manual de usuario rectificadora hyundai 500w...

20
Manual de Usuario RECTIFICADORA HYUNDAI 500W HYR500 Bajo licencia de Hyundai Corporation, Korea R

Upload: others

Post on 12-Mar-2020

18 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Manual de UsuarioRECTIFICADORA HYUNDAI 500W

HYR500

Bajo licencia de Hyundai Corporation, Korea

R

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 2 R

INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LARECTIFICADORA HYUNDAI 500W

HYR500

IMPORTANTE

Toda la información de esta publicación está basadaen la última información del producto disponible en elmomento de la impresión. World Korei Corporation S.A. de C.V. Se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.

• GraciasporescogerunaRectificadoraHyundai.• Estemanualcontienelainformacióndecómousarla.Porfavorlealo

cuidadosamenteantesdeoperarla.Operarlademaneraseguraycuidadosapuedeayudarleaconseguirbuenosresultados.

• Toda la información de esta publicación está basada en lainformación de los productos. Los contenidos de este manualpuedenserdiferentes,deacuerdoalaspiezasactualesalrevisarlasocambiarlas.

• Partedeestapublicaciónnopuedeserreproducidasinpermisodenuestraempresa.

• Este manual debe ser considerado una parte importante de laRectificadoraydebeacompañaralamismasiéstaesvendida.

Indica un inminente peligro que si no se evita, puede resultar en daños muy importantes a su persona e incluso la muerte.

Indica una potencial situación de peligro, que si no seevita, puede resultar en daños serios e incluso la muerte.

!PELIGRO

!

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 3 R

Estimado cliente.

Muchasgraciasporladecisióndeadquirirestarectificadora.

Esta rectificadora es fácil de usar y es una herramienta multifuncionalindispensableparatodopersonaldemantenimiento.

Estaherramientacumpleconlosrequisitos,leyesyreglamentosdeseguridad.Asícomotodaslasnormasaplicables.

Alutilizaraparatoseléctricos,siempreasegúresedequetodostomenlasmedidasdeseguridad,paraevitarlesionesodaños.

Almacene elmanual junto con la rectificadora para que la información esteinmediatamentealamano.

Siprestalaherramientaeléctricaaterceros,porfavorincluyaestemanualdeinstruccionesasícomo.

No nos hacemos responsables de los accidentes o daños que resulten de descuidar este manual de instrucciones.Esperamos que usted disfrute trabajar con su Rectificadora Hyundai.

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 4 R

1 USO ................................................................................................ 5

2. EXPLICACIÓN DEL DOCUMENTO ............................................. 6

3. CONSEJOS DE SEGURIDAD ...................................................... 7

4. ELEMENTOS Y ACCESORIOS DE SERVICIO ............................ 12

5. CONFIGURACIÓN DE LA RECTIFICADORA ELÉCTRICA ....... 13 6. OPERACIÓN ............................................................................... 14

7. CUIDADO Y MANTENIMIENTO................................................... 15 Limpieza.......................................................................................... 15 Piezas de Repuesto..................................................................... 15 8. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y ELIMINACIÓN ......... 16

9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...................................................... 17

10. ESPECIFICACIONES TECNICAS ............................................. 18

TABLA DE CONTENIDOS.

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 5 R

Esta rectificadora eléctrica está pensada para la separación, desbaste, ycepilladodemetalesypiedramaterialesdetrabajoenseco.Noutiliceaguaconestamáquina.

Noarriesguesusalud,nopuedensertrabajadasconestarectificadoraeléctri-ca,materialespeligrososcomo(porejemploelasbesto).

1 USO.

•Sólolosadultospuedenusarestaherramienta.

Cualquierotrousoesinadecuado.Alterareldispositivo,oelusodepiezasquenosonrevisadosniaprobadoporelfabricante,tambiénsoninapropiados.

