manual sonómetro ca832 en es_fr

52
SOUND LEVEL METER SONOMETRO SONOMÈTRE CA832 ENGLISH User Manual ESPAÑOL FRANÇAIS Manual de Instrucciones Notice de fonctionnement

Upload: fabiola-montecinos-chuquimia

Post on 06-Apr-2017

171 views

Category:

Engineering


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual sonómetro ca832 en es_fr

SOUND LEVEL METER SONOMETRO SONOMÈTRE

CA832

E N G L I S H User Manual

E S PA Ñ O L

F R A N Ç A I S

Manual de Instrucciones

Notice de fonctionnement

Page 2: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Statement of Compliance

Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments certifies that this instrument has been calibrated using standards and instruments traceable to international standards.

We guarantee that at the time of shipping your instrument has met its published specifications.

An NIST traceable certificate may be requested at the time of purchase, or obtained by returning the instrument to our repair and calibration facility, for a nominal charge.

The recommended calibration interval for this instrument is 12 months and begins on the date of receipt by the customer. For recalibration, please use our calibration services. Refer to our repair and calibration section at www.aemc.com.

Serial #: ________________________________

Catalog #: 2121.23

Model #: CA832

Please fill in the appropriate date as indicated:

Date Received: _________________________________

Date Calibration Due: _______________________

Chauvin Arnoux®, Inc.d.b.a AEMC® Instrumentswww.aemc.com

Page 3: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sound Level Meter Model CA832 1

Table of Contents

1. INTRODUCTION ..............................................................31.1 International Electrical Symbols ................................................31.2 DefinitionofMeasurementCategories .....................................41.3 ReceivingYourShipment ..........................................................41.4 OrderingInformation .................................................................4

2. PRODUCT FEATURES .....................................................52.1 Description ................................................................................52.2 Control Features .......................................................................62.3 DisplayFeatures .......................................................................7

3. SPECIFICATIONS ............................................................83.1 ReferenceConditions ...............................................................83.2 ElectricalSpecifications ............................................................83.3 EnvironmentalSpecifications ....................................................93.4 MechanicalSpecifications ........................................................93.5 SafetySpecifications ................................................................9

4. OPERATION ..................................................................104.1 Measurement Conditions ........................................................10

4.1.1 BackgroundNoise ......................................................104.1.2 Interference .................................................................10

4.2 OperatingtheSoundLevelMeter ...........................................114.2.1 MeasurementRangeSelection ..................................114.2.2 FrequencyWeightingOptions .....................................114.2.3 ResponseTimeOptions .............................................124.2.4 Practical Measurement Conditions .............................12

4.3 UsingtheAuxiliaryOutputandTripod ....................................134.3.1 AnalogOutput .............................................................134.3.2 MountingtheMeterontoaTripod ...............................13

ENGLISH ................................................................................................... 1ESPAÑOL ................................................................................................. 18FRANÇAIS .........................................................................................................35

Page 4: Manual sonómetro ca832 en es_fr

2 Sound Level Meter Model CA832

5. MAINTENANCE .............................................................145.1 ChangingtheBattery ..............................................................145.2 Cleaning ..................................................................................14

RepairandCalibration ...........................................................................15

TechnicalandSalesAssistance ............................................................15

Limited Warranty ...................................................................................16

WarrantyRepairs ...................................................................................16

Page 5: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sound Level Meter Model CA832 3

CHAPTER 1

INTRODUCTION

Warning Thesoundlevelmeterisameasurementinstrumentthatmust

beprotectedfromstrongimpactsandvibrations.

Themicrophonemustbeprotectedfromexposuretowateranddustandmustnotbestoredinhumidand/orexcessivelyhotareas.

Donotremovetheprotectivefoamcoverfromthemicrophone.

Cleaningthemicrophoneisnotrecommended.

1.1 International Electrical Symbols

This symbol signifies that the instrument is protected by double or rein-forced insulation.

This symbol on the instrument indicates a WARNING and that the operator must refer to the user manual for instructions before operating the instrument. In this manual, the symbol preceding instructions indicates that if the instructions are not followed, bodily injury, installation/sample and product damage may result.

Risk of electric shock. The voltage at the parts marked with this symbol may be dangerous.

This symbol refers to a type A current sensor. This symbol signifies that application around and removal from HAZARDOUS LIVE conductors is per-mitted.

In conformity with WEEE 2002/96/EC

Page 6: Manual sonómetro ca832 en es_fr

4 Sound Level Meter Model CA832

1.2 Definition of Measurement CategoriesCat. I: Formeasurementsoncircuitsnotdirectlyconnected to theAC

supplywall outlet such as protected secondaries, signal level,andlimitedenergycircuits.

Cat. II: Formeasurements performed on circuits directly connected totheelectricaldistributionsystem.Examplesaremeasurementsonhouseholdappliancesorportabletools.

Cat. III: For measurements performed in the building installation atthe distribution level such as on hardwired equipment in fixedinstallation and circuit breakers.

Cat. IV: For measurements performed at the primary electrical supply(<1000V) such as on primary overcurrent protection devices,ripplecontrolunits,ormeters.

1.3 Receiving Your ShipmentUponreceivingyourshipment,makesure that thecontentsareconsis-tentwith thepacking list.Notifyyourdistributorofanymissing items. Iftheequipmentappearstobedamaged,fileaclaimimmediatelywiththecarrierandnotifyyourdistributoratonce,givingadetaileddescriptionofanydamage.Savethedamagedpackingcontainertosubstantiateyourclaim.

1.4 Ordering InformationSound Level Meter Model CA832 .....................................Cat. #2121.23Includes meter, shockproof holster, protective foam microphone cap, screwdriver, male jack connector, assembly screw for camera type tripod, 9V battery and user manual.

Page 7: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sound Level Meter Model CA832 5

CHAPTER 2

PRODUCT FEATURES

2.1 DescriptionThe CA832 digital sound level meter is designed to measure ambientsoundinaccordancewithsafetyand/orworkstandards.

ComplieswithstandardIEC651.

Theprofessionalanddomesticapplicationsarenumerous:measuringthesoundlevels infactories,schools,offices,airports,studios,auditoriums,etc.

TheCA832 isaportable,compact instrumentwitha2000pointdisplayoperableinonehandandmaybefittedonaphotographer’stypetripodforlongdurationmeasurements.

TheCA832isusedtomeasuresoundlevelsfrom35to130dBin3ranges:35-80dB,50-100dB,80-130dB.

Thismeterfeatures2weightingcurves(AandC)formeasurementinte-grating the sensitivity of the human ear according to sound frequency.CurveAisageneral-purposecurvetypicallyusedinaindustrialenviron-ment,andCismoresuitedforlowfrequencysounds.Also,mode‘F’(fastresponse time) corresponds to the response time of the ear.Mode ‘S’(slowresponsetime)willbeusedtoobtainauniformreadingwhenthesoundsignallevelshowsfluctuations.

