manual operacion mantenimiento retroexcavadoras cargadoras (1)

Upload: anonymous-yf1ujb6

Post on 07-Aug-2018

529 views

Category:

Documents


9 download

TRANSCRIPT

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    1/161

    INTED LTDA

    Manual de Operación y Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras 

    1.- Antes de Operar 

    1.1.- Subida y bajada de la máquina

    Ejemplo típico

    Al subir y bajar de la máquina hágalo solamente por los lugares que tengan escalones y/opasamanos. Antes de subir a la máquina, limpie los escalones y los pasamanos. Inspeccionelos escalones y los pasamanos. Haga todas las reparaciones que sean necesarias.

    Al subir o bajar de la máquina hágalo de frente hacia la misma.

    Mantenga tres puntos de contacto con los peldaños y los pasamanos.

    Nota: Tres puntos de contacto pueden ser los dos pies y una mano. Tres puntos de contacto

    también pueden ser un pie y las dos manos.

    No suba a una máquina en movimiento. No baje de una máquina en movimiento. Nunca saltede una máquina en movimiento. Nunca trate de subir o bajar de la máquina cargado conherramientas o pertrechos. Utilice una soga para subir el equipo a la plataforma. No utiliceninguno de los controles como asidero al entrar o salir del compartimiento del operador.

    Salida alternativa

    Las máquinas que están equipadas con cabina tienen salidas alternativa. Para informaciónadicional, vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Salida alternativa".

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    2/161

    INTED LTDA

    1.2.- Inspección diaria

    ATENCIONLa grasa y el aceite que se acumulan en una máquina constituyen peligro de

    incendio. Limpie estos residuos utilizando vapor de agua o agua a presióncomo mínimo cada 1.000 horas de servicio o cuando se haya derramado unacantidad importante de aceite sobre la máquina.

    Nota: Para obtener la máxima vida útil de la máquina, haga una inspección detallada alrededorde la máquina antes de operarla. Inspeccione para ver si hay fugas en la máquina. Saque labasura que haya en el compartimiento del motor y en el tren de rodaje. Asegúrese de quetodos los protectores, cubiertas y tapas estén bien sujetos. Inspeccione todas las mangueras ylas correas para ver si están dañadas. Haga las reparaciones necesarias antes de operar lamáquina.

    Haga diariamente los siguientes procedimientos.

    •  Manual de Operación y Mantenimiento, "Cojinetes de la pluma, del brazo, del cucharóny de los cilindros de la retroexcavadora - Lubricar"

    •  Manual de Operación y Mantenimiento, "Alarma de retroceso - Probar"•  Manual de Operación y Mantenimiento, "Nivel de aceite del depósito del freno -

    Comprobar"•  Manual de Operación y Mantenimiento, "Sistema de frenado - Probar"•  Manual de Operación y Mantenimiento, "Nivel del sistema de enfriamiento -

    Comprobar"•  Manual de Operación y Mantenimiento, "Indicador de servicio del filtro de aire del motor

    - Inspeccionar"•

      Manual de Operación y Mantenimiento, "Nivel de aceite del motor - Comprobar"•  Manual de Operación y Mantenimiento, "Separador de agua del sistema decombustible - Drenar"

    •  Manual de Operación y Mantenimiento, "Nivel de aceite del sistema hidráulico -Comprobar"

    •  Manual de Operación y Mantenimiento, "Cojinetes del cucharón, del cilindro y delvarillaje del cargador - Lubricar"

    •  Manual de Operación y Mantenimiento, "Cinturón de seguridad - Inspeccionar"•  Manual de Operación y Mantenimiento, "Cojinetes del estabilizador y del cilindro -

    Lubricar"•  Manual de Operación y Mantenimiento, "Cojinetes del bastidor y del cilindro de rotación

    - Lubricar"•  Manual de Operación y Mantenimiento, "Inflado de los neumáticos - Comprobar"•  Manual de Operación y Mantenimiento, "Nivel de aceite de la transmisión - Comprobar"

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    3/161

    INTED LTDA

    2.- Operación de la Maquina

    2.1.- Salida alternativa

    La puerta de la cabina del lado derecho de la máquina hace las veces de salida secundaria. Lapuerta de la cabina puede abrirse por dentro o por fuera de la cabina. Tire del pestillo exteriorde la puerta de la cabina para abrirla por fuera.

    Mueva la manija en el interior de la puerta de la cabina para destrabar el pestillo y abrir lapuerta por dentro.

    Asiento

    Ajuste el asiento al comienzo de cada jornada y cuando cambie de operadores.

    Bloquee el asiento en la posición deseada antes de operar la máquina. Esto evitará que elasiento se mueva.

    Abróchese siempre el cinturón de seguridad cuando opere la máquina.

    Ajuste el asiento de manera que el operador pueda pisar por completo los pedales cuando estásentado con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    4/161

    INTED LTDA

    2.2.- Asiento

    Tire hacia arriba de la palanca de ajustes longitudinales (1). Mantenga la manija hacia arriba ydeslice el asiento hacia adelante o hacia atrás a la posición deseada. Suelte la palanca parafijar la posición del asiento.

    Tire hacia arriba de la manija de giro (2). El asiento girará hacia la parte trasera de la máquinapara operar la retroexcavadora.

    Gire la perilla (3) hacia la derecha para aumentar la rigidez de la suspensión del asiento, ohacia la izquierda para disminuir la rigidez. Guíese por el indicador (4) para el ajusteaproximado de peso. No gire la perilla más allá del ajuste máximo o mínimo de peso.

    Tire hacia arriba del cojín del asiento (5) para ajustar la altura del asiento.

    Empuje hacia abajo la manija de inclinación del respaldo (6) para ajustar el ángulo delrespaldo. Suelte la manija para trabar el respaldo.

    Se pueden hacer ajustes adicionales aflojando los pernos que están en el lado del asiento.Deslice el asiento hacia adelante o hacia atrás a la posición deseada y apriete los pernos.

    Asiento con suspensión neumática

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    5/161

    INTED LTDA

    Empuje hacia abajo la palanca del ángulo de inclinación del respaldo (1) para ajustar el ángulodel respaldo. Suelte la manijaa para trabar el respaldo.

    Tire hacia arriba de la palanca de ajustes longitudinales (3). Mantenga la manija hacia arriba ydeslice el asiento hacia adelante o hacia atrás a la posición deseada. Suelte la palanca parafijar la posición del asiento.

    Tire hacia arriba de la manija de giro (2). El asiento girará hacia la parte trasera de la máquinapara operar la retroexcavadora.

    Empuje hacia adentro la perilla (4) para aumentar la rigidez de la suspensión. Tire de la perillapara reducir la rigidez de la suspensión.

    Nota: La llave de arranque del motor debe estar en la posición CONECTADA para poderaumentar la rigidez del asiento

     

    2.3.- Cinturón de seguridad

    Nota: Esta máquina se equipó con un cinturón de seguridad cuando se envió desde Caterpillar.En la fecha de instalación, el cinturón de seguridad y las instrucciones para instalar el cinturónde seguridad cumplían con las normas SAE J386 y ISO 6683. Consulte a su distribuidorCaterpillar para información acerca de todas las piezas de repuesto.

    Compruebe siempre el estado del cinturón de seguridad y el estado de la tornillería de montajeantes de operar la máquina.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    6/161

    INTED LTDA

    Ajuste del cinturón de seguridad cuando éste no es retráctil

    Ajuste ambos extremos del cinturón de seguridad. El cinturón debe mantenerse ajustado perocómodo.

    Para alargar el cinturón de seguridad

    1. Desabróchese el cinturón de seguridad.

    2. Para eliminar la comba en el bucle exterior (1), gire la hebilla (2). Al hacer esto, sesuelta la barra de traba. Esto permite pasar el cinturón de seguridad a través de lahebilla.

    3. Elimine la comba del bucle exterior tirando de la hebilla.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    7/161

    INTED LTDA

    4. Afloje la otra mitad del cinturón de la misma manera. Si al abrochar el cinturón éste nose ajusta bien con la hebilla en el centro, vuelva a ajustarlo.

    Para acortar el cinturón de seguridad

    1. Abróchese el cinturón de seguridad. Tire del bucle exterior del cinturón hacia afuerapara apretar el cinturón.

    2. Ajuste la otra mitad del cinturón de seguridad de la misma manera.

    3. Si al abrochar el cinturón éste no se ajusta bien con la hebilla en el centro, vuelva aajustarlo.

    Cómo abrochar el cinturón de seguridad

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    8/161

    INTED LTDA

    Abroche la traba del cinturón de seguridad (3) en la hebilla (2). Asegúrese de que se coloque elcinturón a baja altura sobre la parte inferior del abdomen del operador.

    Cómo desabrochar el cinturón de seguridad

    Tire hacia arriba de la palanca de desconexión. Esto desconecta y suelta el cinturón deseguridad.

    Ajuste del cinturón de seguridad retráctil

    Cómo abrochar el cinturón de seguridad

    Tire el cinturón (4) para sacarlo del retractor en un movimiento continuo.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    9/161

    INTED LTDA

    Abroche la traba del cinturón (3) en la hebilla (2). Asegúrese de que se coloque el cinturón abaja altura sobre la parte inferior del abdomen del operador.

    El retractor ajusta la longitud del cinturón y se traba en su lugar. La funda del cinturón lepermite movimiento limitado al operador.

    Cómo desabrochar el cinturón de seguridad

    Oprima el botón en la hebilla para desabrochar el cinturón de seguridad. El cinturón se retraeautomáticamente dentro del retractor.

    Extensión del cinturón de seguridad

    Si usa cinturones de seguridad retráctiles, no use prolongadores delcinturón; podría sufrir lesiones graves o mortales.

