată sistemul Android.

Dacă nu puteți porni telefonul, există un alt mod de a reveni lasetarea din fabrică prin apăsarea simultană a tastei Volum sus șia tastei Pornire/Oprire, până când ecranul se aprinde.

11.4 CONTURIUtilizați setările pentru a adăuga, șterge și gestiona conturie-mail și alte conturi acceptate. Puteți folosi aceste setări și

pentru a controla modul în care toate aplicațiile trimit, primescși sincronizează date după programul propriu și dacă toateaplicațiile pot sincroniza automat datele utilizatorului.

11.4.1 Adăugare cont

Atingeți pentru a adăuga un cont la aplicația selectată.

11.5 SISTEM

11.5.1 Data și ora

Utili ți tă il d d tă i ă t li f i ț l

11.5.2 Programare pornire/oprireAtingeți pentru a alege setările prestabilite oprire/pornire și modrepetare.

Page 45: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 45/57

87 88

Utilizați setările de dată și oră pentru personalizarea preferințelordvs. cu privire la modul de afișare a datei și orei.

Mod automat

Atingeți pentru a selecta una dintre opțiunile Utilizare orăfurnizată de rețea sau Utilizare oră furnizat prin GPS ori opțiuneaDezactivată.

Bifați caseta de selectare pentru utilizarea orei furnizate de rețeasau utilizarea orei furnizate prin GPS.

Fus orar automat

Bifați caseta de selectare pentru a utiliza fusul orar furnizat derețea. Debifați pentru a seta toate valorile manual.

Setare dată

Atingeți pentru a deschide o fereastră de dialog în care puteți setamanual data telefonului.

Setare oră

Atingeți pentru a deschide o fereastră de dialog în care puteți setamanual ora telefonului.

Selectare fus orarAtingeți pentru a deschide o fereastră de dialog în care puteți setamanual fusul orar al telefonului.

Utilizarea formatului de 24 de ore

Bifați caseta de selectare pentru a afișa în format de 24 de ore.

Selectarea formatului datei

Atingeți pentru a deschide o fereastră de dialog în care putețiselecta formatul de afișare a datelor.

11.5.3 Accesibilitate

Utilizați setarea de accesibilitate pentru a configura plug-in-uri deaccesibilitate instalate pe telefon.

TalkBackAtingeți pentru a afișa/ascunde funcția TalkBack.

Legende

Atingeți pentru a afișa/ascunde legende.

Gesturi de mărire

Atingeți pentru a activa/dezactiva funcția de mărire/micșorare

prin atingerea ecranului de trei ori consecutiv.Text mare

Bifați caseta de selectare pentru a mări textul de pe ecran.

Terminarea apelului cu butonul de pornire/oprire

Bifați caseta de selectare pentru a încheia un apel prin apăsareatastei de pornire/oprire în cursul apelului.

Rotire automată a ecranului

Bifați caseta de selectare pentru rotirea automată a ecranului.

Parole vocale

Bifați caseta de selectare pentru activarea parolelor vocale întimp ce tastați.

Comandă rapidă accesibilitate

Atingeți pentru pornire/oprire în scopul activării/dezactivării

funcțiilor de accesibilitate.Setări sinteză vocală

Atingeți pentru a deschide opțiunile de setare a sintezei vocale.

Temporizare atingere lungă

Atingeți pentru reglarea duratei de temporizare la atingere lungă.Această funcție permite telefonului dvs. să facă diferența întreatingere și atingere lungă fapt prin care puteți evita acționările

Selectare mediu de execuție

Atingeți pentru a selecta Utilizare Dalvik sau Utilizare ART.

Activare jurnal de urmărire HCI Bluetooth

Page 46: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 46/57

89 90

atingere și atingere lungă, fapt prin care puteți evita acționărileaccidentale.

Pornire rapidă

Bifați caseta de selectare pentru activarea pornirii rapide.

11.5.4 Tipărire

După configurarea contului dvs. Google, atingeți această opțiunepentru porni funcția de tipărire Cloud Print.

11.5.5 Opțiunile dezvoltatorilor

Pentru a accesa această funcție, atingeți Setări > Despre telefon,

apoi atingeți opțiunea Număr versiune de șapte ori. Acum suntdisponibil Opțiunile dezvoltatorului.

Ecranul Dezvoltare conține setări utile pentru dezvoltareaaplicațiilor Android. Pentru informații complete, inclusivdocumentația aplicațiilor și instrumentelor de dezvoltareAndroid, vizitați site-ul Android (http://developer.android.com).

Executare raport privind erorile

Atingeți pentru a culege informații despre starea curentă adispozitivului dvs. și trimiteți aceste informații prin e-mail.

Parolă de rezervă desktop

Atingeți pentru setarea/schimbarea/ștergerea parolei completede rezervă pentru desktop.

