manual de usuario pulsar 200 0

30
INTRODUCCIÓN Felicitaciones por adquirir este fino vehículo BAJAJ. Su nuevo vehículo es el producto de avanzada ingeniería automotriz, de pruebas exhaustivas y de continuos esfuerzos por lograr confiablidad, seguridad y rendimiento. Estamos seguros que su vehículo probará ser digno de su elección y que Usted estará orgulloso de su funcionamiento. Lea este Manual de Usuario antes de conducir, de modo que Usted esté completamente familiarizado con la operación apropiada de los controles del vehículo, sus características, capacidades y limitaciones. Para asegurar una larga vida, sin problemas para su vehículo, bríndele el cuidado apropiado y el mantenimiento descritos en este manual y exija siempre repuestos genuinos a su distribuidor CROSLAND. Confíe el mantenimiento y reparaciones a los talleres de servicio autorizados por CROSLAND. Nosotros le ofrecemos 3 revisiones de servicio especialmente programadas para mantener su vehículo en perfectas condiciones. Por favor solicitarlos a nuestros talleres de servicio autorizado CROSLAND. Debido a las continuas mejoras en el diseño y en el rendimiento que ocurren durante el proceso de producción, en algunos casaos pueden existir desviaciones menores entre el vehículo real y las ilustraciones y texto de este manual. En caso Usted desee alguna información detallada sobre el vehículo, consulte al distribuidor autorizado CROSLAND más cercano. Con miras a atender sus problemas y a mejorar aún más nuestro servicio, nos gustaría tener sus valiosos comentarios y sugerencias, por favor escríbanos dando los detalles de su vehículo como el número de motor, número de chasis, fecha de compra, etc. a la siguiente dirección: CROSLAND MOTOS S.A.C. Av. Argentina 3250 Callao – Lima - Perú Tel.: 613-5272 / Fax: 465-2098 E-mail : [email protected] AVISO: El fabricante se reserva el derecho de realizar en cualquier momento, sin obligación de actualizar este folleto, modificaciones en el vehículo, sus partes o accesorios según pueda ser conveniente y necesario.

Upload: nossn

Post on 31-Dec-2015

122 views

Category:

Documents


13 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Usuario Pulsar 200 0

INTRODUCCIÓN

Felicitaciones por adquirir este fino vehículo BAJAJ. Su nuevo vehículo es el producto de avanzada ingeniería automotriz, de pruebas exhaustivas y de continuos esfuerzos por lograr confiablidad, seguridad y rendimiento. Estamos seguros que su vehículo probará ser digno de su elección y que Usted estará orgulloso de su funcionamiento.Lea este Manual de Usuario antes de conducir, de modo que Usted esté completamente familiarizado con la operación apropiada de los controles del vehículo, sus características, capacidades y limitaciones.Para asegurar una larga vida, sin problemas para su vehículo, bríndele el cuidado apropiado y el mantenimiento descritos en este manual y exija siempre repuestos genuinos a su distribuidor CROSLAND. Confíe el mantenimiento y reparaciones a los talleres de servicio autorizados por CROSLAND. Nosotros le ofrecemos 3 revisiones de servicio especialmente programadas para mantener su vehículo en perfectas condiciones. Por favor solicitarlos a nuestros talleres de servicio autorizado CROSLAND.Debido a las continuas mejoras en el diseño y en el rendimiento que ocurren durante el proceso de producción, en algunos casaos pueden existir desviaciones menores entre el vehículo real y las ilustraciones y texto de este manual.En caso Usted desee alguna información detallada sobre el vehículo, consulte al distribuidor autorizado CROSLAND más cercano. Con miras a atender sus problemas y a mejorar aún más nuestro servicio, nos gustaría tener sus valiosos comentarios y sugerencias, por favor escríbanos dando los detalles de su vehículo como el número de motor, número de chasis, fecha de compra, etc. a la siguiente dirección:

CROSLAND MOTOS S.A.C.Av. Argentina 3250 Callao – Lima - Perú

Tel.: 613-5272 / Fax: 465-2098E-mail : [email protected]

AVISO:El fabricante se reserva el derecho de realizar en cualquier momento, sin obligación de actualizar este folleto, modificaciones en el vehículo, sus partes o accesorios según pueda ser conveniente y necesario.

Page 2: Manual de Usuario Pulsar 200 0

NOTA

Debido a las continuas mejoras en el diseño y en el rendimiento que ocurren durante el proceso de producción, en algunos casos pueden existir desviaciones menores entre el vehículo real y las ilustraciones y texto de este manual.

