manual for all warwick basses...innovation, mut zum risiko, unzählige technische...

21
Manual For All Warwick Basses ENGLISH / GERMAN

Upload: others

Post on 23-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

Manual For All Warwick Basses

ENGLISH / GERMAN

Page 2: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

GERMAN

Page 3: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

Markneukirchen im März 2012

Sehr geehrter Kunde,

herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Instrument aus dem Hause Warwick. Ohne Zweifel ist es die richtige Entscheidung, wenn Sieauf Qualität „Made in Gemany“ und den unverwechselbaren Sound eines Warwick-Basses setzen.

Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatzaller Mitarbeiter von Warwick haben im Laufe der Jahre Instrumente entstehen lassen, die heute weltweit ihre Liebhaber gefundenhaben und für viele andere Hersteller Vorbilder darstellen. Seit Jahrzehnten schwören international erfolgreiche Musiker auf ihreWarwick-Instrumente, und ihren “Sound of Wood”.

Warwick-Designs sind schon heute Klassiker, welche Innovation und den nötigen Zeitgeist nicht missen lassen. Custom-Modelle,ausgefallene Holz-, Pickup- und Farbvariationen sowie unterschiedliche Finishes lassen jedes Bassistenherz auf der ganzen Welthöher schlagen.

Zufriedene Kunden und weltweit stetig wachsende Erfolge zeigen, dass Warwick mit seiner Philosophie auf dem richtigen Weg ist.An erster Stelle steht bei allem Erfolg jedoch immer der Kunde, der für sein Geld das bestmögliche Produkt und den bestmögli-chen Service von uns erhalten soll.

Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem Warwick-Bass.

Ihr

Hans Peter Wilfer

Page 4: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

Inhaltsverzeichnis

1) Mechaniken - Saiten aufziehen/stimmen 242) Halsstababdeckung / Einstellung des Halsstabes 26 3) Sattel / Brücke 274) Saiten 285) Tonabnehmer / Piezo – Tonabnehmer 286) Ausführung der Elektronik für alle Modelle 29

Modelle, SpezifikationenAdam Clayton Signature 29Bootsy Collins Infinity Black Star / Orange Star Signature 30Buzzard JE Signature 29Corvette $$ 29Corvette $$ Neck Through 29Corvette „FSC®Certified“ 30Dolphin Pro I 30Hellborg Signature Bass 30Infinity 30Steve Bailey Signature 31Jack Bruce Survivor Signature 31Jäcki Reznicek Signature 31Jimmy Earl 34 Katana 32Nobby Meidel Bass 32P-Nut III Signature 32Robert Trujillo Signature 33Star Bass II passiv 33Streamer Jazzman 33Streamer CV 31Streamer LX 33Streamer $$ 29Streamer Stage I 32Streamer Stage II 32Stuart Zender Signature 32Thumb Bolt-on 34Thumb Bass 34Thumb Bass Singlecut 35TM Stevens Signature 32Triumph Bass 35Vampyre 35

7) Tipps für die Korpus-, Hals- und Griffbrettpflege 368) Easy Access Elektronikfach 379) Security Locks 3810) User-Kit 3811) Garantie / Service 39

Page 5: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

24

1) Mechaniken - Saiten aufziehen/stimmen

Mechaniken: Alle Warwick-Bässe sind serienmäßig mit hochwertigen Präzisions-Stimmmechaniken ausgestattet (20:1 Übersetzung). WarwickMechaniken verfügen über ein abgedichtetes, selbstschmierendes Getriebe, welches wartungsfrei arbeitet und hoheStimmstabilität gewährleistet

Die zum Spieler hin geneigten Mechaniken verbessern Mittels Schraubenzieher lässt sich der Drehwiderstand Ergonomie und Handhabung. der Mechaniken justieren.