Rămânere în stare activă

Bifați caseta de selectare pentru a evita stingerea și blocarea

ecranului când telefonul este conectat la un încărcător sau la undispozitiv USB care îi furnizează curent. Nu utilizați această setarecu o imagine statică pe telefon pentru o perioadă lungă de timp,deoarece ecranul poate rămâne blocat pe acea imagine.

Bifați caseta de selectare pentru a capta toate pachetele HCIBluetooth într-un fișier.

Stare proces

Atingeți pentru a afișa starea proceselor în curs de executare.Depanare USB

Bifați caseta de selectare pentru a permite instrumentelor dedepanare de pe un computer să comunice cu telefonul dvs.printr-o conexiune USB.

Revocați autorizările pentru opțiunea Depanare USB

Atingeți pentru a revoca accesul la funcția de depanare USB

pentru toate computerele pe care le-ați autorizat anterior.

Raport eroare meniu pornire/oprire

Bifați caseta de selectare pentru a include opțiunea din meniulpornire/oprire cu scopul de a trimite un raport privind erorile.

Autorizare poziții false

Bifați caseta de selectare pentru a permite unui instrument

de dezvoltare de pe un computer să controleze poziția în caretelefonul crede că se află, în loc să folosească instrumenteleinterne ale telefonului în acest scop.

Selectare aplicație de depanare

Atingeți pentru a selecta aplicația de depanare

Așteptați depanarea

Bifați caseta de selectare pentru a aștepta ca instrumentul de

depanare să se asocieze înainte de executare.Verificare aplicații prin USB

Bifați caseta de selectare pentru a verifica aplicațiile prin USB.

Certificare afișaj wireless

Bifați caseta de selectare pentru a afișa opțiunile pentruCertificare afișaj wireless.

Afișare actualizări GPU

Bifați caseta de selectare pentru a afișa actualizările GPU(Unitatea de procesare grafică).

Page 47: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 47/57

91 92

Afișare atingeri

Bifați caseta de selectare pentru afișarea feedback-ului vizualla atingeri.

Poziție indicatorBifați caseta de selectare pentru afișarea datelor atinse.

Afișare actualizări ecran

Bifați caseta de selectare pentru a afișa actualizările ecranului.

Afișare limite aspect

Bifați caseta de selectare pentru afișarea limitelor de decupare,marginilor etc.

Forțare direcție aspect de la dreapta la stânga

Bifați caseta de selectare pentru a forța direcția aspectului deecran în direcția de la dreapta la stânga pentru toate setărileregionale.

Scară animații în fereastră

Atingeți pentru a regla scara animațiilor pentru fereastra dvs.

Scară pentru animații cu tranzițieAtingeți pentru reglarea scării animațiilor în timpul tranzițiilor.

Scară durată animator

Atingeți pentru a ajusta scara de durată pentru animator.

Simulează afișaje secundare

Atingeți pentru a regla simularea afișajelor secundare.

Forțare redare GPUBifați caseta de selectare pentru utilizarea accelerării hardware2D în aplicații.

Afișare actualizări straturi hardware

Bifați caseta de selectare pentru a afișa actualizările straturilorde hardware.

Depanare supradesenare GPUBifați caseta de selectare pentru a afișa supraîncărcarea destraturi GPU.

Remediați operațiunile de tăiere care nu au formădreptunghiulară.

Bifați caseta de selectare pentru a afișa operațiunile de tăiere carenu au formă dreptunghiulară.

Forțare 4x MSAABifați caseta de selectare pentru a activa funcția 4x MSAA.

Dezactivare suprapunere hardware

Bifați caseta de selectare cu scopul de a opta întotdeauna pentruutilizarea funcției GPU la compunerea ecranului.

Mod strict activat

Bifați caseta de selectare pentru activarea modului strict. Dupăactivare, ecranul va pâlpâi când aplicațiile realizează operații lungipe firul principal.

Afișare utilizare procesor

Bifați caseta de selectare pentru afișarea utilizării actuale aprocesorului.

Profil redare GPU

Bifați caseta de selectare pentru utilizarea accelerării hardware2D în aplicații.

Activare urmărire OpenGL

Atingeți pentru ajustarea funcției de urmărire OpenGL.

Fără păstrarea activităților

Bifați caseta de selectare pentru a elimina toate activitățile de îndată ce ieșiți.

Li i l di f d l

12  Actualizarea software-ului

telefonuluiPuteți actualiza software ul telefonului utilizând funcția FOTA

Page 48: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 48/57

93 94

Limita proceselor din fundal

Atingeți pentru modificarea limitei pentru procesele care rulează în fundal.

Afișarea tuturor mesajelor ANRBifați caseta de selectare pentru a afișa fereastra de dialog„Aplicația nu răspunde” pentru aplicații care rulează în fundal.

11.5.6 Reglementări și siguranță

Atingeți pentru a vedea reglementările și informații privindsiguranța, inclusiv modelul produsului, numele producătoruluietc.