BAJAJ se reserva el derecho de realizar en cualquier momento, sin obligación de actualizar este folleto, modificaciones en el vehículo, sus partes o accesorios, según pueda ser conveniente y necesario. Si tiene alguna duda sobre el manejo de algún accesorio que no se describa en este manual consulte con el concesionario más cercano o directamente a:

CROSLAND MOTOS S.A.C.Av. Argentina 3250 Callao Lima - Perú

Tel.: 613-5272 / Fax: 465-2098E-mail : [email protected]

Page 3: Manual de Usuario Pulsar 200 0

ÍNDICE

Descripción

Datos de Identificación

Especificaciones técnicas

Ubicación de las Partes

Como manejar la motocicleta

Consejos para un manejo seguro

Revisiones Diarias

Manejando el vehículo

Recomendaciones para ahorrar combustible

Información General

Mantenimiento Periódico

Hibernación

Cobertura de Garantía

Cupones de Garantía

Registro de Servicios

1

2

7

15

17

18

19

19

19

23

25

26

28

37

Page 4: Manual de Usuario Pulsar 200 0

DATOS DE IDENTIFICACIÓN

Los números de motor y chasis se usan para registrar la motocicleta. Estos son los únicos códigos alfanuméricos que identifican su vehículo de otros del mismo modelo y tipo.

Ubicación del Número de Chasis: Al lado izquierdo del tubo de dirección.

Ubicación del Número de Motor: A la izquierda del monoblock, cerca de la palanca de cambios.

1

Page 5: Manual de Usuario Pulsar 200 0

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 200Motor:

Diametro por carreraCilindradaRatio de CompresiónSistema de Encendido

BujíaLuz de BujíaLubricaciónTransmisiónFreno DelanteroFreno PosteriorCapacidad del TanqueLlenoReservaReserva utilizableDimensionesLongitudAnchoAlturaDistancia entre ejesRadio de giroDistancia al suelo

4 tiempos, mono cilíndrico, enfriado por aire convección natural.67.00 mm x 56.40 mm198.8 cc9.5 ± 0.5:1Controlada digitalmente por un microprocesador CDIChampion RG4HC-2 unidades.0.6 a 0.8 mmBomba sumergida, forzada.5 velocidades, sincronizadaDiscos HidráulicosZapatas y tambor mecánicos

15 litros3.2 litros2 litros

2035 mm.750 mm.1165 mm.1350 mm. (Min.)2500 mm.165 mm. (Min.)

Tamaño de las Llantas:DelanteraPosteriorPresión de las llantas:DelanteraPosterior (sólo piloto)Posterior (con pasajero)Sistema EléctricoFaro principalFoco de pilotoFoco Posterior/FrenoFocos DireccionalesIndicador de NeutroIndicador Luz AltaIndicador DireccionalesIndicador Parador LateralLuz de velocímetroFoco luz de placaClaxónBateríaPeso SecoPeso BrutoVelocidad Máxima

Inclinación Máxima

90/90 x 17.49 P120/80 x 17,61 P

2.00 kg/cm² (28.4 PSI)2.00 kg/cm² (28.4 PSI)2.25 kg/cm² (30.5 PSI)12 V. AC + DC35/35 W-H7

LED/LED10 WLEDLEDLEDLEDLED5 W12 V DC12 V - 9 Ah145 kg.280 kg.130 km/h (solo piloto de68 kg)28% (16º)

5 W c/u (2 unidades)

NOTA: Todas las dimensiones han sido tomadas bajo condiciones SIN CARGA, en terreno plano y firme.La información arriba mencionada está sujeta a cambios sin previo aviso.

2

Page 6: Manual de Usuario Pulsar 200 0

3

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 180 UG3Motor:

Diametro por carreraCilindradaRatio de CompresiónMáxima Potencia NetaTorque Máximo NetoSistema de Encendido

BujíaLuz de BujíaLubricaciónTransmisiónFreno DelanteroFreno PosteriorCapacidad del TanqueLlenoReservaReserva utilizableDimensionesLongitudAnchoAlturaDistancia entre ejesRadio de giroDistancia al suelo

4 tiempos, mono cilíndrico, enfriado por aire convección natural.63.50 mm x 56.40 mm178.60 cc9.5 ± 0.5:116.3 HP a 8000 rpm15.22 Nm a 6000 rpmControlada digitalmente por un microprocesador CDIChampion RG4HC-2 unidades.0.7 a 0.8 mmBomba sumergida, forzada.5 velocidades, sincronizadaDiscos HidráulicosZapatas y tambor mecánicos

15 litros3.2 litros2 litros

1990 mm.750 mm.1090 mm.1320 mm. (Min.)2180 mm.165 mm. (Min.)

