manual de uso de fichas, ovu-2010

612
MANUAL DE USO DE FICHAS INVENTARIO, REVISIÓN Y REGISTRO DE DATOS DE EXPLOTACIÓN PARA OBRAS VIALES URBANAS HERNÁN DE SOLMINIHAC TAMPIER MINISTRO DE OBRAS PÚBLICAS JORGE ALE YARAD DIRECTOR GENERAL DE OBRAS PÚBLICAS

Upload: veroaracelli3269

Post on 19-Jan-2016

59 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

MANUAL DE USODE FICHAS

INVENTARIO, REVISIÓN Y REGISTRO

DE DATOS DE EXPLOTACIÓN

PARA OBRAS VIALES URBANAS

HERNÁN DE SOLMINIHAC TAMPIERMINISTRO DE OBRAS PÚBLICAS

JORGE ALE YARADDIRECTOR GENERAL DE OBRAS PÚBLICAS

JUNIO DE 2010

Page 2: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

MANUAL DE USO DE FICHAS

Inventario, Revisión y Registro de Datos para Explotación de Obras Viales Urbanas. Junio de 2010

MANUAL DE USO DE FICHAS

INVENTARIO, REVISIÓN Y REGISTRO

DE DATOS DE EXPLOTACIÓN

PARA OBRAS VIALES URBANAS.

COORDINACIÓN GENERAL COORDINACIÓN DE FISCALIZACIÓN DE OBRAS PÚBLICAS

REDACCIÓN, COORDINACIÓN Y REVISIÓN

ESPECIALISTAS DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE OBRAS PÚBLICAS

COLABORADORES DIVISIÓN DE EXPLOTACIÓN, COORDINACIÓN DE CONCESIONES DE OBRAS PÚBLICAS

EDICIÓN E IMPRESIÓN COORDINACIÓN DE FISCALIZACIÓN DE OBRAS PÚBLICAS

FECHA EDICIÓN JUNIO DE 2010.

PUBLICADO POR COORDINACIÓN DE FISCALIZACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE OBRAS PÚBLICAS MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS GOBIERNO DE CHILE

MOP – DIRECCIÓN GENERAL DE OBRAS PÚBLICAS – CHILE

Page 3: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

MANUAL DE USO DE FICHAS

Inventario, Revisión y Registro de Datos para Explotación de Obras Viales Urbanas. Junio de 2010

ÍNDICE GENERAL

1 INTRODUCCIÓN........................................................................................................................12 OBJETIVOS DEL MANUAL........................................................................................................23 MARCO JURÍDICO – INSTITUCIONAL.....................................................................................34 ÁMBITO DE APLICACIÓN Y DIRECTRICES GENERALES PARA LA UTILIZACIÓN Y

ACTUALIZACIÓN DEL MANUAL.........................................................................................44.1 ÁMBITO DE APLICACIÓN DEL MANUAL...........................................................................44.2 USUARIOS DEL MANUAL...................................................................................................44.3 CONOCIMIENTOS PREVIOS..............................................................................................54.4 PROCEDIMIENTO Y SEGURIDAD EN LA VÍA DURANTE EL PROCESO DE

LEVANTAMIENTO DE DATOS............................................................................................64.4.1 DESCRIPCIÓN Y ALCANCES.............................................................................................64.4.2 PROCEDIMIENTO DE TRABAJO........................................................................................64.4.3 MATERIALES Y EQUIPOS..................................................................................................74.4.4 SEGURIDAD PARA DETENER EL VEHÍCULO...................................................................74.4.5 SEGURIDAD PARA DESCENDER DEL VEHÍCULO Y TRANSITAR A PIE........................74.4.6 SEGURIDAD PARA EL LLENADO DE LAS FICHAS EN TERRENO..................................84.4.7 OTRAS CONSIDERACIONES.............................................................................................84.5 PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN............................................................................85 DESCRIPCIÓN GENERAL DE UNA FICHA..............................................................................96 INSTRUCTIVO DE LLENADO DE FICHAS.............................................................................116.1 INFRAESTRUCTURA.........................................................................................................116.1.1 PAVIMENTOS....................................................................................................................116.1.1.1 FICHA 1.01.1: “INVENTARIO PISTAS”..............................................................................116.1.1.2 FICHA 1.01.2: “INVENTARIO BERMAS”............................................................................176.1.1.3 FICHA 1.01.3: “PISTAS IRI”...............................................................................................206.1.1.4 FICHA 1.01.4: “PISTAS FRICCIÓN”...................................................................................226.1.1.5 FICHA 1.01.5: “PISTAS AGRIETAMIENTO ASFALTO, CRITERIO DE SEVERIDAD

PORCENTUAL”..................................................................................................................246.1.1.6 FICHA 1.01.6: “PISTAS AGRIETAMIENTO HORMIGÓN: CRITERIO DE SEVERIDAD”. .276.1.1.7 FICHA 1.01.7: “PISTAS AGRIETAMIENTO HORMIGÓN: CRITERIO DE GRIETAS

ANCHAS”............................................................................................................................306.1.1.8 FICHA 1.01.8: “PISTAS ESCALONAMIENTO Y JUNTAS”................................................326.1.1.9 FICHA 1.01.9: “PISTAS EXUDACIÓN”...............................................................................346.1.1.10 FICHA 1.01.10: “PISTAS AHUELLAMIENTO”....................................................................366.1.1.11 FICHA 1.01.11: “PISTAS BACHES”...................................................................................386.1.1.12 FICHA 1.01.12: “BERMAS INSPECCIÓN VISUAL”...........................................................406.1.2 ESTRUCTURAS.................................................................................................................426.1.2.1 FICHA 1.02.13: “PUENTES, VIADUCTOS”........................................................................426.1.2.2 FICHA 1.02.13-1: “CEPAS DE PUENTES, VIADUCTOS”.................................................596.1.2.3 FICHA 1.02.14: “ATRAVIESOS”.........................................................................................626.1.2.4 FICHA 1.02.14-1: “CEPAS DE ATRAVIESOS”..................................................................776.1.2.5 FICHA 1.02.15: “PASARELAS”..........................................................................................806.1.2.6 FICHA 1.02.15-1: “CEPAS DE PASARELAS”....................................................................916.1.2.7 FICHA 1.02.16: “TÚNELES, TRINCHERAS”......................................................................946.1.2.8 FICHA 1.02.16-1: “VENTILADORES”...............................................................................1076.1.3 GEOMORFOLOGÍA..........................................................................................................1096.1.3.1 FICHA 1.03.17: “TALUDES DE CORTE”..........................................................................1096.1.3.2 FICHA 1.03.18: “TERRAPLENES”...................................................................................1136.1.4 DRENAJE.........................................................................................................................1176.1.4.1 FICHA 1.04.19: “ALCANTARILLAS”.................................................................................1176.1.4.2 FICHA 1.04.20: “SOLERAS”.............................................................................................1216.1.4.3 FICHA 1.04.21: “CUNETAS”.............................................................................................1246.1.4.4 FICHA 1.04.22: “DESCARGAS DE AGUA”......................................................................1276.1.4.5 FICHA 1.04.23: “SUMIDEROS”........................................................................................1306.1.4.6 FICHA 1.04.24: “COLECTORES”.....................................................................................1326.1.4.7 FICHA 1.04.25: “SUBDRENES”.......................................................................................1366.1.4.8 FICHA 1.04.26: “FOSOS, CONTRAFOSOS Y CANALES”..............................................1396.1.4.9 FICHA 1.04.27: “PROTECCIONES DE CAUCES”...........................................................1436.1.5 SEÑALIZACIÓN................................................................................................................1466.1.5.1 FICHA 1.05.28: “SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL”...........................................................1466.1.5.2 FICHA 1.05.29: “SEÑALIZACIÓN VERTICAL”.................................................................1516.1.5.3 FICHA 1.05.30: “SEÑALIZACIÓN VARIABLE”.................................................................158

MOP – DIRECCIÓN GENERAL DE OBRAS PÚBLICAS – CHILE

Page 4: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

MANUAL DE USO DE FICHAS

Inventario, Revisión y Registro de Datos para Explotación de Obras Viales Urbanas. Junio de 2010

6.1.6 SISTEMAS DE CONTENCIÓN.........................................................................................1646.1.6.1 FICHA 1.06.31: “VALLAS PEATONALES”.......................................................................1646.1.6.2 FICHA 1.06.32: “BARRERAS DE CONTENCIÓN”...........................................................1676.1.7 MOBILIARIO VIAL............................................................................................................1746.1.7.1 FICHA 1.07.33: “LUMINARIAS”........................................................................................1746.1.7.2 FICHA 1.07.34: “POSTES SOS”.......................................................................................1786.1.7.3 FICHA 1.07.35: “PARADERO DE BUSES”......................................................................1826.1.7.4 FICHA 1.07.36: “ACERAS, CICLOVÍAS”..........................................................................1886.1.7.5 FICHA 1.07.37: “PROTECCIONES LATERALES”...........................................................1916.1.8 FRICCIÓN LATERAL........................................................................................................1946.1.8.1 FICHA 1.08.38: “FAJA VIAL”............................................................................................1946.1.8.2 FICHA 1.08.39: “ACCESOS PREDIALES Y COMERCIALES”........................................1986.1.8.3 FICHA 1.08.40: “CERCOS”..............................................................................................2036.1.8.4 FICHA 1.08.40-1: “PORTONES DE CERCOS”................................................................2066.1.8.5 FICHA 1.08.41: “PUBLICIDAD”........................................................................................2086.1.8.6 FICHA 3.08.42: “LOCALIZACIONES ALEDAÑAS”..........................................................2126.1.9 INSTALACIONES.............................................................................................................2166.1.9.1 FICHA 1.09.43: “PUNTO DE COBRO”.............................................................................2166.1.9.2 FICHA 1.09.43-1: “PUNTO DE COBRO: CABINA TÉCNICA”..........................................2226.1.9.3 FICHA 1.09.44: “EDIFICACIONES”..................................................................................2276.1.9.4 FICHA 1.09.45: “ÁREA DE SERVICIOS”.........................................................................2386.1.9.5 FICHA 1.09.46: “CENTRO DE CONTROL DE TRÁFICO”...............................................2506.1.9.6 FICHA 1.09.47: “SUBESTACIONES Y SALAS ELÉCTRICAS”........................................2546.1.10 EQUIPOS..........................................................................................................................2596.1.10.1 FICHA 1.10.48: “CÁMARAS DE CONTROL CCTV”.........................................................2596.1.10.2 FICHA 1.10.49: “EQUIPOS METEOROLÓGICOS Y AMBIENTALES”............................2626.1.10.3 FICHA 1.10.50: “CONTADOR ESTADÍSTICO DE FLUJO VEHICULAR”........................2686.1.10.4 FICHA 1.10.51: “COMPUTADORES”...............................................................................2726.1.10.5 FICHA 1.10.52: “IMPRESORAS”......................................................................................2756.1.10.6 FICHA 1.10.53: “UPS”......................................................................................................2776.1.10.7 FICHA 1.10.54: “VEHÍCULOS DE ASISTENCIA Y ADMINISTRACIÓN”.........................2796.1.10.8 FICHA 1.10.55: “BOMBAS”..............................................................................................2866.1.10.9 FICHA 1.10.56: “MAQUINARIAS”.....................................................................................2906.1.10.10 FICHA 1.10.57: “EQUIPOS GENERADORES”................................................................2956.2 GESTIÓN AMBIENTAL Y TERRITORIAL........................................................................2996.2.1 ÁREAS SENSIBLES.........................................................................................................2996.2.1.1 FICHA 2.01.58: “EMPRÉSTITOS”....................................................................................2996.2.1.2 FICHA 2.01.59: “BOTADEROS”.......................................................................................3056.2.1.3 FICHA 2.01.60: “REFORESTACIÓN”...............................................................................3116.2.1.4 FICHA 2.01.61: “TALUD PROTEGIDO”...........................................................................3166.2.2 AGUA................................................................................................................................3206.2.2.1 FICHA 2.02.62: “CAUCES DE AGUA”..............................................................................3206.2.2.2 FICHA 2.02.63: “TRATAMIENTO DE AGUAS SERVIDAS”.............................................3236.2.3 AIRE..................................................................................................................................3276.2.3.1 FICHA 2.03.64: “CALIDAD DEL AIRE”.............................................................................3276.2.4 RUIDO..............................................................................................................................3296.2.4.1 FICHA 2.04.65: “PANTALLAS ACÚSTICAS”...................................................................3296.2.4.2 FICHA 2.04.66: “CONTAMINACIÓN ACÚSTICA”............................................................3326.2.5 FLORA..............................................................................................................................3356.2.5.1 FICHA 2.05.67: “PAISAJISMO”........................................................................................3356.3 REGISTROS.....................................................................................................................3446.3.1 SOLICITUDES CIUDADANAS.........................................................................................3446.3.1.1 FICHA 3.01.68: “REGISTRO DE SOLICITUDES CIUDADANAS”...................................3446.3.2 FLUJOS VEHICULARES..................................................................................................3506.3.2.1 FICHA 3.02.69: “REGISTRO FLUJOS VEHICULARES EN PUNTO DE COBRO”..........3506.3.2.2 FICHA 3.02.70: “REGISTRO FLUJOS VEHICULARES EN PUNTO DE COBRO QUE

CIRCULARON SIN TELEVIA”..........................................................................................3526.3.2.3 FICHA 3.02.71: “REGISTRO FLUJOS VEHICULARES Y VELOCIDADES POR

CONTADORES”...............................................................................................................3536.3.3 SINIESTROS....................................................................................................................3556.3.3.1 FICHA 3.03.72: “REGISTRO DE SINIESTROS”..............................................................3556.3.3.2 FICHA 3.03.72-1: “PERSONAS”.......................................................................................3666.3.3.3 FICHA 3.03.72-2: “VEHÍCULOS”......................................................................................3676.3.3.4 FICHA 3.03.72-3: “DAÑOS”..............................................................................................3696.3.3.5 FICHA 3.03.72-4: “TESTIGO”...........................................................................................3706.3.4 ACCIONES JUDICIALES.................................................................................................371

MOP – DIRECCIÓN GENERAL DE OBRAS PÚBLICAS – CHILE

Page 5: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

MANUAL DE USO DE FICHAS

Inventario, Revisión y Registro de Datos para Explotación de Obras Viales Urbanas. Junio de 2010

6.3.4.1 FICHA 3.04.73: “REGISTRO DE RECLAMOS ANTE COMISIÓN CONCILIADORA O ARBITRAL”.......................................................................................................................371

6.3.4.2 FICHA 3.04.74: “REGISTRO DE RECLAMOS JUDICIALES AL SISTEMA DE CONCESIONES”..............................................................................................................374

6.3.4.3 FICHA 3.04.75: “REGISTRO ACCIONES JUDICIALES, ART. 42”..................................3776.3.5 FINANCIEROS.................................................................................................................3806.3.5.1 FICHA 3.05.76: “REGISTRO DE TARIFAS”.....................................................................3806.3.5.2 FICHA 3.05.76-1: “REGISTRO DE TARIFAS, PASE DIARIO”.........................................3826.3.5.3 FICHA 3.05.77: “REGISTRO DE INGRESOS DEVENGADOS Y POTENCIALES”.........3846.3.5.4 FICHA 3.05.78: “REGISTRO INGRESOS POR PDU Y PDT (EX BHT)”..........................3866.3.5.5 FICHA 3.05.79: “REGISTRO INGRESOS POR PD SEGÚN BALI”..................................3876.3.5.6 FICHA 3.05.80: “REGISTRO INGRESOS POR SERVICIOS COMERCIALES”..............3886.3.5.7 FICHA 3.05.81: “REGISTRO INGRESOS DEL MES POR PEAJE”.................................3896.3.5.8 FICHA 3.05.82: “REGISTRO DECLARACIÓN DE INCOBRABLES”...............................3906.3.5.9 FICHA 3.05.83: “REGISTRO DE DATOS FECU”.............................................................3936.3.5.10 FICHA 3.05.84: ““REGISTRO DE GARANTÍAS”..............................................................3956.3.5.11 FICHA 3.05.85: “REGISTRO DE SEGUROS”..................................................................3976.3.5.12 FICHA 3.05.86: “REGISTRO DE MULTAS”.....................................................................4006.3.5.13 FICHA 3.05.87: “REGISTRO DE PAGOS ENTRE MOP - SC”.........................................4046.3.5.14 FICHA 3.05.88: “REGISTRO DE CONVENIOS COMPLEMENTARIOS”.........................4086.3.6 ADMINISTRATIVOS.........................................................................................................4106.3.6.1 FICHA 3.06.89: “REGISTRO DE HITOS CONTRACTUALES”........................................4106.3.6.2 FICHA 3.06.90: “REGISTRO DE ACCIONES CORRECTIVAS”......................................4146.3.7 PESOS VEHICULARES...................................................................................................4176.3.7.1 Ficha 3.07.91: “Registro Pesos de Vehículos en Punto de Medición”..............................417

ÍNDICE DE ANEXOS

ANEXO I: DISTRIBUCIÓN DE FICHAS Y PLAN ANUAL DE LEVANTAMIENTO DE DATOS............419ANEXO II: NOMINA DE CONTRATOS Y TRAMOS CONCESIONADOS...........................................422ANEXO III: GLOSARIO........................................................................................................................424ANEXO IV: LAMINAS MANUAL DE CARRETERAS...........................................................................452ANEXO V: DIAGRAMAS DE PROCEDIMIENTO.................................................................................461ANEXO VI TABLAS DE TARIFAS........................................................................................................465

ÍNDICE DE TABLAS

TABLA 1: DESCRIPCIÓN DE LOS PROCESOS DE REGISTROS.....................................................461TABLA 2 FACTOR POR TIPO DE VEHÍCULO....................................................................................465TABLA 3 PUNTOS DE COBRO...........................................................................................................466

ÍNDICE DE FIGURAS

FIGURA 1: ESQUEMA: AGRUPACIONES Y SECCIONES DE UNA FICHA..........................................9FIGURA 2: ESQUEMA DE AHUELLAMIENTO....................................................................................424FIGURA 3: AHUELLAMIENTO.............................................................................................................424FIGURA 4: MEDICIÓN DE ALTURA DE BARRERAS.........................................................................425FIGURA 5: GÁLIBOS Y ANCHO ÚTIL DE ATRAVIESO......................................................................426FIGURA 6: GÁLIBOS Y ANCHOS ÚTILES DE ATRAVIESO..............................................................426FIGURA 7: BACHE ABIERTO EN ASFALTO.......................................................................................427FIGURA 8: BACHE ABIERTO EN HORMIGÓN...................................................................................427FIGURA 9: ESQUEMA CALZADA BIDIRECCIONAL: PISTAS Y CALLES DE SERVICIO.................428FIGURA 10: ESQUEMA CALZADA UNIDIRECCIONAL: PISTAS Y BERMAS...................................429FIGURA 11: ESQUEMA CALZADA BIDIRECCIONAL: PISTAS Y BERMAS......................................429FIGURA 12: DESCENSO DE BERMA.................................................................................................431FIGURA 13: DIAGRAMA DE ENCARRILAMIENTO............................................................................432FIGURA 14: DIAGRAMA DE ESCALONAMIENTO.............................................................................433FIGURA 15: ESCALONAMIENTO........................................................................................................433FIGURA 16: EXUDACIÓN....................................................................................................................434FIGURA 17: GRIETA DE ESQUINA.....................................................................................................436FIGURA 18: GRIETA ESTRUCTURAL LINEAL...................................................................................437FIGURA 19: ESQUEMA GRIETAS LINEALES....................................................................................437FIGURA 20: GRIETAS TIPO PIEL DE COCODRILO..........................................................................438

MOP – DIRECCIÓN GENERAL DE OBRAS PÚBLICAS – CHILE

Page 6: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

MANUAL DE USO DE FICHAS

Inventario, Revisión y Registro de Datos para Explotación de Obras Viales Urbanas. Junio de 2010

FIGURA 21: GRIETA LONGITUDINAL................................................................................................439FIGURA 22: GRIETA OBLICUA...........................................................................................................439FIGURA 23: GRIETA TRANSVERSAL................................................................................................440FIGURA 24: ESQUEMA GRIETAS EN HORMIGÓN...........................................................................441FIGURA 25: GRIETA TÉRMICA...........................................................................................................441FIGURA 26: PÉRDIDA DE ÁRIDOS....................................................................................................444FIGURA 27: ESQUEMA DE POZO DE BOMBEO...............................................................................445FIGURA 28: ANCHO ÚTIL DE PUENTE..............................................................................................446FIGURA 29: ROMPIMIENTO DE BORDE............................................................................................446FIGURA 30: SALTADURA EN JUNTAS Y GRIETAS EN PAVIMENTOS DE HORMIGÓN.................447FIGURA 31: SALTADURA....................................................................................................................447FIGURA 32: SECCIÓN DE MUESTRO EN PAVIMENTO ASFÁLTICO...............................................448FIGURA 33: SECCIÓN DE MUESTREO EN PAVIMENTO DE HORMIGÓN......................................448FIGURA 34: GÁLIBOS Y ANCHO ÚTIL DE TÚNELES........................................................................450

MOP – DIRECCIÓN GENERAL DE OBRAS PÚBLICAS – CHILE

Page 7: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 INTRODUCCIÓN

El presente: “Manual de Uso de Fichas de Inventario, Revisión y Registro de Datos de Explotación para Obras Viales Urbanas”, se inserta dentro del proceso de modernización institucional del Ministerio de Obras Públicas (MOP) que promueve un cambio en la orientación de los objetivos del Ministerio respecto de la construcción, conservación y explotación de las obras públicas.

Así, la gestión del MOP se enfoca principalmente hacia:

Definir e implementar las mejores prácticas aplicables al ámbito de gestión de infraestructura pública, mejorando los resultados actuales, a partir del análisis de la información recolectada por los actores que la generan.

Formalizar el concepto de conservación del patrimonio público, fiscalizando la infraestructura a partir del inventario de sus elementos.

Mejorar la calidad de servicio a través del refuerzo del cumplimiento de niveles de servicios medidos en comparación con estándares explícitos.

Mejorar la defensa del interés fiscal, facilitando la centralización de la información generada a partir de la recolección de datos homogéneos y estandarizados.

De esta manera, el enfoque tradicional de disminuir el déficit de infraestructura y equipamiento y mejorar la calidad de su construcción, se complementa ahora con la gestión de la infraestructura, orientada hacia la satisfacción de los usuarios.

Este paradigma facilita cambios en los mecanismos de fiscalización de la calidad del servicio que ofrecen las obras públicas, complementando la fiscalización del cumplimiento de estándares técnicos, con la verificación de índices de calidad que permiten calificar, evaluar y comparar obras del mismo tipo en aspectos propios de los servicios que ellas prestan.

La estructura del manual se compone de seis capítulos, el primero de los cuales corresponde a la presente introducción. El capítulo 2 contiene los objetivos del manual; el capítulo 3 el marco jurídico-institucional; el capítulo 4 las directrices generales de utilización del manual, donde se señala la utilidad del manual, se describen las actividades y conocimientos previos necesarias para la preparación del levantamiento y registro de datos y los procedimientos generales de ejecución de dichas tareas. El capítulo 5 presenta una descripción general de una ficha y el capítulo 6 las instrucciones de llenado de cada una de las fichas.

Se agregan a lo anterior, cinco (6) Anexos del manual. El primero contiene la distribución de fichas por categoría, junto al plan anual de levantamiento de datos; el segundo el listado de los contratos concesionados y tramos tarifarios; el tercero corresponde a un glosario técnico; el cuarto a un compendio de láminas ilustrativas del Manual de Carreteras (MC); en el quinto, se explica la secuencia completa del procedimiento general de registro y en el sexto las tablas e tarifas y códigos de punto de cobro.

1MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 8: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 OBJETIVOS DEL MANUAL

El Manual de Uso de Fichas de Registro de Inventario, Revisión y Registro de Datos de Explotación para Obras Viales Urbanas, es un documento de apoyo y consulta, que define los aspectos de explotación sujetos de registro, así como la forma y ocasión de su revisión y medición; y persigue el cumplimiento de los siguientes objetivos:

Establecer los procedimientos e instrucciones homologadas para el llenado de fichas que permitan recoger datos de inventario, estado y funcionamiento de los distintos elementos, registros mensuales, que forman parte de la gestión de explotación de una obra vial para luego cargarlos a la plataforma de gestión de infraestructura del Ministerio de Obras Públicas.

Definir una metodología de captura, registro y procesamiento de datos para gestionar la información asociada a los elementos y registros que forman parte del patrimonio del MOP.

Establecer, en forma metódica, el orden y las actividades que deben seguirse para la revisión de estado y funcionamiento de los elementos que conforman el inventario de una obra.

Definir los diferentes roles que intervienen en el proceso de inspección, precisando su responsabilidad y participación en el contexto de la captura, almacenamiento y procesamiento de los datos a través de las fichas.

Entregar información y ejemplos de los formularios, autorizaciones, y cualquier otro documento que sirve para auxiliar la correcta ejecución del llenado de las fichas.

2MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 9: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 MARCO JURÍDICO – INSTITUCIONAL

El presente Manual de Uso de Fichas de Inventario, Revisión y Registro de Datos de Explotación para Obras Viales Urbanas, tiene como ámbito o marco de referencia lo definido por la Ley Orgánica del MOP, y le es aplicable la Ley de Concesiones de Obras Públicas, cuando corresponda, y leyes de carácter específico como la Ley de Bases del Medio Ambiente, la Ley del Tránsito y otras. En términos normativos, es coherente con el Manual de Carreteras de la Dirección de Vialidad y en general con lo señalado en las siguientes normativas e instructivos.

Ley Orgánica del Ministerio de Obras Públicas, DFL MOP Nº 850 de 1997

Reglamento para Contratos de Obras Públicas, Decreto MOP N° 75 de 2004.

Reglamento para la Contratación de Trabajos de Consultoría del Ministerio de Obras Públicas, Decreto MOP N° 48 de 1994.

Manual de Carreteras de la Dirección de Vialidad (DV), última versión y sus actualizaciones.

Instructivos oficiales de la Dirección de Vialidad (DV).

Instructivo de Inspección Visual de Caminos Pavimentados del Departamento de Gestión Vial de la Dirección de Vialidad, Diciembre 2004

Ley de Concesiones de Obras Públicas, DS MOP Nº 900 de 1996.

Reglamento de la Ley de Concesiones, DS MOP Nº 956 de 1997.

Normas Oficiales del Instituto Nacional de Normalización (INN).

Bases de Licitación de contratos concesionados, cuando corresponde.

Ley Nº 9.300 de 1994 sobre Bases Generales del Medio Ambiente y DS Nº 95 de 2001 Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental.

Instructivos de Concesiones de Obras Públicas.

Manual de Sistema de Inspección de Concesiones Viales en Explotación (SICVE) de la Coordinación General de Concesiones MOP, Octubre 2003

Manual de Señalización de Tránsito del Ministerio De Transportes y Telecomunicaciones.

Normativa legal vigente de la Superintendencia de Valores y Seguros (S.V.S.).

Normativa técnica vigente del Colegio de Contadores.

Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.

Planes Reguladores y Ordenanzas Municipales.

Todas las leyes, decretos y reglamentos de la República de Chile vigentes aplicables a la explotación de obras públicas.

3MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 10: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 ÁMBITO DE APLICACIÓN Y DIRECTRICES GENERALES PARA LA UTILIZACIÓN Y ACTUALIZACIÓN DEL MANUAL

4.1 ÁMBITO DE APLICACIÓN DEL MANUAL

Las obras viales a las cuales aplica el presente manual, son las obras viales públicas urbanas explotadas por sociedades concesionarias en el marco de la Ley de Concesiones de obras públicas.

Toda obra vial que comience su explotación deberá utilizar las fichas contenidas en este manual, de acuerdo a los procedimientos de llenado indicados.

Las obras viales en explotación con anterioridad a la vigencia de este manual deberán ser objeto de una homologación paulatina por parte de los agentes responsables de la explotación de la obra, para lo cual dispondrán de un plazo de dos años.

4.2 USUARIOS DEL MANUAL

Los datos registrados en estas fichas, siguiendo los procedimientos del presente manual, deberán ser almacenados en las bases de datos del encargado de la explotación de la obra vial.

Los usuarios de este manual son todos los agentes presentes en la explotación de las obras viales, que tienen relación con el registro de datos de la explotación de las mismas, como inspectores fiscales, gerencias técnicas de sociedades concesionarias, asesorías de inspección, departamentos ejecutores de obras por administración directa del MOP y empresas contratistas del MOP.

El levantamiento de los datos según sea el caso, estará a cargo de quien se establezca en las Bases de Licitación del contrato o de quien designe la inspección fiscal. Según ello, podrá realizarlo directamente el Inspector o encargarlo a: la Asesoría, la empresa concesionaria o al contratista a cargo de la explotación de las obras.

En el caso de una autopista concesionada, el levantamiento de los datos de las fichas podrá estar a cargo del Gerente de Operaciones o Gerente Técnico de la respectiva empresa concesionaria, quien designará un Supervisor de Terreno y organizará los recursos a su disposición para la ejecución de las campañas de terreno.

Para el fin último de registro, se podrán utilizar interfaces de levantamiento de datos dependiendo de los recursos disponibles en cada organización. Por ejemplo, una autopista concesionada podrá disponer de un camión especializado para el levantamiento automático de los datos de algunos elementos y registro directo en la base de datos de fichas. En otro caso, el capataz de una cuadrilla de Administración Directa, encomendará el levantamiento de datos en forma manual a obreros de su cuadrilla, usando cartillas de papel, las cuales una vez completadas serán digitadas manualmente para su registro en las fichas alojadas en computador. En otros casos, por ejemplo una Asesoría de Inspección Fiscal, se podrá realizar el levantamiento de los datos y registro en las fichas mediante computadores portátiles en terreno.

Cada tipo de usuario diseñará sus propias interfaces de levantamiento de datos de acuerdo con sus recursos. Lo importante es que en último término el registro final sea en el formato y datos establecidos en las fichas que se incluyen en el presente manual.

4MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 11: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4.3 CONOCIMIENTOS PREVIOS

Los ejecutores de las tareas de levantamiento y registro deberán prepararse conociendo el proyecto de ingeniería de las obras ejecutadas o en su defecto su inventario, con el detalle suficiente que permita identificarlas y localizarlas en terreno.

Los revisores deberán conocer: las nominaciones oficiales de las obras, las definiciones que se aplican en más de una ficha tales como numeración de pistas y otros aspectos para el correcto muestreo en terreno y la velocidad de desplazamiento del vehículo de fiscalización.

Los elementos anexos, indicados como: atraviesos, enlaces, pasarelas, etc., no deben incluir los detalles de sus sub-elementos; como por ejemplo detalles de soleras, sumideros, etc. Lo correcto sería, en el caso de una solera en mal estado en un ramal de un enlace, indicar lo siguiente: Solera dañada en enlace en sentido ascendente de la pista.

Al verificar la existencia del inventario, en caso de no existir datos de los componentes de un elemento, se debe revisar previamente la información existente en el proyecto de construcción de dicho elemento para obtener datos no accesibles en forma visual en el sitio de registro. Ejemplo: tipos de suelo, fundaciones, capas de pavimentos, etc.

En algunos casos, puede ser conveniente revisar la historia del proyecto desde su inicio, a fin de encontrar información de obras no inventariadas o registrar elementos cuya condición actual no lo permite, como obras en desuso o abandonadas u otras tales como empréstitos o botaderos

En el caso de los elementos físicos de cada obra vial se requiere la determinación de los lugares y puntos de aplicación, como por ejemplo tramos del camino, enlaces, calles de servicio, puentes, pasos superiores, pasarelas, túneles, señalización, etc. y los criterios de ubicación de las muestras a ser fiscalizadas.

En el caso de las fichas de registro de datos operacionales como flujos vehiculares, accidentes, tarifas y horarios, FECU, etc., el levantamiento de datos depende de su dimensión temporal (mensual, trimestral, anual, etc.).

5MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 12: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4.4 PROCEDIMIENTO Y SEGURIDAD EN LA VÍA DURANTE EL PROCESO DE LEVANTAMIENTO DE DATOS

4.4.1 DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Este acápite tiene por objeto establecer el procedimiento y recursos que se deben considerar durante el levantamiento de datos en terreno para el llenado de las fichas viales establecidas en el Manual de Uso de Fichas de Inventario, Revisión y Registro de Datos de Explotación para Obras Viales Urbanas.

La operación de levantamiento de datos corresponde que sea ejecutada por todas las Unidades encargadas de la mantención de caminos, ya sean del Ministerio de Obras Públicas bajo la modalidad de Administración Directa, o Unidades privadas ejecutoras de conservación por cualquier modalidad de contratación a privados, ya sean: concesionarios, ejecutores de contratos globales, o ejecutores de contratos individuales de conservación, entre otros.

4.4.2 PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

La ejecución de las tareas de levantamiento de datos se realiza según lo estipulado en el plan anual – ver Anexo I – donde se indica el mes y el porcentaje de los datos que se deben registrar.

La ejecución se iniciará con la programación de la actividad, con la determinación de cuándo y a qué hora se ejecutarán las tareas, y los recursos logísticos para su ejecución. Para ello pueden existir opciones para la recolección de datos, en su forma individual o en grupos, vía registros manuales o digitados en un computador. En el caso de llenado manual, la información de los contratos de las concesionarias se puede obtener del Anexo II.

El levantamiento de datos, se debe realizar con luz natural, pues en general corresponden a registros visuales sobre los diferentes elementos. Excepción a lo anterior son: luminarias, equipos de apoyo nocturno y la reflexión nocturna de la señalización.

Los recursos logísticos para la aplicación deben incluir la movilización al terreno, la comunicación, los eventuales medios electrónicos, los medios de papelería, los elementos de seguridad vial y otros documentos a llevar a terreno.

Las dudas podrían resolverse recurriendo a: El glosario técnico del manual (ver Anexo III). Revisando algunas láminas del Manual de Carreteras incluidas en el presente

manual (ver Anexo IV). Revisar los diversos volúmenes del Manual de Carreteras. Revisar la referencia citada en el capítulo 2 del presente manual.

Al momento de concurrir a terreno, se debe portar una carpeta ordenada, con el programa de trabajo de la inspección, con itinerario secuencial de los lugares en que se levantarán los datos, y las fichas respectivas de los elementos que serán inspeccionados. Al final del recorrido, se debe entregar en oficina dicha carpeta completa con los datos levantados en la jornada de trabajo.

6MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 13: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

El equipo de levantamiento de datos mediante fichas debe estar conformado al menos por el siguiente personal:

Un profesional o técnico con experiencia en obras viales Un ayudante - chofer.

El personal debe ser escogido entre personas con buena visión y oído, previamente instruidas sobre las condiciones y tipos de trabajos que le corresponderá realizar.

4.4.3 MATERIALES Y EQUIPOS

Para el levantamiento de datos en terreno se requerirá como mínimo el siguiente equipamiento:

Un vehículo adecuado, con: bandas reflectantes en los costados y parte posterior, identificación visible y todos sus implementos estándares en buen estado de funcionamiento (luces, frenos, odómetro, espejos laterales, etc.).

Conos, baliza, radio de comunicación o teléfono celular y herramientas. Implementos de seguridad para todo el personal (chaleco reflectante, botas,

zapatos de seguridad, casco, guantes, etc.).

4.4.4 SEGURIDAD PARA DETENER EL VEHÍCULO

En el contexto de un tránsito normal por todo tipo de caminos, las maniobras a baja velocidad y detenciones ocasionan dificultades a los usuarios que se desplazan por las vías, por lo que a fin de evitar accidentes deben ser realizadas con precaución y responsabilidad. Para ello el personal que se transporta en vehículo debe respetar íntegramente la ley del tránsito.

El chofer del vehículo es responsable de determinar el momento y maniobra segura de detención, independiente de las opiniones del resto de los ocupantes del vehículo.

Se deben evitar maniobras bruscas, tomar su pista derecha, reducir velocidad, ingresar a la berma y luego detenerse.

No se debe detener el vehículo en sectores que por curvas, alineamientos, vegetación, condiciones climáticas, etc. presenten una línea de visibilidad menor a 200 metros desde el vehículo al resto de los usuarios. En tales casos debe buscarse un lugar seguro donde estacionar y luego desde allí caminar al elemento que se va a inspeccionar.

Se deben activar las luces de estacionamiento o de “emergencia”. Para segregar si es necesario, se deberán instalar conos de seguridad. En caso de autopistas concesionadas se deben disponer de todas las medidas

de seguridad exigidas por contrato, por lo cual, si es necesario, se deberá requerir de la participación de personal de seguridad y equipamiento de la concesionaria.

4.4.5 SEGURIDAD PARA DESCENDER DEL VEHÍCULO Y TRANSITAR A PIE

Sólo el chofer se baja por el lado de la calzada, el resto de los pasajeros deben bajarse por el lado de la berma.

Todas las personas deben vestir sus implementos de seguridad (zapatos de trabajo, chaleco reflectante, casco con barbiquejo si es necesario, etc.).

Se debe transitar por el lado más externo de la berma.

7MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 14: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Se debe transitar en fila, no en grupos, evitando siempre acercarse a la calzada.

4.4.6 SEGURIDAD PARA EL LLENADO DE LAS FICHAS EN TERRENO

Las fichas de levantamiento de datos, deben ser llenadas en el lugar en que se encuentra el elemento a inspeccionar en un área segura y alejada de la calzada.

No se deben llenar datos de ninguna especie en las fichas ni en otro documento durante el trayecto desde o hacia el vehículo.

4.4.7 OTRAS CONSIDERACIONES

No llevar personas en el pick up, cuando el vehículo sea una camioneta. No hablar por celular mientras se conduce, en ninguna circunstancia y bajo

ningún motivo. No lea la pantalla del celular para determinar, mientras conduce, quien le llama. Si recibe una llamada, debe detener con precaución el vehículo y luego utilizar el celular o coordinar con su acompañante para que sea él quien reciba y responda llamados.

Mientras se realizan inspecciones la radio del vehículo debe permanecer apagada.

4.5 PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN

La actualización del “Manual de Uso de Fichas de Inventario, Revisión y Registro de Datos de Explotación para Obras Viales Urbanas”, será realizada con periodicidad anual por la Dirección General de Obras Públicas. El manual actualizado será publicado en la página web del Sistema de Fiscalización (SIF) cuya dirección es http//sif.mop.gov.cl.

Cualquier agente participante del uso del manual, puede proponer actualizaciones o modificaciones de acuerdo con su experiencia, las cuales serán analizadas y resueltas por la DGOP, con respuesta formal al proponente.

8MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 15: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

5 DESCRIPCIÓN GENERAL DE UNA FICHA

En este capítulo se presenta la descripción general del contenido de una ficha, el objetivo de cada ficha es registrar datos de inventario y datos de revisión de estado y funcionamiento de cada elemento físico inspeccionado y de toda información administrativa y operacional periódica asociada al contrato.

De acuerdo con dicho objetivo, cada ficha consta de dos agrupaciones. En la primera agrupación, denominada “Registro de Inventario”, se registran los datos de construcción o los que definen las características del tópico de interés. En la segunda agrupación, denominada “Revisión de Estado”, se registran los datos de revisión y/o verificación de los registros solicitados.

Cada ficha consta en general de cinco secciones bien definidas.

Figura 1: Esquema: agrupaciones y secciones de una ficha.

La sección identificada como número (I) corresponde a dos agrupaciones “Inventario” y “Revisión”, en las que se ha organizado cada ficha para efectos de levantamiento de información. Los datos que pertenecen al inventario contienen información que identifica el elemento a fiscalizar mediante su contrato, ubicación y características propias. A su vez los datos de revisión se refieren a los aspectos específicos a fiscalizar en cuanto al estado de conservación, funcionamiento del elemento a fiscalizar y verificación de registros.

En la sección superior (II) o encabezamiento se define en cada ficha, el número asignado dentro de la jerarquización y el nombre que llevará la planilla de ingreso.

La sección identificada como número (III) contiene las filas que contienen los títulos y campos de los datos de ingreso, en general, se presenta como un desglose jerarquizado de conceptos sólo para poder hacer más fácil la comprensión de la ficha. En su primera fila se define el nombre con que se identifica el campo en el repositorio de datos. Para efectos de este manual se explicará sólo el campo efectivo de ingreso de datos asumiendo que los campos de superioridad jerárquica son asimilables por la persona encargada de ejecutar el levantamiento de datos en la ficha.

La sección identificada como (IV) es la tabla de ingreso de los datos para cada uno de los campos. Aquí se debe registrar la información de inventario y/o de revisión, según lo solicitado. Para llenado manual se incluye, en Anexo II, la información de los contratos concesionados que se requiere para la mayoría de las fichas.

9MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 16: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Por último, la ficha consta de una sección identificada como (V) donde se indican, en general, los valores limitados que pueden ingresarse en los campos de sus columnas respectivas, pues son reconocidos por el sistema computacional. Aquellos que no incluyen ninguna indicación se consideran de libre ingreso (ejemplo: Observaciones) o de formato numérico limitado tales como medidas, fechas y otros.

10MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 17: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6 INSTRUCTIVO DE LLENADO DE FICHAS

En este capítulo se presenta la descripción e instrucciones de llenado de cada ficha, que incluye los datos de inventario y revisión para cada elemento físico inspeccionado o registros periódicos asociados a la explotación de contratos viales Urbanos.

Las fichas se han agrupado en las siguientes tres grandes categorías:

1. Infraestructura: agrupa todas las fichas relacionadas con obras o elementos físicos en un camino. Se consideran estructuras del camino como pavimentos, puentes y obras menores; elementos naturales como: suelo y cauces de aguas; sistemas de contención, equipos e instalaciones y servicios.

2. Gestión Ambiental: reúne todas las fichas referidas a áreas de protección ambiental adyacentes al camino y aquellas que permiten registrar el efecto del camino en las personas y en los elementos naturales propios de la zona (agua, aire, ruido y flora).

3. Registros: agrupa todas las fichas relacionadas con aspectos financieros, administrativos, de uso del camino y acciones judiciales.

La distribución de fichas por categoría se observan en el Anexo I.

6.1 INFRAESTRUCTURA

En las fichas de infraestructura se recoge la información de inventario y del estado de conservación actualizado, de una serie de obras cuya mantención en el tiempo está sujeta a constantes variaciones.

6.1.1 PAVIMENTOS

Agrupamiento de fichas que dicen relación con inventario y revisión de las calzadas y bermas, considerando principalmente las mediciones instrumentales e inspección visual de estas estructuras, para luego contrastarlas con las exigencias contractuales. Para la anotación de kilometraje se debe tener presente lo indicado en el Glosario y las figuras del manual.

6.1.1.1 FICHA 1.01.1: “INVENTARIO PISTAS”

Se registra la información de las pistas que forman parte de las calzadas para luego dar cuenta de su estado de conservación producto de las cargas solicitantes y los efectos meteorológicos

DATOS DE INVENTARIO

El responsable de recopilar y verificar en terreno los datos de inventario y revisión de esta ficha, será la Asesoría a la Inspección Fiscal. Cada pista y/o tramo de ella corresponde a una línea del cuadro donde se detallan sus características obtenidas principalmente del periodo de construcción.

11MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 18: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Número o tipo pista: Las alternativas del 1 al 10 identifican el número de pista y las alternativas 50 al 54 identifican los tipos de pista que se registran. Para la numeración de las pistas ver Figura 9, 10 y 11.

1 = pista 12 = pista 23 = pista 34 = pista 45 = pista 56 = pista 67 = pista 78 = pista 89 = pista 910 = pista 1050 = aceleración51 = deceleración52 = lazos y/o ramales53 = acceso o salida54 = otra

Posición: Indicar la posición en que se ubica la pista inspeccionada respecto del eje del camino.

1 = no aplica2 = interna3 = central4 = externa

Ancho: Longitud transversal de la pista registrada, en metros (m) con dos decimales.

Lado: Indicar la dirección de la calzada en que se ubica la pista inspeccionada, según avance del kilometraje.

1 = ascendente 2 = descendente

Tipo: Sentido de tránsito que tiene la calzada donde se ubica la pista inspeccionada 1 = unidireccional2 = bidireccional3 = mixta

Geometría longitudinal: Pendiente del perfil longitudinal de la calzada.1 = B: pendiente baja menor al 2%2 = M: pendiente media, entre 2% y 4%3 = A: pendiente alta, mayor al 4%

Geometría horizontal: Curvatura o sinuosidad horizontal de la calzada.1 = R: recto, curvatura menor a 50°/km2 = B: sinuosidad baja, curva entre 50°/km y 100°/km3 = M: sinuosidad media, curva entre 100°/km y 300°/km4 = A: sinuosidad alta, sobre 300°/km

12MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 19: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Tipo de obra: Indicar la obra vial donde se ubica la pista en registro.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = acceso o salida4 = peaje5 = puente6 = atravieso7 = túnel8 = trinchera9 = otra obra

Km inicio: Punto kilométrico donde se inicia el registro de cada tramo, valor con tres (3) decimales, sobre el cual se aplicará la georeferenciación.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.)

Km inicio balizado: Punto kilométrico de acuerdo al balizado existente donde se inicia cada tramo, valor con tres (3) decimales.

Km final balizado: Punto kilométrico de acuerdo al balizado existente al final de cada tramo, valor con tres (3) decimales.

Longitud tramo balizado: Diferencia entre km final balizado menos km inicio balizado, valor en kilómetros con tres (3) decimales.

Referencia física km final: Elemento físico posicionado al final del tramo, que puede ser utilizado como referencia.

1 = no aplica2 = marca pintura3 = clavo gemal4 = monolito5 = cambio carpeta de rodado6 = elemento estructural

Tipo carpeta de rodado: Material de la capa de rodadura de la pista.1 = asfalto2 = hormigón3 = granular

Capa rodado asfáltica: Tipo de mezcla o forma constructiva de la capa de rodadura.1 = MPC: mezcla en planta en caliente2 = MPF: mezcla en planta en frío3 = MS: mezcla en sitio4 = TSD: tratamiento superficial doble5 = TSS: tratamiento superficial simple6 = IR: imprimación reforzada.7 = SS: slurry seal8 = cape seal 9 = asfalto espumados

13MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 20: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

10 = micropavimentos11 = asfaltos porosos

Espesor capa rodado asfáltica: Medida de la capa de rodado, valor en milímetros (mm).

Capa intermedia asfáltica: Tipo de mezcla de la capa intermedia del pavimento asfáltico.

1 = no aplica2 = B: binder3 = OG: open grade

Espesor capa intermedia: Medida de la capa intermedia, valor en milímetros (mm).

Base asfáltica: Tipo de mezcla utilizada de la base asfáltica.1 = no aplica 2 = BAGA: base asfáltica graduación abierta3 = BAGC: base asfáltica de graduación cerrada4 = BAGD: base asfáltica de graduación densa5 = OG: open grade.

Espesor base: Medida de la base asfáltica, valor en milímetros (mm).

Tipo hormigón capa rodado: Característica del hormigón de la capa de rodado.1 = HF: Resistencia a la flexo tracción a 28 días2 = HF…Rx: Resistencia a la flexo tracción a temprana edad3 = HF…R90: Resistencia a la flexo tracción a 90 días4 = HTR: hormigón tráfico rápido 5 = HCR: hormigón compactado con rodillo6 = hormigón especial

Espesor único capa rodado de hormigón: Medida del grosor del pavimento considerando una geometría transversal uniforme, valor en milímetros (mm).

Espesor exterior capa rodado de hormigón: Medida del grosor exterior del pavimento cuando se presenta una sección trapezoidal, valor en milímetros (mm).

Espesor interior capa rodado de hormigón: Medida del grosor interior del pavimento cuando se presenta una sección trapezoidal, valor en milímetros (mm).

Longitud losas: Medida longitudinal normal de las losas, valor en metros (m) con dos decimales.

Tipo base granular: Característica y material de la base granular.1 = no aplica; cuando no tiene esta estructura2 = GRE: capa granular, CBR = 100%3 = GRA: capa granular, CBR < 100%4 = GEC: capa granular estabilizada con cemento5 = BAL: base abierta ligada (con cemento o asfalto)6 = GEA: capa granular estabilizada con asfalto emulsionado7 = GEE: capa granular estabilizada con asfalto espumado8 = GTB: capa granular tratada con bischofita9 = GTQ: capa granular tratada con producto químico10 = GTC: capa granular tratada con cal

14MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 21: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

11 = GTS: capa granular tratada con sal12 = GTV: capa granular tratada con ceniza volante13 = SMT: suelo tipo maicillo tratado con cemento

Espesor base granular: Medida del grosor de la base, valor en milímetros (mm).

Tipo subbase granular: Característica y material de la subbase granular.1 = no aplica; cuando no tiene esta estructura2 = GRE: capa granular, CBR = 100%3 = GRA: capa granular, CBR < 100%4 = GEC: capa granular estabilizada con cemento5 = BAL: base abierta ligada (con cemento o asfalto)6 = GEA: capa granular estabilizada con asfalto emulsionado7 = GEE: capa granular estabilizada con asfalto espumado8 = GTB: capa granular tratada con bischofita9 = GTQ: capa granular tratada con producto químico10 = GTC: capa granular tratada con cal11 = GTS: capa granular tratada con sal12 = GTV: capa granular tratada con ceniza volante13 = SMT: suelo tipo maicillo tratado con cemento

Espesor subbase granular: Medida del grosor de la subbase, valor en milímetros (mm).

Tipo subrasante: Material predominante en la subrasante de la estructura del camino.1 = GP o GW: gravas2 = GM: grava limosa3 = GC: grava arcillosa4 = SP o SW: arenas5 = SM: arena limosa6 = SC: arena arcillosa7 = ML o MH: limos8 = CL o CH: arcillas9 = PT turba10 = TR: terraplén11 = roca12 = roca meteorizada

CBR: Indicar el valor de CBR (relación de soporte) del suelo de la subrasante, valor en porcentaje (%).

DATOS DE REVISIÓN

La revisión que se efectúa corresponde a la percepción que haría un usuario que recorre la vía. Por ello se debe realizar en un vehículo en movimiento recorriendo la pista en forma continua y dando cuenta de cada tramo a juicio experto en los atributos que se indican.

Baches: Indicar la cantidad de baches observados en el tramo de pista inspeccionado

Tapas de cámaras: Indicar la existencia y el estado de las tapas de cámara presentes en el tramo de pista inspeccionado

0 = no aplica1 = faltan

15MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 22: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = con daño3 = sin daño

Exudación: Indicar la existencia de exudación en el tramo de pista inspeccionado.0 = no aplica1 = si2 = no

Pérdida de áridos: Indicar si se observó pérdida de áridos en el tramo de pista inspeccionada.

1 = si2 = no

Depresiones o saltos: Indicar la existencia de depresiones y/o saltos en el tramo de pista inspeccionado

1 = si2 = no

Grietas: Indicar si se observó grietas en el tramo de pista inspeccionado.1 = si2 = no

Presenta sectores ahuellados: Indicar si se observó sectores ahuellados o sintió vaivenes del vehículo en el tramo de pista inspeccionado.

1 = si2 = no

Vibraciones: Indicar si se sintieron vibraciones o rugosidad en el tramo de pista inspeccionado.

1 = si2 = no

Limpieza: Observación del estado de limpieza de la pista del tramo inspeccionado.1 = residuos y suciedad2 = residuos3 = suciedad4 = limpia

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Cuando se realizó la revisión, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

16MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 23: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.1.2 FICHA 1.01.2: “INVENTARIO BERMAS”

Se registra la información de las bermas que forman parte del camino, separadas por ubicación y tramos, para luego dar cuenta de su estado de conservación producto de su uso y los efectos meteorológicos.

DATOS DE INVENTARIO

El responsable de recopilar y verificar en terreno los datos de inventario y revisión de esta ficha, será la Asesoría a la Inspección Fiscal. Cada berma y/o tramo de ella corresponde a una línea del cuadro donde se detallan sus características obtenidas principalmente del periodo de construcción.

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en ANEXO II)

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en ANEXO II)

Asociado a: Indicar relación de la pista con la red vial del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = pista deceleración4 = pista aceleración5 = acceso o salida6 = puente7 = peaje8 = lazos o ramales9 = túnel10 = trinchera 11 = atravieso12 = otra obra

Km inicio: Punto kilométrico donde se inicia el registro de cada tramo de berma, valor con tres (3) decimales, sobre el cual se aplicará la georeferenciación.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km final: Punto kilométrico donde termina el registro de cada tramo de berma, valor con tres (3) decimales.

Longitud del tramo: Diferencia entre el km final menos km inicial del tramo de berma en registro, valor en kilómetros con tres (3) decimales.

Posición: Ubicación de la berma en relación a la calzada y el avance del kilometraje de ésta.

1 = ascendente interna2 = ascendente externa3 = descendente interna

17MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 24: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = descendente externa5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central

Tipo de obra: Puntualizar la obra existente.1 = berma2 = borde

Tipo berma: Tipo de mezcla o forma constructiva que presenta la berma.1 = no aplica2 = GR; granular3 = IR; imprimación reforzada4 = TSS; tratamiento superficial simple5 = TSD; tratamiento superficial doble6 = MA; mezcla asfáltica7 = HO; hormigón8 = otro

Ancho berma: Longitud transversal del tramo de berma registrada, en metros (m) con dos decimales.

NA = no aplica; no existe la estructura berma

Tipo borde: Tipo de obra que reemplaza la berma en el borde de la calzada del tramo en registro.

1 = no aplica2 = SO Solera3 = ZA Zarpa4 = CU Cuneta5 = ciclovía6 = otro

Ancho borde: Longitud transversal detrás del elemento de borde en caso de existir, valor en metros (m) con dos decimales.

NA = no aplica; no existe esta forma

DATOS DE REVISIÓN

La revisión que se efectúa corresponde a la percepción que haría un usuario del estado de la berma. Por ello se debe realizar en un vehículo en movimiento recorriendo la berma en forma continua y dando cuenta de cada tramo a juicio experto en los atributos que se indican.

Cantidad de baches: Señalar la cantidad de baches abiertos (número) que se observan en el tramo de berma inspeccionado.

Exudación: Señalar la existencia de exudación en el tramo de berma inspeccionado.0 = no aplica1 = si2 = no

Descenso berma: Señalar si se observó desnivel entre la calzada y la berma.1 = presenta2 = no presenta

18MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 25: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Pérdida de áridos en berma: Señalar si se observó pérdida de áridos en el tramo de berma inspeccionado.

1 = si2 = no

Rompimiento de bordes en berma: Señalar la existencia de desmembramiento o pérdida de berma en el borde externo de ésta.

0 = no aplica; no existe la estructura berma1 = si2 = no

Grietas: Señalar si se observó grietas en la berma en el tramo inspeccionado.1 = si2 = no

Limpieza: Observación del estado de limpieza de la berma en el tramo inspeccionado.1 = residuos y suciedad2 = residuos3 = suciedad4 = limpia

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Cuando se realizó la revisión, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

19MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 26: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.1.3 FICHA 1.01.3: “PISTAS IRI”

Corresponde al registro de datos recogidos por medición instrumental para conformar el Índice de Rugosidad Internacional, IRI, para cada pista del camino. El responsable de recopilar y verificar en terreno los datos de inventario y revisión para esta ficha es el concesionario del camino. La Asesoría a la Inspección Fiscal es responsable de traspasar los datos a esta ficha.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en ANEXO II)

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en ANEXO II)

Número o tipo de pista: Las alternativas del 1 al 10 identifican el número de pista y las alternativas 50 al 54 identifican los tipos de pista que se registran. Para la numeración de las pistas ver Figura 9, 10 y 11.

1 = pista 12 = pista 23 = pista 34 = pista 45 = pista 56 = pista 67 = pista 78 = pista 89 = pista 910 = pista 1050 = aceleración51 = deceleración52 = lazos y/o ramales53 = acceso o salida54 = otra

Tipo de obra: Indicar la relación de la pista con la red vial del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = acceso o salida4 = peaje5 = túnel6 = trinchera7 = otra obra

Tipo pavimento: Material de la capa de rodadura de la pista.1 = asfalto2 = hormigón3 = DTS; Doble Tratamiento Superficial4 = TTS; Triple Tratamiento Superficial5 = granular6 = otro

20MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 27: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Km inicio: Punto kilométrico donde se inicia la medición de IRI de cada tramo, valor con tres (3) decimales.

Km final: Punto kilométrico final de medición de IRI de cada tramo, valor con tres (3) decimales.

Longitud tramo: Diferencia entre el km final menos km inicial, valor en kilómetros con tres (3) decimales.

Nombre punto singular: Identificación del punto singular efectuado por la empresa que realizó la medición.

Tipo punto singular: Elemento que genera el punto singular en la medición de IRI.1 = cambio de carpeta rodado2 = transición pista3 = sumidero4 = tapa alcantarillado5 = banda alertadora6 = estructura7 = badén8 = geometría9 = otro

DATOS DE REVISIÓN

IRI huella interna (HI): Medida de IRI cada 200 m en la posición de la Huella Interna de la pista en inspección, en milímetros (mm) con un (1) decimal.

IRI huella externa (HE): Medida de IRI cada 200 m en la posición de la Huella Externa de la pista en inspección, en milímetros con un (1) decimal.

IRI individual: Valor medio de IRI considerando las mediciones de la HI y HE de la pista en inspección, valor en milímetros con un (1) decimal.

IRI media móvil (MM): Valor de IRI según media móvil de 5 medidas individuales de la pista en inspección, valor con un (1) decimal.

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

21MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 28: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.1.4 FICHA 1.01.4: “PISTAS FRICCIÓN”

Corresponde al registro de datos recogidos por medición instrumental para conformar el Índice de Resistencia al Resbalamiento para cada pista del camino. El responsable de recopilar y verificar en terreno los datos de inventario y revisión para esta ficha es el concesionario. La Asesoría a la Inspección Fiscal es responsable de traspasar los datos a esta ficha.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Número o tipo de pista: Las alternativas del 1 al 10 identifican el número de pista y las alternativas 50 al 54 identifican los tipos de pista que se registran. Para la numeración de las pistas ver Figura 9, 10 y 11.

