manual mixer
TRANSCRIPT
-
8/19/2019 Manual Mixer
1/20
�
� �
�
� �
� � � �
� � �
�
Model 5K45SS
MIXERE PE SOCLU CU CAP ÎNCLINABILGHIDUL CELOR MAI BUNE REZULTATE
Model 5KSM150PS/5KSM156PS
R o m
â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
2/20
CuprinsSiguranţa mixerului cu soclu..........................................................................................................................................................1
Reguli importante de siguranţă ...................................................................................................................................................2
Condiţii electrice ....................................................................................................................................................................................3Caracteristicile mixerului cu soclu şi cap înclinabil 5K45SS .......................................................................................4
Caracteristicile mixerului cu soclu şi cap înclinabil 5KSM150PS/5KSM156PS ...............................................5
Asamblarea mixerului cu soclu şi cap înclinabil ...............................................................................................................6
Asamblarea scutului de turnare ...................................................................................................................................................7
Modul de utilizare a accesoriilor KitchenAid™ ...................................................................................................................8
Distanţa dintre tel şi bol ....................................................................................................................................................................8
Îngrijire şi curăţare .................................................................................................................................................................................9
Amestecare ................................................................................................................................................................................................9Modul de utilizare a mixerului cu soclu..................................................................................................................................9
Ghidul de controlare a vitezei - 10 trepte de mixare ..................................................................................................10
Sfaturi de mixare .................................................................................................................................................................................11
Amestecarea şi frământarea aluatului cu drojdie..........................................................................................................12
Albuşuri de ou ......................................................................................................................................................................................13
Frişcă ............................................................................................................................................................................................................13
Ataşamente şi Accesorii ................................................................................................................................................................. 14
Instrucţiuni Generale ........................................................................................................................................................................14
Când aveţi nevoie de service......................................................................................................................................................15
Garanţia pentru mixerul cu soclu şi cap înclinabil KitchenAid™ .........................................................................16
Centre de service ................................................................................................................................................................................16
Serviciul Clienţi ..................................................................................................................................................................................... 17
R o
m â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
3/20
1
Siguranţa Mixerului cu Soclu
Siguranţa dvs. şi a celorlalţi este foarte importantă.
Am introdus în acest manual şi am aplicat pe aparat multe mesaje de siguranţă
importante. Citiţi şi respectaţi întotdeauna toate mesajele de siguranţă.
Acesta este simbolul de avertizare asupra siguranţei.
Acest simbol vă avertizează asupra posibilelor pericole care vă pot
ucide sau răni pe dvs. şi pe ceilalţi.
Toate mesajele de siguranţă vor urma după simbolul de siguranţă şi
după cuvântul “PERICOL” sau “AVERTIZARE.” Aceste cuvinte înseamnă:
Puteţi fi ucis sau rănit grav dacă nu
urmaţi imediat instrucţiunile.
Puteţi fi ucis sau rănit grav dacă nu
urmaţi instrucţiunile.
Toate mesajele de siguranţă vă spun care este pericolul potenţial, cum să reduceţi
probabilitatea de accident şi ce se poate întâmpla dacă nu urmaţi instrucţiunile.
PERICOL
AVERTIZARE
R o m
â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
4/20
2
Acest aparat este marcat conform directiveieuropene 2002/96/EC cu privire la Reziduurilede Echipamente Electrice şi Electronice (WEEE).
Dacă vă veţi asigura că acest produs estearuncat corect veţi ajuta la prevenireaposibilelor consecinţe negative asupramediului înconjurător şi sănătăţii omului,care, în caz contrar, ar putea fi provocate dearuncarea necorespunzătoare a reziduurilorrezultate din acest produs.
Simbolul aplicat pe produs sau în
documentele care însoţesc produsul, indicăfaptul că acest aparat nu trebuie tratat ca
gunoi menajer. În schimb, trebuie predat uneiunităţi de colectare autorizate pentru reciclareaechipamentelor electrice şi electronice.
Aruncarea trebuie efectuată în conformitatecu legislaţia locală de mediu pentru aruncareareziduurilor.
Pentru mai multe informaţii detaliate despretratamentul, recuperarea şi reciclarea acestuiprodus, vă rugăm să contactaţi biroul local,serviciul local de reciclare a deşeurilor saumagazinul de unde aţi cumpărat produsul.
