manual e instrucciones para el ensamblado del producto · arrow shed, llc customer service...

22
Modelo No. BW54-A BWG54 BWW54 YL54 HV01 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto 1,4 m x 1,1 m 144,8 cm x 116,5 cm 151,1 cm 121,9 cm 179,7 cm 137,8 cm 109,5 cm 176,5 cm 56,5 cm 165,1 cm Area de Almacenaje 16 Sq. Ft. 93 Cu. Ft. 1,5 m 2 2,6 m 3 DIMENSIONES DEL COBERTIZO * Las medidas están redondeadas en metros (pies) ATENCIÓN: ALGUNAS PIEZAS TIENEN BORDES FILOSOS. TENGA CUIDADO AL MANIPULAR LAS DISTINTAS PIEZAS PARA EVITAR ACCIDENTES. ANTES DE EMPEZAR LA CONS- TRUCCIÓN, LEA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD QUE CONTIENE ESTE MANUAL. PÓNGASE GUANTES PARA MANI- PULAR LAS PIEZAS METÁLICAS El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo® 710740611 Dimensiones exteriores Dimensiones interiores Abertura *Tamaño Tamaño (Borde a borde del techo) (pared a pared) de la puerta Aprox. de la base Ancho Profundidad Altura Ancho Profundidad Altura Ancho Altura 5' x 4' 57" x 45 7/8" 59 1/2" 48 70 3/4" 54 1/4" 43 1/8" 69 1/2" 22 1/4" 65"

Upload: vunhu

Post on 30-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Modelo No. BW54-A BWG54BWW54 YL54

HV01

Manual e instruccionespara el ensamblado del producto

1,4 m x 1,1 m 144,8 cm x 116,5 cm 151,1 cm 121,9 cm 179,7 cm 137,8 cm 109,5 cm 176,5 cm 56,5 cm 165,1 cm

Area de Almacenaje 16 Sq. Ft. 93 Cu. Ft. 1,5 m2 2,6 m3

DIMENSIONES DEL COBERTIZO* Las medidas están redondeadas en metros (pies)

ATENCIÓN: ALGUNAS PIEZAS TIENEN BORDES FILOSOS.TENGA CUIDADO AL MANIPULAR LAS DISTINTAS PIEZASPARA EVITAR ACCIDENTES. ANTES DE EMPEZAR LA CONS-TRUCCIÓN, LEA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD QUECONTIENE ESTE MANUAL. PÓNGASE GUANTES PARA MANI-PULAR LAS PIEZAS METÁLICAS

El fabricante de cobertizosde almacenaje másgrande del mundo®

710740611

Dimensiones exteriores Dimensiones interiores Abertura *Tamaño Tamaño (Borde a borde del techo) (pared a pared) de la puerta Aprox. de la base Ancho Profundidad Altura Ancho Profundidad Altura Ancho Altura

5' x 4' 57" x 45 7/8" 59 1/2" 48 70 3/4" 54 1/4" 43 1/8" 69 1/2" 22 1/4" 65"

La GuíaAntes de empezar la construcción, averigüe los códigos de seguridad de su localidadcon respecto a cimentaciones, ubicaciones y otros requerimientos. Estudie y entiendaesta guía.Información importante y consejos útiles incluidos en este manual facilitarán elmontaje de la estructura y lo hará más agradable.

Instrucciones de Montaje: Las instrucciones están incluídas en esta guía ycontienen todo la información necesaria para construir su modelo de cobertizo. Repasetodas las instrucciones antes de empezar y, durante el montaje, siga los pasos como hansido delineados para producir resultados correctos.

La cimentación y el Anclaje: Su cobertizo de almacenaje tiene que ser anclado paraprevenir daños causados por el viento. Es necesario tener un cimiento que sirva comofondo para construir una estructura cuadrada y nivelada. Los materiales para hacer unanclaje y un cimiento no están incluídos. Acuda con personal capacitado en el diseñoy construcción de cimentaciones o Ud. puede construir la base y el sistema de anclaje.En las instrucciones hay información sobre algunos métodos usados con frecuenciapara asegurar y nivelar un cobertizo de almacenaje.