Podríahaberdañosimpredeciblesapersonasyobjetossinelusoapropiado,elfabricantenoasumeningunaresponsabilidadporlosdañosresultantesdelusoinapropiado.

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 6 R

2. EXPLICACIÓN DEL DOCUMENTO

Lea las advertencias de seguridadPreste atención atención a los símboloscorrespondientesysussignificados.

Nocambielasecuenciadelpasosindividualesenelmanualdeusuario.

Nodejardeladocualquierpasoenelmanualdeusuario.

Prestemuchaatenciónalosconsejosdeseguridadespecialeneliniciodeelmanualdelusuario

Estosestánvisiblementemarcadosconelsímbolode“Atención”o“Peligro”.

Atención / Peligro / Precaución

Protección auditiva necesaria

Protección de los ojos necesaria

Máscara de polvo necesaria

Lea el manual

Guantes de Proteccion

Símbolos usados

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 7 R

3. CONSEJOS DE SEGURIDAD.

Eltérmino“herramientaeléctrica”entodaslasadvertenciasseenumeranacontinuaciónserefierealarectificadoraeléctrica(conelcableeléctrico).

ADVERTENCIA Leatodaslasinstrucciones.Sinosesiguentodaslasinstruc-ciones que figuran a continuación puede provocar descargaeléctrica,unincendioy/olesionesgraves.

MANTENGA ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO Y FÁCILMENTE DISPONIBLE.

1 ÁREA DE TRABAJO

Mantengaeláreadetrabajolimpiaybieniluminada.Lasáreasdesordenadasyoscurasincitanaccidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como enpresenciadelíquidosinflamables,gasesopolvo.

Lasherramientaseléctricasproducenchispasquepuedenencenderelpolvoolosvapores.•Mantengaalosniñosytranseúntesalejadosmientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Lasdistraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.

2 SEGURIDAD ELECTRICA

•Elenchufedelaparatodebecorresponderalatomadecorriente.Nuncamodifiqueelenchufedeningunamanera.Noutiliceenchufesadaptadoresconherramientaseléctricasconectadasatierra.Losenchufesnomodificadosy los tomacorrientescoincidentes reduciránelriesgodedescargaeléctrica.

•Eviteelcontactocorporalconsuperficiesconectadasatierratalescomotuberías,radiadores,estufasyrefrigeradores.Existeunmayorriesgodedescargaeléctricasisucuerpotienecontactocontierra.

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 8 R

3. CONSEJOS DE SEGURIDAD.

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ó a las condiciones dehumedad.

Sientraaguaenunaherramientaeléctricaaumentaráelriesgodedescargaeléctrica.

•Noabusedelcable.Nuncautiliceelcableparatransportar,odesenchufarlaherramientaeléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,aceite,bordesafiladosopiezasmóviles.

Loscablesdañadosoenredadosaumentanelriesgodedescargaeléctrica.

•Noutilicelaherramientadeenergíaeléctricaconuncabledañado.Nomuevaelcabledañado,ytiradelcabledealimentaciónsielcablesedañadurante la operación. Los cables dañados aumentan el riesgodedescargaeléctrica.

•Cuandoutiliceunaherramientaeléctricaenelexterior,utiliceuncabledeextensiónadecuadoparausoalairelibre.El uso de un cable adecuado para uso al aire libre reduce el riesgo dedescargaeléctrica.

Conectelaherramientaalaelectricidadatravésdeun16/25Amáxima,aunatomadecontactoconprotecciónsegura(220-240V~/110-120V~,50/60Hz).Consulteasuelectricista.

•Conectelasherramientaseléctricas,queseránutilizadosalairelibre,aunatomacorrienteconinterruptorautomático.

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 9 R

3) SEGURIDAD PERSONAL

•Manténgasealerta,observe loqueestáhaciendoyuseel sentidocomúncuandoutiliceunaherramientaeléctrica.Noutiliceunaherramientaeléctricasiestácansadoobajolainfluenciadedrogas,alcoholomedicamentos.