Tamaño de las Llantas:DelanteraPosteriorPresión de las llantas:DelanteraPosterior (sólo piloto)Posterior (con pasajero)Sistema EléctricoFaro principalFoco de pilotoFoco Posterior/FrenoFocos DireccionalesIndicador de NeutroIndicador Luz AltaIndicador DireccionalesIndicador Parador LateralLuz de velocímetroFoco luz de placaClaxónBateríaPeso SecoPeso BrutoVelocidad Máxima

Inclinación Máxima

2.75 x 17.41 P100/90 x 17,55 P

1.75 kg/cm² (25.0 PSI)2.00 kg/cm² (28.5 PSI)2.25 kg/cm² (32.0 PSI)12 V. AC + DC35/35 W-HS1

LED/LED10 WLEDLEDLEDLEDLED5 W12 V DC12 V - 9 Ah143 kg.273 kg.125 km/h (solo piloto de68 kg)28% (16º)

5 W c/u (2 unidades)

NOTA: Todas las dimensiones han sido tomadas bajo condiciones SIN CARGA, en terreno plano y firme.La información arriba mencionada está sujeta a cambios sin previo aviso.

Page 7: Manual de Usuario Pulsar 200 0

4

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 150 UG3Motor:

Diametro por carreraCilindradaRatio de CompresiónMáxima Potencia NetaTorque Máximo NetoSistema de Encendido

BujíaLuz de BujíaLubricaciónTransmisiónFreno DelanteroFreno PosteriorCapacidad del TanqueLlenoReservaReserva utilizableDimensionesLongitudAnchoAlturaDistancia entre ejesRadio de giroDistancia al suelo

4 tiempos, mono cilíndrico, enfriado por aire convección natural.58.00 mm x 56.40 mm149.01 cc9.5 ± 0.5:113.90 HP a 8500 rpm12.76 Nm a 6500 rpmControlada digitalmente por un microprocesador CDIChampion RG4HC-2 unidades.0.7 a 0.8 mmBomba sumergida, forzada.5 velocidades, sincronizadaDiscos HidráulicosZapatas y tambor mecánicos

15 litros3.2 litros2 litros

1990 mm.790 mm.1100 mm.1320 mm. (Min.)2250 mm.165 mm. (Min.)

Tamaño de las Llantas:DelanteraPosteriorPresión de las llantas:DelanteraPosterior (sólo piloto)Posterior (con pasajero)Sistema EléctricoFaro principalFoco de pilotoFoco Posterior/FrenoFocos DireccionalesIndicador de NeutroIndicador Luz AltaIndicador DireccionalesIndicador Parador LateralLuz de velocímetroFoco luz de placaClaxónBateríaPeso SecoPeso BrutoVelocidad Máxima

Inclinación Máxima

2.75 x 17.41 P100/90 x 17,55 P

1.75 kg/cm² (25.0 PSI)2.00 kg/cm² (28.5 PSI)2.25 kg/cm² (32.0 PSI)12 V. AC + DC35/35 W-HS1

LED/LED10 WLEDLEDLEDLEDLED5 W12 V DC12 V - 9 Ah143 kg.273 kg.115 km/h (solo piloto de68 kg)28% (16º)

5 W c/u (2 unidades)

NOTA: Todas las dimensiones han sido tomadas bajo condiciones SIN CARGA, en terreno plano y firme.La información arriba mencionada está sujeta a cambios sin previo aviso.

Page 8: Manual de Usuario Pulsar 200 0

5

PULSAR 200

Page 9: Manual de Usuario Pulsar 200 0

6

PULSAR 200

Page 10: Manual de Usuario Pulsar 200 0

7

UBICACIÓN DE PARTES

1. Indicador de Parador Lateral : El indicador se encenderá cuando el parador lateral esté en uso.2. Indicador Direccionales (IZQ y DER): Cuando el interruptor de direccionales se active a la derecha o

izquierda, el indicador de direccionales derecho o izquierdo se encenderá según el caso.

3. Botón de reinicio : Ambos cuenta kilómetros pueden reiniciarse presionando este botón.

4. Cuenta kilómetros : El cuenta kilómetros muestra los kilómetros recorridos desde que se reinició.

5. Velocímetro : La velocidad se mostrará en dígitos.6. Odómetro : El odómetro muestra la distancia total acumulada por el

vehículo.7. Indicador de Nivel de Combustible: Muestra el nivel de combustible disponible y la reserva.8. Tacómetro : Muestra la velocidad del motor en RPM.9. Indicador de Neutro : Se enciende cuando el cambio está en neutro y la chapa de

contacto en ON.10. Indicador de Luz Alta : Se enciende cuando se activa la luz alta.11. Bloqueo de la dirección : Se enciende cuando la dirección está bloqueada.

Page 11: Manual de Usuario Pulsar 200 0

8

INDICADORES PULSAR 200

4 INDICADORES EN LA PARTE SUPERIOR DEL TABLEROEXTRA

Page 12: Manual de Usuario Pulsar 200 0

9

Para bloquear la dirección:Para bloquear la dirección, gire el timón hacia la izquierda o derecha. Gire la llave hacia la posición LOCK y retírela.

Para desbloquear la dirección:Inserte la llave en la chapa y gire en sentido de las agujas del reloj hacia las posiciones ON u OFF.