Las Piezas y la Tabla de Piezas: Inspeccione todo para estar seguro de tener todaslas piezas necesarias para construir su estructura.

•Se pueden encontrar los números de todas las piezas en las piezas mismas. Todos estos números(antes del -) tienen que coincidir con los números anotados en la tabla de piezas.

•Si falta una pieza, incluya el número del modelo y póngase en contacto con:

Arrow Shed, LLC Customer Service Department1101 North 4th Street Breese, Illinois 62230 USA

•Separe el contenido del empaque por número de pieza mientras va chencando la tabla de piezas.Los primeros pasos le enseñan como juntar piezas similares para formar submontajes más grandesque se usarán después.

•Familiarícese con las piezas y con los cierres para facilitar el uso de ellos durante la construcción.Están empaquetados dentro del cartón. Note que hay cierres adicionales.

ANTES DE EMPEZAR ... HA02

Seleccionando y Preparando el Sitio: Antes de construir su estructura, Ud. querráseleccionar el sitio. El mejor sitio es uno en donde el área está nivelada y donde hay buendrenaje.

•Prepare una área suficientemente grande para poder facilitar el arreglo de las piezas durante elmontaje. Esté debe ser seguro y que quede suficiente espacio a la entrada para permitir que laspuertas abran por completo y con suficiente espacio alrededor de la estructura para poder fijar lostornillos por afuera de ella.

•Antes de empezar con los primeros pasos de juntar las piezas, el cimiento debe de estar construídoy el sistema de anclaje preparado.

Observe el CLIMA del Día: Esté seguro que el día que Ud. elija para instalar suestructura es un día seco y tranquilo. No trate de construir su estructura cuando haceviento. Tenga cuidado al trabajar en terreno mojado o barroso.

Trabajando con Otros: Cuando sea posible, dos o más personas deberían trabajarjuntas para construir su estructura. Una persona puede aguantar las piezas o los pánelesen la posición correcta mientras que la otra pueda manejar los cierres y las herramientas.

Las Herramientas y los Materiales: Aquí hay algunos materiales y herramientasbásicos que Ud. necesitará para construir su estructura. Decida cual método de anclajey la clase de base que Ud. desea usar para preparar una lista completa de los materialesnecesarios.

BasePreparación• Martillo y Clavos• Pala con o sin punta• Serrucho de Mano/ Serrucho Mecánico• Madera y/o Hormigón

Métodos Opcionales queAhorran Tiempo

• Destornillador eléctrico• Taladro Eléctrico/ Sin Cordón• Cuadro• Cuerda (para el armazón del cuadro)

Requerido• Guantes de Trabajo• Escalera de Mano• Cuchillo Multiusos/Tijeras• Alicates• Nivel de Carpintero• Cinta Métrica

Requerido• Gafas• Destornillador Phillips No.2(Con PuntaMagnética Endurecida)Nota: Un destornillador mecánico oun taladro de velocidad variada usadocon una punta-Phillips puede acelerarla construcción por tanto de 40%.

DISEÑE UN PLAN... HA03

Es importante seguir medidas de seguridad durante la construcción de su estructura.

•Uno tiene que tener cuidado manejandovarias piezas de la estructura puesto que hayalgunas con orillas agudas. Por favor póngaseguantes de trabajo, protección para los ojos ymangas largas cuando este construyendo ohaciendo algún mantenimiento a su estructura.

•Utilice con precaución las herramientasempleadas en el ensamble de esta estructura.Debe estar familiarizado con la operación detodas las herramientas mecánicas.

•Nunca concentre su peso total en el techo dela estructura. Esté seguro que la escalera demano esté abierta por completo y en terrenonivelado antes de subirse.

•No permita entrar ni a niños ni animalesdomésticos en la área de construcción paraevitar accidentes.

•No trate de construir la estructura si faltan piezasporque cualquier estructura sin terminar puedeser dañada por vientos ligeros.

•No trate de construir la estructura en un día conviento porque los páneles grandes funcionandoscomo una "vela", pueden dejarse llevar por elviento haciendo la construcción difícil y insegura.