Unmomentodedistracciónmientrasoperaunaherramientaeléctricapuederesultarenlesionespersonalesgraves

•Utiliceelequipodeseguridad.Siempreuseprotecciónparalosojos.Elequipodeseguridadcomomáscaraparaelpolvo, zapatosdeseguridadcon suelaantideslizante, casco, protecciónen losoídosen las condicionesadecuadasreducirálaslesionespersonales.

•Eviteelarranqueaccidental.Asegúresedequeelinterruptorestáenlaposi-cióndeapagadoantesenchufar.

Transportarherramientaseléctricasconeldedoenel interruptoroenchufarherramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido puede provocaraccidentes.

Retirecualquier llavedeajusteouna llaveantesdecambiar laherramientaeléctrica.Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria de la herramientaeléctricapuederesultarenlesionespersonales.

•Noseestire.Mantengalaposturayelequilibrioentodomomento.Estopermiteunmejorcontroldelaherramientaeléctricaensituacionesines-peradas.

•Vístasedemaneraadecuada.Nouseropasueltaojoyas.Mantengasuca-bello,ropayguantesalejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,lasjoyasyelpelolargopuedenquedaratrapadosenlaspiezasmóviles.

•Siseproporcionandispositivosparalaconexióndeextracciónyrecolecciondepolvo,asegúresedequeesténconectadosyseutilizanadecuadamente.El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con elpolvo.

•Losmaterialesquecontienenasbestonopuedensertrabajadas.Las partículas finas de polvo pueden permanecer en el aire, a pesar de lainstalacióndeunvacíodepolvo,ypuedeponerenpeligroengranmedidasusalud.

3. CONSEJOS DE SEGURIDAD.

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 10 R

4) USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS.

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correctaparasuaplicación.La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a lavelocidadparalaquefuediseñada.

•Noutilice laherramientaeléctricasi el botóndeencendidoyapagadonofunciona.Lasherramientaseléctricasquenopuedencontrolarseconel interruptorespeligrosaydebeserreparado.

Si esnecesario la sustitucióndel cabledealimentación, esto tienequeserhechoporel fabricanteodesurepresentanteconelfindeevitarunpeligroparalaseguridad.

• Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizarcualquier ajuste, y/o cambiar accesorios para almacenar las herramientaseléctricas.

Estasmedidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender laherramientaeléctricadeformaaccidental.

Guarde laherramientaeléctrica fueradelalcancede losniñosynopermitaquepersonasnofamiliarizadasconlaherramientaoconestasinstruccionesoperenlaherramienta.Lasherramientaseléctricassonpeligrosasenmanosdepersonasinexpertas.

Mantenga las herramientas eléctricas.Verifique la alineación de bandas departesmóviles,roturadepiezasycualquierotracondiciónquepuedaafectarlasherramientaseléctricasensuoperación.Siestádañada,repararlaherra-mientaeléctricaantesdeutilizarla.

Muchosaccidentessoncausadosporherramientaseléctricasmalmantenidas.

Mantengalasherramientasdecorteafiladasylimpias.Losaccesoriosmantenidoscorrectamenteconlosbordesdecorteafiladossonmenospropensosaatascarseymásfácildecontrolar.

Utilicelaherramientaeléctrica,accesorios,útiles,etc.,deacuerdoconestasinstrucciones y de lamaneraprevista para el tipo deherramienta eléctrica,teniendoencuentalascondicionesdetrabajoydeltrabajoarealizar.

Elusodelaherramientaeléctricaparaoperacionesdiferentesaconcebidaspuederesultarenunsituaciónpeligrosa.

3. CONSEJOS DE SEGURIDAD.

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 11 R

5) SERVICIO.

Hagaquesuherramientaeléctricasearevisadaporunexpertocalificadoqueutilicesolamentepiezasderepuestoidénticas.Estoaseguraráquesemantengalaseguridaddelaherramientaeléctrica.