11.5.7 Despre telefon

Această secțiune conține informații despre multe lucruri, dela precizări legale, numărul modelului, versiunea de firmware,versiunea benzii de bază, versiunea nucleului, numărul versiuniipână la cele mai jos:

Actualizări software

Atingeți pentru a căuta actualizări de sistem.Stare

Aceasta conține informații privind starea bateriei, nivelul de încărcare a bateriei, rețeaua, intensitate semnal, numărul dvs.de telefon etc.

Precizări legale

Atingeți pentru a vedea precizările legale.

Puteți actualiza software-ul telefonului utilizând funcția FOTA(Firmware Over The Air).

Pentru a accesa Actualizări software,  deschideți panoul denotificări și atingeți și , apoi atingeți Despre telefon >

Actualizări software.  O altă posibilitate este să atingețidirect pictograma și să accesați Setări > Despre telefon >Actualizări software.  Atingeți opțiunea Căutare actualizare,iar telefonul va căuta cel mai recent software. Dacă doriți săactualizați sistemul, atingeți opțiunea Descărcare  și, lafinalizarea descărcării, atingeți butonul Instalați  pentru atermina actualizarea. Acum, telefonul va avea instalată cea mairecentă versiune software.

Se recomandă pornirea conexiunii de date înainte de a căutaactualizările. De asemenea, setările privind intervalele de căutareautomată și mementourile privind actualizările vor fi disponibiledupă ce reporniți telefonul.

Dacă ați ales căutarea automată, când sistemul descoperăversiunea nouă, în bara de stare va apărea pictograma . Atingeținotificarea pentru a accesa direct Actualizări software.

  În cursul descărcării sau actualizării FOTA, pentru aevita erorile de localizare a pachetelor de actualizarecorecte, nu schimbați locul implicit de stocare.

13 Informaţii despre siguranţa

produsuluiPictograme şi simboluri grafice

Informaţii despre siguranţa produsuluiExpunerea la câmpurile de radiofrecvenţă (RF)

Declaraţie generală privind energia RF

Page 49: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 49/57

95 96

Pictograme şi simboluri grafice

Citiți secțiunile cu informații privind siguranța șigaranția produsului

Nu utilizaţi telefonul în timp ce alimentaţi maşina cu

carburantNu utilizaţi telefonul ţinându-l în mână în timp ceconduceţi maşina

Acest dispozitiv poate produce o lumină puternică sauintermitentă

Când utilizaţi telefonul, asiguraţi-vă că îl ţineţi la cel puţin10 mm de cap sau corp

A nu se arunca în focComponentele de dimensiuni mici prezintă risc desufocare

Evitaţi contactul cu dispozitivele magnetice

Acest dispozitiv poate produce un sunet puternic

Evitaţi temperaturile extreme

Menţineţi acest aparat la distanţă de stimulatoarecardiace sau de alte dispozitive medicale personale

Evitaţi contactul acestuia cu lichide şi păstraţi-l uscat

Opriţi telefonul când se solicită acest lucru în spitale sauunităţi medicale

Nu încercaţi să îl demontaţi

Opriţi telefonul când se solicită acest lucru în aparate de

zbor sau aeroporturiNu vă bazaţi pe acest dispozitiv pentru comunicări deurgenţă

Opriţi telefonul în medii explozive

Utilizaţi numai accesoriile aprobate

Telefonul dumneavoastră conţine un transmiţător şi un receptor.Când este în poziţia PORNIT, acesta recepţionează şi transmiteenergie RF. Când comunicaţi folosind telefonul dvs., sistemul carese ocupă de comunicarea dvs. controlează nivelul puterii cu caretransmite telefonul dvs.

Rata Specifică de Absorbţie (SAR)

Dispozitivul dvs. mobil este un transmiţător şi receptor radio.Acesta a fost proiectat astfel încât să nu depăşească limitele deexpunere la undele radio care sunt recomandate de directiveleinternaţionale. Aceste directive au fost stabilite de către organizaţiaştiinţifică independentă ICNIRP şi cuprind limite de siguranţă

stabilite în aşa fel încât să se asigure protecţia tuturor persoanelor,indiferent de vârstă sau de starea sănătăţii.

Aceste directive utilizează o unitate de măsură numită rataspecifică de absorbție sau, pe scurt, SAR. Limita SAR pentrudispozitivele mobile este de 2 W/kg și cea mai ridicată valoareSAR pentru acest dispozitiv în urma testării în apropierea urechii afost 1.126 W/kg, (1) iar în urma testării în apropierea corpului (la odistanță de 10 mm) a fost de 1.101 W/kg. Având în vedere faptul

că dispozitivele mobile oferă o gamă largă de funcții, acestea potfi utilizate și în alte poziții, de exemplu pe corp, în modul descris

 în acest ghid de utilizare.