REGULI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂCând folosiţi aparate electrice trebuie săurmaţi întotdeauna măsurile fundamentalede precauţie inclusiv următoarele:
1. Citiţi toate instrucţiunile.
2. Pentru a vă proteja împotriva riscului deelectrocutare nu scufundaţi Mixerul cusoclu în apă sau în alte lichide.
3. Acest aparat nu a fost construit pentru afi utilizat de copii mici sau de persoaneinfirme fără a fi supravegheate.
4. Deconectaţi Mixerul cu Soclu de la prizade perete când nu-l folosiţi, înainte dea monta şi demonta piese şi înaintede curăţare.
5. Evitaţi contactul cu piesele în mişcare. Ţineţi mâinile, părul, îmbrăcăminteaprecum şi spatulele şi alte ustensiledeparte de bătător în timpul funcţionăriipentru a reduce riscul de accidentarea personalului şi/sau de avariere aMixerului cu Soclu.
6. Nu utilizaţi Mixerul cu Soclu cu un cablusau un ştecăr defect sau după ce aparatul
a funcţionat defectuos sau după ce a fostavariat în orice fel. Aduceţi aparatul lacel mai apropiat service autorizat pentru
examinare, reparaţie sau reglare electricăori mecanică.
7. Utilizarea ataşamentelor care nusunt recomandate sau vândute deKitchenAid pot provoca incendii,electrocutări sau accidente.
8. Nu folosiţi Mixerul cu Soclu în exterior.
9. Nu lăsaţi cablul să atârne deasupramarginii mesei sau a blatului.
10. Îndepărtaţi bătătorul plat, telul de sârmăsau cârligul de aluat de pe Mixerul cuSoclu înainte de spălare.
11. Acest aparat nu este destinat utilizăriide către persoane (inclusiv copii)cu capacităţi fizice, senzoriale saumentale reduse, sau fără experienţăşi fără cunoştinţe decât dacă suntsupravegheate sau învăţate cum săutilizeze aparatul de către o persoanăresponsabilă de siguranţa lor.
PĂSTRAŢI ACEST MANUALAcest produs a fost construit exclusiv pentru uz casnic.
R o
m â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
5/20
3
Mixerul cu Soclu funcţionează la o tensiunenormală de 220-240 volţi, curent alternativ,50/60 Hz. Curentul electric necesitat de
Mixerul cu Soclu este indicat pe bandade pe margine. Acest curent electric estedeterminat de utilizarea ataşamentuluicare consumă cel mai mult curent. Alteataşamente recomandate pot consuma uncurent semnificativ mai mic.
Nu folosiţi prelungitor. Dacă cablul dealimentare este prea scurt, apelaţi la unelectrician calificat să vă instaleze o prizălângă aparat.
Condiţii Electrice
Pericol de electrocutare
Conectaţi la o priză împământată.
Nu folosiţi adaptor.
Nu folosiţi prelungitor.
Nerespectarea acestor instrucţiunipoate provoca decesul, incendiul sauşocul electric.
AVERTIZARE
R o m
â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� 3 // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
6/20
4
Caracteristicile Mixerului cuSoclu şi Cap Înclinabil 5K45SS
�
� � �
� �
� � � �
� � �
�
Carcasa motorului
Şurub de reglare a înălţimii telului
Pârghie deblocare a carcasei
motorului(neilustrată)
Buton rotativ de ataşament
Butuc de ataşament
Tel plat
Tel din sârmă
Cârlig de aluat
Pârghiede reglarea vitezei
Placă de prindere abolului
Arborele telului
Bol din oţelinoxidabilde 4.25 L(4.5 sferturi)fără mâner
R o
m â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
7/20
5
Carcasa motorului
Şurub de reglarea înălţimii telului
Pârghie deblocare a carcasei
motorului(neilustrată)
Buton rotativ deataşament
Butuc de ataşament
Tel plat
Tel din sârmă
Cârlig de aluat
Pârghiede reglarea vitezei
Placă deprindere a bolului
Arborele telului
Bol din oţelinoxidabilde 4.83 L(5 sferturi)cu mânerergonomic
Caracteristicile Mixerului cu Soclu şiCap Înclinabil 5KSM150PS/5KSM156PS
Scut de
turnare R o m
â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� 5 // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
8/20
6
Asamblarea Mixerului cu Soclu şi Cap Înclinabil
Pentru a ataşa bolul
1. Comutaţi comanda de viteză pe “O.”2. Deconectaţi mixerul cu soclu de la sursa
de curent.
3. Menţineţi pârghia de blocare în poziţiaUNLOCK (DEBLOCARE) şi înclinaţi carcasamotorului spre înapoi.
4. Aşezaţi bolul pe placa sa de prindere.5. Rotiţi uşor bolul în sensul acelor de
ceasornic.