    El sistema retractor puede trabarse o no, dependiendo de la longitud de laextensión y del tamaño de la persona. Si el retractor no se traba, el cinturónno retendrá a la persona. 

    Están disponibles cinturones de seguridad no retráctiles más largos y extensiones para loscinturones de seguridad no retráctiles.

    Caterpillar requiere que se utilicen solamente cinturones de seguridad no-retráctiles conextensiones de cinturón de seguridad.

    Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener cinturones de seguridad más largos y para

    obtener información sobre la forma de extender los cinturones de seguridad.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    10/161

    INTED LTDA

    2.4.- Alarma de retroceso

    Alarma de retroceso - La alarma suena cuando la palanca de control de sentido de marcha dela transmisión está en la posición REVERSE (Retroceso). La alarma sirve para alertar a laspersonas que están detrás de la máquina que va a retroceder la máquina.

    La alarma de retroceso está montada en la parte trasera de la máquina. Indicadores dealerta

    Consola tipo I

    Consola tipo II

    Sistema de carga (1) - Esteindicador aparece en las consolas de

    tipo I. La luz de alerta se enciende sihay un problema en el sistemaeléctrico. Si se enciende esta luz

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    11/161

    INTED LTDA

    indicadora, significa que el voltajedel sistema es demasiado alto odemasiado bajo para que operenormalmente la máquina.

    Sistema de carga (1) - Esteindicador aparece en las consolas detipo II. La luz de alerta se enciende sihay un problema en el sistemaeléctrico. Si se enciende esta luzindicadora, significa que el voltajedel sistema es demasiado alto odemasiado bajo para que operenormalmente la máquina.

    Si las cargas eléctricas (el aire acondicionado y/o la iluminación) son altas y la velocidad delmotor es casi la velocidad de vacío, aumente la velocidad del motor a alta en vacío. Estogenerará mayor entrega de energía del alternador. Si se apaga la luz indicadora del sistemaeléctrico en menos de un minuto, probablemente el sistema eléctrico opera normalmente. Sin

    embargo, puede sobrecargarse el sistema eléctrico durante períodos de baja velocidad delmotor.

    Modifique el ciclo de operación para evitar sobrecargar el sistema eléctrico y descargar lasbaterías.

    Debe fijarse correctamente el ajuste de baja en vacío. Ajuste el punto alto de la especificaciónde Baja en Vacío teniendo activadas las cargas eléctricas que se usan con mayor frecuencia.Para reducir la carga, use la velocidad media del ventilador en vez de la velocidad alta.

    Si esto no hace que se apague la luz indicadora de advertencia, pare la máquina en un lugarseguro. Investigue la causa (correa floja o rota del alternador, baterías defectuosas, etc).

    Si la velocidad del motor es casi la velocidad normal de operación y la demanda eléctrica esligera, la luz indicadora puede permanecer encendida. Si la luz indicadora permaneceencendida, pare la máquina en un lugar seguro. Investigue la causa (correa floja o rota delalternador, baterías defectuosas, etc).

    Nivel de aceite del freno (2) - La luzde alerta se encenderá cuando elnivel de aceite del depósito de frenosea bajo. Si se enciende esteindicador, pare inmediatamente lamáquina. Investigue la causa yañada aceite hasta el nivel correcto.No opere la máquina si la luzindicadora permanece encendida.

    Refrigerante del motor (3) - La luzde alerta se encenderá cuando latemperatura del refrigerante delmotor sea demasiado alta. Si seenciende este indicador, pareinmediatamente la máquina. Pare elmotor e investigue la causa.

    Presión de aceite del motor (4) - Elindicador de alerta se enciendecuando la presión del aceite del

    motor es baja. Si se enciende esteindicador, pare inmediatamente la

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    12/161

    INTED LTDA

    máquina. Pare el motor e investiguela causa.

    Freno de estacionamiento (5) - Laluz de advertencia se encenderácuando se conecte el freno deestacionamiento. El indicador seencenderá al arrancar el motor. Laluz indicadora debe apagarsecuando se desconecta el freno deestacionamiento.

    Luces altas (6) - La luz deadvertencia se encenderácuando se oprime la partesuperior del interruptor decambio de luces (7). La luzindicadora se debe apagarcuando se oprime la parte

    inferior del interruptor decambio de luces.

    Dirección en todas las ruedas(AWS) (8) - La luz indicadora seencenderá cuando el interruptor dedirección en todas las ruedas (9) semueve a la modalidad de direcciónen círculo o a la modalidad dedirección acodillada.

    2.5.- Indicadores de alerta

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    13/161

    INTED LTDA

    Sistema de Carga (1) - Esta luzindicadora de advertencia apareceen la consola Tipo II. Se enciendeesta luz indicadora si funciona mal elsistema eléctrico. Si se enciende

    este indicador, significa que esdemasiado alto o demasiado bajo elvoltaje del sistema para que lamáquina opere normalmente.

    Si la demanda eléctrica es alta (aire acondicionado y/o luces) y la velocidad del motor es caside baja en vacío, aumente la velocidad del motor a alta en vacío. Esto generará mayor entregade energía del alternador. Si se apaga el indicador de advertencia del sistema eléctrico en eltérmino de un minuto, probablemente el sistema eléctrico opera normalmente. Sin embargo,puede sobrecargarse el sistema eléctrico durante períodos de baja velocidad del motor.

    Modifique el ciclo de operación para evitar sobrecargar el sistema eléctrico y descargar las

    baterías.

    Debe fijarse correctamente el ajuste de baja en vacío. Haga el ajuste en el punto alto de lasespecificaciones de Baja en Vacío cuando la demanda eléctrica de las funciones másfrecuentemente utilizadas está activada. Para reducir la demanda eléctrica, use la velocidadMedia del ventilador, en vez de la velocidad Alta.

    Si esto no hace que se apague el indicador de advertencia, pare en un lugar seguro. Investiguela causa (correa del alternador floja o rota, baterías averiadas, etc.).

    Si la velocidad del motor es casi la velocidad normal de operación y hay poca demandaeléctrica, puede permanecer encendido el indicador de advertencia. Si permanece encendido elindicador de advertencia, pare en un lugar seguro. Investigue la causa. (correa del alternadorfloja o rota, baterías averiadas, etc.).

    Nivel del Aceite del Freno (2) - Seenciende la luz indicadora deadvertencia cuando es bajo el nivelde aceite del depósito del freno. Sise enciende este indicador, pare lamáquina de inmediato. Investigue lacausa y añada aceite al nivelcorrecto. No opere la máquina si la

    luz indicadora permaneceencendida.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    14/161

    INTED LTDA

    Refrigerante del Motor (3) - Elindicador de alerta se enciendecuando la temperatura delrefrigerante del motor es muy alta. Sise enciende este indicador, pare lamáquina de inmediato. Pare el motor

    e investigue la causa.Presión de Aceite del Motor (4) - Elindicador de alerta se enciendecuando la presión del aceite delmotor es baja. Si se enciende esteindicador, pare la máquina deinmediato. Pare el motor e investiguela causa.

    Freno de Estacionamiento (5) - Elindicador de alerta se enciendecuando se conecta el freno de

    estacionamiento. El indicador seencenderá al arrancar el motor. Elindicador debe apagarse cuando sedesconecta el freno deestacionamiento.

    Luces Altas (6) - Seenciende la luz indicadora deadvertencia al oprimir la partesuperior del atenuador (7).Debe apagarse la luzindicadora de advertencia aloprimir la parte inferior delatenuador.

    Dirección en Todas las Ruedas (8)

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    15/161

    INTED LTDA

    - Se enciende la luz indicadora deadvertencia cuando el interruptor dedirección en todas las ruedas (9)pasa a la modalidad de dirección encírculo o a la modalidad de direcciónacodillada.

    2.6.- Información sobre operación

    La máquina debe estar siempre bajo control.

    No ponga la transmisión en NEUTRAL para que la máquina se mueva por sí sola.

    Seleccione la velocidad necesaria antes de comenzar a bajar una pendiente. No cambie develocidad mientras está bajando la pendiente.

    Cuando baje una pendiente, use la misma marcha que usaría para subir esa pendiente.

    Al bajar una pendiente no permita que el motor se sobreacelere. Use los pedales de freno paraevitar que el motor se sobreacelere.

    Cuando la carga esté empujando la máquina, ponga la palanca de transmisión en primeravelocidad antes de comenzar a bajar una pendiente.

    Conecte la tracción en todas las ruedas (si tiene).

    Para evitar desgastar o dañar los frenos prematuramente, no use los pedales de freno paraapoyar los pies.

    1. Ajuste el asiento del operador.

    2. Abróchese el cinturón de seguridad.

    3. Suba lo suficiente todos los accesorios bajados para no golpear obstáculosinesperados.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    16/161

    INTED LTDA

    4. Pise los pedales del freno para detener el movimiento de la máquina.

    Instale la barra de bloqueo de los pedales del freno entre los pedales del freno si lamáquina no está operando en PRIMERA.

    5. Si la máquina está equipada con dirección en todas las ruedas, compruebe la posición

    del interruptor de la dirección en todas las ruedas antes de mover la máquina. Ajuste elinterruptor para realizar la tarea u operación necesaria (tracción a dos ruedas, traccióncircular o control independiente trasero)

    6. Suelte el freno de estacionamiento.

    7. Desconecte la traba de neutral de transmisión y mueva las palancas de control de latransmisión en la velocidad y sentido de marcha deseadas.

    8. Suelte los pedales de freno para mover la máquina.

    9. Mueva el pedal del acelerador hasta obtener la velocidad del motor deseada.

    10. Mueva la máquina en avance para tener visibilidad y control mejores.

    2.7.- Operación del acoplador rápido (cargador)

    La conexión incorrecta de la herramienta puede resultar en lesiones o en unaccidente mortal.