Deoarece valoarea SAR se măsoară utilizând cea mai mareputere de transmitere a unui dispozitiv, valoarea efectivă SARa acestui dispozitiv în timpul funcţionării este, în general, maimică decât cea indicată mai sus. Acest lucru se întâmplă datorităschimbărilor automate ale nivelului de putere al dispozitivului,pentru ca acesta să utilizeze numai puterea minimă necesară întimpul comunicării cu reţeaua.

(1)  Testele sunt efectuate în conformitate cu standardul IECPT62209-1.

Funcţionarea în apropierea corpului

Informaţii importante referitoare la siguranţă în cazul expunerii laradiaţia de radiofrecvenţă (RF).

Pentru a asigura conformitatea cu directivele privind expunerea

Informaţii cu privire la reglementări

Următoarele aprobări şi prevederi se aplică în anumite regiuni,după cum se menţionează.

Page 50: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 50/57

97 98

Pentru a asigura conformitatea cu directivele privind expunereaRF, telefonul trebuie utilizat la o distanţă minimă de 10 mm decorp.

Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la expuneri RF

care pot depăşi limitele relevante impuse de directive.

Limitarea expunerii la câmpurile de radiofrecvenţă (RF)

Pentru persoanele care doresc să-şi reducă expunerea la câmpurileRF, Organizaţia Mondială a Sănătăţii (World Health Organisation –WHO) oferă următorul sfat:

Măsuri de precauţie: informaţiile ştiinţifice actuale nu indică nevoiaunor măsuri de precauţie speciale în cazul utilizării telefoanelor

mobile. Dacă unele persoane sunt îngrijorate, pot alege să limitezeexpunerea lor şi a copiilor lor la radiaţiile RF prin reducerea durateiconvorbirilor sau utilizarea dispozitivelor „mâini libere” pentru a ţinetelefoanele mobile la distanţă de cap şi de corp.

Puteţi obţine mai multe informaţii pe acest subiect pe paginaOrganizaţiei Mondiale a Sănătăţii: http://www.who.int/peh-emfWHO Fact sheet 193: June 2000.

Distragerea atenţieiŞofatulTrebuie acordată întotdeauna întreaga atenţie şofatului, pentrua reduce riscul de accidente. Utilizarea unui telefon în timpulşofatului (chiar şi cu un kit mâini libere”) duce la distragerea

Copiii s-ar putea răni pe ei înşişi, ar putea răni alte persoane sau arputea distruge telefonul din greşeală.Telefonul conţine componente de mici dimensiuni, cu marginităioase, care pot provoca răni sau care se pot desprinde,prezentând un risc de sufocare.

Page 51: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 51/57

99 100

şofatului (chiar şi cu un kit „mâini libere ) duce la distragereaatenţiei şi poate provoca accidente. Trebuie să respectaţi legileşi reglementările locale care limitează utilizarea dispozitivelorfără fir la volan.Operarea utilajelorTrebuie acordată întotdeauna întreaga atenţie operării utilajelor,pentru a reduce riscul de accidente.Manipularea produsuluiDeclaraţie generală privind manipularea şi utilizareaDumneavoastră sunteţi singurul responsabil pentru felul în careutilizaţi telefonul şi pentru toate consecinţele utilizării acestuia.Trebuie să opriţi telefonul ori de câte ori utilizarea acestuiaeste interzisă. Utilizarea telefonului dvs. este supusă măsurilorde siguranţă stabilite pentru a proteja utilizatorii şi mediul

 înconjurător al acestora.• Manipulaţi întotdeauna cu grijă telefonul dvs. şi accesoriile

acestuia, şi păstraţi-l într-un loc curat şi lipsit de praf.• Nu expuneţi telefonul sau accesoriile acestuia la flăcări

deschise sau la produse din tutun aprinse.• Nu expuneţi telefonul sau accesoriile acestuia la lichide,

umezeală sau umiditate ridicată.• Nu lăsaţi să cadă, nu aruncaţi şi nu încercaţi să îndoiţi telefonul

sau accesoriile acestuia.

• Nu utilizaţi produse chimice puternice, solvenţi de curăţare sauaerosoli pentru a curăţa dispozitivul sau accesoriile acestuia.• Nu vopsiţi telefonul sau accesoriile acestuia.• Nu încercaţi să demontaţi telefonul sau accesoriile acestuia.

Numai persoanele autorizate au permisiunea de a face acestlucru.

• Nu expuneţi telefonul sau accesoriile acestuia la temperaturiextreme. Limitele în cazul acestui telefon sunt de -10 şi +50grade Celsius.

• Vă rugăm să verificaţi reglementările locale privind eliminareadeşeurilor electronice.

• Nu purtaţi telefonul în buzunarul din spate al pantalonilor,deoarece ar putea fi deteriorat când vă aşezaţi.