Pentru a îndepărta bolul
1. Comutaţi comanda de viteză pe “O.”2. Deconectaţi mixerul cu soclu de la sursa
de curent.
3. Menţineţi pârghia de blocare în poziţiaUNLOCK (DEBLOCARE) şi înclinaţi carcasamotorului spre înapoi.
4. Rotiţi bolul în sens opus acelor deceasornic.
Pentru a ataşa telul plat, telul de sârmăsau cârligul de aluat
1. Comutaţi comanda de viteză în poziţia “O.”2. Deconectaţi mixerul cu soclu de la sursa
de curent.3. Menţineţi pârghia de blocare în poziţia
UNLOCK (DEBLOCARE) şi ridicaţi carcasamotorului.
4. Alunecaţi telul pe arborele său şi apăsaţi-l în sus cât mai mult posibil.
5. Întoarceţi teul spre dreapta, prinzându-l încuiul de pe arbore.
Pentru a îndepărta telul plat, telul desârmă sau cârligul de aluat
1. Comutaţi comanda de viteză în poziţia “O.”2. Deconectaţi mixerul cu soclu de la sursa
de curent.3. Menţineţi pârghia de blocare în poziţia
UNLOCK (DEBLOCARE) şi ridicaţi carcasamotorului.
4. Apăsaţi telul în sus cât mai mult posibil şirotiţi-l spre stânga.
5. Scoateţi telul afară din arborele său.
Pentru a bloca carcasa motorului
1. Asiguraţi-vă că carcasa motorului estecomplet coborâtă.2. Comutaţi pârghia de blocare în poziţia
LOCK (BLOCARE).3. Înainte de mixare, testaţi sistemul de
blocare încercând să ridicaţi carcasa.
Cui
Pericol de accidentare
Deconectaţi mixerul de la sursa decurent înainte de a atinge telul.
Nerespectarea acestei instrucţiunipoate provoca ruperea oaselor,tăieturi sau zgârieturi.
AVERTIZARE
R o
m â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
9/20
7
Asamblarea Mixerului cu Soclu şi Cap Înclinabil
Pentru a debloca carcasa motorului
1. Comutaţi pârghia în poziţia UNLOCK
(DEBLOCARE).NOTĂ: Carcasa motorului ar trebui menţinutăpermanent în poziţia LOCK (BLOCARE) cândfolosiţi mixerul.
Pentru a utiliza comanda de viteză
Conectaţi mixerul la o priză electrică
corespunzătoare. Pârghia de reglare a vitezeiar trebui fixată întotdeauna la cea mai micăviteză pentru pornire şi apoi ar trebui comutatăla viteze mai mari pentru a evita împroşcareaingredientelor în afara bolului. A se vedeasecţiunea “Ghidul de Controlare a Vitezei - 10trepte de mixare”.1021 4 6 8O
Pentru a ataşa scutul de turnare
1. Comutaţi comanda de viteză în poziţia “O.”2. Deconectaţi mixerul cu soclu de la sursa de
curent.3. Ataşaţi telul plat, cârligul de aluat sau telul
de sârmă şi bolul (A se vedea secţiunea“Asamblarea mixerului cu soclu şi cap înclinabil”).
4. Din faţa mixerului, glisaţi scutul de turnare pebol până când ajunge în poziţia din mijloc.Marginea inferioară a scutului trebuie să sepotrivească în bol.
Pentru a îndepărta scutul de turnare
1. Comutaţi comanda de viteză în poziţia “O.”2. Deconectaţi mixerul cu soclu de la sursa
de curent.3. Ridicaţi partea din faţă a scutului de
turnare de pe marginea bolului şi trageţi-ospre înainte.
4. Îndepărtaţi ataşamentul şi bolul.
Pentru a folosi scutul de turnare
1. Pentru a obţine cele mai bune rezultate,rotiţi scutul astfel încât carcasa motoruluisă acopere golul în formă de U din scut.Jgheabul de turnare se va afla în dreaptabutucului de ataşament, cum vă uitaţila mixer.
2. Turnaţi ingredientele în bol prin jgheabulde turnare.
Asamblarea Scutului de Turnare *
* Dacă scutul de turnare este inclus.