SEGURIDAD PRIMERO... HA04

orilla segura

orilla aguda

orilla segura

orilla aguda

Pintando: Lave y limpie el exterior con agua y detergente (4-8 cucharadas dedetergente de lavar ropa disueltos en 3,7 L de agua tibia). Limpie todos los exterioresy enjuágelos por completo. Utilice una pintura de protección contra la oxidación seguidopor otra aplicación. Para un retoque de larga duración, limpie y encere el exteriorperiódicamente. Retoque cualquier rasguño al momento que Ud. lo note, llimpie el áreadonde se encuentra el rasguño con un cepillo de alambre; lávela y aplique la pintura deretoque inoxidable.

El Techo: Deje el techo limpio de hojas y nieve usando una escoba de mango largo.Grandes cantidades de nieve en el techo pueden dañar la estructura haciéndolainsegura. En los partes del país donde cae mucha nieve, especialmente si no va a estaren casa por un tiempo prolongado, Coloque de 2 a 4 tablones de madera de formaestratégica, entre el panel del piso y las vigas del techo, ésto proveerá soporte estructuralal techo.

Las Puertas: Siempre deje los rieles de las puertas libres de mugre u otros escombrosque no dejan que las puertas se muevan con facilidad. Lubrique los rieles de la puertacada año con lustrador de muebles o con silicona rociadora. Deje las puertas cerradascon llave para prevenir daños ocasionados por el viento.

Los Cierres: Utilice todas las arandelas proporcionadas para proteger contra el pasodel tiempo y para proteger el metal de rasguños hechos por tornillos. Inspeccione suestructura con frecuencia a ver si hay tornillos, cerrojos, tuercas, etc., sueltos y apriételosde nuevo.

Humedad: Una lámina plástica puesta debajo del piso y una ventilación disminuye lacondensación.

Otros Puntos.... • Quite los números de las piezas en los paneles cubiertos que han sido escritos en tinta con jabón y agua. • Se puede usar silicón industrial para sellar la estructura completa.

No almacene químicos para la piscina en su estructura. Si tiene que almacenarcombustibles y corrosivos debe hacerlo en contenedores herméticamente cerradosy aprobados.

Conserve esta Guía y las Instrucciones de Montaje para futuras referencias.

PROTECCIÓN Y CONSERVACION... HA05

57"144,8 cm45 7/8"

116,5 cm

Base HV06

OPCIÓN 1: El Kit de Arrow modelo FB5465, el cuál se vende por separadoArrow tiene la mejor base para su cobertizo en este simple kit. Mantiene por encima del suelo a losartículos almacenados. Este kit se debe utilizar con los siguientes funciones:A. Sostener una cubierta de conglomerado de madera, o B. Ser llenado de arena. Recomendamos el uso combinado con otros denuestros productos. 1. un ARROW FLOOR FRAME KIT y 2. un ARROW ANCHORING KIT como un método eficaz para sujetarel cobertizo al terreno. La construcción tarda de 1 a 2 horas.

OPCIÓN 2: Plataforma de maderaSi decide construir su propio base, asegúrese de elegir los materiales apropiados.Éstos son los materiales recomendados para su base:● ● ● ● ● Madera tratada a presión de 38 mm x 89 mm (2" x 4")●●●●● Conglomerado de madera para exteriores de 15,5 mm x 1220 mm x 2440 mm (5/8” x 4’ x 8’)NOTA: No debe utilizarse madera tratada a presión en lugares en los que esté en contacto con el depósito.Las propiedades de la Madera tratada a presión acelerarán la corrosión.Si este tipo de madera entra en contacto con el depósito, la garantía se anulará.● ● ● ● ● Clavos galvanizados de 10 & 4 penny●●●●● Bloques de concreto (opcional)

La plataforma debe estar nivelada y plana (libre de protuberancias,rugosidades, etc.) para ofrecer una buena base de sustento para el cobertizo.