Copii miciNu lăsaţi telefonul sau accesoriile acestuia la îndemâna copiilormici şi nu le permiteţi să se joace cu acesta.

pDemagnetizareaPentru a evita pericolul demagnetizării, nu lăsaţi produseleelectronice sau dispozitivele magnetice în apropierea telefonuluiun timp îndelungat.Descărcarea electrostatică (electrostatic discharge – ESD)Nu atingeţi conectorii metalici ai cartelei SIM.AntenaNu atingeţi antena dacă nu este necesar.Poziţia normală de utilizareCând efectuaţi sau primiţi un apel telefonic, ţineţi telefonul laureche, cu partea de jos orientată înspre gură, la fel cum utilizaţiun telefon fix.

AirbaguriNu puneţi telefonul în spaţiul de deasupra unui airbag sau în zonade deschidere a unui airbag.Puneţi telefonul într-un loc sigur înainte de a începe să conduceţimaşina.Atacuri/ Pierderea cunoștințeiAcest telefon poate produce lumini intermitente puternice.Microtraumatismele repetatePentru a micşora riscul microtraumatismelor repetate, respectaţiurmătoarele sfaturi când tastaţi sau jucaţi jocuri la telefonulmobil:• Nu strângeţi telefonul foarte tare.• Apăsaţi uşor pe butoane.• Utilizaţi caracteristicile speciale ale telefonului care micşorează

numărul de butoane care trebuie apăsate, cum ar fi mesajele-şablon sau textul predictiv.

• Faceţi multe pauze pentru a vă întinde şi relaxa.

Apelurile de urgenţăAcest telefon, la fel ca orice telefon fără fir, funcţionează utilizândsemnale radio, care nu pot garanta conectarea în orice condiţii.

Dacă telefonul sau accesoriile acestuia au fost scufundate în apă, înţepate sau au căzut de la mare înălţime, nu le utilizaţi până cândnu sunt verificate la un centru de service autorizat.Manipularea bateriei şi siguranţaOpriţi întotdeauna telefonul şi deconectaţi încărcătorul înainte

Page 52: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 52/57

101 102

De aceea nu vă bazaţi numai pe un telefon fără fir pentrucomunicări de urgenţă.Zgomotele puterniceAcest telefon poate produce zgomote puternice, care văpot afecta auzul. Expunerea prelungită la muzică la volummaxim pe dispozitivul de redare a muzicii poate deteriora auzulascultătorului. Utilizaţi numai căştile recomandate.

 PROTEJAŢI-VĂ AUZUL Pentru a preveni posibilele afecţiuni auditive, nu ascultaţila volum mare perioade lungi de timp. Fiţi atent cândţineţi dispozitivul lângă ureche în timp ce utilizaţidifuzorul.

Lumina puternicăAcest telefon poate produce lumini puternice şi bruşte, de aceeanu se recomandă folosirea lui foarte aproape de ochi.

 Încălzirea telefonuluiTelefonul se poate încălzi în timpul încărcării sau al utilizăriinormale.Siguranţa electricăAccesoriileUtilizaţi numai accesorii aprobate.Nu realizaţi conexiuni cu produse sau accesorii incompatibile.Aveţi grijă să nu atingeţi bornele bateriei şi să nu lăsaţi ca obiectemetalice, cum ar fi monede sau port-chei, să atingă sau săscurtcircuiteze aceste borne.Conectarea la o maşinăCereţi sfatul unui profesionist când conectaţi interfaţa telefonuluila sistemul electric al maşinii.Produse cu defecte sau deteriorateNu încercaţi să demontaţi telefonul sau accesoriile acestuia.Repararea telefonului sau a accesoriilor acestuia trebuie efectuatănumai de către persoane calificate.

Opriţi întotdeauna telefonul şi deconectaţi încărcătorul înaintede a scoate bateria.Utilizaţi întotdeauna bateria şi încărcătorul furnizate sau altepiese care au fost aprobate de producător pentru a fi utilizatecu telefonul dvs. Utilizarea altor baterii sau încărcătoare poatefi periculoasă.Nu demontaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria. Scurtcircuitareaaccidentală poate avea loc dacă un obiect metalic (o cheie, oagrafă pentru hârtie sau un pix) atinge bornele bateriei.Utilizarea necorespunzătoare a bateriei poate cauza incendiu,o explozie sau poate sta la baza altor pericole. În cazul în careconsideraţi că bateria a fost deteriorată, nu o mai utilizaţi, ciduceţi-o la un centru de service pentru a fi testată.Interferenţa