Jgheab deturnare
R o m
â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� 7 // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
10/20
8
Modul de Utilizare a Accesoriilor KitchenAid™
Tel pentru amestecuri normale spre grele:
prăjituri biscuiţi
glazuri cu cremă pâine rapidă bomboane bucăţi de carne pricomigdale cartofi pasaţi plăcintă patiserie
Tel de sârmă pentru amestecuri care necesită încorporarea aerului:
ouă prăjituri spongioase albuşuri de ou aprăjituri decorative smântână groasă maioneză glazuri fierte unele bomboane
Cârlig de aluat pentru amestecarea şi frământarea aluaturilor cu drojdie:
pâine prăjituri cu cafearulouri aluat
pizza
Mixerul cu Soclu a fost reglat în fabrică astfel încât telul plat să nu atingă fundul bolului. Dacă,indiferent de motiv, telul plat loveşte fundul bolului sau este prea departe de bol, puteţi corectadistanţa cu uşurinţă.
Distanţa dintre Tel şi Bol
1. Comutaţi comanda de viteză în poziţia “O”.2. Deconectaţi mixerul cu soclu de la sursa
de curent.3. Ridicaţi carcasa motorului.4. Rotiţi şurubul (A) UŞOR în sens opus
acelor de ceasornic (stânga) pentru aridica telul plat, sau, în sensul acelor deceasornic (dreapta) pentru a coborî telulplat.
5. Reglaţi telul plat astfel încât să nu atingă
suprafaţa bolului. Dacă reglaţi prea multşurubul, pârghia de blocare a bolului nuse poate fixa pe poziţie.
NOTĂ: Dacă aţi reglat corect, telul plat nuse va lovi de fundul bolului. Dacă telul platsau telul de sârmă este atât de aproape încâtloveşte fundul bolului, este posibil ca stratulde protecţie al telului să se uzeze sau casârma să se deterioreze.
A
R o
m â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
11/20
9
Bolul, telul plat alb şi cârligul de aluat pot fispălate în maşina automată de spălat vase.
Sau, curăţaţi-le complet cu apă caldă şi clătiţi-le complet înainte de a le usca. Nu depozitaţitelurile pe arbore.
NOTĂ: Telul din sârmă nu trebuie spălat înmaşina de spălat vase!
NOTĂ: Asiguraţi-vă întotdeauna că aţideconectat Mixerul cu Soclu înainte de a-lcurăţa. Ştergeţi Mixerul cu Soclu cu o cârpămoale şi umedă. Nu folosiţi detergenţicomerciali/ casnici. Nu scufundaţi în apă.Ştergeţi frecvent arborele telului, eliminândorice rest care se poate acumula.
Îngrijire şi Curăţare
În timpul funcţionării,telul blat se mişcă în jurul bolului staţionar,rotindu-se în acelaşitimp, în direcţie opusă, în jurul proprie sale axe.
În Schemă este ilustratătoată raza de acţiune atelului în bol.
Mixerul cu Soclu KitchenAid™ va mixa mairepede şi mai complet decât majoritateacelorlalte mixere electrice. De aceea, duratade mixare la majoritatea reţetelor trebuiereglată pentru a evita baterea excesivă.
Amestecare
Modul de Utilizare a Mixerului cu Soclu
NOTĂ: Nu răzuiţi bolul în timp ce Mixerul este în funcţiune.
Bolul şi telul au fost construite să permită omixare totală fără răzuire frecventă. Răzuireabolului o dată sau de două ori în timpulamestecării este, de regulă, suficientă. Opriţiaparatul înainte de răzuire.
Mixerul cu Soclu se poate încălzi în timpulutilizării. În condiţii de sarcină excesivă şidurată de mixare îndelungată, este posibil sănu puteţi atinge confortabil partea superioarăa unităţii. Acest lucru este normal.
Pericol de accidentare
Deconectaţi mixerul de la sursa decurent înainte de a atinge telul.
Nerespectarea acestei instrucţiunipoate provoca ruperea oaselor,tăieturi sau zgârieturi.
AVERTIZARE
R o m
â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� 9 // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
12/20
10
Ghidul de Controlare a Vitezei –10 trepte de mixare
Toate vitezele au funcţia de Pornire Lentă (Soft Start) care porneşte în mod automat Mixerul cuSoclu la o viteză mică pentru a evita împroşcarea şi ridicarea făinii în momentul pornirii, şi caremăreşte apoi rapid viteza până la treapta selectată pentru o performanţă optimă.
Număr de viteze
Viteză deamestecare AMESTECARE Pentru amestecare lentă, combinare, pasare,
începerea tuturor procedurilor de mixare. Folosiţipentru a adăuga făină şi ingrediente uscate înaluat, şi pentru adăuga lichide în ingredienteuscate. Nu folosiţi viteza de AMESTECARE pentru amixa sau frământa aluaturi cu drojdie.