    No opere esta máquina hasta que tenga evidencia positiva de que lospasadores del acoplador están completamente enganchados. Paracomprobar el enganche haga los siguiente:

    1. Incline la herramienta hacia abajo.

    2. Aplique presión hacia abajo sobre la herramienta.

    3. Haga retroceder la máquina y asegúrese de que no hay movimiento entrela herramienta y el acoplador rápido.

    Si se deja el interruptor del pasador del acoplador rápido en la posiciónDESTRABADA y no se pone la palanca de la válvula esférica en la posiciónVERTICAL se pueden causar lesiones graves o fatales al personal. 

    Asegurar la herramienta

    1. Coloque la herramienta en una superficie horizontal.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    17/161

    INTED LTDA

    2. Incline hacia adelante el conjunto de acoplador rápido.

    3. Alinee el conjunto de acoplador rápido (1) con las mazas (2) de la herramienta. Muevael conjunto de acoplador rápido debajo de las mazas e incline hacia atrás laherramienta.

    4. Conecte los pasadores del acoplador. Ponga el pasador del acoplador rápido en laposición TRABADA.

    5. Gire la palanca de la válvula de bola a la posición VERTICAL. Conecte cualquiermanguera auxiliar a la herramienta. Conecte primero la manguera auxiliar macho.Conecte después la manguera auxiliar hembra.

    6. Antes de operar la máquina, verifique que los pasadores del acoplador rápido esténconectados empujando la herramienta hacia abajo antes de que opere la máquina.

    Para desconectar la herramienta

    Al desconectar los pasadores del acoplador el operador dejará de tenercontrol sobre la herramienta.

    Si se desconecta la herramienta cuando está en una posición inestable o

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    18/161

    INTED LTDA

    cuando lleva carga podrían ocurrir lesiones graves o fatales.

    Ponga la herramienta en una posición segura antes de desconectar lospasadores del acoplador. 

    Desconecte las mangueras hidráulicas antes de desacoplar la herramienta dela máquina con el fin de evitar que la herramienta se mueva y evitar laposibilidad de lesiones o accidentes mortales.

    ATENCIONSi experimenta alguna dificultad al conectar las mangueras auxiliares, repitael procedimiento para aliviar la presión. El intento de aliviar la presión por lafuerza dañaría la desconexión rápida. 

    1. Baje la herramienta hasta que esté a unas pocas pulgadas por encima del nivel delsuelo. Luego, baje la herramienta al suelo usando la función de flotación. Alivie lapresión hidráulica en las tuberías hidráulicas. Consulte el Manual de Operación yMantenimiento, "Presión del sistema hidráulico - Aliviar"

    2. Desconecte las mangueras auxiliares.

    3. Gire la palanca de la válvula de bola a la posición HORIZONTAL. Ponga el interruptorde los pasadores del acoplador rápido en la posición DESTRABADA.

    4. Desconecte los pasadores del acoplador rápido.

    5. Incline hacia adelante el conjunto de acoplador rápido. Baje el conjunto de acopladorrápido separado de las mazas de la herramienta.

    6. Aléjese de la herramienta.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    19/161

    INTED LTDA

    2.8.- Operación del acoplador rápido (retroexcavadora) - Si tiene

    Cómo asegurar la herramienta

    Inspeccione la conexión del acoplador rápido antes de operar laretroexcavadora.

    Puede sufrir lesiones graves o fatales el personal debido a un acopladorrápido mal conectado. 

    Nota: Caterpillar ofrece un amplio surtido de combinaciones de acoplador y cucharón. Vea elManual de Piezas de su máquina. Las ilustraciones dan vistas precisas de los acopladores y eltexto puede ayudar a resolver los problemas de compatibilidad. Además, su distribuidorCaterpillar le puede ayudar a determinar las combinaciones apropiadas.

    La ilustración 1 y la ilustración 2 pueden ayudar al operador a identificar el acoplador que estáen la máquina.

    Este acoplador rápido se usa con varillaje de rotación alta y con los cucharones más antiguos.

    (A) 400 mm (15,75 pulg)

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    20/161

    INTED LTDA

    Este acoplador rápido se usa con varillaje de rotación alta y con los cucharones más recientes.

    (B) 345 mm (13,50 pulg)

    1. Posicione la herramienta en una superficie horizontal.

    2. Retraiga el cilindro del cucharón. Alinee el acoplador rápido entre las mazas de laherramienta.

    3. Mueva el brazo hacia adentro y baje el brazo hasta que la maza inferior (1) enganchecon el pasador pivote (2) de la herramienta.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    21/161

    INTED LTDA

    4. Extienda el cilindro del cucharón para girar el acoplador rápido hacia la herramientahasta que la maza superior enganche con el pasador del varillaje de la herramienta.

    5. Instale el pasador de traba en el acoplador rápido. Instale el pasador retén paraasegurar el pasador de traba.

    6. Levante la pluma o el brazo. La herramienta se traba en posición. La herramienta estálista para ser utilizada.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    22/161

    INTED LTDA

    Cómo asegurar una herramienta a un acoplador Caterpillar / Case

    Caterpillar ofrece un surtido de acopladores que encajan con herramientas fabricadas por otrosfabricantes. Use el acoplador y los pasadores correctos para su herramienta. Consulte a sudistribuidor Caterpillar para obtener la tornillería de montaje correcta.

    Realice los pasos 1 a 3 para instalar un cucharón Caterpillar o algunos cucharones Case en elacoplador rápido.

    Extienda el cilindro del cucharón para girar el acoplador rápido hacia la herramienta hasta queel agujero del pasador se alinee con el agujero apropiado para su cucharón.

    Instale el pasador más largo (5) en el agujero (4) para un cucharón Caterpillar. Instale elpasador más corto (6) en el agujero (3) para un cucharón Case.

    Cómo asegurar una herramienta a un acoplador Caterpillar / Deere

    Caterpillar ofrece un surtido de acopladores que encajan con herramientas fabricadas por otrosfabricantes. Use el acoplador y los pasadores correctos para su herramienta. Consulte a sudistribuidor Caterpillar para obtener la tornillería de montaje correcta.

    Realice los pasos 1 a 3 para instalar un cucharón Caterpillar o algunos cucharones Deere en elacoplador rápido.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    23/161

    INTED LTDA

    Instale el pasador más largo (9) en el agujero (7) para un cucharón Caterpillar. Instale elpasador más corto (10) en el agujero (8) para un cucharón Deere.

    Cómo desconectar la herramienta

    Coloque la herramienta o el cucharón en una posición segura antes dedesconectar el acoplador. Al desconectar el acoplador, la herramienta o el

    cucharón no estarán ya controlados por el operador.

    Se pueden producir lesiones graves o mortales si se desconecta laherramienta o el cucharón cuando están en una posición inestable o estáncargados.

    1. Coloque la herramienta horizontal en el suelo.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    24/161

    INTED LTDA

    2. Quite el pasador retén del pasador de traba y quite el pasador de traba.

    3. Retraiga el cilindro del cucharón para quitar el acoplador rápido del pasador delvarillaje.

    Nota: Si el acoplador rápido no suelta el pasador del varillaje, use la Palanca deAccionamiento 132-3821 para soltar el pasador del varillaje. Empuje la palanca haciaabajo para soltar el pasador del varillaje.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    25/161

    INTED LTDA

    4. Levante el brazo y aléjelo de la máquina para soltar el acoplador rápido del pasadorpivote de la herramienta.

    Cómo desconectar una herramienta de un acoplador Caterpillar / Case

    Saque el pasador (5) del agujero (4) para un cucharón Caterpillar. Saque el pasador (6) delagujero (3) para un cucharón Case.

    Retraiga el cilindro del cucharón para quitar el acoplador rápido del pasador del varillaje.

    Levante el brazo y aléjelo de la máquina para soltar el acoplador rápido del pasador pivote dela herramienta.

    Cómo desconectar una herramienta de un acoplador Caterpillar / Deere

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    26/161

    INTED LTDA

    Saque el pasador (9) del agujero (7) para un cucharón Caterpillar. Saque el pasador (10) delagujero (8) para un cucharón Deere.

    Retraiga el cilindro del cucharón para quitar el acoplador rápido del pasador del varillaje.

    Levante el brazo y aléjelo de la máquina para soltar el acoplador rápido del pasadorpivote de la herramienta.

    2.9.- Operación de horquillas de levantamiento

    Preparativos para utilizar las horquillas de levantamiento

    1. Quite el conjunto de pasador (1) del conjunto de pasador (2) que está detrás delcucharón.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    27/161

    INTED LTDA

    2. Quite el conjunto de pasador (2) que sujeta la horquilla en la posición dealmacenamiento.

    3. Saque el pasador (3) .

    4. Voltee la horquilla sobre el cucharón.

    5. Vuelva a instalar el pasador (3) para sujetar la horquilla.

    Repita el procedimiento con la otra horquilla.

    Utilización de horquillas para mover una carga

    Cuando use horquillas, asegúrese de que la carga esté centrada.

    Levante la carga del suelo con cuidado.

    Incline la carga hacia atrás para apoyarla bien.

    Desplácese con la carga lo más bajo posible, mientras mantiene espacio libre suficiente sobreel suelo.

    No abra la caja del cucharón de almeja de uso múltiple cuando utilice horquillas paratransportar cargas.

    Incline la carga hacia adelante SOLO cuando esté directamente sobre el área de descarga.

    Deposite la carga y retroceda con cuidado para librar las horquillas.

    2.10.- Freno de estacionamiento

    ATENCION

    El freno de estacionamiento debe estar conectado antes de que el operadorabandone el asiento. 

    ATENCION

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    28/161

    INTED LTDA

    No conecte el freno de estacionamiento si la máquina se está moviendo amenos que falle el freno de servicio. El uso del freno de estacionamientocomo freno de servicio durante la operación normal causará daños severosal sistema de freno. 