Page 6: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

25

Saiten aufziehen / stimmen

Das Saitenende mit dem Ball-End in den Saitenhalter Die Saite ca. 8 cm hinter der Mechanik einhängen. Fixieren Sie das Ball-End mit einer abschneiden. Diesen Überstand benötigen Sie fürHand an dieser Stelle, während Sie die Saite die Wicklungen um die Achse der Mechaniken.zur Mechanik hin spannen.

Die Mechaniken haben mittig im Schlitz der Achse Straffen Sie die Saite während Sie diese um die Achse ein Loch. In dieses führen Sie die Saite vor der wickeln. Der Saitenschlupf wird reduziert und dieWicklung ein. Dieses System verhindert das die Stimmstabilität damit erhöht. abgeschnittene Saite seitlich aus der Mechanik herausschaut und stabilisiert gleichzeitig die Wicklung und damit die Stimmstabilität.

2-4 Wicklungen der Saite auf der Achse sind optimal für Stimmung und Stabilität.

8 cm

Page 7: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

26

2) Halsstababdeckung / Einstellung des Halsstabes

Halsstababdeckung:

Die Halsstababdeckung eines Warwick-Basses bietet Ihnen im Bedarfsfalle einen schnellen Zugang zum Halsstab. Sie benötigenlediglich einen flachen Schraubenzieher um den integrierten Schnellverschluss zu öffnen.

Einstellung des Halsstabes:

Optimal ist der Hals eingestellt, wenn er eine leichte Krümmung nach vorne hat. Diese können Sie am einfachsten überprüfen,wenn Sie die tiefste Saite am 1. und am letzten Bund drücken. Am 7. Bund sollte der Abstand vom Bundstäbchen zur Saite ca. 0,6– 1 mm betragen. Dieser Wert ist unabhängig von der eingestellten individuellen Saitenlage.

Drehen Sie den Halsstabschlüssel im Uhrzeigersinn (Richtung A), erhalten Sie eine Hals-Krümmung nach hinten, drehen Siegegen den Uhrzeigersinn (Richtung B) erhalten Sie eine Hals-Krümmung nach vorne. Sie sollten im Falle einer Nachjustierung inkleinen Schritten vorgehen. Die Reaktion des Halses auf die veränderte Einstellung erfolgt nicht sofort. Sie sollten nach ca. 1Stunde das Ergebnis erneut begutachten und dieses auch am nächsten Tag wiederholen. Gegebenenfalls erneut justieren.Besonders beim Jahreszeitenwechsel und starken klimatischen Schwankungen und der damit veränderten Luftfeuchte ist einebesondere Aufmerksamkeit auf die Einstellung des Halses zu legen.

Richtung A = Halskrümmung nach hinten

Richtung B = Halskrümmung nach vorne

B

A

Page 8: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

27

3) Sattel / Brücke / Saiten

Sattel:Der Just A Nut III Sattel ist seit 2007 Standard auf Warwick Bässen. Im Juni 2011 wurde die Weiterentwicklung des Just a Nut III ausGlockenmessing vorgestellt. Seit Januar 2011 werden alle Warwick „Made in Germany“ mit Glockenmessingsättel ausgerüstet.

Benutzen Sie den mitgelieferten 1,5 mm Inbusschlüssel, Just-A-Nut III Brassum die Höhe der Saite am Sattel einzustellen.

TIPP:

Die Saite am 3. Bund drücken. Prüfen Sie den Abstand zwischen erstem Bund und Saite.Dieser sollte nicht mehr als 0,3 mm betragen,was in etwa der Dicke einer Visitenkarte entspricht.

Brücke:Die Warwick 3 D Brücke ermöglicht Ihnen neben der Höheneinstellung der schwebenden Brücke folgende weitere Einstellungen: Intonation,Saitenabstand zwischen den Saiten sowie Saitenhöhe des einzelnen Reiters zur Anpassung an den Radius des Griffbretts.