Llave:La llave es común para la chapa de contacto, tapas laterales y tapa de tanque.

BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN

Tiene 3 posiciones:

Posición dela llave

FunciónRetiro dela llave

Dirección BloqueadaSin encender el motor La llave

puederetirarse

LOCK

OFFDirecciónDesbloqueadaSin encender el motor

ON

DirecciónDesbloqueadaCon el motorencendido

La llaveno puederetirarse

Page 13: Manual de Usuario Pulsar 200 0

10

Para abrir la tapa de tanque, levante la cubierta A e inserte la llave en la chapa ubicada debajo; gire en el sentido de las agujas del reloj

El grifo tiene las siguientes posiciones:

ON :Cuando el nivel de combustible está sobre el nivel de reserva.

RES :Cuando el nivel de combustible está por debajo de la reserva.

OFF :Cuando se requiere cerrar el paso de gasolina.

TAPA DE TANQUE GRIFO DE COMBUSTIBLE

Page 14: Manual de Usuario Pulsar 200 0

11

D. Interruptor de Pase:

Page 15: Manual de Usuario Pulsar 200 0

12

=Coloque la ranura 'C' en el gancho 'D' del chasis y deslice la cubierta hacia atrás (en dirección al faro posterior).Coloque el seguro 'A' en el agujero 'B' del tanque y presione la cubierta.

=Coloque la cubierta adecuadamente para que la chapa encaje con el chasis y asegure.

=Coloque la llave en la chapa lateral, gire la llave en el sentido de las agujas del reloj y jale la cubierta hacia fuera desde la parte de abajo.

=Jale la parte delantera de la cubierta (del lado del motor) para liberar el seguro señalado en 'A' del agujero 'B' ubicado en el tanque de gasolina.

=Deslice la cubierta hacia delante (en dirección al motor) para soltar la ranura 'C' (parte posterior de la cubierta) del gancho con jebe 'D' del chasis.

=Retire la cubierta.

RETIRO DE LAS CUBIERTASLATERALES

INSTALACIÓN DE LAS CUBIERTAS

CUIDADO: Coloque la cubierta como se describe para asegurar correctamente la cubierta.

CUIDADO: Retire las cubiertas como se señala arriba para no romper los seguros.

Page 16: Manual de Usuario Pulsar 200 0

13

=Se ubica al interior de la cubierta izquierda. Para retirar la cubierta revise el procedimiento descrito en la página 12.

=Siempre mantenga el nivel del ácido de cada celda entre las líneas que señalan los niveles máximo y mínimo

=Se ubica debajo del asiento. Para retirarlo revise el procedimiento de la página 14.

=Las herramientas se fijan al asiento con dos bandas.

Page 17: Manual de Usuario Pulsar 200 0

14

FUNCIONES

A: Cable Segurode asiento

Fig. B Fig. C

RETIRANDO DEL ASIENTO POSICIÓN DEL ASIENTO

=Retire la cubierta derecha.=Jale el cable que se señala en 'A' para

desasegurar el asiento. Siga jalando el cable y levante el asiento y deslícelo hacia atrás.

=Coloque el gancho del asiento ('1' de la Fig. 'B') en la ranura ('2' de la Fig. 'B'), ubicada debajo del jebe de montaje posterior del tanque.

=Empuje el asiento hacia el tanque y alinee los seguros ('3' de la Fig. 'C') y el seguro del asiento ('4' de la Fig. 'C'). Luego para asegurar el asiento, presiónelo en el medio desde la parte superior.

(Para Pulsar 180 y 150)

Page 18: Manual de Usuario Pulsar 200 0

15

COMO MANEJAR LA MOTOCICLETAArranque del motor:=Coloque la posición del grifo en ON o RES.=Gire la chapa de contacto a la posición ON=Asegúrese que el vehículo (transmisión) esté

en neutro.=Si el motor está frio o cuando se enciende por

primera vez, use el Choke para encender el motor rápidamente. La palanca de Choke (A) está a la izquierda del carburador.

=Mantenga el acelerador completamente cerrado, presione el botón de arranque o use la patada de arranque. (Pulsar 180 y 150)

=Cuando el motor caliente lo suficiente para mantener el mínimo sin el choke, desactívelo retornando la palanca a la posición OFF.

=NOTA: Cuando el motor ya esté caliente, en días calurosos (mayores a 35ºC), acelere en lugar de utilizar el choke, y luego encienda el motor.

=CUIDADO: No presione el arranque eléctrico más de 5 segundos seguidos. Espere 15 segundos antes de volverlo a utilizar. Luego de 3 intentos seguidos esta función se deshabilitará por 20 segundos.

=NOTE: La moto está equipada con un seguro de arranque que funcionará sólo si la manija de embrague está presionada completamente cuando la transmisión está en cualquier marcha.

=Es recomendable encender el motor en NEUTRO.