    El indicador del freno de estacionamiento (1) en el tablero del operador se encenderá cuandose tire de la palanca del freno de estacionamiento (2) hacia arriba. Sonará una alarma si semueve la palanca de control de sentido de marcha a la posición de AVANCE o deRETROCESO cuando el freno de estacionamiento está conectado.

    ATENCION

    Si se mueve la máquina con el freno de estacionamiento conectado, sepueden causar daños o desgaste excesivo de los frenos. Si es necesario,

    haga reparar el freno antes de operar la máquina.

    2.11.- Dirección secundaria - Si tiene

    Si ha fallado la dirección principal, conduzca la máquina inmediatamente a un lugarconveniente para pararla. Pare el motor e investigue la causa. No opere la máquina hasta quehaya encontrado y corregido la causa del problema.

    El esfuerzo necesario para dirigir la máquina aumentará cuando se usa la dirección secundaria.

    El esfuerzo necesario para dirigir y frenar la máquina aumentarán con el motor apagado.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    29/161

    INTED LTDA

    Con el motor apagado, gire el volante a la izquierda y a la derecha. Al girar el volante, lasruedas deben girar en la misma dirección.

    2.12.- Cambios de velocidad y de sentido de marcha

    Es posible hacer cambios de velocidad baja a alta a plena velocidad del motor. Se puedenhacer cambios de sentido de marcha a plena velocidad del motor. Sin embargo, antes de hacercambios de sentido de marcha se recomienda reducir la velocidad de desplazamiento o frenarla máquina. Esto proporciona confort al operador y máxima vida útil de los componentes deltren de fuerza. Lleve el cucharón cargado cerca del suelo. Pare la máquina para evitar unasituación inestable.

    1. Reduzca la velocidad del motor con el pedal acelerador.

    2. Pise los pedales del freno para reducir la velocidad y parar la máquina.

    3. Ponga la palanca de control de la transmisión en la velocidad y el sentido de marchadeseados.

    4. Suelte los pedales del freno

    5. Aumente la velocidad del motor con el pedal acelerador.

    2.13.- Sistema de Seguridad de la Máquina - Si tiene

    ATENCIONEsta máquina está equipada con un Sistema de Seguridad de Máquina(MSS) Caterpillar y es posible que no arranque bajo ciertas condiciones. Leala siguiente información y conozca los ajustes de la máquina. Sudistribuidor Caterpillar puede identificar los ajustes de su máquina. 

    Sistema de Seguridad de Máquina(MSS)  - Las máquinas equipadascon un Sistema de Seguridad de

    Máquina (MSS) Caterpillar puedenser identificadas por una etiquetasituada en el puesto del operador.MSS está diseñado para evitar elrobo de la máquina o su operaciónsin autorización.

    Operación básica

    El sistema MSS se puede programar para aceptar una llave estándar Caterpillar o una llaveelectrónica. La llave electrónica contiene un chip electrónico dentro de la caja de plástico parala llave. Cada llave emite una señal especial al MSS. Las llaves pueden ser identificadas por

    una caja gris o una caja amarilla. MSS puede tener parámetros programados que requierenuna llave electrónica o una llave estándar Caterpillar para arrancar durante algunos períodosde tiempo.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    30/161

    INTED LTDA

    Cuando se gira el interruptor de arranque con llave de la máquina a la posición CONECTADA,el ECM leerá el ID especial almacenado en la llave electrónica. El ECM comparará entoncesesta identificación con la lista de llaves autorizadas. La tabla siguiente informa al operador delestado para arrancar la máquina. La luz de estado está ubicada cerca del interruptor dearranque con llave.

    Tabla 1

    Luz verde La máquina arrancará.

    Luz roja La llave no está autorizada.

    Nota: Sistema de búsqueda de música no parará la máquina después de que la máquina hayaarrancado.

    Administración de seguridad

    El sistema MSS tiene la capacidad de permitir que se programe el sistema para activarseautomáticamente en períodos diferentes de tiempo con llaves diferentes. El sistema MSS sepuede programar también para rechazar una llave electrónica específica después de una fechay hora seleccionada. Cuando se gira la llave a la posición DESCONECTADA y el sistema MSSestá activo, el operador tiene un intervalo de 30 segundos para volver a arrancar la máquinacon una llave desautorizada. Además, si la máquina se cala, hay un intervalo de 30 segundospara volver a arrancar la máquina. Este intervalo de 30 segundos se cuenta a partir delmomento en que se gira la llave a la posición DESCONECTADA.

    Nota: Sepa los parámetros de su máquina porque el uso de una llave electrónica no garantizaque se pueda volver a arrancar la máquina.

    Se puede fijar una fecha de expiración para cada llave electrónica de la lista de llaves de la

    máquina. La llave ya no arrancará más la máquina cuando el reloj interno en el sistema deseguridad pasa la fecha de expiración. Cada entrada en la lista de llaves puede tener una fechade expiración diferente.

    Los distribuidores disponen de llaves de repuesto. Antes de que una llave pueda operarla máquina, debe programarse el sistema MSS para que acepte esa llave particular.Comuníquese con su distribuidor Caterpillar para obtener información sobre lascaracterísticas adicionales del sistema MSS.

    2.14.- Interruptor de arranque del motor

    Consola tipo I

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    31/161

    INTED LTDA

    Consola tipo II

    DESCONECTADO (1) - Gire la llavede arranque a la posiciónDESCONECTADO para parar elmotor. Introduzca la llave en elinterruptor de arranque del motor

    sólo con el interruptor en la posiciónDESCONECTADO. Saque la llavedel interruptor de arranque del motorsólo desde la posiciónDESCONECTADO. Si el motor nofunciona, gire la llave de arranque ala posición DESCONECTADO paraevitar que suene la alarma.

    ACCESORIOS (2) - Gire la llave dearranque hacia la derecha hasta estaposición para activar los accesoriosde la cabina.

    CONECTADO (3) - Elinterruptor de arranqueregresará a la posiciónCONECTADO cuando sesuelta desde la posición deARRANQUE. Si el motorno funciona, las lucesindicadoras y la alarmapermanecerán encendidashasta que se gire la llavede arranque a la posiciónDESCONECTADO.

    ARRANQUE (4) - Gire lallave de arranque a laposición de ARRANQUEpara arrancar el motor.Después de que searranque el motor, suelte lallave del interruptor dearranque. La alarma seapagará cuando suba lapresión del aceite delmotor.

    Antes de girar la llave de arranque del motor y arrancar el motor, la palanca de control de latransmisión debe estar en NEUTRAL y las palancas de control hidráulico deben estar en laposición FIJA.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    32/161

    INTED LTDA

    Nota: Si el motor no arranca después de girar la llave a la posición de arranque, deberegresarse la llave a la posición DESCONECTADO. Intente arrancar otra vez el motor.

    Cuando no opere la máquina, saque la llave y coloque la tapa sobre el interruptor de

    arranque del motor.

    2.15.- Interruptor de arranque del motor

    DESCONECTADO (1) - Gire la llavede arranque a la posiciónDESCONECTADA para parar elmotor. Inserte la llave en elinterruptor de arranque del motorsólo con el interruptor en la posiciónDESCONECTADA. Saque la llavedel interruptor de arranque del motor

    sólo desde la posiciónDESCONECTADA. Si el motor nofunciona, gire la llave de arranque ala posición DESCONECTADA paraevitar que suene la alarma.

    ACCESORIOS (2) - Gire la llave dearranque hacia la derecha hasta estaposición para activar los accesoriosde la cabina.

    CONECTADO (3) - Elinterruptor de arranqueregresará a la posición

    CONECTADA cuando sesuelta desde la posición de

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    33/161

    INTED LTDA

    ARRANQUE. Si el motorno funciona, las lucesindicadoras y la alarmapermanecerán encendidashasta que se gire la llavede arranque a la posición

    DESCONECTADA.ARRANQUE (4) - Gire lallave del interruptor dearranque del motor a laposición ARRANQUE paraarrancar el motor. Suelte lallave del interruptor dearranque tan prontoarranque el motor. Laalarma se apagará cuandosuba la presión del aceitedel motor.

    Antes de girar la llave de arranque del motor y arrancar el motor, la palanca de control de latransmisión debe estar en NEUTRAL y las palancas de control hidráulico deben estar en laposición FIJA.

    Nota: El motor puede no arrancar después de girar la llave a la posición de arranque. Si estoocurre, se debe devolver la llave a la posición DESCONECTADA. Intente arrancar otra vez elmotor.

    Cuando no esté operando la máquina, saque la llave.

    2.16.- Medidores

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    34/161

    INTED LTDA

    Consola tipo I

    Consola tipo II

    Refrigerante del motor (1) - Estemedidor indica la temperatura delrefrigerante del motor. Si la agujaestá en la zona roja, la temperaturadel motor es anormal.

    Tacómetro (2) - Este medidor indica la velocidad del motor. No opere la máquina si la agujadel tacómetro se encuentra en la zona roja.

    Nota: El tacómetro no volverá a "0 RPM" cuando la llave del interruptor de arranque está en laposición de ACCESORIO o DESCONECTADA.

    Temperatura del aceitede la transmisión (3) -

    Este medidor indica latemperatura del aceite dela transmisión. Si la agujaestá en la zona roja, latemperatura del aceite dela transmisión es muy alta.

    Nivel del combustible (4) - Estemedidor indica la cantidad decombustible que hay en el tanque decombustible. Si la aguja está en lazona amarilla, el nivel decombustible es muy bajo.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    35/161

    INTED LTDA

    Horómetro de servicio (5) - Estemedidor indica el número total dehoras de operación del motor. Debeusarse el horómetro para determinarlos intervalos de mantenimiento.