Page 8: Manual sonómetro ca832 en es_fr

6 Sound Level Meter Model CA832

2.2 Control Features

SOUND METERModel CA832

RANGE

F

S

OFF

F

S

OFF

A/C>2sec

FSAC

35-80 50-100 80-130 dB

MAX

MAX

CAL

1

2

3 6

79

10

11

8

4

5

1. Measuringhead,includingmicrophone(protectedbyafoamcap)

2. Backlit LCD

3. Push-buttonformeasurementrangechange

4. Dual-functionpush-button: ShortPress-BacklightON/OFF LongPress(>2sec)-ChoiceoffrequencyweightingAorC

5. Femaletypeoutputforusewith‘Jack’connector

6. Push-buttontoactivate/deactivatetheMAXfunction

Page 9: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sound Level Meter Model CA832 7

7.Threepositionswitch: OFF - TurnsthemeterOFF S - Slow(Long)responsetimemeasurement (usedforfluctuatingnoiselevelmeasurements) F - Fast(Short)responsetimemeasurement (mostcommonoperatingmode)

8.Protectivecapforthecalibrationscrew

9.Screwdrivertobeusedforcalibration

10.3/32"StereoMaleplugforusewithanalogoutputtoanexternalrecordingsystem

11. Assemblyscrewfortripodmount

2.3 Display Features

FSAC

35-80 50-100 80-130 dB

MAX

MAX : Maximumvalueofthemeasurement

: Lowbatterysymbol

F : Fasttimecompensation(shorterresponsetime)

S : Slowtimecompensation(longerresponsetime)

A : WeightingcurvetypeA

C : WeightingcurvetypeC

: Ifoneofthesetwoarrowsisdisplayedcontinuously,thismeans thatyouarenotintheappropriatemeasurementrange.Usethe RANGEpush-buttontomovetotheappropriaterange.

OL : Indicatesoverloadofthemeasuringinstrument

35-80,50-100,80-130dB:Measurementrangecurrentlyinuse

Page 10: Manual sonómetro ca832 en es_fr

8 Sound Level Meter Model CA832

CHAPTER 3

SPECIFICATIONS

3.1 Reference ConditionsFrequency: 1000HzSound Level: 94dBTemperature: 68°F (20°C)Humidity: 65%Measurement Range: 80-130dBIncidence Direction: Frontal

3.2 Electrical SpecificationsStandard: IEC651,Type2

Range: Lo - 35 to 80dB Med - 50 to 100dB Hi - 80 to 130dB

Resolution: 0.1dB

Precision: ±2.0dB

Accuracy: ±1.5dB(ref94dB@1KHz)

Dynamic Range: 50dB

Frequency Range: 31.5 to 8000Hz

Frequency Weighting: AandCperIEC651

Time Weighting: Slow(S)andFast(F)perIEC651

Microphone: Capacitormicrophone

Sensor Calibration: Calibratedatfactoryusingasourceat0.2%

Measurement Period: 2.5timespersecond

NOTE: For frequencies lower than 100Hz, the difference between twomeasuringrangescanbehigherthan0.7dB.

Page 11: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sound Level Meter Model CA832 9

Auxiliary Specifications: AC: 1Vrmscorrespondingtoeachrange;Impedance:600Ω DC: 10mV/dB(nominally);Impedance:50Ω

Display: 31/2LCDwithamaximumreadingof1999

Power Source: 9V battery

Low Battery Indication: is displayedwhenbattery voltage dropsbelowtheoperatinglevel

3.3 Environmental SpecificationsOperating Temperature: 32to122°F(0to50°C)@<80%RH

Storage Temperature: -4to140°F(-20to60°C)@80%RH (battery removed)

Temperature Drift: <0.5dB;32x122°F(0to50°C)

Humidity Drift: <0.5dBfor30%<RH<90%at104°F(40°C)and1000Hz

3.4 Mechanical SpecificationsDimensions: 9.33x2.36x1.5"(237x60x38mm)

Weight: Approx8.11oz(230g)includingbattery

3.5 Safety SpecificationsElectromagnetic Compatibility:EmissionperEN50081-1(Ed.1992)ImmunityperEN50082-1(Ed.1992)

Index of Protection:IP44perIEC60259(Ed.89),theinstrumentmustbefittedwithitsshockproofhousing

Page 12: Manual sonómetro ca832 en es_fr

10 Sound Level Meter Model CA832

CHAPTER 4

OPERATION

4.1 Measurement Conditions

4.1.1 Background Noise

Ifthedifferenceinlevelsbetweentheabsenceandthepresenceofnoisetobemeasuredis10dBormore,theinfluenceofbackgroundnoiseonthemeasurementmaybeconsiderednegligible.

Ifthedifferenceisloweratthislevel,acompensationcorrection(seetablebelow)mustbeapplied to themeasurementperformed to integrate thebackgroundnoise:

LevelDifference(dB) 4 5 6 7 8 9 10CompensationValue(dB) -2.2 -1.7 -1.3 -1 -0.8 -0.7 0

4.1.2 Interference

Themicrophonemustbepositionedfarfromanysoundreflectivesurfacessuchaswallsortheground,tominimizeerrorsduetopossiblenoiseinter-ference.

Whentakingmeasurements,holdthesoundlevelmeteratarm’slengthtoavoidanyreflectionsduetoyourownbodyandalsotoenablefreepropa-gationofsoundinalldirections.

Take thenecessarystepsso thatnoobstacle isbetween themeasure-mentpointandthenoisesource.

Disregardtheextremelylowreadings(insignificantsound)orconverselythoseatthetopofthescale(overload).

Page 13: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sound Level Meter Model CA832 11

4.2 Operating the Sound Level Meter

4.2.1 Measurement Range Selection

Thesoundlevelmeterfeaturesthreemeasurementranges,eachhavingadynamicrangeof50dB.

1. Lownoiserange:35to80dB2. Mediumnoiserange:50to100dB3. Highnoiserange:80to130dB

Whennoisemeasurementisactive,themeasurementisrepeatedmorethantwotimespersecond.

Ifthe or symbolsareshowncontinuouslyonthedisplay,thecurrentmeasurementrangeistoohighorlow.PresstheRANGE button to return totheadequatemeasurementrange.

4.2.2 Frequency Weighting Options

Theeardoesnothave thesamehearingsensitivity forall frequencies.TheCA832usesfilters,whichweightorcorrectthemeasurementlevelsaccordingtofrequency.

The two correction curves available on the CA832 are:

Curve A: Thisisthemostcommonweightingcurve,correspondingtothe“averageinternationalear”.Itisusuallyusedforthemeasurementofnui-sance levels in industrial areas.

Curve C: Thiscurveismoresuitedforverificationofthepresenceoflowfrequencynoise.Thiscurveiswellsuitedforthemeasurementofmusicalenvironments.

NOTE:IfthemeasurementlevelonpositionCishigherthanonpositionA,thesignalcontainssignificantlowfrequencycomponents.

Toswitchfromonecurvetotheother,alongpress(>2sec)isneededonthe button.

Page 14: Manual sonómetro ca832 en es_fr

12 Sound Level Meter Model CA832

4.2.3 Response Time OptionsDependingon thenatureof thenoiseunderconsideration (briefnoisessuch as a horn or an animal cry or prolonged noise such as industrialmachinery),anadequatemeasurementresponsetimemustbechosen.

The two response times available on the CA832 are:

F - Fast (shorter) response time filter:Thisisthemostcommon.Itisusedifthenoiseismadeupofbriefpulsesorifonlythepeakvaluesinterestyou.

S - Slow (longer) response time filter: Used to measure a medium sound level.

Thethree-positionslideswitchisusedtomovefromonetotheother.

4.2.4 Practical Measurement ConditionsHold the instrument in thehandanddirect themicrophone towards thesourceof noise to bemeasured (see§ 4.1.2).The sound levelwill bedisplayed.

Press theMAXpush-buttontodisplay themaximumsound levelduringthemeasurement.

Page 15: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sound Level Meter Model CA832 13

4.3 Using the Auxiliary Output and Tripod

4.3.1 Analog OutputTheCA832meterhasanoutputcapableofsupplyinganACorDCsignalproportional to the sound level in dB, usable via external long runningrecordingequipmentforexample.AC output: suppliesapproximately1Vrmsatmaximumofthescaleused.DC output: supplies10mV/dB.

Using the male plug connector:• Solderthe“common”,ACsignalandDCsignalwiresontothe

male connector. • Inserttheconnectorintothefemalejacklocatedatthebottom

ofthesoundlevelmetercasing.