Declaraţie generală privind interferenţaTrebuie acordată o atenţie specială în cazul utilizării telefonului înimediata apropiere a unor dispozitive medicale personale, cum arfi stimulatoarele cardiace sau aparatele auditive.Stimulatoarele cardiaceProducătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea uneidistanţe de minimum 15 cm între telefonul mobil şi stimulatorulcardiac, pentru a evita o posibilă interferenţă. În acest scop,utilizaţi telefonul la urechea opusă părţii în care aveţi stimulatorul

cardiac şi nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.Aparatele auditivePersoanele cu aparate auditive sau cu alte tipuri de implanturicohleare pot auzi zgomote de interferenţă când utilizeazădispozitive fără fir sau când un astfel de dispozitiv se află înapropiere. Nivelul de interferenţă va depinde de tipul de aparatauditiv şi de distanţa faţă de sursa de interferenţă. Creştereadistanţei de separare dintre cele două aparate poate reduceinterferenţa. De asemenea, puteţi consulta producătorul

aparatului pentru a discuta cu acesta alternativele posibile.Dispozitivele medicaleVă rugăm să discutaţi cu medicul dvs. pentru a stabili dacăfuncţionarea telefonului dvs. poate interfera cu funcţionareadispozitivului dvs. medical.

SpitaleleOpriţi telefonul mobil dacă vi se solicită acest lucru în spitale,clinici sau unităţi medicale. Rolul acestor solicitări este de apreveni posibila interferenţă cu echipamentele medicale foartesensibile.

Protecţia împotriva furtului (1)

Telefonul dvs. este identificat de un IMEI (număr de serie altelefonului) indicat pe eticheta de pe ambalaj şi în memoriaaparatului. Vă recomandăm să notaţi numărul prima datăcând utilizaţi telefonul prin introducerea secvenţei * # 0 6 #

Page 53: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 53/57

103 104

Aparatele de zborOpriţi telefonul mobil ori de câte ori vi se solicită acest lucru decătre personalul aeroportului sau al liniei aeriene.

Consultaţi personalul liniei aeriene în privinţa utilizăriidispozitivelor fără fir la bordul aparatului de zbor. Dacă dispozitivuldvs. oferă un „mod pentru zbor”, acesta trebuie activat înainte deurcarea la bordul aeronavei.Interferenţa în maşiniReţineţi că, din cauza interferenţei posibile cu echipamenteleelectronice, unii producători de vehicule interzic utilizareatelefoanelor mobile în vehiculele produse de ei, cu excepţiacazului în care se include în instalaţie un kit „mâini libere” cuantenă externă.Mediile exploziveStaţiile de alimentare cu carburanţi şi atmosferele explozive

 În locurile cu atmosfere explozive, respectaţi toate indicatoareleprivind oprirea dispozitivelor fără fir cum ar fi telefonul dvs. mobilsau orice alt tip de echipamente radio.Printre zonele cu atmosfere potenţial explozive se numără zonele dealimentare cu carburanţi, spaţiile de sub punte ale ambarcaţiunilor,unităţile de transfer sau stocare de carburanţi sau produse chimice,zonele unde aerul conţine produse chimice sau particule precummici grăunţi, praf sau pulberi metalice.Detonatoare şi zone de detonareOpriţi telefonul mobil sau dispozitivul fără fir când vă aflaţi într-ozonă unde au loc detonări sau în zone unde este afişat mesajulde a opri „staţiile radio de emisie-recepţie” sau „dispozitiveleelectronice” pentru a evita interferenţele cu operaţiile dedetonare.

când utilizaţi telefonul prin introducerea secvenţei * # 0 6 #şi să-l păstraţi într-un loc sigur. Este posibil să vă fie cerut de cătrepoliţie sau operatorul dvs. dacă telefonul vă este furat. Acestnumăr permite blocarea telefonului dvs. mobil împiedicând

utilizarea sa de către alte persoane, chiar cu o cartelă SIM diferită.  Acest simbol de pe telefonul dvs., bateria şi accesoriile

semnifică faptul că aceste produse trebuie depuse lapunctele de colectare la sfârşitul duratei lor de viaţă:

  - Centrele municipale de colectare a deşeurilorcu containere speciale pentru aceste tipuri deechipament.

  - Containere de colectare la punctele de vânzare.

Acestea vor fi reciclate, prevenind împrăştierea substanţelor înmediul înconjurător, astfel încât componentele lor să poată fireutilizate.

 În ţările Uniunii Europene:Aceste puncte de colectare sunt accesibile în mod gratuit.Toate produsele cu acest semn trebuie aduse la aceste punctede colectare.

 În afara jurisdicţiei Uniunii Europene:

Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie aruncate în containere obişnuite dacă în regiunea dvs. există instalaţiide colectare şi reciclare potrivite; trebuie duse la punctele decolectare pentru a fi reciclate.RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UN TIPINCORECT. ELIMINAREA BATERIILOR UZATE ÎN CONFORMITATECU INSTRUCŢIUNILE.

(1)  Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica disponibilitateaserviciului.

NotăCopyright © 2015 TCL Communication Ltd.

Toate drepturile rezervate

Telefonul dvs este realizat exclusiv pentru Vodafone de către TCL

Licenţe Logoul microSD este marcă înregistrată.

