manual del usuario - home mr handsfree cualquier modificacióny mejora en el producto descrito en...
TRANSCRIPT
BC9000M - E1 -
MANUAL DEL USUARIO
KIT MANOS LIBRES BLUETOOTH® MULTIMEDIA
E
BC9000M - E2 -
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 3INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3APROBACIONES DE SEGURIDAD y CERTIfICACIÓN 4DECLARATION Of CONfORMITy 4BLUETOOTH® 5CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 5CONTENIDO DEL PAqUETE 6ANTES DE COMENzAR 7 1)Compruebelaconfiguracióndelvehículo 2)DesmonteelsistemadesonidodelvehículoINSTALACIÓN 7 1)Instalelacajanegra 2)Instaleelcabledelaradio 3)Notasrelativasalcabledealimentación 4)Instaleelcabledemúsica,elmicrófonoylaunidaddepantallaPRIMER USO 13 1)Descripcióndelosdistintosmodosdepresióndelosbotones 2)Descripcióndelasdistintasformasdenavegaciónatravésdelmenú 3)Emparejar 4)Realizarunallamada 5)Responder/rechazar/finalizarunallamada 6)AjustarelvolumenfUNCIONES 17 1)TransferirunallamadadesdeelBC9000masuteléfonomóvilyalrevés 2)Funcióndellamadaatres: 3)Silenciarelmicrófono: 4)Conectar/desconectarsuteléfono 5)Eliminarteléfonosemparejados 6)Sincronizaciónautomáticadelaagenda 7)SincronizarunaagendadesdeelkitBluetooth®paraautomóvil 8)Sincronizardesdeelteléfono 9)CopiadelaagendaportarjetaSIM 10)EliminaragendaMÚSICA 21 1)Reproductordemúsicaconectadoatravésdelcabledelíneadeentrada 2)ReproductordemúsicaconectadovíaBluetooth®
3)AjustesdemúsicaMULTIPUNTO 23AjUSTES 25 1)Agenda 2)ControldelafunciónSilenciar 3)Controldevolumen 4)Controldevoz 5)Respuestaautomática 6)Pantalla 7)Idioma 8)Seguridad 9)AjustesdefábricaACTUALIzAR SOfTwARE / CAMBIAR LA IMAGEN DEL fONDO DE PANTALLA 28 1)Actualizarelsoftware 2)CreesupropioFONDODEPANTALLAGARANTÍA 30
BC9000M - E3 -
INTRODUCCIÓN
GraciasporescogermrHandsfree.LeaatentamenteestemanualantesdeutilizarelBC9000m.TE-GroupNVsereservaelderechoarealizarcualquiermodificaciónymejoraenelproductodescritoenestedocumentosinnotificaciónprevia.
Quedaprohibidacualquierformadereproducción,transferencia,distribuciónoalmacenamientoparcialototaldelcontenidodeestedocumentosinlaautorizaciónporescritodeTEGroupNV.
AsegúresedequesuteléfonomóvilescompatibleconperfilesBluetooth®yquesuoperadorderedadmitelascaracterísticasdescritasenestemanual;delocontrario,lasfuncionesrelacionadasnopodránrealizarseconestedispositivomanoslibres.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que el encendido del automóvil se encuentradesconectado.Asegúresedequeelfuncionamientoeinstalacióndelkitparaelautomóvilnoafectaránuncaasuseguridad.Antes de instalar los componentes individuales, compruebe que las ubicaciones escogidasparaelmontajepermitenunalongituddecablesuficienteparaconectarcadaelemento.Noinstaleningúncomponenteeneláreadedesplieguedelairbag.Unavezcompletadalainstalación,asegúresedequenoexistancablespinzadosoatrapados.Asegúresedenodañarcableseléctricos,líneasdecombustibleofrenosoequipodeseguridaddurantelainstalación.Asegúresedenogolpearelsistemadeladirecciónodefrenadouotrossistemasimportantesesencialesparaelcorrectofuncionamientodelvehículoalinstalarelkitparaautomóvil.Elkitparaautomóvilsólopuedeutilizarseconunvoltajeoperativode12Vyelpolonegativoconectadoamasa.Norespetarestosrequisitospodríaocasionardañosenelsistemaelectrónicodelvehículo.Utilicelosaccesorioscompatiblesconestedispositivo.TEGroupNVnosehaceresponsabledeningunapérdidaderivadadelusodeotrosaccesorios.Compruebelasleyesynormativasenvigorrespectoalusodeteléfonosmóvilesyelkitparaautomóvilensuzonadeconducción.Prestesiempretotalatenciónalaconduccióny,silascondicionesdecirculaciónlorequieren,salgadelacarreterayestacioneelvehículoantesderealizarocontestarunallamada.NopermitaquelosniñosjueguenconsukitdemanoslibresparaautomóvilBluetooth®,yaquecontienepiezaspequeñasquepodríandesprenderseyprovocarpeligrodeasfixia.
•
•
•
•••
•
•
••
•
•
BC9000M - E4 -
APROBACIONES DE SEGURIDAD y CERTIfICACIÓN
Advertencia: losusuariosnodebenrealizarcambiosnimodificacionesdeningunaclaseeneldispositivo.LoscambiosomodificacionesnoaprobadasexpresamenteporTEGroupNVpodríananularlaautoridaddelusuarioparaoperarelequipo.Estedispositivocumpleconloexpuestoenelapartado15delasnormasFCC.Sufuncionamientoestásujetoalassiguientesdoscondiciones:(1)Estedispositivonopuedecausarinterferenciasdañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo lasinterferenciasquepuedencausarunfuncionamientonodeseado.
DECLARACIÓN DE INTERfERENCIAS DE LA COMISIÓN fEDERAL DE COMUNICACIONESEsteequipohasidoprobadoysehademostradoquecumpleloslímitesparadispositivosdigitalesdeClaseB,conformealaParte15delasnormasFCC.Estoslímiteshansidodiseñadosparaproporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalaciónresidencial.Esteequipogenera,emplea,ypuederadiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizaconformealmanualdeinstrucciones,podríacausarinterferenciasperjudicialesalascomunicacionesporradio.Sinembargo,noexistengarantíasdequelasinterferenciasnotendránlugarenunainstalaciónconcreta.Siesteequipocausarainterferenciasmolestasasurecepciónderadiootelevisión, loquepodrádeterminarseapagandoyencendiendoelequipo,seinstaalusuarioatratardecorregirlasinterferenciasmedianteunaomásdelassiguientesmedidas:-Reorienteoreubiquelaantenaderecepción;-Aumentelaseparaciónentreelproductoyelreceptor;-Conecteelproductoaunatomadealimentaciónenuncircuitodistintoaldelreceptor;-Consulteasuproveedorosoliciteayudaauntécnicoespecializadoderadio/TV.