Shield (common)

AC

DC +

4.3.2 Mounting the Meter onto a TripodForlong-durationmeasurements,thesoundlevelmetercanbemountedonatripod(notincluded).Todoso,installtheassemblyscrew(supplied)totherearofthesoundlevelmeter,theninstallontothetripod.

Page 16: Manual sonómetro ca832 en es_fr

14 Sound Level Meter Model CA832

CHAPTER 5

MAINTENANCE

Use only factory specified replacement parts.AEMC® will not be heldresponsible for anyaccident, incident, ormalfunction followinga repairdoneotherthanbyitsservicecenterorbyanapprovedrepaircenter.

5.1 Changing the Battery1. TurntheinstrumentOFF.

2. Removerubberhousingandbatterycompartmentcover.

3. Replacethebatterywitha9Vbattery.

4. Reattachthebatterycompartmentcoverandrubberhousing.

5.2 Cleaning

Do not use solvents.

• Useasoftclothlightlydampenedwithsoapywater.

• Rinsewithadampclothandthendrywithadrycloth.

• Donotsplashwaterdirectlyontheinstrument.

Page 17: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sound Level Meter Model CA832 15

Repair and CalibrationToensurethatyourinstrumentmeetsfactoryspecifications,werecommendthatitbescheduledbacktoourfactoryServiceCenteratone-yearintervalsforrecalibration,orasrequiredbyotherstandardsorinternalprocedures.

For instrument repair and calibration:Youmust contactourServiceCenter foraCustomerServiceAuthorizationNumber(CSA#).Thiswillensurethatwhenyourinstrumentarrives,itwillbetrackedandprocessedpromptly.PleasewritetheCSA#ontheoutsideoftheshipping container. If the instrument is returned for calibration,weneed toknowifyouwantastandardcalibration,oracalibrationtraceabletoN.I.S.T.(Includescalibrationcertificateplusrecordedcalibrationdata).

Ship To: ChauvinArnoux®,Inc. d.b.a. AEMC® Instruments 15 Faraday Drive Dover,NH03820USA Tel: (800)945-2362(Ext.360) (603)749-6434(Ext.360) Fax:(603)742-2346or(603)749-6309 [email protected]

(Orcontactyourauthorizeddistributor)Costsforrepair,standardcalibration,andcalibrationtraceabletoN.I.S.T.areavailable.NOTE: You must obtain a CSA# before returning any instrument.

Technical and Sales AssistanceIf youareexperienceingany technicalproblems,or requireanyassistancewiththeproperoperationorapplicationofyourinstrument,pleasecall,mail,faxore-mailourtechnicalsupportteam:

ChauvinArnoux®,Inc. d.b.a. AEMC® Instruments 200FoxboroughBoulevard Foxborough,MA02035USA Phone:(800)343-1391 (508) 698-2115 Fax: (508)698-2118 [email protected] www.aemc.com

NOTE: Do not ship instruments to our Foxborough, MA address.

Page 18: Manual sonómetro ca832 en es_fr

16 Sound Level Meter Model CA832

Limited WarrantyTheModelCA832iswarrantedtotheownerforaperiodofoneyearfromthedateoforiginalpurchaseagainstdefectsinmanufacture.Thislimitedwarrantyis given byAEMC® Instruments, not by the distributor from whom it waspurchased.Thiswarrantyisvoidiftheunithasbeentamperedwith,abusedorifthedefectisrelatedtoservicenotperformedbyAEMC® Instruments.

For full and detailed warranty coverage, please read the Warranty Cov-erage Information, which is attached to the Warranty Registration Card (if enclosed) or is available at www.aemc.com. Please keep the War-ranty Coverage Information with your records.

What AEMC® Instruments will do:If a malfunction occurs within the one-year period, you may return theinstrument to us for repair, provided we have your warranty registrationinformation on file or a proof of purchase.AEMC® Instruments will, at itsoption,repairorreplacethefaultymaterial.

REGISTER ONLINE AT:www.aemc.com

Warranty RepairsWhat you must do to return an Instrument for Warranty Repair: First, requestaCustomerServiceAuthorizationNumber (CSA#)byphoneorbyfaxfromourServiceDepartment(seeaddressbelow),thenreturntheinstrumentalongwiththesignedCSAForm.PleasewritetheCSA#ontheoutsideoftheshippingcontainer.Returntheinstrument,postageorshipmentpre-paidto: ChauvinArnoux®,Inc.d.b.a.AEMC® Instruments ServiceDepartment 15FaradayDrive•Dover,NH03820USA Tel: (800)945-2362(Ext.360) (603)749-6434(Ext.360) Fax: (603)742-2346or(603)749-6309 [email protected]

Caution:Toprotectyourselfagainstin-transitloss,werecommendyouinsureyour returned material.

NOTE: You must obtain a CSA# before returning any instrument.

Page 19: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sound Level Meter Model CA832 17

Notes:

Page 20: Manual sonómetro ca832 en es_fr

18 Sonómetro CA832

ENGLISH ................................................................................................... 1ESPAÑOL ................................................................................................. 18FRANÇAIS .........................................................................................................35

Tabla de Contenidos

1. INTRODUCCIÓN ............................................................201.1 Símbolos Eléctricos Internacionales .......................................201.2 DefinicióndelasCategoríasdeMedición ..............................211.3 Comprobacióndesupedido ...................................................211.4 Informacióndelpedido ...........................................................21

2. PRESENTAÇION ............................................................222.1 Descripción .............................................................................222.2 DescripcióndelAparato ..........................................................23

3. ESPECIFICACIONES .....................................................253.1 Condiciones de calibración ....................................................253.2 EspecificacióndeMedidas .....................................................253.3 EspecificacionesAuxiliares .....................................................263.4 EspecificacionesGenerales ...................................................263.5 EspecificacionesdeSeguridad. ..............................................26

4. UTILISAÇION ................................................................274.1 Observaciones sobre las condiciones de medida ..............................27

4.1.1 Ruidodefondo ...........................................................274.1.2 Reflexionesparásitas .................................................27

4.2 Procedimiento .........................................................................284.2.1 Eleccióndelagamademedida ..................................284.2.2 Seleccióndelaponderacióndefrecuencia ................284.2.3 Seleccióndetiempoderespuesta ..............................284.2.4 Condicionesprácticasdemedida ...............................29

4.3 Utilizacióndelasalidaauxiliarydeltornillo ............................30 demontajedeunpiefoto .......................................................30

4.3.1 Utilizacióndelasalidaanalógica ................................304.3.2 Montajedelsonómetrosobreuntrípodefoto .............30

Page 21: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonómetro CA832 19

5. MANTENIMIENTO .........................................................315.1 ReemplazodelaBateria ........................................................315.2 Limpieza .................................................................................31

ReparaciónyCalibración ......................................................................32

Asistencia técnica y venta .....................................................................32

Garantía Limitada ..................................................................................33

GarantíadeReparación ........................................................................33

Page 22: Manual sonómetro ca832 en es_fr

20 Sonómetro CA832

CAPITULO 1

INTRODUCCIÓN

Advertencia

Elmedidordeniveldesonidoesuninstrumentodemedidaquedeberáestarprotegidoparafuertesimpactosyvibracio-nes.

Elmicrófonodeberáestarprotegidoalaexposicióndeaguaypolvo,nodeberáseralmacenadoeslugareshúmedosy/oexcesivamentecalientes.