1 = pista 12 = pista 23 = pista 34 = pista 45 = pista 56 = pista 67 = pista 78 = pista 89 = pista 910 = pista 1050 = aceleración51 = deceleración52 = lazos y/o ramales53 = acceso o salida54 = otra

Tipo de obra: Indicar la relación de la pista con la red vial del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = acceso o salida4 = peaje5 = puente6 = atravieso7 = túnel8 = trinchera 9 = otra obra

Tipo pavimento: Material de la capa de rodadura de la pista.1 = asfalto2 = hormigón3 = DTS; Doble Tratamiento Superficial4 = TTS; Triple Tratamiento Superficial5 = granular6 = otro

22MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 29: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Km inicio: Punto kilométrico donde se inicia la medición de fricción de cada tramo, valor con tres (3) decimales.

Km final: Punto kilométrico final de medición de fricción de cada tramo, valor con tres (3) decimales.

Longitud tramo: Diferencia entre el km final menos km inicial, valor en kilómetros con tres (3) decimales.

Tipo punto singular: Elemento o característica que genera el punto singular identificado por la empresa que realizó la medición

1 = tramo con restricción de velocidad 2 = tramo con restricciones geométricas3 = paso ferrocarril4 = peaje5 = bandas alertadoras6 = lomo de toro

Tipo sector: Identificación del tramo medido o no, según la siguiente clasificación:1 = sin singularidades: tramos rectos sin restricciones 2 = con singularidades: tramos con curvas de radio inferior a 100 m, pendientes mayor o igual al 10%, aproximación a intersecciones, intersecciones, aproximación a semáforos, aproximación a señalización de prioridad, ramales.

DATOS DE REVISIÓN

Grip Tester (GN, Grip Number): Medida del coeficiente de resistencia al deslizamiento efectuada con el equipo Grip Tester, valor con dos (2) decimales.

SCRIM (SFC, Side Friction Coeficient): Medida del coeficiente de fricción transversal según procedimiento Manual de Carreteras Vol. 8, sección 8.602.26, valor con dos (2) decimales.

Péndulo británico (TRRL): Medida del coeficiente de resistencia al deslizamiento, realizada mediante el procedimiento indicado en el Manual de Carreteras Vol. 8, sección 8.602.24, valor con dos (2) decimales.

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

23MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 30: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.1.5 FICHA 1.01.5: “PISTAS AGRIETAMIENTO ASFALTO, CRITERIO DE SEVERIDAD PORCENTUAL”

Corresponde a la Inspección Visual de Caminos Pavimentados, según el Instructivo vigente de la Dirección de Vialidad. El responsable de recopilar y verificar en terreno los datos de inventario y revisión para esta ficha es el concesionario. La Asesoría a la Inspección Fiscal es responsable de traspasar los datos a esta ficha.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Número o tipo de pista: Las alternativas del 1 al 10 identifican el número de pista y las alternativas 50 al 54 identifican los tipos de pista que se registran. Para la numeración de las pistas ver Figura 9, 10 y 11.

1 = pista 12 = pista 23 = pista 34 = pista 45 = pista 56 = pista 67 = pista 78 = pista 89 = pista 910 = pista 1050 = aceleración51 = deceleración52 = lazos y/o ramales53 = acceso o salida54 = otra

Tipo de obra: Indicar la relación de la pista con la red vial del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = acceso o salida4 = peaje5 = túnel6 = trinchera 7 = otra obra

Tipo pavimento: Material de la capa de rodadura de la pista.1 = asfalto2 = DTS; Doble Tratamiento Superficial3 = TTS; Triple Tratamiento Superficial4 = otro

Km inicio: Punto kilométrico donde se inicia la sección de muestreo, valor con tres (3) decimales.

24MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 31: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Km final: Punto kilométrico final de la sección de muestreo, valor con tres (3) decimales.

Sección muestreo: Sector donde se recoge la información y se define como el área rectangular de ancho igual al ancho de una pista y de largo 40 m. En cada kilómetro será necesario medir 4 sectores, la primera al inicio y las siguientes cada 250 m.

1 = 0,040 km

DATOS DE REVISIÓN

Calcular el porcentaje mediante la siguiente fórmula.

Grieta longitudinal de baja severidad: Indicar el porcentaje de grietas longitudinales que definen baja severidad existente en la sección de muestreo.

Grieta transversal de baja severidad: Indicar el porcentaje de grietas transversales que definen baja severidad existente en la sección de muestreo.

Grieta tipo piel de cocodrilo baja severidad: Indicar el porcentaje de grietas tipo piel de cocodrilos que definen baja severidad existente en la sección de muestreo.

Grieta longitudinal de media severidad: Indicar el porcentaje de grietas longitudinales que definen media severidad existente en la sección de muestreo.

Grieta transversal de media severidad: Indicar el porcentaje de grietas transversales que definen media severidad existente en la sección de muestreo.

Grieta tipo piel de cocodrilo de media severidad: Indicar el porcentaje de grietas tipo piel de cocodrilos que definen media severidad existente en la sección de muestreo.

Grieta longitudinal de alta severidad: Indicar el porcentaje de grietas longitudinales que definen alta severidad existente en la sección de muestreo.

Grieta transversal de alta severidad: Indicar el porcentaje de grietas transversales que definen alta severidad existente en la sección de muestreo.

Grieta tipo piel de cocodrilo de alta severidad: Indicar el porcentaje de grietas tipo piel de cocodrilos que definen alta severidad existente en la sección de muestreo.

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

25MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 32: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

26MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 33: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.1.6 FICHA 1.01.6: “PISTAS AGRIETAMIENTO HORMIGÓN: CRITERIO DE SEVERIDAD”

Corresponde a la Inspección Visual de Caminos Pavimentados, según el Instructivo vigente de la Dirección de Vialidad. El responsable de recopilar y verificar en terreno los datos de inventario y revisión para esta ficha es el concesionario. La Asesoría a la Inspección Fiscal es responsable de traspasar los datos a esta ficha.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado al contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Número o tipo de pista: Las alternativas del 1 al 10 identifican el número de pista y las alternativas 50 al 54 identifican los tipos de pista que se registran. Para la numeración de las pistas ver Figura 9, 10 y 11.

1 = pista 12 = pista 23 = pista 34 = pista 45 = pista 56 = pista 67 = pista 78 = pista 89 = pista 910 = pista 1050 = aceleración51 = deceleración52 = lazos y/o ramales53 = acceso o salida54 = otra

Tipo de obra: Indicar la relación de la pista con la red vial del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = acceso o salida4 = peaje5 = túnel6 = trinchera 7 = otra obra

Tipo pavimento: Material de la capa de rodadura de la pista.1 = hormigón2 = otro

Km: Punto kilométrico de inicio de la sección de muestreo y es equivalente al kilómetro de inicio de la primera losa de la sección de muestreo, valor con tres (3) decimales.

27MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 34: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Sección muestreo: Sector donde se recoge la información comprendida por las 40 primeras losas de cada kilómetro de pista.

1 = 40 losas

Largo losa: Longitud de la losa de hormigón donde se realiza la medición, valor en metros (m).

Número de losa: Número correlativo de la losa en la sección de muestreo, en dirección del sentido del tránsito.

Número de trozos: Cantidad de trozos en que se divide la losa.

DATOS DE REVISIÓN

Grieta transversal de baja severidad: Indicar la cantidad de grietas transversales que definen baja severidad según sus características.

Grieta longitudinal de baja severidad: Indicar la cantidad de grietas longitudinales que definen baja severidad según sus características.

Grieta oblicua de baja severidad: Indicar la cantidad de grietas oblicuas que definen baja severidad según sus características.

Grieta de esquina de baja severidad: Indicar la cantidad de grietas de esquina que definen baja severidad según sus características.

Grieta transversal de moderada severidad: Indicar la cantidad de grietas transversales que definen media o moderada severidad según sus características.

Grieta longitudinal de moderada severidad: Indicar la cantidad de grietas longitudinales que definen media o moderada severidad según sus características.

Grieta oblicua de moderada severidad: Indicar la cantidad de grietas oblicuas que definen media o moderada severidad según sus características.

Grieta de esquina de moderada severidad: Indicar la cantidad de grietas de esquina que definen media o moderada severidad según clasificación previa.

Grieta transversal de alta severidad: Indicar la cantidad de grietas transversales que definen alta severidad según sus características.

Grieta longitudinal de alta severidad: Indicar la cantidad de grietas longitudinales que definen alta severidad según sus características.

Grieta oblicua de alta severidad: Indicar la cantidad de grietas oblicuas que definen alta severidad según sus características.

Grieta de esquina de alta severidad: Indicar la cantidad de grietas de esquina que definen alta severidad según sus características.

Saltos mayores a 50 mm: Indicar la cantidad de saltos mayores a 50 mm observados en la sección de muestreo.

28MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 35: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

29MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 36: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.1.7 FICHA 1.01.7: “PISTAS AGRIETAMIENTO HORMIGÓN: CRITERIO DE GRIETAS ANCHAS”

Corresponde a la Inspección Visual de Caminos Pavimentados, según el Instructivo vigente de la Dirección de Vialidad. El responsable de recopilar y verificar en terreno los datos de inventario y revisión para esta ficha es el concesionario. La Asesoría a la Inspección Fiscal es responsable de traspasar los datos a esta ficha.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Número o tipo de pista: Las alternativas del 1 al 10 identifican el número de pista y las alternativas 50 al 54 identifican los tipos de pista que se registran. Para la numeración de las pistas ver Figura 9, 10 y 11.

1 = pista 12 = pista 23 = pista 34 = pista 45 = pista 56 = pista 67 = pista 78 = pista 89 = pista 910 = pista 1050 = aceleración51 = deceleración52 = lazos y/o ramales53 = acceso o salida54 = otra

Tipo de obra: Indicar la relación de la pista con la red vial del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = acceso o salida4 = peaje5 = túnel6 = trinchera 7 = otra obra

Tipo pavimento: Material de la capa de rodadura de la pista.1 = hormigón2 = otro

Km: Punto kilométrico de inicio de la sección de muestreo y es equivalente al kilómetro de inicio de la primera losa de la sección de muestreo, valor con tres (3) decimales.

30MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 37: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Sección muestreo: Sector donde se recoge la información comprendida por las 40 primeras losas de cada kilómetro de pista.

1 = 40 losas

Largo losa: Longitud de la losa de hormigón donde se realiza la inspección, indicar el valor en metros (m).

Número de losa: Número correlativo de la losa en la sección de muestreo.

Número de trozos: Cantidad de trozos en que se divide la losa.

DATOS DE REVISIÓN

Grieta transversal angosta: Indicar la cantidad de grietas transversales angostas de ancho menor a 10 mm.

Grieta longitudinal angosta: Indicar la cantidad de grietas longitudinales angostas de ancho menor a 10 mm.

Grieta oblicua angosta: Indicar la cantidad de grietas oblicuas angostas de ancho menor a 10 mm.

Grieta de esquina angosta: Indicar la cantidad de grietas de esquina angostas de ancho menor a 10 mm.

Grieta transversal media y/o ancha: Indicar la cantidad de grietas transversales medias y anchas mayores o igual a 10 mm.

Grieta longitudinal media y/o ancha: Indicar la cantidad de grietas longitudinales medias y anchas mayores o igual a 10 mm.

Grieta oblicua media y/o ancha: Indicar la cantidad de grietas oblicuas medias y anchas mayores o igual a 10 mm.

Grieta de esquina media y/o ancha: Indicar la cantidad de grietas de esquina medias y anchas mayores o igual a 10 mm.

Saltos mayores a 50 mm: Indicar la cantidad de saltos mayores a 50 mm observados en la sección de muestreo.

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

31MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 38: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.1.8 FICHA 1.01.8: “PISTAS ESCALONAMIENTO Y JUNTAS”

Corresponde a la Inspección Visual de Caminos Pavimentados, según el Instructivo vigente de la Dirección de Vialidad. El responsable de recopilar y verificar en terreno los datos de inventario y revisión para esta ficha es el concesionario. La Asesoría a la Inspección Fiscal es responsable de traspasar los datos a esta ficha.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Número o tipo de pista: Las alternativas del 1 al 10 identifican el número de pista y las alternativas 50 al 54 identifican los tipos de pista que se registran. Para la numeración de las pistas ver Figura 9, 10 y 11.

1 = pista 12 = pista 23 = pista 34 = pista 45 = pista 56 = pista 67 = pista 78 = pista 89 = pista 910 = pista 1050 = aceleración51 = deceleración52 = lazos y/o ramales53 = acceso o salida54 = otra

Tipo de obra: Indicar la relación de la pista con la red vial del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = acceso o salida4 = peaje5 = túnel6 = trinchera 7 = otra obra

Tipo pavimento: Material de la capa de rodadura de la pista. 1 = hormigón2 = otro

Km: Punto kilométrico de inicio de la sección de muestreo y es equivalente al kilómetro de inicio de la primera losa de la sección de muestreo

Sección muestreo: Sector donde se recoge la información comprendida por las 40 primeras losas de cada kilómetro de pista.

1 = 40 losas

32MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 39: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Número losa: Número correlativo de la losa en la sección de muestreo.

Tipo sello: Indicar el tipo material que conforma el sello de la junta. 1 = A; asfáltico2 = E; elastomérico

DATOS DE REVISIÓN

Escalonamiento: Diferencia de nivel entre la losa saliente y la losa entrante según sentido del tránsito, valor en milímetros (mm).

Pozos de bombeo: Señalar la existencia y tamaño de pozos de bombeo en la sección de muestreo de las losas de hormigón.

1 = G; pozo grande; la cavidad supera los 15 cm de ancho2 = M; pozo mediano; la cavidad está comprendida entre los 5 cm y 15 cm.3 = P; pozo pequeño: la cavidad es menor a 5 cm4 = N; no existe pozo

Estado sello en juntas longitudinales: Registro del estado de conservación del sello de las juntas longitudinales de las losas de hormigón.

1 = N; sello no existe2 = A; longitud deficiente supera el 25% o pérdida del sello en parte3 = M; longitud deficiente está entre el 5% y el 25% o sello débil, suelto4 = B; longitud deficiente no supera el 5% o indicios de daño en el sello

Estado sello en juntas transversales: Registro del estado de conservación del sello de las juntas transversales de las losas de hormigón.

1 = N; sello no existe2 = A; longitud deficiente supera el 25% o pérdida del sello en parte3 = M; longitud deficiente está entre el 5% y el 25% o sello débil, suelto4 = B; longitud deficiente no supera el 5% o indicios de daño en el sello

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

33MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 40: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.1.9 FICHA 1.01.9: “PISTAS EXUDACIÓN”

Corresponde a la Inspección Visual de Caminos Pavimentados, según el Instructivo vigente de la Dirección de Vialidad. El responsable de recopilar y verificar en terreno los datos de inventario y revisión para esta ficha es la sociedad concesionaria. La Asesoría a la Inspección Fiscal es responsable de traspasar los datos a esta ficha.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Número o tipo de pista: Las alternativas del 1 al 10 identifican el número de pista y las alternativas 50 al 54 identifican los tipos de pista que se registran. Para la numeración de las pistas ver Figura 9, 10 y 11.

1 = pista 12 = pista 23 = pista 34 = pista 45 = pista 56 = pista 67 = pista 78 = pista 89 = pista 910 = pista 1050 = aceleración51 = deceleración52 = lazos y/o ramales53 = acceso o salida54 = otra

Tipo de obra: Indicar la relación de la pista con la red vial del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = acceso o salida4 = peaje5 = túnel6 = trinchera 7 = otra obra

Tipo pavimento: Material o forma constructiva de la capa de rodadura de la pista.1 = asfalto2 = DTS; Doble Tratamiento Superficial3 = TTS; Triple Tratamiento Superficial4 = otro

Km inicio: Punto kilométrico de inicio de la sección de muestreo. Valor con tres (3) decimales.

34MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 41: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Km final: Punto kilométrico final de la sección de muestreo. Valor con tres (3) decimales.

Sección muestreo: Sector donde se recoge la información y se define como el área rectangular de ancho igual al ancho de una pista y de largo 40 m. En cada kilómetro será necesario medir 4 sectores, la primera al inicio y las siguientes cada 250 m.

1 = 0,040 km

DATOS DE REVISIÓN

Exudación: Porcentaje del área donde se encuentra este defecto. Cálculo realizado según la siguiente fórmula:

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

35MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 42: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.1.10 FICHA 1.01.10: “PISTAS AHUELLAMIENTO”

Corresponde al registro de datos recogidos por medición instrumental o por Inspección Visual de Caminos Pavimentados, según el Instructivo vigente de la Dirección de Vialidad, para obtener el valor del ahuellamiento del tramo de pista en revisión. El responsable de recopilar y verificar en terreno los datos de inventario y revisión para esta ficha es el concesionario. La Asesoría a la Inspección Fiscal es responsable de traspasar los datos a esta ficha.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Número o tipo de pista: Las alternativas del 1 al 10 identifican el número de pista y las alternativas 50 al 54 identifican los tipos de pista que se registran. Para la numeración de las pistas ver Figura 9, 10 y 11.

1 = pista 12 = pista 23 = pista 34 = pista 45 = pista 56 = pista 67 = pista 78 = pista 89 = pista 910 = pista 1050 = aceleración51 = deceleración52 = lazos y/o ramales53 = acceso o salida54 = otra

Tipo de obra: Indicar la relación de la pista con la red vial del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = acceso o salida4 = peaje5 = túnel6 = trinchera 7 = otra obra

Km inicio: Punto kilométrico donde inicia la sección de muestreo o tramo de la pista, valor con tres (3) decimales.

Km final: Punto kilométrico final de la sección de muestreo o tramo de la pista, valor con tres (3) decimales.

36MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 43: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Sección muestreo: sector donde se recoge la información y se define como el área rectangular de ancho igual al ancho de una pista y de largo 40 m. En cada kilómetro será necesario medir 4 sectores, la primera al inicio y las siguientes cada 250 m.

1 = 0,040 km2 = no aplica; cuando la medición es efectuada en forma continua

DATOS DE REVISIÓN

Ahuellamiento huella interna (HI): Medida de deformación transversal de la capa de rodadura en la línea de la huella interna de un vehículo en la pista, valor en milímetros (mm).

Ahuellamiento huella externa (HE): Medida de deformación transversal de la capa de rodadura en la línea de la huella externa de un vehículo en la pista, valor en milímetros (mm).

Ahuellamiento: Anotación del mayor valor medido en HI y HE, valor en milímetros (mm).

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

37MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 44: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.1.11 FICHA 1.01.11: “PISTAS BACHES”

Corresponde a la Inspección Visual de Caminos Pavimentados, según el Instructivo vigente de la Dirección de Vialidad. El responsable de recopilar y verificar en terreno los datos de inventario y revisión para esta ficha es el concesionario. La Asesoría a la Inspección Fiscal es responsable de traspasar los datos a esta ficha.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Número o tipo pista: Las alternativas del 1 al 10 identifican el número de pista y las alternativas 50 al 54 identifican los tipos de pista que se registran. Para la numeración de las pistas ver Figura 9, 10 y 11.

1 = pista 12 = pista 23 = pista 34 = pista 45 = pista 56 = pista 67 = pista 78 = pista 89 = pista 910 = pista 1050 = aceleración51 = deceleración52 = lazos y/o ramales53 = acceso o salida54 = otra

Tipo de obra: Indicar la relación de la pista con la red vial del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = acceso o salida4 = peaje5 = túnel6 = trinchera 7 = otra obra

Tipo pavimento: Material o forma constructiva de la capa de rodadura de la pista.1 = asfalto2 = hormigón3 = DTS; Doble Tratamiento Superficial4 = TTS; Triple Tratamiento Superficial5 = granular6 = otro

Km inicio: Punto kilométrico donde inicia la sección de muestreo o tramo de la pista en revisión, valor con tres (3) decimales.

38MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 45: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Km final: Punto kilométrico final de la sección de muestreo o tramo de la pista en revisión, valor con tres (3) decimales.

Sección de muestreo: sector donde se recoge la información completa de la inspección correspondiente a los 40 m cada 250 m en una pista de asfalto o a las 40 primeras losas cada un kilómetro en una pista de hormigón.

1 = 0,040 km2 = 40 losas

Longitud de muestreo: Diferencia de km final menos km inicial, valor en kilómetros con tres (3) decimales.

Largo losa de hormigón: Longitud de la losa en que se realiza la inspección, valor en metros (m).

NA = no aplica; si la pista no es de hormigón

Número losa: Número correlativo de la losa en la sección de muestreo.NA = no aplica; si la pista no es de hormigón

Cantidad trozos de losa: Cantidad de trozos en que se divide la losa.NA = no aplica; si la pista no es de hormigón

DATOS DE REVISIÓN

Cantidad baches abiertos: Anotación del número de baches abiertos que se observan en la zona inspeccionada.

Superficie de baches abiertos: Señalar la suma de las áreas de los cuadriláteros que circunscriben a cada bache en metros cuadrados (m2).

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

39MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 46: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.1.12 FICHA 1.01.12: “BERMAS INSPECCIÓN VISUAL”

Corresponde a la Inspección Visual de Caminos Pavimentados, según el Instructivo vigente de la Dirección de Vialidad. El responsable de recopilar y verificar en terreno los datos de inventario y revisión para esta ficha es el concesionario. La Asesoría a la Inspección Fiscal es responsable de traspasar los datos a esta ficha.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Asociado a: Indicar relación de la berma con la red vial del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = acceso o salida4 = peaje5 = túnel6 = trinchera 7 = otra obra

Posición: Ubicación de la berma en relación a la calzada y el avance del kilometraje de ésta.

1 = ascendente interna2 = ascendente externa3 = descendente interna4 = descendente externa5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central

Tipo pavimento: Material o forma constructiva de la capa de rodadura de la berma.1 = asfalto2 = hormigón3 = DTS; Doble Tratamiento Superficial4 = TTS; Triple Tratamiento Superficial5 = granular6 = otro

Km inicio: Punto kilométrico de inicio de la berma en registro, valor con tres (3) decimales.

Km final: Punto kilométrico final de la berma en registro, valor con tres (3) decimales.

Sección de muestreo: sector donde se recoge la información completa de la inspección correspondiente a los 40 m cada 250 m en un tramo de la berma de asfalto o a las 40 primeras losas cada un kilómetro en una berma de hormigón.

1 = 0,040 km2 = 40 losas

40MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 47: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

DATOS DE REVISIÓN

Cantidad baches abiertos: Anotación del número de baches abiertos que se observan en la zona inspeccionada.

Superficie de baches abiertos: Señalar la suma de las áreas de los cuadriláteros que circunscriben a cada bache en metros cuadrados (m2).

Descenso berma: Señalar la existencia de descenso de berma en milímetros (mm).

Pérdida de áridos en berma: Señalar el porcentaje (%) de superficie donde se presenta pérdida de áridos, en relación con el tramo de berma revisado.

Rompimiento de bordes en berma: Señalar los metros cuadrados (m2) de superficie con rompimiento de borde, en relación con el tramo de berma revisado.

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

41MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 48: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.2 ESTRUCTURAS

Se persigue el ordenamiento de la información de los puentes, atraviesos (estructuras desniveladas) y pasarelas que se encuentran en el camino, de manera de tener un catastro ordenado y preciso, como también el registro del estado de conservación de los distintos elementos que conforman la infraestructura, superestructura, el cauce y los accesos.

Con las fichas se pretende: efectuar las evaluaciones preliminares ante eventualidades, establecer los principios y criterios para las políticas y actividades de conservación y mantenimiento y asegurar la mantención de los estándares de servicio establecidos.

La revisión de las estructuras debe ser efectuada por profesional calificado, con conocimiento de los materiales, elementos y características que conforman las estructuras viales.

6.1.2.1 FICHA 1.02.13: “PUENTES, VIADUCTOS”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada puente del contrato.

Km entrada: Punto kilométrico del eje en la cantonera de entrada al puente en sentido de dirección del tránsito, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Ubicación del puente dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = ambas anteriores

Posición: Sentido del tránsito que tiene la calzada donde se encuentra ubicado el puente.

1 = ascendente2 = descendente3 = bidireccional dos pistas o más por sentido4 = bidireccional una pista por sentido

Nombre: Nombre que identifica al puente.

42MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 49: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Año de construcción: Año que fue construido el puente.

Carga de diseño: Solicitación considerada en los cálculos de diseño del puente.1 = HS 20-44 + 20%2 = HS 20-443 = HL 93, LRFD4 = sin información

Diseño: Estructura general o forma de diseño del puente.1 = tramos simplemente apoyado2 = tramos continuos3 = anteriores 1 y 24 = vigas voladizas (gerber)5 = en arco6 = apuntalados, tablero actúa como puntal entre estribos7 = aporticados, marcos8 = colgante 9 = atirantado10 = otro tipo

Material pavimento: Tipo de material de la carpeta de rodadura del puente.1 = hormigón2 = asfalto3 = otro

Material barrera de contención: Tipo de forma o material del elemento de contención de vehículos que presenta el puente.

1 = doble onda2 = triple onda3 = tipo New Jersey4 = tipo F5 = muro6 = cables7 = rollizo (madera-metal)8 = viga metálica tubular9 = otro10 = no tiene

Material baranda peatonal: Tipo de material de construcción utilizado en la baranda peatonal del puente.

1 = hormigón2 = hormigón-metal3 = metálica4 = madera5 = otro tipo6 = no tiene

Material losa: Tipo de material de construcción usado en la losa del puente.1 = hormigón armado2 = hormigón3 = metálica4 = madera5 = mixta

43MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 50: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Material vigas: Tipo de material y característica de construcción utilizado en las vigas del puente.

1 = no aplica2 = hormigón armado3 = hormigón pretensado4 = hormigón postensado5 = metálica6 = madera7 = mixta

Estribo de entrada: Indicar la existencia de estribo en la entrada del puente.1 = no tiene 2 = si

Material de la fundación en entrada: Indicar el tipo de material de construcción utilizado en la fundación de la estructura o estribo de la entrada del puente.

1 = no aplica2 = hormigón armado3 = hormigón4 = metálico5 = madera6 = mixto7 = mampostería8 = desconocido

Tipo fundación entrada: Señalar el tipo o forma sobre la cual se sustenta la estructura o estribo de la entrada del puente.

1 = no tiene2 = pilotes3 = pila-pilote4 = cajón5 = directa6 = otro tipo7 = desconocido

Material elevación entrada: Indicar el tipo de material de construcción utilizado en la elevación de la estructura o estribo de la entrada del puente.

1 = hormigón armado2 = hormigón3 = metálico4 = madera5 = mixto6 = mampostería7 = gaviones

Tipo elevación entrada: Señalar el tipo o forma que tiene la elevación de la estructura o estribo de la entrada del puente.

1 = columnas2 = muro lleno con alas3 = muro4 = pila-pilote5 = tablestacado6 = otro tipo7 = TEM, elástico

44MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 51: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

8 = TEM, rígido

Estribo salida: Indicar la existencia de estribo en la salida del puente.1 = no tiene 2 = si

Material de la fundación en salida: Indicar el tipo de material de construcción utilizado en la fundación de la estructura o estribo de la salida del puente.

1 = no aplica2 = hormigón armado3 = hormigón4 = metálico5 = madera6 = mixto7 = mampostería8 = desconocido

Tipo fundación salida: Señalar el tipo o forma sobre la cual se sustenta la estructura o estribo de la salida del puente.

1 = no tiene2 = pilotes3 = pila-pilote4 = cajón5 = directa6 = otro tipo7 = desconocido

Material elevación salida: Indicar el tipo de material de construcción utilizado en la elevación de la estructura o estribo de la salida del puente.

1 = hormigón armado2 = hormigón3 = metálico4 = madera5 = mixto6 = mampostería7 = gaviones

Tipo elevación salida: Señalar el tipo o forma que tiene la elevación de la estructura o estribo de la salida del puente.

1 = columnas2 = muro lleno con alas3 = muro4 = pila-pilote5 = tablestacado6 = otro tipo7 = TEM, elástico8 = TEM, rígido

Gráfica en planos: Señalar si existe archivo gráfico y el tipo de éste.1 = si, as-built papel2 = si, as-built digital3 = si, de proyecto papel4 = si, de proyecto digital5 = no

45MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 52: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Gráfica en fotografía: Señalar si existe archivo fotográfico del puente.1 = no2 = si

Gráfica del perfil longitudinal: Señalar si existe archivo gráfico del perfil longitudinal del puente.

1 = no2 = si

Gráfica del corte transversal: Señalar si existe archivo gráfico del corte transversal del puente.

1 = no2 = si

Informe mecánica de suelos: Señalar la existencia del informe de mecánica de suelos sobre la cual se diseño las fundaciones del puente.

1 = no2 = si

Informe hidráulico: Señalar la existencia de informe hidráulico utilizado para el diseño del puente.

1 = no2 = si

Longitud total: Medida total del puente, entre kilómetro de entrada y salida, en metros (m), valor con dos (2) decimales.

Luz libre o vano mayor: Medida del vano de luz mayor en la sección longitudinal en metros (m), valor con dos (2) decimales. En caso de no tener apoyo intermedio (cepa) esta medida corresponde de estribo a estribo.

Cantidad cepas: Número de cepas que existen dentro de la sección longitudinal del puente. La revisión de este elemento se efectúa individualmente en ficha anexa.

Cantidad vanos: Número de vanos o espacios entre elementos soportantes que existen en la sección longitudinal del puente.

Cantidad barbacanas: Número de barbacanas o elementos de desagües para la calzada que existen en todo el puente.

Losas de acceso: Indicar la existencia de losas de acceso a la entrada y salida del puente.

1 = si, ambas2 = si, entrada3 = si, salida4 = no tiene

Ancho total: Medida total del ancho de la sección transversal del puente en metros (m), valor con dos (2) decimales.

Ancho calzada: Medida del ancho de la calzada del puente en metros (m), valor con dos (2) decimales.

46MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 53: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cantidad pistas: Indicar el número de pistas que posee el puente en registro.

Bandejón: Señalar la existencia y el tipo del bandejón de la sección transversal.1 = no aplica2 = no tiene3 = defensa hormigón4 = defensa metálica5 = defensa cables6 = bandejón

Ancho pasillo ascendente: Medida del ancho del pasillo ubicado al lado izquierdo del puente cuando se avanza en sentido ascendente del kilometraje, en metros (m) con dos (2) decimales.

Ancho pasillo descendente: Medida del ancho del pasillo ubicado al lado derecho del puente cuando se avanza en sentido ascendente del kilometraje, en metros (m) con dos (2) decimales.

Cantidad de vigas: Número total de vigas existentes en el puente.

Separación mayor entre vigas: Medida de la mayor separación existente entre vigas adyacentes del puente, en metros (m) con dos (2) decimales.

Sistema apoyo: Señalar la existencia y tipo predominante de apoyo de la superestructura sobre estribos y cepas del puente.

1 = no tiene2 = placa metálica3 = placa elastomérica4 = rodillo metálico5 = pivote6 = madera7 = empotrada8 = otro

Anclajes antisísmicos: Señalar la existencia y el tipo de anclaje antisísmico con que cuenta la superestructura del puente.

1 = no tiene2 = barras cruzadas3 = barra vertical4 = mordaza

Espesor pavimento: Medida del grosor del pavimento o capa de rodadura del puente, en centímetros (cm).

NA = no aplica

Espesor losa: Medida del grosor de la losa del puente, en centímetros (cm).

Junta dilatación: Señalar la existencia y el tipo de junta de dilatación del puente.1 = no tiene2 = ángulo metálico3 = ángulo metálico con tapa4 = metálica dentada5 = elastomérica6 = poliestireno

47MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 54: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

7 = mezcla8 = otro

Esviaje: Medida del ángulo formado entre el eje del puente y los muros de la infraestructura, valor en grados centesimales (g).

Protección ribera en entrada al puente: Señalar la existencia y el tipo de la protección de la ribera del cauce en la entrada al puente.

1 = no tiene2 = con enrocado3 = gaviones4 = mampostería5 = apretilamiento6 = muro7 = mixto8 = otro

Protección ribera en salida al puente: Señalar la existencia y el tipo de la protección de la ribera del cauce en la salida del puente.

1 = no tiene2 = con enrocado3 = gaviones4 = mampostería5 = apretilamiento6 = muro7 = mixto8 = otro

Protección estribo entrada: Señalar la existencia y el tipo de la protección del estribo de entrada al puente.

1 = no tiene2 = con enrocado3 = gaviones4 = mampostería5 = apretilamiento6 = muro7 = mixto8 = otro

Protección estribo salida: Señalar la existencia y el tipo de la protección del estribo de salida del puente.

1 = no tiene2 = con enrocado3 = gaviones4 = mampostería5 = apretilamiento6 = muro7 = mixto8 = otro

Zampeado: Señalar la existencia y la magnitud de la protección construida en el cauce para defender la infraestructura del puente.

1 = no tiene2 = parcial

48MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 55: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = completo

Tipo de zampeado: Indicar el tipo de protección utilizado como zampeado.1 = no aplica2 = mampostería3 = enrocado4 = hormigón5 = gaviones6 = guardaradier

Existencia de encauzamiento: Señalar la existencia y nivel de ejecución de encauzamiento de las aguas

1 = no tiene2 = ejecutado completo3 = ejecutado brazos

Encauzamiento aguas arriba: Medida o longitud del mejoramiento del cauce ejecutado desde el puente en sentido aguas arribas, valor en metros (m) sin decimales.

Encauzamiento aguas abajo: Medida o longitud del mejoramiento del cauce ejecutado desde el puente en sentido aguas abajo, valor en metros (m) sin decimales.

Alineamiento horizontal en acceso entrada: Señalar el tipo de alineamiento que se observa en el plano horizontal a la entrada del puente.

1 = en recta2 = en curva3 = al termino o inicio de curva

Alineamiento vertical en acceso entrada: Señalar el tipo de alineamiento que se observa en el plano vertical a la entrada del puente.

1 = sector plano2 = en pendiente3 = al término o inicio de pendiente

Alineamiento horizontal en acceso salida: Señalar el tipo de alineamiento que se observa en el plano horizontal a la salida del puente.

1 = en recta2 = en curva3 = al término o inicio de curva

Alineamiento vertical en acceso salida: Señalar el tipo de alineamiento que se observa en el plano vertical a la salida del puente.

1 = sector plano2 = en pendiente3 = al término o inicio de pendiente

DATOS DE REVISIÓN

Baches pavimento: Señalar la existencia de baches en la capa de rodado del puente.0 = no aplica1 = si2 = no

49MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 56: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Agrietamiento pavimento: Señalar el nivel de agrietamiento en la capa de rodado del puente.

0 = no aplica1 = alto; gran cantidad de grietas de variados anchos2 = moderado concentrado3 = moderado disperso4 = longitudinal5 = bajo; grietas angostas y dispersas6 = sin daño

Deformación pavimento: Señalar el nivel de deformación observado en la capa de rodado del puente.

1 = alta; ahuellamiento, ondulaciones, saltos o depresiones pronunciadas2 = moderada; ahuellamiento, ondulaciones, saltos o depresiones medios3 = baja; ahuellamiento, ondulaciones, saltos o depresiones mínimas4 = sin daño

Exudación o desgaste pavimento: Señalar la magnitud de la exudación o desgaste observado en la capa de rodado del puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = generalizado2 = en puntos aislados; falla notoria en puntos aislados3 = daño inicial; presenta indicios4 = sin daño

Estado pasillo: Señalar la condición de conservación de los pasillos peatonales del puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = con daños; baches, grietas anchas, destrucción en algún tramo2 = agrietados y desgaste3 = agrietados4 = desgaste5 = fisuras6 = sin daños

Estado barreras de contención: Señalar la condición de estado y conservación del elemento de contención de vehículos del puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = con daños; casi destruidas2 = deformadas y fisuras3 = deformadas4 = fisuras5 = daño inicial; escasas fisuras y pequeñas deformaciones puntuales6 = sin daño

Fijaciones barreras de contención: Señalar la condición de estabilidad y conservación de las fijaciones de las barreras de contención al puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = con daños; destruidas, no cumplen función2 = faltan y sueltas3 = faltan4 = sueltas5 = sin daño

50MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 57: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Pintura o zincado barreras de contención: Señalar la condición de conservación de la pintura y grado de corrosión de las barreras de contención.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = daño y corrosión2 = daño; pérdida de capa de pintura3 = corrosión4 = observaciones menores, sin mantención5 = sin daño

Estado baranda peatonal: Señalar la condición de estado y conservación de la baranda peatonal.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = con daños; destruida, falta en sectores2 = deformadas y fisuras3 = deformadas4 = fisuras5 = daño inicial, escasas fisuras y pequeñas deformaciones puntuales6 = sin daño

Fijaciones baranda peatonal: Señalar la condición de estabilidad y conservación de las fijaciones de la baranda peatonal al puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = con daños; destruidas, no cumplen función2 = faltan y sueltas3 = faltan4 = sueltas5 = sin daño

Pintura o zincado baranda peatonal: Señalar la condición de conservación de la pintura y grado de corrosión de la baranda peatonal.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = daño y corrosión2 = daño; pérdida de capa de pintura3 = corrosión4 = observaciones menores, sin mantención5 = sin daño

Estado juntas de dilatación: Señalar la condición de conservación de la juntas de dilatación o cantonera del puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = inutilizada2 = daño grave; función mínima3 = daño moderado; cumple su función en tramos 4 = daño inicial; inicio de daños, no afecta función5 = sin daño

Revisión juntas de dilatación: Indicar si es posible visualizar las juntas de dilatación del puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = no vista2 = vista parcial3 = vistas

51MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 58: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cantidad juntas de dilatación que filtran: Número de juntas de dilatación que no presentan estanqueidad en el puente.

NA = no aplica; no pudo ser observado o el puente no tiene este elemento

Estado barbacanas: Señalar el estado y la conservación de los elementos evacuadores de agua de la calzada del puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = sin tubo2 = mezcla de falta de tubos, otros dañados, obstruidos3 = tubos con daño4 = obstruidos5 = daño inicial; no afecta la función de la estructura6 = sin daño

Estado losa: Señalar el estado de conservación estructural de la losa del puente.0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = deformada y daños2 = deformada3 = varios puntos con daños4 = daños en bordes5 = no vista, moldaje perdido6 = sin daño

Fisuración o agrietamiento de la losa: Señalar si se observa la existencia de fisuras y/o grietas en las superficies de la losa del puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = grietas y fisuras2 = grietas3 = fisuras en una dirección4 = fisuras en red5 = no visible, moldaje perdido6 = sin daño

Superficie losa: Señalar si se observa algún deterioro superficial en la losa del puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = mezcla de: armadura expuesta, descascaramiento, falta de recubrimiento,

nidos de piedra y eflorescencia.2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta recubrimiento5 = nidos de piedra6 = eflorescencia7 = no visible, moldaje perdido8 = sin daño

Tablero de madera: Señalar si se observa algún deterioro en los elementos que componen el tablero de madera del puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = mezcla pudrición, quebraduras, falta herrería2 = pudrición y falta herrería3 = pudrición4 = quebraduras5 = fallas en herrería

52MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 59: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6 = desgaste7 = sin daño

Estado vigas de acero: Señalar el estado estructural y conservación de las vigas de acero del puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = deformadas y daños2 = deformada3 = varios puntos con daño; deformación puntual4 = otras observaciones5 = sin daño

Atiesadores de carga vigas de acero: Señalar el estado estructural y conservación de los atiesadores de carga de las vigas del puente. Considere todos los atiesadores de carga como un solo elemento.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = deformados y daños2 = deformado3 = varios puntos con daño; deformación puntual4 = otras observaciones5 = sin daño

Atiesadores de rigidez vigas de acero: Señalar el estado de estructural y conservación de los atiesadores de rigidez de las vigas del puente. Considere todos los atiesadores de rigidez como un solo elemento.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = deformados y daños2 = deformado3 = varios puntos con daño; deformación puntual4 = otras observaciones5 = sin daño

Atiesadores longitudinales vigas de acero: Señalar el estado estructural y conservación de los atiesadores longitudinales de las vigas del puente. Considere todos los atiesadores longitudinales como un solo elemento.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = deformados y daños2 = deformado3 = varios puntos con daño; deformación puntual4 = otras observaciones5 = sin daño

Arriostramientos vigas de acero: Señalar el estado de estructural y conservación de los arriostramientos de la superestructura del puente. Considere todos los arriostramientos como un solo elemento.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = deformados y daños2 = deformado3 = varios puntos con daño; deformación puntual4 = otras observaciones5 = sin daño

53MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 60: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Superficie, pintura vigas de acero: Señalar la condición superficial de las vigas, en cuanto a pintura y grado de corrosión.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = daño generalizado y corrosión2 = daño generalizado; daño compromete gran parte de la superficie3 = daño menor y corrosión4 = corrosión5 = daño inicial; daño en sectores puntuales de la superficie6 = sin daño

Estado vigas de hormigón: Señalar el estado estructural de las vigas de hormigón del puente. Considere todas las vigas como un solo elemento.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = deformadas con flecha y daño2 = deformadas con flecha3 = sectores y apoyo (gerber) con daños4 = daño en apoyo (gerber)5 = sectores con daño6 = sin daño

Fisuración o agrietamiento vigas de hormigón: Señalar si se observa la existencia de fisuras y/o grietas en las superficies de las vigas de hormigón del puente. Considere todas las vigas como un solo elemento.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = grietas y fisuras2 = grietas3 = fisuras4 = sin daño

Travesaños vigas de hormigón: Señalar si se observa la existencia de fisuras y/o grietas en las superficies de los elementos de amarre entre vigas del puente. Considere todas las vigas como un solo elemento.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = grietas y fisuras2 = grietas3 = fisuras4 = sin daño

Superficie vigas de hormigón: Señalar si se observa algún deterioro superficial en las vigas del puente. Considere todas las vigas como un solo elemento.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = mezcla de: armadura expuesta, descascaramiento, falta recubrimiento,

nidos de piedras, grietas, eflorescencia.2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta recubrimiento, rotura5 = nidos de piedra6 = eflorescencia7 = sin daño

Estado vigas de madera: Señalar el estado estructural y de conservación que presentan las vigas de madera del puente. Considere todas las vigas como un solo elemento.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento

54MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 61: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = deformación con flecha2 = deformación pudrición3 = pudrición4 = daños inicial; fisuras, astillas sueltas, etc. en algunos sectores5 = sin daño

Estado sistema de apoyo: Señalar el estado de conservación del o los elementos dispuestos para la interfaz superestructura – infraestructura.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = imposibilidad de ver2 = no tiene3 = con destrucción4 = rotura5 = observaciones menores; anomalías no afectan la estructura6 = sin daño

Mortero de nivelación o taco de hormigón del sistema apoyo: Indicar el estado y la condición de conservación del sector donde se apoyan los elementos de la interfaz superestructura – infraestructura del puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = imposibilidad de ver2 = no tiene3 = con destrucción; pérdida de mortero y función4 = daño inicial; inicio de pérdida de mortero, no afecta su función5 = sin daño

Estado anclajes antisísmicos: Indicar el estado y la condición de conservación de los anclajes antisísmicos dispuestos para la superestructura del puente. Considere todos los anclajes como un solo elemento.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = imposibilidad de ver2 = no tiene3 = mezcla de: cortado, deformado, suelto y corroído4 = cortado5 = deformado6 = suelto7 = corroído8 = sin daño

Estado estribo entrada: Señalar la condición estructural que se observa del estribo de entrada al puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = asentamiento y daños2 = asentamiento3 = deformado4 = varios puntos con daño; daño en algunos sectores, no afecta estructura5 = daño inicial; daño puntual, no afecta estructura6 = sin daño

Fundación estribo entrada: Señalar el estado que presenta el área de fundación del estribo de entrada al puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = socavado y daños2 = socavado

55MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 62: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = sectores con daño; no afecta la estructura y su función4 = sin daño

Elevación estribo entrada: Señalar si se observa algún deterioro superficial en la elevación del estribo de entrada al puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = mezcla de: armadura expuesta, descascaramiento, falta recubrimiento,

nidos de piedras, grietas, eflorescencia.2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta recubrimiento, rotura5 = nidos de piedra6 = grietas7 = eflorescencia8 = otros daños; daños no mencionados que no afectan la estructura9 = sin daño

Protección estribo entrada: Señalar la condición de conservación de la protección del estribo de entrada al puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = con destrucción; pérdida de la protección y su función2 = varios puntos con daño; sectores dañados, no afecta función3 = sin daño

Estado estribo salida: Señalar la condición estructural que se observa del estribo de salida al puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = asentamiento y daños2 = asentamiento3 = deformado4 = varios puntos con daño; daño en algunos sectores, no afecta estructura5 = daño inicial; daño puntual, no afecta estructura6 = sin daño

Fundación estribo salida: Señalar el estado que presenta el área de fundación del estribo de salida al puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = socavado y daños2 = socavado3 = sectores con daño; no afecta la estructura y su función4 = sin daño

Elevación estribo salida: Señalar si se observa algún deterioro superficial en la elevación del estribo de salida al puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = mezcla de: armadura expuesta, descascaramiento, falta recubrimiento,

nidos de piedras, grietas, eflorescencia.2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta recubrimiento, rotura5 = nidos de piedra6 = grietas7 = eflorescencia8 = otros daños; daños no mencionados que no afectan la estructura

56MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 63: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

9 = sin daño

Protección estribo salida: Señalar la condición de conservación de la protección del estribo de salida del puente.

0 = no aplica; el puente no tiene este elemento1 = con destrucción; pérdida de la protección y su función2 = varios puntos con daño; sectores dañados, no afecta función3 = sin daño

Encauzamiento del cauce: Señalar el estado y condición que presenta el cauce aguas arriba y aguas abajo del puente.

0 = no aplica1 = mezcla de: cauce concentrado, falta apretilar, meandros2 = concentración de cauce3 = falta apretilar4 = meandros5 = sin observaciones

Área bajo el puente: Señalar el estado y condición que presenta el cauce en el área bajo el puente.

0 = no aplica1 = mezcla de: afecta estructura, embanques, vegetación2 = afectación de estructura; se observan posibles daños a la estructura3 = embanques4 = vegetación5 = sin observaciones

Protección ribera cauce: Señalar la condición de conservación de la protección de la ribera del río.

0 = no aplica1 = con destrucción; pérdida de función de la protección2 = varios puntos con daño; daños que no afectan la función de protección3 = sin daño

Terraplén de accesos: Señalar la condición estructural que presentan los terraplenes en los accesos al puente.

0 = no aplica1 = asentado y erosionado2 = asentamiento3 = erosionado4 = sin daño

Pavimento en accesos: Señalar el estado que presenta el pavimento de los accesos al puente.

1 = no tiene2 = deformación y/o destrucción; defectos de pavimento pronunciados3 = daños y/o fisuras; defectos en sectores y grietas angostas4 = daño inicial; grietas angostas y defectos puntuales mínimos5 = sin daño

Área entorno del accesos: Señalar la condición de limpieza que presentan los sectores de los estribos de entrada y salida del puente.

1 = inaccesible2 = mezcla de: inaccesibilidad, basuras, escombros, vegetación

57MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 64: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = basuras, escombros, vegetación4 = observaciones menores; no afecta el uso normal del área de entorno5 = sin observaciones

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

58MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 65: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.2.2 FICHA 1.02.13-1: “CEPAS DE PUENTES, VIADUCTOS”

Cada cepa constituye una línea de esta ficha y se relaciona directamente con la estructura de la que forman parte por el “Id Puente”.

DATOS DE INVENTARIO

ID puente: Código único del puente, conformado por el correlativo ingresado al sistema.

ID cepa: Código único de la cepa indicado por el proyecto, de no contar con la información se numera desde la entrada del puente en sentido del avance del kilometraje.

Material fundación: Tipo de material de construcción usado en la fundación de la cepa.

1 = hormigón armado2 = hormigón3 = metálica4 = madera5 = mixto6 = mampostería7 = desconocido

Tipo fundación: Indicar el elemento y/o método constructivo sobre la cual se encuentra cimentada la cepa.

1 = no tiene2 = pilotes3 = pila-pilote4 = cajón5 = directa6 = otro tipo; no mencionado en opciones anteriores7 = desconocido

Material elevación: Tipo de material de construcción usado en la elevación de la cepa.

1 = hormigón armado2 = hormigón3 = metálica4 = madera5 = mixta6 = mampostería

Tipo elevación: Indicar el elemento y/o forma constructiva que conforma la elevación de la cepa.

1 = muro lleno2 = columnas3 = pilotes4 = muro con celda5 = otro tipo

Tipo protección: Indicar el elemento y/o forma que tiene la protección de la cepa.1 = no tiene; la cepa no tiene este elemento

59MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 66: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = con enrocado3 = gaviones4 = mampostería5 = apretilamiento6 = muro7 = mixto8 = pilotes9 = otros

DATOS DE REVISIÓN

Estado estructural: Señalar el estado estructural y de conservación que presenta la cepa inspeccionada.

0 = no aplica1 = asentamiento y daños2 = asentamiento3 = varios puntos con daños; daños en sectores no afecta estructura4 = daño inicial; daño puntual mínimo, no afecta estructura5 = sin daño

Estado fundación: Señalar el estado que presenta el área de fundación de la cepa.0 = no aplica1 = socavado y daños2 = socavación3 = sectores con daños; daño no afecta la estructura ni su función4 = sin daño

Estado elevación hormigón: Señalar si se observa algún deterioro superficial en la elevación de la cepa.

0 = no aplica; la cepa no tiene este elemento1 = mezcla de: armadura expuesta, descascaramiento, falta recubrimiento,

nidos de piedras, grietas, eflorescencia2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta de recubrimiento5 = nidos de piedra6 = eflorescencia7 = grietas8 = sin daño

Estado elevación acero: Señalar si se observa algún deterioro en la estructura que conforma la elevación de la cepa.

0 = no aplica; la cepa no tiene este elemento1 = deformación, corrosión, soltura, fisura.2 = deformada3 = soltura y corrosión4 = suelta5 = corrosión6 = daño inicial; no afecta la funcionalidad de la elevación de la cepa7 = sin daño

Estado protección: Señalar la condición de conservación de la protección de la cepa.0 = no aplica; la cepa no tiene este elemento1 = destrucción; pérdida de estructura y su función

60MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 67: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = varios puntos con daño; daño en estructura, no afecta su función3 = daño inicial; daño puntual mínimo, no afecta su función4 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

61MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 68: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.2.3 FICHA 1.02.14: “ATRAVIESOS”

Corresponden a todas aquellas estructuras desniveladas (pasos superiores, pasos inferiores, pasos ferroviarios) que forman parte de un camino y que no se encuentran en un cauce de agua.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada atravieso del contrato.

Km ubicación: Punto kilométrico de la calzada principal en la intersección con el eje de la estructura de atravieso, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Ubicación del atravieso dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = ambas anteriores4 = camino5 = enlace

Tipo: Indicar qué posición tiene la calzada principal respecto de la estructura de atravieso.

1 = paso inferior2 = paso superior3 = paso inferior FFCC4 = paso superior FFCC

Nombre: Nombre que identifica al atravieso.

Año de construcción: Año en que fue construido el atravieso.

Carga de diseño: Solicitación considerada en los cálculos de diseño del atravieso.1 = HS 20-44 + 20%2 = HS 20-443 =HL 93, LRFD4 = sin información

Diseño: Estructura general o forma de diseño del atravieso.1 = tramos simplemente apoyado2 = tramos continuos3 = tramos simplemente apoyados y tramos continuos

62MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 69: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = vigas voladizas (gerber)5 = en arco o bóveda6 = apuntalados, tablero actúa como puntal entre estribos7 = colgante8 = atirantado9 = aporticados, marcos10 = cajón simple11 = cajón doble12 = cajón triple13 = otro tipo

Material pavimento: Tipo de material de la carpeta de rodadura del atravieso.1 = hormigón2 = asfalto3 = DTS; Doble Tratamiento Superficial4 = TTS; Triple Tratamiento Superficial5 = granular6 = no informado

Material barrera contención: Tipo de forma o material del elemento de contención de vehículos que presenta el atravieso.

1 = doble onda2 = triple onda3 = tipo New Jersey4 = tipo F5 = muro6 = cables7 = rollizo (madera-metal)8 = viga metálica tubular9 = otro

Material baranda peatonal: Tipo de material de construcción utilizado en la baranda peatonal del atravieso.

1 = hormigón2 = hormigón-metal3 = metálica4 = madera5 = otro tipo6 = no tiene

Material losa: Tipo de material de construcción usado en la losa del atravieso.1 = hormigón armado2 = hormigón3 = metálica4 = otro5 = mixta

Material vigas: Tipo de material y característica de construcción utilizado en las vigas del atravieso.

1 = no aplica2 = hormigón armado3 = hormigón pretensado4 = hormigón postensado5 = metálica

63MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 70: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6 = mixta

Estribo de entrada: Indicar la existencia de estribo en la entrada del atravieso.1 = no tiene 2 = si

Material de la fundación en entrada: Indicar el tipo de material de construcción utilizado en la fundación de la estructura o estribo de la entrada del atravieso.

1 = no aplica2 = hormigón armado3 = hormigón4 = metálica5 = madera6 = mixta7 = mampostería8 = desconocido

Tipo fundación entrada: Señalar el tipo o forma sobre la cual se sustenta la estructura o estribo de la entrada del atravieso.

1 = no tiene2 = pilotes3 = pila-pilote4 = cajón5 = directa6 = otro tipo7 = desconocido

Material elevación entrada: Indicar el tipo de material de construcción utilizado en la elevación de la estructura o estribo de la entrada del atravieso.

1 = hormigón armado2 = hormigón3 = metálica4 = madera5 = mixto6 = mampostería7 = gaviones

Tipo elevación entrada: Señalar el tipo o forma que tiene la elevación de la estructura o estribo de la entrada del atravieso.

1 = columnas2 = muro lleno con alas3 = muro4 = pila-pilote5 = tablestacado6 = otro tipo7 = TEM elástico; Tierra Estabilizada Mecánicamente8 = TEM rígido; Tierra Estabilizada Mecánicamente

Forzamiento o protección en entrada: Indicar la existencia y el tipo de protección construida en la estructura de entrada del atravieso.

1 = no aplica2 = no tiene3 = muro hormigón4 = muro metálico

64MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 71: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

5 = muro gavión6 = tablestacado madera7 = mampostería8 = otro

Estribo de salida: Indicar la existencia de estribo en la salida del atravieso.1 = no tiene 2 = si

Material de la fundación en salida: Indicar el tipo de material de construcción utilizado en la fundación de la estructura o estribo de la salida del atravieso.

1 = no aplica2 = hormigón armado3 = hormigón4 = metálica5 = madera6 = mixta7 = mampostería8 = desconocido

Tipo fundación salida: Señalar el tipo o forma sobre la cual se sustenta la estructura o estribo de la salida del atravieso.

1 = no tiene2 = pilotes3 = pila-pilote4 = cajón5 = directa6 = otro tipo7 = desconocido

Material elevación salida: Indicar el tipo de material de construcción utilizado en la elevación de la estructura o estribo de la salida del atravieso.

1 = hormigón armado2 = hormigón3 = metálica4 = madera5 = mixto6 = mampostería7 = gaviones

Tipo elevación salida: Señalar el tipo o forma que tiene la elevación de la estructura o estribo de la salida del atravieso.

1 = columnas2 = muro lleno con alas3 = muro4 = pila-pilote5 = tablestacado6 = otro tipo7 = TEM elástico; Tierra Estabilizada Mecánicamente8 = TEM rígido; Tierra Estabilizada Mecánicamente

Forzamiento o protección en salida: Indicar la existencia y el tipo de protección construida en la estructura de salida del atravieso.

1 = no aplica

65MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 72: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = no tiene3 = muro hormigón4 = muro metálico5 = muro gavión6 = tablestacado madera7 = mampostería

Gráficas en planos: Señalar si existe archivo gráfico y el tipo de éste.1 = si, as-built papel2 = si, as-built digital3 = si, de proyecto papel4 = si, de proyecto digital5 = no

Gráfica en fotografía: Señalar si existe archivo fotográfico del atravieso.1 = no2 = si

Gráfica perfil longitudinal: Señalar si existe archivo gráfico del perfil longitudinal del atravieso.

1 = no2 = si

Gráfica corte transversal: Señalar si existe archivo gráfico del corte transversal del atravieso.

1 = no2 = si

Informe mecánica de suelos: Señalar la existencia del informe de mecánica de suelos sobre la cual se diseño las fundaciones del atravieso.

1 = no2 = si

Longitud total: Medida total del atravieso, entre kilómetro de entrada y salida, en metros (m) con dos (2) decimales.

Luz libre o vano mayor: Medida del vano de luz mayor en la sección longitudinal en metros (m) con dos (2) decimales. En caso de no tener apoyo intermedio (cepa) esta medida corresponde de estribo a estribo.

Cantidad cepas: Número de cepas que existen dentro de la sección longitudinal del atravieso. La revisión de este elemento se efectúa individualmente en ficha anexa.

Cantidad vanos: Número de vanos o espacios entre elementos soportantes que existen en la sección longitudinal del atravieso.

Cantidad barbacanas: Número de barbacanas o elementos de desagüe para la calzada que existen en el atravieso.

Mallas de protección: Indicar la existencia y la ubicación de mallas de protección que evitan el lanzamiento de objetos a la vía por parte de peatones.

1 = no aplica2 = no tiene3 = si, ambos lados

66MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 73: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = un lado

Losas de acceso: Indicar la existencia de losas de acceso a la entrada y salida del atravieso.

1 = si, ambas2 = si, entrada3 = si, salida4 = no tiene

Ancho total: Medida total del ancho de la sección transversal del atravieso, en metros (m) con dos (2) decimales.

Ancho calzada: Medida del ancho de la calzada del atravieso en metros (m) con dos (2) decimales.

Cantidad de pistas: Indicar la cantidad de pistas que posee el atravieso en registro.

Bandejón: Señalar la existencia y el tipo del bandejón de la sección transversal.1 = no aplica2 = no tiene3 = defensa hormigón4 = defensa metálica5 = defensa cables6 = bandejón

Ancho pasillo izquierdo: Medida total del ancho del pasillo ubicado al lado izquierdo del atravieso según desplazamiento en sentido ascendente del kilometraje, en metros (m) con dos (2) decimales.

Ancho pasillo derecho: Medida total del ancho del pasillo ubicado al lado derecho del atravieso según desplazamiento en sentido ascendente del kilometraje, en metros (m) con dos (2) decimales.

Cantidad de vigas: Número total de vigas existentes en el atravieso.

Separación mayor entre vigas: Medida de la mayor separación existente entre vigas adyacentes del atravieso, en metros (m) con dos (2) decimales.

Sistema apoyo: Señalar la existencia y tipo predominante de apoyo de la superestructura sobre estribos y cepas del atravieso.