Advertencia de exposiciones de Rf:Esteequipodebeserinstaladoyutilizadosegúnlasinstruccionessuministradasylaantena(s)utilizada por este transmisor debe instalarse proporcionando una distancia de separación apersonasdealmenos20cmynodebecolocarseoutilizarseconjuntamenteconningunaotraantena o transmisor. Deben facilitarse a los usuarios finales e instaladores las instruccionesde instalación de la antena y las condiciones operativas del transmisor para satisfacer elcumplimientodeexposicionesdeRF.
DECLARATION Of CONfORMITy
Nosotros,losabajofirmantes,
Empresa TEGroupNVDirección: Kapelsestraat61,Kapellen,Belgium
declaramosqueelsiguienteequipo:
Nombredelproducto: MrHandsfreeBC9000Tipodeproducto Handsfreecarkit
ConformeaEN301489-1V1.6.1(2005-09);EN301489-17V1.2.1(2002-08);EN300328V1.7.1(2006-10);,EN60950-1:2001+A11:200499/5/EC
BC9000M - E5 -
BLUETOOTH
LapalabraBluetooth®,sumarcaylogotipossonpropiedaddeBluetooth®SIG,Inc.ycualquierusodeestasmarcasporpartedeTE-GroupNVserealizasiemprebajolicencia.Otrasmarcasregistradasynombrescomercialespertenecenasusrespectivospropietarios.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
ElBC9000mesunkitmanoslibresparaelautomóvilBluetooth®pararealizarllamadasyescucharmúsicaconlassiguientescaracterísticas:
Multipunto:conecteyutilice2auricularesalmismotiempo*PantallaTFTatodocolorColordefondoajustableFondodepantallapersonalizableconimágenespersonalesTecnologíadecontroldevoz:diga‘Answer’o‘Ignore’paraaceptarorechazarllamadasInnovadoratecnologíaExtremeAudioTechnologyTMExcelentecalidaddesonido:NUEVAtecnologíaDSP–BidireccionalsimultáneoconfunciónANRVozymúsicaatravésdelosauricularesdelvehículoReproduzca música desde cualquier dispositivo compatible con el perfil A2DP estéreoBluetooth®
BotonesexclusivosparamúsicaenelkitparaelautomóvilSincronizaciónautomáticadelaagendaAgenda:hasta4000contactos(1000/teléfono)LectordetarjetasSIMpatentadoparalacopiadelaagendaMarcaciónporvoz**,rellamada,silenciar,llamadaenespera,...
“*”Suteléfonomóvildebesercompatibleconlacaracterística“multipunto”“**”Suteléfonomóvildebesercompatibleconlacaracterísticademarcaciónporvoz
•••••••••
•••••
®
BC9000M - E6 -
CONTENIDO DEL PAqUETE
1.Unidaddepantalla 2.Cajanegra
3.Micrófono 4.CableISO,incluidos2paresdecablesdesalida
5.Cabledelaunidaddepantallaalacaja 6.Cabledeentradademúsicanegraysoporteparalaunidaddepantalla (cablecontomatipoJack)
.
7.Cabledeactualizacióndesoftware 8.Accesoriosdemontaje(tornillos,(cableconversorminiUSBaUSB) cintaadhesivadedoblecara,etc.)
9.Minicd
Version 1.0
User’s manual & UtilitiesAdvanced Bluetooth® carkit
BC m
10.Guíadereferenciarápida
BC m
ContenidodelCD:SoftwareparacrearunfondodepantallapersonalizadoparaelBC9000mutilizandounaimagenpersonal.ImágenesdemuestraquepuedenutilizarsecomofondodepantallaparaelBC9000m(incluyendomarcasdeautomóvilesybanderasdepaíses)Manualcompleto
a.
b.
c.
BC9000M - E7 -
ANTES DE COMENzAR
1) COMPRUEBE LA CONfIGURACIÓN DEL vEHÍCULO
Los cables suministrados con el kit disponen de conectores ISO y dos pares de cables desalida.Loscablesdesalidapuedenutilizarsesisusistemadeaudiocuentaconunsistemaamplificadorespecial.Así,esposiblerealizarvariasconfiguraciones,dependiendodeltipodesistemadesonidoydesuvehículo.Si su sistema de sonido no está equipado con conectores ISO, deberá adquirir un cableadaptadorISOparasimplificarelcableado.
2) DESMONTE EL SISTEMA DE SONIDO DEL vEHÍCULO
Desmonteelsistemadesonidodesuvehículo.Consultelaguíadelusuariodesusistemadesonidoopóngaseencontactoconsuconcesionarioparaobtenermásinformación.LafunciónSilenciarseutilizaparacortarelsonidodelsistemadesonidoypermitirlaescuchadeunallamadatelefónica.LaseleccióndelatomadeentradadelafunciónSilenciardependedelaconfiguracióndesuequipodesonido.
INSTALACIÓN
1) INSTALE LA CAjA NEGRA
La caja negra puede montarse de dos formas: Bajoelsalpicaderooencualquierotrolugardelvehículoutilizandolostornillosdeinstalación.Bajoelsalpicaderooencualquierotrolugardelvehículoutilizandolacintaadhesivadedoblecara.
•
•
•
•
1.2.
cajanegra
BC9000M - E8 -
Lacajanegraestáequipadacon4interfaces:1ConectordecableISO2Conectordelaunidaddepantalla3Líneadeentradademúsica4Micrófono
Recomendamoslainstalacióndetodosloscablesantesdemontarlaunidaddepantalla.Cadacablesuministradodisponedeunconectordiferenteparaevitarconexioneserróneas.Lacajanodebeinstalarsecercadelacalefacciónoelaireacondicionado.Asegúresedequenoquedeexpuestaalaluzsolar.EvitelainstalacióndetrásdeparedesdemetalquepudieranalterarlacalidaddelaconexiónBluetooth®.
4 3 2 1
BC9000M - E9 -
2) INSTALE EL CABLE DE LA RADIO
A. Conecte la radio mediante conectores «ISO»
Desconecteelaudioylosmazosdecablesdesuministrodelaradio.Conecteelaudioylosmazosdecablesdesuministrodelvehículoalosconectoresmacho.EnchufelosconectoreshembradeloscablesdesuministrodelafunciónSilenciarydelcabledesuministrodealimentaciónalaradio.SilaradioestáequipadaconunaentradaparalafunciónSilenciar,conecteelcableamarillodelcabledelafunciónSilenciaraunadelasentradas1,2,3óalaconexiónespecíficadesuradiodedichafunción.Losajustesdesuunidaddepantalladebenestablecerseenelmenúdemúsica:
‚MÚSICA’ > ‚AUDIO FUERA’ > ‚ AL CONECTOR ISO ‘
¡Atención!LasentradasdelafunciónSilenciar“mutein1”,“mutein2”y“mutein3”sólosonubicacionessugeridas.AntesdeberácomprobaryverificarlafunciónSilenciardesuvehículo.Enalgunosvehículos,laconexióndelafunciónSilenciarseencuentraubicadaenotrolugar.Consulteelmanualdelusuariodesuradioparaobtenermásinformación.