    Indicador de posición de direcciónen todas las ruedas (6) (si tiene) -Este indicador muestra la posicióndel eje trasero.

    2.17.- Medidores

    Refrigerante del motor (1) - Estemedidor indica la temperatura del

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    36/161

    INTED LTDA

    refrigerante del motor. Si la agujaestá en la zona roja, la temperaturadel motor es anormal.

    Tacómetro (2) - Este medidor indica la velocidad del motor. No opere la máquina si la aguja

    del tacómetro se encuentra en la zona roja.

    Nota: El tacómetro no volverá a "0 RPM" cuando la llave del interruptor de arranque se pongaen la posición de ACCESORIO o DESCONECTADA.

    Temperatura del aceitede la transmisión (3) -Este medidor indica latemperatura del aceite dela transmisión. Si la agujaestá en la zona roja, latemperatura del aceite de

    la transmisión estádemasiado alta.

    Nivel del combustible (4) - Estemedidor indica la cantidad decombustible que hay en el tanque decombustible. Si la aguja está en lazona amarilla, el nivel decombustible es muy bajo.

    Horómetro de servicio (5) - Estemedidor indica el número total dehoras de operación del motor. Debe

    usarse el horómetro para determinarlos intervalos de mantenimiento.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    37/161

    INTED LTDA

    Indicador de posición de direcciónen todas las ruedas (6) (si tiene) -Este indicador muestra la posicióndel eje trasero.

    2.18.- Interruptores de luces

    Los interruptores de las luces están en el forro del techo, arriba del operador, en el ladoderecho de la cabina.

    Luces de trabajodelanteras (1) - Este

    conmutador es de tresposiciones. Oprima la parteinferior del conmutadorpara ponerlo en la posiciónOFF (Desconectada). Laposición intermedia es paralas luces del tablero, lucesde cola y luces de posición.La posición superior añadeluces de desplazamiento(si tiene) o faros a lossiguientes grupos dealumbrado: luces del

    tablero, luces de cola yluces de posición.

    Luces de trabajo delanteras/Faros(si tiene) (2) - El interruptor (sitiene) tiene dos posiciones.

    Oprima la parte inferior del interruptor para encender las luces de trabajo delanteras (si tiene) opara ponerlo en la posición OFF (Desconectada) si la máquina no está equipada con luces detrabajo delanteras. Oprima la parte superior del interruptor para encender los dos farosdelanteros.

    Luces de trabajo delanteras/Faros

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    38/161

    INTED LTDA

    (si tiene) (2) - Este conmutador ( sitiene) es de tres posiciones.

    Oprima la parte inferior del conmutador para encender las luces de trabajo delanteras. Ponga elconmutador en la posición intermedia para encender los dos faros delanteros. Oprima la partede arriba del conmutador para encender los cuatro faros delanteros.

    Faros traseros (si tiene) (3) - Elinterruptor (si tiene) tiene dosposiciones.

    Oprima la parte inferior del interruptor para ponerlo en la posición OFF (Desconectada) yapagar los faros traseros. Oprima la parte superior del interruptor para encender los farostraseros.

    Faros traseros (si tiene) (3) - Esteconmutador (si tiene) es de tresposiciones.

    Oprima la parte inferior del conmutador para ponerlo en la posición OFF (Desconectada) yapagar los faros traseros. Ponga el conmutador en la posición intermedia para los dos farostraseros. Oprima la parte superior del conmutador para encender los cuatro faros traseros.

    El interruptor reductor de brillantez está en el lado izquierdo de la consola delantera.

    Interruptor reductor debrillantez (4) (si tiene)  -Oprima la parte superiordel interruptor para activarla luz alta de los farosdelanteros. Se encenderála luz indicadora deadvertencia de la luz alta.Oprima la parte inferior delinterruptor para activar la

    luz baja.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    39/161

    INTED LTDA

    Nota: El interruptor reductor de brillantez funciona cuando los faros delanteros estánencendidos.

    Consola tipo I

    Consola tipo II

    El interruptor de los faros antiniebla traseros está ubicado en la consola lateral.

    Faros antiniebla traseros (5) -Oprima la parte superior delinterruptor para encender los farosantiniebla traseros. Oprima la parteinferior del interruptor para apagarlos faros antiniebla traseros.

    2.19.- Interruptores de luces

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    40/161

    INTED LTDA

    Los interruptores de las luces están en el revestimiento del techo, arriba del operador, en ellado derecho de la cabina.

    Luces de desplazamientodelanteras (1) - Este

    conmutador es de tresposiciones. Oprima la parteinferior del conmutadorpara ponerlo en la posiciónOFF (Desconectada). Laposición del medio es paralas luces del tablero, lucesde cola y luces de posicióndel mecanismo deretroexcavación. Laposición superior añadeluces de desplazamiento(si tiene) o faros a los

    siguientes grupos dealumbrado: luces deltablero, luces de cola yluces de posición delmecanismo deretroexcavación.

    Luces de desplazamientodelanteras/Faros (si tiene) (2) - Elinterruptor tiene dos posiciones (sitiene).

    Oprima la parte inferior del interruptor para encender las luces de desplazamiento delanteras(si tiene) o para ponerlo en la posición OFF (Desconectada) si la máquina no está equipadacon luces de desplazamiento delanteras. Oprima la parte superior del interruptor para encenderlos dos reflectores delanteros.

    Luces de desplazamientodelanteras/Faros (si tiene) (2) -Este conmutador es de tresposiciones (si tiene).

    Oprima la parte inferior del conmutador para encender las luces de desplazamiento delanteras.

    Oprima el conmutador en la posición intermedia para encender los dos reflectores delanteros.Pulse la parte superior del conmutador para encender los cuatro reflectores delanteros.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    41/161

    INTED LTDA

    Faros traseros (si tiene) (3) - Elinterruptor tiene dos posiciones (sitiene).

    Oprima la parte inferior del interruptor para ponerlo en la posición OFF (Desconectada) yapagar los reflectores traseros. Oprima la parte superior del interruptor para encender losreflectores traseros.

    Faros traseros (si tiene) (3) - Esteconmutador es de tres posiciones(si tiene).

    Oprima la parte inferior del conmutador para ponerlo en la posición OFF (Desconectada) yapagar los reflectores traseros. Oprima el conmutador en la posición media para los dos

    reflectores traseros. Oprima la parte superior del conmutador para encender los cuatroreflectores traseros.

    El atenuador está en el lado izquierdo de la consola delantera.

    Atenuador (4) (si tiene)  -Oprima la parte superiordel atenuador para activarla luz alta de los farosdelanteros. Se encenderála luz indicadora de

    advertencia de las lucesaltas. Oprima la parteinferior del atenuador paraactivar las luces bajas.

    Nota: El atenuador funciona cuando las luces de desplazamiento delanteras están encendidas.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    42/161

    INTED LTDA

    El interruptor de los faros antiniebla traseros está ubicado en la consola lateral.

    Faros antiniebla traseros (5) -Oprima la parte superior delinterruptor para encender los faros

    antiniebla traseros. Oprima la parteinferior del interruptor para apagarlos faros antiniebla traseros.

    2.20.- Control del limpia/lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas delantero (1) (sitiene)  - Presione la parte superiordel conmutador para activar ellimpiaparabrisas en velocidad alta.Presione el conmutador a la posiciónmedia para activar ellimpiaparabrisas en velocidad baja.Presione la parte inferior delconmutador para apagar ellimpiaparabrisas.

    Limpiaparabrisas trasero (2) (sitiene)  - Presione la parte superior

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    43/161

    INTED LTDA

    del conmutador para activar ellimpiaparabrisas en velocidad alta.Presione el conmutador a la posiciónmedia para activar ellimpiaparabrisas en velocidad baja.Presione la parte inferior del

    conmutador para apagar ellimpiaparabrisas.

    Lavaparabrisas (3) (sitiene)  - Presione la partesuperior del conmutadorpara activar ellavaparabrisas delantero.Presione la parte inferiordel conmutador paraactivar el lavaparabrisastrasero.

    2.21.- Bocina

    El interruptor de la bocina delantera está en el lado derecho de la consola delantera.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    44/161

    INTED LTDA

    Consola tipo I

    Consola tipo II

    El interruptor de la bocina trasera (si tiene) está en la consola del lado derecho.

    Bocina  - Oprima la parte superiordel interruptor para hacer sonar labocina. Utilice la bocina para alertaral personal o para hacerle señales.

    2.22.- Bocina

    El interruptor de la bocina delantera está en el lado derecho de la consola delantera.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    45/161

    INTED LTDA

    El interruptor de la bocina trasera (si tiene) está en la consola del lado derecho.

    Bocina  - Oprima la parte superior

    del interruptor para hacer sonar labocina. Utilice la bocina para alertaral personal o para hacerle señales.

    2.23.- Control de la señal de giro

    Señales de giro  - Elconmutador de señales degiro está en el ladoizquierdo de la columna dedirección.

    Para activar la señal de giro a la izquierda, oprima el lado izquierdo (1) del conmutador deseñales de giro. Destellará una luz indicadora en la consola izquierda.

    Para activar la señal de giro a la derecha, oprima el lado derecho (3) del conmutador deseñales de giro. Destellará una luz indicadora en la consola izquierda.

    Ponga el conmutador en la posición central (2) para desactivar la señal de giro.

    2.24.- Control de las luces de peligro

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    46/161

    INTED LTDA

    Luces intermitentes depeligro  - Oprima la partesuperior del conmutadorpara activar las lucesintermitentes de peligro.Destellarán ambas luces

    de señal de giro de laconsola izquierda. Oprimala parte inferior paradesactivar las lucesintermitentes de peligro.