Noquitelafundadelmedidordeniveldesonido

Noesrecomendablelalimpiezadelmicrófono

1.1 Símbolos Eléctricos Internacionales

Este símbolo significas que el instrumento esta protegido con doble aislamiento.Este símbolo en el instrumento indica una ADVERTENCIA y que el operador deberá consultar el manual del usuario para obtener instrucciones antes de utilizar el instrumento. En este manual, el símbolo anterior a las instrucciones indica que si las instrucciones no se siguen, se pueden provocar, lesión corporal y también se pueden provocar daños en los productos¡Peligro! Riesgo de shock eléctrico. La tensión en la parte marcada con este símbolo puede ser peligroso

De conformidad con WEEE 2002/96/EC

Page 23: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonómetro CA832 21

1.2 Definición de las Categorías de MediciónCat. I: Para lasmedicionesde los circuitosquenoestándirectamente

conectadasalareddesuministro,talescomotomadecorrientesecundarias protegida, de nivel, y circuitos con limitación decorriente...

Cat. II: Para las mediciones realizadas en los circuitos conectado directa-mentealsistemadedistribucióneléctrica.Ejemplosdeellosonlasmedicionesdelosaparatosdomésticosoinstrumentosportátiles.

Cat. III: Para las mediciones realizadas en la construcción de la insta-laciónaniveldedistribución, talescomo laconfiguraciónenunequipodeinstalaciónfijaydisyuntores

Cat. IV:Paralasmedicionesrealizadasenelprincipalsuministroeléctrico(<1000),comoenlosdispositivosdeproteccióndesobrecorrienteprimaria,unidadesdecontroldeondulación,omedidores.

1.3 Comprobación de su pedidoUnavezrecibidosupedido,verifiquequeelpedidoestecompleto.Llameal distribuidor si no estuviera completo. Si la mercancía parece estardañadareclamealaempresaqueleentregolamercancíayllameasudistribuidor,dándolecontododetalledelosdaños.

1.4 Información del pedidoModelo CA832 ....................................................................Cat. #2121.23Suministrado con una funda antigolpes, un capuchón de protección del micrófono de espuma, un destornillador, una toma macho “Jack”, un tor-nillo de montaje de trípode de foto, una pila de 9V y este manual de ins-trucciones funcionamiento.

Page 24: Manual sonómetro ca832 en es_fr

22 Sonómetro CA832

CAPITULO 2

PRESENTAÇION

2.1 DescripciónElsonómetronuméricoCA832estádiseñadoparaevaluarlosambientesoruidosdeconformidadconlosimperativosdeseguridadyconlalegis-laciónenvigor.

EstáconformealanormaCEI651.

Las aplicaciones profesionales y domésticas son múltiples: medir losnivelessonorosenlasfábricas,escuelas,oficinas,aeropuertos,estudios,auditorios,…

El CA 832 es un aparato portátil compacto con visualizador de 2,000puntosquesepuedeutilizarenunasolamanoysepuedemontarsobreun trípodedel tipode losutilizadospor los fotógrafosparamedidasdelargaduración.

ElCA832permitemedirnivelessonorosde35a130dBen3gamas:

35-80dB,50-100dB,80-130dB.

Estáequipadocon2curvasdeponderaciónAyCdemedidaquetomanencuentalasensibilidaddeloídohumanoenfuncióndelafrecuenciadelsonido.LacurvaAeslacurvadeusogeneralenambienteindustrialylaCesmásadaptadaenpresenciadesonidosdebajafrecuencia.Además,elmodo«F»(tiempoderespuestarápida)correspondealostiemposderespuestadeloído.Elmodo«S»(tiempoderespuestalento)seutilizaráparatenerunalecturauniformecuandoelniveldelaseñalsonorapre-sentefluctuaciones.

Page 25: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonómetro CA832 23

2.2 Descripción del Aparato

SOUND METERModel CA832

RANGE

F

S

OFF

F

S

OFF

A/C>2sec

FSAC

35-80 50-100 80-130 dB

MAX

MAX

CAL

1

2

3 6

79

10

11

8

4

5

1. Cabezademedidaquecomprendeelmicrófono,protegidaporunacabezadeespuma.

2. Visualizador numérico de cristales líquidos retroiluminadoVisualizadorprincipal:valornuméricodelnivelsonoroexpresadoendBsobre3½dígitosuOLcódigodeerror(sobrecarga)

-Símbolosvisualizador:

MAX Valormáximodelamedida

Piladescargada

F Rápidotiempoderespuesta

Page 26: Manual sonómetro ca832 en es_fr

24 Sonómetro CA832

S Lentotiempoderespuesta

A CurvadeponderacióntipoA

C CurvadeponderacióntipoC

Siunadeestasdosflechassevisualizapermanente-

mente,estosignificaqueustednoestáenlagamade medidaapropiada:utiliceelbotónpulsadorRANGE

parasituarseenlagamaadaptada

OL Indicalasobrecargadelaparatodemedida

35-80dB,50-100dB,80-130dB Gamademedidaencursodeutilización

3. Botónpulsadordecambiodegamademedida

4. Botónpulsadordosfunciones: -pulsaciónbreve:funcionamiento/paradadelaretroiluminación -pulsaciónlarga(>2segundos):seleccióndelaponderaciónde

frecuenciaAoC

5. Salidadetipohembraparalautilizacióndelatoma‘Jack’.

6. Botónpulsadordeactivación/desactivacióndelafunciónMAX

7. Conmutadorcentral3posiciones: OFF Paradaaparato S Medidacontiempoderespuestalargo(utilizar paramedidasderuidosdenivelfluctuante) F Medidadetiempoderespuestarápida(modo deutilizaciónmáscorriente).

8. Capuchóndeproteccióndeltornillodecalibracióndeldispositivodeprueba.

9. Destornilladorautilizarparalacalibracióndelsonómetro

10.Toma’Jack’paragrabaciónenunsistemaexterior

11. Tornillodemontajedeuntrípodefoto.

Page 27: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonómetro CA832 25

CAPITULO 3

ESPECIFICACIONES

3.1 Condiciones de calibración Referencia de frecuencia 1000HzReferencia de nivel sonoro 94dBReferencia de temperatura 68°F (20°C)Referencia de tasa de humedad 65%Referencia de gama de medida 80-130dBReferencia de dirección de incidencia Frontal

3.2 Especificación de MedidasConformidad a las normas: IEC 651 ANSI S1.4 JISC1502

Extensión de medida y dinámica: En3gamas(dedinámica55dB)de0a130dB: Gamabaja: 35-80dB Gamamedia: 50-100dB Gamaalta: 80-130dB

Resolución: 0,1dB

Precisión:±2,0dB

Dinámica en frecuencia: de 31.5 Hz a 8000 Hz

Ponderación en frecuencia: curvasAyCsegúnlaIEC651

Ponderación temporal: S(lento)yF(rápida)segúnlaIEC651

Tipo de micrófono: micrófonodecondensador

Calibración del captador: calibradoenplantaconunafuentea0.2%

Periodicidad de medida: 2.5vecesporsegundo,nominal

NOTA: Parafrecuenciasinferioresa100Hz,ladiferenciaentrelasdosgamasdemedidapuedesersuperiora0,7dB.