Para construir la base guíese por las instrucciones y el diagrama:Construya el entramado(utilizando los clavos galvanizados de 10 penny)Mida secciones de 40,6 cm/61,0 cm (16”/24”) para construirel entramado interior (ver el diagrama)Fije el conglomerado de madera al entramado(usando los clavos galvanizados de 4 penny)

La construcción tarda de 6 a 7 horas.

OPCIÓN 3: Losa de concretoLa losa debe tener un espesor mínimo de 10,2 cm (4”).Debe estar nivelada y plana para ofrecer una buena base de sustento para el entramado.Se recomiendan los siguientes materiales para su base:●●●●● Tirantes de madera de 19 mm x 89 mm (1” x 4”) (que se retiran una vez que haya fraguado el concreto)●●●●● Concreto ●●●●● Lámina plástica de 0,15 mm●●●●● Para lograr un concreto de buena resistencia recomendamos una mezcla de:1 parte de cemento ●●●●● 3 partes de grava de tamaño pequeño ●●●●● 2 partes y 1/2 de arena limpiaPrepare el sitio/Construya la base1. Cave un cuadrado de 15,2 cm (6”) de profundidad en la tierra (elimine la yerba).2. Llene dicho cuadrado hasta 10,2 cm (4”) con grava y aprisione firmemente.3. Cubra la grava con una lámina de plástico de 0,15 mm.4. Construya un marco con 4 tirantes de madera de 19 mm x 89 mm (1” x 4”).5. Vierta el concreto para llenar el hueco y el marco, con unespesor total de 10,2 cm (4") de concreto.Asegúrese que la superficie está nivelada.

La construcción tarda de 3 a 5 horas y el fraguado del concreto requiere una semana.

16"/24"40,6 cm/61,0 cm

El base de su cobertizo

FRENTE(PUERTA)

FRENTE(PUERTA)

Nota: Dimensiones de la losaterminada, sin la madera. 6

Nota: La plataforma debe extenderse 1,4 cm (9/16”)más allá del entramado del piso en los cuatro lados.Selle esta saliente con cemento para techado (no seincluye); o, si es de concreto, bisele esta parte salienteantes de que se seque a fin de tener un buen drenajede agua.

57"144,8 cm 45 7/8"

116,5 cm

Es importante sujetar todo el entramado del piso después que se ha erigido el cober-tizo.

Abajo se encuentran las formas recomendadas de anclaje.

Anclaje del cobertizo

AnclajeHA07

Arrow Anchoring Kit:(Modelo No. AK100 o 68383)Recomendado para ser utilizado con bases deconcreto.Contiene: Refuerzos de esquinero, ganchos deperimetro, accesorios para montaje, broca de 1/4” paramampostería e instrucciones de instalación.

Anclaje en concreto:1. Para losas o cimientos de concreto o bloques depatio. Utilice tirafondos de 6 mm x 51 mm (1/4” x 2”).2. Para un poste de anclaje de concreto, vertido des-pués de erigir el cobertizo: utilice tirafondos de6 mm x 152 mm (1/4” x 6”).

Arrow Anchoring Kit: (Modelo No. AK4 o 60298)Recomendado para usarlo con cualquier base sugerida.Contiene: 4 anclas con cable, abrazaderas e instruccio-nes de instalación.

Anclaje en madera/postes:Utilice tornillos para madera de 6 mm (1/4”). Los tirantesya vienen con agujeros de 6 mm (1/4") de diámetro parafacilitar un buen anclaje.

7

SOBRE LAS VIGAS Y

DENTRO DEL SUELO

1. 2.

1. 2.