1.2.3.
4.
5.
A: 12 V ignition (orange) E: connection to the vehicle’s speakerB: 12V battery supply (red) 1: Rear right speaker (purple / purple-black)C: Ground 2: Front right speaker (grey / grey-black)D: Connection to the vehicle’s power supply 3: Front left speaker ( white / white -black)
4: Rear left speaker (green / green-black)F: This wiring is not used
( )Black
MUTE (yellow)
BC9000M - E10 -
B. Conecte la caja negra (línea de salida) a la línea de entrada de la radio
Utiliceestetipodeconexiónparaelcableadodelalíneadesalida(cablemarrónyblancoorojoynegroalalíneadeentradadesuradio).Utilizandolosdosparesdelíneasdesalidapodráaprovecharlasventajasdelafunciónmúsicaenelequipodesonidoatravésdelosaltavocesdesuvehículo.En el cable de instalación, conecte el cable amarillo del cable de la función Silenciar a lacorrespondienteentradaparadichafuncióndelsistemadesonido,siestádisponible(mutein1,2ó3).Losajustesdesuunidaddepantalladebenestablecerseenelmenúdemúsica.Seleccione ‚MÚSICA’ > ‚ AUDIO FUERA’> ‚ A LINE-OUT ‘
3) NOTAS RELATIvAS AL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Elcablerojodelcabledealimentacióndebeconectarsea12Vpermanentes,elcablenaranjaa12Vyelcablenegroamasa.VerifiqueelcableadoeléctricodelmazodecablesdesuministroISOdelaradio.Enalgunosvehículosesnecesarioinvertirlasposicionesdeloscablesrojoynaranja.Estaoperaciónserealizasimplementeinvirtiendolosportafusibles.Noconecteelcablenaranjaa12Vpermanentesopodríaproducirseriesgodedescargadelabatería.Enciertosvehículosnoexistecorrientede+12Vdeencendidoenlosconectoresdelvehículo.Porlotanto,deberáconectarelcabledealimentaciónnaranjaalacajadefusiblesoaotrafuentedeenergíadeencendido.
1.
2.
3.
4.
•
•
•
•
A: 12 V ignition (orange) F: Line-out 2B: 12V battery supply (red) 1: Line 2 + redC: Ground 2: Line 2 - blackD: Connection to the vehicle’s power supply G: These wires are not usedE: Line-out 1
1: Line 1 + white2: Line 1 - brown
(Black)
MUTE (yellow)
BC9000M - E11 -
4) INSTALE EL CABLE DE MÚSICA, EL MICRÓfONO y LA UNIDAD DE PANTALLA
A. Cable de música / línea de entrada a la caja negra
Conecteelcabledemúsicaalacajanegraycoloqueelconectortipojackenelreproductordemúsica.Asegúresedequeelcablenoestépinzado.Coloqueelajusteenelmenúdemúsica.Seleccione ‚MÚSICA’ > ‚DETECTOR LINE-IN’.Escoja‚ENCENDIDO’o‘DETECTOR AUTOMÁTICO’
B. Micrófono
Para disfrutar de conversaciones de alta calidad, aconsejamos respetar las siguientesrecomendaciones:
Asegúresedequeelmicrófonoestáinstaladolomáscercaposibledelabocadelusuario.Ladistanciaidóneason50cm.Lamejorubicaciónposibleparaelmicrófonoescercadelespejoretrovisor.Esprecisodirigirelmicrófonohaciaelusuario.Asegúrese de que el micrófono no está expuesto a la corriente de aire procedente de losconductosdeventilación.No instale el cable del micrófono en los sistemas de calefacción, ventilación o aireacondicionado.TengacuidadoconlossistemasdelairbaglateralySRSalcolocarelcabledelmicrófono.Laubicacióndemontajedelmicrófonodebeestarlimpiay libredegrasaopolvo.Antesdeprocederalmontaje,limpieeláreaconunproductodelimpiezaadecuado.Unavezfijadoelsoportealsalpicadero,espere2horasaproximadamenteparaasegurarlacorrectaadherenciadelacinta.
•
••
•
••
•
BC9000M - E12 -
C. Unidad de pantalla
Consultelasiguienteilustración:Presioneelsoportedemontajesobrelaunidaddepantallahastaescucharunclic,comoseindicaenlasiguienteilustración.Peguelacintadedoblecaraenlaparteposteriordelaunidaddepantalla.Peguelaunidaddepantallaenunpuntodesuperficieuniformeylimpiadelsalpicadero.
•
•
BC9000M - E13 -
PRIMER USO
1) DESCRIPCIÓN DE LOS DISTINTOS MODOS DE PRESIÓN DE LOS BOTONES
2) DESCRIPCIÓN DE LAS DISTINTAS fORMAS DE NAvEGACIÓN A TRAvéS DEL MENÚ
3) EMPAREjAR
SelepediráemparejarunavezelBC9000mconsuteléfonomóvilantesdeutilizarlo.Si el teléfono ya ha sido emparejado anteriormente, el kit para automóvil mostrará ‘Pairing’(emparejado).Entalcaso,puedecomenzarenelpaso4.
1→Presioneeldialparaaccederalmenúyseleccione‚BLUETOOTH‘ > ‚NUEVO TELÉFONO ‘
2→Opcionalmente,puedeestableceruncódigopinparaprotegersuagendadeotrosusuariosdelvehículo.Siestepasonofueranecesario,presionesimplemente‘skip’(Omitir).
3→Elkitparaautomóvilestáahoralistoparaelemparejamiento.4→AsegúresedequelafunciónBluetooth®desuteléfonomóvilestáactivadaypermítalebuscar
dispositivosBluetooth®.(Consulteelmanualdesuteléfonomóvil).5→Seleccione‘BC9000’enlalistadedispositivosencontradosporsuteléfonomóvil.6→Podría solicitársele la introducción del código PIN para completar el proceso de
emparejamiento;introduzca0000yconfirme.
función Descripcíon
Accederalmenú Presione oeldialcentralparaaccederalmenú.
Seleccionarunele-mentodelmenú
Gireeldialparanavegarporelmenú.Presione oeldialcen-tralparaseleccionarunelementodelmenú.
Volver Presione pararegresaralmenúanterior.
Confirmar Presione oeldialparaconfirmarunajustedeterminado.
Cancelar Presione paracancelarunajustedeterminado.
ABCDEFG>HIJKLMNOP>QRSTEstiloycolordelafuenteutilizadaenestemanualqueserefierealmenúyelementosdelmenúmostradosenlapantalladelBC9000m.