Page 28: Manual sonómetro ca832 en es_fr

26 Sonómetro CA832

3.3 Especificaciones AuxiliaresAlterna: 1.0Vrms,impedancia600ohms

Continua: 10mV/dB,impedancia50ohms

3.4 Especificaciones GeneralesPantalla: 31/2LCDconunaresoluciónmáximadelecturade1999

Alimentación: 9V batería

Indicador de batería: se mostrara cuando la tensión de la batería este pordebajodelniveldefuncionamiento

Temperatura de trabajo: 32hasta122°F(0hasta50°C)@≤80%RH

Temperatura de almacenamiento:-4hasta140°F(-20hasta60°C)@80%RH

Temperatura Drift: <0.5dB;32x122°F(0hasta50°C)

Humidity Drift:<0.5dBpara30%<RH<90%a104°F(40°C)and1000Hz

Dimensiones: 9.33x2.36x1.5”(237x60x38mm)

Peso: Approx7.4oz(230g)includingbattery

3.5 Especificaciones de Seguridad.Compatibilidad Electromagnética:EmisiónsegúnEN50081-1(Ed.1992)InmunidadsegúnEN50082-1(Ed.1992)

Hermeticidad:IP44segúnCEI60259(Ed.89),elaparatodebeestarequipadoconsusfundasdeprotección

Page 29: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonómetro CA832 27

CAPITULO 4

UTILISAÇION

4.1 Observaciones sobre las condiciones de medida

4.1.1 Ruido de fondo

Siladiferenciadenivelentrelaausenciaylapresenciadelsonidoquesedebemediresde10dBomás,lainfluenciadelruidodefondosobrelamedidasepuedeconsiderarcomodespreciable.

Si ladiferenciaesinferioraestenivel,sedebeefectuarunacorreccióndecompensación(vercuadroacontinuación)aplicadoalamedidaefec-tuadaparatomarencuentaelruidodefondo:

Diferenciadenivel(dB) 4 5 6 7 8 9 10

Valor de compen-sación (dB) -2.2 -1.7 -1.3 -1 -0.8 -0.7 0

4.1.2 Reflexiones parásitasElmicrófonosedebecolocarlejosdecualquiersuperficiequereflejeelsonidocomosonlasparedesoelpiso,paraminimizarloserroresdebidosaeventualesreflexionesparásitas.Al tomar lamedida,sujetarelsonómetroenelextremodelbrazoparaevitarlasreflexionesdebidasasupropiocuerpoytambiénparapermitirlapropagaciónlibredelsonidoentodaslasdirecciones.

Tomarlasdisposicionesnecesariasparaquenoseencuentreningúnobs-táculoentreelpuntodemedidaylafuentederuido.

No tenerencuenta las lecturascompletamenteabajo (sonidonosigni-ficativo)oporelcontrario,completamentearribadelaescaladelectura(sobrecarga).

Page 30: Manual sonómetro ca832 en es_fr

28 Sonómetro CA832

4.2 Procedimiento

4.2.1 Elección de la gama de medida

Elsonómetrodisponede3gamasdemedidasquetienencadaunaunadinámicade55dB:

1.Gamadenivelderuidodébil:de35a80dB2.Gamadenivelderuidomedio:de50a100dB3.Gamadenivelderuidoelevado:de80a130dB

Cuandoseactivalamedidaderuido,lamedidaserenuevamásdedosvecescadasegundo.

Silasflechasoestánpresentespermanentementeenelvisualizador,estosignificaqueustedestáenunagamademedidademasiadobajaodema-siadoalta.Enestecaso,pulsarelbotónRANGEhastaqueseencuentresobregamademedidaapropiada.

4.2.2 Selección de la ponderación de frecuencia

Comoeloídonotienelamismasensibilidadauditivaparatodaslasfre-cuencias,seutilizanfiltrosqueponderanocorrigenlosnivelesmedidosenfuncióndelafrecuencia.

EnelCA832seencuentrandisponiblesdoscurvadecorrecciónAyC.Elpasodeunaalaotrasehaceconunapulsaciónlarga(>2segundos)sobreelbotónpulsador .

Lamáscomúnes lacurvadeponderaciónAquecorrespondeal«oídomedio internacional». Generalmente se utiliza para medir niveles demolestias en los locales industriales.

La curva C estámásadaptadaparaverificarlapresenciadeunruidodebajafrecuencia(sielnivelmedidoenlaposiciónCesmáselevadoqueenlaposiciónA,estosignificaquelaseñalcomprendedemanerasigni-ficativacomponentesdebajafrecuencia).Estacurvaestábienadaptadaparalamedicióndeambientemusical.

4.2.3 Selección de tiempo de respuestaSegúnlanaturalezadelruidoconelquesetienequever(ruidosbrevescomounclaxónoungritodeanimalo ruidosprolongadoscomoeldeunamáquinaindustrial),sedebeescogeruntiempoderespuestadelamedidaadaptado.

Page 31: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonómetro CA832 29

En el CA832 se encuentran disponibles dos tiempos de respuesta:

F (filtro con tiempo de respuesta corto) si el ruido está constituido porimpulsosbrevesosisolamente le interesan losvalorescresta. Eselmáscomúnmenteutilizado.

S (filtro con tiempo de respuesta largo) paramedirelnivelsonoromedio.

Elpasodeunoalotrosehaceenelconmutadorcentraldetresposiciones.

4.2.4 Condiciones prácticas de medidaSujeteelaparatoenlamanoydirijaelmicrófonohacialafuentedelruidoquesevaamedir(verprecaucionesdeempleo);sevisualizaráelnivelsonoro.Pulsar el botón pulsador MAX para visualizar el nivel sonoro máximoduranteelperiododemedición.

Apagueelaparato(posiciónOFF)despuésdesuutilización.

Page 32: Manual sonómetro ca832 en es_fr

30 Sonómetro CA832

4.3 Utilización de la salida auxiliar y del tornillo de montaje de un pie foto

4.3.1 Utilización de la salida analógicaElsonómetroCA832disponedeunasalidafísicaaptaparasuministrarunaseñalalternaaunaseñalcontinuaproporcionalesalnivelsonoroendB,utilizableparaunequipoexternodegrabacióndelargaduración,porejemplo.

Salida alterna: suministra aproximadamente 1 Vrms al máximo de laescala utilizada.

Salida continua: suministra10mV/dB

Utilización de la toma ‘Jack’: montarporsoldadura loshilos ‘común’,‘señalalterna’,‘señalcontinua’,enlatomamacho‘Jack’.Introducirestaúltimaenlatomahembrasituadaabajodelacajadelsonómetro.

Shield (common)

AC

DC +

4.3.2 Montaje del sonómetro sobre un trípode fotoParalasmedidasdelargaduración,elsonómetrosepuedemontarsobreuntrípode(nosuministrado).Paraellopuedeinstalareltornillo(10)demontajedeltrípodeenlaparteposteriordelsonómetro.

Page 33: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonómetro CA832 31

CAPITULO 5

MANTENIMIENTO

Paraelmantenimiento,utilicesolamentelaspiezasderecambioquehansidoespecificadas.Elfabricantenopodráserconsideradocomorespon-sabledecualquieraccidentequeseproduzcaresultadodeunareparaciónefectuadafueradesuservicioposventaodereparadoreshomologados.

5.1 Reemplazo de la Bateria1. Apagarelinstrumento.

2. Quitarlafundadegomaylacubiertadelabatería.

3. Reemplacelabateríaconunade9V.

4. Pongalacubiertadelabateríaylafundadegoma.

5.2 LimpiezaNo utilice disolventes.

• Utiliceuntrapohumedecidounpococonaguayjabón.

• Acláreloconuntrapohúmedoyséqueloconuntraposeco.

• Nosalpiqueelinstrumentoconagua.

Page 34: Manual sonómetro ca832 en es_fr

32 Sonómetro CA832

Reparación y CalibraciónParaasegurarquesuinstrumentocumplelasespecificacionesdelaempresa,recomendamos que se mande a nuestro Servicio Técnico en intervalos de unañopararecalibrarlos,oporrequerimientosdeotroestándaroprocesosinternos.