A: Choke “OFF” B: Choke “ON”

Page 19: Manual de Usuario Pulsar 200 0

16

Moviendo la moto:=Revise que el parador central/lateral esté

arriba.=Presione la palanca de embrague.=Coloque el cambio en primera.=Acelere un poco y libere el embrague lenta y

simultáneamente.=Conforme encaje el embrague, acelere un

poco más, dándole al motor suficiente cantidad de combustible como para que no se apague.

Realizando los cambios:=Suelte el acelerador y presione el embrague.=Cambie al siguiente cambio superior/ inferior.=Simultáneamente, acelere y suelte el

embrague lentamente.

CUIDADO:Cuando haga el cambio a una menor marcha, no haga el cambio de tal manera que las rpm del motor suban abruptamente y que puedan causar deslizamiento en la rueda trasera.

Frenando:Suelte el acelerador completamente, dejando el embrague enganchado (excepto cuando va a hacer camb io ) para que la m isma desaceleración del motor ayude a frenar la moto.Baje un cambio a la vez, de tal manera que cuando llegue a neutro, ya pueda frenar completamente.

Page 20: Manual de Usuario Pulsar 200 0

17

=USE CASCO: Siempre use casco mientras maneja.=Lea y siga las instrucciones de este manual

cuidadosamente. =Evite el uso de accesorios innecesarios para su

seguridad y la de los demás. =Familiarícese con las reglas y señales de tránsito.=No sobrecargue el vehículo.=Familiarícese con el encendido, aceleración y

frenado del motor.=Cuando use los frenos, use ambos, el delantero y

posterior. Si usa sólo uno puede perder el control del vehículo, use más el delantero que el posterior, juiciosamente dependiendo de las condiciones de la pista.

=Manejar a la velocidad adecuada y evitar acelerar o frenar innecesariamente no sólo son importantes por seguridad, sino también para un menor consumo de combustible y para darle mayor vida útil y una operación más suave.

=Maneje con mayor precaución en época de lluvias.=Siempre cargue con los papeles de la moto y su

licencia de conducir actualizada.

=Cuando frene siempre aplique los dos frenos al mismo tiempo. Normalmente el freno delantero se debe aplicar más que el posterior. Desembrague cuanto sea necesario para evitar que el motor golpee o se apague.

=Nunca bloquee los frenos o podría hacer que las llantas resbalen. Cuando llegue a una esquina use los frenos juiciosamente y no desembrague. Reduzca su velocidad antes de alcanzar la esquina. Para emergencias, concéntrese en aplicar los frenos tan fuerte como pueda sin resbalar.

Parando el vehículo:=Cierre el acelerador completamente.=Coloque la transmisión en neutro.=Pare completamente el vehículo.=Gire la chapa a OFF (Apagado). Apoye el vehículo

en una superficie firme con el parador central o lateral y bloquee la dirección.

Estacionando:=Coloque la transmisión en neutro y gire la chapa

de contacto a la posición OFF. =Apoye el vehículo en una superficie firme con el

parador central o lateral.

CUIDADO: No estacione el vehículo en superficies inclinadas o blandas, podría caerse.

CONSEJOS PARA UN MANEJOSEGURO

Page 21: Manual de Usuario Pulsar 200 0

18

Antes de manejar asegúrese de revisar las siguientes indicaciones. Si observa alguna anormalidad revise el cuadro de mantenimiento periódico y de ser necesario acuda al STA más cercano para revisar el vehículo.

CUIDADO: De no revisar estos ítems es posible que se produzca algún daño o accidente.

REVISIONES DIARIAS

Revisar Buscar

Combustible

Aceite deMotor

Manija delAcelerador

Bloque deDirección

Suficiente combustible para el recorrido a realizar. Fugas en los terminales de las mangueras de combustible.El nivel de aceite debe estar entre las marcas superior e inferior cuando el motor está frío.Juego del cable entre 2 y 3 mm.Operación suave y fácil retorno a su posición de cierre.Posición correcta.

Revisar Buscar

Claxon

Dirección

ParadorLateral/Central

Llantas

Luces

Espejos

1. De 4 a 5 mm de juego para la palanca del tambor.2. De 25 a 30 mm de juego en el pedal de freno.3.Línea de uso de los frenos dentro del rango utilizable'4. Que no arrastren.Juego entre 15 y 20 mm.Adecuada lubricaciónOperación correcta de todas las lucesVerificar sonido.1. Suavidad2. Sin restricción de movimiento.3. Que no esté muy suelta ni muy

presionada.Manija: Juego entre 2 y 3 mm.Operación suave

Retorno completo a su posición inicial.

1. Presión adecuada2. Adecuada profundidad de cocadas.3. Sin rajaduras o cortes.4. Sin piedras atoradas en superficieCorrecto ángulo de visibilidad.