1 = no tiene2 = placa metálica3 = placa elastomérica4 = rodillo metálico5 = pivote6 = madera7 = empotrada8 = otro

Anclajes antisísmicos: Señalar la existencia y el tipo de anclaje antisísmico con que cuenta la superestructura del atravieso.

1 = no tiene2 = barras cruzadas3 = barra vertical

67MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 74: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = mordaza

Espesor pavimento: Medida del grosor del pavimento o capa de rodadura del atravieso, en centímetros (cm).

Espesor losa: Medida del grosor de la losa del atravieso, en centímetros (cm).

Junta de dilatación: Señalar la existencia y el tipo de las juntas de dilatación del atravieso.

1 = no tiene2 = ángulo metálico3 = ángulo metálico con tapa4 = metálica dentada5 = elastomérica6 = poliestireno7 = mezcla8 = otro

Esviaje: Medida del ángulo formado entre el eje del atravieso y los muros de la infraestructura, valor en grados centesimales (g).

Ancho útil de pasada única: Medida del ancho total libre de pasada, en metros (m) con dos (2) decimales (ver figura 5 y 6 de Anexo).

NA = no aplica

Ancho útil de pasada ascendente: Medida del ancho libre de pasada en sentido ascendente de calzada, en metros (m) con dos (2) decimales (ver figura 5 y 6 de Anexo).

NA = no aplica

Ancho útil de pasada descendente: Medida del ancho libre de pasada en sentido descendente de calzada, en metros (m) con dos (2) decimales (ver figura 5 y 6 de Anexo).

NA = no aplica

Gálibo pasada ascendente borde interno: Medida de la altura entre el borde interno de la calzada con sentido ascendente y la parte baja del atravieso, en metros (m) con dos (2) decimales. (Ver figura 5 y 6 de Anexo).

NA = no aplica

Gálibo pasada ascendente borde externo: Medida de la altura entre el borde externo de la calzada con sentido ascendente y la parte baja del atravieso, en metros (m) con dos (2) decimales. (Ver figura 5 y 6 de Anexo).

NA = no aplica

Gálibo pasada descendente borde interno: Medida de la altura entre el borde interno de la calzada con sentido descendente y la parte baja del atravieso, en metros (m) con dos (2) decimales. (Ver figura 5 y 6 de Anexo).

NA = no aplica

Gálibo pasada descendente borde externo: Medida de la altura entre el borde externo de la calzada con sentido descendente y la parte baja del atravieso, en metros (m) con dos (2) decimales. (Ver figura 5 y 6 de Anexo).

NA = no aplica

68MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 75: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Escaleras peatonales: Indicar la existencia y la ubicación de escaleras para uso peatonal en área de accesos del atravieso.

1 = no aplica2 = no tiene3 = si, ambos lados4 = un lado

Rampas peatonales: Indicar la existencia y la ubicación de rampas para uso peatonal en el área de accesos del atravieso.

1 = no aplica2 = no tiene3 = si, ambos lados4 = un lado

DATOS DE REVISIÓN

Baches pavimento: Señalar la existencia de baches en la capa de rodado del atravieso.

0 = no aplica1 = si2 = no

Agrietamiento pavimento: Señalar el nivel de agrietamiento en la capa de rodado del atravieso.

0 = no aplica1 = alto; grietas anchas en la mayor parte del pavimento2 = moderado concentrado; grietas medias y angostas en agrupadas3 = moderado disperso; grietas medias y angostas no agrupadas4 = longitudinal5 = bajo; grietas angostas y dispersas6 = sin daño

Deformación pavimento: Señalar el nivel de deformación observada en la capa de rodado del atravieso.

1 = alta; ahuellamiento, ondulaciones, saltos o depresiones pronunciadas2 = moderada; ahuellamiento, ondulaciones, saltos o depresiones medios3 = baja; indicios de ahuellamiento, ondulaciones, saltos o depresiones4 = sin daño

Exudación o desgaste pavimento: Señalar la magnitud de la exudación o desgaste observado en la capa de rodado del atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = generalizado; afecta casi la totalidad del pavimento2 = en puntos aislados; exudación en sectores puntuales3 = daño inicial; indicios de exudación4 = sin daño

Estado pasillos: Indicar la condición de conservación de los pasillos peatonales del atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = con daños; pérdida de estructura y su función2 = agrietados y desgaste3 = agrietados

69MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 76: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = desgaste5 = fisuras6 = sin daños

Estado barreras contención: Indicar la condición de estado y conservación del elemento de contención de vehículos del atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = con daños; pérdida de estructura y su función2 = deformadas y fisuras3 = deformadas4 = fisuras5 = daño inicial; daño puntual mínimo, no afecta su función6 = sin daño

Fijaciones barreras de contención: Indicar la condición de estabilidad y conservación de las fijaciones de las barreras de contención al atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = con daños; no cumplen su función2 = faltan y sueltas3 = faltan4 = sueltas5 = sin daño

Pintura o zincado barreras de contención: Señalar la condición de conservación de la pintura y grado de corrosión de las barreras de contención.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = daño y corrosión2 = daño; pérdida de capas de pinturas3 = corrosión4 = observaciones menores, sin mantención5 = sin daño

Estado baranda peatonal: Señalar la condición de estado y conservación de la baranda peatonal.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = con daños; pérdida de estructura y su función2 = deformadas y fisuras3 = deformadas4 = fisuras5 = daño inicial; daño puntual mínimo, no afecta su función6 = sin daño

Fijaciones baranda peatonal: Señalar la condición de estabilidad y conservación de las fijaciones de la baranda peatonal al atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = con daños; pérdida de estructura y su función2 = faltan y sueltas3 = faltan4 = sueltas5 = sin daño

Pintura o zincado baranda peatonal: Señalar la condición de conservación de la pintura y grado de corrosión de la baranda peatonal.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento

70MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 77: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = daño y corrosión2 = daño; pérdida de capas de pintura3 = corrosión4 = observaciones menores, sin mantención5 = sin daño

Mallas protección: Señalar el estado de conservación de las mallas de protección del atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = daño generalizado; daño en estructura, no afecta su función3 = deformadas4 = daño inicial; daño puntual mínimo, no afecta su función5 = sin daño

Estado juntas dilatación: Señalar la condición de conservación de la juntas de dilatación del atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = inutilizada2 = daño grave; pérdida de su función en sectores3 = daño moderado; daño en estructura, no afecta su función4 = daño inicial; daño puntual mínimo en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Revisión juntas de dilatación: Indicar si es posible visualizar las juntas de dilatación del puente.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = no vista2 = vista parcial3 = vistas

Cantidad juntas de dilatación que filtran: Número de juntas de dilatación que no presentan estanqueidad en el atravieso.

NA = no aplica

Estado barbacanas: Señalar el estado y la conservación de los elementos evacuadores de agua de la calzada del atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = sin tubo2 = mezcla de falta de tubos, otros dañados, obstruidos3 = tubos con daño4 = obstruidas5 = daño inicial; daño puntual mínimo, no afecta su función6 = sin daño

Estado losa: Señalar el estado de conservación estructural de la losa del atravieso.0 = no aplica1 = deformada y daños2 = deformada3 = varios puntos con daños; daños puntuales, no afecta su función4 = daños en bordes5 = no visto, moldaje perdido6 = sin daño

71MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 78: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Fisuración o agrietamiento losa: Señalar si se observa la existencia de fisuras y/o grietas en las superficies de la losa del atravieso.

0 = no aplica1 = grietas y fisuras2 = grietas3 = fisuras en una dirección4 = fisuras en red5 = no visto, moldaje perdido6 = sin daño

Superficie losa: Señalar si se observa algún deterioro superficial en la losa del atravieso.

0 = no aplica1 = mezcla de: armadura al aire expuesta, descascaramiento o falta de

recubrimiento, nidos de piedras, eflorescencias.2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta recubrimiento, rotura5 = nidos de piedra6 = eflorescencia7 = no vista, moldaje perdido8 = sin daño

Estado estructural vigas de acero: Señalar el estado estructural y conservación de las vigas de acero del atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = deformadas y daños2 = deformada3 = varios puntos con daño; daño puntual, no afecta función4 = otras observaciones5 = sin daño

Atiesadores de carga vigas de acero: Señalar el estado estructural y conservación de los atiesadores de carga de las vigas del atravieso. Considere todos los atiesadores de carga como un solo elemento.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = deformadas y daños2 = deformada3 = varios puntos con daño; daño puntual, no afecta función4 = otras observaciones5 = sin daño

Atiesadores de rigidez vigas de acero: Señalar el estado estructural y conservación de los atiesadores de rigidez de las vigas del atravieso. Considere todos los atiesadores de rigidez como un solo elemento.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = deformadas y daños2 = deformada3 = varios puntos con daño; daño puntual en estructura, no afecta su función4 = otras observaciones5 = sin daño

72MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 79: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Atiesadores longitudinales vigas de acero: Señalar el estado estructural y conservación de los atiesadores longitudinales de las vigas del atravieso. Considere todos los atiesadores longitudinales como un solo elemento.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = deformadas y daños2 = deformada3 = varios puntos con daño; daño puntual en estructura, no afecta su función4 = otras observaciones5 = sin daño

Arriostramientos vigas de acero: Señalar el estado estructural y conservación de los arriostramientos de la superestructura del atravieso. Considere todos los arriostramientos como un solo elemento.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = deformadas y daños2 = deformada3 = varios puntos con daño; daño puntual en estructura, no afecta su función4 = otras observaciones5 = sin daño

Superficie, pintura vigas de acero: Señalar la condición superficial de las vigas, en cuanto a pintura y grado de corrosión.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = daño generalizado y corrosión2 = daño generalizado; daño en toda la superficie, afecta estructura3 = corrosión y daño inicial; daño en sectores, afecta estructura4 = corrosión5 = daño inicial; daño en sectores puntuales, no afecta estructura6 = sin daño

Estado vigas de hormigón: Señalar el estado estructural de las vigas de hormigón del atravieso. Considere todas las vigas como un solo elemento.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = deformadas con flecha y daño; afecta estructura2 = deformadas con flecha3 = sectores y apoyo (gerber) con daños4 = daño en apoyo (gerber)5 = sectores con daño6 = sin daño

Fisuración o agrietamiento vigas de hormigón: Señalar si se observa la existencia de fisuras y grietas en las superficies de las vigas de hormigón del atravieso. Considere todas las vigas como un solo elemento.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = grietas y fisuras; grietas anchas, afecta estructura2 = grietas3 = fisuras4 = sin daño

Travesaños vigas de hormigón: Indicar si se observa la existencia de fisuras y/o grietas en las superficies de los elementos de amarre entre vigas del atravieso. Considere todos los travesaños como un solo elemento.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = grietas y fisuras; grietas anchas, afecta estructura

73MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 80: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = grietas3 = fisuras4 = sin daño

Superficie vigas de hormigón: Señalar si se observa algún deterioro superficial en las vigas de hormigón del atravieso. Considere todas las vigas como un solo elemento.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = mezcla de: armadura expuesta, descascaramiento, nidos de piedra,

eflorescencias.2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta recubrimiento, rotura5 = nidos de piedra6 = eflorescencia7 = sin daño

Estado sistema de apoyo: Señalar el estado de conservación del o los elementos dispuestos para la interfaz superestructura - infraestructura del atravieso.

0 = no aplica1 = imposibilidad de ver2 = no tiene3 = con destrucción; no cumple función4 = rotura5 = observaciones menores; no afecta estructura6 = sin daño

Mortero de nivelación o taco de hormigón del sistema de apoyo: Indicar el estado y la condición de conservación del sector donde se apoyan los elementos de la interfaz superestructura – infraestructura del atravieso.

0 = no aplica1 = imposibilidad de ver2 = no tiene3 = con destrucción; no cumple su función4 = daño inicial5 = sin daño

Estado anclajes antisísmico: Indicar el estado y la condición de conservación de los anclajes antisísmicos dispuestos para la superestructura del atravieso.

0 = no aplica1 = imposibilidad de ver2 = no tiene3 = mezcla de: cortado, deformado, suelto, deformación.4 = cortado5 = deformado6 = suelto7 = corrosión8 = sin daño

Estado estribo entrada: Señalar la condición estructural que se observa del estribo de entrada al atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = asentamiento y daños; afecta la estructura y su función2 = asentamiento3 = deformación

74MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 81: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = varios puntos con daño; daño en sectores, no afecta estructura5 = daño inicial; daño puntual mínimo, no afecta estructura6 = sin daño

Elevación estribo de entrada: Señalar si se observa algún deterioro superficial en la elevación del estribo de entrada al atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = mezcla de: armadura expuesta, descascaramiento, falta recubrimiento,

nidos de piedra, grietas, eflorescencias.2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta recubrimiento, rotura5 = nidos de piedra6 = grietas7 = eflorescencia8 = otros daños9 = sin daño

Forzamiento o protección estribo entrada: Señalar la condición de conservación de la protección del estribo de entrada al atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = varios puntos con daño; daño en sectores, no afecta estructura3 = sin daño

Estado estructura estribo salida: Señalar la condición estructural del estribo de salida del atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = asentamiento y daños2 = asentamiento3 = deformación4 = varios puntos con daño; daño en sectores, no afecta estructura5 = daño inicial; daño mínimo puntual, no afecta estructura6 = sin daño

Elevación estribo salida: Señalar si se observa algún deterioro superficial en la elevación del estribo de salida del atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = mezcla de: armadura expuesta, descascaramiento, falta recubrimiento,

nidos de piedra, grietas, eflorescencias.2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta recubrimiento, rotura5 = nidos de piedra6 = grietas7 = eflorescencia8 = otros daños9 = sin daño

Forzamiento o protección estribo salida: Señalar la condición de conservación de la protección del estribo de salida del atravieso.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = varios puntos con daño; daño en sectores, no afecta estructura

75MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 82: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = sin daño

Terraplén de accesos: Señalar la condición estructural que presentan los terraplenes de acceso al atravieso.

0 = no aplica1 = asentado y erosionado2 = asentamiento3 = erosionado4 = sin daño

Pavimento de accesos: Señalar el estado que presentan el pavimento de los accesos al atravieso.

0 = no tiene1 = deformación y/o destrucción2 = daños y/o fisuras3 = daño inicial4 = sin daño

Área entorno al acceso: Señalar la condición de limpieza que presentan los sectores de los estribos de entrada y salida del atravieso.

1 = inaccesible2 = mezcla de: inaccesibilidad, basuras, escombros, vegetación3 = basuras, escombros, vegetación4 = observaciones menores5 = sin observaciones

Escalera de acceso peatonal: Señalar el estado de conservación de las escaleras peatonales de acceso, considerar el total de escaleras del atravieso como un solo elemento.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = insuficiente; se necesita construir o mejorar la existente2 = con destrucción; pérdida de estructura y su función3 = varios puntos con daños; sectores con daño, no afecta estructura4 = sin daño

Rampa de acceso: Señalar el estado de conservación de las rampas de acceso, considerar el total de rampas del atravieso como un solo elemento.

0 = no aplica; el atravieso no tiene este elemento1 = insuficiente; se necesita construir o mejorar la existente2 = con destrucción; pérdida de estructura y su función3 = varios puntos con daños; sectores con daño, no afecta estructura4 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

76MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 83: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.2.4 FICHA 1.02.14-1: “CEPAS DE ATRAVIESOS”

Cada cepa constituye una línea de esta ficha y se relaciona directamente con la estructura de la que forman parte por el “Id Atravieso”.

DATOS DE INVENTARIO

ID atravieso: Código único del atravieso, conformado por el correlativo ingresado al sistema.

ID cepa: Código único de la cepa indicado por el proyecto, de no contar con la información se numera desde la entrada del atravieso en sentido del kilometraje. Se debe registrar y revisar cada cepa en forma individual.

Material fundación: Tipo de material de construcción usado en la fundación de la cepa.

1 = hormigón armado2 = hormigón3 = metálica4 = madera5 = mixto6 = mampostería7 = desconocido

Tipo fundación: Indicar el elemento y/o método constructivo sobre la cual se encuentra cimentada la cepa.

1 = pilotes2 = pila-pilote3 = cajón4 = directa5 = otro tipo6 = desconocido

Material elevación: Tipo de material de construcción usado en la elevación de la cepa.

1 = hormigón armado2 = hormigón3 = metálica4 = madera5 = mixta6 = mampostería

Tipo elevación: Indicar el elemento y/o forma constructiva que conforma la elevación de la cepa.

1 = muro lleno2 = columnas3 = pilotes4 = muro con celda5 = otro tipo

Tipo protección: Indicar el elemento que tiene de protección la cepa.1 = no tiene2 = doble onda

77MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 84: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = triple onda4 = tipo New Jersey5 = tipo F6 = muro7 = cables8 = rollizo9 = otro

DATOS DE REVISIÓN

Estado estructura: Señalar el estado estructural y de conservación que presenta la cepa inspeccionada.

0 = no aplica1 = asentamiento y daños; pérdida de estructura y su función2 = asentamiento3 = varios puntos con daños; daño en estructura, no afecta su función4 = daño inicial; daño puntual mínimo en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Estado fundación: Señalar si se observa algún deterioro superficial en la fundación o sobre fundación de la cepa.

0 = no aplica1 = mezcla de: armadura expuesta, descascaramiento, falta recubrimiento,

nidos de piedra, grietas, eflorescencias.2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta recubrimiento5 = nidos de piedra6 = eflorescencia7 = sin daño

Estado elevación hormigón: Señalar si se observa algún deterioro superficial en la elevación de la cepa.

0 = no aplica1 = mezcla de: armadura expuesta, descascaramiento, falta recubrimiento,

nidos de piedra, grietas, eflorescencias.2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta recubrimiento, rotura5 = nidos de piedra6 = grietas7 = eflorescencia8 = otros daños; daños no mencionados que no afectan la estructura9 = sin daño

Estado elevación acero: Señalar si se observa algún deterioro en la estructura que conforma la elevación de la cepa.

0 = no aplica1 = deformación, corrosión, soltura, fisura.2 = deformada3 = corrosión y soltura4 = suelta5 = corrosión6 = daño inicial; no afecta la funcionalidad de la elevación de la cepa

78MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 85: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

7 = sin daño

Estado protección: Señalar la condición de conservación de la protección de la cepa.0 = no aplica1 = destrucción; pérdida de estructura y su función2 = varios puntos con daño; daño en estructura no afecta su función3 = daño inicial; daño puntual mínimo en estructura, no afecta su función4 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

79MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 86: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.2.5 FICHA 1.02.15: “PASARELAS”

Corresponde a todas aquellas estructuras destinadas al paso peatonal.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada pasarela del contrato.

Km ubicación: Punto kilométrico de la calzada principal en la intersección con el eje de la pasarela, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Ubicación de la pasarela dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = ambas anteriores4 = calle o camino

Nombre: Nombre que identifica la pasarela.

Año de construcción: Año en que fue construida la pasarela.

Diseño: Estructura general o forma de diseño de la pasarela.1 = tramos simplemente apoyado2 = tramos continuos3 = tramos simplemente apoyados y continuos.4 = en arco5 = colgante6 = atirantada7 = otro tipo

Material baranda: Tipo de material de construcción utilizado en la baranda de la pasarela.

1 = metálica2 = metálica decorativa3 = madera4 = otro tipo

Malla de protección: Indicar la existencia de malla de protección que evitan el lanzamiento de objetos a la vía por parte de peatones.

1 = no2 = si

80MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 87: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Material losa: Tipo de material de construcción utilizado en la losa de la pasarela.1 = hormigón armado2 = hormigón3 = metálica4 = metálica celosía5 = madera6 = mixta

Material vigas: Tipo de material y característica de construcción utilizado en las vigas de la pasarela.

1 = no aplica2 = no tiene3 = hormigón armado4 = hormigón pretensado5 = hormigón postensado6 = metálica7 = madera8 = mixta

Estribo lado km ascendente: Indicar la existencia de estribo ubicado en sentido ascendente según avance del kilometraje de la calzada.

1 = si2 = si, rampa apoyo3 = no tiene

Material fundación lado km ascendente: Indicar el tipo de material de construcción utilizado en la fundación del estribo ubicado en sentido ascendente según avance del kilometraje de la calzada.

1 = no tiene2 = hormigón armado3 = hormigón4 = metálica5 = madera6 = mixta

Tipo fundación lado km ascendente: Señalar el tipo o forma de la fundación sobre la cual se sustenta la estructura ubicada en el sentido ascendente según avance del kilometraje de la calzada.

1 = no tiene2 = pilotes3 = directa4 = otro tipo5 = desconocido

Material elevación lado km ascendente: Indicar el tipo de material de construcción utilizado en la elevación del estribo ubicado en sentido ascendente según avance del kilometraje de la calzada.

1 = hormigón armado2 = hormigón3 = metálica4 = madera5 = mixta

81MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 88: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Tipo elevación lado km ascendente: Señalar el tipo o forma de la elevación de la estructura ubicada en el sentido ascendente según avance del kilometraje de la calzada.

1 = no tiene2 = columnas3 = muro lleno con alas4 = muro simple5 = rampas6 = otro tipo

Piso circulación lado km ascendente: Indicar el tipo de material que tiene el piso de circulación que se ubica en el sentido ascendente según avance del kilometraje de la calzada.

1 = tierra2 = hormigón3 = asfalto4 = otro tipo

Estribo lado km descendente: Indicar la existencia de estribos en sentido descendente según avance del kilometraje de la calzada.

1 = si2 = si, rampa apoyo3 = no tiene

Material fundación lado km descendente: Indicar el tipo de material de construcción utilizado en la fundación del estribo ubicado en sentido descendente según avance del kilometraje de la calzada.

1 = no tiene2 = hormigón armado3 = hormigón4 = metálica5 = madera6 = mixta

Tipo fundación lado km descendente: Señalar el tipo o forma de la fundación sobre la cual se sustenta la estructura ubicada en el sentido descendente según avance del kilometraje de la calzada.

1 = no tiene2 = pilotes3 = directa4 = otro tipo5 = desconocido

Material elevación lado km descendente: Indicar el tipo de material de construcción utilizado en la elevación del estribo ubicado en sentido descendente según avance del kilometraje de la calzada.

1 = no aplica2 = hormigón armado3 = hormigón4 = metálico5 = madera6 = mixta

82MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 89: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Tipo elevación lado km descendente: Señalar el tipo o forma de la elevación de la estructura ubicada en el sentido descendente según avance del kilometraje de la calzada.

1 = no tiene2 = columnas3 = muro lleno con alas4 = muro simple5 = rampas6 = otro tipo

Piso circulación lado km descendente: Indicar el tipo de material que tiene el piso de circulación que se ubica en el sentido descendente según avance del kilometraje de la calzada.

1 = tierra2 = hormigón3 = asfalto4 = otro tipo

Gráfica en planos: Señalar si existe archivo gráfico y el tipo de éste.1 = si, as-built papel2 = si, as-built digital3 = si, de proyecto papel4 = si, de proyecto digital5 = no

Gráfica en fotografías: Señalar si existe archivo fotográfico de la pasarela.1 = no2 = si

Gráfica del perfil longitudinal: Señalar si existe archivo gráfico del perfil longitudinal de la pasarela.

1 = no2 = si

Gráfica del corte transversal: Señalar la existe archivo gráfico del corte transversal de la pasarela.

1 = no2 = si

Informe mecánica de suelos: Señalar la existencia del informe de mecánica de suelos sobre el cual se diseño las fundaciones de la pasarela.

1 = no2 = si

Longitud total: Medida total de la pasarela en metros (m) con dos (2) decimales, excluyendo las rampas de acceso.

Longitud rampa de acceso en lado ascendente: Medida de la rampa de acceso de la pasarela en el sentido del kilometraje ascendente de la calzada en metros (m) con dos (2) decimales.

Longitud rampa de acceso en lado descendente: Medida de la rampa de acceso de la pasarela en el sentido del kilometraje descendente de la calzada en metros (m) con dos (2) decimales.

83MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 90: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Luz libre longitudinal o vano mayor: Medida del vano de luz mayor en la sección longitudinal en metros (m) con dos (2) decimales. En caso de no tener apoyo intermedio (cepa) esta medida corresponde de estribo a estribo o cepa a cepa.

Cantidad de cepas: Número total de cepas que existen dentro de la sección longitudinal de la pasarela, incluyendo las de las rampas. La revisión de este elemento se efectúa individualmente en ficha anexa.

Cantidad de vanos: Número de vanos o espacios entre elementos soportantes que existen en la sección longitudinal de la pasarela, incluir zona de rampas.

Ancho transversal: Medida del ancho de la sección transversal de la pasarela, en metros (m) con dos (2) decimales.

Cantidad de vigas: Número total de vigas existentes en la pasarela.NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

Separación mayor entre vigas: Medida de la separación mayor existente entre vigas adyacentes de la pasarela, en metros (m) con dos (2) decimales.

NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento o solo una viga

Sistema de apoyo: Señalar la existencia y el tipo predominante de apoyo de la superestructura sobre estribos, rampas y cepas de la pasarela.

1 = no tiene2 = placa metálica3 = placa elastomérica4 = rodillo metálico5 = pivote6 = madera7 = empotrada8 = otro

Anclajes antisísmicos: Señalar la existencia y el tipo de anclaje antisísmico con que cuenta la superestructura de la pasarela.

1 = no tiene2 = barras cruzadas3 = barra vertical4 = mordaza

Espesor losa: Medida del grosor de la losa de la pasarela, en centímetros (cm).

Iluminación: Indicar la existencia de iluminación en la pasarela.1 = no2 = si

Vallas peatonales: Indicar la existencia de vallas peatonales en el área de la pasarela.

1 = no2 = si

Escaleras: Indicar la existencia de escaleras en la pasarela y su ubicación.1 = no aplica2 = no tiene

84MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 91: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = si, ambos lados4 = un lado

Ancho útil pasada única: Medida del ancho total libre de pasada, en metros (m) con dos (2) decimales (ver figuras 5 y 6 de Anexo).

NA = no aplica

Ancho útil pasada ascendente: Medida del ancho libre de pasada en sentido ascendente de la calzada, en metros (m) con dos (2) decimales (ver figuras 5 y 6 de Anexo).

NA = no aplica

Ancho útil pasada descendente: Medida del ancho libre de pasada en sentido descendente de la calzada, en metros (m) con dos (2) decimales (ver figuras 5 y 6 de Anexo).

NA = no aplica

Gálibo pasada ascendente borde interno: Medida de la altura entre el borde interno de la calzada con sentido ascendente y la parte baja de la pasarela, en metros (m) con dos (2) decimales. (Ver figura 5 y 6 de Anexo).

NA = no aplica

Gálibo pasada ascendente borde externo: Medida de la altura entre el borde externo de la calzada con sentido ascendente y la parte baja de la pasarela, en metros (m) con dos (2) decimales. (Ver figura 5 y 6 de Anexo).

NA = no aplica

Gálibo pasada descendente borde interno: Medida de la altura entre el borde interno de la calzada con sentido descendente y la parte baja de la pasarela, en metros (m) con dos (2) decimales. (Ver figura 5 y 6 de Anexo).

NA = no aplica

Gálibo pasada descendente borde externo: Medida de la altura entre el borde externo de la calzada con sentido descendente y la parte baja de la pasarela, en metros (m) con dos (2) decimales. (Ver figura 5 y 6 de Anexo).

NA = no aplica

DATOS DE REVISIÓN

Pavimento hormigón: Indicar el estado de conservación del pavimento de hormigón de la pasarela.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = mezcla de: agrietamiento, desgaste, disparejo2 = agrietado3 = desgaste4 = disparejo5 = sin daño

Pavimento de acero: Indicar el estado de conservación del pavimento de acero – piso de circulación corresponde a placas de acero - de la pasarela.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = daños graves2 = mezcla de: deformación, corrosión, soltura y fisuras.3 = deformada

85MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 92: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = corrosión y soltura5 = suelta6 = corrosión7 = daño inicial; daño puntual no afecta su estructura8 = sin daño

Estado general barandas: Indicar la condición de estado y conservación de la baranda de la pasarela.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = destruida; pérdida de estructura y su función2 = deformadas3 = daño inicial; daño puntual en estructura, no afecta su función4 = sin daño

Fijaciones barandas: Indicar la condición de estabilidad y conservación de las fijaciones de la baranda a la pasarela.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no tiene; no cumple su función2 = faltan y sueltas3 = faltan4 = sueltas5 = sin daño

Pintura o zincado barandas: Indicar la condición de conservación de la pintura y grado de corrosión de la baranda de la pasarela.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = daños y corrosión2 = daños; pérdida de capas de pinturas en sectores3 = corrosión4 = observaciones menores, sin mantención5 = sin daño

Estado malla de protección: Indicar el estado de conservación de la malla de protección de la pasarela.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = con destrucción; pérdida de estructura y su funcionalidad2 = daño generalizado; daño en estructura, no afecta su función3 = deformadas4 = daño inicial; daño puntual en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Pintura o zincado malla de protección: Indicar la condición de conservación de la pintura y grado de corrosión de la malla de protección de la pasarela.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = daños y corrosión2 = daños; (pérdida de capas de pintura)3 = corrosión4 = observaciones menores, sin mantención5 = sin daño

Estado losa: Indicar el estado de conservación estructural de las losas en la pasarela del tramo central y de las rampas.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = deformada y daños; pérdida de estructura y su función

86MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 93: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = deformada3 = varios puntos con daños; daño en sectores, no afecta función4 = daños en bordes5 = no visible, moldaje perdido6 = sin daño

Fisuración o agrietamiento losas: Indicar si se observa la existencia de fisuras y/o grietas en las losas de la pasarela.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = grietas y fisuras2 = grietas3 = fisuras en una dirección4 = fisuras en red5 = no visibles, moldaje perdido6 = sin daño

Superficie losa: Señalar si se observa algún deterioro superficial en las losas de la pasarela.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = mezcla de: armadura expuesta, descascaramiento, falta recubrimiento,

nidos de piedra, grietas, eflorescencias.2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta recubrimiento5 = nidos de piedra6 = eflorescencias7 = no visibles, moldaje perdido8 = sin daño

Estado vigas de acero: Señalar el estado estructural y conservación de las vigas de acero de la losa de la pasarela.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = deformadas y daños; pérdida de función, necesita refuerzo2 = deformada3 = varios puntos con daños; daños en sectores, no afecta función4 = otras observaciones5 = sin daño

Atiesadores de carga vigas de acero: Señalar el estado estructural y conservación de los atiesadores de carga de las vigas de acero de la pasarela. Considere todos los atiesadores de carga como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = deformadas y daños; daño en estructura y su función2 = deformada3 = varios puntos con daño; daño en sectores, no afecta su función4 = otras observaciones5 = sin daño

Atiesadores de rigidez vigas de acero: Señalar el estado estructural y conservación de los atiesadores de rigidez de las vigas de acero de la pasarela. Considere todos los atiesadores de rigidez como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = deformadas y daños; daño en estructura y su función2 = deformada

87MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 94: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = varios puntos con daño; daño en sectores, no afecta su función4 = otras observaciones5 = sin daño

Atiesadores longitudinales vigas de acero: Señalar el estado estructural y conservación de los atiesadores longitudinales de las vigas de acero de la pasarela. Considere todos los atiesadores longitudinales como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = deformadas y daños; daño en estructura y su función2 = deformada3 = varios puntos con daño; daño en sectores, no afecta su función4 = otras observaciones5 = sin daño

Arriostramientos vigas de acero: Señalar el estado estructural y conservación de los arriostramientos de las vigas de acero de la pasarela. Considere todos los arrostramientos como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = deformadas y daños; daño en estructura y su función2 = deformada3 = varios puntos con daños; daño en sectores, no afecta su función4 = otras observaciones5 = sin daño

Superficie, pintura vigas de acero: Señalar la condición superficial de las vigas, en cuanto a pintura y grado de corrosión.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = daño generalizado y corrosión; afecta a gran parte de la superficie2 = daño generalizado; afecta a gran parte de la superficie3 = daño inicial y corrosión; daño puntual mínimo no afecta la estructura4 = corrosión5 = daño inicial; daño puntual mínimo, no afecta la estructura6 = sin daño

Estado estructural vigas de hormigón: Señalar el estado estructural y conservación de las vigas de hormigón de la pasarela. Considere todas las vigas como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = deformadas con flecha y daño; afecta su función2 = deformadas con flecha3 = sectores y apoyo (Gerber) con daños4 = daño en apoyo (Gerber)5 = sectores con daño; no afecta su función6 = sin daño

Fisuración o agrietamiento vigas de hormigón: Señalar la existencia de fisuras y grietas de las vigas de hormigón de la pasarela. Considere todas las vigas como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = grietas y fisuras2 = grietas3 = fisuras4 = sin daño

88MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 95: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Travesaños vigas de hormigón: Indicar si se observa la existencia de fisuras y/o grietas en las superficies de los elementos de amarre entre vigas de la pasarela. Considere todos los travesaños como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = grietas y fisuras2 = grietas3 = fisuras4 = sin daño

Superficie vigas de hormigón: Señalar si se observa algún deterioro superficial en las vigas de hormigón de la pasarela. Considere todas las vigas como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = mezcla de: armadura expuesta, descascaramiento, falta recubrimiento,

nidos de piedra, grietas, eflorescencias2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta recubrimiento5 = nidos de piedra6 = eflorescencias7 = sin daño

Estado sistema de apoyo: Señalar el estado de conservación del o los elementos dispuestos para la interfaz superestructura – infraestructura de la pasarela. Considere todos los elementos del sistema de apoyo como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = imposibilidad de ver2 = no tiene3 = con destrucción; pérdida de estructura y su función4 = rotura5 = observaciones menores; no afecta su función6 = sin daño

Mortero de nivelación sistema de apoyo: Indicar el estado y la condición de conservación del sector donde se apoyan los elementos de la interfaz superestructura - infraestructura de la pasarela.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = imposibilidad de ver2 = no tiene3 = con destrucción; pérdida de estructura y su función4 = daño inicial; no afecta su función5 = sin daño

Estado anclajes antisísmicos: Indicar el estado y la condición de conservación de los anclajes antisísmicos dispuestos para la superestructura de la pasarela.

0 = no aplica1 = imposibilidad de ver2 = no tiene3 = mezcla de: cortado, deformado, suelto, corrosión4 = cortado5 = deformado6 = suelto7 = corrosión8 = sin daño

89MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 96: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Estado de estribos o rampas de apoyo: Indicar la condición estructural que se observa en los estribos o rampas de apoyo ubicados en los extremos de la pasarela. Considere todos los estribos o rampas como un solo elemento

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = asentamiento y daños2 = dañados3 = asentamiento, deformación4 = daño inicial5 = sin daño

Piso o acera de acceso: Señalar la condición estructural que presentan los pisos de accesos a la pasarela. Considere todos los pisos como un solo elemento

1 = asentado y erosionado2 = asentamiento3 = erosionado4 = sectores con daños; no afecta su función5 = sin daño

Área entorno al acceso: Señalar la condición de limpieza del área entorno de los accesos de la pasarela.

1 = inaccesible2 = mezcla de: inaccesibilidad, basuras, escombros, vegetación3 = basuras, escombros, vegetación4 = vegetación5 = observaciones menores6 = sin observaciones

Escalera de acceso: Señalar el estado de conservación de las escaleras peatonales de acceso, considerar el total de escaleras de la pasarela como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = destrucción; pérdida de estructura y su función2 = varios puntos con daño; daño en estructura no afecta su función3 = daño inicial; daño puntual mínimo en estructura, no afecta su función4 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

90MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 97: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.2.6 FICHA 1.02.15-1: “CEPAS DE PASARELAS”

Cada cepa constituye una línea de esta ficha y se relaciona directamente con la estructura de la que forman parte por el “Id Pasarela”.

DATOS DE INVENTARIO

ID pasarela: Código único de la pasarela, conformado por el correlativo ingresado al sistema.

ID cepa: Código único de la cepa indicado por el proyecto, de no contar con la información ordenarlas desde la entrada a la pasarela desde la rampa ascendente. Se debe registrar y revisar cada cepa en forma individual.

Posición: Indicar en qué tramo de la pasarela se encuentra ubicada la cepa.1 = central2 = rampa lado km ascendente3 = rampa lado km descendente

Material fundación: Tipo de material de construcción usado en la fundación de la cepa.

1 = hormigón armado2 = hormigón3 = metálica4 = madera5 = mixto6 = mampostería7 = desconocido

Tipo fundación: Indicar el elemento y/o método constructivo sobre la cual se encuentra cimentada la cepa.

1 = pilotes2 = pila-pilote3 = cajón4 = directa5 = otro tipo6 = desconocido

Material elevación: Tipo de material de construcción usado en la elevación de la cepa.

1 = hormigón armado2 = hormigón3 = metálica4 = madera5 = mixta6 = mampostería

Tipo elevación: Indicar el elemento y/o forma constructiva que conforma la elevación de la cepa.

1 = muro lleno2 = columnas3 = pilotes4 = muro con celda

91MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 98: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

5 = otro tipo

Tipo protección: Indicar el elemento que tiene de protección la cepa.1 = no tiene2 = doble onda3 = triple onda4 = tipo New Jersey5 = tipo F6 = muro7 = cables8 = rollizo9 = otro

DATOS DE REVISIÓN

Estado estructura: Señalar el estado estructural y conservación que presenta la cepa inspeccionada.

0 = no aplica1 = asentamiento y daños2 = asentamiento3 = varios puntos con daños4 = daño inicial; puntual no afecta estructura5 = sin daño

Estado fundación: Señalar si se observa algún deterioro superficial en la fundación o sobre fundación de la cepa.

0 = no aplica1 = mezcla de: armadura expuesta, descascaramiento, falta recubrimiento,

nidos de piedra, grietas, eflorescencias.2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta recubrimiento5 = nidos de piedra6 = eflorescencias7 = sin daño

Estado elevación hormigón: Señalar si se observa algún deterioro superficial en la elevación de la cepa.

0 = no aplica1 = mezcla de: armadura expuesta, descascaramiento, falta recubrimiento,

nidos de piedra, grietas, eflorescencias.2 = armadura expuesta3 = descascaramiento4 = falta recubrimiento, rotura5 = nidos de piedra6 = grietas7 = eflorescencia8 = otros daños; daños no mencionados que no afectan la estructura9 = sin daño

Estado elevación acero: Señalar si se observa algún deterioro en la estructura que conforma la elevación de la cepa.

0 = no aplica1 = deformación, corrosión, soltura, fisura.

92MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 99: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = deformada3 = corrosión y soltura 4 = suelta5 = corrosión6 = daño inicial; no afecta la funcionalidad de la elevación de la cepa7 = sin daño

Estado protección: Señalar el estado de conservación de la protección de la cepa.0 = no aplica; la estructura no posee esta elemento1 = destrucción; pérdida de estructura y su función2 = varios puntos con daño; daño en estructura, no afecta su estructura3 = daño inicial; daño puntual mínimo en estructura, no afecta su función4 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

93MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 100: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.2.7 FICHA 1.02.16: “TÚNELES, TRINCHERAS”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada túnel y/o trinchera del contrato.

Tipo: Indicar el tipo de estructura en registro.1 = túnel2 = trinchera

Sentido: Indicar el sentido y dirección de la calzada o pistas del túnel o trinchera en registro.

1 = unidireccional ascendente2 = unidireccional descendente3 = bidireccional

Km entrada: Punto kilométrico del eje principal donde se inicia el túnel o trinchera en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km término: Punto kilométrico del eje principal donde termina el túnel o trinchera en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Posición: Ubicación del túnel o trinchera dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = ambas anteriores4 = camino5 = enlace

Nombre: Nombre que identifica el túnel o trinchera.

Año de construcción: Año en que fue construido el túnel o trinchera.

Forma original: Indicar la forma de diseño del túnel o trinchera.1 = circular2 = bóveda3 = rectangular4 = atípica

Longitud: Medida de longitud total del túnel o trinchera, en metros (m) con dos (2) decimales.

Pavimento: Tipo de material de la carpeta de rodado de la calzada del túnel o trinchera.

94MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 101: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = hormigón2 = asfalto3 = granular4 = metálico5 = madera6 = otro

Gráfica planos: Señalar si existe archivo gráfico y el tipo de este.1 = si, as-built papel2 = si, as-built digital3 = si, de proyecto papel4 = si, de proyecto digital5 = no

Gráfica fotografía: Señalar si existe archivo fotográfico del túnel o trinchera.1 = no2 = si

Gráfica perfil longitudinal: Señalar si existe archivo gráfico del perfil longitudinal del túnel o trinchera.

1 = no2 = si

Gráfica corte transversal: Señalar si existe archivo gráfico del corte transversal del túnel o trinchera.

1 = no2 = si

Revestimiento lateral longitudinal: Indicar el tipo de revestimiento en la sección lateral del túnel o trinchera.

1 = no tiene2 = metálico3 = shotcret4 = hormigón5 = fibrocemento6 = plásticos7 = otro

Revestimiento bóveda techo: Indicar el tipo de revestimiento en la zona superior de la bóveda o techo del túnel o trinchera.

1 = no tiene2 = metálico3 = shotcret4 = hormigón, losa5 = hormigón, vigas6 = fibrocemento7 = plásticos8 = rejilla9 = otro

Drenaje: Indicar la existencia y el tipo de drenaje en la sección longitudinal para la evacuación de aguas del túnel o trinchera.

1 = no tiene2 = canaleta lateral

95MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 102: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = bajo acera4 = tubería5 = otro

Ventilación: indicar el tipo de ventilación que posee el túnel o trinchera.1 = natural2 = forzada longitudinal3 = forzada semi-transversal4 = forzada transversal5 = forzada longitudinal con extracción central para emergencias6 = semitransversal-transversal

Ventiladores: indicar el número de ventiladores del túnel.NA=no aplica; la estructura no tiene este elemento

Tratamiento de gases: Indicar si el túnel cuenta con sistema de tratamiento de gases antes de ser evacuados por chimenea.

1 = no2 = si

Cantidad chimeneas: Indicar la cantidad de chimeneas en la sección longitudinal del túnel.

NA=no aplica; la estructura no tiene este elemento

Cantidad nichos de estacionamiento: Señalar la cantidad de nichos destinados para estacionamiento al interior del túnel o trinchera.

Cantidad nichos para personas: Señalar la cantidad de nichos destinados para personas en el interior del túnel o trinchera.

Cantidad escape lateral exterior: Señalar la cantidad de escapes laterales que conectan al exterior del túnel o trinchera en su longitud.

Cantidad escape lateral hacia otro túnel: Señalar la cantidad de escapes laterales que conectan con otro túnel o trinchera en la longitud del túnel.

Existencia tachas: Indicar la existencia de demarcación elevada, tipo tachas, en la calzada del túnel o trinchera.

1 = no2 = si

Tipo de reflectante lateral: Indicar el tipo de reflectante lateral existente en la sección longitudinal del túnel o trinchera.

1 = no tiene2 = delineador3 = huincha en lados4 = tacha en pared5 = hito de arista6 = mixto

Cantidad reflectantes: Número total de reflectantes laterales en túnel o trinchera.

Cantidad señales fijas: Número total de señales fijas en túnel o trinchera.

96MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 103: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cantidad señales variables: Número total de señales variables en túnel o trinchera.

Cantidad luminarias centrales en la entrada al túnel: Número de luminarias ubicadas en la parte central de la entrada al túnel. Considerar el túnel en sentido ascendente de la calzada.

Cantidad luminarias centrales al centro del túnel: Número de luminarias ubicadas en la parte central de la del tramo medio del túnel. Considerar el túnel en sentido ascendente de la calzada.

Cantidad luminarias centrales a la salida del túnel: Número de luminarias ubicadas en la parte central de la salida del túnel. Considerar el túnel en sentido ascendente de la calzada.

Cantidad luminarias laterales derecha del túnel: Número de luminarias ubicadas en la parte lateral derecha del túnel según sentido de tránsito.

Cantidad luminarias laterales izquierda del túnel: Número de luminarias ubicadas en la parte lateral izquierda del túnel según sentido de tránsito.

Cantidad pistas: Número de pistas que posee el túnel o trinchera en registro.

Ancho total: Medida total del ancho de la sección transversal del túnel, en metros (m) con dos (2) decimales.

Ancho calzada: Medida total del ancho de la calzada del túnel o trinchera, en metros (m) con dos (2) decimales.

Ancho acera ascendente o derecha: Medida del ancho total de la acera del lado derecho o ascendente, según sentido de tránsito del túnel o trinchera, en metros (m) con dos (2) decimales.

Ancho acera descendente o izquierda: Medida del ancho total de la acera del lado izquierdo o descendente, según sentido de tránsito del túnel o trinchera, en metros (m) con dos (2) decimales.

Separación central: Indicar la existencia y el tipo de separación central en la calzada del túnel o trinchera, en caso de bidirección.

1 = no aplica; es unidireccional2 = no tiene3 = tachas, tachones4 = defensa hormigón5 = defensa metálica6 = defensa cables7 = bandejón

Pendiente transversal: Indicar la existencia y el tipo de pendiente transversal del túnel o trinchera. Use el sentido ascendente del kilometraje para establecer la izquierda y derecha de la calzada.

1 = no tiene2 = única izquierda3 = única derecha4 = bombeo

97MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 104: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cantidad cámaras de video en acceso ascendente: Número total de cámaras de video vigilancia en el acceso ascendente al túnel.

Cantidad cámaras de video interior túnel: Número total de cámaras de video vigilancia al interior del túnel.

Cantidad cámaras de video en acceso descendente: Número total de cámaras de video vigilancia en el acceso descendente o salida del túnel.

Cantidad teléfonos o intercomunicadores: Número total de teléfonos intercomunicadores en el área del túnel o trinchera.

Cantidad altavoces: Número total de altavoces en el área del túnel o trinchera.

Cable radiante: Indicar si existe instalado cable radiante para transmisiones radiales.1 = no2 = si

Cantidad detectores CO: Número total de detectores de monóxido de carbono (CO) al interior del túnel.

Cantidad detectores opacidad: Número total de detectores de opacidad al interior del túnel.

Cantidad detectores de óxido de nitrógeno: Número total de detectores de óxido de nitrógeno (NxOy) al interior del túnel.

Cantidad anemómetros: Número total de anemómetros en el área del túnel o trinchera.

Cantidad pulsadores de alarma: Número total de pulsadores de alarma de incendio en el túnel o trinchera.

Tipo de detección: Indicar el tipo de detectores de incendio instalado en el túnel o trinchera.

1 = no hay; la estructura no tiene este elemento2 = cable de cobre3 = video4 = opacímetros y detectores de CO5 = sensores de temperatura6 = tubería de aire7 = fibrolaser8 = mixto9 = otro

Central de alarma: Indicar la existencia de una central de alarma de monitoreo del túnel o trinchera.

1 = no2 = si

Cantidad extintores comunes: Número total de extintores comunes en el área del túnel o trinchera.

98MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 105: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cantidad extintores especiales: Número total de extintores especiales en el área del túnel o trinchera.

Tubería seca y/o húmeda: Indicar la existencia de tuberías de red seca y/o red húmeda en el área del túnel o trinchera.

1 = no2 = si

Cantidad manguera-pitón: Número total de mangueras-pitón en el área del túnel o trinchera.

Control altura en acceso ascendente: Indicar la existencia de elementos de control de altura el acceso ascendente del túnel o trinchera.

1 = no2 = si

Control altura en acceso descendente: Indicar la existencia de elementos de control de altura el acceso descendente del túnel o trinchera.

1 = no2 = si

Tachas en acceso ascendente: Indicar la existencia de tachas el acceso ascendente del túnel o trinchera.

1 = no2 = si

Tachas en acceso descendente: Indicar la existencia de demarcación elevada, tipo tachas, el acceso descendente del túnel o trinchera.

1 = no2 = si

Iluminación en accesos ascendente: Indicar la existencia de elementos de iluminación en el acceso ascendente del túnel o trinchera.

1 = no2 = si

Iluminación en acceso descendente: Indicar la existencia de elementos de iluminación en el acceso descendente del túnel o trinchera.

1 = no2 = si

Señalización de emergencia: Indicar si existe señalización especial para casos de emergencia.

1 = no2 = si

Cantidad de letreros fijos en acceso ascendente: Número de letreros fijos en el acceso ascendente del túnel o trinchera.

Cantidad de letreros fijos en acceso descendente: Número de letreros fijos en el acceso descendente o salida del túnel o trinchera.

Cantidad de letreros variables en acceso ascendente: Número de letreros variables en el acceso ascendente del túnel.

99MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 106: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cantidad de letreros variables en acceso descendente: Número de letreros variables en el acceso descendente o salida del túnel o trinchera.

DATOS DE REVISIÓN

Baches pavimento: Señalar la existencia de baches en la capa de rodado de pistas del túnel o trinchera.

1 = si2 = no

Agrietamiento pavimento: Indicar el nivel de agrietamiento de la capa de rodado de las pistas del túnel o trinchera.

0 = no aplica1 = alto2 = moderado concentrado3 = moderado disperso4 = longitudinal5 = bajo6 = no presenta

Deformación pavimento: Indicar el nivel de deformación de la capa de rodado de las pistas del túnel o trinchera.

1 = alta; ahuellamiento, ondulaciones, saltos o depresiones pronunciadas2 = moderada; ahuellamiento, ondulaciones, saltos o depresiones medios3 = baja; ahuellamiento, ondulaciones, saltos o depresiones mínimos4 = no presenta

Exudación o desgaste pavimento: Indicar la existencia y magnitud de exudación o desgaste observado en la capa de rodado de las pistas del túnel o trinchera.

0 = no aplica1 = generalizado; defecto en gran parte de la superficie2 = en puntos aislados; defecto en algunos sectores notoriamente3 = daño inicial; defecto mínimo, puntual4 = sin daño

Estado junturas pavimento: Indicar el estado de conservación de las junturas en el pavimento de la calzada del túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = con daños múltiples; saltaduras, pérdida de estructura2 = falta sello3 = sin daño

Presencia de agua: Indicar la existencia y magnitud de filtraciones y presencia de agua en el pavimento de la calzada del túnel o trinchera.

1 = aposamientos2 = filtraciones múltiples3 = algunas filtraciones4 = muestras de humedad5 = no presenta

Estado revestimiento lateral: Indicar el estado de conservación del revestimiento lateral del túnel o trinchera.

1 = con daños

100MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 107: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = daños puntuales3 = sin daño

Limpieza revestimiento lateral: Indicar el estado de limpieza del revestimiento lateral del túnel o trinchera.

1 = sucio y grafiti2 = con grafiti3 = suciedad4 = limpio

Estado revestimiento bóveda y techo: Indicar el estado de conservación del revestimiento de la bóveda y el techo del túnel o trinchera.

1 = con daños2 = daños puntuales3 = sin daño

Presencia de agua en revestimiento bóveda y techo: Indicar la existencia y magnitud de filtraciones y presencia de agua en el revestimiento de la bóveda y el techo del túnel o trinchera.

1 = aposamientos2 = filtraciones múltiples3 = algunas filtraciones4 = muestras de humedad5 = no presenta

Estado drenaje longitudinal: Indicar el estado de conservación del drenaje longitudinal en el túnel o trinchera.

0 = no aplica1 = con daños; pérdida de estructura y su función2 = daños puntuales; daños puntuales, no afecta su función3 = sin daño

Limpieza drenaje longitudinal: Indicar el nivel de limpieza del drenaje longitudinal del túnel o trinchera.

0 = no aplica1 = obstrucciones y sucio2 = obstrucciones; impide correcto funcionamiento3 = suciedad4 = limpio

Espacio en nichos y escape lateral: Indicar la existencia de obstrucciones en nichos y en escapes laterales que impiden su buen funcionamiento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = con obstrucciones2 = sin obstrucciones

Prueba de puertas en escape lateral: Indicar los resultados de pruebas efectuadas a las puertas de escape, en la alternativa “funciona” se incluye que la puerta abre en el mismo sentido de escape.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no funciona2 = funciona

Existencia de reflectantes laterales: Indicar la existencia de reflectantes laterales.

101MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 108: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

0 = no aplica1 = no existen2 = faltan3 = están

Estado reflectantes laterales: Indicar el estado de conservación de los reflectantes laterales.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = con daños y no se ven2 = con daños3 = no se ven4 = sin observaciones

Estado cámaras de video: Indicar la existencia y estado de conservación de las cámaras de video del sistema de monitoreo y control del túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no existe2 = con daños, faltan3 = con daños4 = sin daños, faltan5 = faltan6 = sin daños

Funcionan todas las cámaras de video: Chequeo de operación de todas las cámaras de video del sistema de monitoreo y control en el túnel o trinchera, considerar la totalidad de las cámaras como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no; a lo menos una cámara de video no funciona2 = si

Estado teléfonos e intercomunicadores: Indicar la existencia y estado de conservación de la red de telefonía e intercomunicadores del sistema de monitoreo y control en el túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no existe2 = con daños, faltan3 = con daños4 = sin daños, faltan5 = faltan6 = sin daños

Funcionan todos los teléfonos e intercomunicadores: Chequeo de operación de toda la red de telefonía e intercomunicadores del sistema de monitoreo y control en el túnel o trinchera, considerar la totalidad de elementos como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no observable 2 = no; a lo menos un teléfono o intercomunicador no funciona3 = si

Estado altavoces: Indicar la existencia y estado de conservación de los altavoces del sistema de monitoreo y control en el túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no existe2 = con daños, faltan

102MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 109: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = con daños4 = sin daños, faltan5 = faltan6 = sin daños

Funcionan todos los altavoces: Chequeo de operación de todos los altavoces en el túnel o trinchera, considerar la totalidad de elementos como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no observable 2 = no; a lo menos un altavoz no funciona3 = si

Estado detectores CO: Indicar la existencia y estado de los detectores de CO del sistema de monitoreo y control en el túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no existe2 = con daños, faltan3 = con daños4 = sin daños, faltan5 = faltan6 = sin daños

Funcionan todos los detectores CO: Chequeo de operación de todos los detectores de CO en el túnel, considerar la totalidad de elementos como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no observable 2 = no; a lo menos un detector de CO no funciona3 = si

Estado detectores opacidad: Indicar la existencia y estado de los detectores de opacidad del sistema de monitoreo y control en el túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no existe2 = con daños, faltan3 = con daños4 = sin daños, faltan5 = faltan6 = sin daños

Funcionan todos los detectores opacidad: Chequeo de operación de todos los detectores de opacidad en el túnel, considerar la totalidad de elementos como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no observable 2 = no; a lo menos un detector de opacidad no funciona3 = si

Estado detectores óxido de nitrógeno: Indicar la existencia y estado de los detectores de óxido de nitrógeno en el túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no existe2 = con daños, faltan3 = con daños4 = sin daños, faltan

103MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 110: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

5 = faltan6 = sin daños

Funcionan todos los detectores óxido de nitrógeno: Chequeo de operación de los detectores de óxido de nitrógeno en el túnel, considerar la totalidad de elementos como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no observable 2 = no; al menos un detector de óxido de nitrógeno no funciona3 = si

Estado anemómetros: Indicar la existencia y estado de los anemómetros del sistema de monitoreo y control en el túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no existe2 = con daños, faltan3 = con daños4 = sin daños, faltan5 = faltan6 = sin daños

Funcionan todos los anemómetros: Chequeo de operación de los anemómetros en el túnel o trinchera, considerar la totalidad de elementos como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no observable 2 = no; al menos un anemómetro no funciona3 = si

Estado alarmas de incendio: Indicar la existencia y estado de las alarmas de incendio en el túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no existe2 = con daños, faltan3 = con daños4 = sin daños, faltan5 = faltan6 = sin daños

Funcionan todas las alarmas de incendio: Chequeo de operación de las alarmas de incendio en el túnel o trinchera, considerar la totalidad de elementos como un solo elemento.

0=no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no observable2 = no3 = si

Estado detectores de incendio: Indicar la existencia y estado de los detectores de incendio del sistema de monitoreo y control en el túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no existe2 = con daños, faltan3 = con daños4 = sin daños, faltan5 = faltan

104MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 111: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6 = sin daños

Funcionan todos los detectores de incendio: Chequeo de operación de todos los detectores de incendio en el túnel o trinchera, considerar la totalidad de elementos como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no observable 2 = no; a lo menos un detector de incendio no funciona3 = si

Estado extintores: Indicar la existencia y estado de los extintores del sistema de monitoreo y control en el área del túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no existe2 = con daños, faltan3 = con daños4 = sin daños, faltan5 = faltan6 = sin daños

Funcionan todos los extintores: Chequeo de operación de los extintores en el área del túnel o trinchera, considerar la totalidad de elementos como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no observable 2 = vencidos3 = si

Estado tuberías y mangueras: Indicar la existencia y estado de las tuberías y mangueras en el túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no existe2 = con daños, faltan3 = con daños4 = sin daños, faltan5 = faltan6 = sin daños

Funcionan todas las tuberías y mangueras: Chequeo de operación de las tuberías y mangueras en el túnel o trinchera, considerar la totalidad de elementos como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no observable 2 = no; a lo menos una tubería o manguera no funciona3 = si

Estado equipo de mensajería: Indicar la existencia y estado de los equipos de mensajería en el área del túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = con daños; pérdida de estructura y su función2 = observaciones menores3 = sin observaciones

105MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 112: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Función equipo de mensajería: Chequeo de operación de los equipos de mensajería en el área del túnel o trinchera, considerar la totalidad de elementos como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no; a lo menos un equipo de audio no funciona2 = si

Estado equipo de audio: Indicar la existencia y estado de los equipos de audio en el área del túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = con daños; pérdida de estructura y su función2 = observaciones menores3 = sin observaciones

Función equipo de audio: Chequeo de operación de los equipos de audio en el área del túnel o trinchera, considerar la totalidad de elementos como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no; a lo menos un equipo de audio no funciona2 = si

Control de altura en accesos: Indicar la existencia y estado de los controles de alturas ubicados en los accesos del túnel o trinchera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no existe2 = con daños3 = daño inicial4 = sin observaciones

Señalética de emergencia: Indicar la existencia y estado de la señalética de emergencia.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no existe2 = con daños, faltan3 = con daños4 = sin daños, faltan5 = faltan6 = sin daños

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión

106MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 113: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.2.8 FICHA 1.02.16-1: “VENTILADORES”

Cada ventilador constituye una línea de la ficha y se relaciona directamente con la estructura de la que forman parte por el “Id túnel”.

DATOS DE INVENTARIO

Id túnel: Indicar el código del túnel al cual pertenece el ventilador.