Para reparación o calibración de instrumentos:DeberácontactarconnuestroCentrodeServiciosparaobtenerelNumerodeAutorizacióndelServicioalCliente(CSA#).Esteaseguraraquecuandorecibamoselinstrumento,seráprocesadorápidamente.PorfavorescribaelCSA#porfueradelembalaje.Sielinstrumentoesmandadoparacalibración,necesitamossaberelmodelodecalibraciónquedesea,calibraciónestándarocalibraciónparaN.I.S.T.(Incluyecertificadodecalibraciónmaslainforma-ciónrecogidaalsercalibrado). ChauvinArnoux®,Inc. d.b.a. AEMC® Instruments 15FaradayDrive•Dover,NH03820USA Tel: (603)749-6434(Ext.360) Fax: (603)742-2346or(603)749-6309 [email protected]

(Contacte su distribuidor autorizado)

Elcosteporreparación,calibraciónestándar,ycalibraciónN.I.S.T.estándisponibles.

NOTA: Todos los clientes deberán obtener el CSA# antes de devolver el instrumento.

Asistencia técnica y ventaSitienecualquierproblematécnico,orequieredeayudaparaunaope-raciónoaplicacióndeterminadaconel instrumento,porfavor llámenos,correos,faxoe-mailanuestroserviciotécnico. ChauvinArnoux®,Inc. d.b.a. AEMC® Instruments 200FoxboroughBoulevard•Foxborough,MA02035,USA Phone:(508)698-2115 Fax: (508)698-2118 [email protected] www.aemc.comNOTA: No mande el instrumento a nuestra dirección de Foxborough, MA.

Page 35: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonómetro CA832 33

Garantía LimitadaElmodeloCA832estagarantizadoporelperiododeunañodesdelafechadesuadquisiciónysolamentepordefectosdefabricación.EstagarantíalimitadaesdadaporAEMC®Instruments,noporeldistribuidoralcualfuecompradoel instrumento.Estagarantíapuedeser canceladasi launidadasidomaltratadaodefectuosaporusoindebido,oporreparacionesnoefectuadaspornuestro servicio técnico de AEMC® Instruments.Paraunmayordetalledelacoberturadelagarantía,porfavorlealaTarjetadeCoberturadelaGarantía,lacualvieneunidaalaTarjetadeRegistrodelaGarantía(siestáincluido).PorfavorguardelaTarjetadeCoberturadelaGarantíaensusarchivos.

Que puede hacer AEMC:Sielmalfuncionamientoocurreduranteelperiododelaño,deberádevolverlaunidadanosotrosparareparación,sincostoalguno,asegúresedeman-darnoslaTarjetadeRegistro.Sinodisponemosdelatarjetaderegistrodelinstrumento,necesitaremosunapruebaconfechadelacompra.

Regístrese en Internet:www.aemc.com

Garantía de ReparaciónQue debe hacer para devolver el instrumento para ser reparado bajo la garantía:Primero,adquieraelNumerodeAutorizacióndelServicioalCliente(CSA#)porteléfonooporfaxdesdenuestroDepartamentodeServicios(verdirec-ciónadjunta),despuésdevuelvael instrumentoconlaautorizaciónCSAfir-mada.Por favor escriba elCSA#enel exterior del embalaje.Devuelva elinstrumento,conlosportesysegurosprepagadosa: ChauvinArnoux®,Inc.d.b.a.AEMC® Instruments ServiceDepartment 15FaradayDrive•Dover,NH03820USA Tel: (603)749-6434(Ext.360) Fax: (603)742-2346or(603)749-6309 [email protected]: Paraprotegerseustedmismoporperdidadel instrumentoentransito,lerecomendamosqueloasegure.NOTA: Todos los clientes deberán obtener el CSA# antes de devolver el instrumento.

Page 36: Manual sonómetro ca832 en es_fr

34 Sonómetro CA832

Notes:

Page 37: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonomètre CA832 35

ENGLISH ................................................................................................... 1ESPAÑOL ................................................................................................. 18FRANÇAIS .........................................................................................................35

Sommaire

1. PRESENTATION ............................................................371.1 Description ..............................................................................371.2 DescriptiondeL’appareil ........................................................38

2. CARACTERISTIQUES ....................................................402.1 Conditions de calibration .......................................................402.2 Caracteristiques Generales ....................................................40

3. UTILISATION ................................................................423.1 Précautionsd’emploiducapteur ............................................423.2 Remarques sur les conditions de mesure ..............................423.3 Procédure ...............................................................................43

3.3.1 Choixdelagammedemesure ...................................433.3.2 Choixdelapondérationfréquentielle .........................433.3.3 Choixdutempsderéponse ........................................443.3.4 Conditionspratiquesdemesure .................................44

3.4 Utilisationdelasortieauxiliaireetdelavis demontaged’unpiedphoto. ..................................................45

3.4.1 Utilisationdelasortieanalogique. ..............................453.4.2 Montagedusonomètresuruntrépiedphoto ..............45

4. MAINTENANCE .............................................................464.1 Entretien .................................................................................46

4.1.1 Remplacementdelapile ............................................464.2.1 Nettoyageduboîtier ...................................................46

Réparationetcalibration........................................................................47Assistancetechniqueetvente ...............................................................47Limitedegarantie ..................................................................................48Réparationsousgarantie ......................................................................48

Page 38: Manual sonómetro ca832 en es_fr

36 Sonomètre CA832

Attention!

SignificationsdusymboleAttention!Consulterlanoticedefonctionnementavantd’utiliserl’appareil.Danslaprésentenoticedefonctionnement,lesinstructionspré-cédéesdecesymbole,siellesnesontpasbienrespectéesouréalisées,peuventoccasionnerunaccidentcorporelouendom-magerl’appareiletlesinstallations.

DéfinitiondelaCATIIICetappareil,decatégoriedesurtensionIIIrépondauxexigen-cesdefiabilitéetdedisponibilitésévèrescorrespondantauxins-tallationsfixesindustriellesetdomestiques(cf.CEI664-1,Ed.92).

Vousvenezd’acquérirunsonomètreCA832etnousvousremercionsdevotreconfiance.

Pourobtenirlemeilleurservicedevotreappareil:• lisezattentivementcemoded’emploi• respectezlesprécautionsd’emploi

Pour Commander

CA832 .................................................................................Cat. #2121.23Fourni avec une gaine antichoc, un capuchon de protection microphone en mousse, un tournevis, une prise mâle Jack, une vis de montage de pied photo, une pile 9V et cette notice de fonctionnement.

Page 39: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonomètre CA832 37

CHAPITRE 1

PRESENTATION

1.1 DescriptionLesonomètrenumériqueCA832estconçupourévaluer lesambiancesounuisancessonoresconformémentaux impératifsdesécuritéet à lalégislationenvigueur.

IlestconformeàlanormeCEI651.

Lesapplicationsprofessionnellesetdomestiquessontmultiples:mesurerlesniveauxsonoresdanslesusines,écoles,bureaux,aéroports,studios,auditoriums,...

LeCA832estunappareilportablecompactàafficheur2000pointsutilisa-bledansuneseulemainetpeutêtremontésuruntrépieddetypedeceuxutilisésparlesphotographespourdesmesuresdelonguedurée.

LeCA832permet lamesuredesniveauxsonoresde35à130dBen3gammes:35-80dB,50-100dB,80-130dB.

Ilestéquipéde2courbesdepondérationAetCdemesureprenantencomptelasensibilitédel’oreillehumaineenfonctiondelafréquenceduson.LacourbeAestlacourbed’usagegénéraleenambianceindustrielle,etlaCestplusadaptéeenprésencedesonsbassefréquence.Deplus,lemode‘F’(tempsderéponserapide)correspondautempsderéponsedel’oreille.Lemode‘S’(tempsderéponselent)serautilisépourobtenirunelectureuniformequandleniveaudesignalsonoreprésentedesfluc-tuations.