    2.25.- Baliza giratoria

    Baliza giratoria (si tiene) -Mueva el interruptor haciaarriba para encender labaliza giratoria, y haciaabajo para apagarla. Labaliza giratoria se usa paraalertar a otros vehículoscuando la máquina sedesplaza por carretera deun trabajo a otro.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    47/161

    INTED LTDA

    2.26.- Control de Calefacción y Aire Acondicionado

    Controles de la calefacción

    Consola Tipo I

    Consola Tipo II

    Conmutador del ventilador de calefacción (1) - Este interruptor controla el motor delventilador soplador de dos velocidades.

    Oprima la parte inferior del conmutador para poner el ventilador en la posición OFF

    (desconectada).

    Oprima la parte media del conmutador para poner el ventilador en la posición de velocidadLOW (baja).

    Oprima la parte superior del conmutador para poner el ventilador en la posición de velocidadHIGH (alta).

    Calefacción variable (2) -Gire la perilla entre lasposiciones COOL(enfriamiento) (izquierda) y

    WARM (calentamiento)(derecha).

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    48/161

    INTED LTDA

    Controles del aire acondicionado montados en el techo

    Conmutador de velocidades del ventilador (1) - Esta perilla controla las tres velocidades delmotor del ventilador soplador.

    OFF (2) - Ponga la perilla en esta

    posición para detener el motor delventilador soplador.

    LOW (3) - Ponga la perilla en estaposición para obtener la velocidadmínima del ventilador sin elacondicionador de aire.

    MEDIUM (4) (media)  - Ponga laperilla en esta posición para obtenerla velocidad media del ventilador sinel acondicionador de aire.

    HIGH (5) - Ponga la perilla en estaposición para obtener la máximavelocidad del motor sin elacondicionador de aire.

    LOW (6) - Ponga la perilla en estaposición para obtener la velocidadmínima del ventilador sin elacondicionador de aire.

    MEDIUM (7) - Ponga la perilla decontrol en esta posición para obtenerla velocidad media del ventilador conel acondicionador de aire.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    49/161

    INTED LTDA

    HIGH (8) - Ponga la perilla en estaposición para obtener la máximavelocidad del ventilador con elacondicionador de aire.

    Acondicionador de airevariable (9) - Ponga laperilla entre OFF (derecha)y MAXIMUM (izquierda).

    Operación del sistema de calefacción y aire acondicionado

    El sistema de calefacción y aire acondicionado desempeña cuatro funciones:

    Calefacción  - Ponga el control deenfriamiento en la posición OFF.Gire el control del interruptor delventilador del soplador a la velocidaddeseada (LOW, MEDIUM o HIGH).Ajuste la perilla de control decalefacción para obtener latemperatura deseada.

    Enfriamiento  - Ponga elcontrol de calefacción en laposición OFF. Gire elcontrol del interruptor del

    ventilador soplador a lavelocidad deseada (LOW,MEDIUM o HIGH). Ajustela perilla de control deenfriamiento para obtenerla temperatura deseada.

    Presurización  - Cuando no se desee ni calentamiento ni enfriamiento, la presurización en elinterior de la cabina no permite la entrada de polvo.

    Ponga la perilla de control de calefacción en la posición OFF y gire la perilla de control deenfriamiento a la posición OFF. Para obtener el volumen de aire necesario para impedir la

    entrada de aire, fije el control del interruptor del ventilador soplador en la posición LOW,MEDIUM o HIGH.

    Desempañador - Use los sistemas de calefacción y enfriamiento para eliminar la humedad delaire de la cabina. Esto impedirá la formación de humedad en el parabrisas y en las ventanas.

    Gire el control del interruptor del ventilador soplador a la velocidad deseada (LOW,MEDIUM o HIGH). Ajuste ambas perillas de control hasta disminuir el nivel de humedad ydesempañar el parabrisas y las ventanas laterales

    2.27.- Control de Calefacción y Aire Acondicionado

    Controles de la calefacción

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    50/161

    INTED LTDA

    Conmutador del ventilador de calefacción (1) - Este conmutador controla el motor delventilador soplador de dos velocidades.

    Oprima la parte inferior del conmutador para poner el ventilador en la posiciónDESCONECTADA (off).

    Oprima la parte media del conmutador para poner el ventilador en la posición de velocidadBAJA (low).

    Oprima la parte superior del conmutador para poner el ventilador en la posición de velocidadALTA (high).

    Calefacción variable (2) -Gire la perilla entre las

    posicionesENFRIAMIENTO (hacia laizquierda) yCALENTAMIENTO (haciala derecha).

    Controles del aire acondicionado montados en el techo

    Conmutador de velocidades del ventilador (1) - Esta perilla controla el motor del ventilador

    soplador de tres velocidades.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    51/161

    INTED LTDA

    DESCONECTADO (2) - Mueva laperilla a esta posición para parar elmotor del ventilador soplador.

    BAJA (3) - Mueva la perilla a estaposición para obtener la velocidadmínima del ventilador sin elacondicionador de aire.

    MEDIA (4) - Mueva la perilla a estaposición para obtener la velocidadmedia del ventilador sin elacondicionador de aire.

    ALTA (5) - Mueva la perilla a estaposición para obtener la máximavelocidad del motor sin elacondicionador de aire.

    BAJA (6) - Mueva la perilla a estaposición para obtener la velocidadmínima del ventilador con elacondicionador de aire.

    MEDIA (7) - Mueva la perilla decontrol a esta posición para obtenerla velocidad media del ventilador conel acondicionador de aire.

    ALTA (8) - Mueva la perilla a esta

    posición para obtener la máximavelocidad del ventilador con elacondicionador de aire.

    Acondicionador de airevariable (9) - Gire la perillaentre DESCONECTADO (ala derecha) y MAXIMO (ala izquierda).

    Operación del sistema de calefacción y aire acondicionado

    El sistema de calefacción y aire acondicionado puede realizar cuatro funciones:

    Calefacción  - Gire el control deenfriamiento a la posiciónDESCONECTADA. Gire elconmutador del ventilador soplador ala posición de velocidad deseada(BAJA, MEDIA o ALTA). Ajuste laperilla de control de calefacción paraobtener la temperatura deseada.

    Aire Acondicionado - Gireel control de la calefacción

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    52/161

    INTED LTDA

    a la posiciónDESCONECTADA. Gire elconmutador del ventiladorsoplador a la posición develocidad deseada (BAJA,MEDIA o ALTA). Ajuste la

    perilla de control deenfriamiento para obtenerla temperatura deseada.

    Presurización  - Cuando no se desee calefacción o aire acondicionado, presurice la cabinapara impedir la entrada de polvo.

    Gire la perilla de control de calefacción y la perilla de control de enfriamiento a la posiciónDESCONECTADA. Para obtener el volumen de aire necesario para impedir la entrada de aire,fije el control del conmutador del ventilador soplador en la posición BAJA, MEDIA o ALTA.

    Desempañamiento - Use los sistemas de calefacción y enfriamiento para eliminar la humedad

    del aire de la cabina. Esto impedirá la formación de humedad en el parabrisas y en lasventanas.

    Ponga el conmutador del ventilador soplador en la posición de velocidad deseada(BAJA, MEDIA o ALTA). Ajuste ambas perillas de control hasta disminuir el nivel dehumedad y desempañar el parabrisas y las ventanas laterales.

    2.28.- Retrovisor

    Ajuste el retrovisor para tener la mejor visibilidad posible. Ajústelo antes de trabajar conla máquina y cuando cambie de operador.

    2.29.- Puerta de la cabina

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    53/161

    INTED LTDA

    Puertas de la cabina  - Tire del pestillo para abrir la puerta. Abra totalmente la puerta. Lapuerta permanecerá en esta posición. Las dos puertas funcionan de la misma forma.

    Las puertas deben estar cerradas durante la operación de la máquina. Con las puertascerradas, es posible abrir las ventanas para que entre aire en la cabina.

    Manija de apertura de la puerta de la cabina - Mueva la manija para destrabar el pestillo yabrir la puerta.

    2.30.- Ventanas

    Ventanas de la puerta de la cabina

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    54/161

    INTED LTDA

    Mueva el pestillo para poder abrir la ventana.

    Ventana trasera de la cabina

    La ventana trasera de la cabina tiene varias funciones que las controla el operador por dentrode la cabina.

    Use los pestillos de desenganche ubicados en las esquinas superiores de la ventana inferiorpara subir la ventana inferior. Use los pestillos de desenganche ubicados en las esquinassuperiores de la ventana inferior para bajar la ventana inferior.

    La ventana inferior puede dejarse en posición LOCKED (Trabada), con la ventana superior en

    posición de almacenamiento, o quitada.

    Suelte los pestillos de desenganche de la parte superior de las manijas para soltar la ventanasuperior de la posición LOCKED (Trabada). Tire de las manijas a lo largo del forro del techopara poner las ventanas en posición de almacenaje.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    55/161

    INTED LTDA

    Mueva las trabas hacia adentro para sujetar las ventanas en la posición de almacenaje.

    Para bajar las ventanas desde la posición de almacenaje, mueva las trabas hacia afuera.Tire de las manijas hacia la parte trasera de la máquina hasta que queden trabadas.

    2.31.- Ventanas

    Ventanas de la puerta de la cabina

    Mueva el pestillo para poder abrir la ventana.

    Ventana trasera de la cabina

    La ventana trasera de la cabina tiene varias funciones que el operador controla desde el interiorde la cabina.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    56/161

    INTED LTDA

    Mueva los pestillos que están ubicados en las esquinas superiores de la ventana inferior paralevantar dicha ventana. Mueva los mismos pestillos para bajar la ventana inferior.

    La ventana inferior se puede dejar en posición TRABADA, en posición de almacenamiento conla ventana superior, o se puede quitar.