Lösen Sie zuerst die Arretierungsschraube (1) mit mitgeliefertem 2,5 mm Inbusschlüssel, die Brücke ist nun entsichert und kann mit denJustierschrauben (2) eingestellt werden. Um die Höhe der einzelnen Saitenreiter bzw. den Saitenabstand zwischen den Saiten einstellen zukönnen, lösen Sie die Arretierungsschrauben (3) mit dem mitgelieferten 1,5 mm Inbus, nun ist der Saitenreiter entsichert. Diesen könnenSie nun nach links oder rechts verschieben, um so Ihren gewünschten Saitenabstand einzustellen. In diesem Schritt können Sie auch die ein-zelnen Saitenreiter in der Höhe einstellen, verwenden Sie hierzu den 1,5 mm Inbus und stellen Sie die Justierschrauben (4) ein. Eine opti-male Einstellung erhalten Sie, wenn die Saiten dem Griffbrettradius folgen. Mit einem Schraubenzieher können Sie die Intonationsschrauben(5) einstellen. Drehen Sie die Schrauben im Urzeigersinn, verlängert sich die Saitenlänge vom Sattel zur Brücke, mit einer Drehung gegenden Urzeigersinn verkürzen Sie die Saitenlänge. Nach Abschluss des Setups, ziehen Sie bitte die Arretierungsschrauben 1 und 3 wieder an,um die Einstellung zu sichern.

Page 9: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

28

4) Saiten

Alle deutschen Bässe sind ausgestattet mit:

Warwick EMP-Saiten: 4-Saiter: .045", .065", .085", .105" (38200M) 5-Saiter: .045", .065", .085", .105", .135" (38301M 6-Saiter: .025", .045", .065", .085", .105", .135" (38401M)

Achtung!!! Wenn die Saitenstärke dicker als .125” ist, wird empfohlen, Saiten mit auslaufender Wicklung (Tapered Core) zu verwenden(Standard bei Warwick Black Label und Yellow Label Saiten). Andernfalls passt die Saite nicht in den Ballendhalter.

Triumph E-Upright Bass (Warwick Triumph Bass Saiten): 4-Saiter: .049" .063" .081" .107" (44200 Triumph 4)5-Saiter, low B: .049" .063" .081" .107" .128" (44210 Triumph 5 LB)5-Saiter, hi C: .040" .049" .063" .081" .107" ( 44220 Triumph 5 HC)

Robert Trujillo Streamer Signature Bass:

Dunlop Robert Trujillo Signature Bass Saiten4-Saiter: .045“, .063“, .080“, .102“5-Saiter: .045“, .063“, .080“, .102“, .130“

Jimmy Earl Signature Bass Strings:5-String: .040“, .060“, .080“, .100“, .130“ (38300 ML)

5) Tonabnehmer

Warwick verwendet für die Warwick-Standard-Bassmodelle ausschließlich Tonabnehmer des deutschen Herstellers MEC (MusicElectronic Company). Diese beständige Zusammenarbeit bringt neue Ideen auf den Markt und ermöglicht eine hohe Qualität.Mehr Informationen unter: http://www.mec-pickups.de

Einige Warwick Signature Modelle sind nicht mit MEC Tonabnehmern oder Elektroniken ausgestattet.

Werkseinstellung:Werkseitig sind die Tonabnehmer so eingestellt, dass bei gedrückter höchster und tiefster Saite am letzten Bund, ein Abstand von2mm zwischen Saiten und Tonabnehmer entsteht.

Page 10: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

29

6) Ausführung der Elektronik für alle Modelle

TIPP: Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern, ist es empfehlenswert, das Kabel aus der Ausgangsbuchse desInstruments zu ziehen, während der Bass nicht gespielt wird.

Falls Sie mehr Informationen über die Elektronik brauchen, können sie sich die Schaltpläne online von www.warwick.de herunterladen.

Adam Clayton Reverso SignatureAktiver Tonabnehmer / passive Elektronik

* Der obere Drehknopf vermindert die Höhen, der untere die Bässe.

Push/PullVolume Control

PickupBalance Control

Stacked Bass/TrebleTone Control

Bridge

***

Buzzard JE SignatureAktive Tonabnehmer / 2-Band aktive Elektronik

* Durch Ziehen des Volume-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ** Der obere Drehknopf verstärkt oder vermindert die Höhen, der untere die Bässe.