2 MIXARE LENTĂ Pentru mixare lentă, pasare, amestecare mai rapidă.Folosiţi pentru a mixa şi frământa aluaturile cudrojdie, aluaturile tari şi prăjiturile, pentru a începesă striviţi cartofii sau alte legume, pentru a înăbușigrăsimea de frăgezire a aluatului în făină, pentru amixa aluaturi subţiri sau care stropesc. Folosiţi cuun atașament de desfăcător de conserve.
4 MIXARE, Pentru mixarea aluaturilor semi-tari, cum suntBATERE prăjiturile. Folosiţi pentru a combina zahăr şi
grăsime de frăgezire a aluatului şi pentru a adăugazahăr în albuşuri de ou pentru bezele. Vitezămedie pentru amestecarea prăjiturilor. Folosiţicu: Aparatul de Măcinat Alimente, Aparatul defeliat/fărâmiţat cu rotor, Cilindrul de paste şi custorcătorul de fructe/legume.
6 BATERE, Pentru batere medie spre rapidă (creme) sau pentruCREME frişcă. Utilizaţi pentru a finisa mixarea prăjiturii,
nucilor de aluat şi a altor aluaturi. Viteză mare pentruamestecurile de prăjituri. Folosiţi cu ataşamentul
Storcător de Citrice.
8 BATERE RAPIDĂ, Pentru frişcă, albuşuri de ou şi glazuri fierte. FRIŞCĂ
10 FRIŞCĂ RAPIDĂ Pentru baterea unor cantităţi mici de smântână,albuşuri de ou sau pentru baterea finală acartofilor pasaţi. Folosiţi cu Aparatul de FăcutPaste şi cu Aparatul de Măcinat Boabe.
NOTĂ: Nu va menţine viteza mare în cazul unorsarcini grele, cum ar fi utilizarea cu ataşamentul
Aparatul de făcut paste sau cu Aparatul deMăcinat Boabe.
NOTĂ: Butonul pentru controlul vitezei poate fi reglat între vitezele enumerate în tabelul de maisus pentru a obţine vitezele 3, 5, 7 şi 9 dacă este necesar un reglaj mai fin. Nu depăşiţi treapta deviteză 2 când preparaţi aluaturi cu drojdie pentru că aceasta poate provoca avarierea mixerului.
R o
m â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
13/20
11
Sfaturi de mixare
Adaptarea reţetei pentru Mixerul cu Soclu
Instrucţiunile de mixare din acest manual pot
fi folosite pentru a adapta reţetele dvs. preferatela utilizarea Mixerului cu Soclu KitchenAid™.Pentru a ajuta la determinarea procedurii
de mixare, vor fi necesare observaţiile şiexperienţa dvs. Supravegheaţi aluatul şiamestecaţi numai până când dobândeşteaspectul descris în rețeta dvs. cum ar fi“omogen şi cremos”. Consultaţi secţiunea“Ghidul de controlare a vitezei - 10 trepte demixare” pentru a determina vitezele de mixarepotrivite.
Adăugarea ingredientelor
Procedura standard de urmat când amestecaţimajoritatea aluaturilor, mai ales pe cele deprăjituri şi de checuri, este de a adăuga: 1 ⁄ 3 ingrediente uscate 1 ⁄ 2 ingrediente lichide 1 ⁄ 3 ingrediente uscate 1 ⁄ 2 ingrediente lichide 1 ⁄ 3 ingrediente uscateFolosiţi Viteza de amestecare până la
amestecarea tuturor ingredientelor. Apoimăriţi treptat viteza până la treapta dorită.Adăugaţi întotdeauna ingredientele cât
mai aproape de marginea bolului şi nu direct în telul aflat în mişcare. Scutul de turnarepoate fi folosit pentru a simplifica adăugareaingredientelor.NOTĂ: In cazul in care ingredientele dinpartea inferioara a bolului nu se amestecabine, inseamna ca distanta dintre tel si bolnu este cea corespunzatoare. A se vedea
secţiunea “Distanţa dintre tel şi bol”.
Amestecuri de prăjituri
Când preparaţi amestecuri de prăjituri
semipreparate, folosiţi treapta de viteză 4pentru viteză medie şi treapta de viteză 6pentru viteză mare. Pentru a obţine cele maibune rezultate, amestecaţi pe durata indicatăpe ambalaj.