Tipo de presión Descripción
Presión Presioneysuelteelbotóndurante1segundo
Presiónprolongada Mantengapresionadoelbotóndurantealmenos3segundosysuelte
Mantener Mantengapresionadoelbotóndurantemásde3segundos
Soltar Suelteelbotóntrasmantenerlopresionado
Girar Gireeldialaizquierdaoderecha
BC9000M - E14 -
¡Atención!Algunos teléfonos móviles requieren una acción adicional para completar el proceso deemparejamiento.Porejemplo,suteléfonopodríapreguntarle ‘¿Autoriza la conexión con BC9000?’o‘¿Desea conectar con BC9000’?Confirmedichasopcionescuandoseproduzcan.
AlestablecerlaconexiónBluetooth®,elkitparaautomóviliniciaautomáticamenteladescargadelaagendadelteléfonodentrodelequipo(sisuteléfonoescompatiblecondichafunción).
Lapantalladelkitparaautomóvilmostrará
, DESCARGANDO… ‘ ‚ CLASIFICACIóN...’
Sisuteléfononoescompatibleconlafuncióndedescargadelaagenda,puedeenviarsucontenidocomouna‘tarjetadecontacto’alkitparaautomóvilatravésdelmenúdelteléfonoointroducirsutarjetaSIMenelkitparacopiarlaagendamemorizadaenésta.Siquieresmásinformaciónconsultalapágina20:‘COPIADELAAGENDAPORTARJETASIM’.
Existeunbotóndeaccesorápidoparainiciarelprocedimientodeemparejamiento: presiónprolongadadelbotón
Unavezemparejado,elBC9000mseconectaráautomáticamenteconsuteléfono,quesemostraráenpantalla.
4) REALIzAR UNA LLAMADA
A. Para llamar a un contacto de su agenda:
MANUALMENTE:• Presioneeldialparaaccederalmenúyseleccione‚AGENDA ‘
• Gireeldialparaescogerlasletrascorrespondientesalcontactoalquedeseallamar.
• Presione parallamaralnúmerodeestecontacto.• Elnombreonúmerodelcontactosemuestraenpantalla.
BC9000M - E15 -
A TRAvéS DE LA MARCACIÓN POR vOz:• Presioneeldialyseleccione ‚ MARCACIóN POR VOZ ‘
→Escucharáuntono indicandoquepuedepronunciarelnombredeseado(=’voice tag’ (etiquetadevoz)).→Pronuncielaetiquetadevoz.→Elteléfonoreproducirálaetiquetadevozeiniciarálamar-cacióndelnúmerodeteléfonocorrespondiente.
Nota: Esnecesarioquesuteléfonomóvilseacompatibleconlafuncióndemarcaciónporvozydeberágrabarlasetiquetasdevozantesdeutilizarestafunción.Consulteelmanualdesuteléfonoparaobtenerinformaciónprecisaacercadelajustedelamarcaciónporvozydelagrabacióndeetiquetasdevoz.
B. Para llamar a un contacto recogido en una de sus listas de llamadas (llamadas perdidas / llamadas recibidas / números marcados).
→Tenga en cuenta que los números que aparecen en esta lista sólo quedarán añadidos al realizarTengaencuentaquelosnúmerosqueaparecenenestalistasóloquedaránañadidosalrealizarllamadasconsukitparaautomóvil.Lallamadasdeteléfonorealizadascuandosuteléfononoestéemparejadoconelkitparaautomóvilnoquedaránmemorizadasenlaslistasderegistro.
• Presione el dial para seleccionar ‚LISTA DE LLAMADAS‘ > ‚LLAMADAS PERDIDAS‘ or‚LISTA DE LLAMADAS’ > ‚LLAMADAS RECIBIDAS‘ or‚LISTA DE LLAMADAS’ > ‚NÚMEROS MARCADOS‘
→ A continuación se mostrará la lista de llamadas con los distintos númerosAcontinuaciónsemostrarálalistadellamadasconlosdistintosnúmeros
• Gireeldialparaescogerelnúmeroalquedeseellamar.• Presione parallamaralnúmero.• Elnombreonúmerodelcontactosemuestraenpantalla.
BC9000M - E16 -
C. Para llamar a un número no recogido en su agenda:
Presioneeldialyseleccione‚TECLADO‘ (Tecladonumérico).
GireeldialparadesplazarseporlosdígitosypresióneloparaintroducirlosPuedepresionar paraborrarlosdígitosintroducidosPresione parallamaralnúmeroElnúmerodelcontactosemuestraahoraenpantalla.
D. Para repetir la llamada:
Presiónprolongada
5) RESPONDER/RECHAzAR/fINALIzAR UNA LLAMADA
A. Responder/rechazar una llamada
Alrecibirunallamadaoiráeltimbredellamadadesuteléfonoseguidodelcomandodevoz‘Call/ Answer or Ignore’.
MANUALMENTE•Presione pararesponderunallamadaentrante.•Presione pararechazarunallamadaentrante.
A TRAvéS DEL CONTROL DE vOz•Diga“Answer”paraaceptarunallamadaentrante.•Diga“Ignore”pararechazarunallamadaentrante.
Nota:Lafuncióndecontroldevozpuededesactivarseenlosajustesdelmenú.Encasodedesconectarlafuncióndecontroldevoz,elkitparaautomóvilnoreproduciráelcomandodevozynopodráaceptarorechazarlallamadaentrantemediantelafuncióndecontroldevoz.
B.finalizar una llamada
• Presionar parafinalizarunallamadaentrante.
•
••••
BC9000M - E17 -
6) AjUSTAR EL vOLUMEN
Duranteeltranscursodeunallamada,podráajustarelvolumengirandoeldial
Elajustedevolumenquedamemorizadoautomáticamenteparalaspróximasllamadas.
fUNCIONES
1) TRANSfERIR UNA LLAMADA DESDE EL BC9000M A SU TELéfONO MÓvIL y AL REvéS
ParatransferirunallamadadesdeelBC9000masuteléfonomóvil:• Duranteeltranscursodeunallamada,presione .• Lallamadaserátransferidaalteléfonomóvil.
ParatransferirunallamadadesdesuteléfonomóvildenuevoalBC9000m:• Duranteeltranscursodeunallamada,presione .• LallamadaserátransferidadenuevoalBC9000m.
Trasfinalizarlallamada,laconexiónconelBC9000mquedarárestablecidaautomáticamente.
2) fUNCIÓN DE LLAMADA A TRES:
Cuandoseencuentreeneltranscursodeunaconversación(A)yrecibaotrallamadaentrante(llamadaenespera)(B),podrá:
Aceptar la llamada en espera (B) y poner la primera llamada (A) en espera:o Presione paraaceptarlallamadaenespera(B).Laprimerallamada(A)quedaráauto-
máticamenteenespera.
o Ahorapodrá:Presionar paraalternarentrelallamadaactivaylallamadaenespera.Presionar paracolgarlallamadaactivaycontestarlallamadaenespera.Realizarunapresiónprolongadadelbotón paracolgar la llamadaenesperaymantenerlallamadaactiva.Realizar una presión prolongada del botón para poner las dos llamadas enconferencia.