Cuvântul şi logourile Bluetooth sunt deţinute

Page 54: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 54/57

105 106

Telefonul dvs. este realizat exclusiv pentru Vodafone de către TCLCommunication.

Nu este permisă reproducerea sau transmiterea sub nicio formăși prin niciun mijloc a vreunei părți din acest manual fără acordulprealabil în scris al TCL Communication.

Mărcile comerciale

Denumirea VODAFONE și siglele Vodafone sunt mărci comercialeale Grupului Vodafone. Alte nume de produse sau de companiimenționate în acest document pot fi mărci comerciale aleproprietarilor respectivi.

TCL Communication este o marcă înregistrată a companiei TCLCommunication

Termenul Bluetooth® şi logourile Bluetooth sunt deţinute deBluetooth® SIG, Inc. Bluetooth® QDID (Qualified Design ID):D023681

microSD™ este o marcă comercială a SD Card Association.

Suita PC copyright © 2010 Chengdu Singularity Software Co.,Ltd.

de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestormărci de către TCL Communication Ltd. şifilialele sale se face pe baza unei licenţe. Alte

mărci comerciale şi denumiri înregistrate aparţinfirmelor respective.

Declarație privind funcțiaBluetooth pentru modeleleVF695, cod D023681

 

Logoul Wi-Fi este o marcă de certificare dinpartea Wi-Fi Alliance.

Google, logoul Google, Android, logoul Android,Google Search  TM, Google MapsTM, Gmail  TM,YouTube, Google Play Store, Google LatitudeTM  şi Hangouts TM  sunt mărci comerciale aleGoogle Inc.

Robotul Android este reprodus sau modificat din munca creată şidistribuită de către Google şi utilizat în conformitate cu termeniidescrişi în Creative Commons 3.0 - Licenţă de Atribuire (textul seva afișa dacă atingeţi şi ţineţi apăsat Informații legale Google înSetări > Despre telefon > Informaţii legale) (1).

(1)  Este posibil să nu fie disponibilă (în funcţie de ţară.)

Ați cumpărat un produs care utilizează programele open source(http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables și initrd

 în codul de obiect și alte programe open source licențiate conformLicenței Publice Generale GNU și licenței Apache.La cerere vă vom furniza o copie completă a codurilor sursă

14 Garanţia telefonuluiTERMENI ŞI CONDIŢII DE GARANŢIE

1. Vodafone îşi asumă garanţia pentru acest telefon mobil pentruo perioadă de doi (2) ani de la data achiziţionării de către

Page 55: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 55/57

107 108

La cerere, vă vom furniza o copie completă a codurilor sursăcorespunzătoare în cursul unei perioade de trei ani de la distribuireaprodusului.Puteți descărca codurile sursă de pe pagina web http://www.

vodafone.com/devices/Smartfirst. Puteți obține codurile sursă înmod gratuit de pe internet.Telefonul dvs. este un aparat de emisie-recepţie care funcţionează înGSM, în bandă cvadruplă, la 850/900/1800/1900 MHz sau UMTS, înbandă dublă, la 900/2100 MHz.

Acest echipament este în conformitate cu cerințele esențialeși alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. Copiacompletă a declarației de conformitate pentru telefonul dvs.poate fi obținută de pe site-ul nostru: http://www.vodafone.com/devices/Smartfirst.

Notă

Informațiile din acest manual pot fi modificate fără o notificareprealabilă.

S-au depus toate eforturile posibile pentru a redacta acest manualastfel încât conținutul său să fie corect, dar afirmațiile, informațiile șirecomandările din acest manual nu constituie niciun fel de garanție,expresă sau implicită. Citiți cu atenție măsurile de precauție caretrebuie luate și informațiile referitoare la siguranță, pentru a asigurautilizarea corectă și în siguranță a acestui dispozitiv fără fir.

Adresa TCL Communication Ltd:

Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

o perioadă de doi (2) ani de la data achiziţionării de cătreproprietarul iniţial (garanţie netransferabilă) în condiţii normalede utilizare.

2. Pentru baterie se oferă o garanţie limitată de douăsprezece(12) luni, iar pentru încărcător de douăzeci şi patru (24) de luni împotriva defectelor de fabricaţie. Pentru celelalte accesoriise oferă o garanţie limitată de douăzeci şi patru (24) de luni

 împotriva defectelor de fabricaţie.