    Mueva los pestillos en la parte superior de las manijas para soltar la ventana superior de laposición TRABADA. Tire de las manijas a lo largo del revestimiento del techo para poner lasventanas en posición de almacenamiento.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    57/161

    INTED LTDA

    Mueva las trabas hacia adentro para sujetar las ventanas en la posición de almacenamiento.

    3.- Controles

    3.1.- Control del freno de estacionamiento

    Freno de estacionamiento - La palanca del freno de estacionamiento está en el lado derechodel asiento. Antes de bajar de la máquina, pare siempre el motor y conecte el freno deestacionamiento.

    Si está conectado el freno de estacionamiento, sonará la alarma cuando la palanca de controlde sentido de marcha de la transmisión esté en la posición FORWARD (Avance) o REVERSE(Retroceso).

    Nota: El cambiar la palanca de control de sentido de marcha o el conmutador de control desentido de marcha (si tiene) desde NEUTRAL a cualquiera de los dos sentidos no causará quela máquina se mueva hasta que se desconecte la palanca del freno de estacionamiento. Elcambiar la palanca de control o el conmutador de control de sentido de marcha desdecualquiera de los dos sentidos a NEUTRAL y de nuevo a cualquiera de los dos sentidos, puedecausar que la máquina se mueva mientras se tiene conectada la palanca del freno deestacionamiento. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Sistema de frenos -Probar" para obtener más información.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    58/161

    INTED LTDA

    Freno de estacionamiento conectado - Tire de la palanca del freno de estacionamiento hacia

    arriba para conectar el freno de estacionamiento. Esto evitará que la máquina se mueva. La luzindicadora del freno de estacionamiento en el tablero delantero de instrumentos se encenderási se gira el interruptor de arranque del motor cuando el freno de estacionamiento estáconectado.

    Freno de estacionamiento desconectado  - Empuje hacia abajo la palanca del freno deestacionamiento para desconectar el freno de estacionamiento. Levante ligeramente la palancadel freno de estacionamiento e introduzca la palanca de desconexión antes de desconectar elfreno de estacionamiento. Si la transmisión está en neutral, la máquina podrá moverselibremente.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    59/161

    INTED LTDA

    Freno secundario  - El freno secundario usa la misma palanca que el freno deestacionamiento. Se debe usar si no se puede detener la máquina con el freno deservicio.

    3.2.- .- Control del freno de servicio

    Se pueden producir lesiones personales o accidentes fatales si no seconecta la barra de bloqueo de los pedales de freno cuando se recomienda.Se puede perder el control de la máquina si se aplica un freno solamentepara intentar parar con rapidez. Siga las recomendaciones que vienen a

    continuación para frenar correctamente.

    ATENCION

    En algunas regiones puede ser legalmente obligatorio tener los pedalesbloqueados cuando la máquina se desplaza por carretera. Compruebe lasleyes estatales y locales aplicables.

    Eje trasero estándar

    Pedales de freno - Pise ambos pedales para reducir la velocidad de la máquina y pararla. Uselos pedales del freno cuando opere cuesta abajo para evitar que se sobreacelere el motor.

    Al conectar el freno se deben encender las luces traseras del freno. Si no funcionan, repárelas.Repare las luces del freno antes de operar la máquina.

    Conecte el pedal derecho e izquierdo según se muestra. Mueva la barra de traba entre ambospedales. Si la máquina opera en segunda, tercera y cuarta velocidades, debe conectar la barra

    de traba.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    60/161

    INTED LTDA

    Desconecte la barra de traba de la primera velocidad, como se muestra. Use el pedal derechoo izquierdo para facilitarse maniobrar en espacios reducidos.

    Use los pedales y el volante para hacer giros cerrados. Use los pedales derecho e izquierdo

    para hacer giros cerrados a la derecha y a la izquierda, respectivamente.

    Eje trasero de dirección en todas las ruedas

    ATENCION

    Al pisar el pedal del freno de servicio mientras trata de arrancar el motorpuede dificultar el arranque en máquinas con dirección en todas las ruedas. 

    Pedal del freno - Pise el pedal del freno para reducir la velocidad de la máquina y pararla. Useel pedal del freno cuesta abajo para evitar que se sobreacelere el motor.

    Al conectar el freno se deben encender las luces traseras del freno Si no se encienden,repárelas. Repare las luces del freno antes de operar la máquina.

    3.3.- Control del acelerador

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    61/161

    INTED LTDA

    Pedal acelerador - Pise el pedal para aumentar la velocidad de desplazamiento y suéltelo paradisminuirla. El pedal volverá a la posición de velocidad baja en vacío.

    Use el pedal para reducir la velocidad (rpm) del motor cuando vaya a hacer cambios de sentidode marcha con el cargador.

    Palanca del acelerador - Esta palanca controla la velocidad del motor cuando se trabaja conel mecanismo de retroexcavación.

    Opere la máquina en la gama verde del tacómetro.

    Velocidad alta en vacío  - Ponga lapalanca en la posición (1) paraobtener una velocidad en vacío másalta.

    Velocidad baja en vacío - Ponga lapalanca en la posición (2) paraobtener una velocidad en vacío másbaja.

    Para desplazarse por carretera o para trabajar con el cargador, mantenga la palanca en laposición (2). Use el pedal acelerador para variar la velocidad del motor.

    3.4.- Control del acelerador

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    62/161

    INTED LTDA

    Ilustración 1 g00287232

    Pedal del acelerador - Pise el pedal para aumentar la velocidad de desplazamiento. Suelte elpedal para disminuir la velocidad de desplazamiento. El pedal volverá al ajuste de velocidadbaja en vacío.

    Use el pedal para reducir la velocidad (rpm) del motor cuando vaya a hacer cambios de sentidode marcha con el cargador.

    Palanca del acelerador - Esta palanca controla la velocidad del motor cuando se trabaja conla retroexcavadora.

    Opere la máquina en la gama verde del tacómetro.

    Alta en vacío  - Mueva la palanca ala posición (1) para obtener unavelocidad en vacío más alta.

    Baja en vacío - Mueva la palanca ala posición (2) para obtener unavelocidad en vacío más baja.

    Para el desplazamiento por carretera o la operación del cargador, mantenga la palancaen la posición (2). Use el pedal del acelerador para cambiar la velocidad del motor.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    63/161

    INTED LTDA

    3.5.- Control de traba de la transmisión en neutral

    TRABA DE LA TRANSMISION ENNEUTRAL  - La traba deneutralización de la transmisión estáen el lado izquierdo del tablerodelantero.

    TRABAR - Ponga la palanca de control de la transmisión en la posición NEUTRAL. Oprima laparte superior del interruptor para trabar la palanca de control de sentido de marcha de latransmisión en la posición NEUTRAL.

    DESTRABAR  - Oprima la parte inferior del interruptor para desconectar la traba deneutralización de la transmisión.

    Nota: Si se ha conectado la traba de neutralización de la transmisión, debe poner la palanca decontrol de sentido de marcha de la dirección en NEUTRAL antes de cambiar a FORWARD(Avance). Si se ha conectado la traba de neutralización de la transmisión, debe poner lapalanca de control de sentido de marcha en NEUTRAL antes de ponerla en REVERSE(Retroceso). La palanca debe ponerse en NEUTRAL para permitir el movimiento de lamáquina.

    Nota: Cuando baje de la máquina, oprima la parte superior del interruptor de traba deneutralización de la transmisión para impedir que la máquina se salga de NEUTRAL.Conecte el freno de estacionamiento para impedir el movimiento de la máquina cuandola transmisión esté en neutral. Consulte en el Manual de Operación y Mantenimiento,"Posiciones para el transporte".

    3.6.-Controles de velocidad y de sentido de marcha de la transmisión -Servotransmisiones solamente

    Selector de sentido de marcha

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    64/161

    INTED LTDA

    La palanca de control de sentido de marcha de la transmisión está ubicada en la consola dedirección.

    AVANCE (1) - Mueva lapalanca de la transmisiónhacia arriba. La máquinase moverá en avance.

    NEUTRAL (2) - Lamáquina no se debe movercuando la palanca de latransmisión está en

    neutral.

    RETROCESO (3) - Muevala palanca de latransmisión hacia abajo. Lamáquina se moverá haciaatrás.

    Es posible hacer cambios de sentido de marcha con la máquina en movimiento. No obstante,se recomienda reducir la velocidad del motor antes de hacer cambios de sentido de marcha. Serecomienda reducir la velocidad de desplazamiento de la máquina y/o frenar cuando se hagancambios de sentido de marcha. Esto permite mayor comodidad del operador y la vida útilmáxima de los componentes de tren de fuerza.

    Selector de cambios

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    65/161

    INTED LTDA

    La transmisión tiene cinco velocidades de avance y tres velocidades de retroceso. Gire lapalanca de la transmisión a la velocidad deseada:

    "1" - Primera

    "2" - Segunda

    "3" - Tercera

    "4" - Cuarta

    Si la transmisión está en cuarta velocidad y el control de sentido de marcha está en laposición de AVANCE, la transmisión cambiará automáticamente a quinta velocidad. Elcontrol de bloqueo de quinta velocidad impedirá que la transmisión haga cambios aquinta si está activado el control de bloqueo de quinta velocidad. Si la transmisión estáen cuarta velocidad y el control de sentido de marcha está en la posición deRETROCESO, la transmisión sólo hará cambios a tercera.

    3.8.- Control de bloqueo de quinta velocidad

    Ilustración 1g00506828

    Interruptor de traba de quintavelocidad  - Oprima la partesuperior del control de quintavelocidad para evitar que latransmisión haga cambios a quintadesde cuarta velocidad.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    66/161

    INTED LTDA

    3.9.- Control de sentido de marcha de la transmisión

    FORWARD (1) (Avance)  -

    Mueva la palanca de latransmisión hacia arribapara mover la máquinahacia adelante.