Correlativo: Número correlativo asociado a cada ventilador.

Número de serie: Indicar el número de serie del ventilador.

Km de ubicación: Indicar el kilómetro donde se ubica el ventilador en registro.

Localización: Ubicación del ventilador dentro del túnel.1 = calzada principal2 = entrada3 = salida4 = entre túneles5 = en chimenea

Posición: Indicar el espacio o posición que ocupa ventilador al interior del túnel.1 = sobre pistas2 = sobre pistas en nicho3 = lateral4 = lateral en nicho5 = chimenea6 = otro

Modo de operación: Indicar la forma de funcionamiento del ventilador.1 = unidireccional2 = reversibles

Empuje nominal: Indicar el valor indicado en el manual del equipo, en Newton (N).

Velocidad de chorro: Indicar valor según manual del equipo, en metros/segundos (m/s).

Caudal: Indicar valor según manual del equipo, en m3/ s (metros cúbicos/segundos).

Potencia Instalada: Indicar según manual del equipo, en kilo watts (KW).

Ruido: Indicar según valor indicado en manual de equipo, en decibeles (dB).

Tolerancias altas temperaturas: Indicar si según especificaciones de equipo tolera por dos horas una temperatura de 400 °C.

1 = no2 = si

Diámetro nominal: Valor del diámetro del ventilador según especificaciones del manual del equipo, en metros (m) con dos (2) decimales.

107MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 114: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Largo: Indicar largo del ventilador según especificaciones del manual del equipo, en metros (m) con dos (2) decimales.

DATOS DE REVISIÓN

Existencia: Indicar si el ventilador existe o fue removido.1 = no2 = si

Estado: Indicar el estado de conservación que se aprecia en el ventilador.0 = no aplica1 = con daño2 = daño inicial3 = sin daño

Funcionamiento: Chequeo de operación del ventilador.0=no aplica1 = no funciona2 = si funciona

Fijaciones: Indicar el estado de instalación, montaje y conservación del ventilador.0 = no aplica1 = deformación, corrosión, soltura y fisuras2 = deformada3 = corrosión y soltura4 = suelta5 = corrosión6 = daño inicial7 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

108MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 115: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.3 GEOMORFOLOGÍA

Se registra el inventario y estado de conservación de las estructuras formadas como taludes de corte y terraplenes dentro del camino o contrato en registro.

6.1.3.1 FICHA 1.03.17: “TALUDES DE CORTE”

DATOS DE INVENTARIO

El registro de esta geoforma introducida es individual, considerándose separadamente cada uno en el sentido longitudinal como a cada lado del camino.

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada talud de corte del contrato.

Km inicio: Kilometraje oficial del punto donde se inicia el talud de corte en sentido ascendente del camino. Valor con tres (3) decimales. En caso que el talud de corte se encuentre asociado a un enlace, atravieso u otra área solo se indicará el kilometraje de la estructura asociada, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km término: Kilometraje oficial del punto donde termina el talud de corte en sentido ascendente del camino. Valor con tres (3) decimales.

Asociado a: Ubicación del talud de corte dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = ambas anteriores4 = enlace o atravieso5 = camino o calles6 = otra obra

Posición: Sentido del tránsito que tiene la calzada en el sector donde se encuentra ubicado el talud de corte.

1 = ascendente2 = descendente3 = ambas anteriores4 = sector

Longitud: Medida total del talud de corte en la faja vial, en metros (m) totales.

Altura vertical: Medida de la altura máxima vertical del corte, en metros (m) totales.

109MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 116: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Pendiente: Indicar la pendiente del talud de corte, en formato medida Horizontal : medida Vertical (H:V), considerar valores aproximados en metros (m) totales.

Material predominante: Tipo de suelo predominante en la superficie expuesta del talud de corte.

1 = maicillo2 = limo3 = arcilla4 = grava5 = arena6 = roca7 = otro

Anclajes en la pared: Indicar la existencia de anclajes en la pared del talud de corte.1 = no2 = si

Protección de la pared: Indicar la existencia y el tipo de protección que tiene la pared del talud de corte.

1 = no tiene2 = vegetal3 = asfáltica4 = química5 = malla6 = shotcret7 = otro

Cantidad banquetas: Número de banquetas que tiene el talud en registro.

Protección banquetas: Indicar la existencia y el tipo de protección existente en las banquetas.

1 = no aplica; la estructura no tiene este elemento2 = no tiene; pérdida de este elemento3 = vegetal4 = asfáltica5 = química6 = otro

Evacuador de agua en banquetas: Indicar la existencia y el tipo de evacuador de agua que tienen las banquetas.

1 = no aplica; la estructura no tiene este elemento2 = si, en tierra3 = si, revestida hormigón4 = si, otro revestimiento5 = no tiene

Distancia de la base del talud a la berma: Indicar la distancia promedio desde la base del talud de corte al inicio de la berma, en metros (m) con un (1) decimal.

DATOS DE REVISIÓN

Brocal o borde superior: Indicar el estado de conservación del borde superior del talud de corte.

110MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 117: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = potencial desplome2 = árboles y vegetación por caer3 = vegetación sin mantención4 = daño inicial; daño puntual, no afecta su función5 = sin daño

Sección pared: Indicar el estado estructural y conservación de la sección que comprende la pared del talud de corte.

1 = cárcavas2 = desprendimiento material3 = desplomes4 = filtración, lavado materiales finos5 = otro6 = sin daño

Anclajes de la pared: Indicar el estado de conservación de los anclajes del talud de corte.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = faltan y sueltos2 = faltan3 = sueltos4 = otros daños5 = sin daños

Protección de la pared: Indicar el estado de conservación de la protección de usada para el talud de corte.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = hay pérdida2 = daño inicial3 = sin daño

Sección de las banquetas: Indicar el estado estructural y conservación de la sección de las banquetas del talud de corte.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = socavada, agrietada2 = socavada3 = agrietada4 = daño inicial; daño puntual, no afecta su función5 = sin daño

Limpieza banquetas: Indicar el nivel de limpieza de las banquetas del talud de corte.0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = acumulación de material2 = sucia, falta mantención3 = limpias

Protección banquetas: Indicar el estado de conservación de la protección de las banquetas del talud de corte.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = hay pérdida; pérdida de estructura y su función2 = daño inicial; daño puntual, no afecta su función3 = sin daño

111MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 118: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Evacuador de agua en las banquetas: Indicar el estado de conservación de los evacuadores de agua del talud de corte. Considerar todos los evacuadores de agua como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = tapada y deforme3 = deforme4 = tapada 5 = erosionada6 = grietas o juntas malas7 = sin daño

Descarga evacuador: Indicar el estado de conservación de las descargas del evacuador de agua. Considerar todas las descargas como un solo elemento.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = tapada y deforme3 = deforme4 = tapada 5 = erosionada6 = grietas o juntas malas7 = sin daño

Base talud: Indicar el estado de conservación de la base del talud de corte.1 = acumulación de material2 = suciedad3 = vegetación4 = daño inicial5 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

112MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 119: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.3.2 FICHA 1.03.18: “TERRAPLENES”

El registro de esta geoforma introducida es por cuerpo, como elemento completo, solo se considera separadamente sus taludes.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada terraplén del contrato.

Km inicio: Valor del kilometraje oficial del punto donde se inicia el terraplén en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales. En caso que el terraplén se encuentre asociado a un enlace, atravieso u otra área solo se indicará el kilometraje de la estructura asociada, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km término: Valor del kilometraje oficial del punto donde termina el terraplén en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Asociado a: Ubicación del terraplén dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = ambas anteriores4 = enlace o atravieso5 = camino o calles6 = otra obra

Posición: Sentido del tránsito que tiene la calzada en el sector donde se encuentra ubicado el terraplén.

1 = ascendente2 = descendente3 = ambas anteriores4 = sector

Longitud: Medida total del terraplén en la faja vial, en metros (m) totales.

Altura vertical mayor: Medida de la altura vertical máxima del terraplén, en metros (m) totales.

Ancho superior medio: Medida del ancho medio de la zona superior del terraplén, en metros (m).

113MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 120: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Pendiente lado ascendente: Indicar la pendiente del terraplén, en formato medida Horizontal: medida Vertical (H:V), considerar valores aproximados en metros (m) totales.

Protección lado ascendente: Indicar la existencia y el tipo de protección que tiene la pared del lado ascendente del terraplén.

1 = no tiene2 = vegetal3 = enrocado4 = malla5 = shotcret6 = otro

Reforzamiento lado ascendente: Indicar la existencia y el tipo de reforzamiento que tiene el lado ascendente del terraplén.

1 = no tiene2 = muro hormigón3 = muro geotextil4 = muro gavión5 = tierra armada6 = muro metálico7 = madera8 = otro

Sobreancho lado ascendente: Indicar la existencia de sobreancho.1 = no2 = si

Pendiente lado descendente: Indicar la pendiente del terraplén, en formato medida Horizontal: medida Vertical (H:V), considerar valores aproximados en metros (m) totales.

Protección lado descendente: Indicar la existencia y el tipo de protección que tiene la pared del lado descendente del terraplén.

1 = no tiene2 = vegetal3 = enrocado4 = malla5 = shotcret6 = otro

Reforzamiento lado descendente: Indicar la existencia y el tipo de reforzamiento que tiene el lado descendente del terraplén.

1 = no tiene2 = muro hormigón3 = muro geotextil4 = muro gavión5 = tierra armada6 = muro metálico7 = madera8 = otro

Sobreancho lado descendente: Indicar la existencia de sobreancho.

114MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 121: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = no2 = si

DATOS DE REVISIÓN

Plataforma: Indicar lo que se observa en la plataforma sobre el terraplén.1 = asentamiento2 = agrietamiento longitudinal3 = descenso4 = sin daños

Borde superior lado ascendente: Indicar el estado estructural y conservación del borde superior del talud en el lado externo de la calzada con sentido ascendente.

0 = no aplica1 = erosión, árboles2 = erosión3 = árboles4 = vegetación5 = sin daños

Sección de la pared lado ascendente: Indicar el estado de conservación de la sección de la pared del terraplén.

0 = no aplica1 = disparejo, erosión, árboles2 = erosión, árboles3 = erosión4 = árboles5 = sin daños

Protección de la pared lado ascendente: Indicar el estado de conservación de la protección utilizada en la pared para el lado ascendente del terraplén.

0 = no aplica1 = destruido; pérdida de estructura y su función2 = pérdida parcial; daño en estructura, no afecta su función3 = daño inicial; daño puntual mínimo en estructura, no afecta su función4 = sin daños

Reforzamiento pared lado ascendente: Indicar el estado de conservación de la protección utilizada en la pared para el lado ascendente del terraplén.

0 = no aplica1 = destruido; pérdida de estructura y su función2 = pérdida parcial; daño en estructura, no afecta su función3 = daño inicial; daño puntual mínimo en estructura, no afecta su función4 = sin daños

Base talud lado ascendente: Indicar el nivel de limpieza de la base del talud del terraplén del lado ascendente.

1 = acumulación material, vegetación2 = acumulación de material3 = vegetación4 = suciedad5 = sin daños

115MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 122: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Borde superior lado descendente: Indicar el estado estructural y conservación del borde superior del talud en el lado externo de la calzada con sentido descendente.

0 = no aplica1 = erosión, árboles2 = erosión3 = árboles4 = vegetación5 = sin daños

Sección de la pared lado descendente: Indicar el estado de conservación de la sección de la pared del terraplén.

0 = no aplica1 = disparejo, erosión, árboles2 = erosión, árboles3 = erosión4 = árboles5 = sin daños

Protección pared lado descendente: Indicar el estado de conservación de la protección utilizada en la pared para el lado descendente del terraplén.

0 = no aplica1 = destruido; pérdida de estructura y su función2 = pérdida parcial; daño en estructura, no afecta su función3 = daño inicial; daño puntual mínimo en estructura, no afecta su función4 = sin daños

Reforzamiento pared lado descendente: Indicar el estado de conservación de la protección utilizada en la pared para el lado descendente del terraplén.

0 = no aplica1 = destruido; pérdida de estructura y su función2 = pérdida parcial; daño en estructura, no afecta su función3 = daño inicial; daño puntual mínimo en estructura, no afecta su función4 = sin daños

Base del talud lado descendente: Indicar el nivel de limpieza de la base del talud del terraplén del lado descendente.

1 = acumulación material, vegetación2 = acumulación de material3 = vegetación4 = suciedad5 = sin daños

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

116MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 123: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.4 DRENAJE

Se registra el inventario y estado de conservación de las distintas obras que mantienen funcionando el escurrimiento de las aguas presentes en el camino.

6.1.4.1 FICHA 1.04.19: “ALCANTARILLAS”

En este concepto se agrupan las obras o elementos de drenaje vial como alcantarillas de tubos, bóvedas, cajones y losas menores, que permiten el paso de las aguas por los caminos en registro.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asignado a cada alcantarilla en la red vial.

Km: Kilometraje oficial del eje de la calzada principal en la intersección con el eje de la alcantarilla, valor con tres (3) decimales. En caso que la alcantarilla se encuentre asociada a un enlace, atravieso u otra área solo se indicará el kilometraje de la estructura asociada.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Ubicación de la alcantarilla dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = ambas anteriores4 = enlace o atravieso5 = otra obra

Lado: Calzada involucrada con la localización de la alcantarilla.1 = ascendente2 = descendente3 = ambos

Tipo: Indicar el tipo de estructura conformada para la alcantarilla.1 = tubos2 = sifón3 = cajón4 = losa5 = otra

Material: Tipo de material de los elementos o de construcción de la alcantarilla.

117MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 124: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = hormigón2 = hormigón base plana3 = metálico4 = plástico5 = madera6 = otro

Disposición: Indicar la conformación dispuesta para la alcantarilla.1 = simple2 = doble3 = triple4 = batería

Diámetro: Medida del diámetro de la alcantarilla en metros (m), con dos (2) decimales.NA = no aplica; la estructura no tiene forma circular

Altura: Medida de la altura de la alcantarilla en metros (m), con dos (2) decimales.NA = no aplica; la estructura no tiene forma rectangular

Ancho: Medida del ancho de la alcantarilla en metros (m), con dos (2) decimales.NA = no aplica; la estructura no tiene forma rectangular

Longitud: Medida total de la alcantarilla, entre boca de entrada y salida, en metros (m) valor con dos (2) decimales.

Esviaje: Medida del ángulo formado entre el eje del camino principal y el eje de la alcantarilla, valor en grados centesimales (g).

Elementos extremos: Indicar el tipo de elemento que conforman los extremos de la alcantarilla.

1 = no tiene2 = muro con guardarruedas3 = muros sin guardarruedas4 = muros con alas5 = mampostería6 = otro

Dirección escurrimiento: Indicar la dirección predominante que tienen las aguas que pasan a través de la alcantarilla.

1 = norte a sur2 = sur a norte3 = este a oeste4 = oeste a este

Encauce aguas arriba: Medida desde la boca de entrada del agua a la alcantarilla hasta donde empieza el encauce, en metros (m) totales.

Revestimiento del encauce aguas arriba: Tipo de revestimiento que tiene el encauce aguas arriba de la alcantarilla.

1 = no tiene2 = hormigón3 = mampostería4 = shotcret5 = otro

118MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 125: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Encauce aguas abajo: Medida desde la boca de salida del agua de la alcantarilla hasta donde termina el encauce, en metros (m) totales..

Revestimiento del encauce aguas abajo: Tipo de revestimiento que tiene el encauce aguas abajo de la alcantarilla.

1 = no tiene2 = hormigón3 = mampostería4 = shotcret5 = otro

DATOS DE REVISIÓN

Estado estructura: Indicar el estado estructural y conservación de la alcantarilla.1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = deforme3 = grietas, fisuras4 = daños uniones5 = otros daños; daños mínimos, no afecta su función6 = sin daño

Embanque: Indicar la existencia y magnitud de material de arrastre al interior de la alcantarilla.

1 = total; impide flujo de agua2 = medio; dificulta el flujo de agua3 = sedimento; se observa embanque, no afecta notoriamente el flujo de agua4 = no presenta

Agua estancada: Indicar si se observa acumulación de agua al interior de la alcantarilla.

1 = si2 = no

Limpieza: Señalar el nivel de limpieza que se observa en el interior de la alcantarilla.1 = material arrastre, basura2 = material arrastre3 = basura4 = limpia

Estado estructura en los extremos: Indicar el estado que presentan las estructuras de los extremos de la alcantarilla.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = desprendimiento; pérdida de sectores en la estructura2 = deforme3 = juntas malas4 = grietas, fisuras5 = sin daño

Estado de la zona alcantarilla camino: Indicar el estado que presentan las áreas de borde entre la alcantarilla y el camino.

1 = erosión, vegetación, suciedad2 = daño al SAC; destrucción en el sobre-ancho de compactación3 = erosión terraplén

119MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 126: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = vegetación, suciedad5 = sin daño

Estado general del cauce: Señalar la condición observada en el área de escurrimiento de las aguas hacia arriba y abajo de las bocas de la alcantarilla.

1 = erosión, socavación, embanque2 = erosión, socavación3 = embanques4 = vegetación, suciedad5 = sin daño

Estado del revestimiento del cauce: Indicar el estado estructural y conservación del revestimiento del cauce si lo hubiere.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = deforme3 = grietas, fisuras4 = daños uniones5 = otros daños; daños mínimos, no afecta su función6 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

120MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 127: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.4.2 FICHA 1.04.20: “SOLERAS”

El registro de inventario se efectúa por el tramo continuo y uniforme del elemento, al igual que su revisión.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Correlativo: Número correlativo asignado a cada tramo de solera de la red vial en registro.

Km inicio: Kilometraje oficial del punto donde comienza el tramo de solera en el camino, valor con tres (3) decimales. En caso que las soleras se encuentren asociado a un enlace, atravieso u otra área se indicará el kilometraje de la estructura, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km término: Kilometraje del camino en el punto donde termina el tramo de solera en registro, valor con tres (3) decimales.

Asociado a: Ubicación del tramo de soleras dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = paradero5 = otra obra

Posición: Ubicación del tramo de soleras respecto de la calzada.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central8 = sector

Longitud: Medida total del tramo de soleras, en metros (m) totales. En caso que las soleras se encuentren asociado a un enlace, atravieso u otra área se indicará la medida total del elemento presente en ese sector.

Forma: Registrar el tipo de forma de la solera según lo dispuesto en el Manual de Carreteras.

121MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 128: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = tipo A2 = tipo B3 = tipo C4 = montable5 = con zarpa6 = kassel7 = otra

Tipo construcción: Indicar el tipo de proceso constructivo de las soleras.1 = prefabricada.2 = in situ.

Descarga: Indicar si el tramo de soleras tiene descarga de aguas y su tipo.1 = no tiene2 = apertura lateral3 = embudo4 = sumidero5 = otro

DATOS DE REVISIÓN

Estado estructura: Indicar el estado estructural y conservación del tramo de soleras.1 = con destrucción2 = desalineada3 = daño inicial4 = sin daño

Estado de juntas: Indicar el estado observado en el mortero de las juntas entre soleras del tramo inspeccionado.

1 = sin junta2 = con daño3 = daños inicial4 = sin daño

Respaldo: Señalar la condición que presenta el respaldo del tramo de soleras.1 = sin respaldo2 = con daño3 = daño inicial; daño puntual, no afecta estructura4 = sin daño

Agua estancada: Señalar si se observa acumulación de agua en la berma o calzada en el tramo de soleras en revisión.

1 = si2 = no

Obstrucciones: Cantidad de obstrucciones observadas que permiten la acumulación de agua en la berma o calzada en el tramo de soleras en revisión.

1 = más de cinco2 = dos a cuatro3 = una4 = no presenta

Limpieza área: Señalar el nivel de limpieza del entorno del tramo de soleras en inspección.

122MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 129: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = sucia y vegetación2 = vegetación3 = sucia4 = despejada

Estado descarga: Indicar el estado estructural y conservación de la descarga de aguas del tramo de soleras.

1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = tapada y deforme3 = deforme4 = tapada5 = erosionada6 = grietas o malas juntas7 = sin daño

Riesgo para: Indicar el tipo de elemento adyacente en riesgo de daño a causa de la existencia de algún defecto en la descarga de agua del tramo de soleras.

1 = talud corte2 = terraplén3 = terreno lateral4 = no presenta

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

123MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 130: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.4.3 FICHA 1.04.21: “CUNETAS”

El registro de inventario se efectúa por el tramo continuo y uniforme del elemento, al igual que su revisión.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Correlativo: Número correlativo asignado a cada tramo de cuneta en la red vial en registro.

Km inicio: Kilometraje oficial del punto donde comienza el tramo de cuneta en el camino, valor con tres (3) decimales. En caso que las cunetas se encuentren asociado a un enlace, atravieso u otra área se indicará el kilometraje de la estructura, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km término: Kilometraje del camino en el punto donde termina la cuneta en registro, valor con tres (3) decimales.

Asociado a: Ubicación del tramo de cunetas dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = otra obra

Posición: Ubicación del tramo de cunetas con respecto de la calzada.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central8 = sector

Longitud: Medida total del tramo de cunetas, en metros (m) totales. En caso que las cunetas se encuentren asociado a un enlace, atravieso u otra área se indicará la medida total del elemento presente en el sector.

Forma: Registrar el tipo de forma de la cuneta según lo dispuesto en el Manual de Carreteras.

1 = rectangular

124MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 131: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = triangular3 = badén4 = otro

Tipo construcción: Indicar el tipo de construcción del tramo de cunetas.1 = tierra2 = revestida3 = otro

Tipo revestimiento: Señalar, si corresponde, el tipo de revestimiento usado para la conformación del tramo de cunetas.

1 = no aplica; la estructura tiene este elemento2 = imprimante químico3 = imprimante asfáltico4 = loseta-loseta5 = loseta-hormigón in situ6 = hormigón in situ7 = hormigón shotcret8 = mampostería9 = prefabricado especial10 = otro

Descarga: Lugar físico donde se produce la descarga o entrega de aguas que recoge el tramo de cunetas.

1 = terreno lateral2 = foso3 = cámara4 = sumidero5 = embudo6 = otro

DATOS DE REVISIÓN

Estado estructura: Indicar el estado estructural y conservación del tramo de cunetas.1 = con destrucción2 = desalineada3 = desgastada4 = daño inicial5 = sin daño

Estado de juntas: Indicar el estado observado en el mortero de las juntas entre cunetas del tramo inspeccionado.

1 = sin junta2 = con daño3 = daños inicial4 = sin daño

Respaldo: Señalar la condición que presenta el respaldo del tramo de cunetas.1 = sin respaldo2 = con daño3 = daños inicial; daño puntual mínimo, no afecta su función4 = sin daño

125MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 132: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Agua estancada: Señalar si se observa acumulación de agua en el tramo de cunetas en revisión.

1 = si2 = no

Sedimentos: Indicar si se observa sedimentos depositados y su cuantía en el tramo de cunetas en inspección.

1 = total; no se permite o se desvía el flujo de agua2 = parcial; el agua fluye con dificultad3 = inicial; existe sedimentos, pero el agua fluye sin dificultad4 = no presenta

Obstrucciones: Cantidad de obstrucciones observadas que permiten la acumulación de agua en el tramo de cunetas en inspección.

1 = más de cinco2 = dos a cuatro3 = una4 = no presenta

Limpieza área: Señalar el nivel de limpieza del entorno del tramo de cunetas en inspección.

1 = sucia y vegetación2 = vegetación3 = sucia4 = despejada

Estado descarga: Indicar el estado estructural y conservación de la descarga de aguas del tramo de cunetas.

1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = tapada y deforme3 = deforme4 = tapada5 = erosionada6 = grietas o malas juntas7 = sin daño

Riesgo para: Indicar el tipo de elemento adyacente en riesgo de daño a causa de la existencia a algún defecto en la descarga de agua del tramo de cunetas.

1 = talud corte2 = terraplén3 = terreno lateral4 = calle o camino5 = otra obra6 = no presenta

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

126MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 133: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.4.4 FICHA 1.04.22: “DESCARGAS DE AGUA”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asignado a cada descarga de agua en la red vial en registro.

Km: Kilometraje oficial del punto donde se ubica la descarga de agua en el camino, valor con tres (3) decimales. En caso que la descarga de agua se encuentre asociada a un enlace, atravieso u otra área se indicará el kilometraje de la estructura.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Ubicación de la descarga de agua dentro de las vías de la red del contrato.

1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = otra obra

Posición: Ubicación de la descarga de agua respecto de la calzada.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central8 = sector

Longitud: Medida total de la descarga de agua, en metros (m) con un (1) decimal.

Forma de la descarga: Registrar el tipo de forma de la descarga de agua.1 = media caña2 = rectangular3 = tubo4 = otro

Material: Señalar el material de construcción de la descarga de agua.1 = metálica 2 = hormigón3 = plástico4 = otro

127MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 134: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Anclajes: Indicar si la descarga de agua cuenta con anclajes o no.1 = no2 = si

Descarga sirve a: Indicar el elemento al cual sirve la descarga de agua.1 = soleras2 = foso3 = contrafoso4 = cuneta5 = otro

Material entrada de la descarga (embudo): Indicar la existencia y tipo de material usado para la construcción del punto de entrada a la descarga de agua.

1 = no tiene2 = hormigón3 = tierra4 = madera5 = asfalto6 = metálico7 = otro

Material salida de la descarga (receptáculo): Indicar la existencia y tipo de material usado para la construcción del receptáculo (disipador) de la descarga de agua.

1 = no tiene2 = hormigón3 = tierra4 = madera5 = asfalto6 = metálico7 = otro

DATOS DE REVISIÓN

Estado estructura: Indicar el estado estructural y conservación de la descarga de agua.

1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = deforme, asentada3 = daño juntas4 = grietas5 = desgastadas6 = sin daño

Estado anclajes: Señalar la estabilidad y existencia de los anclajes de la descarga de agua.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = faltan y sueltos2 = faltan3 = sueltos4 = sin daño

Entrada (embudo): Señalar el estado estructural y conservación de la entrada (embudo) de la descarga de agua.

1 = no tiene

128MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 135: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = con destrucción; pérdida de estructura y su función3 = socavada, erosionada4 = grietas5 = desgastada6 = sin daño:

Salida (receptáculo, empalme o descarga): Señalar el estado estructural y conservación del receptáculo (disipador) de la descarga de agua en inspección.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no tiene2 = con destrucción; pérdida de estructura y su función3 = socavada, erosionada4 = grietas5 = desgastada6 = sin daño

Limpieza área: Señalar el nivel de limpieza del entorno de la descarga de agua.1 = sucia y vegetación2 = vegetación3 = sucia4 = despejada

Riesgo para: Indicar el tipo de elemento adyacente en riesgo de daño a causa de la existencia de algún defecto en la descarga de agua.

1 = talud corte2 = terraplén3 = terreno lateral4 = calle o camino5 = otra obra6 = no presenta

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

129MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 136: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.4.5 FICHA 1.04.23: “SUMIDEROS”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asignado a cada sumidero en la red vial.

Km: Kilometraje oficial del punto donde se ubica el sumidero en el camino, valor con tres (3) decimales. En caso que el sumidero se encuentre asociado a un enlace, atravieso u otra área se indicará el kilometraje de la estructura.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Ubicación del sumidero dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle de servicio 3 = enlace o atravieso4 = paradero5 = otra obra

Posición: Ubicación del sumidero respecto de la calzada.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central8 = sector

Tipo: Señalar el tipo de sumidero según clasificación del Manual de Carreteras.1 = horizontal (R1 o R2)2 = grande (S1 o S2)3 = rejillas en serie (R1 o R2)4 = con canales (RS3)5 = en mediana a cajón6 = en mediana a ducto7 = otro

Rejilla: Indicar la presencia de rejilla en el sumidero.1 = no2 = si

DATOS DE REVISIÓN

130MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 137: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Estado estructura: Indicar el estado estructural y conservación del sumidero.1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = deforme, asentada3 = grietas y fisuras4 = daño uniones5 = sin daño

Entrada: Señalar el estado estructural y conservación del área de entrada del agua al sumidero.

1 = socavada, erosionada2 = deforme, asentada3 = desgastada4 = sin daño:

Rejilla: Señalar las condiciones de conservación de la rejilla del sumidero.1 = no tiene2 = dañada; pérdida de estructura y su función3 = suelta4 = sin daño

Embanque: Señalar la existencia y magnitud de material acumulado en el sumidero.1 = total; no se permite el flujo de agua2 = medio; aguan fluye con dificultad3 = sedimento; existe obstrucción pero no se altera el flujo de agua4 = no presenta

Agua estancada: Indicar si se observa acumulación de agua al interior del sumidero.1 = si2 = no

Limpieza del área: Señalar el nivel de limpieza del área entorno al sumidero.1 = sucia y vegetación2 = vegetación3 = sucia4 = despejada

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

131MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 138: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.4.6 FICHA 1.04.24: “COLECTORES”

Ductos de saneamiento que permite conducir subterráneamente aguas captadas desde la superficie. El registro de inventario se efectúa por el tramo continuo y uniforme del elemento, al igual que su revisión.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asignado a cada colector en la red vial en registro.

Km inicio: Kilometraje oficial del punto donde comienza el colector en la faja vial, valor con tres (3) decimales. En caso que el colector se encuentre asociado a un enlace, atravieso u otra área, así como se desvíe del camino, se indicará solo el kilometraje de inicio, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km término: Kilometraje oficial en el punto donde el colector termina o deja de pertenecer a la faja vial, valor con tres (3) decimales.

Asociado a: Ubicación del tramo de colector dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = otra obra

Lado: Ubicación del colector respecto de la calzada.1 = ascendente2 = descendente3 = ambos anteriores4 = sector

Orientación: Alineación horizontal del colector respecto al eje de la calzada.1 = longitudinal2 = transversal3 = ambas anteriores

Posición: Ubicación vertical del colector respecto de la calzada.1 = bajo calzada2 = mediana3 = lateral4 = fuera de faja

132MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 139: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Tipo: Indicar el tipo de estructura conformada para el colector.1 = tubos2 = sifón3 = cajón4 = losa5 = otra

Material: Tipo de material de los elementos o de construcción del colector.1 = hormigón2 = hormigón base plana3 = metálico4 = plástico5 = otro

Disposición: Indicar la conformación dispuesta para el colector.1 = simple2 = doble3 = triple4 = batería

Diámetro: Medida del diámetro del colector en metros (m), con dos (2) decimales.NA = no aplica; la estructura no tiene forma circular

Altura: Medida de la altura del colector en metros (m), con dos (2) decimales.NA = no aplica; la estructura no tiene forma rectangular

Ancho: Medida del ancho del colector en metros (m), con dos (2) decimales.NA = no aplica; la estructura no tiene forma rectangular

Longitud: Medida total del colector, desde su inicio hasta su descarga en un afluente o salida, en metros (m) valor con dos (2) decimales.

Cantidad sumideros: Número de sumideros que acceden al colector.

Cantidad cámaras de inspección: Número de cámaras de inspección que existen a lo largo del colector.

Descarga en: Indicar el lugar donde se produce la descarga de agua del colector.1 = obra de arte2 = cauce3 = colector primario4 = otro

Revestimiento de la descarga: Indicar la existencia y tipo de revestimiento que posee la descarga del colector.

1 = no aplica2 = no tiene3 = muros con guardarrueda4 = muros sin guardarrueda5 = muros con alas6 = mampostería7 = otro

DATOS DE REVISIÓN

133MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 140: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Estado estructura: Indicar el estado estructural y conservación del tramo de colector.0 = no revisable; imposibilidad de acceder al elemento1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = deforme3 = grietas, fisuras4 = daño uniones5 = otros daños; no afectan su función6 = sin daño

Embanque: Señalar la existencia y magnitud de material acumulado en el tramo de colector.

0 = no revisable; imposibilidad de acceder al elemento1 = total; se impide el flujo de agua2 = medio; flujo de agua con dificultad3 = sedimento; agua fluye sin problemas4 = no presenta

Agua estancada: Indicar si se observa acumulación de agua al interior del colector.0 = no revisable; imposibilidad de acceder al elemento1 = si2 = no

Limpieza cuerpo: Señalar el nivel de limpieza al interior del colector.0 = no revisable; imposibilidad de acceder al elemento1 = material arrastre, basura2 = material arrastre3 = basura4 = limpia

Estado estructura de las cámaras: Indicar el estado estructural y conservación de las cámaras del colector.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no revisable; imposibilidad de acceder al elemento2 = con destrucción; pérdida de estructura y su función3 = deforme4 = grietas, fisuras5 = daño uniones6 = otros daños; daño no afecta su función7 = sin daño

Estado tapas de las cámaras: Indicar el estado de conservación de las tapas de las cámaras de inspección, considerar el total de tapas como un solo elemento. (Ejemplo: una tapa dañada implica todas las tapas dañadas).

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no tiene2 = dañada; daño de estructura, afecta su función3 = suelta4 = sin daño

Estado estructura descarga: Indicar el estado estructural y conservación del elemento que conforma la descarga del colector.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = desprendimiento

134MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 141: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = deforme3 = juntas malas4 = grietas, fisuras5 = sin daño

Estado de la zona colector camino: Indicar el estado que presenta el borde entre el colector y el camino en la zona de descarga si correspondiera.

0 = no aplica; la estructura no tiene este sector1 = daño al SAC; sobre-ancho de compactación2 = erosión terraplén3 = vegetación, suciedad4 = sin daño

Cauce descarga: Señalar la condición observada en el área de escurrimiento de las aguas en la zona de la descarga.

1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = erosión, socavación3 = embanques4 = vegetación, suciedad5 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

135MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 142: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.4.7 FICHA 1.04.25: “SUBDRENES”

Elemento de saneamiento que permite conducir subterráneamente aguas captadas desde el subsuelo. El registro de inventario se efectúa por el tramo continuo y uniforme del elemento, al igual que su revisión.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Correlativo: Número correlativo asignado a cada subdren en la red vial.

Km inicio: Kilometraje oficial del punto donde se inicia el subdren en la faja vial, valor con tres (3) decimales. En caso que el subdren se encuentre asociado a un enlace, atravieso u otra área, así como se desvíe del camino, se indicará solo el kilometraje de inicio, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km término: Kilometraje oficial en el punto donde el subdren termina o deja de pertenecer a la faja vial, valor con tres (3) decimales.

Asociado a: Ubicación del subdren dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = otra obra

Lado: Calzada involucrada con la localización del subdren.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central8 = sector

Orientación: Alineación horizontal del colector respecto al eje de la calzada.1 = longitudinal2 = transversal3 = ambas anteriores

Posición: Ubicación vertical del subdren respecto de la calzada.1 = bajo calzada

136MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 143: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = mediana3 = bajo berma4 = lateral5 = fuera de faja

Longitud: Medida total del subdren desde su inicio hasta su descarga en un afluente o receptáculo, en metros (m) con un (1) decimal.

Muro en la descarga: Indicar la existencia de muro o receptáculo en la descarga de agua del subdren.

1 = no2 = si

Tubos en la descarga: Señalar el tipo de material del tubo en la descarga de agua del subdren.

1 = no observable2 = no tiene3 = PVC4 = hormigón5 = metálico

DATOS DE REVISIÓN

Superficie subdren: Indicar el estado que presenta la superficie (calzada, berma o suelo) bajo la cual se sitúa el subdren.

1 = descenso, grietas y afloramiento agua2 = grietas y afloramiento de agua3 = descenso4 = grietas5 = afloramiento de agua6 = sin daños

Muro en la descarga: Señalar el estado estructural y conservación del muro donde descarga el subdren.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = deforme3 = grietas, fisuras4 = otros daños; daño no afecta su función5 = sin daño

Embanque de la descarga: Señalar la existencia y magnitud de material de acumulado en el receptáculo de descarga o salida del subdren.

1 = total; no permite el flujo de agua2 = medio; agua fluye con dificultad3 = sedimento; presenta embanque, pero agua fluye sin dificultad4 = no presenta

Agua estancada: Señalar si se observa acumulación de agua en el receptáculo de descarga o salida del subdren.

1 = si2 = no

137MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 144: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Limpieza descarga: Señalar el nivel de limpieza en el receptáculo de descarga o salida del subdren.

1 = sucia y vegetación2 = vegetación3 = sucia4 = despejada

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

138MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 145: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.4.8 FICHA 1.04.26: “FOSOS, CONTRAFOSOS Y CANALES”

El registro de inventario se efectúa por el tramo continuo y uniforme del elemento, al igual que su revisión.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asignado a cada foso, contrafoso o canal en la red vial que comprende la concesión.

Km inicio: Kilometraje oficial del punto donde se ubica el foso, el contrafoso o canal en la faja vial, valor con tres (3) decimales. En caso que los fosos, contrafosos o canales se encuentren asociado a un enlace, atravieso u otra área solo se indicará el kilometraje de inicio, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km término: Kilometraje oficial en el punto donde el foso, contrafoso o canal termina o deja de pertenecer a la faja vial, o deja de generar influencia a elementos del camino, valor con tres (3) decimales.

Asociado a: Ubicación del tramo de foso, contrafoso o canal dentro de las vías de la red del contrato.

1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = otra obra

Lado: Ubicación del foso, contrafoso o canal respecto de la calzada.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central8 = sector

Longitud: Medida total del tramo de foso, contrafoso o canal desde su inicio en la faja vial hasta su término en la faja vial o descarga en un afluente o término de su influencia sobre elementos del camino, valor en metros (m) totales. En caso que el elemento se encuentre asociado a un enlace, atravieso u otra área se indicará la medida total del elemento presente en el sector.

139MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 146: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Distancia a berma: Señalar el rango de distancia en que se ubica el foso, contrafoso o canal desde la berma.

1 = menos de 5 m2 = 5 a 10 m3 = 10 a 15 m4 = más de 15 m

Elemento: Identificar el tipo de obra que se está registrando.1 = foso2 = contrafoso3 = canal

Tipo de construcción: Indicar el tipo de construcción efectuado.1 = tierra 2 = revestido3 = otro

Tipo de revestimiento: Señalar, si corresponde, el tipo de revestimiento usado para la conformación del elemento en registro.

1 = no aplica2 = imprimante químico3 = imprimante asfáltico4 = losetas5 = losetas-hormigón6 = hormigón in situ7 = hormigón shotcret8 = mampostería9 = prefabricado especial10 = otro

Empalma o descarga en: Lugar físico donde se produce la descarga o entrega de aguas que recoge el elemento.

1 = curso agua2 = terreno lateral3 = otro foso4 = alcantarilla5 = otro

Revestimiento del empalme o descarga: Señalar la existencia de revestimiento en la zona de empalme o descarga del foso, contrafoso o canal.

1 = no2 = si

DATOS DE REVISIÓN

Estado estructura: Indicar el estado estructural y conservación del tramo de foso, contrafoso o canal en revisión.

1 = con destrucción2 = con daños3 = desgastado4 = daño inicial5 = sin daño

140MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 147: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Estado de juntas: Indicar el estado observado en el mortero de las juntas de construcción o prefabricados del tramo de foso, contrafoso o canal en inspección.

1 = sin junta2 = con daño3 = daño inicial4 = sin daño

Estado de respaldo o bordes: Indicar la condición que presenta el respaldo o bordes del tramo de foso, contrafoso o canal en inspección.

1 = sin respaldo2 = socavación, erosión3 = daño inicial4 = sin daño

Riesgo a la calzada: Indicar si el foso, contrafoso o canal genera riesgo a la calzada o sector del camino.

1 = si2 = no

Agua estancada: Señalar si se observa acumulación de agua, sin escurrimiento, al interior del foso, contrafoso o canal.

1 = si2 = no

Obstrucciones: Cantidad de obstrucciones observadas que permiten la acumulación de agua en el foso, contrafoso o canal.

1 = más de cinco2 = dos a cuatro3 = una4 = no presenta

Embanque: Señalar la existencia y magnitud de material de acumulado al interior del foso, contrafoso o canal.

1 = total2 = medio3 = sedimento4 = no presenta

Limpieza: Señalar el nivel de limpieza que se observa en el área donde se sitúa el foso, contrafoso o canal.

1 = sucio y vegetación2 = vegetación3 = sucio4 = despejado

Estado descarga: Indicar el estado estructural y conservación de la descarga de aguas del tramo de foso, contrafoso o canal.

1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = tapada y deforme3 = deforme4 = tapada5 = erosionada6 = grietas o juntas malas7 = sin daño

141MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 148: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Riesgo para: Indicar el tipo de elemento adyacente en riesgo de daño a causa de la existencia de algún defecto en la descarga de agua del tramo de foso, contrafoso o canal.

1 = talud corte2 = terraplén3 = terreno lateral4 = calle o camino5 = otra obra6 = no presenta

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

142MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 149: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.4.9 FICHA 1.04.27: “PROTECCIONES DE CAUCES”

DATOS DE INVENTARIO

ID Contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID Tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Correlativo: Número correlativo asignado a cada foso, contrafoso y canal en la red vial que comprende la concesión.

km inicio: Kilometraje oficial del punto donde se ubica la protección de cauce en la faja vial. Indicar valor con tres (3) decimales. En caso que las protecciones de cauces se encuentren asociado a un enlace, atravieso u otra área solo se indicará el kilometraje de inicio, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

km término: Kilometraje oficial en el punto donde la protección de cauce termina o deja de pertenecer a la faja vial, o deja de generar influencia a elementos del camino. Indicar valor con tres (3) decimales.

Asociado a: Indicar relación de la protección de cauce con la red vial.1 = calzada principal2 = enlaces o atraviesos3 = calle de servicio4 = otra obra

Lado: Indicar la ubicación de las protecciones de cauce en la calzada.1=ascendente2=descendente3=sector

Orientación: Indicar la orientación de la protección de cauce en inspección en el plano con respecto a la calzada.

1 = longitudinal2 = transversal3 = ambas

Longitud: Señalar la longitud total, en metros (m) de la protección de cauce desde su inicio en la faja vial hasta su término en la faja vial o descarga en un afluente o término de su influencia sobre elementos del camino.

143MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 150: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Distancia a Berma: Señalar el rango en que se ubica la distancia desde el foso o el contrafoso o el canal a la berma.

1 = no aplica2 = menos de 5 m3 = 5 a 10 m4 = 10 a 15 m5 = más de 15 m

Cauce: Señalar el tipo de cauce que es protegido.1 = foso2 = contrafoso3 = canal4 = estero5 = río6 = otro

Tipo de protección: Señalar el tipo de protección de cauce utilizada.1 = mampostería2 = gaviones3 = enrocado4 = empalizada5 = muro hormigón6 = muro áridos7 = patas de cabra8 = otro

Altura: Señalar el rango de altura de la protección de cauce.1 = menos de 2 m2 = 2 a 5 m3 = 5 a 10 m4 = más de 10 m

DATOS DE REVISIÓN

Daño en borde: Indicar la existencia de daño en el borde aún con la existencia de protección.

1 = daño total; pérdida de estructura y su función2 = socavación del borde3 = daño inicial; daño puntual en estructura, no afecta su función4 = sin daño

Estado elemento: Indicar el estado de conservación de la protección de cauce.1 = con destrucción, pérdida de estructura y su función2 = deforme, erosionado, socavado3 = deforme4 = socavado, erosionado5 = daño inicial; daño puntual en estructura, no afecta su función6 = sin daño

144MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 151: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Riesgo a la calzada: Indicar si el estado de conservación del elemento genera riesgo a la calzada

1 = si2 = no

Efecto en el cauce: Señalar influencia de la protección al curso natural del cauce.1 = obstruye2 = desplazado3 = sin observaciones

Limpieza: Señalar el nivel de limpieza en la zona que abarca la protección de cauce.1 = sucia y vegetación2 = vegetación3 = sucia4 = despejada

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión..

145MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 152: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.5 SEÑALIZACIÓN

6.1.5.1 FICHA 1.05.28: “SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL”

La señalización horizontal dice relación a toda demarcación, plana y elevada, efectuada sobre los elementos de la calzada del camino. En el caso de elementos lineales el registro de inventario se efectúa por el tramo continuo y uniforme del elemento, al igual que su revisión.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada elemento de señalización horizontal de la red vial en registro.

Km inicio: Valor del kilometraje oficial en el punto donde inicia la señalización horizontal o donde se inicia la medición, en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales. En caso que la señalización horizontal se encuentre asociado a un enlace, atravieso u otra área se indicará el kilometraje de la estructura o lugar, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km término: Valor del kilometraje oficial en el punto donde termina la señalización horizontal en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Asociado a: Ubicación de la señalización horizontal dentro de las vías de la red vial en registro.

1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = isla5 = túnel6 = otra obra

Lado: Ubicación de la señalización horizontal respecto de la calzada.1 = ascendente2 = descendente3 = sector

Longitud: Medida total de señalización horizontal si corresponde, en metros (m) totales. En caso que la señalización horizontal se encuentre asociado a un enlace,

146MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 153: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

atravieso u otra área, se indicará la medida total del elemento presente en la estructura o lugar.

Tipo: Indicar la forma o disposición que presenta la señalización horizontal.1 = longitudinal2 = transversal3 = símbolo o leyenda4 = otros (achurados)

Identificación de línea longitudinal: Indicar la posición que tiene la línea longitudinal en registro en la calzada o pista.

1 = no aplica; la estructura no tiene este elemento2 = borde externo o derecho3 = línea separadora de pistas4 = borde interno o izquierdo5 = eje central6 = solera

Número de línea separadora: Cuando se identifica “3 = línea separadora de pistas”, en el atributo anterior “Identificación de línea longitudinal”, se deberá indicar identificar la línea separadora con un número correlativo desde el borde interno hacia el externo.

NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

Tipo de línea longitudinal: Indicar la característica de la línea longitudinal en registro.1 = no aplica; la estructura no tiene este elemento2 = continua3 = segmentada4 = continua alertadora5 = segmentada alertadora6 = continua doble7 = mixta

Ancho línea longitudinal: Medida del ancho de la línea longitudinal, en centímetros (cm).

NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

Material línea longitudinal: Indicar el tipo de material usado en la materialización de la línea longitudinal.

1 = no aplica; la estructura no tiene este elemento2 = pintura acrílica3 = termoplástico4 = preformado5 = otro

Color línea longitudinal: Indicar el color dispuesto en la materialización de la línea longitudinal.

1 = no aplica; la estructura no tiene este elemento2 = blanco3 = amarillo4 = otro

Característica línea transversal: Indicar la característica de las líneas transversales en registro.

1 = no aplica; la estructura no tiene este elemento

147MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 154: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = continua; detención, pare, semáforo, paso peatonal3 = segmentada; ceda el paso4 = alertadora

Símbolo o leyenda: Indicar la forma del mensaje de la señal horizontal.1 = no aplica; la estructura no tiene este elemento2 = leyenda; pare, ceda el paso, etc.3 = flecha4 = símbolo; velocidad, peatón, escuela, etc.5 = distanciadores6 = otros; zigzag, etc.

Tipo demarcación elevada: Indicar el elemento con el cual se materializa la demarcación elevada.

1 = no aplica; la estructura no tiene este elemento2 = tacha3 = tachón

Material demarcación elevada: Indicar el material de fabricación de los elementos de la demarcación elevada.

1 = no aplica; la estructura no tiene este elemento2 = plástico3 = cerámica4 = metálico5 = otro

Color demarcación elevada: Indicar el color de los elementos de la demarcación elevada.

1 = no aplica; la estructura no tiene este elemento2 = blanco3 = amarillo4 = rojo5 = bicolor6 = azul7 = otro

Cantidad demarcación elevada: Número de tachas o tachones presentes en la demarcación longitudinal, transversal o en sector en registro.

NA = no aplica

DATOS DE REVISIÓN

Defectos: Indicar la condición general que presenta la señalización horizontal en revisión.

1 = mala definición2 = desalineación3 = suciedad4 = mezcla anteriores5 = no presenta

Grado de deterioro: Indicar el estado y conservación que presenta la señalización horizontal en registro.

1 = daño severo; pérdida de marcas y función2 = daño parcial; perdida de pintura, no afecta su función

148MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 155: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = sin daño

Color: Indicar el color de la señalización horizontal al momento de realizar la revisión.1 = blanco2 = amarillo3 = otro

Factor de luminancia de la demarcación: Indicar el factor de luminancia de la demarcación en caso de ser medido.

NO = no medido

Factor de luminancia del pavimento: Indicar el factor de luminancia del pavimento en caso de ser medido.

NO = no medido

Color X: Indicar la coordenada X, en el diagrama cromático, del color de la señal en caso de ser medido.

NO = no medido

Color Y: Indicar la coordenada Y, en el diagrama cromático, del color de la señal en caso de ser medido.

NO = no medido

Norma utilizada: Indicar el código o nombre de la norma utilizada en la medición instrumental.

NA = no aplica

Retrorreflectancia: Medida de la retrorreflectancia en mcd/lux-m2 de la señalización horizontal.

NA = no aplica; no se solicita o no corresponde esta mediciónNO = no medido

Resistencia al deslizamiento: Indicar el valor de la resistencia al deslizamiento o coeficiente de fricción de la demarcación.

NA = no aplica; no se solicita o no corresponde esta mediciónNO = no medido

Cantidad demarcación elevada faltante: Número de tachas o tachones que faltan.

Cantidad demarcación elevada dañada: Número de tachas o tachones dañados.

Densidad demarcación elevada: Indicar visualmente la percepción de densidad de tachas o tachones presentes en la demarcación longitudinal, transversal o en sector revisado.

1 = insuficiente; no cumplen su función2 = excesiva3 = adecuada

Brillo de la demarcación elevada: Indicar visualmente la percepción de brillo de tachas o tachones presentes en la demarcación longitudinal, transversal o en sector revisado.

1 = sin brillo2 = insuficiente; no cumplen su función3 = dispar; cumplen su función en forma deficiente

149MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 156: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = adecuado

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

150MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 157: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.5.2 FICHA 1.05.29: “SEÑALIZACIÓN VERTICAL”

El registro de inventario y revisión del estado de conservación de las señales se realiza en forma individual, por cada placa, es decir, si en un soporte existen 2 placas se constituirán dos líneas de inventario y revisión

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Publicas (DGOP) (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada señalización vertical de la red vial en registro.

Km ubicación: Valor del kilometraje oficial en el punto donde se ubica la señal vertical en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Ubicación de la señalización vertical dentro de las vías de la red vial.1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = ruteo5 = otra obra

Posición: Ubicación de la señal vertical respecto de la calzada.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central8 = sobre pistas9 = sector

Ubicación de la señal sobre pista: Indicar la posición de la señal vertical sobre la(s) pista(s) correspondiente.

1 = no aplica; el elemento no se encuentra en esta posición2 = pista 13 = pista 24 = pista 35 = pista 46 = pista 57 = pista 6

151MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 158: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

8 = pista 1, 39 = pistas 2, 410 = pistas 3, 511 = pistas 4, 612 = pistas 1, 3, 513 = pistas 2, 4, 6

Altura: Medida de altura de la señal vertical según Capítulo 2, Manual Señalización de Tránsito, Señales Verticales.

Tipo o clase de soporte: Indicar el tipo o forma del soporte de la señal.1 = poste2 = estructura

Cantidad de postes de soporte: Número de postes que sustentan la señal vertical.

Forma de los postes de soporte: Indicar la forma de los postes que sustentan la señal vertical.

1 = no aplica2 = perfil omega3 = perfil tubular4 = celosía5 = otro

Material de los postes de soporte: Indicar el material de fabricación de los postes que sustentan la señal vertical.

1 = no aplica2 = metálico3 = madera4 = plástico5 = otro

Tipo estructura de soporte: Indicar el tipo de estructura que sustenta la señal vertical.

1 = no aplica2 = bandera3 = marco4 = otra

Forma estructura de soporte: Indicar la forma de la estructura que sustenta la señal vertical.

1 = no aplica2 = pared3 = perfil tubular4 = celosía5 = otro

Material estructura de soporte: Tipo de material de construcción de los elementos de la estructura que sustenta la señal vertical.

1 = no aplica2 = metálico3 = madera4 = plástico5 = otro

152MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 159: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Tipo fijación de la fundación del soporte: Indicar el tipo de fijación que tiene el soporte de la señal vertical con la fundación.

1 = no aplica2 = directa3 = placa base4 = otro

Tipo de cimiento de la fundación del soporte: Indicar el tipo y material de construcción que tiene la fundación del soporte de la señal vertical.

1 = no aplica2 = suelo compactado3 = hormigón in situ4 = hormigón prefabricado5 = otro

Material de las placas del letrero: Tipo de material de fabricación de la placa de la señal vertical.

1 = metálico2 = madera3 = plástico4 = otro

Alto placa del letrero: Medida de la altura de la placa de la señal vertical, en metros (m). Con dos (2) decimales.

Ancho placa del letrero: Medida del ancho de la placa de la señal vertical, en metros (m). Con dos (2) decimales.

Bastidor en las placas del letrero: Indicar la existencia de bastidor de apoyo para la placa.

1 = no aplica2 = no3 = si

Protección de las placas del letrero: Indicar el tipo de protección aplicada a la placa de la señal vertical.

1 = pintura2 = galvanizado3 = plástica

Fijación de las placas al poste o estructura: Indicar el tipo de fijación que tiene la placa al poste o estructura que soporta la señal vertical.

1 = soldadura2 = pernos3 = conectores4 = remaches5 = cinta doble contacto6 = otro

Clasificación general del diseño o contenido de la señal: Indicar la clasificación general del contenido de la señal vertical en registro.

1 = reglamentaria2 = advertencia peligro

153MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 160: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = informativa4 = informativa ruteo

Tipo de código del diseño o contenido de la señal: Indicar el tipo de sigla correspondiente a la clasificación, según Capítulo 2, Manual Señalización de Tránsito, Señales Verticales.

1 = RPI; Reglamentaria de Prioridad2 = RPO; Reglamentaria de Prohibición3 = RR; Reglamentaria de Restricción4 = RO; Reglamentaria de Obligación5 = RA; Reglamentaria de Autorización6 = PG; Advertencia sobre características Geométricas en la vía7 = PF; Advertencia sobre restricciones Físicas de la vía8 = PI; Advertencia de Intersecciones con otras vías9 = PO; Advertencia sobre características Operativas de la vía10 = PE; Advertencia sobre situaciones Especiales11 = IP; Informativas de Preseñalización12 = ID; Informativas de Dirección13 = IC; Informativas de Confirmación14 = IV; Informativas de identificación Vial15 = IL; Informativas de Localización16 = IS; Informativas de Servicios17 = IT; Informativas de atractivo Turístico18 = IAA; Informativas de Autopistas y Autovías19 = IO; Otras Informativas20 = otra

Extensión del código del diseño o contenido de la señal: Indicar la extensión de la señal vertical, según Capítulo 2, Manual Señalización de Tránsito, Señales Verticales

Símbolo o leyenda: Indicar en qué consiste el contenido de la información de la señal vertical.

1 = esquema, símbolo2 = foto3 = leyenda

Tipo de lámina de fondo de la señal: Indicar el tipo de lámina de fondo utilizada en la señal vertical.

1 = grado técnico2 = grado ingeniería3 = súper ingeniería4 = alta intensidad5 = grado diamante

Color de lámina de fondo de la señal: Indicar el color de la lámina de fondo utilizada en la señal vertical.

1 = amarillo2 = blanco3 = rojo4 = verde5 = azul6 = café7= negro

154MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 161: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Tipo de leyenda de la señal: Indicar el tipo de lámina de leyenda utilizada en la señal vertical.

1 = grado técnico2 = grado ingeniería3 = súper ingeniería4 = alta intensidad5 = grado diamante6 = pintada

Color de la leyenda de la señal: Indicar el color de la lámina o pintura de leyenda utilizada en la señal vertical.

1 = amarillo2 = blanco3 = rojo4 = verde5 = azul6 = café7 = negro

DATOS DE REVISIÓN

Existencia: Indicar si la señal vertical existe o fue removida.1 = no2 = si, modificada3 = si

Visibilidad de la señal: Indicar el estado de visibilidad de la señal vertical.1 = nula2 = parcial; deficiencia en su función3 = total; afecta su función

Diseño del contenido del letrero: Indicar la claridad o efectividad del mensaje contenido en la señal vertical.

1 = induce error2 = no induce error

Estado de la placa del letrero: Indicar el estado de conservación de la placa del letrero.

1 = dañada; pérdida de estructura y su función2 = suelta, daño inicial; pérdida de estructura, no afecta su función3 = pintada, rayada o material adherido4 = sin daño

Corrosión de la placa del letrero: Indicar la existencia y nivel de corrosión en la placa.

0 = no aplica1 = generalizada; afecta la estructura2 = incipiente3 = inexistente

Estado de la fijación de la placa del letrero: Indicar el estado de conservación de la fijación de la placa al poste o estructura que soporta la señal vertical.

1 = ausente o incompleta2 = incompleta y dañada

155MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 162: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = completa y dañada4 = sin daño

Estado de la lámina de fondo del letrero: Indicar el estado de conservación de la lámina de fondo de la señal vertical.

0 = no aplica1 = daño generalizado; pérdida de estructura y su función.2 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función3 = pintada, rayada, material adherido4 = sucia5 = sin daño

Retrorreflectancia de la lámina de fondo del letrero: Indicar el valor de retrorreflectancia medido en la lámina de fondo, considere el valor en unidades mcd/lux m2.

NA = no aplicaNO = no medido

Estado de la lámina de leyenda del letrero: Indicar el estado de conservación de la lámina de leyenda de la señal vertical.

0 = no aplica1 = daño generalizado; pérdida de estructura y su función2 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función3 = pintada, rayada, material adherido4 = sucia5 = sin daño

Retrorreflectancia de la lámina de leyenda del letrero: Indicar el valor de retrorreflectancia medido en la lámina de leyenda, considere el valor en unidades mcd/lux m2.

NA = no aplicaNO = no medido

Estado de los postes de soporte: Indicar el estado estructural y conservación de los postes que soportan la señal vertical.

0 = no aplica1 = inclinado, torcido 2 = abollado3 = daño inicial4 = sin daño

Corrosión de los postes de soporte: Indicar el nivel de corrosión que presentan los postes de soporte.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = generalizada2 = incipiente3 = inexistente

Estado de la estructura de soporte: Indicar el estado estructural y conservación de la estructura que soporta la señal vertical.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = inclinado, torcido2 = abollado3 = daño inicial

156MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 163: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = sin daño

Corrosión de la estructura de soporte: Indicar el nivel de corrosión existente en los postes de soporte.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = generalizada2 = incipiente3 = inexistente

Estado de la fijación de la fundación del soporte: Indicar el estado de conservación de la fijación del soporte de la señal vertical y la fundación.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = suelta2 = oxidada3 = incompleta4 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Estado del cimiento de la fundación del soporte: Indicar el estado de conservación del cimiento del soporte de la señal vertical.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = dañado2 = golpeado, suelto3 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función4 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

157MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 164: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.5.3 FICHA 1.05.30: “SEÑALIZACIÓN VARIABLE”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Correlativo: Número correlativo asociado a cada señalización variable del contrato.