Instrucciones de seguridad adicionales para su amoladora eléctrica.

Apaguesiemprelamáquinaantesdecambiarelcabezaldelarueda.Aprieteelcabezaldelaruedalomásposible.

Elijauncabezaldecalidad.Sudiámetronopuedecontenermásde25mm.Paraquetrabajeconseguridad,lavelocidaddelcabezalnopuedeserinferiora35m/s.

3. CONSEJOS DE SEGURIDAD.

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 12 R

4. ELEMENTOS Y ACCESORIOS DE SERVICIO

PartefrontalRectificadora.

1.Cabezal.

2.Interruptorencendido/apagado.

3Escobilladecarbón.

4.Blindajedelcabledealimentación.

5.Ranura.

6.Tuercadefijacion.

6

NOTA:Todoslosaccesoriosyrepuestosquesepuedenofrecerestánsujetosalasexistenciasfísicas.

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 13 R

5. CONFIGURACIÓN DE LA RECTIFICADORA ELÉCTRICA

Retire el embalaje.

Peligrodelesiones Antesdetodoslosajustesycalibraciones: •Apaguelamáquina. •Saqueelenchufedealimentación. •Esperehastaquelamáquinasedetenga.

UN CONSEJO:

Presteatenciónalacapacidadeléctrica.Elvoltajedelafuentedealimentacióndebeestardeacuerdoconlasespecificacionesdelaetiqueta.Máquinasmarcadoscon230/120Vtambiénpuedenfuncionarcon220/110V..

Colocación del cabezal.

Utilicelallaveylaabrazaderadelaranura(5),acontinuación,girelatuerca(6)alaligeramenteenunsentidocontrarioalasagujasdelreloj.

Inserte el cabezal (1), y luego gire la tuerca (6) en un sentidohorario.Asegúresedequeelcabezal(1)seaprieta.

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 14 R

6. OPERACIÓN

Ropa protectora.

•Siesposible,useguantesparalaproteccióncontraastillasyvirutas.•Mientrastrabajabausegafasprotectoras.Virutaspuedencausarlesiones.•Useprotecciónparalosoídoselruidocontinuoenellugardetrabajo.•Useunamáscaraantipolvoparalaproteccióncontraelpolvoenelaire.

NOTA:Conectelasherramientaseléctricas,quesonparaserutilizadosalairelibre,auninterruptordecorrienteconproteccion.

Para activar / desactivarOperación de corta duración.

Empujelacabezaypresioneencendido/apagado(2)->EnciendelaMáquina.

Pulsedenuevoencendido/apagado(2)->ApagalaMáquina.

Recomendaciones para el personal de trabajo:

Puedeserutilizadoparaelgrabadoylaeliminacióndeóxido.Sepuedeutilizarenlamayoríademetal.

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 15 R

7. CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Peligro de lesiones

Antesdequetodoeltrabajodecuidadoymantenimiento:•Apaguelamáquina.•Saqueelenchufedealimentación.•Esperehastaquelamáquinasedetenga.

La máquina es básicamente libre de mantenimiento.

Permitatodoelservicio,quenosedescribeenestemanualdelusuario,paraserrealizadoporunprofesional.•Mantengalamáquinaylassalidasdeairelimpio.•Mantengalamáquinaúnicamenteenunlugarsecoyprotegidodelasheladas.

Limpieza

•Limpielamáquinaregularmente,mejorsiesdespuésdecadauso.Quiteelpolvo,virutas,madera,astillas,etc.•Limpielamáquinaconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpiezaosoluciones,estospuedencorroerlaspartesdeplásticodelamáquina.•Asegúresedequeelaguanopuedellegaralinteriordelamáquina.

Piezas de repuesto Peligro de accidente

Laspartesquenofueronrevisadosyaprobadosporelfabricantepuededañarlamáquinaypuededarlugaralesionesgraves.