8

Sàquelos de la bolsa detornillos y guàrdelos para el

último paso

66382Guía inferior de la puerta (2)

66769Rodamiento de la puerta (2)

66183Tope del contramarco del

techo(2 derechos y 2 izquierdos)

66260Manija (1)

66646Arandelas (137)

(4 planchas de 40)

Accesorios de montaje HV08

65914 (2)Tornillo #6Ax7/8" (22 mm)(viene con los tornillos)

65109Tuerca Cupulada #8-32 (3)(viene con los tornillos)

66098Separadora Plástica (2)(viene con los tornillos)

66082Tapa Angular (2)

67236Almohadilla Adhesiva (2)

7972 (1)Manija de la Puerta

Abrazadera de la Cerradura

66775Tapón (1)

(viene con los tornillos)

65004 (121)Tornillo #8Ax5/16" (8 mm)

65923 (31)Perno #8-32x3/8" (10 mm)

65900A (4)Tornillo negro

#10Bx1/2" (13 mm)(viene con los tornillos)

65103Tuerca Hexagonal #8-32 (31)

9

Lista de piezasHV09

No. de referencia Número de Descripción de la pieza Cantidad Lista de

de montaje la pieza en la caja control

1 3719 Abrazadera de la Manija de la Puerta 1 2 6300 Abrazadera Vertical de la Puerta 1 3 6627 Panel de la Pared 1 4 6633 Panel Angular 2 5 7044 Panel Angular 2 6 10500 Abrazadera Horizontal de la Puerta 2 7 10473 Puerta 1 8 7461 Angulo de la Pared Posterior 1 9 7464 Panel Derecho del Techo 110 7465 Panel Izquierdo del Techo 111 7532 Faldón Derecho 112 7533 Faldón Izquierdo 113 7534 Adorno del Techo 214 7660 Viga del Techo 115 7661 Cabecera de la Puerta 116 9698 Jamba de la Puerta 117 9918 Canal de la Pared Posterior 118 9919 Canal de la Pared Lateral 219 8971 Tirante del Piso Lateral 220 8972 Tirante del Piso Posterior 121 9370 Jamba de la Puerta 122 9456 Panel de la Pared de Frente 123 9457 Pista de la Puerta 124 9458 Tirante del Piso de Frente 1

10

Número de referencia de las piezas HV10

Paso 1HV11

11

● Piezes Necesarias Para ●Ensamblar la Pista/Cabe-

cera de la PuertaEl montaje de la pista/cabecera dela puerta apoya la puerta correderay reforza la pared principal. Secompone de dos piezas.

1 Usando la pista de la puerta, conlos agujeros pequeños encima, juntela cabecera, la pata corta encima,como ilustrado con tornillos.

2 Inserte las correderas de la puertadel fondo de la pista como ilustrado.

3 Deje esta pieza al lado para usarladespués.

●●●●● 9457 Pista de la Puerta (1)● ● ● ● ● 7661 Cabecera (1)

PASO

1

7661

9457

PASO

2

PASO

3

VISTA DEL FONDO

Pata LargaEncima

Pata Cortaal Fondo

66769

●●●●● 9458 Tirante del Piso de Frente (1)● ● ● ● ● 8971 Tirante del Piso Lateral (2)● ● ● ● ● 8972 Tirante del Piso Posterior (1)

● Piezes Necesarias Para ●

el entramado del pisoPaso 2HV12

El entramado del suelo debe estar enescuadra y a nivel o los agujeros no

se alinearán.

12

1 Monte las cuatro esquinas delentramado del piso usando dos tor-nillos en cada esquina como se in-dica. En las esquinas de enfrenteinserte los pernos desde abajo y lastuercas por la parte superior.

2 Mida el entramado del pisodiagonalmente. Cuando las medidasde las diagonales son iguales, elentramado del piso está en escuadra.

NOTASi usa una plataforma de maderao una losa de concreto, no sujete

todavía el entramado del piso a subase. Debe sujetar el cobertizodespués que lo haya erigido.

PASO

1

8971

DERECHATRASERA

8972

Nivel

8971

9458

PASO

2

Cuando las medidas de las diagonales soniguales, el entramado del piso está enescuadra.

FRENTE

8971

8971

DERECHADELANTERA

8972

9458

1 Arregle los paneles angularesposteriores a las esquinas de laarmadura del piso como ilustrado.La parte más ancha de cada panelangular tiene que estar montado a lolargo de la estructura. Asegure lospaneles angulares a la armadura delpiso con cuatro tornillos.

Apoye el panel angular con unaescalera de mano hasta que eltraslapo esté asegurado.