Km ubicación: Kilometraje oficial en el punto donde se ubica la señal variable en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Ubicación de la señalización variable dentro de las vías de la red vial.1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = túnel5 = otra obra

Posición: Ubicación de la señal variable respecto de la calzada.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central8 = sobre pistas9 = sector

Ubicación de la señal sobre pista: Indicar la posición de la señal variable sobre la(s) pista(s) correspondiente.

1 = no aplica, el elemento no se encuentra en esta posición2 = pista 13 = pista 24 = pista 35 = pista 46 = pista 57 = pista 68 = pista 1, 39 = pistas 2, 410 = pistas 3, 511 = pistas 4, 612 = pistas 1, 3, 5

158MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 165: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

13 = pistas 2, 4, 6

Cantidad de módulos: Número de paneles que conforman la señal variable.

Informa: Tipo de información que entrega la señal variable.1 = texto2 = gráfica, símbolo3 = texto y gráfica

Tecnología de los paneles: Tipo de tecnología que tienen los paneles de la señal variable.

1 = flip dot2 = leds3 = fibra óptica4 = híbridos5 = otras

Ajuste luminancia: Indicar si los paneles tiene ajuste automático de luminancia.1 = no2 = si

Cantidad de puntos por pixel: Número de unidades de luz que conforman un pixel del panel.

Cantidad líneas de texto: Número máximo de líneas de texto que acepta el panel.NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

Cantidad caracteres por línea: Número máximo de caracteres por línea de texto que acepta el panel.

NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

Separación entre líneas: Medida en centímetros (cm) de separación entre líneas de texto del panel.

NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

Altura de caracter: Medida de altura en centímetros (cm) del carácter alfanumérico del panel.

NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

Ancho de caracter: Medida del ancho en centímetros (cm) del carácter alfanumérico del panel.

NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

Separación entre caracteres: Medida en centímetros (cm) de separación entre caracteres alfanumérico del panel.

NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

Color caracter: Indicar color que acepta el panel para los caracteres alfanuméricos.1 = no aplica; la estructura no tiene este elemento2= blanco3= ámbar4 = amarillo5 = rojo6= verde

159MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 166: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

7 =negro8 = otro

Altura zona gráfica: Número de pixeles que conforman la altura de la zona gráfica.NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

Ancho zona gráfica: Número de pixeles que conforman el ancho de la zona gráfica.NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

Gálibo vertical: Medida de altura entre la calzada y la parte inferior de la señal variable, en metros (m) con dos (2) decimales.

Tipo o clase de soporte: Indicar el tipo o forma del soporte de la señal variable.1 = columnas2 = estructura; la señala variable esta adosada a otro elemento

Cantidad de columnas de soporte: Número de columnas que sustentan la señal variable.

NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

Forma del soporte: Indicar la forma del sustento de la señal variable.1 = perfil tubular2 = celosía3 = otro

Material del soporte: Indicar el material de fabricación del soporte de la señal variable.

1 = metálico2 = madera3 = otro

Protección del soporte: Indicar la existencia y posición de protecciones para el soporte de la señal variable.

1 = no aplica2 = no tiene3 = solo lado interno4 = solo lado externo5 = ambos

Distancia del soporte a la berma interna: Medida entre el soporte y la berma interna de la calzada, en metros (m) con un (1) decimal.

NA = no aplica; la señal variable esta adosada a otro elemento

Distancia del soporte a la berma externa Medida entre el soporte y la berma externa de la calzada, en metros (m) con un (1) decimal.

NA = no aplica; la señal variable esta adosada a otro elemento

DATOS DE REVISIÓN

Visibilidad de la señal desde el camino: Indicar el estado de visibilidad de la señal desde el camino.

1 = no se ve2 = con obstrucciones3 = sin obstrucciones

160MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 167: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Limpieza paneles: Indicar el nivel de limpieza que presentan los paneles de la señal vertical.

1 = sucios2 = con detalles3 = limpios

Corrosión paneles: Indicar la existencia y nivel de corrosión de los paneles de la señal variable.

0 = no aplica1 = generalizado2 = en puntos aislados3 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función4 = sin daño

Visibilidad de la información: Indicar la claridad o efectividad del mensaje contenida en la señal variable.

1 = induce error2 = con detalles3 = visible

Funcionamiento de los paneles: Indicar si la señal variable está funcionamiento al momento de la inspección.

1 = no2 = si3 = en prueba

Repetición de símbolos: Indicar si dentro de la señal algún símbolo se repite.0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no2 = si

Cantidad líneas de texto en el mensaje: Número de líneas de texto que se observan en el mensaje desplegado por la señal variable.

NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

Tipo de mensaje: Indicar el tipo de mensaje mostrado por la señal variable en el momento de la revisión.

0 = no aplica1 = congestión vehicular2 = incidente o accidente3 = trabajos en la vía4 = instructivo5 = seguridad de tránsito6 = tarifa7 = otro

Proyección de publicidad o propaganda en el mensaje: Indicar si existe se observa publicidad o propaganda en el mensaje de la señal variable.

0 = no aplica1 = no2 = si

161MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 168: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Despliegue de mensaje: Indicar la forma de mostrar la información en la señal variable.

0 = no aplica1 = intermitente2 = alternativo3 = fijo4 = otro

Símbolo o señal de tránsito existente en el mensaje: Indicar si la información de la señal variable incluye un símbolo o señal de tránsito.

0 = no aplica1 = no2 = si

Estado de cimiento del soporte: Indicar el estado estructural y conservación de los cimientos del soporte de la señal variable.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no se observa2 = suelto3 = erosión4 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Estado de anclajes del soporte: Indicar la estabilidad y conservación de todos los anclajes del soporte de la señal variable.

0 = no aplica1 = faltan partes2 = suelto3 = daño inicial; daño en estructura no afecta su función4 = sin daño

Estado de columnas del soporte: Indicar el estado estructural y conservación de las columnas del soporte de la señal variable.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = inclinación2 = golpeada3 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función4 = sin daño

Corrosión soporte: Indicar el nivel de corrosión del soporte de la señal variable.0 = no aplica1 = generalizado; daño en la estructura, posible efecto en su función2 = en puntos aislados3 = daño inicial; daño puntual mínimo en estructura4 = sin daño

Correspondencia entre texto y gráfica: Indicar si existe concordancia entre el texto y la gráfica o símbolos mostrado en la señal variable.

0 = no aplica; la estructura no tiene alguno de estos dos elementos1 = no corresponde2 = sin observaciones

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

162MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 169: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

163MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 170: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.6 SISTEMAS DE CONTENCIÓN

Se registra el estado de conservación de los elementos de seguridad de los vehículos y peatones usuarios del camino.

6.1.6.1 FICHA 1.06.31: “VALLAS PEATONALES”

Son los elementos destinados a evitar el ingreso de peatones a la calzada en lugares inconvenientes y también los que sirven de guía al peatón para cruzar en lugares apropiados.

Datos de Inventario

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada valla peatonal del contrato.

Km inicio: Kilometraje oficial en el punto donde se inicia la valla peatonal en sentido ascendente del camino. Indicar valor con tres (3) decimales. En caso que las vallas peatonales se encuentren asociado a un enlace, atravieso u otra área se indicará el kilometraje de la estructura, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Longitud: Indicar la longitud total de la valla peatonal en de la faja vial, en metros (m). En caso que las vallas peatonales se encuentren asociado a un enlace, atravieso u otra área se indicará la cantidad total.

Asociado a: Ubicación de la valla peatonal dentro de las vías de la red.1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = pasarela5 = escuela, posta o paradero6 = otra obra

Posición: Indicar en qué sector de la calzada se encuentra ubicada la valla peatonal.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central8 = sector

164MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 171: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Tipo Pared: Indicar el tipo de pared que tiene la valla peatonal, según corresponda.1 = malla rectangular2 = malla biscocho3 = red metálica4 = otro

Material pilares: Indicar el tipo de material de construcción de los pilares de la valla peatonal.

1 = metálico2 = madera3 = hormigón4 = otro

Tuición: Indicar la entidad encargada de las valla peatonal.1 = concesionaria2 = dirección MOP3 = municipalidad4 = particular5 = otro

Altura media: Indicar la altura media de la valla peatonal, en metros (m).

Tramo sin vallas: Indicar la causa de existencia de un tramo sin valla peatonal en la zona de la faja vial en registro.

1 = no aplica2 = camino transversal3 = curso de agua4 = otra singularidad

DATOS DE REVISIÓN

Condición general: Indicar la existencia y el estado de conservación de la valla peatonal.

1 = no existe2 = falta parte3 = golpeada, chocada4 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función.5 = sin daño

Condición superficie, pintura: Indicar el estado de conservación de la superficie (pintura) de la valla.

0 = no aplica1 = daño generalizado y corrosión2 = daño generalizado3 = daño inicial y corrosión4 = corrosión5 = daño inicial6 = sin daño

Caída: Indicar si la valla peatonal se encuentra caída o en el suelo.1 = si2 = inclinada3 = no

165MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 172: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Abertura en pared: Indicar la existencia de aberturas en la pared de la valla peatonal.1 = si2 = no

Abertura en suelo: Indicar la existencia de aberturas en la interfaz pared-suelo en la longitud de la valla peatonal.

1 = si2 = no

Estado fundación: Indicar las condiciones de conservación de las fundaciones de los pilares de las vallas.

1 = sin fundación2 = suelta3 = sin daño

Estado pilares: Indicar el estado de conservación de los pilares de la valla peatonal.1 = destruidos; pérdida de estructura y su función.2 = faltan3 = sueltos4 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función.5 = sin daño

Estado pared: Indicar el estado de conservación de la pared de la valla peatonal.1 = cortada2 = falta parte3 = suelta4 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Posible paso de peatones: Indicar el posible paso de peatones a través de la valla peatonal.

1 = si, abertura y trepable2 = si, abertura3 = si, trepable4 = no

Presenta situación de conflicto: Indicar la existencia de de alguna situación que genere cualquier conflicto. Comente en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

166MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 173: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.6.2 FICHA 1.06.32: “BARRERAS DE CONTENCIÓN”

Corresponden a elementos de contención y redirección de vehículos fuera de control, se incluyen las barreras longitudinales laterales y centrales. El registro de inventario se efectúa por el tramo continuo y uniforma del elemento al igual que su revisión.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada barrera de contención del contrato.

Km inicio: Kilometraje oficial en el punto donde inicia la barrera de contención en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales. En caso que la barrera de contención se encuentre asociado a un enlace, atravieso u otra área se indicará el kilometraje de la estructura, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km término: Kilometraje oficial en el punto donde termina la barrera de contención en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Asociado a: Ubicación del tramo de barrera de contención dentro de las vías de la red en registro.

1 = calzada principal2 = enlace o atravieso3 = calle de servicio4 = otra obra

Posición: Ubicación del tramo de barrera de contención respecto de la calzada.1 = ascendente interna2 = ascendente externa3 = descendente interna4 = descendente externa5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central

Longitud: Medida total del tramo de la barrera de contención, en metros (m) totales. En caso que la barrera de contención se encuentre asociado a un enlace, atravieso u otra área se indicará la medida total del elemento presente en el sector.

Finalidad: Indicar la situación o elemento que generó la instalación del tramo de barrera de contención.

1 = separación

167MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 174: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = curva3 = terraplén4 = punto duro5 = estructura6 = otro

Material de la superficie de contacto: Tipo de material de construcción del elemento de la superficie de contacto del tramo de barrera de contención.

1 = metálico2 = hormigón3 = metal-madera4 = metal-hormigón5 = otro

Tipo de superficie de contacto: Indicar el tipo o forma de construcción del elemento de la superficie de contacto del tramo de barrera de contención.

1 = doble onda2 = triple onda3 = tipo New Jersey4 = tipo F5 = muro6 = cables7 = rollizo (madera-metal)8 = viga metálica tubular9 = otro

Cara de la superficie de contacto: Señalar la cantidad o presentación hacia el camino del elemento de la superficie de contacto del tramo de barrera de contención.

1 = simple2 = doble

Riel inferior de la superficie de contacto: Indicar la existencia de refuerzo longitudinal bajo la superficie de contacto del tramo de barrera de contención.

1 = no aplica; la estructura no tiene este elemento2 = no3 = si

Tensor trasero de la superficie de contacto: Indicar la existencia de tensor tras la superficie de contacto de la barrera de contención.

0 = no aplica; la estructura no tiene este elemento1 = no2 = si

Reflectante en la superficie de contacto: Indicar la existencia y el tipo de reflectante instalado en el tramo de barrera de contención.

1 = no tiene2 = metálico simple3 = metálico tipo A4 = metálico tipo B5 = otro

Tipo de separador de la superficie de contacto: Indicar la existencia y tipo de separador que tiene el tramo de las barreras de contención.

1 = no aplica

168MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 175: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = no tiene3 = simple corto4 = simple largo5 = simple europeo6 = doble corto7 = doble largo8 = doble europeo

Continuidad de la superficie de contacto: Indicar la existencia de continuidad entre tramos de las barreras de contención.

1 = no2 = si

Altura media de la superficie de contacto: Medida de la altura media del elemento de la superficie de contacto de la barrera de contención, en metros (m) con dos (2) decimales. Si la distancia lateral de la barrera respecto al borde de la calzada es menor o igual a 2 m, la altura se medirá respecto a ese borde. En los demás casos, la altura se medirá respecto a la superficie del terreno ubicado a 0.5 m de la cara anterior de la barrera.

Tipo de soporte: Indicar el tipo de soporte que tiene el tramo de barrera de contención.

1 = no aplica; el elemento se adosa a otra estructura2 = perfil Z3 = perfil I (doble T)4 = perfil U5 = perfil C6 = metal - madera7 = otro

Método de instalación del soporte: Indicar el método de instalación utilizado en los soportes del tramo de la barrera de contención.

1 = no aplica2 = hincado3 = excavado y relleno4 = apernado5 = poyos de hormigón6 = simplemente apoyado7 = hormigón in situ

Distancia entre postes de soporte: Indicar la distancia normal entre postes del tramo en registro.

1 = no aplica; el elemento se adosa a otra estructura2 = cada 4 m3 = cada 2 m4 = menos de 2 m5 = más de 4 m

Tipo de terminal en la entrada: Indicar el tipo y forma del terminal que tiene en su inicio el tramo de barrera de contención.

1 = no tiene2 = cola de pez3 = abatido, enterrado4 = abatido, expuesto o apoyado

169MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 176: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

5 = esviado expuesto6 = esviado, abatido enterrado7 = esviado abatido expuesto o apoyado8 = empotrado o conectado a otro9 = atenuador10 = amortiguador de impacto sin capacidad redireccionamiento11 = amortiguador de impacto con capacidad de redireccionamiento12 = otro

Longitud del terminal en la entrada: Indicar la extensión que tiene el terminal al inicio del tramo de la barrera de contención.

1 = no aplica2 = corto3 = largo

Tipo de terminal en la salida: Indicar el tipo y forma del terminal que tiene en al final el tramo de barrera de contención.

1 = no tiene2 = cola de pez3 = abatido, enterrado4 = abatido, expuesto o apoyado5 = esviado expuesto6 = esviado, abatido enterrado7 = esviado abatido expuesto o apoyado8 = empotrado o conectado a otro9 = atenuador10 = amortiguador de impacto sin capacidad redireccionamiento11 = amortiguador de impacto con capacidad de redireccionamiento12 = otro

Longitud del terminal en la salida: Indicar la extensión que tiene el terminal al final del tramo de la barrera de contención.

1 = no aplica2 = corto3 = largo

Tipo de transición: Indicar el tipo de transición entre tramos de barreras de contención o a otros elementos.

1 = hormigón-hormigón2 = metálica-hormigón3 = metálica-metálica4 = otra

Longitud de transición: Medida del largo de transición construido entre tramos de barreras de contención o a otros elementos, en metros (m) totales.

Cantidad total de postes en transición: Número total de postes que existen en el tramo de transición.

Norma utilizada: Indicar bajo que norma se diseñó y construyó las barreras de contención.

1 = no; se desconoce2 = Manual de Carreteras (MC) - Volumen 63 = internacional

170MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 177: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

DATOS DE REVISIÓN

Despeje: Indicar el nivel de visibilidad que tiene la barrera de contención desde el camino.

1 = nula; cubierta de vegetación y escombros.2 = parcial; presenta vegetación que cubre sectores de la barrera3 = total

Estado de la superficie de contacto: Señalar el estado estructural y conservación de los elementos de la superficie de contacto del tramo de barrera de contención.

1 = destruida2 = dañada; pérdida de estructura y su función3 = discontinua4 = suelta, daño inicial; daño en estructura, no afecta su función5 = corrosión6 = rayadas, grafitis7 = sucia o sin reflectancia8 = sin daño

Fijaciones y enganches de la superficie de contacto: Indicar la estabilidad y conservación de las fijaciones y enganches del tramo de barrera de contención.

1 = no tiene2 = incompleta3 = suelta4 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Posición de la superficie de contacto: Indicar el estado funcional que presenta el tramo de barrera de contención.

1 = altura inadecuada2 = ubicación inadecuada3 = altura y ubicación inadecuada4 = tensión inadecuada5 = desalineada6 = escamada; traslape incorrecto7 = sin observaciones

Estado de los reflectantes de la superficie de contacto: Indicar el estado de conservación de los reflectantes en el tramo en revisión. Considerar el total de reflectantes como un solo elemento.

1 = no tiene2 = daño generalizado; pérdida de estructura y su función3 = daño inicial; daño en estructura no afecta su función4 = suciedad5 = sin daño

Distancia entre reflectantes en la superficie de contacto: Indicar si se cumple el distanciamiento establecido entre reflectantes según norma.

1 = no cumple norma2 = cumple norma

Color de los reflectantes de la superficie de contacto: Indicar si se cumple con el color establecido para los reflectantes según norma.

171MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 178: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = no cumple norma2 = cumple norma

Fundación del soporte: Indicar el estado de conservación de la fundación de los soportes del tramo de la barrera de contención.

0 = no aplica1 = suelto2 = erosión3 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función4 = sin daño

Poste de soporte: Indicar el estado estructural y conservación de los postes que actúan como soporte en el tramo de barrera de contención en revisión.

0 = no aplica1 = faltan2 = golpeado o inclinado3 = corrosión, oxidado4 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función.5 = sin daño

Estado del terminal en la entrada: Indicar la estabilidad y conservación del terminal en inicio del tramo de la barrera de contención.

0 = no aplica1 = no tiene2 = incompleto3 = suelto4 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Amortiguador de impacto en terminal de entrada: Indicar el estado estructural y conservación del amortiguador de impacto al inicio del tramo de la barrera de contención.

0 = no aplica1 = no tiene2 = destruido; pérdida de estructura y su función3 = incompleto4 = suelto5 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función6 = sin daño

Estado del terminal en la salida: Indicar la estabilidad y conservación del terminal al final del tramo de la barrera de contención.

0 = no aplica1 = no tiene2 = incompleto3 = suelto4 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Amortiguador de impacto en terminal de salida: Indicar el estado estructural y conservación del amortiguador de impacto al final del tramo de la barrera de contención.

0 = no aplica1 = no tiene

172MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 179: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = destruido; pérdida de estructura y su función3 = incompleto4 = suelto5 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función6 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

173MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 180: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.7 MOBILIARIO VIAL

Bajo este concepto se agrupan elementos anexos del camino y presentes en la faja vial como, luminarias, paraderos de buses, aceras, ciclovías, protecciones laterales, catavientos, pistas de emergencia, etc.

6.1.7.1 FICHA 1.07.33: “LUMINARIAS”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo del conjunto de luminarias asociadas a un lugar del contrato.

Km inicio: Kilometraje oficial en el punto donde se inicia el tramo de luminarias en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales. En caso que las luminarias se encuentren asociado a un enlace, atravieso u otra área se indicará el kilometraje de la estructura, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km término: Kilometraje oficial en el punto donde se ubica la última luminaria del tramo en registro en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

NA = no aplica; elemento asociado a un lugar

Asociado a: Ubicación de las luminarias dentro de la red vial en registro.1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = pasarela5 = puente6 = túnel7 = acceso o salida8 = peaje9 = área de servicio10 = otra obra

Posición: Ubicación de las luminarias respecto de la calzada.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente

174MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 181: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6 = bidireccional descendente7 = central8 = en estructura9 = sector

Nombre Sector: Indicar el nombre del sector en el cual se emplazan las luminarias.

Tuición: Entidad encargada de las luminarias.1 = concesionaria2 = dirección MOP3 = municipalidad4 = particular5 = otro

Cantidad de postes: Número de postes que sustentan las luminarias en el área de registro.

Material de los postes: Indicar el material de fabricación predominante de los postes de soporte de las luminarias.

1 = no aplica2 = metálico3 = hormigón4 = madera5 = mixto6 = otro

Forma de los Postes: Indicar la forma predominante que tienen los postes de soporte de las luminarias.

1 = hexagonal2 = tubular3 = cuadrado4 = otra5 = mixto

Tipo cimiento: Indicar el tipo de afianzamiento al suelo que tienen los postes.1 = empotrado2 = con placas3 = mixto

Cantidad de brazos simples: Número de brazos o ganchos simples donde cuelgan las luminarias considerando toda el área en registro.

Cantidad de brazos dobles: Número de brazos o ganchos dobles donde cuelgan las luminarias considerando toda el área en registro.

Cantidad de brazo peatonal: Número de postes, brazos o ganchos utilizados para luminarias peatonales o de jardín considerando toda el área en registro.

Cantidad de brazos con iluminación múltiples: Número de brazos o ganchos múltiples donde cuelgan las luminarias considerando toda el área en registro.

Cantidad de luminarias: Número de lámparas o luces que existen en el lugar en registro.

175MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 182: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Canalización: Indicar la localización de los cables que suministran energía a las luminarias.

1 = subterránea2 = aérea3 = mixta

Monografía: Indicar si existe archivo gráfico o monografía de la posición de las luminarias en el lugar en registro.

1 = no2 = si

Nombre de la empresa de suministro eléctrico: Señalar el nombre o sigla de la empresa encargada de suministrar la electricidad para las luminarias.

DATOS DE REVISIÓN

La revisión se efectúa al conjunto de los elementos presenten en un lugar o área del contrato catastrado, como un todo.

Postes: Indicar nivel de daño que se observa en los postes del sector en revisión.0 = no aplica1 = con daños2 = daño inicial3 = sin daño

Brazos: Indicar nivel de daño que se observa en los brazos que sostienen las luminarias.

0 = no aplica1 = con daños2 = daño inicial3 = sin daño

Luminarias: Indicar nivel de daño que se observa en las luminarias.0 = no aplica1 = con daños2 = daño inicial3 = sin daño

Otros daños: Indicar el nivel de daño que presentan otros elementos asociados a las luminarias y que no se consideraron en los atributos consultados.

1 = si2 = no

Condición general de luminarias: Estado que presentan las luminarias del sector en revisión en su conjunto.

1 = apagadas2 = algunas apagadas3 = baja luminosidad4 = encendidas

Cantidad de luminarias apagadas: Número total de luminarias apagadas que se observan en el lugar en revisión.

176MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 183: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Sector con luminarias apagadas: Indicar si se encuentran sectores con luminarias apagadas en el lugar en registro.

1 = si2 = no

Luminarias consecutivas apagadas: Indicar si las luminarias apagadas se encuentran adyacentes o juntas en el lugar en registro.

1 = si2 = no

Luminarias alternadas apagadas: Indicar si las luminarias apagadas son individuales en el lugar en registro.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

177MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 184: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.7.2 FICHA 1.07.34: “POSTES SOS”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Correlativo: Número correlativo asociado a cada poste SOS del contrato.

Km: Kilometraje oficial en el punto donde se ubica la poste SOS en sentido ascendente del camino. Valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Ubicación del poste SOS dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = pasarela5 = puente6 = túnel7 = acceso o salida8 = peaje9 = área de servicio10 = otra obra

Posición: Ubicación del poste SOS respecto de la calzada.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central8 = en estructura

Tipo de poste SOS: Indicar la característica estructural del poste SOS en registro.1 = poste2 = banano3 = caseta4 = en pared5 = otro

Alimentación de energía: Indicar la fuente de energía de alimentación del poste SOS.1 = batería2 = panel solar

178MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 185: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = red eléctrica4 = mixta 1 y 25 = mixta 1 y 36 = mixta 2 y 37 = mixta 1, 2 y 38 = otro

Comunicación: Indicar el tipo de telecomunicación que utiliza el poste SOS.1 = radial2 = celular3 = red local4 = mixta5 = otro

Estacionamiento: Indicar la existencia de estacionamiento asociado al poste SOS.1 = no tiene2 = área de servicio3 = berma4 = construido, zona especialmente habilitada para detenerse5 = otro

Piso del poste: Indicar el tipo de piso construido para el usuario frente al poste SOS.1 = no aplica2 = en tierra3 = radier4 =asfalto5 = otro

Barrera de contención: Indicar la existencia de barrera de contención entorno al poste SOS.

1 = no2 = si

Valla peatonal: Indicar la existencia de valla peatonal entorno al poste SOS.1 = no2 = si

Aceras: Indicar la existencia de acera entorno al poste SOS.1 = no2 = si

Señal de SOS: Indicar la existencia de señal que anuncia el poste SOS en forma anticipada en el camino.

1 = no2 = si

Iluminación: Indicar la existencia de iluminación entorno al poste SOS.1 = no2 = si

DATOS DE REVISIÓN

Existencia: Indicar la existencia del poste SOS, en el lugar inventariado.1 = si

179MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 186: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = no

Recepción de transmisión: Indicar el nivel de recepción que tiene la transmisión a través del poste SOS.

0 = no aplica1 = sin respuesta o no se escucha2 = discontinua3 = sonido bajo4 = sin observación

Tiempo de respuesta: Indicar el tiempo de espera de respuesta a través de comunicación por el poste SOS. Considere un valor en segundos (s).

Cantidad de intentos de comunicación: Indicar la cantidad de intentos de comunicación, hasta lograr contacto, realizados a través del poste SOS.

Amabilidad del operador: Indicar el grado de amabilidad del operador. Este atributo se testea aleatoriamente.

0 = no aplica1 = mala2 = regular3 = buena

Conocimiento del operador: Indicar el grado del conocimiento del operador en base a nivel de asistencia entregado. Este atributo se testea aleatoriamente.

0 = no aplica1 = mala2 = regular3 = buena

Instrucciones de uso para comunicación: Indicar la existencia y funcionalidad de instrucciones de uso para lograr comunicación a través del poste SOS.

0 = no aplica1 = no tiene2 = ilegible3 = incompleto4 = sin observaciones

Estado del citófono: Indicar el estado de conservación del citófono del poste SOS.1 = destruido2 = con daños; daño en estructura, posible efecto en su función3 = daño inicial, suciedad4 = inclinado5 = sin daños

Estado del soporte o cabina: Indicar el estado de conservación del soporte o la cabina del poste SOS.

1 = destruido2 = con daños; daño en estructura, posible efecto en su función3 = daño inicial, suciedad4 = sin daños

Estado del estacionamiento: Indicar el estado de conservación del estacionamiento del poste SOS.

180MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 187: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

0 = no aplica1 = destruido2 = daño medio; grietas, no cumple totalmente su función3 = baches4 = daño inicial5 = sin observaciones

Estado del piso del poste: Indicar el estado de conservación del piso en la base del poste SOS.

1 = destruido2 = dañado; grietas anchas, no confortable3 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función4 = sin daños

Accesibilidad del usuario: Indicar el fácil acceso de los usuarios al poste SOS.1 = con obstáculo y desnivel2 = con obstáculo3 = desnivel4 = expedito

Área entorno poste: Indicar el estado de mantención del área entorno al poste SOS.1 = residuos peligrosos2 = residuos domésticos y construcción3 = residuos construcción4 = residuos domésticos5 = limpia

Vegetación: Indicar el nivel de presencia de vegetación entorno al poste SOS.1 = abundante2 = algunos sectores3 = no tiene

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

181MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 188: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.7.3 FICHA 1.07.35: “PARADERO DE BUSES”

DATOS DE INVENTARIO

El detalle de los datos a ingresar en la ficha es el siguiente.

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada paradero de buses del contrato.

Km ubicación: Kilometraje oficial en el punto donde se ubica la paradero de buses en sentido ascendente del camino. Indicar valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Localización del paradero de buses dentro de las vías de la red en registro.

1 = calzada principal2 = enlace o atravieso3 = calle de servicio4 = otra obra

Posición: Indicar en qué sector de la calzada se ubica la paradero de buses.1 = ascendente interna2 = ascendente externa3 = descendente interna4 = descendente externa5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central

Sirve a: Indicar la funcionalidad del paradero.1 = centro educacional2 = centro de atención de salud3 = servicios públicos4 = usuario general 5 = otro

Nombre sector: Indicar el nombre del sector en el cual se emplaza el paradero de buses.

Tuición: Indicar la entidad encargada del paradero de buses.1 = concesionaria2 = dirección MOP3 = municipalidad

182MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 189: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = particular5 = otro

Existencia de refugio peatonal: Indicar la existencia de un refugio peatonal asociado al paradero de buses en registro.

1 = no2 = si

Tipo de refugio: Indicar el material predominante en la construcción del refugio del paradero.

1 = no aplica2 = metálico3 = albañilería4 = madera5 = acrílico6 = hormigón7 = otro

Material techo refugio peatonal: Indicar el tipo de material predominante en la construcción del techo del refugio peatonal.

1 = no aplica2 = metálico3 = tejas4 = madera5 = acrílico6 = otro

Asiento refugio peatonal: Indicar la existencia de asiento en el refugio peatonal.1 = no aplica2 = si3 = no

Tipo de piso refugio peatonal: Indicar el tipo de piso utilizado en el refugio peatonal.1 = no aplica2 = hormigón3 = asfalto4 = imprimación5 = granular6 = suelo

Basurero refugio peatonal: Indicar la existencia de basurero en el refugio peatonal.1 = no aplica2 = si3 = no

Iluminación refugio peatonal: Indicar la existencia de iluminación en el refugio peatonal.

1 = no aplica2 = si3 = no

Acceso peatonal al refugio: Indicar el tipo de acceso que tiene los peatones al refugio.

1 = no aplica

183MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 190: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = por acera3 = por berma4 = por calzada

Bahía: Indicar la existencia de bahía para la detención de buses en el paradero.1 = no2 = si

Longitud pista deceleración: Indicar la longitud total, en metros (m), de la pista de desaceleración asociada al paradero de buses.

NA = no aplica

Longitud entrada: Indicar la longitud total, en metros (m), de la entrada asociada al paradero de buses.

NA = no aplica

Longitud estacionamiento: Indicar la longitud total, en metros (m), del estacionamiento de buses asociado al paradero.

NA = no aplica

Ancho estacionamiento: Indicar la ancho promedio, en metros (m), del estacionamiento de buses asociado al paradero.

NA = no aplica

Ancho bandejón o islas: Indicar la ancho promedio, en metros (m), del bandejón o de las islas asociadas al paradero.

NA = no aplica

Longitud salida: Indicar la longitud total, en metros (m), de la salida del estacionamiento de buses asociado al paradero.

NA = no aplica

Longitud pista aceleración: Indicar la longitud total, en metros (m), de la pista de aceleración asociada al paradero.

NA = no aplica

Material pavimento: Indicar el tipo de material utilizado en el pavimento del paradero de buses.

1 = hormigón2 = asfalto3 = DTS; Doble Tratamiento Superficial4 = pavimento mixto5 = granular6 = mixto, granular, pavimento7 = otro

Tipo solera: Indicar el tipo de soleras presente en el paradero de buses.1 = A2 = kassel3 = C4 = otro5 = no tiene

184MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 191: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Señal de parada: Indicar la existencia de señal de parada cercana al paradero de buses.

1 = no2 = si

Iluminación: Indicar la existencia de iluminación entorno al paradero de buses.1 = no2 = si

DATOS DE REVISIÓN

Funcionamiento: Indicar si el paradero de buses cumple su funcionalidad.1 = no se usa, usuarios esperan fuera del paradero2 = usos esporádico con obstáculos3 = uso habitual, expedito

Estado estructura: Indicar el estado de conservación de la estructura del refugio peatonal.

0 = no aplica1 = no existe2 = destruido3 = dañado4 = daño inicial5 = sin daños

Estado techo: Indicar el estado de conservación del techo del refugio peatonal.0 = no aplica 1 = destruido2 = dañado; pérdida de estructura, posible efecto en su función3 = daño inicial; daño mínimo en estructura, no afecta su función4 = sin daños

Estado paredes: Indicar el estado de conservación de las paredes del refugio peatonal.

0 = no aplica1 = corrosión y rayados2 = sin pintura3 = corrosión4 = rayados 5=daño inicia6 = sin daños

Estado asiento: Indicar el estado de conservación del asiento del refugio peatonal.0 = no aplica1 = no existe2 = daño estructural3 = daño inicial4 = sin daños

Estado piso: Indicar el estado de conservación del piso del refugio peatonal.0 = no aplica 1 = destruido2 = dañado; pérdida de estructura, posible efecto en su función3 = daño inicial; daño mínimo en estructura, no afecta su función

185MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 192: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = sin daños

Limpieza: Indicar el nivel de limpieza entorno al refugio peatonal.0 = no aplica1 = sucio2 = regular estado3 = limpio

Limpieza basurero: Indicar el nivel de limpieza del basurero del refugio peatonal.0 = no aplica1 = sucio2 = regular estado3 = limpio

Iluminación: Indicar el estado de conservación de la iluminación del refugio peatonal.0 = no aplica 1 = destruido; pérdida de estructura y su función2 = incompleta3 = sin observaciones

Estado pavimento: Indicar el estado de conservación del pavimento en el paradero de buses.

0 = no aplica1 = destruido; pérdida de estructura y su función2 = deforme y baches3 = deforme4 = baches5 = juntas malas, grietas, fisuras6 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función7 = sin daño

Demarcación horizontal: Indicar el estado de conservación de las demarcaciones horizontales en el paradero de buses.

0 = no aplica1 = no tiene2 = desgastada3 = sin observaciones

Demarcación elevada: Indicar el estado de conservación de las demarcaciones elevadas en el paradero de buses.

0 = no aplica1 = no tiene 2 = faltan3 = dañadas o hundidas4 = sucias o manchadas5 = daño inicial6 = sin daños

Señalización: Indicar la eficacia de la señalización en el paradero de buses.1 = no tiene2 = no se ve3 = confunde4 = falta mantención5 = sin observaciones

186MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 193: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Área entorno: Indicar el estado de mantención del área entorno al paradero de buses.0 = no aplica1 = residuos peligrosos2 = residuos domésticos y construcción3 = residuos construcción4 = residuos domésticos5 = limpia

Vegetación: Indicar el nivel de presencia de vegetación entorno al paradero de buses.1 = abundante2 = algunos sectores3 = no tiene4 = si, mantenida

Accesibilidad del usuario: Indicar el eficacia del acceso de los usuarios al paradero de buses.

1 = con obstáculo y desnivel2 = con obstáculo3 = desnivel4 = expedita

Soleras: Indicar el estado de conservación de las soleras asociadas al paradero de buses.

0 = no aplica1 = destruidas; pérdida de estructura y su función2 = con daños3 = daño inicial4 = sin daños

Presenta situación de conflicto: Indicar la existencia de alguna situación que genere cualquier conflicto. Comente en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Indicar cualquier observación no incluida en los campos previos y se considere de importancia.

Fecha: Fecha cuando se realiza la inspección. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Empresa o persona encargada de realizar la inspección.

187MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 194: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.7.4 FICHA 1.07.36: “ACERAS, CICLOVÍAS”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado al tramo de acera o ciclovía del contrato.

Km inicio: Kilometraje oficial del punto donde inicia el tramo de acera o ciclovía en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales. En caso que la acera o ciclovía se encuentre asociado a un enlace, atravieso u otra área solo se indicará el kilometraje de la estructura asociada, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km término: Kilometraje oficial del punto donde termina la acera o ciclovía en sentido ascendente del camino. Indicar valor con tres (3) decimales.

Asociado a: Ubicación de la acera o ciclovía en la red vial del contrato.1 = calzada principal2 = enlace o atravieso3 = calle de servicio4 = paradero de buses5 = escuela, posta6 = otra obra

Posición: Ubicación de la acera o ciclovía respecto de la calzada.1 = ascendente interna2 = ascendente externa3 = descendente interna4 = descendente externa5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central

Longitud: Medida total del tramo de acera o ciclovía, en metros (m) totales.

Tipo: Indicar el tipo de elemento y material de construcción utilizado para su materialización.

1 = acera hormigón2 = acera asfalto3 = acera granular/maicillo4 = acera adocretos5 = ciclovía hormigón6 = ciclovía asfalto

188MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 195: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

7 = ciclovía adocretos8 = otro

Ancho: Medida del ancho de la acera o ciclovía, en metros (m) con dos (2) decimales.

Distancia a berma: Medida promedio existente entre la acera o ciclovía y la berma, en metros (m) con un (1) decimal.

Datos de Revisión

Estado: Señalar el estado estructural y conservación del tramo de acera o ciclovía en revisión.

1 = no existe; el elemento fue alterado o el espacio ocupado por otra obra2 = con destrucción; pérdida en estructura y su función3 = grietas o juntas malas4 = desgastadas5 = sin daño

Plataforma: Indicar el estado superficial que presenta la plataforma del tramo de la acera o ciclovía.

1 = daños graves; pérdida de estructura y su función2 = deforme3 = descenso4 = sin observaciones

Riesgo: Indicar la alteración o riesgo que presenta el tramo de acera o ciclovía a otra obra del camino.

1 = presenta2 = angosta la berma3 = angosta otro elemento vial4 = no presenta

Limpieza del área: Indicar el nivel de limpieza que se observa en el área del tramo de acera o ciclovía.

1 = residuos peligrosos2 = residuos domésticos y construcción3 = residuos construcción4 = residuos domésticos5 = vegetación sin mantención6 = limpia

Vegetación: Indicar la presencia de vegetación en el área del tramo de la acera o ciclovía.

1 = abundante2 = algunos sectores3 = no tiene4 = si, mantenida

Funcionalidad de la longitud: Indicar si la acera o ciclovía cuenta con una extensión longitudinal suficiente para cumplir con los requerimientos de los usuarios.

1 = corta en los extremos2 = corta en un extremo3 = sin uso4 = sin observaciones

189MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 196: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Presenta situación de conflicto: Indicar si la acera o ciclovía presenta alguna situación pendiente o de conflicto con los usuarios, comentar en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

190MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 197: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.7.5 FICHA 1.07.37: “PROTECCIONES LATERALES”

Elementos asociados principalmente a evitar la caída de materiales de taludes a la calzada o berma y también para contener o proteger elementos aledaños.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada protección lateral del contrato.

Km: Kilometraje oficial del punto donde se ubica la protección lateral en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales. En caso que la protección se encuentre asociado a un enlace, atravieso u otra área solo se indicará el kilometraje de la estructura asociada, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Ubicación del tramo de protección lateral dentro de las vías de la red vial.1 = calzada principal2 = enlace o atravieso3 = calle de servicio4 = otra obra

Posición: Ubicación del tramo de protección lateral respecto de la calzada.1 = ascendente interna2 = ascendente externa3 = descendente interna4 = descendente externa5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central

Longitud: Medida longitudinal total del tramo de protección lateral, en metros (m) totales.

Tipo: Indicar el tipo de material utilizado en conformar la protección lateral en registro.1 = mampostería2 = gaviones3 = enrocados4 = empalizada5 = muro de hormigón6 = muro metálico7 = otro

191MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 198: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Altura: Medida en rango de altura del tramo de protección lateral construida.1 = menos de 2 m2 = 2 m a 5 m3 = 5 m a 10 m4 = más de 10 m

Distancia a berma: Medida promedio existente entre la protección lateral y la berma, en metros (m) con un (1) decimal.

DATOS DE REVISIÓN

Estabilidad de la protección lateral: Indicar el estado estructural y conservación del tramo de protección lateral.

1 = no existe2 = con destrucción, socavada3 = deformada, desalineada4 = daño inicial; daño puntual mínimo en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Función protección lateral: Indicar el estado y nivel de funcionalidad del tramo de protección lateral.

0 = no aplica1 = no cumple función2 = colmatado, rebasado3 = daño inicial; daño puntual mínimo en estructura, cumple su función4 = sin observaciones

Riesgo en el camino: Indicar la alteración o riesgo que presenta el tramo de la protección lateral a otra obra del camino o a los conductores.

1 = angosta la berma2 = provoca alerta al conductor3 = sin observaciones

Riesgo de la protección: Indicar el riesgo que presenta el tramo de protección lateral para los vehículos que circulan delante de ella.

1 = punto duro y enganchamiento2 = punto duro3 = posibilidad enganchamiento4 = insuficiente5 = sin observaciones

Limpieza del área: Indicar el nivel de limpieza del área del tramo de la protección lateral.

1 = residuos peligrosos2 = residuos domésticos y construcción3 = residuos construcción4 = residuos domésticos5 = vegetación sin mantención6 = limpia

Vegetación: Indicar la presencia de vegetación en el área donde se sitúa el tramo de protección lateral.

1 = abundante2 = algunos sectores

192MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 199: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = no tiene4 = si, mantenida

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

193MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 200: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.8 FRICCIÓN LATERAL

Bajo este concepto se agrupan elementos que tienen influencia o alteran las condiciones de funcionamiento del camino o calle como faja vial, accesos prediales accesos comerciales, cercos, publicidad, localizaciones aledañas, etc.

6.1.8.1 FICHA 1.08.38: “FAJA VIAL”

Corresponde al inventario y revisión de las áreas o espacios centrales o laterales hasta los cercos de la faja vial no ocupada por calzadas.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada tramo de faja vial del contrato o camino en registro.

Km inicio: Kilometraje oficial en el punto donde inicia el tramo de faja vial en registro en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X cerco ascendente: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM del punto donde se inicia el cerco por el lado ascendente frente al kilometraje de inicio.

Georeferenciación Y cerco ascendente: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM del punto donde se inicia el cerco por el lado ascendente frente al kilometraje de inicio.

Georeferenciación Z cerco ascendente: Coordenada de Altura (m.s.n.m.) del punto donde se inicia el cerco por el lado ascendente frente al kilometraje de inicio.

Georeferenciación X cerco descendente: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM del punto donde se inicia el cerco por el lado descendente frente al kilometraje de inicio.

Georeferenciación Y cerco descendente: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM del punto donde se inicia el cerco por el lado descendente frente al kilometraje de inicio.

Georeferenciación Z cerco descendente: Coordenada de Altura (m.s.n.m.) del punto donde se inicia el cerco por el lado descendente frente al kilometraje de inicio.

Km término: Kilometraje oficial en el punto donde termina el tramo de faja vial en registro en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Asociado a: Ubicación del tramo de faja vial dentro de las vías de la red vial en registro.

194MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 201: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = calzada principal; (CP)2 = calle servicio; (CS)3 = enlace o atravieso4 = otra obra

Posición: Ubicación del tramo de faja vial respecto del elemento y las calzadas.1 = ascendente entre CP y CS2 = ascendente externa3 = descendente entre CP y CS4 = descendente externa5 = mediana6 = adicional7 = otra

Ancho medio: Medida promedio del ancho del tramo de faja vial en registro, en metros (m), totales.

Área: Superficie del tramo de faja vial en registro, en metros cuadrados (m2) totales.

DATOS DE REVISIÓN

Cruces peatonales no regulados: Indicar si se visualizan cruces peatonales por sectores no dispuestos para este fin en el tramo de faja vial en revisión.

1 = si2 = no

Circuito peatonal no regulado: Indicar si se visualizan circuitos peatonales por sectores no dispuestos para este fin en el tramo de faja vial en revisión.

1 = si2 = no

Paradero no regulado: Indicar si se visualiza parada de buses en lugar no dispuesto para este fin en el tramo de faja vial en revisión.

1 = si2 = no

Presencia de hierbas, arbustos: Indicar el estado de control ejercido sobre la vegetación presente en el tramo de faja vial en revisión.

1 = no hay2 = si, sin manejo3 = si, con manejo

Tipo de hierbas, arbustos: Indicar el tipo de vegetación presente en el tramo de faja vial en revisión.

0 = no aplica; no se observó hierbas o arbustos en el tramo.1 = arbustos y pastos2 = arbustos3 = pastos

Cercanía a la berma de hierbas, arbustos: Indicar el estado o disposición que presenta la vegetación presente en el tramo de faja vial en revisión.

0 = no aplica; no se observó hierbas o arbustos en el tramo.1 = inadecuada2 = no interfiere

195MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 202: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Presencia de árboles: Indicar el estado de control ejercido sobre los árboles presentes en el tramo de faja vial en revisión.

1 = no hay2 = si, sin manejo3 = si, con manejo

Cercanía a la berma de árboles: Medida en rango de la cercanía de los árboles presentes en el tramo de faja vial en registro a la berma del camino.

0 = no aplica1 = menos de 2,5 m2 = entre 2,5 y 5 m3 = más de 5 m

Residuos domésticos o asimilables: Indicar si se observan residuos domésticos o de características similares en el tramo de faja vial en revisión.

1 = si2 = no

Residuos de construcción: Indicar si se observan residuos de construcción o de características similares en el tramo de faja vial en revisión.

1 = si2 = no

Residuos industriales sólidos: Indicar si se observan residuos sólidos peligrosos o de características similares en el tramo de faja vial en revisión.

1 = si2 = no

Residuos industriales líquidos: Indicar si se observan residuos líquidos peligrosos o de características similares en el tramo de faja vial en revisión.

1 = si2 = no

Tipo de actividad comercial: Indicar el tipo físico de comercio que se presenta en el tramo de faja vial en revisión.

1 = puesto provisorio, ambulantes2 = puestos provisorios3 = ambulantes4 = no hay

Cantidad de puestos comerciales: Número de puestos comerciales que se observan en el tramo de faja vial en revisión.

Presenta situación de conflicto: Indicar si se presenta alguna situación pendiente o de conflicto con los usuarios en el tramo de faja vial en revisión, comentar en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

196MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 203: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

197MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 204: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.8.2 FICHA 1.08.39: “ACCESOS PREDIALES Y COMERCIALES”

Estos datos permitirán ser una fuente de información para la Dirección de Vialidad encargada de regular este elemento en la faja vial.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada acceso predial o comercial del contrato.

Km inicio: Kilometraje oficial en el punto donde se ubica el acceso predial o comercial en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Ubicación del acceso predial o comercial dentro de las vías de la red vial.1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = otra obra

Posición: Ubicación del acceso predial o comercial respecto de la calzada.1 = ascendente interna2 = ascendente externa3 = descendente interna4 = descendente externa5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente

Accede a: Indicar que vía atiende el acceso del predio o zona comercial.1 = directo a calzada2 = calle de servicio3 = lazo enlace

Ancho: Medida del ancho de la vía del acceso entre el cuello y el cerco, en metros (m) con un (1) decimal.

Distancia del cerco al borde de calzada: Medida del ancho entre el cerco y el borde de la calzada en el acceso, en metros (m) con un (1) decimal.

Cuellos: Indicar la existencia de superficies para giro vehicular o cuellos en el acceso predial o comercial.

1 = si

198MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 205: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = solo uno3 = no

Uso del terreno: Tipo de actividad que se desarrolla en el terreno al cual sirve el acceso.

1 = residencial2 = comercial3 = industrial4 = agrícola5 = servicio publico6 = otro

Cota del terreno: Indicar la diferencia de altura observada en el acceso entre el piso del área del cerco y la rasante del camino.

1 = sobre rasante excesivo; fuerte diferencia de altura2 = sobre rasante; algo de diferencia de altura3 = bajo rasante excesivo; fuerte diferencia de altura 4 = bajo rasante; algo de diferencia de altura5 = a nivel

Señales verticales: Indicar la existencia de señales verticales asociadas al acceso en registro.

1 = no2 = si

Señales horizontales: Indicar la existencia de señalización horizontal asociada al acceso en registro.

1 = no2 = si

Tipo pavimento acceso: Indicar el material o forma constructiva del pavimento del acceso.

1 = asfalto2 = hormigón3 = DTS; Doble Tratamiento Superficial4 = granular5 = tierra

Alcantarillas: Indicar la existencia de alcantarillas que formen parte del acceso.1 = no2 = si

Soleras elevadas: Indicar la existencia de soleras elevadas que delimitan el pavimento del acceso.

1 = no2 = si

Soleras rebajadas: Indicar la existencia de soleras rebajadas o enterradas para evitar pérdida de borde.

1 = no2 = si

Foso: Indicar la existencia de fosos que forman parte del acceso y que alguna influencia tienen con la faja vial.

199MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 206: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = no2 = si

Pista deceleración: Medida de la pista de deceleración del acceso, en metros (m) totales. En caso de no existir el valor será 0.

Pista aceleración: Medida de la pista de aceleración del acceso, en metros (m) totales. En caso de no existir el valor será 0.

Iluminación: Indicar la existencia de luminarias asociadas al acceso en registro.1 = si, del acceso2 = si, por otra obra vial3 = no

Acceso desde otro camino al predio: Indicar la existencia de otro acceso al predio o comercio por camino aledaño o secundario, no incluido en el contrato.

1 = no2 = si

Nombre o razón social del propietario: Identificar al propietario del predio o comercio al cual sirve el acceso.

Estado administrativo: Señalar en que trámite administrativo se encuentra el acceso.1 = ilegal2 = no regularizado3 = en trámite de regularización4 = regularizado

DATOS DE REVISIÓN

Predio regularizado: Indicar si el acceso cuenta con la aprobación de la Dirección de Vialidad.

1 = si2 = no

Etapa de regularización: Indicar en qué trámite del proceso de regularización se encuentra el acceso.

1 = ninguno2 = notificado3 = tramitado4 = resuelto

Uso del terreno: Tipo de actividad que se desarrolla en el terreno al cual sirve el acceso.

1 = residencial2 = comercial3 = industrial4 = agrícola5 = servicio público6 = otro

Estado señales: Indicar el estado de conservación de las señales asociadas al acceso.

0 = no aplica

200MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 207: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = no tiene2 = no se ve3 = confunde4 = falta mantención5 = sin observaciones

Estado pavimento de calzada: Indicar la condición superficial que presenta el pavimento de la calzada que tiene influencia con el acceso.

1 = baches2 = erosión de borde3 = juntas malas, grietas, fisuras 4 = sin daño

Estado pavimento en acceso: Indicar la condición superficial que presenta el pavimento del acceso.

1 = destruido; pérdida de estructura y su función2 = baches3 = erosión de borde4 = juntas malas, grietas, fisuras5 = daño inicial; fisuras y grietas angostas dispersas6 = sin daño

Estado alcantarillas: Indicar el estado estructural y conservación de las alcantarillas asociadas al acceso.

0 = no aplica1 = con destrucción; pérdida de estructura y su función2 = deforme3 = grietas, fisuras4 = daños uniones5 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función6 = sin daño

Estado foso: Indicar el estado estructural y conservación de los fosos asociados al acceso. Considere todos los fosos como un solo elemento.

0 = no aplica1 = erosión, socavación, embanque2 = erosión, socavación3 = embanques4 = vegetación, suciedad5 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función6 = sin daño

Estado soleras: Indicar el estado estructural y conservación de las soleras asociadas al acceso. Considere todas las soleras como un solo elemento.

0 = no aplica1 = destruidas; pérdida de estructura y su función2 = desalineadas3 = juntas malas, grietas, fisuras4 = sin daños

Estado demarcación: Indicar el estado de conservación que presenta la señalización horizontal asociada al acceso. Considere toda la demarcación como un solo elemento.

0 = no aplica1 = no tiene

201MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 208: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = desgastada3 = sin observaciones

Estado iluminación: Indicar el estado de conservación que presentan las luminarias asociadas al acceso. Considere todas las luminarias como un solo elemento.

0 = no aplica1 = con daños y apagadas2 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función3 = apagada4 = sin observaciones

Limpieza del área: Indicar el nivel de limpieza y mantención del área entorno al acceso y su influencia con la faja vial.

1 = residuos peligrosos2 = residuos domésticos y construcción3 = residuos construcción4 = residuos domésticos5 = limpia

Frenadas en calzada: Indicar si se observan marcas de frenadas en la calzada principal.

0 = no aplica1 = si2 = no

Presenta situación de conflicto: Indicar si se presenta alguna situación pendiente o de conflicto con los usuarios en el acceso predial o comercial en revisión, comentar en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

202MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 209: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.8.3 FICHA 1.08.40: “CERCOS”

El registro de inventario se efectúa por el tramo continuo y uniforme del elemento al igual que su revisión. Los portones presenten en el tramo en registro se declaran en ficha anexa.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Correlativo: Número correlativo asociado a cada tramo de cerco del contrato.

Km inicio: Kilometraje oficial en el punto donde inicia el tramo de cerco en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Ubicación del tramo de cerco dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = otra obra

Posición: Ubicación del tramo de cerco respecto de la calzada.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente

Longitud: Medida total del tramo de cerco que limita la faja vial, en metros (m) con un (1) decimal. En caso que el cerco se encuentre asociado a un enlace, atravieso u otra área se indicará la medida total del elemento presente en ese sector.

Tipo: Indicar el material y forma que presenta el tramo de cerco en revisión.1 = alambre púa 5 hebras2 = alambre púa 7 hebras3 = alambre con malla4 = alambre con malla inferior5 = alambres tensados6 = malla metálica7 = paneles de hormigón8 = madera9 = pirca

203MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 210: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

10 = vivo11 = mixto

Altura media: Medida de la altura media del tramo de cerco, en metros (m) con un (1) decimal.

Material poste: Indicar el tipo de material de construcción que predomina en los postes del tramo de cerco.

1 = no aplica2 = madera3 = elementos metálicos4 = hormigón5 = mixto6 = otro

Cantidad de portones: Número de portones existentes en el tramo de cerco en registro. El inventario y revisión de cada portón se efectúa en forma individual en la ficha “1.08.38-1 Portones”.

Tuición: Indicar la entidad encargada del tramo de cerco.1 = concesionaria2 = dirección MOP3 = otro servicio público4 = privado5 = otro

Tramo sin cerco: Indicar el tipo de elemento que impide la existencia de un tramo de cerco en la faja vial.

1 = no aplica2 = camino transversal3 = curso de agua4 = otra singularidad

DATOS DE REVISIÓN

Condición general: Indicar el estado estructural y conservación del tramo de cerco.1 = no existe2 = falta parte3 = golpeado, chocado4 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Cerco caído: Indicar si el tramo de cerco o parte de este se encuentra en el suelo.1 = si2 = no

Altura pared cerco: Indicar si la altura del tramo de cerco es suficiente para cumplir la función de resguardo para el uso dado al elemento.

1 = insuficiente2 = suficiente

Estado pared: Indicar el estado estructural y conservación que presenta la pared del tramo de cerco en revisión.

1 = no existe

204MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 211: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = destrucción parcial; no cumple su función3 = alambres o malla cortada4 = falta hebra alambres5 = alambres o malla suelta6 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función7 = sin daño

Abertura en pared de cerco: Indicar la existencia de aberturas en la pared del tramo de cerco en revisión.

1 = si2 = no

Abertura en suelo: Indicar la existencia de aberturas en la zona de contacto de pared con el suelo en el tramo de cerco en revisión.

1 = si2 = no

Estado postes: Indicar el estado estructural y conservación que presentan los pilares en el tramo de cerco.

1 = destruidos; pérdida de estructura y su función2 = faltan3 = sueltos4 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Posible paso de peatones y animales por la pared: Indicar si se observa vulnerabilidad o posibilidad de paso de peatones y/o animales en el tramo de cerco.

1 = si, abertura y trepable2 = si, abertura3 = si, trepable4 = no

Presenta situación de conflicto: Indicar si se presenta alguna situación pendiente o de conflicto con los usuarios por el tramo de cercos en revisión, comentar en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

205MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 212: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.8.4 FICHA 1.08.40-1: “PORTONES DE CERCOS”

DATOS DE INVENTARIO

ID cerco: Código único del cerco. Valor entregado automáticamente por el sistema.

ID portón: Código único del portón. Valor entregado automáticamente por el sistema.

km ubicación: Kilometraje donde se ubica el portón. Indicar valor con tres (3) decimales.

Material portón: Indicar el tipo de materia predominante en el cuerpo del portón.1 = abertura 2 = madera3 = metálico4 = alambres 5 = malla6 = mixto7 = otro

Alto portón: Indicar el alto del portón en metros (m).

Ancho del portón: Indicar el ancho del portón en metros (m).

Guardaganado: Indicar la existencia de guardaganado asociado al portón en registro.1 = si2 = no

DATOS DE REVISIÓN

Estado portón: Indicar el estado de conservación del portón asociado al cerco.0 = no aplica1 = destruido; pérdida de estructura y su función2 = falta parte; no cumple su función3 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función4 = sin daño

Posible paso de animales por el portón: Indicar el posible tránsito de animales a través del portón.

1 = si2 = no

Guardaganado: Indicar el estado de conservación del guardaganado asociado al portón en registro.

0=no aplica1=destruido2=falta parte3=daño inicial4=sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

206MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 213: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

207MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 214: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.8.5 FICHA 1.08.41: “PUBLICIDAD”

La publicidad se refiere a la existencia de letreros publicitarios, que aún estando fuera de la faja vial son vistos y/o tienen influencia en los usuarios del camino.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada publicidad existente en las inmediaciones del camino o en la faja vial.

Km inicio: Kilometraje oficial en el punto donde se ubica el letrero publicitario en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Ubicación de la publicidad dentro de las vías de la red del contrato.1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = otra obra

Posición: Ubicación de la publicidad respecto de la calzada.1 = ascendente interna2 = ascendente externa3 = descendente interna4 = descendente externa5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central8 = en estructura

Localización: Indicar el rango de distancia existente entre el letrero publicitario y el cerco que limita la faja vial.

1 = en faja2 = menos de 10 m de faja3 = entre 10 m y 20 m de faja4 = más de 20 m de faja

Comuna: Nombre de la comuna donde se ubica el letrero publicitario.