Aceptar la llamada en espera (B) y colgar la primera llamada (A)o Realizarunapresiónprolongadadelbotón paraaceptar la llamadaenespera (B) y
colgarlaprimerallamada(A).
Rechazar la llamada en espera (B) y mantener la primera llamada (A). o Presionar pararechazarlallamadaenespera(B)ymantenerlaprimerallamada(A).
Nota:estacaracterísticadependede lacompatibilidaddesu teléfonocon la funciónde llamadaatres.
•
•
•
•••
•
•
•
BC9000M - E18 -
3) SILENCIAR EL MICRÓfONO:
Cuandoseencuentreeneltranscursodeunaconversación:Presione parasilenciarelmicrófono.Aúnpodráseguirescuchandoalaotrapersona,peroéstanopodráescucharleausted.Presione paradesactivarlafunciónSilenciardelmicrófono.
4) CONECTAR/DESCONECTAR SU TELéfONO
A. Desconectar su teléfono del kit Bluetooth® para automóvil
CuandosuteléfonoestéconectadoalkitBluetooth®paraautomóvil(oenmodoconectado),podrádesconectarlopresionando opulsandoeldialyseleccionando
‚BLUETOOTH‘ > ‚DESCONECTAR‘ > ‚NOMBRE TELÉFONO‘
Unmododeaccesorápidoparadesconectarsuteléfono: presiónprolongadadelbotón
B. Conectar un teléfono ya utilizado con el kit Bluetooth® para automóvil
SideseaconectarelBC9000maotroteléfonoqueyahasidoemparejado:
Presioneeldialparaseleccionar‚BLUETOOTH‘ > ‚CONECTAR‘
Observaráunalistadeteléfonosemparejados.SeleccioneelteléfonoquedeseaconectaralBC9000m.
5) ELIMINAR TELéfONOS EMPAREjADOS
Estedispositivomanoslibrespuedememorizarhasta4equiposBluetooth®.Presioneeldialparase-leccionar‚AJUSTES & GSM‘ > ‚NOMBRE TELÉFONO‘ > ‘BORRAR’ ;
EstolepermitiráeliminarcualquierperfildedispositivoBluetooth®memorizadoenestemanoslibres.
•
•
•
BC9000M - E19 -
6) SINCRONIzACIÓN AUTOMáTICA DE LA AGENDA
AlestablecerlaconexiónBluetooth®,elkitparaautomóviliniciaautomáticamenteladescargadelaagendadelteléfonodentrodelequipo(sisuteléfonoescompatiblecondichafunción).Lapantalladelkitparaautomóvilmostrará‚DESCARGANDO‘ ‚CLASIFICACIóN ‘
Sisuteléfononoescompatibleconlafuncióndedescargadelaagenda,puedeenviarsucontenidocomouna‘tarjetadecontacto’alkitparaautomóvilatravésdelmenúdelteléfonoointroducirsutarjetaSIMenelkitparacopiarlaagendamemorizadaenésta.Nota:elkitparaautomóvilpuedememorizarhasta4agendasde4teléfonosdistintos.Elnúmeromáximodecontactosporagendaesde1000.
7) SINCRONIzAR UNA AGENDA DESDE EL KIT BLUETOOTH® PARA AUTOMÓvIL
• Presioneeldialyseleccione‚ AGENDA ‘ > ‚ COPIAR ‘ > ‚ DESDE EL TELÉFONO ‘
laagendadelteléfonosesincronizaráconelkitparaautomóvil.Estafunciónsóloserávisiblecuandolaagendadesukitparaautomóvilestévacía.
• Presioneeldialyseleccione‚ AGENDA ‘ > ‚ COPIAR ‘ > ‚ DESDE SIM ‘
LaagendamemorizadaenlatarjetaSIMdesuteléfonosecopiaráenelkitparaautomóvil.Estafunciónsóloserávisiblecuandolaagendadesukitparaautomóvilestévacía.
8) SINCRONIzAR DESDE EL TELéfONO
TambiénpuedeenviarcontactosdesdesuteléfonomóvilalkitparaautomóvilvíaobjetoPush.ConsultelaguíadeusuariodesuteléfonoparaobtenermásinformaciónacercadelenvíodecontactosvíaobjetoPush.Enlamayoríadeloscasos,estoselograseleccionandoensuteléfonomóvilListadecontactos→→Seleccionartodo→ Enviar como tarjeta de contacto vía Bluetooth→ Enviar como tarjeta de contacto vía BluetoothEnviarcomotarjetadecontactovíaBluetooth®.
BC9000M - E20 -
9) COPIA DE LA AGENDA POR TARjETA SIM
ElBC9000mdisponedeunaranurasituadaalaizquierdadelapantallaqueaceptaunatarjetaSIMdetama-ñoestándar.InsertelatarjetaSIMhastaencajarlaenposición.Lacopiadelaagendaseiniciaráautomáti-camente.SilacopiadelaagendavíaBluetooth®falla,osideseacopiarladeunaformamássencilla,puedeintroducirsutarjetaSIMenelkitparaautomóvil.Unavezintroducidosucódigopin(siasíloestableció),laagendasecopiarádesdelatarjetaSIMalkitparaautomóvil.
SIM
Alfinalizarelprocesodecopia,latarjetaSIMdebeserdevueltaasuteléfono.PararetirarlatarjetaSIM,debepresionarladenuevoparaliberarla.
Tengaencuentaqueesposiblequeantesdebarealizarunacopiadeloscontactosmemorizadosensute-léfonoalatarjetaSIMparacopiarydisponerdetodossuscontactos.
10) ELIMINAR AGENDA
• Presioneeldialyseleccione ‚ AJUSTES & GSM ‘ > ‚NOMBRE TELÉFONO‘ > ‚ AJUSTES ‘ > ‚ AGENDA ‘ > ‚ BORRAR ‘ > ‚ BORRAR TODO ‘;
Podráeliminartodosloscontactosdelkitparaautomóvil.
• Presioneeldialyseleccione ‚ AJUSTES & GSM ‘ > ‚NOMBRE TELÉFONO‘ > ‚ AJUSTES ‘ > ‚ AGENDA ‘ > ‚ BORRAR‘ > ‚ BORRAR SELECCIóN‘);
Podráseleccionarlaagendaquedeseeeliminardelkitparaautomóvil.
BC9000M - E21 -
MÚSICA
1) REPRODUCTOR DE MÚSICA CONECTADO A TRAvéS DEL CABLE DE LÍNEA DE ENTRADA
SiquiereutilizarelBC9000mcomoreproductordemúsica,puedeconectarsureproductoraldispositivoutilizandoelcabledelíneadeentrada.Enelmenú‚ MÚSICA‘ > ‚ DETECTOR LINE-IN
debeseleccionar
‚ENCENDIDO‘o‚ DETECTOR AUTOMÁTICO ‘
Elaudioseemitiráatravésdelosaltavocesdelvehículo.