2 Asegure los paneles angularesde frente a las esquinas de frente,como ilustrado. El reborde rizadodebe ir debajo del reborde del paneladyacente. Asegure el rebordetraslapante con 2 tornillos y un cerrojocon una tuerca.

NOTATenga cuidado instalar el panel

apropiado en cada posición comoilustrado.

3 Verifique los números de lospaneles angulares dos veces antesde seguir.

●●●●● 7044 Panel Angular de la Pared (2)●●●●● 6633 Panel Angular de la Pared (2)Paso 3

HV13

● Piezes Necesarias Para ●

Las Esquinas

13

PASO

1

Los paneles seapoyan en laarmadura

LadoEstrecho

PASO

3

PASO

2

Arandela

POSTERIOR

7044

6633

LadoAncho

LADO LADO

7044

6633

FRENTE

VISTA DE ARRIBA

7044

7044

6633

6633

RebordeRizado Debajo

Cada tornillo y cerrojo en la parednecesita una arandela.

La armadura del piso tiene queestar cuadrada y nivelada

o los agujeros no alinearán.

CORRECTO INCORRECTO

NOTALo que queda para construir la

estructura requiere de muchas horas ymás de una persona. No siga con la

construcción si no tiene suficientetiempo para terminarla hoy. Una

estructura sin terminar puede ser dañada por vientos ligeros.

● Piezes Necesarias Para ●Las armadurasPaso 4

HV14

14

●●●●● 7461 Angulo de la Pared Posterior (1)●●●●● 9918 Canal de la Pared Posterior (1)●●●●● 9919 Canal de la Pared Lateral (2)

Las piezas de la armadura principaldan rigidez a las paredes laterales yposteriores.

1 Asegure el ángulo de la paredposterior a través de la parte arribade la pared posterior con tornillos.

2 Asegure el ensamblaje de la ca-nal de la pared posterior a travésdel medio de la pared posteriorusando tornillos.

3 Asegure las canales de la paredlateral a través del medio de lospaneles laterales usando tornillos.Asegure los traslapos a las esquinasposteriores con tornillos.

PASO

2

7461

9918

PASO

3

1

PASO

9919

9919

El Angulo de laPared Tiene QueDar al Interior dela Estructura

● Piezes Necesarias Para ●Los Paneles/

La Cabecera/Las JambasPaso 5HV15

15

●●●●● 9456 Panel de la Pared Principal (1)●●●●● Ensamblaje de la

Pista/Cabecera de la Puerta (1)●●●●● 9698 Jamba dela Puerta (1)●●●●● 9370 Jamba dela Puerta (1)●●●●● 6627 Panel de la Pared (1)

Un lado de cada panel de la paredtiene un reborde rizado. El reborderizado debe ir debajo del reborde delpanel adyacente. Las jambas de lapuerta reforzan la apertura de lapuerta y proveen un adorno atractivo.

1 Asegure el panel de la paredprincipal a la esquina izquierda defrente, como ilustrado. Asegure elreborde traslapante como antes.

2 Asegure el ensamblaje de lapista/cabecera de la puerta a travésde la parte arriba del panel de lapared principal usando tornillos.Refiera al diagrama.

3 Asegure el centro de la jambaderecha de la puerta al canal angu-lar con un cerrojo y una tuerca.Asegure la parte arriba de la jamba ala pista de la puerta con un tornillo de7/8" (22 mm) y una separadoraplástica como ilustrado. Repita lomismo al fondo.

4 Asegure una jamba izquierda alpanel de frente con tres cerrojos,tuercas y tuercas cúpuladas, comoilustrado. Meta un tapón en el agujeroal centro de la jamba, más cerca a laapertura de la puerta. Asegure laparte arriba de la jamba a la pista dela puerta con dos tornillos. Repita lomismo para asegurar el fondo a laarmadura.