Push/PullVolume Control

PickupBalance Control

TrebleTone Control

Bridge

BassTone control

*

Corvette $$ / Corvette $$ NT / Streamer $$Passive Tonabnehmer / 2-Band aktive Elektronik

* Durch Ziehen des Volume-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ** Wenn sich der Schalter oben befindet, wirken Hals- (N) und Brücken- (B) Tonabnehmer als Humbucker und sind in Seriegeschaltet. Wenn der Schalter in der Mitte steht, wirken Hals- (N) und Brücken- (B) Tonabnehmer als Single-Coil. Wenn derSchalter unten steht, wirken Hals- (N) und Brücken-(B) Tonabnehmer als Humbucker und sind parallel geschaltet.

Bridge

VolumeControl Bass

Treble

Page 11: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

30

Bridge

Stacked Push/PullVolume/PickupBalance Control

Stacked Push/PullBass/TrebleTone Control **

*

Bridge

VolumeControl

Dolphin Pro I Aktive Tonabnehmer / 2-Band aktive Elektronik

* Durch Ziehen des Volume-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ. Der obere Drehknopf regelt die Lautstärke der untereDrehknopf regelt die Balance. ** Der obere Drehknopf verstärkt oder vermindert die Höhen, der untere die Bässe. Durch Ziehen des oberen Drehknopfes wirdder Brücken-Pickup gesplitted.

Hellborg Signature BassPassive Tonabnehmer / passive Elektronik

Infinity / Bootsy Collins Infinity Signature

Aktive Tonabnehmer / 3-Band aktive Elektronik

Bridge

Stacked Push/PullVolume/PickupBalance Control

MidTone Control

Stacked Push/PullBass/TrebleTone Control

*

**

* Durch Ziehen des Volume-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ** Der obere Drehknopf verstärkt oder vermindert die Höhen, der untere die Tiefen. Durch Ziehen des Treble-Drehknopfes wirdder Brücken-Pickup gesplitted.

Push/PullVolume Control

PickupBalance Control

Stacked Bass/TrebleTone Control

Bridge

***

Corvette „FSC®Certified“Aktive Tonabnehmer / 2-Band aktive Elektronik

* Durch Ziehen des Volume-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ** Der obere Drehknopf verstärkt oder vermindert die Höhen, der untere die Bässe.

Page 12: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

31

Jäcki Reznicek Signature

Aktive Tonabnehmer / 2-Band aktive Elektronik

* Durch Ziehen des Volume-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ. ** Der obere Drehknopf verstärkt oder vermindert die Höhen, der untere die Bässe.*** Der Boost Schalter bewirkt eine Lautstärkenanhebung um 6 dB**** Der Schalter aktiviert die LEDs

Push/Pull Volume*

****

**

Mini Switch***

Boost Switch

Stacked Bass/Treble

Tone Control

PickupBalance Control

Bridge

Steve Bailey Signature Aktive Tonabnehmer / 2-Band aktive Elektronik

* Durch Ziehen des Volume-Reglers wird der Slap-Modus aktiviert ** Ziehen am Treble-Knopf, schaltet die Elektronik aus, kein Ton hörbar

Stacked Push/PullVolume/PickupBalance Control Stacked Push/Pull

Bass/TrebleTone Control **

*

Push/PullVolume Control

PickupBalance Control

Stacked Bass/TrebleTone Control

Bridge

***

Jack Bruce Survivor SignaturePassive Tonabnehmer / 2-Band aktive Elektronik

* Durch Ziehen des Volume-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ** Der obere Drehknopf verstärkt oder vermindert die Höhen, der untere die Bässe.