'

Cadena deArrastre

Frenos

Embrague

Page 22: Manual de Usuario Pulsar 200 0

19

MANEJANDO EL VEHÍCULO

Un adecuado asentamiento del vehículo es importante para una mayor vida útil y un funcionamiento sin problemas.=Durante los primeros 2000 km. no exceda los siguientes

límites de velocidad:

=Siempre mantenga la velocidad debajo de los límites mencionados arriba.

=No acelere excesivamente el motor.=No mueva o acelere el motor apenas lo encienda,

manténgalo en mínimo por lo menos un minuto para que el aceite del motor tenga oportunidad de fluir y lubricarlo.

=No corra el motor a velocidad constante. Varíe la velocidad del motor.

Consejos para el ahorro de combustible:Un vehículo bien mantenido y manejado prudentemente contribuye mucho al ahorro de combustible. A continuación algunos consejos para ahorrar gasolina:Buenos hábitos de manejo:=Maneje suave y mantenga una velocidad óptima entre los

30 y 40 km/h.=Evite frenazos.=Realice los cambios juiciosamente de acuerdo al

requerimiento de velocidad.=No sobrecargue el vehículo más de lo especificado.=Use el acelerador con precaución.=Apague el motor si va a parar por más de dos minutos.

=Siempre mantenga el nivel de aceite entre las marcas superior e inferior de la cubierta derecha. Rellene de ser necesario.

=Reemplace el aceite de acuerdo con el cuadro de mantenimiento periódico.

INFORMACION GENERAL

ACEITE DE MOTOR: Revisión Semanal

Page 23: Manual de Usuario Pulsar 200 0

20

Es de vital importancia para el buen estado del motor y sus componentes que se realice el cambio de aceite en los periodos recomendados en la tabla de mantenimiento periódico.

PARCHADO DE LLANTAS

Siempre asegúrese de parchar sus llantas en un lugar donde cuenten con las herramientas necesarias para no dañar los bordes de las llantas o los aros.

La Pulsar 200 utiliza llantas sin cámara por lo que es imprescindible tomar en cuenta esta recomendación.

CUIDADO: Lo que sella el aire en las llantas sin cámara son los bordes de las llantas en contacto con el aro, por lo que se debe tener especial cuidado en no dañarlos durante el retiro o la instalación de la llanta.

Aceite Recomendado

Capacidad

SAE 20W40 de grado API ‘SJ’ +

JA SO ‘MA’ o superior

1000 ml

Para Pulsar 150

Aceite Recomendado

Capacidad

SAE 20W50 de grado API ‘SJ’ +

JA SO ‘MA’ o superior

1000 ml

Para Pulsar 180

Aceite Recomendado

CapacidadRellenado

SAE 20W50 de grado API ‘SJ’ +

JA SO ‘MA’ o superior

1300 ml

1150 ml

Para Pulsar 200

CADENA DE ARRASTRE (PULSAR 200)

La cadena de arrastre de su vehículo es la cadena especial compuesta por O-rines.=Debe tener cuidado que la cadena nunca se seque.=Lubrique la cadena desde afuera con aceite SAE 90.=El juego de la cadena deberá revisarse cada 1000 km.

Page 24: Manual de Usuario Pulsar 200 0

21

BATERIA (12V 9Ah)

=La batería se ubica dentro de la cubierta derecha.

=Revise el nivel de electrolitos en cada celda, el nivel debe estar entre las marcas superior e inferior.

=Retire las tapas de la batería y rellene de ser necesario con agua destilada hasta que se alcance el nivel superior en cada celda.

Solo use agua destilada. El agua de caño no es sustituta del agua destilada, de usarla acortará la vida de su batería.

NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS (Aplicable a los discos de freno delanteros)

=El cilindro de freno maestro se encuentra cerca del interruptor derecho, en el timón.

=Para revisar el nivel, sostenga el vehículo con el parador central con el timón derecho.

=Siempre asegúrese que el nivel del líquido de frenos este sobre la marca que dice MIN en la ventana de inspección.

=·Use solo el líquido de frenos DOT 3 o DOT 4 para rellenar el nivel de ser necesario.

Se recomienda reemplazar el líquido de frenos al menos una vez al año.

Page 25: Manual de Usuario Pulsar 200 0

22

BUJÍAS

=Retire las bujías usando la herramienta adecuada.

=Limpie las bujías.=Ajuste la luz, si no es la apropiada, levante

cuidadosamente el electrodo.

Luz de Bujía:Pulsar 150/180: 0.7 a 0.8 mm.

Bujía:

Pulsar 200: 0.6 a 0.8 mm.

Pulsar 150/180: Champion RG 4 HC (2 unid.)Pulsar 200: Champion RG 4 HCC (2 unid.)