Forma: Indicar la forma predominante que presentan los bordes del letrero publicitario.1 = regular2 = irregular

208MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 215: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Mensaje: Indicar el tipo de mensaje que conforma la publicidad.1 = fijo2 = animado3 = variable4 = compuesto

Iluminación: Indicar el tipo de iluminación que posee el letrero publicitario.1 = no2 = si, incorporada; está en el mismo letrero3 = si, dirigida; la luz se proyecta hacia el letrero

Tema: Indicar el tema o motivo central de la publicidad dispuesta en el letrero.1 = tienda o retail2 = comida o bebida3 = servicios4 = campaña pública5 = automotriz6 = turismo7 = no tiene, disponible8 = otro

Punto singular cercano a la publicidad: Indicar tipo de punto singular que se presenta en el área de influencia del letrero publicitario en registro.

1 = no presenta2 = curva vertical3 = curva horizontal4 = puente5 = túnel6 = cruce camino7 = enlace

Distancia entre publicidad y el punto singular: Medida entre el letrero publicitario y el punto singular, en metros totales.

NA = no aplica; no se observa punto singular

Emplazamiento letrero: Indicar la forma del suelo donde se encuentra emplazado el letrero o publicidad.

1 = terreno plano2 = ladera3 = bajo terraplén4 = sobre talud5 = sobre construcción6 = en cerro

Fotografía: Indicar si existe archivo fotográfico del letrero publicitario.1 = no2 = si

Nombre empresa de publicidad: Anotar el nombre de la empresa de publicidad que tiene a cargo el letrero.

209MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 216: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Teléfono empresa de publicidad: Anotar el teléfono de la empresa de publicidad que tiene a cargo el letrero. Para red fija utilizar formato código-número y para celular formato 09-XXXX XXXX

E-mail empresa de publicidad: Anotar el e-mail de la empresa de publicidad que tiene a cargo el letrero.

DATOS DE REVISIÓN

Existencia: Indicar la existencia del letrero publicitario en el punto inventariado.1 = si2 = no

Riesgo vial: Observar la posibilidad de riesgo a los elementos del camino o accidentes a los usuarios.

1 = si2 = no

Tema: Indicar el tema o motivo central de la publicidad dispuesta en el letrero al momento de la inspección.

0 = no aplica1 = tienda o retail2 = comida o bebida3 = servicios4 = campaña pública5 = automotriz6 = turismo7 = no tiene, disponible8 = otro

Letrero: Indicar la presentación que muestra el letrero observado desde el lado ascendente y descendente del camino.

0 = no aplica1 = una cara2 = uno sobre otro3 = dos caras4 = dos caras, una contramano5 = dos caras, uno sobre otro6 = dos caras, uno sobre otro, una a contramano

Similitud publicidad con señal de tránsito: Indicar si el letrero publicitario presenta algún grado de similitud con alguna señal de tránsito.

1 = si2 = no

Material reflectante: Indicar si la publicidad contiene material reflectante.1 = si2 = no

Obstrucción: Indicar si existe reflejo o destellos desde el letrero hacia los conductores observado desde el lado ascendente y descendente del camino.

1 = reflexión natural2 = reflexión artificial3 = no presenta

210MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 217: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Daño infraestructura: Indicar si por la existencia del letrero publicitario se observa daño o alteraciones en elementos de la faja vial.

1 = variadas2 = cerco3 = vegetación4 = señales5 = pavimento6 = no presenta

Constituye punto duro: Indicar si el letrero publicitario constituye un punto duro.1 = si2 = no

Afecta visual: Indicar si el letrero publicitario afecta la visual del camino o algún elemento vial.

1 = si, geometría y señalización2 = si, geométrica3 = si, señalización4 = no

Fecha autorización Dirección de Vialidad: Indicar la fecha del documento que autoriza a la empresa la instalación del letrero publicitario, formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Resolución autorización Dirección de Vialidad: Número de resolución donde se autoriza la ubicación del letrero publicitario.

Fecha vencimiento autorización Dirección de Vialidad: Indicar la fecha de vencimiento de la autorización a la empresa por la instalación del letrero publicitario, formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Autorización comunal: Indicar si existe autorización comunal para la instalación de la publicidad.

0 = no aplica1 = no2 = si

Presenta situación de conflicto: Indicar si se presenta alguna situación pendiente o de conflicto con la presencia del letrero publicitario en revisión, comentar en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

211MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 218: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.8.6 FICHA 3.08.42: “LOCALIZACIONES ALEDAÑAS”

Se registra el catastro de las actividades que se desarrollan en las márgenes del camino y que ejercen alguna influencia en el uso de este.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de la DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada localización aledaña del contrato.

Km: Kilometraje oficial en donde se ubica la localización aledaña en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Ubicación de la localización aledaña dentro de las vías de la red vial del contrato.

1 = calzada principal2 = enlace o atravieso3 = calle de servicio4 = otra obra

Lado: Ubicación de la localización aledaña respecto de la calzada.1 = ascendente interna2 = ascendente externa3 = descendente interna4 = descendente externa5 = bidireccional descendente6 = bidireccional ascendente7 = central

Nombre sector: Nombre del lugar de la localización aledaña en registro.

Tipo: Indicar el tipo de localización aledaña en registro.1 = escuela2 = posta3 = Carabineros4 = bomberos5 = industria; principalmente ingreso vehículos mayores6 = comercio combustible7 = comercio; principalmente ingreso vehículos menores8 = asentamiento humano9 = otro

212MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 219: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Relación con: Indicar la relación de dependencia de la localización aledaña.1 = servicio público2 = municipalidad3 = particular4 = otro

Cantidad personas o usuarios: Indicar la cantidad aproximada de personas o usuario que dicen relación a la localización aledaña en registro.

Paradero de Buses: Indicar la existencia de paradero de buses asociado a la localización en registro.

1 = no2 = si

Aceras: Indicar la existencia de aceras asociadas a la localización en registro.1 = no2 = si

Acceso: Indicar la existencia de acceso vehicular asociado a la localización en registro.

1 = no2 = si

Vallas peatonales: Indicar la existencia de vallas peatonales asociadas a la localización en registro.

1 = no2 = si

Atravieso: Indicar la existencia de atravieso asociado a la localización en registro.1 = no2 = si

Pasarela: Indicar la existencia de pasarela peatonal asociada a la localización en registro.

1 = no2 = si

Iluminación: Indicar la existencia de luminarias asociadas a la localización en registro.1 = no2 = si

DATOS DE REVISIÓN

Distribución edificaciones: Indicar la disposición que presentan las edificaciones en la localización aledaña en revisión.

0 = no aplica1 = dispersas2 = concentradas

Estado estructuras camino: Condición de estado y uso de los elementos dispuestos en la obra vial para esa localización. Considerar todos los elementos como uno solo.

0 = no aplica1 = con mucho uso en malas condiciones2 = uso estacional, esporádico

213MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 220: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = con poco uso, en buenas condiciones

Posición estructuras camino: Indicar la serviciabilidad que presentan los elementos viales por la ubicación que tienen en el camino.

0 = no aplica1 = mal ubicadas2 = con restricciones3 = sin observaciones

Maniobras vehiculares: Indicar el comportamiento de los conductores en el área de la localización aledaña en relación con el camino.

0 = no aplica1 = detención en vía y berma2 = detención en la vía3 = detención en la berma4 = maniobra inadecuada5 = estacionamiento ilegal6=sin observaciones

Comportamiento de las personas: Indicar el comportamiento de los peatones en el área de la localización aledaña en relación con el camino.

1 = cruzan camino y uso de berma2 = cruzan camino3 = uso de la berma4 = poca presencia5 = sin observaciones

Permanencia de personas: Indicar la forma de presencia de personas o usuarios en área de la localización aledaña en relación con el camino.

1 = permanente2 = periódica 3 = estacional4 = eventual5 = no es posible de registrar

Necesidad de estructura: Indicar si se observa la necesidad de alguna obra en el sector de la localización aledaña.

0 = no aplica1 = paradero2 = aceras3 = vallas peatonales4 = pasarelas5 = iluminación6 = sin antecedentes

Presenta situación de conflicto: Indicar si se presenta alguna situación pendiente o de conflicto con la localización en revisión o los habitantes aledaños, comentar en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

214MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 221: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

215MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 222: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.9 INSTALACIONES

6.1.9.1 FICHA 1.09.43: “PUNTO DE COBRO”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Id punto de cobro: Código asociado a cada pórtico de cobro del contrato (Para llenado manual, ver Id en Anexo VI).

Id cabina técnica: Número correlativo asignado a la cabina técnica que forma parte del conjunto punto de cobro.

km ubicación: Kilometraje oficial en el punto donde se ubica el pórtico de cobro en sentido ascendente del camino. Indicar valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Cantidad de pistas: Señalar el número de pistas que abarca el pórtico de cobro.

Asociado a: Indicar el tipo de calzada sobre la cual se encuentra el punto de cobro.1 calzada principal 2 entrada o salida

Lado: Indicar el lado de la calzada donde se localiza el pórtico de cobro.1 ascendente2 descendente

Iluminación especial en la calzada: Indicar la existencia de iluminación especial en la calzada entorno al pórtico.

1 = si2 = no

Cámaras de video de vigilancia: Señalar si existen cámaras de vigilancia en la zona del pórtico.

1 = si2 = no

Gálibo de la calzada en el lado inferior del pórtico: Indicar la distancia, en metros (m), entre la calzada y la parte inferior del pórtico.

Cantidad postes: Indicar el número de postes que conforman el punto de cobro.NA = no aplica

Forma postes: Indicar la forma del poste del pórtico.1 = no aplica 2 = celosía

216MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 223: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = tubular4 = doble T5 = cuadrado, rectangular6 = otro

Material del soporte: Indicar el material del soporte del pórtico.1 = no aplica2 = metálico3 = hormigón4 = madera5 = plástico6 = otro

Tipo de protección del soporte: Indicar la existencia y tipo de protección para el soporte del pórtico.

1 = no tiene2 = doble onda3 = triple onda4 = tipo New Jersey5 = tipo F6 = muro7 = cables8 = rollizos9 = otros

Tipo fijación de la fundación del soporte: Indicar el tipo de fijación que tiene el soporte del pórtico con respecto a la fundación.

1 = no aplica2 = directa3 = placa base4 = otro

Tipo de estructura transversal: Indicar el tipo de estructura transversal del marco de soporte.

1 = no aplica2 = bandera3 = marco4 = otra

Forma estructura transversal: Indicar la forma de la estructura transversal del marco de soporte.

1 = no aplica2 = pared3 = celosía4 = otro

Material estructura transversal: Indicar el tipo de material de la estructura transversal del marco de soporte.

1 = no aplica2 = metálico3 = madera4 = plástico5 = otro

217MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 224: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Señal informativa valor tarifa: Indicar si existe señal variable que indique valor de la tarifa.

1 = si2 = no

Antenas solo lectura: Indicar la cantidad de antenas de solo lectura de Televia que tiene el pórtico.

NA = no aplica

Antenas solo escritura: Indicar la cantidad de antenas de solo escritura de Televia que tiene el pórtico.

NA = no aplica

Antenas lectura/escritura: Indicar la cantidad de antenas de escritura/lectura de Televia que tiene el pórtico.

NA = no aplica

Detección y clasificación de vehículos: Indicar la cantidad de unidades de detección y clasificación que dispone el pórtico de cobro.

Tecnología de detección y calificación: Indicar tecnologías utilizada por el sistema de detección y clasificación de vehículos.

1 = laser2 = video3 = otro

Equipos de registro: Indicar la cantidad de equipos de registro de imagen de placas patentes del pórtico.

Luz para equipo de registro: Indicar si existe iluminación especial para equipo de registro.

1 = si2 = no

Equipos de registro en pórtico segundario: En caso de existir un segundo pórtico paralelo al principal, indicar el número de equipos de registro instalados.

0 = no aplica

Luz para equipo de registro en pórtico segundario: Indicar si existe iluminación especial para equipo de registro de pórtico secundario.

1 = si2 = no

DATOS DE REVISIÓN

Limpieza área de entorno: Indicar el estado de limpieza en el área donde se ubica el pórtico de cobro.

1 = inaccesible2 = mezcla de inaccesibilidad, basura, escombros y vegetación4 = vegetación5 = observaciones menores6 = sin observaciones

218MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 225: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Iluminación especial: indicar las condiciones de daño y funcionalidad de la iluminación. En caso de que una luminaria no esté funcionando o esté dañada su estructura se deberá señalar como “con daños” y/o “no funciona”.

1 = con daños, no funciona2 = con daños, funciona3 = sin daños, no funciona4 = sin observaciones.-

Cámara video vigilancia: Indicar las condiciones de daño y funcionalidad de las cámaras. En caso de que una de éstas no esté funcionando o esté dañada su estructura se deberá señalar como “con daños” y/o “no funciona”.

1 = con daños, no funciona2 = con daños, funciona3 = sin daños, no funciona4 = sin observaciones.-

Estado de los postes: Indicar el tipo de daño que tienen los postes. En caso de que un éstos esté dañado se deberá señalar como “con daños”.

0 = no aplica1 = inclinado, torcido2 = abollado3 = daño inicial4 = sin daño

Corrosión de los postes de soporte: Indicar el nivel de corrosión existente en los postes de soporte.

0 = no aplica1 = generalizada2 = incipiente3 = inexistente

Estado de la fijación de la fundación del soporte: Indicar el estado de conservación de la fijación del soporte del poste y la fundación.

0 = no aplica1 = suelta2 = oxidada3 = incompleta4 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Protección: Indicar estado de la protección del pórtico de cobro.0 = no aplica1 = destrucción2 = varios puntos con daños3 = daño inicial4 = sin daño

Estado de estructura transversal: Indicar estado de la estructura transversal del marco de soporte.

0 = no aplica1 = inclinado, torcido2 = abollado3 = daño inicial4 = sin daño

219MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 226: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Corrosión de la estructura transversal: Indicar el nivel de corrosión existente en la estructura transversal del marco de soporte.

0 = no aplica1 = generalizada2 = incipiente3 = inexistente

Señal informativa valor tarifa: Indicar las condiciones de daño y funcionalidad de la señal informativa de tarifa.

1 = con daños, no funciona2 = con daños, funciona3 = sin daños, no funciona4 = sin observaciones.-

Antenas: Indicar las condiciones de daño y funcionalidad de las antenas. En caso de que una antena no esté funcionando o esté dañada su estructura se deberá señalar como “con daños” y/o “no funciona”.

1 = con daños, no funciona2 = con daños, funciona3 = sin daños, no funciona4 = sin observaciones.-

Detectores clasificadores: Indicar las condiciones de daño y funcionalidad de los equipos detectores clasificadores. En caso de que un equipo no esté funcionando o esté dañada su estructura se deberá señalar como “con daños” y/o “no funciona”.

1 = con daños, no funciona2 = con daños, funciona3 = sin daños, no funciona4 = sin observaciones.-

Equipos de registro: Indicar las condiciones de daño y funcionalidad de los equipos de registro. En caso de que un equipo no esté funcionando o esté dañada su estructura se deberá señalar como “con daños” y/o “no funciona”.

1 = con daños, no funciona2 = con daños, funciona3 = sin daños, no funciona4 = sin observaciones.-

Luces equipos de registro: Indicar las condiciones de daño y funcionalidad de las iluminación de los equipos de registro. En caso de que una luz no esté funcionando o esté dañada su estructura se deberá señalar como “con daños” y/o “no funciona”.

1 = con daños, no funciona2 = con daños, funciona3 = sin daños, no funciona4 = sin observaciones.-

Equipos de registro pórtico secundario: Indicar las condiciones de daño y funcionalidad de los equipos de registro. En caso de que un equipo no esté funcionando o esté dañada su estructura se deberá señalar como “con daños” y/o “no funciona”.

1 = con daños, no funciona2 = con daños, funciona3 = sin daños, no funciona

220MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 227: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = sin observaciones.-

Luces equipos de registro pórtico secundario: Indicar las condiciones de daño y funcionalidad de las iluminación de los equipos de registro. En caso de que una luz no esté funcionando o esté dañada su estructura se deberá señalar como “con daños” y/o “no funciona”.

1 = con daños, no funciona2 = con daños, funciona3 = sin daños, no funciona4 = sin observaciones.-

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

221MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 228: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.9.2 FICHA 1.09.43-1: “PUNTO DE COBRO: CABINA TÉCNICA”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de CFOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Código único que identifica a la cabina a técnica en el contrato.

km ubicación: Kilometraje oficial en el punto donde se ubica el pórtico de cobro en sentido ascendente del camino. Indicar valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Localización: Señalar zona en se ubica la cabina técnica.1 = en faja 2 = fuera faja

Posición: Indicar en elación a la vía la ubicación de la cabina técnica.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo

Iluminación externa: Señalar la presencia de iluminación externa especial para zona de cabina

1 = si2 = no

Cámara de video de vigilancia: Señalar si existe cámara de video vigilancia.1 = si2 = no

Sistema de alarma: Señalar si existe sistema de alarma.1 = si2 = no

Estacionamientos: Indicar la existencia de estacionamientos para vehículos exclusivos en la zona de la cabina.

1 = si2 = no

222MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 229: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cierre perimetral: Señalar si existe cierre perimetral de la cabina1 = si2 = no

Superficie de la cabina: Indicar en metros cuadrados la superficie de la edificación de la cabina.

Material de los muros de la cabina: Indicar el material predominante en la estructura del muro.

1 = estructura metálica2 = hormigón armado3 = albañilería

Material del techo de la cabina: Indicar el material predominante en el techo de la estructura.

1 = metálico2 = losa HA (Hormigón Armado)3 = tejas asfálticas4 = tejuela madera5 = otro

Material del cielo raso de la cabina: Indicar el material predominante en el cielo de la estructura.

1 = cielo falso2 = losa HA (Hormigón Armado)3 = madera4 = yeso cartón5 = placas aglomerado6 = otro

Material del piso de la cabina: Indicar el material predominante en el piso de la estructura.

1 = radier2 = cerámica, baldosas3 = otro

Tipo de iluminación de la cabina: Indicar el tipo de iluminación utilizado en la cabina. 1 = incandescente2 = fluorescente3 = halógena4 = no tiene

Ventilación de oficinas: Indicar el tipo de ventilación utilizada en la cabina.1 = no tiene2 = ventana vanos3 = mecánica (extractor de aire)4 = aire acondicionado5 = extractor eólico6 = otro

Sistema de respaldo de energía con UPS: Señalar si existen equipos UPS1 = si2 = no

223MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 230: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Respaldo de energía con sistema electrógeno de generación: Señalar si existe equipo electrógeno de generación de energía.

1 = si2 = no

Cantidad extintores: Indicar la cantidad de extintores con los que cuentan las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

Red húmeda: Indicar la existencia de una red húmeda asociada a las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = si2 = no

DATOS DE REVISIÓN

Limpieza área de entorno: Indicar el estado de limpieza en el área donde se ubica el pórtico de cobro.

1 = inaccesible2 = mezcla de inaccesibilidad, basura, escombros y vegetación4 = vegetación5 = observaciones menores6 = sin observaciones

Iluminación: indicar las condiciones de daño y funcionalidad de la iluminación. En caso de que una luminaria no esté funcionando o esté dañada su estructura se deberá señalar como “con daños” y/o “no funciona”.

1 = con daños, no funciona2 = con daños, funciona3 = sin daños, no funciona4 = sin observaciones.-

Cámara video vigilancia: Indicar las condiciones de daño y funcionalidad de la cámara.

1 = con daños, no funciona2 = con daños, funciona3 = sin daños, no funciona4 = sin observaciones.-

Alarma: Indicar las condiciones de daño y funcionalidad de la alarma. 1 = con daños, no funciona2 = con daños, funciona3 = sin daños, no funciona4 = sin observaciones.-

Estacionamiento: Indicar las condiciones de la zona de estacionamientos. 0 = no aplica1 = con daños2 = daño inicial3 = sin daño

Cierre perimetral: Indicar las condiciones del cierre perimetral. 0 = no aplica1 = con daños2 = daño inicial

224MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 231: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = sin daño

Limpieza de cabina: Indicar el nivel de limpieza de la cabina.0 = no aplica1 = sucio2 = con observaciones3 = limpio

Estado de los muros de cabina: Indicar el estado de conservación de los muros de la cabina.

0 = no aplica1 = con daño; grietas y pérdida de estructura2 = daño inicial; fisuras angostas.3 = sin daños

Estado del techo de cabina: Indicar el estado de conservación del techo de la cabina.

0 = no aplica1 = con daño; grietas y pérdida de estructura2 = daño inicial; fisuras angostas3 = sin daños

Estado del cielo de cabina: Indicar el estado de conservación del cielo de la cabina.0 = no aplica1 = con daño; grietas y pérdida de estructura2 = daño inicial; fisuras y daños mínimos3 = sin daños

Estado del piso de cabina: Indicar el estado de conservación del piso de la cabina.0 = no aplica1 = con daño; grietas y pérdida de estructura2 = daño inicial; fisuras y daños mínimos3 = sin daños

Estado de puertas y ventanas de cabina: Indicar el estado de conservación puertas y ventanas de la cabina.

0 = no aplica1 = con daño; grietas y pérdida de estructura2 = daño inicial; fisuras y daños mínimos3 = sin daños

Estado de la iluminación de cabina: Indicar el estado de conservación del sistema de iluminación de la cabina.

0 = no aplica 1 = con daño, no funciona2 = con daño3 = no funciona4 = incompleta5 = sin observaciones

Estado ventilación de cabina: Indicar el estado de conservación del sistema de ventilación de la cabina.

0 = no observable1 = con daños

225MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 232: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = con observaciones3 = sin daño

Estado extintores: Condición en que se encuentran los extintores de la oficina.0 = no aplica1 = con daño y faltan2 = con daño3 = faltan4 = sin daño y faltan5 = sin daño

Funcionamiento los extintores: Indicar el estado de funcionamiento de los extintores de la oficina.

0 = no aplica1 = no2 = si

Red húmeda: Indicar el estado de conservación del sistema de red humada de la cabina.

0 = no aplica o no observable1 = con daños2 = con observaciones3 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

226MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 233: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.9.3 FICHA 1.09.44: “EDIFICACIONES”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de la DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada edificación del contrato.

Km ubicación: Kilometraje oficial en donde se ubica la edificación en sentido ascendente del camino. Valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Indicar la funcionalidad que cumple la edificación en registro.1 = área de administración2 = área de servicio3 = gestión de tráfico4 = centro atención emergencias5 = otro

Posición: Ubicación de la edificación respecto de la calzada.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central8 = otro

Tuición: Institución encargada de administrar la edificación.1 = concesionaria2 = dirección MOP3 = municipalidad4 = particular5 = otro

Cantidad de oficinas: Número total de oficinas al interior de las dependencias.

Superficie de oficinas: Indicar la superficie total construida destinadas a oficinas, en metros cuadrados (m2) con un (1) decimal. Considerar todas las oficinas existentes dentro de la edificación.

Material de los muros de las oficinas: Indicar el material predominante en la estructura de los muros. Considere cada edificación en forma independiente.

227MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 234: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = estructura metálica2 = hormigón armado3 = albañilería4 = estructura madera

Material del techo de las oficinas: Indicar el material predominante en el techo de la estructura. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = metálico2 = losa HA (Hormigón Armado)3 = tejas asfálticas4 = tejuela madera5 = otro

Material del cielo raso de las oficinas: Indicar el material predominante en el cielo raso de las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = cielo falso2 = losa HA (Hormigón Armado)3 = madera4 = yeso cartón5 = placas aglomerado6 = otro

Material del piso de las oficinas: Indicar el material predominante en el piso de las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = radier2 = cerámica, baldosas3 = alfombra4 = madera5 = otro

Tipo de iluminación de las oficinas: Indicar el tipo de iluminación utilizado en las dependencias de las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = incandescente2 = fluorescente3 = halógena

Cantidad de sillas en la oficina: Número total de sillas que poseen de las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

Cantidad de escritorios de la oficina: Número total de escritorios que poseen las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

Cantidad de estantes en la oficina: Número total de estantes que poseen las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

Circuito cerrado de TV: Indicar la existencia de sistema de circuito cerrado de televisión en las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no2 = si

Líneas telefónicas: Número total de líneas telefónicas dispuestas para las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

228MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 235: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Citofonía: Indicar la existencia de sistema de citofonía en las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no2 = si

Cantidad de baños en las oficinas: Número total de salas de baño con los que cuentan las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

Cantidad de inodoros en las oficinas: Número total de inodoros con los que cuentan los baños de las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

Cantidad de urinarios en las oficinas: Número total de urinarios con los que cuentan los baños de las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

Cantidad de lavamanos en las oficinas: Número total de lavamanos con los que cuentan los baños de las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

Cantidad de duchas en las oficinas: Número total de duchas con las que cuentan los baños de las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

Agua caliente en las oficinas: Indicar si los baños cuentan con agua caliente. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no2 = si

Planta de tratamiento de agua en las oficinas: Indicar si las oficinas cuentan con una planta de tratamiento de aguas.

0 = no aplica1 = si2 = no

Ventilación de oficinas: Indicar el tipo de ventilación utilizada en las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no tiene2 = ventana vanos3 = mecánica (extractor de aire)4 = extractor eólico5 = otro

Extintores: Número de extintores con los que cuentan las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

Red húmeda: Indicar la existencia de una red húmeda asociada a las oficinas. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no2 = si

Cantidad de bodegas: Número total de bodegas al interior de las dependencias o como edificaciones.

Superficie de bodegas: Indicar la superficie total construida destinadas a bodegas, en metros cuadrados (m2) con un (1) decimal. Considerar todas las bodegas existentes dentro de la edificación.

229MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 236: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Material de muros de la bodega: Indicar el material predominante en los muros de la estructura. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no aplica2 = placa metálica3 = enlucido hormigón4 = albañilería a la vista5 = otro revestimiento

Material del techo - cielo de la bodega: Indicar el material predominante en el techo - cielo de la estructura. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no aplica2 = metálico3 = losa HA4 = estructura madera5 = otra

Material del piso de la bodega: Indicar el material predominante en el piso de la estructura. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no aplica2 = cerámico3 = radier hormigón4 = baldosas5 = piso flotante6 = madera7 = otro

Tipo de iluminación de la bodega: Indicar el tipo de iluminación utilizada en las bodegas. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no aplica2 = incandescente3 = fluorescente4 = halógena5 = no tiene

Baño en la bodega: Indicar la existencia de baños en las dependencias que funcionan como bodegas. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no2 = si

Planta de tratamiento de aguas: Indicar si se cuenta con planta de tratamiento de aguas asociada a los baños de las bodegas.

1 = no aplica2 = si3 = no

Ventilación bodega: Indicar el tipo de ventilación utilizada en la bodega. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no aplica2 = no tiene3 = ventana vanos4 = mecánica con extractor de aire5 = extractor eólico6 = otro

230MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 237: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cantidad extintores bodega: Número total de extintores con los que cuentan las bodegas. Considere cada edificación en forma independiente.

Cantidad de talleres: Número total de talleres al interior de las dependencias o como edificaciones.

Superficie de talleres: Indicar la superficie total construida destinadas a talleres, en metros cuadrados (m2) con un (1) decimal. Considerar todas las bodegas existentes dentro de la edificación.

Material de los muros del taller: Indicar el material predominante en los muros de la estructura. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no aplica2 = placa metálica3 = enlucido hormigón4 = albañilería a la vista5 = otro revestimiento

Material del techo-cielo del taller: Material predominante en el techo-cielo de la estructura. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no aplica2 = metálico3 = losa HA4 = estructura madera5 = otro

Material del piso del taller: Indicar el material predominante en el piso de la estructura. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no aplica2 = cerámico3 = radier hormigón4 = baldosas5 = piso flotante6 = madera7 = otro

Iluminación taller: Indicar el tipo de iluminación utilizada en los talleres. Considere cada edificación en forma independiente.

1 = no aplica2 = incandescente3 = fluorescente4 = halógena5 = no tiene

Baño taller: Indicar la existencia de baños en dependencias de los talleres.1 = no2 = si

Planta de tratamiento de aguas: Indicar la existencia de una planta de tratamiento de aguas asociada a los baños de los talleres. Considere cada edificación en forma independiente.

0 = no aplica1 = si2 = no

231MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 238: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Ventilación taller: Indicar el tipo de ventilación utilizada en los talleres.1 = no aplica2 = no tiene3 = ventana vanos4 = mecánica con extractor de aire5 = extractor eólico6 = otro

Extintores taller: Número de extintores con los que cuenta los talleres.

DATOS DE REVISIÓN

Vigilancia: Indicar la existencia de vigilancia en la edificación al momento del registro.1 = si 2 = no

Limpieza de las oficinas: Indicar el nivel de limpieza que presentan las oficinas.0 = no aplica1 = sucio2 = con observaciones3 = limpio

Estado de los muros de las oficinas: Indicar el estado de conservación de los muros de las oficinas.

0 = no aplica1 = con daño; grietas y pérdida de estructura2 = daño inicial; fisuras angostas.3 = sin daños

Estado del techo de las oficinas: Indicar el estado de conservación del techo de las oficinas

0 = no aplica1 = con daño; grietas y pérdida de estructura2 = daño inicial; fisuras angostas3 = sin daños

Estado del cielo de las oficinas: Indicar el estado de conservación del cielo de las oficinas.

0 = no aplica1 = con daño; grietas y pérdida de estructura2 = daño inicial; fisuras y daños mínimos3 = sin daños

Estado del piso de las oficinas: Indicar el estado de conservación del piso de las oficinas.

0 = no aplica1 = con daño; grietas y pérdida de estructura2 = daño inicial; fisuras y daños mínimos3 = sin daños

Estado de la iluminación de las oficinas: Indicar el estado de conservación del sistema de iluminación de las oficinas. Considerar los elementos como un todo.

0 = no aplica

232MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 239: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = con daño, no funciona2 = con daño; pérdida de estructura3 = no funciona4 = incompleta5 = sin observaciones

Estado de las sillas de las oficinas: Indicar el estado de conservación de las sillas de las oficinas. Considerar los elementos como un todo.

0 = no aplica1 = con daño y faltan2 = con daño; pérdida de estructura3 = faltan4 = sin daño y faltan5 = sin daño

Estado de los escritorios de las oficinas: Indicar el estado de conservación de los escritorios de las oficinas. Considerar los elementos como un todo.

0 = no aplica1 = con daño y faltan2 = con daño; pérdida de estructura3 = faltan4 = sin daño y faltan5 = sin daño

Estado de los estantes de las oficinas: Indicar el estado de conservación de los estantes de las oficinas. Considerar los elementos como un todo.

0 = no aplica1 = con daño y faltan2 = con daño; pérdida de estructura3 = faltan4 = sin daño y faltan5 = sin daño

Estado inodoros de los baños de las oficinas: Condición en que se encuentran los inodoros. Considerar los elementos como un todo.

0 = no aplica1 = con daños; pérdida de estructura2 = daño inicial; daño puntual mínimo3 = sin daño

Funcionamiento de los inodoros de los baños de las oficinas: Indicar el estado de funcionamiento de los inodoros. Considerar los elementos como un todo.

0 = no aplica1 = no2 = si

Estado urinarios de los baños de las oficinas: Condición en que se encuentran los urinarios. Considerar los elementos como un todo.

0 = no aplica1 = con daños; pérdida de estructura2 = daño inicial; daño puntual mínimo3 = sin daño

233MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 240: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Funcionamiento los urinarios de los baños de las oficinas: Indicar el estado de funcionamiento de los urinarios de las oficinas. Considerar los elementos como un todo.

0 = no aplica1 = no2 = si

Estado lavamanos de los baños de las oficinas: Condición en que se encuentran los lavamanos. Considerar los elementos como un todo.

0 = no aplica1 = con daños; pérdida de estructura2 = daño inicial; daño puntual mínimo3 = sin daño

Funcionamiento los lavamanos de los baños de las oficinas: Indicar el estado de funcionamiento de los lavamanos. Considerar los elementos como un todo.

0 = no aplica1 = no2 = si

Estado duchas de los baños de las oficinas: Indicar el estado de conservación de las duchas en dependencias de las oficinas. Considerar los elementos como un todo.

0 = no aplica1 = con daños; pérdida de estructura2 = daño inicial; daño puntual mínimo3 = sin daño

Funcionan todas las duchas de los baños de las oficinas: Indicar el estado de funcionamiento de las duchas. Considerar los elementos como un todo.

0 = no aplica1 = no2 = si

Agua caliente en la oficina: Indicar la existencia de agua caliente en los baños.0 = no aplica1 = no2 = si

Estado ventilación en los baños de las oficinas: Indicar el estado de conservación del sistema de ventilación.

0 = no aplica1 = con daños; pérdida de estructura2 = con observaciones3 = sin daño

Estado extintores: Condición que presentan los extintores de las oficinas.0 = no aplica1 = con daño y faltan2 = con daño; pérdida de estructura3 = faltan4 = sin daño y faltan5 = sin daño

234MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 241: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Funcionamiento los extintores: Indicar el estado de funcionamiento de los extintores de las oficinas.

0 = no aplica1 = no2 = si

Limpieza bodega: Indicar el nivel de limpieza que presenta la bodega en revisión.0 = no aplica1 = sucio2 = con observaciones3 = limpio

Estado de los muros de la bodega: Indicar el estado de conservación de los muros de la bodega.

0 = no aplica1 = con daño; grietas y pérdida de estructura2 = daño inicial; fisuras y daño puntual3 = sin daños

Estado cielo de la bodega: Condición en que se encuentra el cielo de la bodega.0 = no aplica1 = con daño; grietas y pérdida de estructura2 = daño inicial; daño puntual mínimo3 = sin daños

Estado piso de la bodega: Condición en que se encuentra el piso de la bodega.0 = no aplica1 = con daño; grietas y pérdida de estructura2 = daño inicial; daño puntual mínimo3 = sin daños

Estado iluminación de la bodega: Indicar el estado de conservación del sistema de iluminación de la bodega.

0 = no aplica 1 = con daño, no funciona2 = con daño; pérdida de estructura3 = no funciona4 = incompleta5 = sin observaciones

Estado baños de la bodega: Condición en que se encuentra los baños de la bodega.0 = no aplica1 = con daño y faltan2 = con daño3 = faltan4 = sin daño y faltan5 = sin daño

Estado extintores de la bodega: Condición de los extintores de la bodega.0 = no aplica1 = con daño y faltan2 = con daño; pérdida de estructura3 = faltan4 = sin daño y faltan

235MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 242: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

5 = sin daño

Funcionamiento los extintores: Indicar el estado de funcionamiento de los extintores de la bodega.

0 = no aplica1 = no2 = si

Limpieza del taller: Indicar el nivel de limpieza del taller en registro.0 = no aplica1 = sucio2 = con observaciones3 = limpio

Estado muros del taller: Condición en que se encuentra los muros del taller.0 = no aplica1 = con daño; grietas y pérdida de estructura2 = daño inicial; fisura y daño puntual3 = sin daños

Estado cielo del taller: Condición en que se encuentra el cielo del taller.0 = no aplica1 = con daño; pérdida de estructura2 = daño inicial; daño puntual mínimo3 = sin daños

Estado piso del taller: Condición en que se encuentra el piso del taller.0 = no aplica1 = con daño; pérdida de estructura2 = daño inicial; daño puntual mínimo3 = sin daños

Estado iluminación del taller: Indicar el estado de conservación del sistema de iluminación del taller.

0 = no aplica1 = con daños, no funciona2 = con daños3 = no funciona4 = incompleta5 = sin observaciones

Estado baños del taller: Condición en que se encuentra los baños del taller.0 = no aplica1 = con daño y faltan2 = con daño3 = faltan4 = sin daño y faltan5 = sin daño

Estado extintores del taller: Condición en que se encuentra los extintores del taller.0 = no aplica1 = con daño y faltan2 = con daño; pérdida de estructura3 = faltan

236MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 243: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = sin daño y faltan5 = sin daño

Funcionamiento los extintores: Indicar el estado de funcionamiento de los extintores de la bodega.

0 = no aplica1 = no2 = si

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

237MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 244: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.9.4 FICHA 1.09.45: “ÁREA DE SERVICIOS”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada área de servicio y estacionamiento del contrato.

km ubicación: Kilometraje oficial en el punto donde se ubica el área de servicio y estacionamiento en sentido ascendente del camino. Indicar valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Indicar a qué sector de la faja vial se asocia el área de servicios y estacionamiento.

1 = calzada principal2 = calle servicio3 = enlace o atravieso4 = otra obra

Posición: Indicar la posición del área de servicio y estacionamiento con respecto al avance del kilometraje del eje de la calzada.

1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central

Nombre: Indicar el nombre del sector donde se emplaza el área de servicios y estacionamiento.

Acceso: Indicar desde qué sector de la calzada se accede al área de servicios y estacionamiento.

1 = directo de calzada principal2 = por calle de servicio3 = enlace4 = otro

Tuición: Indicar la empresa o institución a cargo de administrar el área de servicios y estacionamiento.

1 = concesionaria

238MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 245: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = dirección MOP3 = municipalidad4 = particular5 = otro

Señal de área: Indicar la existencia de señalización que informa la presencia del área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Iluminación en el área: Indicar la existencia de iluminación en toda el área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Cantidad de alcantarillas en acceso al área: Indicar la cantidad de alcantarillas existentes en los accesos al área de servicios y estacionamiento.

Cantidad de alcantarillas al interior del área: Indicar la cantidad de alcantarillas existentes en la zona interior al área de servicios y estacionamientos.

Soleras al interior del área: Indicar la existencia de soleras en la zona interior del área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Tipo de pavimento en el área: Indicar el tipo de pavimento de construcción del área de servicios y estacionamiento.

1 = hormigón2 = asfalto3 = TSD4 = TSS5 = granular6 = adocretos7 = otro

Cantidad de m2 pavimento en el área: Indicar la cantidad de pavimento, en metros cuadrados (m2), en el área de servicios y estacionamiento.

Aceras peatonales: Indicar si existen aceras peatonales1 = si2 = no

Rutas peatonales demarcadas: Indicar si existen rutas peatonales demarcadas.1 = si2 = no

Vigilancia: Indicar la existencia de algún tipo de vigilancia en el área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Cierro del área: Indicar el tipo de cierro existente en el entorno del área de servicios y estacionamiento.

239MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 246: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = alambre púa2 = alambre con malla3 = alambre tensados4 = malla metálica5 = perfiles metálicos6 = paneles de hormigón7 = madera8 = pirca9 = vivo10 = no aplica o no tiene

Juegos infantiles: Indicar la existencia de juegos infantiles asociados al área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Áreas verdes: Indicar la existencia de áreas verdes asociadas al sector que comprende el área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Mobiliario picnic: Indicar la existencia de mobiliario para picnic asociado al área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Puestos de comida: Indicar la existencia de puntos de venta de comida asociados al área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Expendio de combustible: Indicar la existencia de estación de servicios o puntos de distribución de combustible asociadas al área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Oficina atención usuarios: Indicar si en el área está funcionando una oficina de atención a usuarios.

1 = si2 = no

Locales comerciales: Indicar si en el área existen locales comerciales.1 = si2 = no

Estacionamiento subterráneo: Indicar si en el área existen estacionamientos subterráneos.

1 = si2 = no

Bancos o centros de pago: Indicar si en el área existen bancos o centros de pagos1 = si2 = no

240MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 247: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Instalaciones recreativas o equipamiento comunitario: Indicar si en el área existen instalaciones recreativas o equipamiento comunitario.

1 = si2 = no

Otro: Indicar la existencia de otro tipo de instalaciones no incluido en el detalle anterior.

1 = si2 = no

Especificar otro: Especificar qué otro tipo de instalación existe.NA = no aplica

Cantidad de edificaciones: Indicar la cantidad de edificaciones asociadas al área de servicios y estacionamiento.

M2 de edificaciones: Indicar la cantidad total de metros cuadrados (m2) construidos de las edificaciones.

Material de los muros de las edificaciones: Indicar el tipo de muro predominante usado en la construcción de las edificaciones.

1 = estructura metálica2 = hormigón armado3 = albañilería4 = tabiquería revestida5 = otro

Material del techo de las edificaciones: Indicar el tipo de techo predominante en las edificaciones.

1 = metálico2 = losa hormigón armado3 = tejas asfálticas4 = tejuelas de madera5 = otro

Material del cielo de las edificaciones: Indicar el tipo de cielo predominante en las edificaciones.

1 = cielo falso2 = losa hormigón armado3 = madera4 = yeso cartón5 = placas aglomerado6 = otro

Material del piso de las edificaciones: Indicar el tipo de piso predominante en las edificaciones.

1 = radier2 = cerámica, baldosas3 = alfombra4 = madera5 = otro

Tipo de iluminación en las edificaciones: Indicar el tipo de iluminación utilizada en las edificaciones.

241MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 248: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = incandescentes2 = fluorescentes3 = halógena

Circuito cerrado TV: Indicar la existencia de circuito cerrado de TV en el área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

WIFI: Indicar si existe servicio de internet WIFI.1 = si2 = no

Teléfono público en el área: Indicar la existencia de teléfono público en el área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Equipo generador: Indicar la existencia de equipo generador de electricidad en el área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Libro de reclamos y sugerencias: Indicar la existencia de libro de reclamo y sugerencias en el área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Salas: Indicar la cantidad de salas de la edificación

Cantidad de inodoros en los baños del área: Indicar la cantidad de inodoros existentes en el área de servicios y estacionamiento.

Cantidad de urinarios en los baños del área: Indicar la cantidad de urinarios existentes en el área de servicios y estacionamiento.

Cantidad de lavamanos en los baños del área: Indicar la cantidad de lavamanos existentes en el área de servicios y estacionamiento.

Mudadores en los baños del área: Indicar la existencia de agua caliente en las duchas del área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Cantidad de sillas en el área: Indicar la cantidad de sillas existentes en el área de servicios y estacionamiento.

Cantidad de escritorios en el área: Indicar la cantidad de escritorios existentes en el área de servicios y estacionamiento.

Cantidad de estantes: Indicar la cantidad de estantes existentes en el área de servicios y estacionamiento.

242MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 249: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cantidad de líneas telefónicas en el área: Indicar la cantidad de líneas telefónicas existentes en el área de servicios y estacionamiento.

Citofonía en el área: Indicar la existencia de citofonía en el área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Cantidad de baños en el área: Indicar la cantidad de baños existentes en el área de servicios y estacionamiento.

Cantidad de duchas en los baños del área: Indicar la cantidad de duchas existentes en el área de servicios y estacionamiento.

Duchas con agua caliente en los baños del área: Indicar la existencia de agua caliente en las duchas del área de servicios y estacionamiento.

1 = si2 = no

Tratamiento de aguas servidas: Indicar la existencia de algún sistema de tratamiento de aguas servidas caliente en las duchas del área de servicios y estacionamiento.

1 = si, alcantarillado2 = si, otro sistema3 = no

DATOS DE REVISIÓN

Estado acceso al área: Indicar el estado de conservación de los accesos al área de servicios y estacionamiento.

1 = con daños; pérdida de estructura y su función2 = daños y falta demarcación3 = falta demarcación4 = sin daños

Estado iluminación de las edificaciones: Indicar el estado de conservación de la iluminación de las edificaciones.

0 = no aplica 1 = con daño, no funciona2 = con daño; pérdida de estructura, posible efecto en su función3 = no funciona4 = incompleta5 = sin observaciones

Estado de alcantarillas en el área: Indicar el estado de conservación de las alcantarillas en el entorno del área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = con daño; pérdida de estructura y su función2 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función3 = sin daño

Estado de soleras en el área: Indicar el estado de conservación de las soleras en el entorno del área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica

243MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 250: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = destruidas; pérdida de estructura y su función2 = desalineadas3 = juntas malas, grietas, fisuras4 = sin daños

Estado del pavimento en el área: Indicar el estado de conservación del pavimento en torno al área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = destruido; pérdida de estructura y su función2 = deforme y baches3 = deforme4 = baches5 = juntas malas, grietas, fisuras6 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función7 = sin daño

Estado de aceras peatonales: Indicar el estado de conservación de las aceras.0 = no aplica1 = con daño2 = daño inicial3 = sin daño

Estado de demarcaciones de rutas peatonales: Indicar el estado de conservación de las demarcaciones.

0 = no aplica1 = con daño2 = daño inicial3 = sin daño

Vigilancia sector externo: Indicar la existencia de alguna vigilancia en el entorno del área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = no2 = si

Estado cierros: Indicar el estado de conservación de los cierros entorno al área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = con daño; pérdida de estructura y su función2 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función3 = sin daño

Limpieza del área: Indicar el nivel de limpieza del entorno del área de servicios y estacionamiento.

1 = residuos peligrosos2 = residuos domésticos y construcción3 = residuos construcción4 = residuos domésticos5 = limpia

Estado áreas verdes: Indicar el estado de conservación de las áreas verdes entorno al área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = no tiene, mal estado

244MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 251: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = regular mantención3 = bien mantenida

Estado vegetación del área: Indicar el estado de conservación de vegetación entorno al área de servicios y estacionamiento.

1 = no tiene, mal estado2 = regular mantención3 = bien mantenida

Estado juegos infantiles: Indicar el estado de conservación de los juegos infantiles entorno al área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = con daño, funcionando2 = con daño, no funciona3 = daño inicial; daño mínimo en estructura, no afecta su función4 = sin daño, cerrado5 = sin daño

Estado mobiliario picnic: Indicar el estado de conservación del mobiliario de picnic en el área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = con daño, funcionando2 = con daño, no funciona3 = daño inicial; daño mínimo en estructura, no afecta su función4 = sin daño, cerrado5 = sin daño

Estado instalaciones recreativas o equipamiento comunitario: Indicar el estado de conservación de las instalaciones

0 = no aplica1 = con daño, funcionando2 = con daño, no funciona3 = daño inicial4 = sin daño, cerrado5 = sin daño

Estado puestos de comida del área: Indicar el estado de conservación de los puntos de venta de comida en el área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = no funciona2 = funciona

Estado puesto de combustible del área: Indicar el estado de conservación de la estación de servicio o punto de distribución de combustible en el área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = no funciona2 = funciona

Estado funcionamiento oficinas de atención usuarios: Indicar si las oficinas están regularmente en servicio.

0 = no aplica1 = no funciona2 = funciona

245MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 252: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Locales comerciales: Indicar si las instalaciones están prestando servicio.0 = no aplica1 = no funciona2 = funciona

Estacionamiento subterráneo: Indicar si las instalaciones están prestando servicio 0 = no aplica1 = no funciona2 = funciona

Bancos o centros de pago: Indicar si las instalaciones están prestando servicio0 = no aplica1 = no funciona2 = funciona

Estado general edificaciones: Indicar el estado general de conservación de las edificaciones asociadas al área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = mal estado; destruida, pérdida de estructura2 = falta mantención3 = buen estado

Estado de los muros de las edificaciones: Indicar el estado de conservación de los muros de las edificaciones.

0 = no aplica1 = con daño; pérdida de estructura, posible efecto en su función2 = daño inicial; daño mínimo en estructura3 = sin daños

Estado del techo de las edificaciones: Indicar el estado de conservación de los techos de las edificaciones.

0 = no aplica1 = con daño; pérdida de estructura, posible efecto en su función2 = daño inicial; daño mínimo en estructura3 = sin daños

Estado del cielo raso de las edificaciones: Indicar el estado de conservación del cielo raso de las edificaciones.

0 = no aplica1 = con daño; pérdida de estructura, posible efecto en su función2 = daño inicial; daño mínimo en estructura3 = sin daños

Estado del piso de las edificaciones: Indicar el estado de conservación del piso de las edificaciones.

0 = no aplica1 = con daño; pérdida de estructura, posible efecto en su función2 = daño inicial; daño mínimo en estructura3 = sin daños

Limpieza edificaciones: Indicar el nivel de limpieza de las edificaciones asociadas al área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica

246MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 253: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = sucio2 = con observaciones3 = limpio

Teléfono público: Indicar el estado de conservación del teléfono público del área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica 1 = con daño, no funciona2 = con daño3 = no funciona4 = incompletos5 = sin observaciones

Equipo generador: Indicar la existencia del equipo generador de electricidad en el área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = si existe2 = no existe

Existencia del libro de reclamos: Indicar la existencia y correcto uso del libro de reclamos y sugerencias del área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = no2 = otro uso3 = si

Último folio usado en el libro de reclamos: Indicar el número del último folio usado en el libro de reclamos y sugerencias

Estado de los inodoros de los baños públicos: Indicar el estado de conservación de los inodoros de los baños públicos del área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = con daños; pérdida de estructura, afecta su función2 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función3 = sin daño

Funcionan todos los inodoros de los baños públicos: Indicar si funcionan todos los inodoros de los baños públicos.

0 = no aplica1 = no2 = si

Estado de los urinarios de los baños públicos: Indicar el estado de conservación de los urinarios de los baños público.

0 = no aplica1 = con daños; pérdida de estructura, afecta su función2 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función3 = sin daño

Funcionan todos los urinarios de los baños públicos: Indicar si funcionan todos los urinarios de los baños públicos.

0 = no aplica1 = no

247MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 254: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = si

Estado de los lavamanos de los baños públicos: Indicar el estado de conservación de los lavamanos de los baños públicos.

0 = no aplica1 = con daños; pérdida de estructura, afecta su función2 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función3 = sin daño

Funcionan todos los lavamanos de los baños públicos: Indicar si funcionan todos los urinarios de los baños públicos.

0 = no aplica1 = no2 = si

Mudadores en los baños públicos: Indicar el estado de conservación de los mudadores de los baños públicos en el área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = con daños; pérdida de estructura, afecta su función2 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función3 = sin daño

Estado de las duchas de los baños públicos: Indicar el estado de conservación de las duchas de los baños públicos.

0 = no aplica1 = con daños; pérdida de estructura, afecta su función2 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función3 = sin daño

Funcionan todas las duchas de los baños públicos: Indicar si funcionan todos las duchas de los baños públicos.

0 = no aplica1 = no2 = si

Duchas con agua caliente en los baños públicos: Indicar la existencia de agua caliente en las duchas de los baños públicos.

0 = no aplica1 = no2 = si

Limpieza edificaciones: Indicar el nivel de limpieza de las edificaciones asociadas al área de servicios y estacionamiento.

0 = no aplica1 = sucio2 = con observaciones3 = limpio

Estado iluminación de las edificaciones: Indicar el estado de conservación de la iluminación de las edificaciones.

0 = no aplica 1 = con daño, no funciona2 = con daño; pérdida de estructura, posible efecto en su función3 = no funciona

248MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 255: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = incompleta5 = sin observaciones

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

249MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 256: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.9.5 FICHA 1.09.46: “CENTRO DE CONTROL DE TRÁFICO”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

ID edificación: Código único asociado al edificio en el cual se encuentra localizada la subestación o sala eléctrica en registro.

NA = no aplica

Correlativo: Número correlativo asociado a cada subestación o sala eléctrica del contrato.

Configuración videowall (X): Indicar número de paneles horizontales del videowall.

Configuración videowall (Y): Indicar número de paneles verticales del videowall.

Tamaño panel: Medida diagonal del panel conformado por las pantallas, valor en pulgadas (pulg) totales.

Resolución videowall: Medida de la resolución de la imagen, valor en pixeles.

Monitores: Número de monitores de despliegue de las cámaras del sistema de CCTV existente en el centro de control de tráfico.

Estaciones de operación: Número de estaciones de operación en la sala de control.

Videograbadores: Número de equipos videograbadores que se encuentren en el centro de control.

Estación operación sistema de gestión de túnel: Indicar si uno o más de los terminales de operación está dedicado exclusivamente para la gestión de túneles.

1 = no aplica2 = no3 = si

Estación operación sistema de gestión de tráfico: Indicar si uno o más de los terminales de operación está dedicado exclusivamente para la gestión de autopista.

1 = no aplica2 = no3 = si

Central de atención de llamadas de emergencia: Indicar si en la sala de control existe una estación de operación exclusiva para la atención de llamadas de emergencia.

1 = no aplica2 = no3 = si

Aire acondicionado: indicar si en la sala existe sistema de aire acondicionado.1 = si2 = no

250MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 257: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Sistema de respaldo de energía: Indicar si la sala de control cuenta con un sistema de respaldo de energía que permita su operación ininterrumpida en caso de corte electico.

1 = si2 = no

DATOS DE REVISIÓN

Estado de videowall: Indicar condiciones observables de la pantalla de videowall0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

Funcionamiento de videowall: Indicar estado de funcionamiento del videowall.1 = no2 = si, parcial3 = si total

Estado de monitores: Indicar condiciones observables de los monitores.0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = daño inicial4 = sin daño

Funcionamiento de monitores: Indicar estado de funcionamiento de los monitores.1 = no2 = si

Estado de videograbadores: Indicar condiciones observables de videograbadores.0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = daño inicial5 = sin daño

Funcionamiento de videograbadores: Indicar estado de funcionamiento del videograbador.

1 = no2 = si

Funcionamiento estación de control, señalización variable: Indicar si una de las estaciones opera los equipos de señalización variable.

1 = no2 = si

Funcionamiento de estación de control, incidentes camino: Indicar si una de las estaciones detecta en forma automática y gestiona incidentes en el camino.

251MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 258: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = no2 = si

Funcionamiento de estación de control, incidentes túnel: Indicar si una de las estaciones detecta en forma automática y gestiona incidentes en el túnel.

1 = no2 = si

Funcionamiento de estación de control, equipos contadores estadísticos: Indicar si una de las estaciones visualiza la información proveniente de equipos contadores estadísticos. Adicionalmente, se debe verificar que se recibe información de TODOS los contadores instalados en la autopista.

1 = no2 = si

Funcionamiento de estación de control, variables meteorológicas: Indicar si una de las estaciones visualiza la información proveniente de los equipos sensores de variables meteorológicas. Adicionalmente, se debe verificar que se está recibiendo las mediciones de TODAS las variables meteorológicas y que estas se encuentran dentro del rango esperado.

0=no aplica1 = no2=si

Funcionamiento de estación de control, sensores ambientales: Indicar si una de las estaciones de operación visualiza la información de los equipos sensores de variables ambientales. Adicionalmente, se debe verificar que se está recibiendo las mediciones de TODAS las variables ambientales y que estas se encuentran dentro del rango esperado.

0 = no aplica1 = no2 = si

Estado de central de atención de llamadas de emergencia: Indicar el estado observable de la central de llamados.

0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañada3 = faltan partes4 = daño inicial5 = sin daño

Funcionamiento de central de atención de llamadas de emergencia: Indicar el estado de funcionamiento de la estación de operación de los llamados de emergencia.

1 = no2 = si

Funcionamiento de CCTV fijas: Indicar si las cámaras fijas pueden ser visualizadas en la sala de control. Se consideran todos los elementos como uno solo.

0 = no aplica1 = no2 = si

252MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 259: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Funcionamiento de CCTV móviles: Indicar si las cámaras móviles pueden ser visualizadas en la sala de control. Se consideran todos los elementos como uno solo.

0 = no aplica1 = no2 = si

Funcionamiento de movilidad: Indicar si las cámaras móviles pueden girar en forma horizontal y vertical. Se consideran todos los elementos como uno solo.

0 = no aplica1 = no2 = si

Funcionamiento de zoom: Indicar si las cámaras móviles pueden hacer zoom. Se consideran todos los elementos como uno solo.

0 = no aplica1 = no2= si

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

253MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 260: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.9.6 FICHA 1.09.47: “SUBESTACIONES Y SALAS ELÉCTRICAS”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

ID edificación: Código único asociado al edificio en el cual se encuentra localizada la subestación o sala eléctrica en registro.

NA = no aplica

Correlativo: Número correlativo asociado a cada subestación o sala eléctrica del contrato.

Asociado a: Ubicación de la subestación o sala eléctrica dentro de Ias instalaciones del contrato y servicio al cual presta respaldo de energía ininterrumpida.

1 = instalaciones servicios generales2 = oficina de administración3 = operación pesaje4 = operación peaje5 = sala de gestión de tráfico y/o túneles6 = iluminación7 = sistemas en túnel8 = operación bombas9 = otro

Voltaje nominal de entrada: Indicar el voltaje de alimentación nominal de la subestación o sala, en Kilovatios (KV) totales. Si hay más de un voltaje indicar el de mayor valor.

Código unidad de empalme: indicar el código de identificación de la unidad de empalme de la alimentación, si la estación o sala se conecta directamente a la red externa.

NA = no aplica

Empresa proveedora de energía: Indicar el nombre de la empresa proveedora de energía si la estación o sala se conecta directamente a la red externa.

0 = no aplica1 = Chilectra2 = Chilquinta3 = CGE distribución4 = CONAFE5 = Luz Osorno6 = Emelectric7 = E. Casablanca8 = otro

Centros distribución de carga: Número de centros de distribución de carga con que cuenta la estación o sala eléctrica.

NA = no aplica

Switchgears: Número de centros de swithgears con que cuenta la estación o sala eléctrica.

254MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 261: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

NA = no aplica

Barras acoplamiento: Número de barras de acoplamiento con que cuenta la estación o sala eléctrica.

NA = no aplica

Resistencias de puesta a tierra: Número de redes a tierra con que cuenta la estación o sala eléctrica.

Transformadores: Número de transformadores, según su tipo, que están instalados en la estación o sala. Estos pueden ser del tipo: transformadores de corriente, transformadores de tensión (reductor, elevador, regulador), de medida, de aislación, u otro.

NA = no aplica

Tableros: Número de tableros que están instalados en la estación o sala. Los tableros son equipos eléctricos que concentran dispositivos de protección y de maniobra o comando eléctrico, desde los cuales se puede proteger y operar toda la instalación o parte de ella. En ellos estarán montados los dispositivos de protección y maniobra que permiten operar sobre toda la instalación de consumo en forma conjunta o fraccionada.

NA = no aplica

Paneles de control: Número de paneles de control que están instalados en la estación o sala. Estos pueden ser para equipamiento de control y gestión de tráfico, control y gestión de túneles, control y gestión de peaje, control de alumbrado, control de operación de bombas, control de ventiladores en túneles, control de transferencia de sistema de alimentación, u otro.

NA = no aplica

Sistemas de alimentación ininterrumpida, UPS o bancos de baterías: Número de sistemas UPS o bancos de batería que están instalados en la estación o sala.

NA = no aplica

Sistemas de alimentación ininterrumpida, cargadores de baterías: Número de cargadores de batería que están instalados en la estación o sala.