Streamer CV Passive pickups / passive electronics

Bridge

Volumeneck

Basspassive

Treblepassive

Volume bridge

Page 13: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

32

Mid Tone Control

Stacked Push/PullVolume/PickupBalance Control

Stacked Push/Pull Treble/BassTone Control

Bridge

*

**

P-Nut III SignatureAktive Tonabnehmer / 3-Band aktive Elektronik

Nobby Meidel BassAktive Tonabnehmer / 3-Band aktive Elektronik

Robert Trujillo Streamer Signature BassAktive Tonabnehmer / 3-Band aktive Elektronik

* Durch Ziehen des Volume-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ. Der obere Drehknopf regelt die Lautstärke, der untereDrehknopf regelt die Balance. ** Der obere Drehknopf verstärkt oder vermindert die Höhen, der untere die Bässe. Durch Ziehen des Treble-Drehknopfes wirdder Brücken-Pickup gesplitted

* Der obere Drehknopf verstärkt oder vermindert die Höhen, der untere die Bässe. ** Durch Ziehen des Volumen-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ.

* Durch Ziehen des Volume-Potis schalten Sie die Elektronik in den „Slap“ Modus. ** Der 2-Weg Toggle Switch splitted den Pickup in Brückenposition von Humbucker zu Single Coil Modus

2 way toggle switchPush/Pull

Volume Control*

**

Stacked Bass/TrebleTone Control

MidTone Control

PickupBalance Control

Bridge

Stacked Push/PullTreble/Bass Tone Control*

PickupBalance Control

MidTone Control

Bridge

Volume Control **

Bridge

TrebleTone Control

MidTone Control

BassTone Control

Stacked Push/PullVolume/PickupBalance Control *

Katana / Streamer Stage I / Streamer Stage II / TM Stevens Signature / Stuart Zender SignatureAktive Tonabnehmer / 3-Band aktive Elektronik

* Durch Ziehen des Volume-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ. Der obere Drehknopf regelt die Lautstärke, der untereDrehknopf regelt die Balance.

Page 14: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

33

Star Bass II Passive Tonabnehmer / passive Elektronik

Bridge

Volume Bridge PU Control

Tone Bridge PU Control

Tone Neck PU Control

Volume NeckPU Control

3 way toggle switch

Bridge

TrebleTone Control

MidTone Control

Stacked Push/PullVolume/PickupBalance Control

Bass Tone Control

**

*

Streamer JazzmanPassive Tonabnehmer / 3-Band aktive Elektronik

* Durch Ziehen des Volumen-Potis deaktivieren Sie den Vorverstärker und EQ. Der obere Drehknopf regelt die Lautstärke deruntere Drehknopf regelt die Balance. ** Wenn der Schalter oben ist, wirkt der Brücken-Tonabnehmer als Humbucker und ist in Serie geschalten. Wenn der Schalter inder Mitte ist, wirkt der Brücken-Tonabnehmer als SingleCoil. Wenn der Schalter unten ist, wirkt der Brücken-Tonabnehmer alsHumbucker und ist parallel geschalten.

*

* Der 3-Weg Toggle Switch schaltet die Pickups (nur Brücke, Brücke/Hals, nur Hals)

Star Bass II SinglecutPassive Tonabnehmer/ passive Elektronik

* Die 3-Wege-Schalter schaltet die Pickups (nur Brücke, Brücke / Hals-, Nacken)** Ziehen am Tone-Regler spaltet die Pickup auf der Brücke oder im Nacken

Bridge

Volume Bridge PU Control

Tone Bridge Push/Pull**

Tone Neck Push/Pull**

Volume NeckPU Control

3 way toggle switch

Page 15: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

34

Stacked Push/PullVolume/PickupBalance Control

MidTone Control

Stacked Bass/TrebleTone Control **

*

Thumb Bolt-onAktive Tonabnehmer / 2-Band aktive Elektronik

* Durch Ziehen des Volume-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ.** Der obere Drehknopf verstärkt oder vermindert die Höhen, der untere die Bässe.

Thumb BassAktive Tonabnehmer / 3-B and aktive Elektronik

Bridge

* Durch Ziehen des Volume-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ. Der obere Drehknopf regelt die Lautstärke, der untereDrehknopf regelt die Balance. ** Der obere Drehknopf verstärkt oder vermindert die Höhen, der untere die Bässe.