5 Asegure el panel de la pared alposterior de la estructura, como an-tes.

PASO

2

9456

PASO

3

1

PASO

9370

Separadora Plástica

9698Pata Cortaal Fondo

Aperturadando alInteriorPata Cortaal Fondo

Vista de Arriba

Pista de la Puerta

CerrojoVista de Arriba

Pista de la Puerta

Tornillo de 7/8" (22 mm)

Vista de Arriba

Vista de Arriba

Pista de la Puerta

Pista de la Puerta

TornilloTornilloTornillo

TuercaCupulada

TuercaHexagonal

4PASO

Cerrojo

Tapón

(3) Cerrojos

Separadora PASO

56627

● Piezes Necesarias Para ●Los Faldones/La Viga del TechoPaso 6

HV16

16

●●●●● 7532 Faldón Derecho (1)●●●●● 7533 Faldón Izquierdo (1)●●●●● 7660 Viga del Techo (1)

1 Levante y asegure un faldónderecho y uno izquierdo,traslapando la cabecera al frente, ala pared derecha y izquierda contornillos. Junte los faldones a lacabecera a las esquinas de frente,usando un cerrojo y una tuerca.

2 Doble la etiqueta a cada fondo dela viga del techo hacia arriba.Arregle la viga a través de la anchurade la estructura, en la repisa de losfaldones al agujero central.

PASO

2

PASO

1

7533

7660

7532

● Piezes Necesarias Para ●El TechoPaso 7

HV17

17

●●●●● 7464 Panel Derecho del Techo (1)●●●●● 7465 Panel Izquierdo del Techo (1)

Es mejor instalar los paneles deltecho con una escalera de mano.Empiece instalar los paneles deltecho al lado derecho de la estructura.Cada tornillo y cerrojo en el techorequiere una arandela.

NOTAMida la estructura diagonalmente

otra vez y ajústela para estarseguro que la estructura está

cuadrada. Esto dejará lospaneles del techo caber mejor,

y los agujeros alinearán.

1 Consiga los paneles del techo porsus números y dejelos contra laestructura en sus posicionesapropiadas.

2 Arregle un panel derecho deltecho al lado derecho y asegúrelo alfaldón y a la cabecera usando tornil-los y cerrojos como ilustrado. Noasegure el fondo de los paneles alángulo de la pared posterior hastaque los dos paneles estén en sitio.

Nota: Se asegura la etiqueta de laviga del techo entre el panel del techoy el faldón al agujero central.

3 Instale el panel izquierdo deltecho al lado izquierdo en la posiciónilustrada arriba. Asegúrelo al traslapocon un cerrojo.

4 Asegure el fondo de los panelesal ángulo de la pared posteriorusando tornillos.

PASO

2

PASO

3

TuercaArandela

Cerrojo

FRENTE

PASO

1

7465 Panel Izquierdo del Techo

7464 Panel Derechodel Techo

PASO

4

● Piezes Necesarias Para ●El Adorno del TechoPaso 8

HV18

18

●●●●● 7534 Adorno del Techo (2)

1 Asegure el adorno del techo alos fondos de los paneles del techo acada lado de la estructura usandotornillos al traslapo de cada panel.

2 Con el pulgar y el índice, curve elsaliente de la guarnición de tejadohacia el interior, de manera que lasprotecciones de guarnición de tejadode derecha y de izquierda se ajustenperfectamente a las cornisas dederecha y de izquierda.

3 Asegure las tapas del adorno deltecho al adorno del techo usando untornillo.

4 Asegure las tapas angulares alos fondos de la cabecera, usandoalmohadillas adhesivas.

PASO

3

PASO

4

Adorno del Techo

PASO

1

Replegar la bridainferior hacia elinterior para que

encaje en la cubreguarnición de la

pared

PASO

2

Almohadilla Adhesiva

Tapa Angular

Tapa del Adornodel Techo

7534

7534

19

●●●●● 3719 Abrazadera de la Manija de la Puerta (1)●●●●● 10473 Puerta (1)●●●●● 10500 Soporte Horizontal de la Puerta (2)●●●●● 6300 Soporte Vertical de la Puerta (1)

● Piezes Necesarias Para ●Ensamblar la PuertaPaso 9

HV19

Los pasos de esta página le mues-tra cómo montar la puerta.Todoperno y tornillo en la puerta nece-sita una arandela. Haga lo siguien-te:

1 Ajuste la abrazadera y la manijaa la puerta con 1 perno, como seindica. Todavía no ajuste el perno.

2 Gire hacia arriba la abrazaderahasta el agujero en el centro de lapuerta e inserte un tornillo.

3 Mantenga la abrazadera verticalde la puerta contra el centro de lasuperficie interior de la puerta, y gireel tornillo para colocar en su lugar laabrazadera de la puerta y laabrazadera de la manija. Ajuste a lapuerta las conexiones de arriba yabajo del centro con dos tornillos.