NA = no aplica

Sistemas de alimentación ininterrumpida, generadores: Número de generadores que están instalados en la estación o sala.

NA = no aplica

Gabinetes de controladores remotos: Indicar si existen gabinetes especiales para control de equipos remotos. Estos sistemas están normalmente relacionados con gestión de tráfico, peaje, gestión de túneles, comunicaciones u otros.

0 = no aplica1 = no2 = si

Gabinetes de red de comunicación de datos: Indicar si existen gabinetes especiales en la sala donde están los equipos de la red de comunicaciones.

0 = no aplica1 = no2 = si

255MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 262: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Gabinetes de sistema multiportador en túnel: Indicar si en la sala existen gabinetes con equipos de comunicaciones de compañías multiportadoras de telefonía celular.

0 = no aplica1 = no2 = si

Sistema automático de detección de incendios: Indicar si la sala cuenta con un sistema automático de detección de incendios.

1 = no2 = si

Extintores móviles: Número de extintores de tipo móvil que tiene la sala.

Extintores fijos: Número de extintores de tipo fijo que tiene la sala.

Aire acondicionado: Indicar si la sala cuenta con sistema de aire acondicionado.1 = no2 = si

Condensador exterior aire acondicionado: Indicar si la sala cuenta con sistema de condensador exterior.

0 = no aplica1 = no2 = si

Altavoces en sala: Indicar si la sala cuenta con sistema de altavoces.1 = no2 = si

Otros implementos: Indicar si la sala cuenta con otro tipo de implementos, señalar su tipo en observaciones.

1 = no2 = si

DATOS DE REVISIÓN

Personal capacitado: Indicar si se cuenta con personal capacitado para la operación de los sistemas eléctricos instalados en sala.

1 = si2 = no

Estado de gabinetes o armarios: Indicar el estado de conservación de la estructura física de los gabinetes.

1 = dañados, incompletos2 = dañados3 = incompletos4 = daño inicial5 = sin daños

Anclaje o montaje de gabinetes: Indicar el estado y estabilidad de los gabinetes.1 = daños múltiples2 = inclinado, inestable, soltura3 = corrosión

256MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 263: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = daño inicial5 = sin daño

Diagramas de circuito: Indicar si en los gabinetes se encuentran las gráficas de los circuitos que cobija.

1 = si2 = no

Estado cableado interno: Indicar el estado que observa de los cables internos en tableros y paneles.

1 = dañados, incompleto2 = dañados3 = incompleto4 = daño inicial5 = sin daños

Rotulación de cableado: Indicar si se observa que los cables de los tableros y paneles están con su correspondiente rotulado.

0 = no aplica1 = no tiene2 = si, incorrecto3 = si, correcto

Cierre de puertas: Indicar el estado funcional de la puerta del gabinete.0 = no aplica1 = no funciona2 = si funciona

Luces pilotos: Indicar el estado operacional de las luces pilotos que se encuentran en la puerta del gabinete.

0 = no aplica1 = no funcionan2 = si función parcial3 = si funcionan

Rotulación: Indicar el estado de conservación de los rótulos de los elementos que se despliegan en la puerta del gabinete.

0 = no aplica1 = no tiene2 = si, incorrecto3 = si, correcto

Limpieza interior: Indicar el nivel de limpieza que se observa al interior de los gabinetes.

1 = acumulación de materiales2 = falta mantención3 = sin observaciones

Aire acondicionado: Indicar el estado funcional del equipo de aire acondicionado.0 = no aplica1 = no funciona2 = si funciona

257MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 264: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Sistema extinción de incendio: Estado estructural y conservación del sistema de extinción de incendio.

0 = no aplica1 = dañados e incompleto2 = dañado3 = incompleto4 = sin observaciones

Limpieza del local: Indicar el nivel de limpieza que se observa en la sala o estación eléctrica.

1 = acumulación de materiales y suciedad2 = acumulación de materiales3 = suciedad4 = sin observaciones

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

258MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 265: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.10 EQUIPOS

Bajo este concepto se agrupan los equipos presenten en la obra vial y se registrará la calidad de funcionamiento de estos elementos que permiten una adecuada gestión de la administración del uso del camino.

6.1.10.1 FICHA 1.10.48: “CÁMARAS DE CONTROL CCTV”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de CFOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número único que identifica la cámara dentro del contrato.

Km: Kilometraje oficial en donde se ubica la cámara en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Posición: Ubicación de la cámara según la posición que ocupa respecto de las vías.1 = lateral interna2 = lateral externa3 = central4 = sobre vías

Lado: Ubicación de la cámara respecto de la calzada.1 = ascendente2 = ascendente3 = ambas

Servicio que presta: Indicar el destino o uso dado a la cámara.1 = operación peaje2 = operación pesaje3 = edificaciones4 = operación gestión de tráfico y/o túneles5 = otro

Tipo o clase de soporte: Indicar que tipo de soporte se utiliza para la cámara.1 = columna (s)2 = a estructura

Forma del soporte: Indicar la forma o tipo del soporte de la cámara.1 = perfil tubular2 = celosía

259MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 266: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = soporte pared4 = otro

Material del soporte: Indicar el material que conforma el soporte de la cámara.1 = metálico2 = madera3 = otro

Protección del soporte: Indicar la existencia y ubicación de protección para el soporte de la cámara.

1 = no aplica; por la ubicación de la cámara no se requiere este elemento2 = no tiene3 = solo lado interno4 = solo lado externo5 = ambos

Distancia del soporte a la berma: Medida entre el soporte de la cámara y la berma, en metros (m) con un (1) decimal.

NA = no aplica; por la ubicación de la cámara

Altura de la cámara: Medida desde el suelo o piso a la parte inferior de la cámara, en metros (m) con un (1) decimal.

Norma: Tipo de norma de paginado de la cámara.1 = NTSC2 = PAL3 = otro

Movilidad de cámara: Indicar el tipo de cámara.1 = fija2 = móvil

Zoom: Indicar factor del acercamiento de la imagen (el cociente entre la máxima y la mínima distancia focal posible), en unidades X.

NA = no aplica; el elemento no tiene esta característica

Giro horizontal: Indicar el ángulo de movilidad horizontal máximo, en grados (°) totales.

NA = no aplica; el elemento no tiene esta característica

Giro vertical: Indicar el ángulo de movilidad vertical máximo, en grados (°) totales.NA = no aplica; el elemento no tiene esta característica

Protección cámara: Indicar el tipo de protección que se utiliza para la cámara:1 = techo metálico2 = enclaustrada3 = sin protección

Resolución: Número de líneas horizontales de TV que genera la cámara.

Sensibilidad: Indicar la sensibilidad en lux.

Razón señal/ruido: Indicar valor en decibeles (db).

260MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 267: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Imagen: Indicar que tipo de imagen captura la cámara en cuanto a color.1 = color2 = blanco y negro

DATOS DE REVISIÓN

Estado de cimiento del soporte: Indicar el estado estructural y conservación del cimiento del soporte de la cámara.

0 = no aplica1 = no se observa2 = suelto3 = erosión4 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Estado de anclajes del soporte: Indicar el estado estructural y conservación de los anclajes del soporte de la cámara.

0 = no aplica1 = faltan partes2 = suelto3 = daño inicial; daño en estructura no afecta su función4 = sin daño

Estado de columnas del soporte: Indicar la estabilidad y conservación de las columnas del soporte de la cámara.

0 = no aplica1 = inclinación2 = golpeada3 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función4 = sin daño

Corrosión soporte: Indicar el nivel de corrosión que presenta el soporte de la cámara.0 = no aplica1 = generalizado; daño en la estructura, posible efecto en su función2 = en puntos aislados3 = daño inicial; daño puntual mínimo en estructura4 = sin daño

Estado cámara: Indicar estado que presenta externamente la cámara.0 = no aplica1 = con daño2 = daño inicial3 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

261MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 268: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.10.2 FICHA 1.10.49: “EQUIPOS METEOROLÓGICOS Y AMBIENTALES”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de CFOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número único de identificación asignado al equipamiento.

Km: Kilometraje oficial en donde se ubica el equipo meteorológico y ambiental en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Posición: Ubicación del lugar donde están los equipos meteorológicos y ambientales según la posición que ocupa respecto de las vías.

1 = lateral interna2 = lateral externa3 = central4 = sobre vías

Lado: Ubicación del lugar donde están los equipos meteorológicos y ambientales respecto de la calzada.

1 = ascendente2 = ascendente3 = ambas

Presión atmosférica: Indicar si equipamiento incluye sensor de presión atmosférica.1 = no2 = si

Humedad: Indicar si equipamiento incluye sensor de humedad.1 = no2 = si

Radiación solar: Indicar si equipamiento incluye sensor de radiación solar.1 = no2 = si

Temperatura: Indicar si equipamiento incluye sensor de temperatura.1 = no2 = si

Dirección y velocidad del viento: Indicar si equipamiento incluye sensor de dirección y velocidad del viento.

1 = no

262MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 269: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = si

Visibilidad: Indicar si equipamiento incluye sensor de visibilidad.1 = no2 = si

Condición de ruta: Indicar si equipamiento incluye sensor de condición de ruta.1 = no2 = si

Precipitaciones: Indicar si equipamiento incluye sensor de precipitaciones.1 = no2 = si

PTS: Indicar si equipamiento incluye sensor de partículas totales en suspensión (PTS).1 = no2 = si

PM10: Indicar si equipamiento incluye sensor de material particulado respirable (PM10).

1 = no2 = si

O3: Indicar si equipamiento incluye sensor de Ozono (O3).1 = no2 = si

NO2: Indicar si equipamiento incluye sensor de Dióxido de Nitrógeno (NO2).1 = no2 = si

Opacidad: Indicar si equipamiento incluye sensor de opacidad.1 = no2 = si

CO: Indicar si equipamiento incluye sensor de Monóxido de Carbono (CO).1 = no2 = si

Tipo o clase de soporte: Indicar que tipo de soporte se utiliza para los equipos meteorológicos y ambientales.

1 = columna (s)2 = a estructura

Cantidad columnas soporte: Indicar la cantidad de columnas en las cuales están instalados los equipos.

NA = no aplica; los equipos no se sitúan sobre este elemento

Forma del soporte: Indicar la forma del soporte para los equipos.1 = perfil tubular2 = celosía3 = sobre estructura4 = otro

263MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 270: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Material del soporte: Indicar el material que conforma el soporte para los equipos.1 = metálico2 = madera3 = otro

Protección del soporte: Indicar la existencia y ubicación de protección para el soporte de los equipos meteorológicos y ambientales.

1 = no aplica2 = no tiene3 = solo lado interno4 = solo lado externo5 = ambos

Distancia del soporte a la berma interna: Medida entre el soporte y la berma, en metros (m) con un (1) decimal.

NA = no aplica; los equipos no se sitúan sobre este elemento

DATOS DE REVISIÓN

Estado sensor de presión atmosférica: Indicar el estado que presenta este equipo.0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

Estado sensor de humedad: Indicar el estado que presenta este equipo.0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

Estado sensor de radiación solar: Indicar el estado que presenta este equipo.0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

Estado sensor de temperatura: Indicar el estado que presenta este equipo.0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

264MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 271: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Estado sensor de dirección y velocidad del viento: Indicar el estado que presenta este equipo.

0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

Estado sensor de visibilidad: Indicar el estado que presenta este equipo.0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

Estado sensor de condición de ruta: Indicar el estado que presenta este equipo.0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

Estado sensor de precipitaciones: Indicar el estado que presenta este equipo.0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

Estado sensor de material particulado total en suspensión (PTS): Indicar el estado que presenta este equipo.

0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

Estado sensor de material particulado respirable (PM10): Indicar el estado que presenta este equipo.

0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes

265MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 272: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

Estado sensor de Ozono (O3): Indicar el estado que presenta este equipo.0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

Estado sensor de Dióxido de Nitrógeno (NO2): Indicar el estado que presenta este equipo.

0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

Estado sensor de Opacidad: Indicar el estado que presenta este equipo.0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

Estado sensor de Monóxido de Carbono: Indicar el estado que presenta este equipo.

0 = no aplica1 = no se encuentra2 = dañado3 = faltan partes4 = suelto5 = daño inicial6 = sin daño

Estado de cimiento del soporte: Indicar el estado estructural y conservación del cimiento del soporte de los equipos meteorológicos y ambientales.

0 = no aplica; los equipos no se sitúan sobre este elemento1 = no se observa2 = suelto3 = erosión4 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función5 = sin daño

Estado de anclajes del soporte: Indicar el estado de conservación de todos los anclajes del equipo meteorológico y ambiental.

0 = no aplica

266MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 273: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = faltan partes2 = suelto3 = daño inicial; daño en estructura no afecta su función4 = sin daño

Estado de columnas del soporte: Indicar la estabilidad y conservación de las columnas del soporte del equipo.

0 = no aplica; los equipos no se sitúan sobre este elemento1 = inclinación2 = golpeada3 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función4 = sin daño

Corrosión soporte: Indicar el nivel de corrosión del soporte del equipo.0 = no aplica1 = generalizado; daño en la estructura, posible efecto en su función2 = en puntos aislados3 = daño inicial; daño puntual mínimo en estructura4 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

267MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 274: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.10.3 FICHA 1.10.50: “CONTADOR ESTADÍSTICO DE FLUJO VEHICULAR”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de CFOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada contador estadístico de flujo vehicular del contrato.

Km: Kilometraje oficial en donde se ubica el contador estadístico en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Número de pistas: Indicar el número de pistas del camino para los cuales el equipo estadístico lleva la contabilidad del flujo vehicular.

Asociado a: Ubicación del contador estadístico dentro de las vías de la red del contrato.

1 = calzada principal2 = calle de servicio3 = acceso (entrada, salida)4 = principal y acceso5 = principal y servicio6 = acceso y servicio7 = enlace8 = otro punto

Nombre o código de ubicación: Indicar el nombre o código con el cual el equipo es identificado por el concesionario.

Operador: Indicar la entidad responsable de la mantención y administración del equipo contador.

1 = concesionaria2 = dirección MOP3 = concesionaria y dirección MOP4 = otro

Tipo pavimento: Material de la carpeta de rodado donde se encuentra instalado el contador estadístico.

1 = asfalto2 = hormigón3 = otro

268MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 275: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Tipo de operación: Función que realiza el contador estadístico.1 = cuenta vehículos2 = cuentan y califican vehículos3 = cuentan, clasifican vehículos y pesan ejes

Tecnología de detector de vehículos: Indicar el tipo de tecnología que presenta el equipo para detectar los vehículos.

1 = lazos de inducción electromagnético2 = video

Tecnología del contador de ejes: Indicar el tipo de instrumento que utiliza para detectar el número de ejes.

1 = placas2 = sensor piezo eléctrico3 = no tiene

Tecnología de detector del peso por eje: Indicar el tipo de tecnología que utiliza para detectar el peso por eje del vehículo.

1 = placas2 = sensor piezo eléctrico3 = no tiene

Cantidad de placas por pista: Número de placas por pista que se mide asociadas a los contadores estadísticos.

NA = no aplica; el equipo no tiene este elemento

Cantidad de lazos de inducción por pista: Número de lazos de inducción por pista.

Cantidad de sensores piezo eléctrico por pista: Número de sensores piezo eléctrico por pista.

NA = no aplica; el equipo no tiene este elemento

Alimentación de energía: Fuente de energía del contador estadístico.1 = batería2 = panel solar3 = eléctrica4 = batería y panel solar5 = batería, panel solar y eléctrica

Autonomía eléctrica del sistema: Número de horas en que el sistema puede funcionar sin recibir alimentación de energía.

NA = no aplica

Conexión remota: Indicar que tipo de conexión posee el contador estadístico.1 = sin conexión2 = red local3 = celular4 = otro

Capacidad de almacenamiento: Indicar la capacidad de almacenamiento de información en Megabytes (Mb).

NA = no aplica

DATOS DE REVISIÓN

269MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 276: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Estado de placas: Señalar la estabilidad que presentan las placas del contador.0 = no aplica; no tiene este elemento.1 = sueltas2 = se detectan movimientos o ruidos al paso de los vehículos3 = firmes

Estado de lazos de inducción: Señalar la condición de conservación en que se encuentran los lazos de inducción.

1 = cables cortados2 = cables sueltos o descubiertos3 = sin daño

Estado de piezo eléctricos: Indicar la condición de conservación en que se encuentran los elementos piezoeléctricos.

0 = no aplica; no tiene este elemento.1 = con daños2 = sin daño, sin mantención3 = sin daño, con mantención

Estado de gabinete: Indicar el estado de conservación del gabinete del contador.1 = con daños2 = sin daño, sin mantención3 = sin daño, con mantención

Estado de tarjetas electrónicas: Señalar la condición de conservación en que se encuentran las tarjetas electrónicas del contador.

1 = no funciona2 = funciona

Guías de mantenimiento preventivo de equipos: Constatar el registró de mantención que se realiza a los equipos que conforman el contador estadístico.

1 = sólo mantenimientos recuperativos2 = aleatorias3 = sistemático de acuerdo a programa

Contrastación aleatoria de la precisión del sistema: Constatar la existencia de documento que certifique la calibración para el contador.

1 = descalibrado 2 = calibrado de acuerdo a especificaciones técnicas

Estado de sellos: Indicar el estado de los sellos utilizados para proteger de la entrada de agua a los elementos dispuestos en la calzada.

1 = con daño2 = sin daño

Estado del pavimento: Señalar la condición de conservación en que se encuentran el pavimento asociado a los contadores estadísticos y su entorno.

1 = suelto, con grietas y/o deformaciones2 = grietas aisladas3 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

270MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 277: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

271MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 278: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.10.4 FICHA 1.10.51: “COMPUTADORES”

Se registra el inventario y revisión de todos los equipos existentes en el contrato independiente del lugar donde se encuentran o función asignada.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de la DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada computador del contrato.

Localización: Ubicación del computador dentro de las instalaciones del contrato.1 = oficinas y salas técnicas2 = centro de control de tráfico y/o túneles3 = centro atención emergencias4 = subestaciones o salas eléctricas5 = plaza de pesaje6 = otro

Km de localización: Kilometraje oficial de las instalaciones donde se ubican los computadores en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

ID edificación: Código único (de la ficha correspondiente) asociado al edificio en el cual se encuentra localizado el computador en registro.

NA = no aplica

Id otro: Indicar el número único de identificación dado a la edificación o lugar según el número de ficha y el número correlativo generado en ella donde se ubica el computador en registro.

NA = no aplica

Función: Tipo de función asignada al computador en registro.1 = servidor2 = supervisión3 = administración4 = departamentos de trabajo5 = servicio usuario6 = otro

Tipo: Tipo de computador utilizado.1 = desktop; computador de escritorio2 = notebook

Pantalla: Indicar la existencia de pantalla asociada al computador inventariado.1 = no2 = si

Mouse: Indicar la existencia de mouse asociada al computador inventariado.1 = no

272MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 279: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = si

Teclado: Indicar la existencia de teclado asociada al computador inventariado.1 = no2 = si

Código de serie: Código de serie del computador que viene asignado de fábrica.

DATOS DE REVISIÓN

Estado hardware: Indicar el estado de conservación que presentan los elementos físicos visibles del computador en revisión.

1 = no existe2 = con daños3 = sin daño, sin mantención4 = sin daño, con mantención

Funcionamiento del hardware: Indicar el funcionamiento de los elemento físicos del ordenador en revisión.

1 = no existe2 = sí existe, no funciona3 = sí existe, funciona

Estado de las pantallas: Indicar la condición de conservación en que se encuentran las pantallas en revisión.

0 = no aplica1 = no existe2 = con daños3 = sin daño, sin mantención4 = sin daño, con mantención

Funcionamiento de las pantallas: Indicar el estado de funcionamiento de las pantallas en revisión.

0 = no aplica1 = no existe2 = sí existe, no funciona3 = sí existe, funciona

Estado del procesador: Indicar el estado de conservación del procesador del computador en revisión.

1 = no existe2 = con daños3 = sin daño, sin mantención4 = sin daño, con mantención

Funcionamiento del procesador: Indicar el estado de funcionamiento del procesador del computador en revisión.

1 = no existe2 = sí existe, no funciona3 = sí existe, funciona

Estado de la unidad óptica: Indicar el estado de conservación de la unidad óptica del computador en revisión.

1 = no existe

273MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 280: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = con daños3 = sin daño, sin mantención4 = sin daño, con mantención

Funcionamiento de la unidad óptica: Indicar el estado de funcionamiento de la unidad óptica del computador en revisión.

1 = no existe2 = sí existe, no funciona3 = sí existe, funciona

Estado del mouse: Indicar el estado de conservación del mouse del computador en revisión.

0 = no aplica1 = no existe2 = con daños3 = sin daño, sin mantención4 = sin daño, con mantención

Funcionamiento del mouse: Indicar el estado de funcionamiento del mouse del computador en revisión.

0 = no aplica1 = no existe2 = sí existe, no funciona3 = sí existe, funciona

Estado del teclado: Indicar el estado de conservación del teclado del computador en revisión.

0 = no aplica1 = no existe2 = con daños3 = sin daño, sin mantención4 = sin daño, con mantención

Funcionamiento del teclado: Indicar el estado de funcionamiento del teclado del computador en revisión.

0 = no aplica1 = no existe2 = sí existe, no funciona3 = sí existe, funciona

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

274MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 281: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.10.5 FICHA 1.10.52: “IMPRESORAS”

Se registra el inventario y revisión de todos los equipos existentes en el contrato independiente del lugar donde se encuentran o función asignada.

DATOS DE INVENTARIO.

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de la DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada impresora del contrato.

Localización: Ubicación de la impresora dentro de las instalaciones del contrato.1 = oficinas y salas técnicas2 = centro de control de tráfico y/o túneles3 = centro atención emergencias4 = subestaciones o salas eléctricas5 = plaza de pesaje6 = otro

Km de localización: Kilometraje oficial de las instalaciones donde se ubica la impresora en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

ID edificación: Código único (de la ficha correspondiente) asociado al edificio en el cual se encuentra localizada la impresora en registro.

NA = no aplica

Id otro: Indicar el número único de identificación dado a la edificación o lugar según el número de ficha y el número correlativo generado en ella donde se ubica la impresora en registro.

NA = no aplica

Función: Tipo de función asignada a la impresora.1 = uso general2 = impresión formularios3 = otro

Tipo: Indicar el tipo de impresora en base a su principal característica de funcionamiento.

1 = multifuncional profesional con tóner2 = multifuncional pequeña con inyección a tinta3 = láser4 = láser carro ancho5 = convencional carro ancho6 = convencional7 = plotter8 = matriz de puntos9 = térmica10 = otra

275MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 282: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Marca: Indicar la marca comercial de impresora en registro.1 = HP2 = Epson3 = Xerox4 = Brother5 = Canon6 = Olidata7 = Panasonic8 = otra

Modelo: Código de modelo de la impresora, asignado por la empresa fabricante.

Código de serie: Código de serie de la impresora que viene asignado de fabrica.

DATOS DE REVISIÓN

Estado: Indicar el estado de conservación que presenta la impresora en revisión.1 = no existe2 = con daños3 = sin daño, sin mantención4 = sin daño, con mantención

Funcionamiento: Existencia y funcionamiento de la impresora.1 = no existe2 = sí existe, no funciona3 = sí existe, funciona

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

276MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 283: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.10.6 FICHA 1.10.53: “UPS”

Se registra el inventario y revisión de todos los equipos existentes en el contrato independiente del lugar donde se encuentran o función asignada.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de la DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada UPS del contrato.

Localización: Ubicación de la UPS dentro de las instalaciones del contrato.1 = oficinas y salas técnicas2 = centro de control de tráfico y/o túneles3 = centro atención emergencias4 = subestaciones o salas eléctricas5 = plaza de pesaje6 = otro

Km de localización: Kilometraje oficial de las instalaciones donde se ubica la UPS sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

ID edificación: Código único (de la ficha correspondiente) asociado al edificio en el cual se encuentra localizada la UPS en registro.

NA = no aplica

Id otro: Indicar el número único de identificación dado a la edificación o lugar según el número de ficha y el número correlativo generado en ella donde se ubica la UPS en registro.

NA = no aplica

Servicio que presta: Indicar el destino o uso dado a la UPS.1 = operación peaje2 = operación pesaje3 = computador4 = operación gestión de tráfico y/o túneles5 = iluminación6 = operación bombas7 = otro

Marca: Anotar la marca comercial del equipo UPS.

Modelo: Anotar el modelo del equipo UPS.

Capacidad: Indicar la capacidad del equipo UPS expresado en voltio-amperios (VA).

Código de serie: Código de serie del equipo UPS asignado de fabrica.

DATOS DE REVISIÓN

277MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 284: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Estado: Indicar el estado de conservación que presenta el equipo UPS.1 = no existe2 = con daños3 = sin daño, sin mantención4 = sin daño, con mantención

Funcionamiento: Existencia y funcionamiento del equipo UPS.1 = no existe2 = sí existe, no funciona3 = sí existe, funciona

Cantidad de dispositivos conectados: Número de dispositivos conectados al equipo UPS al momento de realizar la revisión.

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

278MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 285: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.10.7 FICHA 1.10.54: “VEHÍCULOS DE ASISTENCIA Y ADMINISTRACIÓN”

Se registra el inventario y revisión de todos los vehículos que de una u otra manera prestan servicio al contrato, ya sean propios, de subcontratos o arrendados

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de la DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada vehículo de asistencia y administración del contrato.

Asociado a: Ubicación más permanente o donde tiene su centro de operación el vehículo dentro de las instalaciones del contrato.

1 = oficinas y salas técnicas2 = centro de control de tráfico y/o túneles3 = centro atención emergencias4 = subestaciones o salas eléctricas5 = otro

ID edificación: Código único (de la ficha correspondiente) asociado al edificio en el cual se encuentra localizado más permanente el vehículo en registro.

NA = no aplica

Tipo de vehículo: Indicar el tipo de vehículo en registro.1 = camioneta2 = furgón3 = camión4 = automóvil5 = motocicleta

Marca del vehículo: Indicar la marca comercial del vehículo.

Año fabricación: Año de fabricación del vehículo, indicando los cuatro dígitos.

Servicio que presta el vehículo: Indicar el destino o función que cumple el vehículo en registro.

1 = vigilancia caminera2 = atención mecánica3 = grúa menor4 = grúa pesada5 = ambulancia6 = administración7 = conservación8 = otro

Tuición: Empresa o institución encargada de la administración del vehículo.1 = concesionaria2 = dirección MOP

279MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 286: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = municipalidad4 = particular5 = otro

Propiedad del vehículo: Indicar el propietario del vehículo, según corresponda.1 = concesión2 = dirección MOP3 = municipalidad4 = arrendado

Extintor en el vehículo: Indicar la existencia de extintor del vehículo en registro.1 = no2 = si

Botiquín en el vehículo: Indicar si cuenta con botiquín el vehículo en registro.1 = no2 = si

Balizas en el vehículo: Indicar la existencia de balizas en el vehículo en registro.1 = no2 = si

Sirena en el vehículo: Indicar si el vehículo en registro cuenta con sirena.1 = no2 = si

Conos en el vehículo: Indicar si el vehículo en registro cuenta con conos.1 = no2 = si

Comunicación en el vehículo: Indicar el tipo de sistema de comunicación que posee el vehículo.

1 = no tiene2 = radial3 = celular4 = radial y celular5 = otro

Cantidad extintores para vigilancia caminera y atención mecánica: Número de extintores con que cuenta el vehículo para prestar servicio.

NA = no aplica; se está registrando otro tipo de vehículo

Señales portátiles para vigilancia caminera y atención mecánica: Indicar si el vehículo cuenta con señales portátiles para prestar servicio.

1 = no aplica; se está registrando otro tipo de vehículo2 = si3 = no

Caja de herramientas para vigilancia caminera y atención mecánica: Indicar si el vehículo cuenta con caja de herramientas para prestar servicio.

1 = no aplica; se está registrando otro tipo de vehículo2 = si3 = no

280MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 287: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Elementos auxilio eléctrico para vigilancia caminera y atención mecánica: Indicar si el vehículo cuenta con elementos de auxilio eléctrico para prestar servicio.

1 = no aplica; se está registrando otro tipo de vehículo2 = si3 = no

Paramédico en ambulancia: Indicar si la ambulancia cuenta con paramédico para prestar servicio.

1 = no aplica; se está registrando otro tipo de vehículo2 = si3 = no

Oxígeno en ambulancia: Indicar si la ambulancia cuenta con oxígeno para prestar servicio.

1 = no aplica; se está registrando otro tipo de vehículo2 = si3 = no

Elementos de inmovilización ambulancia: Indicar si la ambulancia cuenta con elementos de inmovilización para prestar servicio.

1 = no aplica; se está registrando otro tipo de vehículo2 = si3 = no

Camilla en ambulancia: Indicar si la ambulancia cuenta con camillas para prestar servicio.

1 = no aplica; se está registrando otro tipo de vehículo2 = si3 = no

Otros implementos en ambulancia: Indicar si la ambulancia cuenta con otros elementos de asistencia no mencionados anteriormente para prestar servicio. Explicitar en observaciones

1 = no aplica; se está registrando otro tipo de vehículo2 = si3 = no

Potencia máxima grúa: Capacidad máxima de la grúa expresado en caballos de fuerza (HP = Horse Power).

NA = no aplica; se está registrando otro tipo de vehículo

Capacidad de levante de la grúa: Capacidad nominal de levante expresado en kilogramos (kg).

NA = no aplica; se está registrando otro tipo de vehículo

Huinche de la grúa: Indicar si la grúa cuenta con huinche.1 = no aplica; se está registrando otro tipo de vehículo2 = si3 = no

Lanza de la grúa: Indicar si la grúa cuenta con lanza de tiro.1 = no aplica; se está registrando otro tipo de vehículo2 = si3 = no

281MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 288: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

DATOS DE REVISIÓN

Número patente: Indicar el número de patente del vehículo.

Revisión técnica: Indicar si el vehículo cuenta con revisión técnica.1 = no tiene2 = vencida3 = si

Permiso circulación: Indicar si el vehículo cuenta con permiso de circulación.1 = no tiene2 = vencida3 = si

Seguro obligatorio accidentes: Indicar si el vehículo cuenta con seguro obligatorio de accidentes.

1 = no tiene2 = vencida3 = si

Identificación corporativa: Indicar si el vehículo cuenta con identificación corporativa.1 = no tiene2 = con reparos3 = solo genérico, identifica solo el servicio que presta4 = tiene

Estado general: Indicar el estado general de conservación del vehículo.1 = con daños; rayones, pérdida de estructura2 = sin daño, sin mantención3 = sin daño, con mantención

Limpieza: Indicar el nivel de limpieza del vehículo.1 = exterior e interior sucio2 = exterior sucio3 = interior sucio4 = limpio

Luces delanteras: Indicar el estado de luces delanteras del vehículo.1 = no tiene, con daños, no funciona2 = funcionan

Luces traseras: Indicar el estado de luces traseras del vehículo.1 = no tiene, con daños, no funciona2 = funcionan

Luces de freno: Indicar el estado de luces de freno del vehículo.1 = no tiene, con daños, no funciona2 = funcionan

Luces de viraje: Indicar el estado de luces de viraje del vehículo.1 = no tiene, con daños, no funciona2 = funcionan

282MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 289: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Huincha retrorreflectante: Indicar el estado de las huinchas retrorreflectantes adheridas al vehículo.

1 = no tiene2 = dañadas y mal ubicadas; no cumplen su función3 = dañadas; pérdida de estructura y su función4 = mal ubicadas5 = sin observaciones

Extintor: Indicar el estado que presenta el extintor del vehículo.1 = no tiene2 = dañados; no cumple función3 = vencido, no adecuado4 = vencido, recargado5 = no adecuado6 = sin observaciones

Botiquín: Indicar el estado de mantenimiento del botiquín del vehículo.1 = no tiene2 = dañado e incompleto; no cumple su función3 = dañado; daño en su estructura4 = incompleto5 = sin observaciones

Balizas: Indicar el estado de mantenimiento de las balizas del vehículo.0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no tiene, con daños, no funcionan2 = funcionan

Sirena: Indicar el estado de mantenimiento de la sirena del vehículo.0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no tiene, con daños, no funcionan2 = funcionan

Conos: Indicar el estado de conservación y cantidad de los conos del vehículo.0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no tiene2 = dañados e insuficientes3 = dañados4 = insuficientes5 = sin observaciones

Comunicación: Indicar el estado de equipos de comunicación del vehículo.0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no tiene, con daños, no funcionan2 = funcionan

Extintor para vigilancia caminera y atención mecánica: Indicar el estado que presenta el extintor para prestar servicio.

0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no tiene2 = dañado; no cumple su función3 = vencido, no adecuado4 = vencido, recargado5 = no adecuado

283MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 290: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6 = sin observaciones

Señales portátiles para vigilancia caminera y atención mecánica: Indicar el estado que presentan las señales portátiles para prestar servicio.

0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no tiene2 = dañados e insuficientes; no cumple su función3 = dañados; pérdida de estructura4 = insuficientes5 = sin observaciones

Caja de herramientas para vigilancia caminera y atención mecánica: Indicar el estado que presenta la caja de herramientas para prestar servicio.

0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no tiene2 = dañados e insuficientes; no cumple su función3 = dañados; pérdida en estructura4 = insuficientes5 = sin observaciones

Elementos auxilio eléctrico para vigilancia caminera y atención mecánica: Indicar el estado que presentan los elementos de auxilio eléctrico para prestar servicio.

0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo.1 = no tiene2 = dañados e insuficientes; no cumple su función.3 = dañados; pérdida en estructura.4 = insuficientes5 = sin observaciones

Paramédico en ambulancia: Indicar la existencia de paramédico al momento de la revisión.

0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no2 = si

Oxigeno en ambulancia: Indicar el estado de conservación del sistema de oxígeno de la ambulancia.

0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no tiene, con daños, no funciona2 = funcionan

Elementos de inmovilización en ambulancia: Indicar el estado de los elementos de inmovilización de la ambulancia.

0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no tiene, con daños, no funciona2 = sin observaciones

Camilla en ambulancia: Indicar el estado de la camilla de la ambulancia.0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no tiene, con daños, no funcionan2 = sin observaciones

Otros implementos en ambulancia: Indicar el estado de mantenimiento de los otros implementos de la ambulancia.

284MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 291: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo, no se registraron1 = no tiene, con daños, no funcionan2 = sin observaciones

Operatividad de la grúa: Indicar el estado de funcionamiento que presenta la grúa.0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no2 = si

Huinche de la grúa: Indicar el estado de funcionamiento del huinche de la grúa.0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no tiene, con daños, no funcionan2 = funciona

Lanza de la grúa: Indicar el estado de funcionamiento de la lanza de tiro de la grúa.0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no tiene, con daños, no funcionan2 = sin observaciones

Licencia de conducir: Posesión y estado de la licencia de conducir del personal que opera el vehículo en revisión al momento de la inspección.

1 = no tiene2 = provisoria, no correspondiente a la clase3 = no correspondiente a la clase4 = provisoria5 = sin observaciones

Vestimenta de trabajo del personal: Posesión y estado de la vestimenta de trabajo del personal que opera el vehículo en revisión al momento de la inspección.

0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no tiene2 = no adecuada y sin reflectancia3 = no adecuada 4 = sin reflectancia5 = sin observaciones

Zapatos de seguridad del personal: Posesión y estado de la vestimenta de trabajo del personal que opera el vehículo al momento de la inspección.

0 = no aplica; no corresponde este elemento al vehículo1 = no tiene2 = con daños3 = sin observaciones

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

285MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 292: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.10.8 FICHA 1.10.55: “BOMBAS”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asignado a cada bomba en la red vial que comprende la concesión.

Km de ubicación: Kilometraje oficial del punto donde se ubica la bomba en la faja vial. Indicar valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Asociado a: Indicar relación de la bomba con la red vial.1 = paso inferior2 = riego3 = calzada principal4 = calle de servicio5 = otra área

Posición: Indicar la ubicación física de la bomba en la faja vial.1 = edificación2 = área de servicio3 = bajo nivel4 = portátil5 = otra área

Localización: Señalar el lugar donde se localiza la bomba.1 = al aire libre2 = en construcción especial3 = en instalaciones4 = otro

Tipo de bomba: Indicar el tipo de bomba en registro.1 = de superficie2 = sumergible

Número de serie del motor: Para su identificación única se debe indicar el número de serie del motor.

Marca: Registrar la marca de la bomba.

Año fabricación: Registrar el año de fabricación de la bomba.

286MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 293: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Altura de bombeo: Registrar la altura de bombeo, en metros (m), de la bomba.

Potencia máxima: Registrar la potencia máxima de la bomba. Indicar el valor en caballos de fuerza o HP (HorsePower).

Caudal: Registrar el caudal de trabajo de la bomba. Indicar el valor en litros por minutos (l/min)

Presión: Registrar la presión de trabajo de la bomba. Indicar el valor en libras por pulgada cuadrada o psi (pound per square inch)

Fuente de energía: Indicar la fuente de energía que utiliza la bomba para funcionar.1 = petróleo2 = gasolina3 = eléctrica4 = otro

Capacidad estanque combustible: Registrar la capacidad del estanque de combustible.

Capacidad de funcionamiento: Registrar la capacidad máxima de funcionamiento de la bomba. Indicar el valor en horas (h).

Aspiración: Indicar el valor en pulgadas (pulg), de ducto de aspiración.

Impulsión: Indicar el valor en pulgadas (pulg), de ducto de impulsión.

Chupador: Indicar la existencia de chupador en la bomba.1 = no aplica2 = si3 = no

Tubo aspiración: Indicar la existencia y el material del tubo de aspiración.1 = no aplica2 = PVC3 = metálico4 = otro

Tubo impulsión: Indicar la existencia y el material del tubo de impulsión.1 = no aplica2 = PVC3 = metálico4 = manguera5 = otro

Propiedad de la bomba: Indicar la situación de propiedad de la bomba.1 = concesión2 = subcontrato3 = arriendo

Otros implementos: Indicar la existencia de otros implementos anexos a la bomba.1 = no2 = si

287MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 294: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

DATOS DE REVISIÓN

Estado de los aparatos: Indicar el estado de conservación de la bomba.1 = no encontrada2 = con daño3 = daños inicial4 = sin daño

Estado de los elementos aspiración: Indicar el estado de conservación de los elementos de aspiración.

0 = no aplica1 = no encontrado2 = con daños3 = daño inicial4 = sin daños

Estado de los elementos de impulsión: Indicar el estado de conservación de los elementos de impulsión.

0 = no aplica1 = no encontrado2 = con daños3 = daño inicial4 = sin daños

Limpieza de aparatos: Indicar la condición de limpieza de los aparatos de la bomba.1 = sucio2 = partes sucias3 = limpios

Limpieza del local: Indicar la condición de limpieza del local donde se encuentra ubicada la bomba.

0 = no aplica1 = acumulación materiales y suciedad2 = acumulación de materiales3 = suciedad4 = limpio

Limpieza área de aspiración: Indicar la condición de limpieza del área del chupador de la bomba.

0 = no aplica1 = acumulación materiales y suciedad2 = acumulación de materiales3 = suciedad4 = limpia

Limpieza área de impulsión: Indicar la condición de limpieza del área de salida del agua extraída.

0 = no aplica1 = acumulación materiales y suciedad2 = acumulación de materiales3 = suciedad4 = limpia

288MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 295: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Llenado del estanque: Indicar el nivel del estanque en el momento del registro de revisión de la bomba.

0 = no aplica1 = vacío2 = menos de medio3 = más de la mitad4 = lleno

Nivel de aceite: Indicar el nivel de aceite en el momento del registro de revisión de la bomba.

0 = no aplica1 = no tiene2 = bajo3 = sobre normal4 = normal

Otros implementos: Indicar la existencia de otros implementos asociados a la bomba.1 = si2 = no

Prueba de funcionamiento: Indicar si se realiza una prueba de funcionamiento de la bomba, en caso de haber observaciones indíquelas en dicho campo.

1 = si2 = no

Personal capacitado: Indicar si se cuenta con personal capacitado para operar la bomba, en caso de haber observaciones indíquelas en dicho campo.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

289MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 296: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.10.9 FICHA 1.10.56: “MAQUINARIAS”

Se registra el inventario y revisión de todas las maquinarias que de una u otra manera prestan servicio al contrato, ya sean propios, de subcontratos o arrendados.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de la DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada maquinaria del contrato.

Localización: Ubicación más permanente o donde tiene su centro de operación la máquina dentro de las instalaciones del contrato.

1 = oficinas y salas técnicas2 = centro de control de tráfico y/o túneles3 = centro atención emergencias4 = subestaciones o salas eléctricas5 = plaza de pesaje6 = otro

Km de localización: Kilometraje oficial de las instalaciones donde se ubica más permanente la máquina sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

ID edificación: Código único (de la ficha correspondiente) asociado al edificio en el cual se encuentra localizado más permanente la máquina en registro.

NA = no aplica

Id otro: Indicar el número único de identificación dado a la edificación o lugar según el número de ficha y el número correlativo generado en ella donde se ubica más permanente la máquina en registro.

NA = no aplica

Tipo de máquina: Indicar el tipo de máquina que se registra.1 = tractor2 = cargador frontal3 = retroexcavadora rueda4 = retroexcavadora oruga5 = barredora6 = bulldozer7 = motoniveladora8 = camión tolva9 = camión transporte10 = otro

Marca de la máquina: Indicar la marca comercial de máquina en registro.

Año fabricación: Año de fabricación de la máquina, indicando los cuatro dígitos.

290MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 297: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Potencia máxima: Capacidad máxima de la máquina expresada en caballos de fuerza (HP = Horse Power).

Capacidad de levante: Indicar la capacidad nominal de levante expresado en kilogramos (kg).

NA = no aplica; la máquina no tiene este elemento

Propiedad de la máquina: Empresa o institución encargada de la administración o propietaria de la máquina.

1 = concesión2 = dirección MOP3 = subcontrato4 = arrendado

Extintor: Indicar si la máquina cuenta con extintor.1 = no2 = si

Botiquín: Indicar si la máquina cuenta con botiquín.1 = no2 = si

Balizas: Indicar si la máquina cuenta con balizas.1 = no aplica2 = si3 = no

Sirena: Indicar si la máquina cuenta con sirena.1 = no2 = si

Conos: Indicar si la máquina cuenta con conos.1 = no2 = si

Comunicación: Indicar el tipo de sistema de comunicación que se ha instalado en la máquina.

1 = no tiene2 = radial3 = celular4 = radial y celular5 = otro

Otros implementos: Indicar si la máquina cuenta con otros implementos antes no mencionados. Explicitar en observaciones.

1 = no2 = si

DATOS DE REVISIÓN

Patente: Número de patente de la máquina.

Revisión técnica: Indicar si la máquina cuenta con de la revisión técnica.0 = no aplica; no tiene la obligación de este elemento

291MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 298: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = no tiene2 = vencida3 = si tiene

Permiso circulación: Indicar si la máquina cuenta con permiso de circulación.0 = no aplica; no tiene la obligación de este elemento1 = no tiene2 = vencida3 = si tiene

Seguro obligatorio de accidentes: Indicar si la máquina cuenta con seguro obligatorio de accidentes.

0 = no aplica; no tiene la obligación de este elemento1 = no tiene2 = vencida3 = si tiene

Identificación corporativa: Indicar si la máquina cuenta con identificación corporativa.1 = no tiene2 = con reparos3 = solo genérico, identifica solo el servicio que presta4 = tiene

Estado general: Indicar el estado general de conservación que presenta la máquina al momento de la revisión.

1 = con daños; pérdida de estructura y su función2 = sin daño, sin mantención3 = sin daño, con mantención

Limpieza: Indicar el nivel de limpieza que presenta la máquina.1 = exterior e interior sucio2 = exterior sucio3 = interior sucio4 = desatención de implementos5 = limpio

Luces delanteras: Indicar el estado de las luces delanteras de la máquina.1 = no tiene, con daños, no funciona2 = sin observaciones

Luces traseras: Indicar el estado de las luces traseras de la máquina.0 = no aplica1 = no tiene, con daños, no funciona2 = sin observaciones

Luces de freno: Indicar el estado de las luces de freno de la máquina.0 = no aplica1 = no tiene, con daños, no funciona2 = sin observaciones

Luces de viraje: Indicar el estado de las luces de viraje de la máquina.0 = no aplica1 = no tiene, con daños, no funciona2 = sin observaciones

292MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 299: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Alarma retroceso: Indicar si la máquina cuenta con cuenta con alarma de retroceso.1 = si2 = no

Huincha Retrorreflectante: Indicar el estado de la huincha retrorreflectante adherida a la máquina.

1 = no tiene2 = dañadas y mal ubicadas; no cumplen su función3 = dañadas; pérdida de estructura y su función4 = mal ubicadas5 = sin observaciones

Extintor: Indicar el estado del extintor de la máquina.1 = no tiene2 = dañados; daño en estructura3 = vencido, no adecuado4 = vencido, recargar5 = no adecuado6 = sin observaciones

Botiquín: Indicar el estado del botiquín de la máquina.1 = no tiene2 = dañado e incompleto; no cumple su función3 = dañado; daño en estructura4 = incompleto5 = sin observaciones

Balizas: Indicar el estado de las balizas de la máquina.0 = no aplica; no tiene la obligación de este elemento1 = no tiene, con daños, no funcionan2 = sin observaciones

Sirena: Indicar el estado de la sirena de la máquina.0 = no aplica; no tiene la obligación de este elemento1 = no tiene, con daños, no funcionan2 = sin observaciones

Conos: Indicar el estado de los conos asociados a la máquina.0 = no aplica; no tiene la obligación de este elemento1 = no tiene2 = dañados e insuficientes3 = dañados4 = insuficientes5 = sin observaciones

Comunicación: Indicar el estado de los equipos de comunicación de la máquina.0 = no aplica; no tiene la obligación de este elemento1 = no tiene, con daños, no funcionan2 = sin observaciones

Otros implementos: Indicar el estado de los otros implementos de la máquina, si se registraron.

0 = no aplica; no tiene la obligación de este elemento

293MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 300: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = no tiene2 = si

Licencia del operador: Posesión y estado de la licencia de conducir del personal que opera la máquina.

1 = no tiene2 = no correspondiente a la clase, provisoria3 = no correspondiente a la clase4 = provisoria5 = sin observaciones

Vestimenta de trabajo del operador: Posesión y estado de la vestimenta de trabajo del personal que opera la máquina.

0 = no aplica1 = no tiene2 = no adecuada y sin reflectantes3 = no adecuada4 = sin reflectantes5 = sin observaciones

Zapatos de seguridad del operador: Posesión y estado de los zapatos de seguridad del personal que opera la máquina, según:

1 = no tiene2 = con daños3 = sin observaciones

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

294MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 301: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.1.10.10 FICHA 1.10.57: “EQUIPOS GENERADORES”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de la DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Correlativo: Número correlativo asociado a cada equipo generador instalado en el contrato.

Asociado a: Ubicación del equipo generador dentro de las instalaciones del contrato.1 = oficinas2 = centro de control de tráfico y/o túneles3 = centro atención emergencias4 = subestaciones o salas eléctricas5 = plaza de pesaje6 = otro

Km de localización: Kilometraje oficial de las instalaciones donde se ubica el equipo generador en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales.

ID edificación: Código único (de la ficha correspondiente) asociado al edificio en el cual se encuentra localizado el generador en registro.

NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

ID centro de control de tráfico: Código único (de la ficha correspondiente) asociado al centro de control en el cual se encuentra localizado el generador en registro.

NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

ID subestación o sala eléctrica: Código único (de la ficha correspondiente) asociado a la subestación o sala eléctrica en el cual se encuentra localizado el generador en registro.

NA = no aplica; la estructura no tiene este elemento

ID plaza de pesaje: Código único (de la ficha correspondiente) asociado a la plaza de pesaje en la cual se encuentra localizado el generador en registro.

NA = no aplica

Servicio que presta: Indicar para qué función está dispuesto el equipo generador.1 = edificaciones2 = operación gestión de tráfico y/o túneles3 = iluminación4 = operación bombas5 = operación pesaje6 = otro

Localización: Tipo de estructura dispuesta para el equipo generador.1 = al aire libre2 = en construcción especial3 = en instalaciones

295MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 302: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = otro

Tipo: Indicar la movilidad que presenta el equipo de generador.1 = estacionario2 = móvil

Marca: Anotar la marca comercial del equipo generador.

Año de fabricación: Año de fabricación del equipo generador, indicando los cuatro dígitos.

Año puesta en marcha: Año de puesta en marcha del equipo generador, indicando los cuatro dígitos.

Número motor: Código de motor del equipo generador que viene asignado de fábrica.

Potencia nominal de la placa: Indicar la potencia nominal del equipo generador expresado en kilo watts (KW).

Capacidad del equipo: Capacidad de generación de energía en los bornes expresado en kilovoltios (Kv).

Vida útil: Indicar la vida útil del equipo generador expresado en horas según fabricante.

Partida: Indicar el tipo de partida que posee el equipo generador.1 = manual2 = automática3 = ambas

Tiempo de encendido: Medida del tiempo que tarda el encendido del equipo generador expresado en segundos (s).

Tiempo de toma de carga: Medida del tiempo que tarda el generador para llegar a la producción de energía según sus características, expresado en segundos (s).

Tiempo de sincronización: medida del tiempo que tarda la sincronización del equipo generador expresado en segundos (s).

Tipo de combustible: Tipo de combustible que utiliza en el equipo generador.1 = petróleo2 = gasolina3 = fuel oil4 = IFO (Intermediate Fuel Oil)5 = otro

Capacidad del estanque de combustible: Indicar la capacidad de combustible del estanque expresado en litros (l).

Consumo de combustible: Indicar el rendimiento del combustible en relación al tiempo de funcionamiento. Consumo de litros (l) por hora (h).

Propiedad: Indicar el tipo de propiedad del equipo generador.1 = concesión, contrato

296MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 303: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = subcontrato3 = arrendado

DATOS DE REVISIÓN

Estado: Indicar el estado de conservación del equipo generador.1 = daño notable; pérdida de estructura y su función2 = daño inicial; daño mínimo en estructura3 = sin observaciones

Llenado estanque: Nivel de combustible que presenta el estanque del equipo al momento de la revisión.

1 = vacío2 = menos de medio3 = más de la mitad4 = lleno

Nivel de aceite: Nivel de aceite que presenta el equipo generador al momento del registro.

1 = no tiene2 = bajo3 = normal4 = sobre normal

Estado del horómetro: Indicar el estado de conservación del horómetro del generador.

1 = no tiene2 = dañado e incompleto; pérdida de estructura y su función3 = dañado; pérdida de función4 = incompleto; pérdida de estructura5 = sin observaciones

Indicación del horómetro: Número de horas que presenta el horómetro al momento de la revisión.

Limpieza del aparato: Nivel de limpieza que presenta el equipo generador.1 = sucio2 = partes sucias3 = sin observaciones

Limpieza del local: Nivel de limpieza del lugar o local en que se encuentra el equipo generador.

1 = acumulación de materiales y suciedad2 = acumulación de materiales3 = suciedad4 = sin observaciones

Extintor: Existencia y estado de conservación del extintor asociado al equipo generador.

1 = no tiene2 = dañados e incompleto; pérdida en estructura y su función3 = dañados; pérdida de estructura4 = incompleto; carece de elementos anexos5 = sin observaciones

297MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 304: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Prueba de encendido: Indicar el resultado de la prueba de funcionamiento del encendido del equipo generador.

1 = no funciona2 = si funciona

Prueba toma de carga: Indicar el resultado de la prueba de toma de carga del equipo generador.

1 = no funciona2 = si funciona

Prueba de sincronización: Indicar el resultado de la prueba de sincronización del equipo generador.

1 = no funciona2 = si funciona

Personal capacitado: Indicar si se cuenta con personal capacitado para la operación del equipo generador.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

298MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 305: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.2 GESTIÓN AMBIENTAL Y TERRITORIAL

En las fichas de Gestión Ambiental se recoge la información de inventario y el estado de preservación actualizado de una serie de aspectos y elementos de control ambiental y territorial cuya mantención en el tiempo está sujeta a constantes variaciones.

6.2.1 ÁREAS SENSIBLES

Se registra el estado de preservación de áreas de interés ambiental y territorial sujetas a permanentes efectos de deterioro.

6.2.1.1 FICHA 2.01.58: “EMPRÉSTITOS”

Lugar donde se obtiene material árido para uso en los distintos elementos que conforman la estructura del camino. El empréstito se mantiene en registro y revisión hasta su cierre por parte del Inspector Fiscal del contrato

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada empréstito utilizado.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km conexión: Kilometraje oficial del camino en el punto donde se ubica el inicio de la vía de acceso al empréstito, valor con tres (3) decimales.

Lado: Indicar ubicación del empréstito según el lado en que se emplace respecto a la vía, de acuerdo al avance del kilometraje.

1 = ascendente2 = descendente

Nombre: Nominación con que se conoce en la zona al depósito donde se obtiene el material de empréstito.

Comuna: Nombre de la comuna en que se ubica el empréstito.

Zona: Indicar zona geográfica del país donde se localiza el empréstito.1 = norte2 = centro3 = sur

299MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 306: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Tipo: Indicar la naturaleza del empréstito.1 = fluvial2 = pozo3 = cantera4 = otro

Posición: Ubicación del empréstito dentro de la naturaleza del empréstito..1 = lecho fluvial activo2 = lecho fluvial no activo3 = predio particular4 = predio fiscal5 = faja fiscal

Situación: Indicar el estado de explotación o uso del empréstito.1 = abandonado2 = en uso, sin RCA; Resolución de Calificación Ambiental3 = en proceso recuperación y cierre4 = otro

Acceso: Indicar la propiedad del camino de acceso al empréstito.1 = camino público2 = camino particular3 = otro

Vegetación: Indicar la presencia de vegetación en el empréstito.1 = no aplica2 = no tiene3 = arbustos, malezas4 = revegetada5 = reforestada6 = revegetada y reforestada

Señales: Indicar la existencia de señales que indiquen la presencia o ubicación del empréstito.

1 = no aplica2 = no tiene3 = si tiene

Cierre perimetral del empréstito: Indicar la existencia de cercos que delimiten o resguarden el perímetro del empréstito.

1 = no aplica2 = no tiene3 = si tiene

Iluminación: Indicar la existencia de luminarias en el empréstito.1 = no aplica2 = no tiene3 = si tiene

Autorización IF: Indicar la existencia de documento que autoriza la explotación del empréstito por parte del Inspector Fiscal.

1 = no2 = si

300MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 307: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Autorización RCA: indicar si el empréstito se encuentra evaluado en el Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental y tiene Resolución de Calificación Ambiental

1 = no2 = si

DATOS DE REVISIÓN

Autorización vigente: Indicar si el empréstito cuenta con autorización.0 = no aplica1 = no2 = si

Recepción del dueño del terreno: Indicar la existencia de documento que recibe el empréstito en las condiciones existentes por parte del particular propietario del terreno.

0 = no aplica; área en explotación o cierre pendiente1 = no2 = si

Recepción del IF: Indicar si existe documento que da conformidad de estado o cierre del empréstito por parte del Inspector Fiscal.

0 = no aplica; área en explotación o cierre pendiente1 = no2 = si

Fecha de recepción del IF: Indicar la fecha del documento que da conformidad de estado o cierre del empréstito, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica; área en explotación o cierre pendiente

Existencia de hoyos o depresiones: Indicar si el área del empréstito se observan depresiones u hoyos.

1 = si2 = no

Profundidad de hoyos o depresiones: Medida de altura o profundidad del empréstito, en metros (m) con un (1) decimal.

NA = no aplica

Presencia de agua: Señalar la existencia de agua o napas en el empréstito.0 = no aplica1 = no2 = si

Falta de emparejamiento: Indicar el estado de la superficie del área del empréstito.0 = no aplica1 = si, en uso2 = si, en cierre o recuperación3 = no

Estado taludes: Señalar la condición de estabilidad de los taludes del empréstito.0 = no aplica1 = riesgosos2 = requieren mantención3 = estables

301MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 308: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Erosión de taludes: Indicar los procesos de erosión que presenta el talud.0 = no aplica1 = desmoronamientos2 = cárcavas3 = regueras o surcos4 = laminar5 = no presenta

Obstrucción a cauce de agua: Señalar la presencia de obstrucciones en cauces de aguas producidas por el empréstito.

0 = no aplica; el empréstito no es de esta naturaleza1 = si, total2 = si, parcial3 = no

Longitud de la obstrucción en cauce de agua: Medida estimada de la obstrucción del cauce, en metros (m), totales.

NA = no aplica; el empréstito no es de esta naturaleza

Residuos domésticos o asimilables: Indicar si en el empréstito se observa la existencia de residuos domésticos o asimilables.

1 = si, en todo el sector2 = si, en sectores3 = no hay

Residuos de construcción: Señalar si en el empréstito se observa la existencia de residuos o restos de materiales provenientes de construcciones.

1 = si, múltiples2 = si, escombros y otros3 = si, restos de trabajos4 = no hay

Residuos industriales sólidos: Señalar si en el empréstito se observa la presencia de residuos industriales sólidos.

1 = si2 = no

Residuos industriales líquidos: Señalar si en el empréstito se observa la presencia de residuos industriales líquidos.

1 = si2 = no

Revegetación o reforestación: Señalar la presencia de vegetación en la cubierta superficial del empréstito.

0 = no aplica1 = no tiene2 = escasa presencia3 = media4 = abundante

Cantidad de árboles vivos: Número de árboles vivos que se encuentran en la cubierta superficial del empréstito.

302MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 309: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cantidad de cactáceas vivas: Número de cactus vivos que se encuentran en la cubierta superficial del empréstito.

Mantención señales: Indicar la existencia y estado de conservación de las señales de ubicación y acceso al empréstito.

0 = no aplica1 = no existe2 = destruidas; pérdida en estructura, afecta su función3 = faltan elementos4 = daño inicial5 = sin daños

Cantidad de señales: Indicar lo apropiado de la cantidad de señales respecto a su necesidad.

0 = no aplica1 = insuficiente2 = suficiente

Cierre perimetral empréstito: Señalar la existencia de cercos en el empréstito y la condición de conservación de los elementos que lo forman al momento de la revisión.

0 = no aplica1 = no existe2 = destruidos; pérdida de estructura y su función3 = faltan elementos4 = observaciones menores5 = sin daños

Iluminación empréstito: Señale la existencia de iluminación en el empréstito y la condición de conservación de los elementos que lo forman al momento de la revisión.