Adăugarea nucilor, stafidelor sau afructelor confiate
Materialele solide ar trebui încorporate înultimele câteva secunde de mixare cu treaptade viteză AMESTECARE. Aluatul ar trebui să
fie suficient de gros încât să menţină nucilesau fructe la suprafaţă, fără a se lăsa la fundultăvii în timpul coacerii. Fructele lipicioase artrebui înmuiate în făină pentru o mai bunădistribuire în aluat.
Amestecuri lichide
Amestecurile care conţin cantităţi mari deingrediente lichide ar trebui mixate la trepte deviteză mică pentru a evita împroşcarea. Măriţiviteza numai după ce aluatul s-a îngroşat.
Frământarea aluaturilor cu drojdie
Folosiţi ÎNTOTDEAUNA cârligul de aluat pentrua mixa şi frământa aluaturile cu drojdie.Folosiţi treapta de viteză 2 pentru a amestecasau frământa aluaturile cu drojdie. Utilizareaoricărei alte trepte de viteză generează oposibilitate mare de avariere a aparatului.
Nu folosiţi reţete care necesită mai mult de0.87 kg (7 ceşti) de făină universală sau 0.81kg (6 ceşti) de făină de grâu integrală când
faceţi un aluat cu mixerul cu cap înclinabil de4,25 litri (4,5 sferturi).
Nu folosiţi reţete care necesită mai mult de1.00 kg (8 ceşti) de făină universală sau 0.81kg (6 ceşti) de făină integrală de grâu cândfaceţi un aluat cu mixerul cu cap înclinabil de4,8 litri (5 sferturi).
R o m
â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
14/20
12
“Mixare Rapidă” înseamnă o metodă decoacere a pâinii care necesită amestecareaaluatului uscat cu celelalte ingrediente uscate
înainte de adăugarea lichidului. În contrast,metoda clasică este de a dizolva drojdia înapă călduţă.1. Introduceţi toate ingredientele uscate,
inclusiv drojdia în bol, cu excepţiaultimelor 125 - 250 g (1 - 2 ceşti) de făină.
2. Ataşaţi bolul şi cârligul de aluat. Blocaţicapul mixerului. Comutaţi pe treapta deviteză 2 şi amestecaţi timp de 15 secundesau până când ingredientele se combină.
3. Continuaţi cu treapta de viteză 2, șiadăugaţi treptat ingredientele lichide
în amestecul de făină şi mixaţi încă 1-2minute.
NOTĂ: Dacă ingredientele lichide suntadăugate prea repede, se vor grupa în jurulcârligului de aluat şi vor încetini procesulde mixare.
4. Continuând cu treapta de viteză 2,adăugaţi încet făina rămasă, 60 g (1 ⁄ 2 ceaşcă) pe rând. Mixaţi până când aluatulse prinde de cârlig şi se desprinde de pemarginile bolului, circa 2 minute.
5. Când aluatul se prinde de cârlig,frământaţi la treapta de viteză 2 timp de2 minute, sau până când aluatul devineomogen şi elastic.
6. Deblocaţi şi înclinaţi spre spate capul şi îndepărtaţi aluatul de pe cârlig. Urmaţiindicaţiile din reţetă pentru dospire,formare şi coacere.
Dacă folosiţi metoda clasică de prepararea reţetei preferate, dizolvaţi drojdia în apăcălduţă într-un bol încălzit. Adăugaţi restulde lichide şi ingrediente uscate, cu excepţiaultimelor 125 - 250 g (1 - 2 ceşti) de făină.Comutaţi la treapta de viteză 2 şi mixaţicirca 1 minut sau până ce ingredientele sunt
mixate complet. Continuaţi cu treptele deviteză 4 şi 6.Ambele metode funcţionează la fel de bine
pentru prepararea pâinii. Însă, metoda “Mixarerapidă” poate fi puțin mai rapidă şi mai uşoarăpentru brutarii începători. Este uşor maitolerantă la temperatură pentru că drojdiaeste amestecată cu ingredientele uscatedecât cu lichidul călduţ.
Amestecarea şi Frământarea Aluatului cu Drojdie
R o
m â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
15/20
13
Albuşuri de ou
Așezați albuşurile de ou la temperatura camerei într-un bol curat şi uscat. Ataşaţi bolul şi telul desârmă. Pentru a evita stropirea, comutaţi treptat
la viteza dorită. A se vedea tabelul de mai jos.