Bridge

Push/PullVolume

Pickup BalanceControl

Stacked Bass/TrebleTone Control ***

Bridge

PickupBalance Control

BassTone Control

Push/PullVolume Control *

Streamer LX / Jimmy Earl SignatureAktive Tonabnehmer / 2-Band aktive Elektronik

* Durch Ziehen des Volume-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ.

TrebleTone Control

Page 16: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

35

Bridge

TrebleTone Control

Mid Tone Control

BassTone Control

Stacked Push/PullVolume/PickupBalance Control

**

*

* Durch Ziehen des Volume-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ. Der obere Drehknopf regelt die Lautstärke, der untereDrehknopf regelt die Balance. ** Wenn sich der Schalter oben befindet, ist nur die halsseitige Spule des jeweiligen Tonabnehmers aktiviert. Wenn der Schalterin der Mitte steht, sind beide Spulen des jeweiligen Tonabnehmers aktiviert. Wenn der Schalter unten steht, ist nur die brücken-seitige Spule des jeweiligen Tonabnehmers aktiviert.

Thumb Singlecut BassPassive Tonabnehmer / 3-B and aktive Elektronik

Stacked Push/PullVolume/PickupBalance Control*

Mid Tone Control

BassTone Control

Treble Tone Control

Bridge

VampyreAktive Tonabnehmer / 3-Band aktive Elektronik

* Durch Ziehen des Volume-Potis deaktivieren Sie Vorverstärker und EQ.** Durch Ziehen des Bass-Potis wird der Brücken-Pickup gesplitted.

Triumph BassPassive Tonabnehmer und Piezo / passive Elektronik

Bridge

VolumeControl Pickup

BalanceControl

ToneControl

Page 17: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

36

7) Tipps für die Korpus-, Hals- und Griffbrettpflege

Tipps für die Korpuspflege

Natural Oil Finish:Hier können Sie das mitgelieferte Bienenwachs verwenden.Tragen Sie das Wachs mit einem Poliertuch in kreisendenBewegungen auf. Warten Sie im Anschluss zwei bis dreiMinuten und entfernen Sie dann den Überschuss mit einemtrockenen Poliertuch. Das Wachs sollte mindestens zweiMal pro Jahr aufgetragen werden, je nachdem wie regelmä-ßig das Instrument gespielt wird. Häufigere Anwendungdient vornehmlich optischen Zwecken, das Holz wird so vorSpuren durch Schweiß oder Schmutz geschützt und über dieJahre glänzender.

Coloured Oil Finish / Satin Finish:Eine matte aber transparente Oberfläche mit sichtbarer Holzstruktur und betonter Maserung sind die wesentlichen Eigenschaftendes Coloured Oil / Satin Finishs. Hierzu wird die Oberfläche entweder in einem Farbton gebeizt (Coloured Oil Finish), oder dasHolz wird Natur belassen (Satin Finish), und mit einer dünnen Schicht satinmattem Klarlack versiegelt. Dieses geschlossene undnicht färbende Finish verlangt selbst nach keiner besonderen Pflege. Jedoch sollte es je nach einer Verschmutzung mit einemleicht feuchten Tuch oder einem der zahlreich erhältlichen geeigneten Sprühreiniger aus dem Fachhandel gereinigt werden.

High Polish Finish:Das High Polish Finish wird durch die Verwendung eines hochglanzpolierten Lackes erreicht. Das Holz wird gänzlich unter diesem Finish eingeschlossen, die Oberfläche ist spiegelglatt und ohne fühlbare Holzstruktur. Wie auch beim Coloured Oil Finishbeschränkt sich die Pflege hier auf optische Aspekte. Sie können eine Grundreinigung mit einem feuchten Tuch oder entsprechen-den geeigneten Sprühreinigern vornehmen oder auch eine Politur anwenden, die den vollen Glanz des Finishs herausstellt undin der Lage ist, kleinere Kratzer und Spielspuren zu beseitigen.