2) REPRODUCTOR DE MÚSICA CONECTADO vÍA BLUETOOTH®
Alconectarunreproductormultimedia/demúsicaequipadocontecnologíaBluetooth®,elproductopermitealosusuariosdisfrutaryreproducirmúsicaadistanciadesdeelreproductor.
Para teléfonoscompatiblescon losperfilesA2DP (perfildedistribucióndeaudioavanzado)Bluetooth®,esposibleestablecerunaconexiónbajodichoprotocoloentreelteléfonoyeldispositivoydisfrutardesumúsicaenelkitparaautomóvilmientraslareproducedesdeelteléfono.Dependiendodelacapacidaddelteléfono,laconexióndeaudiopuedeestablecerseautomáticamentealcomenzarareproducirmúsica.
Operaciones AvRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo)AtravésdesuteléfonocompatibleconelperfilA2DPBluetooth®(compatibleconelperfilAVRCP)puedenrealizarselassiguientesoperacionesparareproducirmúsicaadistancia:
Play/Pausa/Stop:presioneelbotón .Siguiente:presioneelbotón .Anterior:presioneelbotón .Avance rápido:mantengapresionado parainiciarelavancerápidoysuélteloparadetenerlo.Retroceso rápido:mantengapresionado parainiciarelretrocesorápidoysuélteloparadetenerlo.volumen:ajusteelniveldevolumengirandoeldial.
BC9000M - E22 -
3) AjUSTES DE MÚSICA
Lasalidadeaudiopuedeajustarseenelmenú
‚MÚSICA’ > ‚AUDIO FUERA’ en‘ISO’o‚ A LINE-OUT ‘.
Estoestárelacionadoconlainstalacióndesusistema.Consulteelcapítulo‘Instalación’paraobtenermásinformación.
Elvolumenpredeterminadoparalamúsicapuedeajustarseenelmenú‚MÚSICA‘> ‚VOLUMEN‘
Elaspectodelreproductordemúsicapuedemodificarseenelmenú‚MÚSICA‘> ‚TEMA‘.PuedeseleccionarModernooClásico.
MULTIPUNTO:
BC9000M - E23 -
BLUETOOTH® MULTIPUNTO, ¿Cómo hacerlo?– 2 teléfonos móviles, 1 kit para automóvil -mrHandsfreeBC9000mescompatibleconlatecnologíaBLUETOOTH® MULTIPUNTO,quepermitelaconexiónyelusosimultáneode2teléfonosmóvilesdistintoscontecnologíaBluetooth®consukitparaautomóvil.
Alconectar2teléfonosalBC9000msiempredispondráde:Teléfonoprimario(1erteléfonoconectadoalkitparaautomóvil)Teléfonosecundario(2ºteléfonoconectadoalkitparaautomóvil)
Elteléfonoprimarioeselmásimportante.Porlotanto,alseleccionar ‚AGENDA‘porejemplo,podrá consultar la agenda del teléfono móvil primario. El mismo principio es válido para lasfunciones ‚ LISTA DE LLAMADAS, TECLADO, MARCACIóN POR VOZ ‘ yparalosbotonesdeaccesorápido.
Teléfonoprimario:realizar,responder,finalizaryrechazarllamadas/rellamada/marcaciónporvozTeléfonosecundario:realizar,responder,finalizaryrechazarllamadas
La jerarquía estándar de los teléfonos puede establecerse en el menú ‚BLUETOOTH‘ > ‚ PRIORIDAD ‘ .Estoentraráenfuncionamientolapróximavezqueactiveelkitparaautomóvil.Elkitparaautomóvilprimerointentalaconexióndelteléfono1,despuésladelteléfono2,despuésladel3,etc.
Porlotanto,siempredispondrádeunteléfonoprimarioyotrosecundarioalconectar2terminalesmóviles.Sideseamodificartemporalmentelajerarquíaparautilizar(porejemplo)laagendadelotroteléfono,deberádirigirsea‚AJUSTES & GSM‘ > ‚NOMBRE TELÉFONO‘ > ‚ SELECCIONAR ‘
Para añadir un nuevo teléfono, deberá dirigirse al menú ‚AJUSTES & GSM‘ > ‚ AÑADIR ‘;opcionalmente podrá utilizar un código pin, de lo contrario seleccione SKIP (Omitir) y podráemparejarelteléfonocomolohizoconelprimero.
Al encender el kit para automóvil, iniciará automáticamente la conexión de los dos teléfonosemparejadosdemayorprioridad.
••
•
•
BC9000M - E24 -
Iniciar la solicitud de conexión desde el kit para automóvil:
Cuandoelkitparaautomóvil seencuentreenmododeespera, loquesignificaquenoexisteconexión mediante Bluetooth®, presione el dial y seleccione ‚BLUETOOTH‘ >‘ CONECTAR ‘ >‚NOMBRE TELÉFONO‘.Unavezestablecida laconexión,comienceelprocesodeconexióndel segundo dispositivo de mayor prioridad. Tenga en cuenta que, si sus teléfonos no sonlos dos de mayor prioridad, deberá establecer las conexiones desde el teléfono móvil.
Al conectar dos teléfonos con el kit para automóvil, el que posea mayor prioridad funcionarácomodispositivoprimarioyelotrocomosecundario.Cualquieroperacióniniciadadesdeelkitparaautomóvil,comolarealizacióndeunarellamadaomarcaciónporvoz,seaplicaráúnicamentealdispositivoprimario.
Lasoperacionesiniciadasdesdecualquierteléfonoseaplicaránconnormalidadenelkitparaautomóvil.
Cuandoutiliceelkitparaautomóvilduranteunallamadaactiva,podráusarloparagestionarlanuevallamadaentrantedelotroteléfono.
Presione paraaceptarlanuevallamadaentrante,lallamadaactivasepondráenespera.Presione pararechazarlanuevallamadaentranteymantenerlallamadaactiva.Realice una presión prolongada del botón para aceptar la nueva llamada entrante yrechazarlallamadaactiva.
Siestáutilizandoelkitparaautomóvilduranteunallamadaactivayparaponerlallamadadeotroteléfonoenespera,puede:
Presionareldialparaalternarentrelallamadaactivayllamadaenesperadelotroteléfono.Presionar para colgar la llamada activa y reanudar la llamada suspendida del otroteléfono.Realizarunapresiónprolongadadelbotón paracolgar la llamadasuspendidadelotroteléfonoymantenerlallamadaactiva.