CANTITATE VITEZĂ
1 albuş de ou ....................TREPTAT până la 102-4 albuşuri de ou ................. TREPTAT până la 86 sau mai multe albuşuri de ou ................. TREPTAT până la 8
Faze de batere
Cu ajutorul Mixerului cu Soclu KitchenAid™puteţi bate rapid albuşurile de ou. Evitaţibaterea excesivă. În această listă veţi afla exactla ce trebuie să vă aşteptaţi.
Spumos
Bule de aer mari şi neuniforme.
Începe să-şi menţină formă
Bulele de aer sunt fine şi compacte; produsuleste alb.
Vârf moale
Vârfurile cad în momentul îndepărtării telului
de sârmă.Aproape tare
Vârfurile ascuţite se formează în momentul îndepărtării telului de sârmă, dar, de fapt,albuşurile sunt moi.
Tare dar nu uscat
Vârfurile ascuţite şi tari se formează înmomentul îndepărtării telului de sârmă.Albuşurile au culoare uniformă şi strălucesc.
Tare şi uscat
Vârfurile ascuţite şi tari se formează înmomentul îndepărtării telului de sârmă.Albuşurile au aspect pistruiat şi fără luciu.
Frişcă Turnaţi smântâna rece în bolul răcit.Ataşaţi bolul şi telul de sârmă. Pentru a evitastropirea rotiţi treptat până la treapta de vitezădorită. A se vedea tabelul de mai jos.
CANTITATE VITEZĂ
59 ml (1 ⁄ 4 ceaşcă) ......................TREPTAT până la 10118 ml (1 ⁄ 2 ceaşcă) ...................TREPTAT până la 10
236 ml (1 ceaşcă) ......................TREPTAT până la 8472 ml (1 halbă) .........................TREPTAT până la 8
Faze de batere
Observaţi smântâna îndeaproape întimpul baterii. Pentru că Mixerul cu SocluKitchenAid™ bate atât de repede, aveţi doarcâteva secunde la dispoziţie între fazele debatere. Aveţi grijă la următoarele caracteristici:
Începe să se întărească
Smântâna este groasă şi are aspect de cremă.
Îşi menţine forma
Smântâna formează vârfuri moi în momentul îndepărtării telului de sârmă. Poate fi încorporată în alte ingrediente când preparaţideserturi şi sosuri.
Tare
Smântâna este tare, se formează vârfuri ascuţite în momentul îndepărtării telului de sârmă.Folosiţi ca topping pentru prăjituri sau deserturi,sau pentru a umple aluaturile pufoase.
R o m
â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� 3 // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
16/20
14
Ataşamente şi Accesorii
Pentru ataşare
1. Comutaţi comanda de viteză în poziţia "O”.2. Deconectaţi Mixerul cu Soclu de la sursa
de alimentare.3. Desfaceţi butonul rotativ al ataşamentului
rotindu-l în sens opus acelor de ceasornic.4. Îndepărtați capacul butucului deataşament.
5. Introduceţi carcasa arborelui de ataşament în butucul de ataşament, asigurându-văcă arborele de alimentare al ataşamentuluise potrivește în priza pătrată a butuculuide ataşare. Poate fi necesar să rotiţiataşamentul înainte şi înapoi. Cândataşamentul a intrat în locaşul său, cuiulde pe ataşament se va potrivi în crestătura
de pe marginea butucului.6. Strângeţi butonul rotativ al ataşamentuluirotindu-l în sensul acelor de ceasornicpână când ataşamentul se blocheazăcomplet pe Mixerul cu Soclu.
7. Conectaţi aparatul la o priză de curentcorespunzătoare.
Pentru îndepărtare
1. Comutaţi comanda de viteză în poziţia “O”.2. Deconectaţi Mixerul cu Soclu de la sursa
de alimentare.3. Desfaceţi butonul rotativ de ataşament
rotindu-l în sens opus acelor deceasornic. Rotiţi uşor atașamentul înainteşi înapoi în timp ce-l trageţi afară.
4. Montaţi la loc capacul butucului deataşament. Strângeţi butonul rotativde ataşament rotindu-l în sensul acelorde ceasornic.
Informaţii generale
Ataşamentele KitchenAid™ au fost construite pentru o durată de viaţă îndelungată. Arborele de
putere pentru ataşamente şi priza de butuc au un design pătrat, pentru a elimina posibilitateade alunecare a ataşamentului în timpul transmiterii puterii. Butucul şi carcasa arboreluisunt conice pentru a asigura o potrivire strânsă, chiar şi după o utilizare şi uzură prelungite.Ataşamentele KitchenAid™ nu necesită un consum suplimentare de curent pentru a funcţiona;unitatea de alimentare este încorporată.