Tipps zur Halspflege

Sie können für alle Hälse, die mit Natural Oil Finish versiegelt sind, unser Warwick Bienenwachs verwenden. Tragen Sie hierfürdas Wachs mit einem Poliertuch in kreisenden Bewegungen auf. Warten Sie im Anschluss zwei bis drei Minuten und entfernenSie dann den Überschuss mit einem trockenen Poliertuch.

Tipps für Griffbrettpflege

Alle Griffbretter der Bässe aus dem Warwick Standardprogramm sind unlackiert und benötigen hin und wieder etwas Pflege, umnicht spröde oder stumpf zu werden.Pflegen und schützen Sie das Griffbrett mit speziell für diesen Zw eck hergestellten Pflegemitteln, diese können Sie über denFachhandel beziehen. Bitte halten Sie sich für ein optimales Ergebnis an die Herstellerinformation. Sie können auch das WarwickBienenwachs für die Pflege des Griffbretts verwenden.

Poliertuch (SP W 50017) Bienenwachs (SP W 50015)

Page 18: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

37

8) Easy Access Elektronikfach

Das Easy Access™ Elektronikfach

Drücken Sie mit ihren Fingernägeln zeitgleich die beiden Verschlüsse.

Den oberen Teil mit beiden Händen anheben und Deckel abnehmen.

Page 19: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

38

9) Security Locks

Alle Warwick Bässe werden mit Warwick Security Locks geliefert.

Montage:

Teil mit Aussengewinde in das Gurtloch stecken. Beilagscheibe von der anderen Gurtseite über das Gewinde stecken

Die Mutter auf das Gewinde schrauben. Drücken Sie den Druckknopf des Security Locks, somit Mit Schraubenschlüssel anziehen. geben Sie die Arretierung frei und können den Gurt vom

Instrument lösen oder befestigen.

10) User-Kit

Mit Ihrem Bass erhalten Sie auch das Warwick User-Kit, dasnützliches Zubehör beinhaltet:

- Bienenwachsdose - (Nur bei Natural Oil Finish im Lieferumfang enthalten)- Halsstabwerkzeug- Poliertuch - 1,5 mm Inbusschlüssel - 2,5 mm Inbusschlüssel - Garantiekarte

Page 20: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

39

11) Garantie / Service

Warwick gewährt eine 2-jährige Garantie auf alle Musikinstrumente.

Bitte lassen Sie sich zusätzlich als Warwick-Nutzer registrieren.Besuchen Sie hierzu unsere Webseite. Unter der Rubrik „Support“ finden Sie den Punkt Produktregistrierung.

Bei defekten Instrumenten wenden Sie sich bitte an Ihren Musikalienhändler.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Warwick-Bass.

Wenn Sie noch weitere Fragen zu Ihrem Instrument haben, können Sie sich jederzeit an uns wenden.E-mail Adresse: [email protected] oder [email protected]

Technische Änderungen behält sich der Hersteller vor.

Besuchen Sie unsere Webseite: www.warwick.de

Besuchen Sie unsere Distributionsseite:www.warwick-distribution.de

Custom Shop Anfragen richten Sie bitte an:[email protected]

Abonnieren Sie unseren Warwick-Newsletter: www.warwick.de/modules/support/newsletter_register.php?katID=17116&cl=DE

Diskutieren Sie im Warwick Forum: www.warwick.de/forum/

Ersatz- und Austauschteile sowie Pflegemittel finden Sie in unserem Webshop: http://shop.warwick.de/

Page 21: Manual For All Warwick Basses...Innovation, Mut zum Risiko, unzählige technische Weiterentwicklungen, sowie modernste Technologie, viel Fleiß und der Einsatz aller Mitarbeiter von

This recycling logo informs the end user that it isforbidden to throw away the product in the trash.It has to be disposed of accordingly.

Weee-Nr.: DE93670540