PRESIÓN DE LAS LLANTAS

DelanteraPulsar 150/180Pulsar 200

1.75 kg/cm2 (25.0 psi)2.00 kg/cm2 (28.4 psi)

MANTENIMIENTO PERIÓDICO:(Asegúrese de lo siguiente)

Combustible

Bujías

Filtro de Aire

Aceite delMotor

Frenos

Embrague

Presión dellantas

Carburador

Revisar conexiones en buscade fugas

Inspeccionar y limpiar bujías.Revisar la luz de las bujías.

Limpiarlo periodicamente

Revisar el nivel. Use el gradoadecuado y en la cantidadindicada.

Asegúrese que no se peguen.

Correcto juego de la manija

Mantenga la presiónrecomendada.

Limpieza y ajuste del mínimo.Posterior (solo piloto)Pulsar 150/180Pulsar 200

2.00 kg/cm2 (28.4 psi)2.00 kg/cm2 (28.4 psi)

Posterior (con pasajero)Pulsar 150/180Pulsar 200

2.25 kg/cm2 (32.0 psi)2.15 kg/cm2 (30.5 psi)

Page 26: Manual de Usuario Pulsar 200 0

23

Nro.OPERACION/FRECUENCIA El que ocurra

primero

FRECUENCIARECOMENDADA

500 1,500 3000 CADA1500

123456789

1011121314

15161718192021

ServicioRegulación de MínimoAceite de Motor (SAE20W50)Luz de VálvulasFiltro de Aceite/Filtro CentrífugoElemento Filtrante de Aire

CarburadorFugas Sistemas de CombustibleManguerBujía / LuzBujías (2 und.)Nivel de Electrolitos (Batería)Interruptor de Luz de FrenoTubería del aceite de refrigeraciónFiltro de combustible de alta presiónJuego de manija: EmbragueJuego de manija: AceleradorJuego Pedal de Freno

Nivel del liquido de frenoCambio del líquido de frenosJuego de la Dirección

Elemento Filtrante de Aire

as de Combustible

Desgaste de pastillas/zapatas

C,ARA

CLCLR

CL,AC,RR

CL,AR

C,AC,ACCAAA

C,RCR

C,A

ttt

t

t

t

tttt

t

t

t

tt

t

t

ttt

t

t

t

tttt

t

t

t

t

tt

t

t

tt

Cada 5000Cada 5000

tCada 10000

t

Cada 10000 km

Cada añot

ttttt

Cada 10000 km

Cada 3000?

tCada añot

tt

t

CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICOt: Indica la operación a realizar? : Se requiere de una

mayor frecuencia de limpieza/reemplazo en zonas polvorientas.

?: En condiciones de alta exigencia cambiar cada 1500 km.

ACLCLTR

- Regular- Limpiar- Revisar- Lubricar- Ajustar- Reemplazar

Nota: La compra de partes o insumos de los mantenimientos periódicos son de responsabilidad del cliente.

1 Año

1 Año

1 Mes

tt

t

t

t

tttt

t

t

t

tt

t

tPara hacer efectiva la garantía es requisito indispensable cumplir con realizar los mantenimientos periódicos indicados.

:Para Pulsar 200

Page 27: Manual de Usuario Pulsar 200 0

24

CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO

Nro.OPERACION/FRECUENCIA El que ocurra

primero

FRECUENCIARECOMENDADA

500 1,500 3000 CADA1500

22232425262728293031323334

353637

Asegurar todos los soportesAmortiguadores de montaje motorDesgaste de LlantasLubricación GeneralRodajes de direcciónRodajes de ruedasCilindro maestro: retenes y cubiertasPistón y retenes del clíperPin del trapecioBarras telescópicas (Horquillas)Aceite de barras telescópicasManguera de freno delanteroAmortiguador Posterior Presión deGas: 7.0 + 0.5kg/cm2Cadena de ArrastreJuego de cadena de arrastreDesgaste de cadena de arrastre/Retirar y LubricarPresión de compresión del motorDescarbonización de la culata yasiento de válvulas.Retenes de válvulaManguera de freno posteriorLubricación del ratchet de arranqueeléctrico.

TR

C,RLLLRRLCRRC

LA

C,R

CC,L

RC,R

L

t

t

t

t

1 AÑO1 AÑO

2 AÑOS2 AÑOS

2 AÑOS

ACLCLTR

- Regular- Limpiar- Revisar- Lubricar- Ajustar- Reemplazar

Nota: Las partes y lubricantes a cambiar en el mantenimiento periódico son obligatorios y corren por cuenta del cliente.

t

Cada 2 años

Cada 10000 km

Cada 20000 km

tt

Cada 10000 kmCada 10000 km

Cada 2 añosCada 5000 km

t

Cada 2 añosCada 10000 km

Cada 5000 km

Cada 10000 kmCada 30000 km

Cada 30000 kmCada 2 años

t

tt

t

t

tt

tt

Cada 500 kmCada 2500 km

Para hacer efectiva la garantía es requisito indispensable cumplir con realizar los mantenimientos periódicos indicados.