    NEUTRAL (2) - Lamáquina no debe moversecuando la palanca de latransmisión está en laposición neutral.

    REVERSE (3) (Retroceso) - Mueva la palanca de latransmisión hacia abajopara mover la máquinahacia atrás.

    Es posible hacer cambios de sentido de marcha con la máquina en movimiento. No obstante,

    se recomienda reducir la velocidad del motor antes de hacer cambios de sentido de marcha. Serecomienda disminuir la velocidad de desplazamiento o frenar la máquina antes de hacercambios de sentido de marcha. Esto aumenta el confort del operador y proporciona vida útilmáxima de los componentes del tren de impulsión.

    Con carga levantada, se debe parar la máquina antes de hacer cambios de sentido de marchapara evitar la inestabilidad de la máquina.

    La palanca debe ponerse en la posición NEUTRAL cuando se use el mecanismo deretroexcavación o baje de la máquina. Se debe conectar la traba de neutralización de latransmisión antes de operar con la retroexcavadora o de bajarse de la máquina.

    Nota: La alarma sonará cuando los estabilizadores estén bajados y se ponga la máquinaen la posiciónFORWARD o REVERSE

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    67/161

    INTED LTDA

    3.10.- Control de cambios de la transmisión

    Palanca de cambios de la transmisión (1) - Oprima y tenga oprimido el botón delneutralizador de la transmisión (2) para neutralizar la transmisión. Después, ponga la palanca(1) en una de las cuatro velocidades de desplazamiento deseadas. Es posible hacer cambiosde velocidad sobre la marcha y a plena velocidad del motor.

    Mueva la palanca de cambios de la transmisión según el patrón de cambios de la máquina.

    Se recomienda desacelerar el motor o conectar el freno antes de hacer cambios de velocidad.Esto contribuye al confort del operador y a aumentar la vida útil de los componentes del tren defuerza.

    Botón del neutralizador de latransmisión  - Oprima y tengaoprimido el botón (2) cuando cambiela gama de las velocidades. Estodesconectará la transmisión de lasruedas de tracción.

    Cuando se desee toda la potencia disponible del motor para el sistema hidráulico delcargador, oprima el botón del neutralizador de la transmisión (2) ubicado en la palancade control del cargador.

    3.11.- Control de amortiguación

    Control de amortiguación  - Eldesplazamiento a altas velocidadessobre terrenos desiguales causamovimiento del cucharón y balanceode la máquina. El sistema de controlde amortiguación actúa comoamortiguador de choques alabsorber y amortiguar las fuerzasque actúan sobre el cucharón. Estesistema estabiliza también el resto

    de la máquina.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    68/161

    INTED LTDA

    El control de amortiguación, si no se usa correctamente, puede causar elmovimiento inesperado de los brazos del cargador. No use el control deamortiguación mientras está usando el cargador o el retroexcavador.

    Se debe apagar el control de amortiguación para levantar los neumáticos delanteros delsuelo con el cucharón cargador. 

    Nota: En algunos países que requieren válvulas de traba para aplicaciones de manejo demateriales, el control de amortiguación se debe apagar para permitir el funcionamientocorrecto de las válvulas de traba. Las válvulas de traba y el control de amortiguación nopueden funcionar al mismo tiempo. 

    Servotransmisión

    CONECTADO  - Oprima laparte inferior del interruptor(3) para activar el sistemade control deamortiguación.

    El control de amortiguación hará que la máquina se desplace de forma más uniforme.

    Control automático deamortiguación - Oprima laparte superior delinterruptor (1) para activarel control automático deamortiguación.

    El control automático de amortiguación se activa automáticamente cuando la velocidad dedesplazamiento de la máquina excede de un valor predeterminado de aproximadamente 9,5

    kilómetros por hora. El control de amortiguación se desactiva de forma automática cuando lamáquina viaja a baja velocidad.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    69/161

    INTED LTDA

    DESCONECTADO  - Ponga elinterruptor en la posición central (2)para desactivar el control deamortiguación.

    Transmisión estándar

    CONECTADO - Oprima la parte superior del interruptor (1) para activar el sistema de control deamortiguación.

    El control de amortiguación hará que la máquina se desplace de forma más uniforme.

    DESCONECTADO - Oprima la parte inferior del conmutador (2) para desactivar el controlde amortiguación.

    3.12.- Control de la tracción en todas las ruedas - Si tiene

    Tracción en todas las ruedas (1) -Oprima la parte de arriba delinterruptor para ponerlo en posiciónCONECTADA para activar latracción en las cuatro ruedas.Oprima la parte inferior delinterruptor para ponerlo en posición

    DECONECTADA para tener tracciónen dos ruedas.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    70/161

    INTED LTDA

    La tracción en todas las ruedas se puede activar siempre que se desee tracción adicional.

    Se debe activar siempre la tracción en todas las ruedas cuando se opere la máquina enuna pendiente.

    3.13.- Control de traba del diferencial

    Pedal de traba del diferencial  -Pise el pedal para conectar la trabadel diferencial. La traba deldiferencial puede evitar el patinajede las ruedas. Use el pedal de trabadel diferencial cuando la máquina sedesplace por terreno blando ohúmedo. Conecte la traba deldiferencial cuando note que lasruedas patinan. Esto asegurará unabuena conexión. Antes de conectar

    la traba del diferencial reduzca lavelocidad del motor a la gama develocidad baja en vacío paramantener a un mínimo las cargas deimpacto en el eje trasero.

    Suelte el pedal de traba del diferencial cuando note la conexión. El diferencial se desconectaráautomáticamente cuando lo permita el par motor.

    Use la traba del diferencial para evitar el patinaje de una rueda. Si las ruedas siguen patinandosobre un terreno blando, reduzca la velocidad del motor.

    Cuando el pedal del diferencial esté pisado, el diferencial está trabado. Las dos ruedas traserasgirarán a la misma velocidad.

    Nota: Las máquinas equipadas con dirección en todas las ruedas no tienen traba dediferencial

    3.14.- Control de dirección

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    71/161

    INTED LTDA

    El volante de dirección controla la dirección de la máquina. La máquina girará en a mismadirección en que se gire el volante de dirección.

    GIRO A LA IZQUIERDA - Mueva el volante de dirección hacia la izquierda para hacer que lamáquina vire hacia la izquierda. Gire el volante aún más para hacer un viraje aún más cerrado.

    GIRO A LA DERECHA - Mueva el volante de dirección hacia la derecha para hacer que lamáquina vire hacia la derecha. Gire el volante aún más para hacer un viraje aún máscerrado.

    3.15.- Control de inclinación de la columna de dirección

    Para ajustar la columna de dirección, tire de la palanca de inclinación de la columna (1)hacia arriba y mueva la columna (2) a la posición deseada. Suelte la palanca de

    inclinación de la columna de dirección (1). La columna de dirección permanecerá en laposición deseada.

    3.16.- Control de dirección en todas las ruedas - Si tiene

    Se pueden producir lesiones graves o fatales si se mueve la máquina en

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    72/161

    INTED LTDA

    cualquier modalidad que no sea la de dirección en las ruedas delanteras.

    Mueva siempre la máquina con las ruedas traseras centradas y la máquina enla modalidad de dirección en las ruedas delanteras. 

    La dirección en todas las ruedas (AWS) tiene tres modalidades de dirección: dirección en todaslas ruedas, dirección en dos ruedas y modalidad de maniobras traseras independientes.Cuando opere la máquina por primera vez, familiarícese con las tres modalidades probandocada una de ellas. Esto debe hacerse en una zona donde no haya personal ni obstáculos.

    La modalidad de dirección en todas las ruedas consta de los siguientes componentes:

    •  interruptor de dirección en todas las ruedas (1) que permite al operador escoger entre

    las tres modalidades•  indicador de posición del eje trasero (2)•  indicador de alerta (3)•  interruptor de maniobras traseras independientes (4)

    Las tres modalidades proporcionan un rendimiento máximo de la máquina para diversascondiciones de la obra.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    73/161

    INTED LTDA

    Dirección en dos ruedas  - Lamodalidad de dirección en dosruedas (5) ofrece la capacidad deoperar la máquina en carretera. Estamodalidad se usa cuando no senecesite una capacidad adicional de

    maniobras. Solamente se usa el ejedelantero para cambiar la direcciónde la máquina. Use esta modalidadpara rodar la máquina. Cuando estéoperando la máquina en estamodalidad no se encenderá la luzindicadora (3) .

    Dirección en todas las ruedas - Lamodalidad de dirección en todas lasruedas (6) permite al operadorescoger maniobras traserasindependientes para colocar ycontrolar el eje trasero. El interruptor

    ubicado en la palanca de control delcargador se usa para colocar ycontrolar el eje trasero. Cuando estéoperando la máquina en lamodalidad de dirección en todas lasruedas, se encenderá la luzindicadora (3) .

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    74/161

    INTED LTDA

    Tire hacia la derecha del interruptor de maniobras traseras independientes (4). Las ruedasmoverán la parte trasera de la máquina hacia la izquierda cuando la máquina se mueva hacia

    adelante.

    Tire hacia la izquierda del interruptor de maniobras traseras independientes (4). Las ruedasmoverán la parte trasera de la máquina hacia la derecha cuando la máquina se mueva haciaadelante.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimiento Retroexcavadoras Cargadoras (1)

    75/161

    INTED LTDA

    Coloque las ruedas delanteras y traseras en sentidos opuestos para maniobrar alrededor deesquinas cerradas.

    Coloque las ruedas delanteras y traseras en el mismo sentido para la modalidad de direcciónacodillada.

    http://www.maquinariaspesadas.org/

  • 8/20/2019 Manual Operacion Mantenimien