•••
••
•
BC9000M - E25 -
AjUSTES
Paraaccederalmenú‘Ajustes&GSM’,seleccione‚AJUSTES & GSM‘ > ‚NOMBRE TELÉFONO‘ > ‚AJUSTES‘Esteelementodelmenúposee9opciones:
1) AGENDA
Estemenúposee5opciones:VER:paraconsultarsuagendaCOPIAR:paracopiarsuagendaporBluetooth®(=mismafuncióndecopiaquecuandosuteléfonoestáconectado).LosmétodosdecopiadelaagendaalternativossonelenvíodetarjetasdecontactoyelusodellectordetarjetasSIM,comosehadescritoanteriormenteenestemanual.BORRAR:paraborrarsuagendaINTERCAMBIO NOMBRE Y APELLIDO:paraalternarentrelaclasificaciónascendenteodescendentepornombre.Estopuederesultarútilparalaclasificaciónalfabética.PREFIJOS:puedeconfigurarelBC9000MparadecidirsiañadirunprefijoalaIDdellamadaalrecibirunallamadadesdeelextranjero.Parahacerlo:
1.Presioneeldialyseleccione‚AJUSTES & GSM‘ > ‚AGENDA‘ > ‚ PREFIJOS ‘ > ‚ENCENDIDO‘Noseañadeningúnprefijo.2.Opresioneeldialyseleccione‚AJUSTES & GSM‘ > ‚AGENDA‘ > ‚ PREFIJOS ‘ > ‚CAMBIA A 00‘Elsigno+parallamadasinternacionalessecambiarápor“00”.3.Opresioneeldialyseleccione‚AJUSTES & GSM‘ > ‚AGENDA‘ > ‚ PREFIJOS ‘ > ‚CAMBIA A ...‘ Utiliceeldialparaintroducirelprefijo.ElprefijoseañadiráalaIDdellamada.
2) CONTROL DE LA fUNCIÓN SILENCIAR
PuedeconfigurarelBC9000mparasilenciarlosaltavocestraserosduranteunallamadadeteléfono.Parahacerlo:
Presioneeldialyseleccione‚AJUSTES & GSM‘ > ‚CONTROL MUTE ‘ .Utilice el dial para activar o no el control de la función Silenciar de los altavoces traserosduranteunallamadadeteléfono.
3) CONTROL DE vOLUMEN
Paraajustarelvolumendevozenunallamada:Presioneeldialyseleccione‚AJUSTES & GSM‘ > ‚VOLUMEN ‘ .Utiliceeldialparaajustarelvolumen
1.2.
1.2.
BC9000M - E26 -
4) CONTROL DE vOz
Paraactivar/desactivar la funcióndecomandosporvoz (parapronunciar ‘Answer’o ‘ignore’yaceptarorechazarunallamadaentrante):
Presioneeldialyseleccione‚AJUSTES & GSM‘ > ‚ CONTROL VOZ ‘ .Utiliceeldialparaactivar/desactivarlafuncióndecomandosporvoz.
5) RESPUESTA AUTOMáTICA
Paraactivar/desactivarlafunciónderespuestaautomática:Presioneeldialyseleccione‚AJUSTES & GSM‘ > ‚ RESPUESTA AUTOMÁTICA ‘Utiliceeldialparaactivar/desactivarlafunciónderespuestaautomática
Una vez activada la respuesta automática, el dispositivo responderá automáticamente la llamadaentrantesinopresionanielbotón paraaceptarnielbotón pararechazarlallamadaenunplazode3segundos.
6) PANTALLA
Brillo
Paraajustarelbrillodelapantalladelkitparaautomóvil:Presioneeldialyseleccione‚AJUSTES & GSM‘ > ‚DISPLAY‘ > ‚BRILLO‘Utiliceeldialparaajustarelbrillodelapantalladelkitparaautomóvil.
Existeunbotóndeaccesorápidoenelkitparaautomóvil.Enlapantallapredeterminada, debe realizarunapresiónprolongadadelbotón redondoparacambiarelbrilloentre los modosDAYoNIGHT(díaonoche).
Contraste
Paraajustarelcontrastedelapantalladelkitparaautomóvil:Presioneeldialyseleccione‚AJUSTES & GSM‘ > ‚DISPLAY‘ > ‚CONTRASTE‘ Utiliceeldialparaajustarelcontrastedelapantalladelkitparaautomóvil.
fondo de pantalla
Paraajustarelfondodepantalladelkitparaautomóvil:Presioneeldialyseleccione‚AJUSTES & GSM‘ > ‚DISPLAY‘ > ‚ FONDO PANTALLA ‘Utiliceeldialparaseleccionarelfondodepantalladelkitparaautomóvil.
Elfondodepantalla‘Customer’(Personalizado)puedesercargadoporelusuario.Estacaracterísticaestá diseñada para usuarios con buenas habilidades informáticas y no está cubierta por nuestroserviciodeasistencia.
Color
Paraajustarelcolordelapantalladelkitparaautomóvil:Presioneeldialyseleccione‚AJUSTES & GSM‘ > ‚DISPLAY‘ > ‚COLOR‘.Utiliceeldialparaseleccionarelcolordepantalladelainterfazgráficadeusuariodelkitparaautomóvil.
1.2.
1.2.
1.2.
1.2.
1.2.
1.2.
BC9000M - E27 -
Tiempo de desconexión de la retroiluminación
Paraajustareltiempodedesconexióndelaretroiluminacióndelkitparaautomóvil:Presioneeldialyseleccione‚AJUSTES & GSM‘ > ‚DISPLAY‘ > ‚LUZ DE FONDO EN ESPERA ‘Utilice el dial para seleccionar el tiempo de desconexión de la retroiluminación del kit paraautomóvil. Las opciones para la función de tiempo de desconexión de la retroiluminación sonsiempreactivada,10seg.,20seg.,30seg.,40seg.,50seg.y60seg.
7) IDIOMA
Puedeseleccionarelidiomadelmenú:Presioneeldialyseleccione‚AJUSTES & GSM‘ > ‚DISPLAY‘ > ‚ LENGUAJE ‘ Utiliceeldialparaseleccionarelidiomaquedeseaparalosmenúsenpantalla.
8) SEGURIDAD
ParacambiarelPINdelteléfonoemparejadopuede:Presionareldialyseleccionar‚AJUSTES & GSM‘ > ‚DISPLAY‘ > ‚ SEGURIDAD ‘ UtilizareldialparaintroducirelPINmedianteeltecladonumérico.
9) AjUSTES DE fáBRICA
Pararestaurarlosajustesdefábricaenelkitparaautomóvil:Presionareldialyseleccionar ‚AJUSTES & GSM‘ > ‚DISPLAY‘ > ‚ AJUSTES DE FÁBRICA ‘Presione paraconfirmarsidesearestaurarlosajustesdefábrica.
1.2.
1.2.
1.2.
1.2.