Page 40: Manual sonómetro ca832 en es_fr

38 Sonomètre CA832

1.2 Description de L’appareil

SOUND METERModel CA832

RANGE

F

S

OFF

F

S

OFF

A/C>2sec

FSAC

35-80 50-100 80-130 dB

MAX

MAX

CAL

1

2

3 6

79

10

11

8

4

5

1. Têtedemesurecomportantlemicrophone,protégéeparunetêteenmousse.

2. Afficheurnumériqueàcristauxliquidesrétro-éclairé. -afficheurprincipal:valeurnumériqueduniveausonore

expriméendBsur3½digitsouOLcoded’erreur(surcharge).

symbolesafficheur:

MAX Valeurmaximumdelamesure

Piledéchargée

F Tempsderéponserapide

Page 41: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonomètre CA832 39

S Tempsderéponselent

A CourbedepondérationtypeA

C CourbedepondérationtypeC

Sil’unedeces2flèchesestaffichéeenpermanence, celasignifiequevousn’êtespassurlagammede mesureappropriée:utilisezleboutonpoussoirRANGE pourseplacersurlagammeadaptée.

OL indiquelasurchargedel’appareildemesure.

35-80dB,50-100dB,80-130dBgammedemesureencoursd’utilisation.

3. Boutonpoussoirdechangementdegammedemesure.

4. Boutonpoussoir2fonctions: appuibref:marche/arrêtdurétro-éclairage. appuilong(>2secondes):choixdelapondération fréquentielleAouC.

5. Sortiedetypefemellepourutilisationdelaprise‘Jack’

6. Boutonpoussoird’activation/désactivationdelafonctionMAX.

7. Commutateurcentral3positions: OFF arrêtappareil S Mesureàtempsderéponselong(àutiliser pourdesmesuresdebruitdeniveaufluctuant). F Mesureàtempsderéponserapide(mode d’utilisationlepluscourant).

8. Capuchondeprotectiondelavisdecalibrationdutesteur.

9. Tournevisàutiliserpourlacalibrationdusonomètre.

10.Prise‘Jack’pourenregistrementsurunsystèmeextérieur.

11. Visdemontaged’untrépiedphoto.

Page 42: Manual sonómetro ca832 en es_fr

40 Sonomètre CA832

CHAPITRE 2

CARACTERISTIQUES

2.1 Conditions de calibration Référence de fréquence 1000HzRéférence de niveau sonore 94dBRéférence de température 68°F (20°C)Référence de taux d’humidité 65%Référence de gamme de mesure 80-130dBRéférence de direction d’incidence Frontal

2.2 Caracteristiques Generales Conformitéauxnormes:IEC651* ANSI S1.4 JISC1502 Typedumicrophone: microphoneàcondensateur. Calibrationducapteur: calibréenusineavecunesourceà0.2%. Etenduedemesureetdynamique: En3gammes(dedynamique55dB)de0à130dB: Gammebasse:35-80dB Gammemoyenne:50-100dB Gammehaute:80-130dB Périodicitédemesure:2.5foisparseconde,nominal. Mesureavanttraitementtemporeletfréquentiel: valeurefficacenonpondérée enfréquence. Résolution:0.1dB Précision:±2.0dB Dynamiqueenfréquence:de31.5Hzà8000Hz Pondérationenfréquence:courbesAetCselonl’IEC651

Page 43: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonomètre CA832 41

Pondérationtemporelle:S(lent)etF(rapide)selonl’IEC651 Sortieauxiliaire:

Alternatif: 1.0Vrms,impédance600Ω. Continu: 10mV/dB,impédance50Ω.

Dériveentempérature: <0.5dB(-10°Cà50°C).

Dérivedueàl’humidité: <0.5dBpour30%<R.H.<90% (à40°Cet1000Hz). Environnementclimatique:

Utilisation:0à50°C(32à122°F)à<80%

detauxd’humidité,sanscondensation.

Stockage:-20à+60°C(-4à+140°F)etde0à80RH,sanspile.

Alimentation:pile9V(type6LR61ou6F22).

Dimensions/Poids:237x60.5x38mm/230gavecpile.

Compatibilitéélectromagnétique:EmissionsuivantEN50081-1 Ed. 1992. Immunité suivant EN 50082 - 1 Ed. 1992.

Etanchéité:IP44suivantCEI60259(Ed.89), l’appareildoitêtremunidesa gaînedeprotection.

* Pourlesfréquencesinférieuresà100Hz,l’écartentrelesdeuxgammesdemesurepeutêtresupérieurà0.7dB.

Page 44: Manual sonómetro ca832 en es_fr

42 Sonomètre CA832

CHAPITRE 3

UTILISATION

3.1 Précautions d’emploi du capteur

Ilestrecommandédelirecesinstructionsavanttouteutilisationdel’ap-pareil.

• le sonomètre est un instrument demesure qui doit être protégé deschocsetdesvibrationsimportantes.

• Lemicrophoneenparticulierdoitêtreprotégédel’expositionàl’eauetàlapoussièreetnedoitpasêtrestockédansdeslieuxhumideset/outropchauds.

• Nepasretirerlacouvertureenmoussedusonomètre.Demêmeiln’estpasconseillédenettoyerlemicrophone.

3.2 Remarques sur les conditions de mesure

1.BruitdefondSiladifférencedeniveauentrel’absenceetlaprésencedusonàmesurerestde10dBouplus,l’influencedubruitdefondsurlamesurepeutêtreconsidéréecommenégligeable.Siladifférenceestinférieureàceniveau,unecorrectiondecompensation(voirtableauçiaprès)doitêtreappliquéeàlamesureeffectuéepourpren-dreencomptelebruitdefond:

2.Réflexionsparasites

Différencedeniveau(dB) 4 5 6 7 8 9 10

Valeur de compen-sation (dB) -2.2 -1.7 -1.3 -1 -0.8 -0.7 0

Lemicrophonedoitêtreplacé loindetoutesurfaceréfléchissant lesontellesquelesmursoulesol,afindeminimiserleserreursduesàd’éven-tuellesréflexionsparasites.

Page 45: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonomètre CA832 43

Lorsdelaprisedemesure,tenirlesonomètreàboutdebras,afind’éviterlesréflexionsduesàvotreproprecorpsetaussipourpermettrelapropa-gationlibredusondanstouteslesdirections.

3. Prendre les dispositions nécessaires pour qu’aucun obstacle ne setrouveentrelepointdemesureetlasourcedubruit.

4.Nepastenircomptedeslecturestoutàfaitenbas(sonnonsignificatif)ouaucontrairetoutenhautdel’échelledelecture(surcharge).

3.3 Procédure

3.3.1 Choix de la gamme de mesureLesonomètredisposede3gammesdemesureayantunedynamiquede55dB:Gammeniveaudebruitfaible: 35à80dBGammeniveaudebruitmoyen:50à100dBGammeniveaudebruitélevé: 80à130dBLorsquelamesuredebruitestactive,lamesureestrenouveléeplusde2foischaqueseconde.Silesflèchesousontprésentesenpermanencesurl’afficheur,celasigni-fiequevousêtessurunegammedemesuretropbasseoutrophaute.Dans ce cas, appuyer sur le boutonRANGE jusqu’à se trouver sur lagammedemesureappropriée.

3.3.2 Choix de la pondération fréquentielleL’oreillen’ayantpaslamêmesensibilitéauditivepourtouteslesfréquen-ces,onutilisedesfiltresquipondèrentoucorrigentlesniveauxmesurésenfonctiondelafréquence.DeuxcourbesdecorrectionAetCsontdisponiblessurleCA832.Lepas-sagede l’uneà l’autrese faitparunappui long(>2secondes)sur leboutonpoussoir .LapluscommuneestlacourbedepondérationAcorrespondantà“l’oreillemoyenneinternationnale”.Elleestutiliséegénéralementpourlamesuredesniveauxdenuisancedansleslocauxindustriels.LacourbeCestplusadaptéepourvérifierlaprésenced’unbruitàbasse

Page 46: Manual sonómetro ca832 en es_fr

44 Sonomètre CA832

fréquence(sileniveaumesurésurlapositionCestplusélevéquesurlapositionA,celasignifieque lesignalcomportedemanièresignificativedescomposantesbassesfréquence).Cettecourbeestbienadaptéepourlamesured’ambiancemusicale.