4 Inserte un segundo perno en lamanija y ajuste los dos pernos.

5 Coloque una abrazadera hori-zontal en el borde superior e inferiory ajústelas con 1 perno en el centro.

6 Ajuste las guías inferiores de lapuerta y los pernos como se indica.

PASO

PASOPASO

5

PASO

105002

66382

6

4

PASO

3

10473 Puerta (1) 1

66382

66382

1050066260

3719

66260

3719

6300

6300

10500

PASO

VISTA DELFONDO

AbrazaderaHorizontal

de la Puerta

Puerta

Guía

Arandela

20

●●●●● Ensamblaje de la Puerta (1)●●●●● Manija de la Puerta Abrazadera

de la Cerradura (1)

● Piezes Necesarias Para ●Instalar y Ajustar la PuertaPaso 10

HV20

PASO

1 Del interior de la estructura, metael fondo del ensamblaje de la puerta(a su derecha cuando Ud. está en laestructura) detrás de la jamba de lapuerta en la pista de la armadura defrente.

2 Arregle la parte arriba de la puertade una manera que los agujeros enla puerta puedan alinear con losagujeros en las correderas de lapuerta.

3 Ajuste la puerta a los rodamientosde la puerta utilizando dos tornillos#10B x ½” (13 mm) por rodamientode la puerta.

NOTALos agujeros en los rodamientosde la puerta le permiten ajustar lapuerta. Coloque la puerta en los

agujeros del medio.

4 Junte la cerradura del spoorte dela manija de la puerta a la jamba derecha de la puerta usando doscerrojos y tuercas.

Pista de la Armadura de Frente

1

Soporte Horizontal de la Puerta

Pue

rta

Cabecera

Pista dela Puerta

Correderade la Puerta

PASO

2

Tornillo #10B x 1/2"(13 mm)

PASO

3

Los Agujeros deAjustamiento Dejan la

Puerta Juntar con Lo Largode la Jamba Igualmente

Puerta

7972Jamba

Puerta

Agujeros de Ajustamiento

Corredera de la Puerta

Anclaje

Ahora sujete su cobertizo.

Base

Si usted compró un Floor Frame Kit, deberá instalarlo en este momento.

21

Anclaje / Base HV21

ALGUNOS DATOS SOBRE EL OXIDO UR30

ALGUNOS DATOS SOBRE EL OXIDOLa oxidación es un proceso natural que ocurrecuando un metal descubierto está expuesto a lahumedad. Areas problemáticas incluyen losagujeros de tornillos, orillas inacabadas, o en dondese originan raspaduras y muescas en la capaprotectora durante el ensamblaje normal, manejo, yuso. Identificando estas áreas de oxidación naturaly tomando algunas precauciones simples paraproteger contra oxidación pueden ayudar parar laprevención de oxidación o para repararla al momentoque aparezca.

1. Evite dañar y raspar la capa protectora, por dentroy por fuera.

2. Utilice todas las arandelas proveídas. Ademásde proteger contra el paso del tiempo, las arandelasprotegen el metal contra raspaduras hechas portornillos.

3. Deje el techo, el perímetro del fondo y los rieles de la puerta libre de escombros y hojas que puedanacumular y retener la humedad. Estos puedenhacer daño doble porque emiten ácido mientras sedescomponen.

4. Retoque las raspaduras o las muescas decualquier óxido visible lo más pronto posible. Estéseguro que el exterior está libre de humedad, aceites,o mugre y entonces aplique una capa plana de unapintura de alta calidad.