3. Această garanţie nu acoperă daunele rezultate din:

a) uzura normală a echipamentului;

b) defecte şi deteriorări cauzate de utilizarea echipamentului în alt mod decât cel normal şi obişnuit;

c) dezasamblarea, reparaţia, transformarea sau modificărileneautorizate;

d) utilizarea necorespunzătoare, abuz, neglijenţă sauaccident provocat într-un mod oarecare;

e) defecte sau deteriorări cauzate de testarea, utilizarea,

 întreţinerea şi instalarea în mod necorespunzător sautransformarea şi modificarea de orice fel;

f) defecte sau deteriorări cauzate de scurgeri de alimente saulichide, de coroziune, rugină sau utilizarea unei tensiuninecorespunzătoare;

g) zgârieturi sau deteriorări ale suprafeţelor din plastic şi aleoricăror alte suprafeţe expuse factorilor externi, care suntrezultatul utilizării normale de către client;

4. Livrarea telefonului care necesită operaţiuni de service/reparaţie trebuie efectuată pe cheltuiala utilizatorului.

5. Această garanţie va deveni nulă de drept în cazul oricăruiadintre evenimentele următoare:

a) dacă numărul de serie sau ştampila de garanţie au fostşterse sau îndepărtate.

15 AccesoriiCea mai recentă generație de telefoane mobile GSM Vodafoneoferă funcția de mâini libere încorporată, care vă permite săfolosiți telefonul de la distanță de exemplu când acesta este

Page 56: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 56/57

109 110

b) dacă unul din termenii din această garanţie a fosttransformat sau modificat într-un anumit fel, fără un acordscris prealabil din partea Vodafone.

6. Garanţia limitată este oferită doar clienţilor care cumpărăprodusul într-una din ţările (sau regiunile) indicate la sfârşitulacestui document. Garanţia limitată este valabilă numai

 în ţara (sau regiunea) în care Vodafone intenţionează săcomercializeze produsul.

7. Dacă produsul este returnat companiei Vodafone dupăexpirarea perioadei de garanţie, se vor aplica politicile normalede service ale Vodafone, iar clientul va fi taxat în consecinţă.

a) Vodafone nu îşi asumă pentru produs nicio altă obligaţiesau responsabilitate în afara celor precizate în mod expres

 în această garanţie limitată.

b) Toate informaţiile privind garanţia, toate funcţiileprodusului şi toate specificaţiile referitoare la acesta pot fimodificate fără o notificare prealabilă.

8. ACEASTĂ GARANŢIE IA LOCUL ORICĂROR ALTE GARANŢIIEXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND ÎN MOD CONCRETORICE GARANŢIE PRIVIND VANDABILITATEA SAU IDONEITATEAPENTRU UN ANUMIT SCOP. VODAFONE NU ÎŞI ASUMĂRĂSPUNDEREA PENTRU ÎNCĂLCAREA GARANŢIEI DINCOLODE CORECTAREA ÎNCĂLCĂRII ÎN MANIERA DESCRISĂ MAI SUS.COMPANIA VODAFONE NU VA FI RESPONSABILĂ ÎN NICIUN CAZPENTRU CONSECINŢELE REZULTATE.

folosiți telefonul de la distanță, de exemplu, când acesta esteașezat pe o masă. Pentru persoanele care preferă să păstrezeconfidențialitatea conversațiilor, este disponibilă o cască.

1. Încărcător

2. Baterie

3. Căști rock

  Utilizați telefonul dvs. numai cu bateriile, încărcătoareleși accesoriile furnizate împreună cu telefonul.

16 Specificații

Procesor MT6572M (1.0 GHz Dual core)

Platformă Android™ 4.4

Formate videoacceptate

H.263, H.264, MPEG4, DIVX, VP8, VC-1

Baterie (1) Baterie reîncărcabilă pe bază de litiu

Page 57: Manual Utilizare Telefon Vodafone First

7/26/2019 Manual Utilizare Telefon Vodafone First

http://slidepdf.com/reader/full/manual-utilizare-telefon-vodafone-first 57/57

111 112

Memorie ROM: 4 GB

RAM: 512 MB

Dimensiuni(L x l x h)

121.6 x 64.6 x 11.8 mm

Greutate Aproximativ 110 de grame, inclusivbateria

Afișaj Ecran tactil de 4,0" curezoluție 800 x 480 WVGA

Rețea GSM:

Bandă cvadruplă850/900/1800/1900 MHz

UMTS:

Bandă dublă 900/2100 MHz

(Frecvenţa benzii şi viteza datelor

depind de operator.)

GPS GPS asistat/antenă GPS internă

Conectivitate Bluetooth V4.0

Wi-Fi®: IEEE 802,11 b/g/n

mufă jack audio de 3,5 mm

Micro-USBAparat foto Aparat foto încorporat de 2,0 megapixeli

Formate audioacceptate

AMR-NB, AAC, WAV, MP3, MP2, MIDI

Capacitate: 1.400 mAh

Slot de extensie Cartelă de memorie microSD™(Disponibilitatea cartelei microSDdepinde de piaţă)

Funcţii speciale Accelerometru

Notă:  specificațiile pot fi supuse modificării fără notificareprealabilă. (1)

(1)  Bateria originală a fost inspectată riguros din punct de vedere alsiguranţei pentru a respecta standardele de calificare; utilizarea altorbaterii decât cele originale poate fi periculoasă.