BC9000M - E28 -
ACTUALIzAR SOfTwARE / CAMBIAR LA IMAGEN DEL fONDO DE PANTALLA
Puedesernecesarioactualizarelsoftwaredelkitparaautomóvildebidoaldiferentemododetrabajodeciertosteléfonosnuevosopuedequedeseecambiarlaimagendelfondodepantalladesukit.
1) ACTUALIzAR EL SOfTwARE
Paraactualizarelsoftware,necesitaráunamemoriaUSB.AsegúresedequelamemoriaUSBestávacía:eliminelosarchivossifueranecesario.Conecte la memoria USB a la pantalla del kit para automóvil utilizando el cable USB a miniUSB suministrado. En el menú del kit para automóvil, seleccione ‚VERSIONE SOFTWARE‘ > ‚ ACTUALIZACIóN SOFTWARE ‘ y seleccione ‘SÍ’ . En este momento, el kit para automóvilcomenzarálaactualizaciónautomáticamente.
¡Importante! No apague el kit para automóvil durante el proceso de actualización. Por tanto, lerecomendamosrealizarlaactualizaciónconelmotordesuvehículoenmarchaparaevitarproblemasconlafuncióndeconmutaciónautomáticaalmodoECOdealgunosautomóviles.Losprocedimientosoperativosdetalladossonlossiguientes:
Descargue la última versión del software para el BC9000M de nuestro sitio web; el archivodenominadoBC9000m_YYYYMMDD.img.YYYYMMDDeslafechadepublicacióndelsoftware,porejemplo,BC9000m_20101012.img.FormateesudiscoUSBconformatoFAToFAT32.CopieelsoftwareasudiscoUSByrenombreelarchivocomoBC9000.img.Asegúresedequeelarchivo‘BC9000.img’seaelúnicoguardadoenlamemoriaUSB.Conecte la memoria USB con el kit manos libres para automóvil BC9000M utilizando el cableadaptadorUSB.Compruebeyasegúresedequelaunidaddepantallaylacajanegraesténbienconectadas.Presione el dial y seleccione ‚VERSIONE SOFTWARE‘ > ‚ACTUALIZACIóN SOFTWARE‘.Presione paraconfirmarquedeseaactualizarelsoftware.Unavezcomenzadoelprocesodeactualización, lapantallamostrará labarradeprogresoindicandoelprocesodeactualización.Unavezfinalizadoesteproceso,eldispositivosereiniciaráautomáticamenteypodráretirarlamemoriaUSB.
2) CREE SU PROPIO fONDO DE PANTALLA
ElkitparaautomóvilsesuministraconunminiCDROM.EsteCDcontieneunprogramadenominadoBMP2IMG.EstesoftwarepuedeconvertirunaimagendeWindows(conformatoBITMAP,BMP)enunarchivoquepuedaleerelkitparaautomóvilBC9000m.LaimagendeWindowsnecesitacontarcon128líneas,160píxelesporlíneaycadapíxeldebedisponerdeunaprofundidaddecolorde24bits.EstosóloestárecomendadoparausuariosdePCavanzados.EstesoftwareparaPCtransformaráunaimagencorrectaenunarchivoquepuedaleerelkitparaautomóvilBC9000.Estearchivocreadosellamará‘BC9000.IMG’.DebesercargadoenelkitparaautomóvilmedianteunamemoriaUSB,segúnsedescribióenelcapítuloanterior.IntroduzcaelCDensuordenador;apareceráenpantallalasiguienteventana:
1.
2.3.
4.
5.6.
7.
8.
BC9000M - E29 -
Sihaguardado/creadounaimagendefondodepantallaantes,apareceráelsiguientemensaje:
SeleccioneOKsideseasobrescribirelfondodepantallaguardadoanteriormente.Delocontrario,presio-necancelaryguardeprimeroelarchivooriginal.
CuandoelarchivoparaelBC9000msecreecorrectamente,apareceráenpantallalaventanaanterior.
BC9000M - E30 -
GARANTÍA
MrHandsfreeesunamarcaregistradadeTE-GroupNV.LamarcamrHandsfreerepresentaunacalidaddeproductosuperioryunaexcelenteatenciónalcliente.PorestoesporloquemrHandsfreegarantizaesteproductocontratodoslosdefectosmaterialesydemanodeobraduranteunperiododedos (2) añosapartirdelafechadecompraoriginaldelproducto.
LascondicionesdeestagarantíayelalcancedelaresponsabilidaddemrHandsfreebajoestagarantíasonlassiguientes:
Estagarantíaestálimitadaalcompradororiginaldelproductoynoestransferibleaningúncompradorposterior/usuariofinal.Duranteelperiododegarantía,laúnicaresponsabilidaddemrHandsfreeestarálimitadaarepararocambiar,asuelección,cualquierpiezadefectuosadelproductosiestoesnecesariodebidoalmalfuncionamientooalfalloconunusoycondicionesnormales.Nosecobraránadaalclienteporlaspiezasy/omanodeobradelareparación.Elproductosetienequeenviarauncentrodereparaciónautorizadoensupaqueteoriginaly completo, con cargos de trasporte prepagados. Mr Handsfree no asumirá ningunaresponsabilidadporpérdidaodañosduranteeltransporte.Paraconseguirlareparaciónoelcambiodentrodelostérminosdeestagarantía,elclientetienequeproporcionar(a)unapruebadecompra(p.ej.lafacturadecompraconlafecha);(b)unaespecificaciónporescritodeldefecto(s);(c)unadireccióndedevoluciónyunnúmerodeteléfono.Estagarantíanocubreynoesválidaconrespectoalosiguiente:(a)Productosquesehansometidoaunainstalacióninadecuada,reparaciónnoautorizada,mantenimientoinadecuado,modificacionesnoautorizadasuotrasaccionesquenosonfallosdemrHandsfree;(b)Productosquesehansometidoaunusoinadecuado,abuso,negligencia,manipulaciónyalmacenaje inadecuados,unaccidenteodaño físico; (c)Productosquehanestadosometidosalfuego,agua,humedadexcesiva,arena,suciedad,cambiosdetemperaturaextremosuotrascondicionesqueestánmásalládelcontroldemrHandsfree;(d)ProductosquesehanutilizadoconaccesoriosquenoestánaprobadospormrHandsfree;(e)Productosquetienenelnúmerodeseriealterado,borradooquitado;(f)Productosquesehanabierto,alterado,reparadoomodificadoporpartedecualquiercentrodereparacionesnoautorizado.Estánexcluidosdecualquiergarantíalosartículosconsumiblesquehayaquecambiardebidoalusoydesgastenormal,comobaterías,almohadillasdelosauriculares,piezasdecorativasyotrosaccesorios.Estagarantíaledaunosderechoslegalesespecíficos,ytambiénpuedetenerotrosderechosquevaríandeunpaísaotro.
•
•
•
•
••
•
•
BC9000M - E31 -
BC9000m/03-11/V02