A se vedea Ghidul de Utilizare şi Îngrijire a Ataşamentelor Mixerului cu Soclu pentru setareavitezei şi durate de utilizare.
‡Nu face parte din mixer
Instrucţiuni generale
Prizabutucului deataşament
Buton rotativpentruataşament
Crestătură Cui
Carcasa arborelui deataşament
Arbore dealimentare pentru
ataşament‡
Carcasaataşamentului
R o
m â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
17/20
15
Vă rugăm să citiţi următoarele înainte de asuna la centrul de service.
1. Mixerul cu Soclu se poate încălzi în timpulfuncţionării. În condiţii de sarcini mari peperioada de mixare extinse, este posibilsă nu puteţi atinge confortabil parteasuperioară a unităţii. Acest lucru estenormal.
2. Mixerul cu Soclu poate degaja un miros înţepător mai ales când este nou. Acest lucrueste normal pentru motoarele electrice.
3. Dacă telul plat loveşte bolul, opriţi Mixerulcu Soclu. Consultaţi secţiunea “Distanţadintre tel şi bol”.
Dacă Mixerul cu Soclu funcţioneazădefectuos sau nu funcționează, vă rugăm săverificaţi următoarele:
- Mixerul cu Soclu este conectat la curent?- Siguranţa din circuitul la care este conectat
Mixerul cu Soclu se află în stare bunăde funcţionare? Dacă aveţi o cutie de întrerupătoare asiguraţi-vă că circuituleste închis.
- Opriţi Mixerul cu Soclu 10-15 secunde şiapoi porniţi-l înapoi. Dacă tot nu porneşte,lăsaţi-l să se răcească 30 de minute înaintede a-l porni din nou.
- Dacă problema nu se datorează uneia dincauzele de mai sus, consultaţi secţiunea“Centre de Service”.
Când Aveţi Nevoie de Service
Pericol de electrocutare
Conectaţi la o priză împământată.
Nu folosiţi adaptor.
Nu folosiţi prelungitor.
Nerespectarea acestor instrucţiunipoate provoca decesul, incendiul sauşocul electric.
AVERTIZARE
R o m
â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� 5 // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
18/20
16
Acoperirea
garanţiei:Europa, Australia şi NouaZeelandă:Pentru modelul de mixerArtisan™ 5KSM150PS/5KSM156PS: garanţiecompletă de cinci ani de ladata cumpărării.
Pentru modelul de mixer
KitchenAid™ Classic 5K45SS:Garanţie completă de doi anide la data cumpărării.
Celelalte:O garanţie completă de unan de la data cumpărării.
KitchenAid
va plăti pentru:Piesele de schimb şimanopera de reparaţiepentru remediereadefectelor de materialsau manoperă. Service-ul trebuie furnizat de uncentru de service autorizatKitchenAid.
KitchenAid nu
va plăti pentru:A. Reparaţii dacă Mixerul cu
Soclu este folosit pentrualte operaţii decât pentrupregătirea alimentelor.
B. Avarii rezultatedin accidente,modificări, utilizarenecorespunzătoare, abuz
sau instalare/utilizare prinnerespectarea legislaţieielectrice locale.
KITCHENAID NUŞI ASUMĂ RĂSPUNDEREA PENTRU PREJUDICIILE INDIRECTE.
Garanţia pentru Mixerul cu Socluşi Cap Înclinabil KitchenAid™
Centre de Service Toate lucrările de service trebuie executate lanivel local de un centru de service autorizatKitchenAid. Contactaţi dealerul de la unitateade la care aţi cumpărat aparatul pentru aobţine numele celui mai apropiat centru deservice autorizat KitchenAid.
BILANCIA EXIM SRLDN1 KM 19,3 Corbeanca,Ilfov, RomaniaVânzări: Tel.: +40-(0)21-352.88.88Fax: +40-(0)21-352.33.33
www.bilancia.ro
R o
m â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
19/20
17
Serviciul ClienţiService: Tel.: +40-(0)21-352.38.68Fax: +40-(0)21-352.38.63
R o m
â n ă
755I_TlH__CG_Rm____FNL� 7 // :53 P
-
8/19/2019 Manual Mixer
20/20
(7055AdZw0111)
® Marcă înregistrată® a societăţii KitchenAid, U.S.A.™ Marcă înregistrată™ de societatea KitchenAid, U.S.A.
Forma mixerului cu soclu este o marcă înregistrată de societatea KitchenAid, U.S.A.
© 2011. Toate drepturile rezervate.
Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.
R o
m â n ă