3.3.3 Choix du temps de réponseSuivantlanaturedubruitauquelonaaffaire(bruitsbrefstelqu’uncoupdeklaxonouuncrid’animaloubruitprolongételqueceluid’unemachineindustrielle),ondoitchoisirun tempsde réponsede lamesureadapté.DeuxtempsderéponsesontdisponiblessurleCA832:F (filtreà tempsde réponsecourt)si lebruitestconstituéd’impulsionsbrèvesousiseulementlesvaleurscrêtesvousintéressent.C’estlepluscommunément utilisé.S (filtre à temps de réponse long) pour mesurer un niveau sonoremoyen.Lepassagedel’uneàl’autresefaitsurlecommutateurcentralà3posi-tions.

3.3.4 Conditions pratiques de mesureTenezl’appareildanslamainetdirigerlemicrophoneverslasourcedebruitàmesurer(voirprécautionsd’emploi),leniveausonores’affichera.Presser sur le bouton poussoir MAX pour visualiser le niveau sonoremaximalpendantlapériodedemesure.

Arrêtezl’appareil(positionOFF)aprèsutilisation

Page 47: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonomètre CA832 45

3.4 Utilisation de la sortie auxiliaire et de la vis de montage d’un pied photo.

3.4.1 Utilisation de la sortie analogique.Le sonomètre CA832 dispose d’une sortie physique apte à fournir unsignalalternatifouunsignalcontinuproportionnelsauniveausonoreendB,utilisableparunéquipementexterned’enregistrementlongueduréeparexemple.Sortiealternative : fournitenviron1Vrmsaumaximumde l’échelleutili-sée.Sortiecontinue:fournit10mV/dB.Utilisationdelaprise‘Jack’:monterparsoudagelesfils‘commun’,‘signalalternatif’, ‘signal continu’, sur laprisemâle ‘Jack’. Introduirecetteder-nièredanslaprisefemellesituéeenbasduboîtierdusonomètre.

Shield (common)

AC

DC +

3.4.2 Montage du sonomètre sur un trépied photoPourdesmesuresdelonguedurée,lesonomètrepeutêtremontésuruntripode(nonfourni).Pourcela,mettreenplacelavis(10)demontaged’untripodeàl’arrièredusonomètre.Mettreenplaceletripode.

Page 48: Manual sonómetro ca832 en es_fr

46 Sonomètre CA832

CHAPITRE 4

MAINTENANCE

Pourlamaintenance,utilisezseulement lespiècesderechangequiontétéspécifiées.Lefabriquantnepourraêtretenupourresponsabledetoutaccidentsurvenusuiteàuneréparationeffectuéeendehorsdesonser-viceaprès-venteoudesréparateursagréés.

4.1 Entretien

4.1.1 Remplacement de la pilePlacer le commutateur sur OFFDégagerlecouverclesituéaudosdel’appareil.Remplacerlapileuséeparunepile9V(type6LR61ou6LF22).

4.2.1 Nettoyage du boîtierNettoyerleboîtieravecunchiffonlégèrementimbibéd’eausavonneuse.Rinceravecunchiffonhumide.Nepasutiliserdesolvant.

Page 49: Manual sonómetro ca832 en es_fr

Sonomètre CA832 47

Réparation et calibrationPours′assurerque l′instrument répondauxspécificationsannoncées,nousrecommandonsunerecalibrationannuelleouaunautreintervalledéfinieparuneprocédureinternedansnotreserviceaprèsvente.

Pour la réparation ou calibration d′un instrument:Vousdevezcontacternotreserviceaprèsventepourobteniruneautorisationderetour(CSA#).Celaassureralapriseenchargerapidedevotreinstrument.Ecrivezcenumérosur l′emballaged′expédition.Si l′instrumentestretournépourcalibrationnousavonsbesoinsdeconnaîtresilacalibrationeststandardoudoitêtreréférencéauN.I.S.T(N.I.S.Tcalibrationinclusuncertificatdecali-brationavecvaleursdemesureetréférencedescalibrateursutilises) ChauvinArnoux®,Inc. d.b.a. AEMC® Instruments 15 Faraday Drive Dover,NH03820USA Tel: (800)945-2362(Ext.360) (603)749-6434(Ext.360) Fax: (603)742-2346or(603)749-6309 [email protected]

Vouspouvezaussicontactervotredistributeur.Lecoûtpourréparation,standardcalibrationoucalibrationN.I.S.Tsontdis-ponible.Note: ToutnosclientsdoiventobtenirUnCSA#avantderetournerleproduit.

Assistance technique et venteSivousavezbesoinsd′uneassistancetechniqueouavezbesoinsd′assistancedans l′opération d′un instrument téléphonez, écrivez, faxez ou envoyez unEmailanotreéquipedesupporttechniquecidessous: ChauvinArnoux®,Inc. d.b.a. AEMC® Instruments 200FoxboroughBoulevard Foxborough,MA02035,USA Phone:(800)343-1391 (508) 698-2115 Fax: (508)698-2118 [email protected] www.aemc.com

NOTE:N′expédieraucuninstrumental′adressecidessus.

Page 50: Manual sonómetro ca832 en es_fr

48 Sonomètre CA832

Limite de garantieLemodèleCA832est garantie a son propriétaire pour une période deunanapartirdeladateoriginaled′achat.CettegarantieestofferteparChauvinArnouxIncetnonpasparledistributeurchezquiilaétéacheté.Cettegarantieestannuleesil′appareilaétéaltéré,abuséousiledéfautestrelevantauneréparationnoneffectuéeparChauvinArnouxInc.

Pour plus de détail concernant la garantie veillez lire les informationsattachéesavec lacartederegistrationdegarantiefournieavecchaquemodèleCA832oulisezcesconditionssurlesiteInternetwww.aemc.com.Veuillezs′ilvousplaitconserverlesinformationsdegarantie.

Ce que Chauvin Arnoux Inc, s′engage a faire :Siunemalfonctionseproduitpendantlapériodedegarantie,vousdeveznousretournerl′instrumentpourréparationalaconditionquenousayonsreçulacartederegistrationdegarantieouquevousnousenvoyezunepreuved′achat.ChauvinArnouxInc.répareraouéchangeraasonchoixlematérieldéfectueux.

Réparation sous garantieCequevousdevezfairepourretournerunappareilsousgarantie.

1) DemanderauxserviceaprèsventepartéléphoneouFaxuneautori-sation de retour (CSA#). Voir adresse ci dessous.

2) Retourneznousl′instrumentenportpayéavecleNoderetourimpriméal′extérieurducartond′emballage.

ChauvinArnoux®,Inc.d.b.a.AEMC® Instruments ServiceDepartment 15FaradayDrive•Dover,NH03820USA Tel: (800)945-2362(Ext.360) (603)749-6434(Ext.360) Fax: (603)742-2346or(603)749-6309 [email protected]

Attention : Pourvousprotégezdespertesdetransportnousrecomman-donsd′assurerlematériel.

Note :TousnosclientsdoiventobtenirunNoderetouravantexpédition.

Page 51: Manual sonómetro ca832 en es_fr
Page 52: Manual sonómetro ca832 en es_fr

07/08

99-MAN 100277 v3

Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments15FaradayDrive•Dover,NH03820USA•Phone:(603)749-6434•Fax:(603)742-2346

www.aemc.com