•Utiliceúnicamentepiezasoriginalescomopiezasderepuesto,especialmenteconmecanismosdeseguridadyherramientasdecorte.

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 16 R

Losmaterialesdeembalajesonmateriasprimasypuedenserreutilizados.Separar los diversos materiales de envasado y llevelosalainstalacióndeeliminación.

Máquinas antiguas no tienen cabida en su basura doméstica.Deshágasedemáquinasantiguasapropiadamente.Todossomosresponsablesporelmedioambiente.

Las autoridades locales le pueden dar la ubicación derecoleccionadecuada.

8. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y ELIMINACIÓN

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 17 R

9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA SOLUCION

El motor no funciona.

Nohaycorrienteeléctrica

llegandoalamáquina.

Compruebelaconexiónyel

suministroeléctrico.

Elmotorsehasobrecalentado.

Dejelamáquinainactivaduranteaproximadamente

2minutosparaquesepuedaenfriar.

Segastaronlasescobillasdecarbón.

Cambieambasescobillasdecarbón.

Las vibraciones sondemasiado fuertes.

Tornillos o partes de lamáquinaestánsueltos.

Aprietetodoslostornillos.

Elcabezalnosecolococorrectamente.

Ajustelacabezacorrectamente

inserte/cambieelcabezal

Lapiezanoestasujetadaapropiamente.

Asegurelapiezadetrabajo

(enbancodetrabajo).

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 18 R

MODELO HYR500TensiónNominal 120V

FrecuenciaNominal 60HzPotenciaNominaldeEntrada. 4.3A(500W).

VelocidadenVacío 27,000/min.CapacidaddeSujeciónEstándar 1/4”(6mm)

TamañodelaBroca. 1”(25mm).PesodelaMaquina. 1.42kgs.(3.12lbs)

Dimensiones. 55x34x19cm.ClasedeProtección

10. ESPECIFICACIONES TECNICAS.

RECTIFICADORA HYR500

Manual de Usuario Rectificadora HYR500 19 R

RECTIFCADORA

“World Korei Corporation S.A. de C.V.“ Garantiza su “Rectificadora”.Durante seis meses en todas sus piezas, componentes y mano de obra contracualquier defecto de fabricación o funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor final.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA.Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar el producto con todos sus componentes y esta póliza de garantía sellada, en Calle Río la Antigua 53 Carretera Veracruz-Medellin Col. Los Ríos, C.P. 91966 Veracruz, Ver.Tel: 01 52 (229) 286 93 00

“World Korei Corporation S.A. de C.V.“ Se compromete a reemplazar cualquier pieza o componente defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, incluyendo los gastos de transportación del producto dentro de su red de servicio.

Para obtener partes, componentes, consumibles y accesorios presentarse en la dirección:Calle Río la Antigua 53 Carretera Veracruz-Medellin Col. Los Ríos, C.P. 91966 Veracruz, Ver. Tel: 01 52 (229) 286 93 00

ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

A) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no se hubiese operado de acuerdo al instructivo de operación proporcionado. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personal no autorizado por: World Korei Corporation S.A. de C.V. Importado por: “World Korei Corporation S.A. de C.V.“ Calle Río la Antigua 53 Carretera Veracruz-Medellin Col. Los Ríos, C.P. 91966 Veracruz, Ver. Tels: 01 800 200 0291 / 52 01 (229) 286 93 00

Marca:HYUNDAI

Modelos: HYR500

Fecha de adquisición:

POLIZA DE GARANTIA

RÍOLAANTIGUA53COL.LOSRÍOSVERACRUZ,VER.C.P.91966

Tels: 01 800 200 0291 52 01 (229) 286 93 00

[email protected] www.hyundaipower.com.mx

SERVICIO Y REFACCIONESTels: 52 01 (229) 286 93 00 Ext. 318

[email protected]

R

IMPORTADO POR:

WORLD KOREI CORPORATION S.A. DE C.V.