Cada 500 km

:Para Pulsar 200

t: Indica la operación a realizar? : Se requiere de una

mayor frecuencia de limpieza/reemplazo en zonas polvorientas.

?: En condiciones de alta exigencia cambiar cada 1500 km.

Page 28: Manual de Usuario Pulsar 200 0

25

El mantenimiento para hibernación es necesario si es que no se va a manejar el vehículo por un tiempo prolongado (más de 15 días**). El correcto y cuidadoso mantenimiento antes de guardar el vehículo puede prevenir daños causados por el oxido y corto circuitos.

· Limpie completamente el vehículo. · Vacíe el combustible del tanque de gasolina y del carburador. (Si deja combustible este puede degradarse y dañar los accesorios del carburador y del grifo de gasolina· Retire las bujías y ponga varias gotas de aceite en el cilindro. De una cuantas patadas suaves para que el aceite baje y cubra la camiseta del cilindro. Coloque nuevamente las bujías.· Coloque el vehículo en una caja o un soporte para que ambos aros estén sobre el suelo.· Esparza aceite en todas las superficies que no están protegidas por pintura para prevenir la formación de oxido. Evite el contacto del aceite con las partes de jebe o los frenos.· Lubrique los cables de control· Cubra completamente el vehículo. Asegúrese que el área donde lo guardará esté bien ventilada y libre de cualquier posible flama o chispa.

HIBERNACIÓNPreparación para la reutilización del vehículo.

lLimpie el vehículo.lAsegúrese que las bujías están bien ajustadas.lLlene el tanque de combustible.lCambie el aceite del motorlRevise todos los puntos de la lista de Revisiones

Diarias.lRevise la presión de las llantas.

** Para la Batería:lRetire la batería del vehículo.lAsegúrese que la batería está completamente

cargada. (entre 12.6 V y 13 V)lMientras la batería este guardada revise el nivel

del voltaje, si cae bajo los 12.4 V recárguela.lColóquela sobre un lugar seco y ventilado.lAléjela de la lluvia, humedad, rocío o luz del sol

directa.

Page 29: Manual de Usuario Pulsar 200 0

26

MARCA MODELO

BAJAJ PULSAR

TIEMPO

12 MESES

RECORRIDO

12,000 KM.

COBERTURA DE GARANTÍA

La garantía CROSLAND, está expresada en kilómetros o meses, lo que ocurra primero, contados desde la fecha de entrega del vehículos al cliente.

Durante este periodo, cualquier parte que presente fallas de defecto de fabricación y no por uso normal del vehículo, será cambiada sin costo para el usuario.

REQUISITOS PARA QUE LA GARANTÍA SEA EFECTIVALos repuestos a reclamar deben tener daño por defectos de fabricación, ser daños subsecuentes o estar comprendidos entre los repuestos necesarios para realizar la reparación. Se deben cumplir los siguientes requisitos:

1. Realizar en cualquier STA (Servicio Técnico Autorizado) de CROSLAND los servicios periódicos de garantía serán a los 500, 1500 y 3000 km. También es requisito realizar oportunamente los servicios adicionales que estén previstos para el vehículo conforme al kilometraje recorrido. Estos son a los 4500, 6000, 7500, 9000, 10500 y 12000 km.

2. Presentar al distribuidor el manual de usuario y registro de servicio, en los cuales deberán estar sellados los servicios arriba mencionados por parte de STA CROSLAND.

Page 30: Manual de Usuario Pulsar 200 0

27

3. Dar aviso de inmediato de la falla notada y disponer su vehículo para su reparación.4. Mantener su vehículo en buenas condiciones y sin someterlo a esfuerzos diferentes a los de usos normales.5. Usar sólo repuestos genuinos.6. Mantener funcionando su velocímetro.

EXCEPCIONES DE GARANTÍA1.Someter a su vehículo a esfuerzos superiores a su capacidad y/o malos hábitos de manejo.2. Vehículo cuya condición original haya sido modificada sin autorización.3. Vehículo usado para competencia.4. Daños causados por accidentes, choques o malos tratos.5. Partes que sufren desgaste por uso normal como: bujía, focos, baterías, componentes del encendido, zapatas (pastillas) de freno, discos de embrague, cables, llantas, etc.6. Deterioro u óxido de partes pintadas y cromadas, lo cual puede ocurrir por exposición normal y uso cotidiano.7. Vehículo que hayan suprimido o alterado el velocímetro.8. Vehículo que fuera cambiado de propietario.9. Inadecuado combustible para la moto.10. Vehículo que no haya realizado sus servicios de garantía de 500, 1500 y 3000 km. así como los otros previstos en los manuales. Estos son a los 4500, 6000, 7500, 9000, 10500 y 12000 km.

NOTALa decisión final en el reclamo de garantía será reservado por CROSLAND. Esta garantía está dada en lugar de cualquier otra garantía expresa o sobrentendida y no es responsable por cualquier otra obligación.