0 = no aplica1 = no existe2 = destruidos; pérdida de estructura y su función3 = faltan elementos4 = observaciones menores5 = sin daños

Período de operación del acceso: Indicar la temporalidad que permite el acceso observado para la operación del empréstito.

1 = temporal verano2 = temporal3 = permanente

Estado del acceso: Señalar la condición de conservación que presenta el acceso al empréstito al momento de la revisión.

0 = no aplica1 = no existe2 = cortado3 = intransitable4 = baches, erosiones5 = daño inicial6 = sin daños

303MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 310: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Presenta situación de conflicto: Indicar si el empréstito presenta alguna situación pendiente o de conflicto con los usuarios, al entorno u otros, comentar en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

304MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 311: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.2.1.2 FICHA 2.01.59: “BOTADEROS”

Lugar donde se depositan materiales autorizados provenientes de las excavaciones y demoliciones del camino. El botadero se mantiene en registro y revisión hasta su cierre por parte del Inspector Fiscal del contrato.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada botadero utilizado.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km conexión: Kilometraje oficial del camino en el punto donde inicia la vía de acceso al botadero, valor con tres (3) decimales.

Lado: Indicar ubicación del botadero según el lado en que se emplace respecto a la vía, de acuerdo al avance del kilometraje.

1 = ascendente2 = descendente

Nombre: Nominación con que se conoce en la zona al depósito o botadero donde se deposita el material sobrante o que no ocupado en las obras viales.

Comuna: Nombre de la Comuna en que se ubica el botadero.

Zona: Indicar zona geográfica del país donde se localiza el botadero.1 = norte2 = centro3 = sur

Posición: Ubicación del botadero dentro de la zona que ocupa en el terreno.1 = borde fluvial2 = relleno lecho fluvial3 = quebrada4 = predio particular5 = predio fiscal6 = faja fiscal7 = otro

Situación: Indicar el estado de explotación o uso del botadero.1 = abandonado2 = en uso, sin RCA; Resolución de Calificación Ambiental3 = en uso, con RCA; Resolución de Calificación Ambiental

305MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 312: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = en proceso recuperación y cierre5 = otro

Acceso: Indicar la propiedad del camino de acceso al botadero.1 = directo2 = camino público3 = camino particular4 = otro

Vegetación: Indicar la presencia y tipo de vegetación en el botadero.1 = no aplica2 = no tiene3 = arbustos, malezas4 = revegetada5 = reforestada6 = revegetada y reforestada

Protección de talud: Indicar si existe algún tipo de protección en los taludes del botadero.

1 = no aplica2 = no tiene3 = si tiene

Muro de contención: Indicar si existe algún tipo de muro de contención que confina o evita escurrimientos en el botadero.

1 = no aplica2 = no tiene3 = si tiene

Cierre perimetral: Indicar la existencia de cercos que delimiten o resguarden el perímetro del botadero.

1 = no aplica2 = no tiene3 = si tiene

Señales: Indicar la existencia de señales que indiquen la presencia o ubicación del botadero.

1 = no aplica2 = no tiene3 = si tiene

Drenaje: Indicar la presencia de obras de drenaje en el botadero.1 = no aplica2 = no tiene3 = si tiene

Autorización IF: Indicar la existencia de documento del Inspector Fiscal que autoriza el uso del botadero.

1 = no2 = si

Autorización RCA: Indicar si el botadero se encuentra evaluado en el Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental y tiene Resolución de Calificación Ambiental.

1 = no

306MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 313: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = si

DATOS DE REVISIÓN

Autorización vigente: Indicar si el botadero tiene autorización municipal, ambiental, sanitaria u otra.

1 = si2 = no

Recepción del dueño del terreno: Indicar la existencia de documento que recibe el botadero en las condiciones existentes por parte del particular propietario del terreno.

0 = no aplica; área en uso o cierre pendiente1 = no2 = si

Recepción del IF: Indicar si existe documento que da conformidad de estado o cierre del botadero por parte del Inspector Fiscal.

0 = no aplica; área en uso o cierre pendiente1 = no2 = si

Fecha de recepción del IF: Indicar la fecha del documento que da conformidad de estado o cierre del botadero, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica; área en uso o cierre pendiente

Erosión superficial: Señalar si la superficie del botadero presenta algún tipo de erosión.

0 = no aplica1 = cárcavas2 = regueras o surcos3 = laminar4 = no presenta

Hoyos y depresiones: Indicar si en el área del botadero se observan depresiones u hoyos.

1 = si2 = no

Falta emparejamiento: Señalar el estado de la superficie del área del botadero.1 = si, en uso2 = si, en cierre o recuperación3 = no

Presencia de agua: Señalar la existencia de agua o napas en el botadero.1 = si2 = no

Nivel de agua: Indicar la altura que alcanza el agua en el área del botadero.0 = no aplica1 = puntos aislados2 = cubre apenas fondo del pozo3 = cubre todo el fondo4 = no hay

307MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 314: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Residuos domésticos o asimilables: Señalar si en el botadero se observa presencia de residuos domésticos o asimilables.

1 = si, en todo el sector2 = si, en sectores3 = no hay

Residuos de construcción: Señalar si en el botadero se observa la existencia de residuos o restos de materiales provenientes de construcciones no aptas para estar allí.

1 = si, múltiples2 = si, escombros y otros3 = si, restos de trabajos4 = no hay

Residuos industriales sólidos: Señalar si en el botadero se observa la presencia de residuos químicos o peligrosos.

1 = si2 = no

Residuos industriales líquidos: Señalar si en el botadero se observa la presencia de residuos químicos o peligrosos.

1 = si2 = no

Revegetación, reforestación: Señalar la presencia de vegetación en la cubierta y área entorno al botadero.

0 = no aplica1 = no tiene2 = escasa3 = media4 = abundante

Cantidad de árboles vivos: Número de árboles vivos que se encuentran en la cubierta superficial del botadero.

Cantidad de cactáceas vivas: Número de cactus vivos que se encuentran en la cubierta superficial del botadero.

Erosión superficial de taludes: Señalar los procesos de erosión que presenta el botadero.

1 = no aplica2 = desmoronamientos3 = cárcavas4 = regueras o surcos5 = laminar6 = no presenta

Protección de taludes: Señalar la existencia y estado de conservación de los elementos de protección de taludes del botadero.

0 = no aplica1 = no existe2 = destruidos; pérdida de estructura y su función3 = faltan elementos4 = daño inicial

308MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 315: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

5 = sin daños

Muro contención de taludes: Señalar la existencia y estado de conservación de los muros de contención del botadero.

0 = no aplica1 = no existe2 = destruidos; pérdida de estructura y su función3 = faltan elementos4 = daño inicial5 = sin daños

Cierre perimetral: Señalar la existencia de cercos en el botadero y la condición de conservación de los elementos que lo forman al momento de la revisión.

0 = no aplica1 = no existe2 = destruidos; pérdida de estructura y su función3 = faltan elementos4 = daño inicial5 = sin daños

Estado drenaje: Indicar el estado que presenta los elementos dispuestos para el escurrimiento de las aguas en el área del botadero.

0 = no aplica1 = no hay2 = mal estado3 = funcionando

Obstrucción en cauce de agua: Señalar la presencia de obstrucciones en cauces de aguas producidas por el botadero.

0 = no aplica; el botadero no es de esta naturaleza1 = si, total2 = si, parcial; agua fluye con dificultad3 = no

Longitud de la obstrucción en cauce de agua: Medida estimada de la obstrucción del cauce, en metros (m), totales.

NA = no aplica; el botadero no es de esta naturaleza

Mantención señales: Indicar la existencia y estado de conservación de las señales de ubicación y acceso al botadero.

0 = no aplica1 = no existe2 = destruidas3 = faltan elementos4 = daño inicial5 = sin daños

Cantidad señales: Indicar la suficiencia de la cantidad de señales respecto a su necesidad.

0 = no aplica1 = insuficiente2 = suficiente

309MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 316: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Periodo operación: Indicar la temporalidad que permite el acceso observado para la operación del botadero.

1 = temporal verano2 = temporal3 = permanente

Estado del acceso: Señalar la existencia de acceso al botadero y la condición de conservación de las vías al momento de la revisión.

0 = no aplica1 = no existe2 = cortado3 = intransitable4 = baches, erosiones5 = daño inicial6 = sin daños

Presenta situación de conflicto: Indicar si el empréstito presenta alguna situación pendiente o de conflicto con los usuarios, al entorno u otros, comentar en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

310MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 317: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.2.1.3 FICHA 2.01.60: “REFORESTACIÓN”

Inventario y revisión de lugares dentro o fuera del área en administración donde se efectuó plantación de especies arbóreas, arbustivas, cactáceas o pastizales.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada punto o sector de control de reforestación.

Km ubicación: Kilometraje oficial del camino donde se ubica el sector de reforestación, valor con tres (3) decimales. En caso que la reforestación se encuentre asociado a un enlace, atravieso u otra área solo se indicará el kilometraje de la estructura asociada.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Lado: Registrar la ubicación, del punto o sector de control de la reforestación con respecto a la calzada del camino.

1 = ascendente2 = descendente3 = mediana

Posición: Ubicación de la reforestación dentro de las áreas u obras del camino de la red vial del contrato.

1 = no2 = si3 = enlace, atravieso4 = área edificaciones5 = pesaje6 = otro

Fuera de la faja: Ubicación de la reforestación fuera de las áreas u obras del camino de la red vial del contrato.

1 = no2 = botadero3 = empréstito4 = reforestación, zona bosque5 = predio particular6 = otro

Acceso: Indicar el tipo y propiedad del acceso que tiene la reforestación desde el camino.

311MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 318: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = directo2 = camino público3 = camino particular4 = otro

Nombre sector: Nominación con que se conoce el sector o lugar donde se ubica la reforestación.

Comuna: Señalar el nombre de la Comuna donde se ubica la reforestación.

Situación: Señalar si el sitio de reforestación se encuentra en conservación ecológica o protección de la biodiversidad.

1 = abandonado2 = en uso, sin RCA; Resolución de Calificación Ambiental3 = en uso, con RCA; Resolución de Calificación Ambiental4 = otro

Superficie reforestada: Señalar el tamaño de la superficie reforestada, en metros cuadrados (m2) totales.

Superficie de vegetación nativa: Señalar el tamaño de la superficie con vegetación nativa, en metros cuadrados (m2) totales.

Cantidad de árboles: Número de árboles que se encuentran en el sector reforestado.

Cantidad de cactáceas: Número de especies cactáceas que se encuentran en el sector reforestado.

Riego natural: Señalar si existe riego natural en el sector reforestado.1 = no2 = si

Riego artificial: Señalar existencia y tipo de riego artificial en el sector reforestado.1 = no2 = si, por riego automático3 = si, por riego manual4 = si, por camión aljibes

Frecuencia durante época estival: Indicar la frecuencia del riego artificial, si lo hubiere, en la época de mayor demanda de agua de las especies introducidas.

1 = no aplica2 = según necesidad3 = menos de 4 veces al mes4 = entre 5 a 10 veces al mes5 = más de 10 veces al mes

Cierre perimetral: Señalar la existencia de cercos que delimiten o resguarden el perímetro del sector reforestado.

1 = no tiene2 = si tiene

Iluminación artificial: Señalar la existencia de luminarias en el sector reforestado.1 = no tiene2 = si tiene

312MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 319: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Señales: Indicar la existencia de señales que indiquen la presencia o ubicación del sector reforestado.

1 = no tiene2 = si tiene

Se considera en plan de seguimiento: Señalar si para la reforestación se considera un plan de seguimiento y control por parte del operador.

1 = no2 = si

Mantención periódica: Señalar si el operador considera la mantención periódica de la reforestación.

1 = no considera2 = si considera

DATOS DE REVISIÓN

Limpieza del área: Señalar la presencia de residuos en el área reforestada.1 = residuos peligrosos2 = residuos domésticos y construcción3 = residuos construcción4 = residuos domésticos5 = sin residuos

Superficie afectada por incendios: Señalar si el área reforestada ha sido afectada por incendios y en qué magnitud.

0 = no aplica1 = destruido; daño en gran parte de la reforestación2 = daño cubierta; solo daño superficial3 = indicios de focos; indicios de principio de incendio4 = sin afectación

Protección contra depredadores: Señalar si se observa algún tipo de protección contra depredadores en el área reforestada.

0 = no aplica1 = no2 = si

Extracción o tala de especies: Señalar si se observa corte o tala de especies en el área reforestada.

0 = no aplica1 = si2 = no

Estado árboles: Caracterizar la supervivencia y mantención de los árboles en la reforestación.

0 = no aplica1 = especies muertas2 = sin mantención3 = en desarrollo

Cantidad árboles vivos: Número de especies vivos.NA = no aplica; el lugar no tiene este elemento

313MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 320: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

NR = no revisable; no se puede contabilizar

Altura promedio árboles: Caracterizar la altura promedio de los árboles.0 = no aplica; el lugar no tiene este elemento1 = menos de 2 m2 = entre 2 m - 4 m3 = más de 4 m

Cantidad de árboles muertos: Número de especies muertas.NA = no aplica; el lugar no tiene este elementoNR = no revisable; no se puede contabilizar

Riego árboles: Indicar la necesidad de riego de las especies.0 = no aplica; el lugar no tiene este elemento1 = no existe2 = irregular e insuficiente3 = regular pero insuficiente4 = regular suficiente

Tazas para riego de árboles: Indicar si se observan tazas para riego en los árboles.0 = no aplica; el lugar no tiene este elemento1 = no2 = si

Estado cactáceas: Caracterizar la supervivencia y mantención de las cactáceas en la reforestación.

0 = no aplica; el lugar no tiene este elemento1 = especies muertas2 = sin mantención3 = en desarrollo

Cantidad cactáceas vivas: Número de especies vivas.NA = no aplica; el lugar no tiene este elementoNR = no revisable; no se puede contabilizar

Cantidad cactáceas muertas: Número de especies muertas.NA = no aplica; el lugar no tiene este elementoNR = no revisable; no se puede contabilizar

Vegetación cubierta superficial: Indicar la existencia de una cubierta superficial vegetal en la reforestación y el grado de su presencia.

0 = no aplica; el lugar no tiene este elemento1 = no tiene2 = escasa presencia3 = algunos sectores4 = abundante

Erosión superficial: Indicar los procesos de erosión que presenta el área reforestada.0 = no aplica1 = cárcavas2 = regueras o surcos3 = laminar4 = no presenta

314MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 321: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Hoyos o depresiones en superficie: Indicar si se observan hoyos o depresiones en la superficie del área reforestada.

1 = si2 = no

Falta de emparejamiento superficie: Indicar si se observa necesidad de mejorar el estado de la superficie del área reforestada.

1 = si2 = no

Estado riego artificial: Indicar existencia y estado de conservación del riego artificial.0 = no aplica; el lugar no tiene este elemento1 = no existe2 = con daños; pérdida de estructura y su función3 = con observaciones; daño en estructura, no afecta su función4 = sin daños

Cierre perimetral: Indicar existencia y estado de conservación de los cercos del área reforestada.

0 = no aplica; el lugar no tiene este elemento1 = no existe2 = destruidos; pérdida de estructura y su función3 = faltan elementos; posible efecto en su función4 = observaciones menores; daño en estructura, no afecta su función5 = sin daños

Mantención de señales: Indicar existencia y estado de conservación de las señales del área reforestada.

0 = no aplica; el lugar no tiene este elemento1 = no existe2 = destruidas; pérdida de estructura y su función3 = faltan elementos; posible efecto en su función4 = observaciones menores; daño en estructura, no afecta su función5 = sin daños

Cantidad de señales: Suficiencia de las señales del área reforestada.0 = no aplica; el lugar no tiene este elemento1 = insuficiente2 = suficiente

Presenta situación de conflicto: Indicar si la reforestación y su control presenta alguna situación pendiente o de conflicto con los usuarios, al entorno u otros, comentar en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

315MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 322: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.2.1.4 FICHA 2.01.61: “TALUD PROTEGIDO”

Corresponde el registro de inventario y revisión, desde el punto de vista ambiental, de los taludes que se encuentran con protección de algún elemento introducido.

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a talud protegido del contrato.

Km inicio: Kilometraje donde inicia o se ubica el talud protegido, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Lado: Indicar la ubicación del talud protegido respecto a la calzada según el avance del kilometraje.

1 = ascendente2 = descendente

Orientación: Indicar la exposición cardinal que presenta predominantemente la superficie del talud protegido.

1 = norte2 = sur3 = oriente4 = poniente

Zona: Indicar zona geográfica del país donde se localiza el talud protegido.1 = norte2 = centro3 = sur

Tipo talud: Indicar en qué estructura geomorfológica se ubica el talud protegido.1 = corte2 = terraplén3 = natural

Material talud: Indicar el tipo de material predominante en el talud protegido. Si se considera relevante, el registro puede hacerse por sectores del talud.

1 = fluvial2 = arcilla3 = grava4 = arena5 = roca y suelo

316MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 323: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6 = roca fracturada7 = orgánico8 = otro

Protección pared: Indicar el tipo de protección introducido a la pared del talud.1 = vegetal2 = asfáltica3 = química4 = malla5 = shotcret6 = enrocado7 = gaviones8 = granular9 = otro

Protección banqueta: Indicar el tipo de protección introducido en las banquetas del talud.

1 = no aplica2 = no tiene3 = vegetal4 = asfáltica5 = química6 = otro

Cobertura vegetal: Al haberse seleccionado en el atributo “Protección pared” o “Protección banqueta” la opción “vegetal”, se debe indicar el tipo de cobertura vegetal introducido a la pared del talud en registro.

1 = no aplica; la estructura no tiene este elemento2 = vegetación plantada3 = champas4 = multch5 = en bolsas6 = manta de trigo7 = manta de coco8 = ramaje del roce9 = otro

Superficie protegida de pared: Medida del área de la pared del talud que se encuentra protegida, en metros cuadrados (m2) totales.

Superficie protegida en banquetas: Medida del área de las banquetas del talud que se encuentran protegida, en metros cuadrados (m2) totales.

Drenaje sin revestir: Indicar la existencia de drenaje en tierra en el área del talud.1 = no2 = si

Drenaje revestido: Indicar la existencia de drenaje revestido en el área del talud.1 = no2 = si

DATOS DE REVISIÓN

317MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 324: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Estado sección de la pared: Indicar el estado de estabilidad de la sección que comprende la pared del talud.

0 = no aplica1 = cárcavas2 = desprendimiento material3 = desplomes4 = filtración, lavado materiales finos5 = otro6 = sin daño

Estado protección de la pared: Indicar el estado de conservación de la protección de la pared del talud en revisión.

0 = no aplica1 = hay pérdida2 = daño3 = sin aplicar medidas de mitigación4 = sin observaciones

Estado sección banquetas: Indicar el estado de estabilidad de la sección que comprenden las banquetas del talud en revisión.

0 = no aplica1 = socavada, agrietada2 = socavada3 = agrietada4 = daño inicial5 = sin observaciones

Estado protección banquetas: Indicar el estado de conservación de la protección de las banquetas del talud en revisión.

0 = no aplica1 = hay pérdida; posible efecto en su función2 = daño inicial; daño en estructura, no afecta su función3 = sin observaciones

Limpieza banquetas: Indicar el nivel de limpieza que se observa en las banquetas del talud.

0 = no aplica1 = acumulación de material2 = sucia, falta mantención3 = sin observaciones

Brocal o borde superior: Indicar el estado de estabilidad y de la vegetación que se ubica en el brocal o borde superior del talud en revisión.

1 = potencial desplome2 = árboles y vegetación por caer3 = vegetación sin mantención4 = daño inicial5 = sin daño

Caída de material: Indicar la presencia de material caído del talud.1 = sobrepasa faja fiscal2 = llega a la berma3 = en sobreancho4 = retirado

318MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 325: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

5 = no presenta

Drenaje: Indicar el estado de los evacuadores de agua del talud.0 = no aplica1 = con daño2 = daño inicial3 = falta mantención4 = sin daño

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

319MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 326: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.2.2 AGUA

Se registra el estado de conservación y funcionamiento de las condiciones y elementos que permiten una adecuada preservación de las aguas.

6.2.2.1 FICHA 2.02.62: “CAUCES DE AGUA”

Registro y revisión de los cauces de agua que tienen influencia en la red vial del contrato.

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a los cauces de agua asociados al contrato.

Km ubicación: Kilometraje donde se ubica o inicia el cauce de agua dentro de la faja vial, valor con tres (3) decimales.

Posición respecto de calzadas: Ubicación del cauce de agua respecto de la calzada, según el avance del kilometraje.

1 = transversal2 = lateral ascendente3 = lateral descendente

Comuna: Indicar lugar geográfico administrativo donde se ubica el cauce de agua.

Tipo: Indicar el tipo de cauce de agua en registro.1 = río2 = estero3 = canal de riego4 = otro

Nombre cauce: Indicar el nombre por el cual se conoce el cauce.NA = no aplica; sin nombre o desconocido

Ancho cauce: Medida promedio del ancho del cauce de agua, en metros (m) totales.

Longitud paralela al camino: Medida del largo del cauce que tiene influencia con el camino, en metros (m) totales.

Seguimiento Resolución Calificación Ambiental: Indicar si existe seguimiento del cauce establecido mediante una Resolución de Calificación Ambiental.

1 = no2 = si

Obras de encauzamiento: Indicar si existe alguna obra de encauzamiento del cauce de agua en registro.

320MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 327: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = no2 = si

DATOS DE REVISIÓN

Estado del cauce: Indicar el estado de conservación del cauce en revisión.1 = obstruido2 = acopio de áridos3 = basuras, escombros4 = buen estado

Uso de áridos: Indicar si se observa extracción de áridos en el sector revisado.0 = no aplica1 = extracción mecanizada no autorizada2 = areneros3 = extracción mecanizada autorizada4 = no hay

Estado riberas naturales: Indicar el estado que presentan las riberas del cauce.0 = no aplica1 = socavada2 = daño inicial3 = sin daño

Estado del encauzamiento: Indicar el estado que presenta la zona del cauce por donde escurren las aguas, en particular si hay obras de ordenamiento del cauce.

0 = no aplica1 = mezcla de: cauce concentrado, falta apretilar, meandros2 = concentración de cauce3 = falta apretilar4 = meandros5 = sin observaciones

Descarga al cauce de aguas servidas: Indicar si existe derrame al cauce de aguas servidas.

1 = si2 = no

Otras descargas al cauce: Indicar la existencia de derrames en el cauce que no sea de aguas servidas.

1 = si2 = no

Extracción de agua para obras: Indicar si se observa extracción de agua para obras.0 = no aplica1 = autorizada2 = no autorizada

Medición contaminantes: Indicar si se efectúa medición de contaminantes al agua del cauce en revisión.

0 = no aplica1 = si2 = no

321MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 328: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Fecha medición contaminantes: Indicar la fecha en que se efectúa la medición de contaminantes al agua del cauce en revisión, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica

Resultado medición contaminantes: Indicar los resultados generales de la medición de contaminantes efectuada al agua del cauce en revisión.

0 = no aplica1 = cumple2 = no cumple

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

322MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 329: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.2.2.2 FICHA 2.02.63: “TRATAMIENTO DE AGUAS SERVIDAS”

Registro y revisión de los lugares donde se generan aguas servidas dentro de la red vial del contrato.

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada punto o sector donde se generan y tratan aguas servidas.

Km: Kilometraje oficial del camino en el punto donde se ubica el lugar en que se realiza el tratamiento de aguas servidas, valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Posición: Ubicación del lugar, donde se genera aguas servidas, respecto de la calzada del camino.

1 = ascendente2 = descendente3 = mediana

Lugar: Indicar la instalación que genera aguas servidas.1 = oficina y salas técnicas2 = centro de control de tráfico y/o túneles3 = centro atención emergencias4 = subestaciones o salas eléctricas5 = plaza de pesaje6 = otro

Nombre sector: Nominación con que se conoce el sector en que se ubica la instalación que genera aguas servidas.

Tipo: Señalar el tipo de solución utilizado para el tratamiento de las aguas servidas.1 = planta de tratamiento2 = fosa séptica3 = por alcantarillado4 = otro

Caudal máximo: Medida del caudal máximo de diseño, indicar el valor en litros (l).

Máximo usuarios: Número máximo de usuarios que han sido considerados en el diseño del tratamiento de aguas servidas.

323MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 330: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Considera lavaplatos: Señalar si el tratamiento de aguas servidas considera los lavaplatos.

1 = no2 = si

Seguimiento Resolución Calificación Ambiental: Señalar si el tratamiento de aguas servidas tiene seguimiento definido en la Resolución de Calificación Ambiental.

1 = no2 = si

Cámara inspección: Señalar si el dispositivo de tratamiento de aguas servidas tiene cámaras de inspección.

1 = no aplica2 = no3 = si

Caseta instalación: Señalar si el dispositivo de tratamiento de aguas servidas tiene caseta de instalación.

1 = no aplica2 = no3 = si

Drenes infiltración: Señalar si el dispositivo de tratamiento de aguas servidas tiene drenes de infiltración.

1 = no aplica2 = no3 = si

Bomba planta elevadora: Señalar si el dispositivo de tratamiento de aguas servidas tiene bomba elevadora.

1 = no aplica2 = no3 = si

Cierre perimetral: Señalar si el dispositivo de tratamiento de aguas servidas tiene cierre perimetral.

1 = no aplica2 = no3 = si

Tipo instalación: Señalar la forma de materialización de las obras para el tratamiento de las aguas servidas.

1 = no aplica2 = prefabricado3 = hecho in situ4 = otro

DATOS DE REVISIÓN

Planta de tratamiento: Señalar la existencia de planta de tratamiento de aguas servidas en las instalaciones del contrato en revisión.

0 = no aplica; no se tiene este elemento1 = no existe2 = sí existe, no funciona

324MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 331: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = sí existe, funcionando

Fosa séptica: Señalar la existencia de fosas sépticas en las instalaciones del contrato.0 = no aplica; no se tiene este elemento1 = no existe2 = sí existe, no funciona3 = sí existe, funcionando

Retiro lodos: Señalar si se efectúa retiro de lodos en el tratamiento de las aguas servidas en la instalaciones.

0 = no aplica; no se tiene este elemento1 = no2 = sí, ocasionalmente3 = si, periódicamente

Cumple norma CH1333: Señalar si se cumple norma CH1333, Norma chilena sobre requisitos de calidad del agua para diferentes usos.

0 = no determinado1 = no2 = sí

Cámara inspección: Señalar estado de conservación de las cámaras de inspección.0 = no aplica; no se tiene este elemento1 = no existe2 = con daños; posible efecto en su función3 = sin observaciones

Caseta instalación: Señalar estado de conservación de la caseta donde se encuentra la planta de tratamiento de aguas servidas.

0 = no aplica; no se tiene este elemento1 = no existe2 = con daños; posible efecto en su función3 = sin observaciones

Alcantarillado: Señalar estado de conservación de las obras que conforman el alcantarillado que da servicio al lugar revisado.

0 = no aplica; no se tiene este elemento1 = no existe2 = con daños; posible efecto en su función3 = sin observaciones

Bombas planta elevadora: Señalar estado de conservación de las bombas de las plantas elevadoras.

0 = no aplica; no se tiene este elemento1 = no existe2 = con daños; posible efecto en su función3 = sin observaciones

Instalación eléctrica: Señalar estado de conservación de los elementos que proporcionan energía eléctrica a las instalaciones de tratamiento de aguas servidas.

0 = no aplica; no se tiene este elemento1 = no existe2 = con daños; posible efecto en su función3 = sin observaciones

325MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 332: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cierre perimetral: Señalar estado de conservación de los cercos que resguardan las instalaciones de tratamiento de aguas servidas.

0 = no aplica; no se tiene este elemento1 = no existe2 = con daños; posible efecto en su función3 = sin observaciones

Derrame aguas servidas: Señalar si se observa derrame de aguas servidas en el área que se generan aguas servidas.

1 = si2 = no

Limpieza del área: Señalar el nivel de limpieza del área donde se ubican las instalaciones de tratamiento de aguas servidas.

1 = residuos peligrosos2 = residuos domésticos y construcción3 = residuos construcción4 = residuos domésticos5 = sin residuos

Olor causado por aguas servidas: Señalar si se perciben olores en el área que se generan aguas servidas.

1 = si2 = no

Restaurante o venta de comidas: Indicar si existe venta de alimentos o preparación de comida en el área que se generan aguas servidas.

1 = si2 = no

Presenta situación de conflicto: Indicar si la planta de tratamiento de agua presenta alguna situación pendiente o de conflicto con los usuarios, al entorno u otros, comentar en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

326MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 333: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.2.3 AIRE

Se registra el estado de conservación y funcionamiento de las condiciones y elementos que permiten una adecuada calidad del aire.

6.2.3.1 FICHA 2.03.64: “CALIDAD DEL AIRE”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada punto o sector de control de la calidad del aire.

Km: Kilometraje oficial del camino en el punto donde se ubica la estación de monitoreo ambiental. Indicar el valor con tres (3) decimales.

Posición: Registrar la ubicación lateral, del punto o sector de control de la calidad del aire con respecto a la calzada del camino.

1 = ascendente2 = descendente3 = mediana

Nombre sector definido en Resolución Calificación Ambiental: Denominación con que se conoce el sector donde interesa determinar la calidad del aire según se ha definido en la correspondiente Resolución de Calidad Ambiental.

NA = no aplica

Nombre sector definido en BALI: Denominación con que se conoce el sector donde interesa determinar la calidad del aire según se ha definido en la correspondiente Bases de Licitación.

NA = no aplica

Personas impactadas: Señalar la cantidad de personas impactadas, según los indicado por la Resolución de Calificación Ambiental o por un valor aproximado.

Tipo de carpeta: Señalar la característica estructural de la carpeta del camino.1 = granular2 = tratamiento superficial3 = pavimento

Distancia receptor: Señalar la distancia, en metros (m), respecto al borde más cercano del camino en que se ubica el posible receptor de los efectos contaminantes producidos en el aire por los usuarios del camino.

1 = menos de 25 m2 = entre 25-50 m3 = más de 50 m

327MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 334: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

DATOS DE REVISIÓN

PM10: Indicar el valor medido de material particulado PM10.NA = no aplica

PTS: Indicar el valor medido de partículas en suspensión.NA = no aplica

CO2: Indicar el valor medido de dióxido de carbono.NA = no aplica

NO: Indicar el valor medido de oxido de nitrógeno.NA = no aplica

SO2: Indicar el valor medido de dióxido de azufre.NA = no aplica

Otro: Indicar el valor medido de otro contaminanteNA = no aplica

Mediciones calidad del aire: Indicar el número de las mediciones efectuadas.

Fecha última medición: Indicar la fecha de la última medición de calidad del aire. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa). En caso contrario indicar (0 = no aplica)

Personas impactadas: Indicar la cantidad aproximada de personas impactadas por la calidad del aire comparando con las informada en los datos de inventario.

1 = más2 = se mantiene3 = menos

Elemento mitigador: Señalar la existencia de algún elemento mitigador de la contaminación del aire.

1 = no aplica2 = no existe3 = existe

Presentación situación de conflicto: Señalar si en general la calidad del aire en el lugar de control es conflictiva, según la siguiente codificación. Comente en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

328MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 335: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.2.4 RUIDO

Se registra el estado de conservación y funcionamiento de las condiciones y elementos que permiten una adecuada reducción del ruido ambiente

6.2.4.1 FICHA 2.04.65: “PANTALLAS ACÚSTICAS”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada Pantalla Acústica instalada en el camino.

Km inicio: Kilometraje oficial del camino en la pista junto a la cual se ubica la pantalla acústica. Corresponde al punto de inicio de dicha pantalla. Indicar el valor con tres (3) decimales.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Localización: Señalar la característica de la calzada junto a la cual se ha instalado la pantalla acústica.

1 = troncal2 = ramal3 = calle servicio4 = camino particular

Posición: Señalar la localización de la pantalla acústica respecto a la pista junto a la cual se ubica.

1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central

Asociado a: Señalar la característica del receptor beneficiado con las mitigaciones del ruido logradas con la pantalla acústica.

1 = escuela2 = habitacional3 = laboral4 = centro de salud5 = otro

329MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 336: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Materialidad: Señalar la naturaleza del material o elemento empleado en la estructura de la pantalla acústica.

1 = paneles hormigón2 = paneles metálicos3 = transparente4 = tierra5 = mixto

Longitud: Medida en metros (m), del largo de la pantalla acústica.

Altura: Señalar la altura, en metros (m), de la pantalla acústica.

Distancia a la berma: Señalar la distancia, en metros (m), respecto al borde exterior de la berma en el punto de menor distanciamiento entre ambas.

DATOS DE REVISIÓN

Existencia: Indicar si existe pantalla acústica.0 = no aplica1 = no2 = si

Condición general: Señalar el estado de conservación de la estructura de la pantalla acústica.

0 = no aplica1 = dañada2 = deformada3 = mal traslape4 = inclinada5 = sin observaciones

Limpieza elemento: Indicar el tipo de suciedad que se observa en el elemento aislante de la pantalla acústica.

0 = no aplica1 = rayado, pintado2 = rayado3 = pintado4 = limpio

Limpieza área: Indicar el tipo de suciedad que se observa en el área donde se ubica la pantalla acústica.

1 = residuos peligrosos2 = residuos domésticos y construcción3 = residuos construcción4 = residuos domésticos5 = sin residuos

Deterioro pilares: Señalar el daño o deterioro que presentan los pilares soportantes de la pantalla acústica.

1 = no existen2 = deteriorados, destruidos3 = deterioro medio, inclinados4 = daño inicial5 = sin observaciones

330MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 337: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Deterioro pared: Señalar el daño o deterioro que presenta la pared de la pantalla acústica.

1 = no existe2 = falta parte3 = golpeada, chocada4 = daño inicial5 = sin daño

Deterioro base: Señalar el daño o deterioro que presentan las bases soportantes de la pantalla acústica.

1 = no existe2 = falta parte3 = golpeada, chocada4 = daño inicial5 = sin daño

Presenta situación de conflicto: Señalar si en general la pantalla acústica en el lugar es conflictiva. Comente en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

331MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 338: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.2.4.2 FICHA 2.04.66: “CONTAMINACIÓN ACÚSTICA”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de la DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada sector del camino donde se haya detectado contaminación acústica.

Km: Valor del kilometraje oficial del camino en la pista junto al cual se ubica el sector acústicamente contaminado. Corresponde al punto de inicio de dicho sector. Indicar el valor con tres (3) decimales.

Posición: Señalar la ubicación en la calzada, según sentido del kilometraje, que ocupa el receptor afectado por la contaminación acústica.

1 = ascendente2 = descendente3 = mediana

Localización: Señalar la característica de la calzada donde se ha detectado que se genera el ruido que produce la contaminación acústica.

1 = troncal2 = ramal3 = calle servicio4 = camino particular 5 = zona sensible EIA

Nombre del sector: Denominación con que se conoce el sector donde se ubica la contaminación acústica detectada.

Asociado a: Señalar la característica del área afectada por la contaminación acústica detectada.

1 = seguimiento por RCA; Resolución de Calificación Ambiental2 = área conservación ecológica3 = área protección población4 = escuela5 = servicio salud6 = lugar de culto

Lugar de medición: Señalar la característica del receptor afectado por la contaminación acústica detectada.

1 = escuela2 = habitacional3 = laboral4 = centro de salud5 = área silvestre

Personas impactadas: Señalar el número estimado de personas impactadas con los efectos de la contaminación acústica.

332MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 339: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Área definida en Bases de Licitación: Señalar si en las Bases de Licitación (BALI) del contrato de mejoramiento o de construcción del camino, se establecen las áreas que deben ser preservadas de contaminación acústica.

1 = no2 = si

Tipo carpeta: Señalar la característica estructural de la carpeta del camino.1 = granular2 = tratamiento superficial3 = pavimento

Tipo de emisión: Señalar la condición de movilidad de la fuente emisora de los ruidos que generan la contaminación acústica.

1 = móvil2 = fija3 = móvil y fija

Cantidad estaciones: Indicar el número de estaciones de medición.

Distancia receptor: Señalar la distancia, en metros (m), entre la fuente de emisión de ruidos que genera la contaminación acústica y el receptor de dicha contaminación.

1 = menos de 25 m2 = entre 25-50 m3 = más de 50 m

Mediciones anuales consideradas: Indicar el número anual de mediciones de la contaminación acústica que se tiene considerado realizar.

DATOS DE REVISIÓN

Tipo de Emisión: Señalar la condición de movilidad que presenta la fuente de emisión de los ruidos molestos que producen la contaminación acústica.

1 = móvil2 = fija3 = móvil y fija

Fecha medición de ruido: Fecha en que se realizó la última medición del nivel de ruidos. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Hora medición de ruido: Hora del día en que se realizó la última medición del nivel de ruidos. En formato horas: minutos (hh:mm).

Estación N°: Indicar el número de la estación que realizó la medición.

Valor medición ruido: Valor en decibeles de la última medición de ruidos realizada.

Cumple norma: Indicar si los resultados de la última medición están dentro de los rangos de nivel de ruidos aceptados en Norma aplicable.

0 = no aplica1 = no cumple2 = no informa3 = sí cumple

333MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 340: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Personas impactadas: Indicar la cantidad aproximada de personas impactadas por la contaminación acústica, comparando con las informada en los datos de inventario.

1 = más2 = se mantiene3 = menos

Elemento mitigador: Indicar la existencia de elementos mitigadores de la contaminación acústica.

0 = no aplica1 = no existe2 = existe

Presentación situación de conflicto: Señalar si la contaminación acústica en el lugar es conflictiva. Comente en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

334MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 341: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.2.5 FLORA

Se registra el estado de conservación y preservación de los elementos que constituyen la biota de la red vial en registro.

6.2.5.1 FICHA 2.05.67: “PAISAJISMO”

DATOS DE INVENTARIO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado a la ruta y al rol del contrato según listado oficial de la DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asociado a cada sector del camino donde se ubiquen obras u elementos paisajísticos.

Km inicio: Kilometraje oficial del camino donde se inicia el sector o elemento paisajístico, valor con tres (3) decimales. En caso que el paisajismo se encuentre asociado a un enlace, atravieso u otra área solo se indicará el kilometraje de la estructura asociada, sin kilómetro de término.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Km final: Kilometraje oficial del camino donde termina el sector o elemento paisajístico en sentido ascendente de la camino, valor con tres (3) decimales.

NA = no aplica; cuando se asoció a un kilometro único.

Asociado a: Ubicación del sector o elemento paisajístico dentro de las áreas u obras del camino de la red vial del contrato.

1 = enlace2 = área de servicio3 = área administración4 = lateral o mediana5 = parque6 = otra obra

Lado: Ubicación del paisajismo según el lado que se emplaza respecto de la calzada.1 = ascendente interno2 = ascendente externo3 = descendente interno4 = descendente externo5 = bidireccional ascendente6 = bidireccional descendente7 = central8 = sector

335MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 342: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Nombre sector: Nominación con que se conoce el sector donde se ubican las obras paisajísticas.

Zona: Indicar zona geográfica del país donde se localiza el paisajismo.1 = norte2 = centro3 = sur

Seguimiento según Resolución Calificación Ambiental: Señalar si la Resolución de Calificación Ambiental exige seguimiento del elemento paisajístico.

1 = no2 = si

Proyecto de paisajismo aprobado: Indicar si el paisajismo tiene un proyecto aprobado por la Inspección Fiscal u otra autoridad.

1 = no2 = si

Arena: Indicar la superficie de arena que tiene la cubierta superficial, en metros cuadrados (m2) totales.

Maicillo: Indicar la superficie de maicillo que tiene la cubierta superficial, en metros cuadrados (m2) totales.

Ripio: Indicar la superficie de ripio que tiene la cubierta superficial, en metros cuadrados (m2) totales.

Adocretos: Indicar la superficie de adocretos que tiene la cubierta superficial, en metros cuadrados (m2) totales.

Piedras o adoquines: Indicar la superficie de piedras o adoquines que tiene la cubierta superficial, en metros cuadrados (m2) totales.

Otro material duro: Indicar la superficie, en metros cuadrados (m2), de otro material duro que tiene la cubierta superficial

Suelo sin vegetación: Indicar la superficie de tierra sin vegetación que tiene la cubierta superficial, en metros cuadrados (m2) totales.

Césped: Indicar la superficie de pasto sembrado que tiene la cubierta superficial, en metros cuadrados (m2) totales.

Cubresuelo: Indicar la superficie de cubresuelo que tiene la cubierta superficial, en metros cuadrados (m2) totales.

Flores ornamentales: Indicar la superficie de flores que tiene la cubierta superficial, en metros cuadrados (m2) totales.

Otro cubresuelo: Indicar la superficie de otros cubresuelos que tiene la cubierta superficial, en metros cuadrados (m2) totales, especificar en observaciones.

Cantidad árboles nativos: Número de árboles nativos existentes en el paisajismo en registro.

336MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 343: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cantidad árboles introducidos: Número de árboles introducidos existentes en el paisajismo en registro.

Cantidad arbustos nativos: Número de arbustos nativos existentes en el paisajismo en registro.

Cantidad arbustos introducidos: Número de arbustos introducidos existentes en el paisajismo en registro.

Cantidad helechos: Número de helechos existentes en el paisajismo en registro.

Cantidad cactáceas: Número de cactáceas existentes en el paisajismo en registro.

Otras: Número de otras especies existentes en el paisajismo en registro.

Delineador de borde de solerilla: Medida de solerillas existentes en el área del paisajismo en registro, en metros (m) totales.

Delineador de borde de madera: Medida de bordes demarcados con madera en el área del paisajismo en registro, en metros (m) totales.

Delineador de borde metálico: Medida de bordes demarcados con elementos metálicos en el área del paisajismo en registro, en metros (m) totales.

Otros delineadores de borde: Medida de bordes demarcados con otro tipo de delineador en el área del paisajismo en registro, en metros (m) totales.

Riego: Señalar la existencia y tipo de riego existente en el área de paisajismo.1 = no existe2 = si, por riego automático3 = si, por riego manual4 = si, por camión aljibe5 = si, por reguero o canal

Iluminación: Indicar la existencia de luminarias en el área de paisajismo.1 = no2 = si

Basureros: Número de basureros que se encuentran en la zona de paisajismo.

Escaños: Número de escaños o asientos que se encuentran en la zona de paisajismo.

Aceras: Indicar si existe aceras en la zona de paisajismo.1 = no2 = si

Canchas: Indicar si existen canchas para la práctica de deporte de uso público en la zona de paisajismo.

1 = no2 = si

Juegos infantiles: Indicar si existen juegos infantiles en la zona de paisajismo.1 = no2 = si

337MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 344: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Juegos deportivos: Indicar si existe mobiliario deportivo en la zona de paisajismo.1 = no2 = si

Obras artísticas: Indicar si existen murales, esculturas u otras obras artísticas en la zona de paisajismo.

1 = no2 = si

Piletas: Indicar si existen piletas o fuentes de aguas en la zona de paisajismo.1 = no2 = si

Pérgolas o cobertizos: Indicar si existen pérgolas, cobertizos o sombreadores en la zona de paisajismo.

1 = no2 = si

Señales guías: Indicar si existen señales que guían al usuario dentro de la zona de paisajismo.

1 = no2 = si

Otros: Indicar si existen otro tipo de instalaciones para uso público en la zona de paisajismo, mencionarlos en observaciones.

1 = no2 = si

DATOS DE REVISIÓN

Arena: Señalar el estado de conservación del área ocupada por la cubierta de arena.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = sin mantención2 = regular estado3 = daño inicial4 = con mantención

Maicillo: Señalar el estado de conservación del área ocupada por la cubierta de maicillo.

0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = sin mantención2 = regular estado3 = daño inicial4 = con mantención

Ripio: Señalar el estado de conservación del área ocupada por la cubierta de ripio.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = sin mantención2 = regular estado3 = daño inicial4 = con mantención

338MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 345: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Adocretos, piedras, adoquines: Señalar el estado de conservación del área ocupada por la cubierta de adocretos, piedras o adoquines.

0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = sin mantención2 = regular estado3 = daño inicial4 = con mantención

Suelo sin vegetación: Señalar el estado de conservación del área ocupada por la cubierta de tierra sin vegetación.

0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = sin mantención2 = regular estado3 = daño inicial4 = con mantención

Césped: Señalar la presencia del pasto sembrado ocupado como cubierta superficial.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no tiene2 = menos del 50% cobertura3 = sobre el 50% cobertura4 = cobertura completa

Cubresuelo: Señalar la presencia de cubresuelo ocupada como cubierta superficial.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no tiene2 = menos del 50% cobertura3 = sobre el 50% cobertura4 = cobertura completa

Flores ornamentales: Señalar la presencia de flores ocupadas como cubierta superficial.

0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no tiene2 = menos del 50% cobertura3 = sobre el 50% cobertura4 = cobertura completa

Otro cubresuelo: Señalar la presencia de otros cubresuelos ocupados como cubierta superficial.

0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no tiene2 = menos del 50% cobertura3 = sobre el 50% cobertura4 = cobertura completa

Presencia de maleza: Señalar la existencia de malezas en el área del paisajismo en revisión.

0 = no aplica1 = 100% cobertura2 = abundante3 = algunos sectores4 = escasa presencia5 = no tiene

339MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 346: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cantidad árboles: Caracterizar la supervivencia de los árboles.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = sobre 50% ejemplares muertos2 = entre 25 a 50% de ejemplares muertos3 = menos del 25% de ejemplares muertos

Calidad de los árboles: Indicar el estado de mantención que presentan los arboles.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = sin mantención2 = con mantención

Cantidad arbustos: Caracterizar la supervivencia de los arbustos.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = sobre 50% ejemplares muertos2 = entre 25 a 50% de ejemplares muertos3 = menos del 25% de ejemplares muertos

Calidad de los arbustos: Indicar el estado de mantención que presentan los arboles.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = sin mantención2 = con mantención

Helechos: Caracterizar la supervivencia y conservación de los helechos.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no existen2 = especies muertas3 = sin mantención4 = con mantención

Cantidad cactáceas: Caracterizar la supervivencia de los cactus.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = sobre 50% ejemplares muertos2 = entre 25 a 50% de ejemplares muertos3 = menos del 25% de ejemplares muertos

Calidad de cactáceas: Indicar el estado de mantención que presentan los cactus.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = sin mantención2 = con mantención

Delineadores de borde: Señalar la condición de estado de los delineadores de borde existentes en el sector paisajístico revisado, considerándolos como un solo elemento.

0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no existe2 = faltante3 = dañado4 = sin daño

Riego: Señalar la condición de funcionamiento del riego en el sector paisajístico.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no existe2 = con daños3 = funciona

340MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 347: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Basureros: Indicar el estado de mantenimiento de los basureros.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no existen2 = faltan3 = dañados4 = sin daño

Escaños: Indicar el estado de mantenimiento de los asientos o escaños.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no existen2 = faltan3 = dañados4 = sin daño

Aceras: Indicar el estado de mantenimiento de las aceras0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no existen2 = dañadas3 = sin daño

Canchas: Indicar el estado de mantenimiento de las canchas.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no existen2 = dañadas3 = sin daño

Juegos infantiles: Indicar el estado de mantenimiento de los juegos infantiles.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no existen2 = faltan3 = dañados4 = sin daño

Juegos deportivos: Indicar el estado de mantenimiento del mobiliario deportivo.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no existen2 = faltan3 = dañados4 = sin daño

Obras artísticas: Indicar el estado de mantenimiento de obras artísticas del área de paisajismo.

0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no existen2 = faltan3 = dañados4 = sin daño

Piletas: Indicar el estado de mantenimiento de piletas o fuentes de agua del paisajismo.

0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no existen2 = faltan

341MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 348: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = dañados4 = sin daño

Pérgolas o cobertizos: Indicar el estado de mantenimiento de pérgolas, cobertizos o sombreadores de la zona de paisajismo.

0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no existen2 = faltan3 = dañados4 = sin daño

Señales guías: Indicar el estado de mantenimiento de señales guías en el área de paisajismo.

0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no existen2 = faltan3 = dañados4 = sin daño

Otros: Indicar estado de mantenimiento de otros elementos del paisajismo.0 = no aplica; el paisajismo no contempla este elemento1 = no existen2 = faltan3 = dañados4 = sin daño

Hoyos o depresiones: Señalar la existencia de hoyos y depresiones en la superficie del terreno con tratamiento paisajístico.

1 = si2 = no

Erosión taludes: Señalar los procesos de erosión que presenta el área paisajística.1 = no aplica; el paisajismo no tiene este elemento2 = cárcavas3 = regueras o surcos4 = laminar5 = no presenta

Limpieza área: Indicar presencia de residuos en el área ocupada por el paisajismo.1 = residuos peligrosos2 = residuos domésticos y construcción3 = residuos construcción4 = residuos domésticos5 = limpia

Presenta situación de conflicto: Indicar si el paisajismo presenta alguna situación pendiente o de conflicto con los usuarios, al entorno u otros, comentar en observaciones.

1 = si2 = no

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

342MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 349: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Fecha: Fecha cuando se realizó la medición, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó la revisión.

343MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 350: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3 REGISTROS

En las fichas de registros se recoge la información acumulada de: situaciones, acontecimientos, demandas, diversos ítems de control y de gestión administrativa.

6.3.1 SOLICITUDES CIUDADANAS

Corresponde al registro de reclamos, sugerencias, consultas, agradecimientos, asistencias efectuadas u otros, que realizan los usuarios a través de libro de reclamos, call center, web, OIRS, citofonía, carta u otro medio.

6.3.1.1 FICHA 3.01.68: “REGISTRO DE SOLICITUDES CIUDADANAS”

DATOS DE REGISTRO

Correlativo: Número correlativo asignado a la solicitud recibida.

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Tipo solicitud: Caracterización o tipo de la solicitud recibida.1 = reclamo2 = sugerencia3 = consulta4 = agradecimiento5 = asistencia6 = otro

Canal solicitud: Elemento, medio o canal utilizado por el usuario para la solicitud.1 = libro reclamo2 = call center3 = web4 = OIRS MOP5 = citofonía6 = carta7 = oficio8 = otro

Otro canal solicitud: Indicar el canal de solicitud, en caso de haber indicado opción “8=otro” en el atributo anterior.

NA = no aplica; fue catalogado en atributo anterior

Número solicitud: Indicar el número que presenta el formato o el otorgado por el canal de la solicitud recibida.

NA = no aplica

Número folio: Indicar el número de folio donde se registra la solicitud recibida.NA = no aplica

344MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 351: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Fecha: Indicar la fecha de recepción de la solicitud, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Hora: Indicar la hora de recepción de la solicitud, en formato hora: minutos (hh:mm).

Lugar recepción: Indicar el lugar de recepción de la solicitud.1 = edificación2 = área de servicio y estacionamiento3 = centro de atención usuarios4 = poste SOS5 = otro

Kilometro localización: Indicar el kilómetro del lugar de recepción de la solicitud.NA = no aplica

Id Área de servicio y estacionamiento que recepcionó: Indicar el código del área de servicio donde se recibe la solicitud.

NA = no aplica

Poste SOS que recepcionó: Indicar el nombre, número o código del poste SOS donde se recibe la solicitud.

NA = no aplica

Otro lugar recepción: Anotar el nombre del lugar de recepción, si éste no fue mencionado anteriormente.

NA = no aplica

Nombre: Individualización del usuario o solicitante.

RUT: Indicar el Rol Único Tributario (RUT) del solicitante

Sexo: Indicar el género del solicitante.1 = femenino2 = masculino

Teléfono: Indicar el teléfono del solicitante, en formato código área + número para red fija y 09-XXXX XXXX para teléfono celular.

E mail: Indicar el e mail del solicitante.

Domicilio: Indicar el domicilio particular o comercial del solicitante.

Comuna: Señalar la comuna de residencia del solicitante.

Contenido: Transcribir lo señalado en la solicitud recepcionada.NA = no aplica; si no tiene o no corresponde

Km: Indicar el kilómetro en el cual se originó el incidente que dio origen a la solicitud.NA = no aplica; si corresponde a un lugar fuera del camino

Lugar: Indicar el lugar del incidente señalado en la solicitud recibida.1 = camino2 = túnel3 = pasarela

345MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 352: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = puente5 = área de servicio6 = centro de atención7 = ciclovía8 = caletera9 = intersección10 = otro11 = sin información

Nombre lugar: Nominación del lugar del incidente señalado en la solicitud.

Otro lugar: Anotar o identificar otro lugar del incidente, si este no se encuentra en el listado anterior de “lugar”.

NA = no aplica; el lugar fue mencionado anteriormente

Tema: Clasificar el tema indicado en la solicitud recibida de acuerdo a las siguientes alternativas:

1 = siniestro, incidente2 = área de servicio3 = asistencia en ruta / asistencia de emergencia4 = cobros y tarifas5 = congestión en la vía6 = información / política comunicacional7 = infraestructura y diseño de la obra8 = mantención y conservación9 = riesgo de accidente10 = señalización11 = otro

Motivo siniestro, incidente: Clasificación de la solicitud si el motivo indicado es del tipo accidente.

1 = no aplica; no corresponde a este tipo de motivo2 = por accesos laterales directos en la vía3 = por acumulación de agua en la calzada4 = por animales en la calzada5 = por bache en la calzada6 = por ciclistas en la calzada7 = por conducción de otro vehículo en la vía8 = por defectos de diseño de la obra9 = por falta de demarcación 10 = por falta de iluminación11 = por falta de señalización12 = por grietas en la calzada13 = por objeto lanzado desconociendo el origen14 = por objeto lanzado por terceros15 = por objeto en la calzada16 = por ocupación de berma17 = por personas en la calzada18 = por señalización insuficiente19 = por trabajos de mantención en la obra20 = otro motivo

Motivo área de servicio: Clasificación de la solicitud si el motivo indicado es por las áreas de servicio.

346MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 353: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = no aplica; no corresponde a este tipo de motivo2 = área cerrada3 = área de servicio saturada4 = cobro por uso del área5 = disponibilidad de agua 6 = disponibilidad de duchas7 = disponibilidad de servicios higiénicos8 = falta de servicio de teléfono9 = iluminación insuficiente10 = limpieza de los baños y/o duchas11 = robo a vehículos en el área12 = vigilancia y seguridad13 = otro motivo

Motivo asistencia en ruta / asistencia en emergencia: Clasificación de la solicitud si el motivo indicado es por asistencia en ruta o por emergencias.

1 = no aplica; no corresponde a este tipo de motivo2 = atención de funcionarios del servicio de asistencia3 = demora en la llegada del servicio de asistencia4 = funcionario no presta asistencia solicitada5 = llamado desde Poste SOS o al fono emergencia sin respuesta6 = poste SOS fuera de servicio7 = servicio de asistencia no llega8 = servicio de grúa lo deja en lugar diferente al solicitado9 = otro motivo

Motivo cobros y tarifas: Clasificación de la solicitud si el motivo indicado es por asistencia en ruta o por cobros y tarifas.

1 = no aplica; no corresponde a este tipo de motivo2 = clasificación tarifaria de vehículos3 = cobros en tramos con congestión4 = cobros en tramos en reparación5 = monto de la tarifa6 = otro motivo

Motivo congestión en la vía: Clasificación de la solicitud si el motivo indicado es por congestión en la vía.

1 = no aplica; no corresponde a este tipo de motivo2 = en fin de semana largo3 = por accidente en la vía4 = por capacidad de la vía5 = por trabajos de mantención en la obra6 = por vehículo detenido en la vía7 = otro motivo

Motivo información / política comunicacional: Clasificación de la solicitud si el motivo indicado es por información o política comunicacional del operador.

1 = no aplica; no corresponde a este tipo de motivo2 = congestión en la ruta3 = tarifas en peajes4 = teléfonos de emergencia5 = ubicación de los servicios disponibles6 = otro motivo

347MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 354: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Motivo infraestructura y diseño de la obra: Clasificación de la solicitud si el motivo indicado es por los elementos de la vía o el diseño de esta.

1 = no aplica; no corresponde a este tipo de motivo2 = cierre perimetral / barrera3 = dimensión de la calzada4 = estándar de diseño 5 = otro motivo

Motivo mantención y conservación: Clasificación de la solicitud si el motivo indicado es por mantención o conservación de las obras.

1 = no aplica; no corresponde a este tipo de motivo2 = iluminación3 = limpieza en la vía4 = paisajismo5 = pavimento de berma6 = pavimento de calle de servicio7 = pavimento de calzada8 = puente9 = saneamiento (colectores, saneamiento, obras de arte, etc.)10 = otro motivo

Otro motivo: Anotar el motivo de la solicitud si este no corresponde a ninguno de los mencionados anteriormente.

NA = no aplica; no corresponde a este tipo de motivo

Observaciones de la solicitud: Anotar las observaciones anexas al contenido de la solicitud.

Fecha respuesta: Indicar la fecha de la respuesta a la solicitud, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Número documento: Indicar el número del documento que da respuesta a la solicitud.NA = no aplica; si no tiene o no corresponde

Contenido respuesta: Transcribir lo señalado en la respuesta de la solicitud recibida.NA = no aplica; si no tiene o no corresponde

Clasificación respuesta: Clasificación de la respuesta de la solicitud.1 = no aplica; si no tiene o no corresponde2 = la sociedad concesionaria reconoce su responsabilidad en los hechos3 = la sociedad concesionaria señala que podría tener algún tipo de

responsabilidad en los hechos.4 = la sociedad concesionaria señala que aún no puede pronunciarse sobre la

responsabilidad, porque requiera mas antecedentes.5 = condiciones de la vía / servicio se ajusta a la normativa vigente o a las

condiciones del contrato.6 = la sociedad concesionaria señala no tener ninguna responsabilidad en los

hechos.7 = la respuesta entregada no corresponde al reclamo o tema de la solicitud8 = la respuesta es ambigua.9 = no se responde por uso de palabras impropias en la solicitud.10 = no se responde por falta de datos del remitente.11 = informe mensual de la sociedad concesionaria señala que hay respuesta

pero no se adjunta su copia.

348MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 355: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

12 = no hay respuesta y no se informa causa13 = otra clasificación

Otra clasificación: Anotar la clasificación de la respuesta, si esta no es etiquetada dentro de los grupos anteriores.

Observaciones de la respuesta: Anotar las observaciones realizadas a la respuesta de la solicitud, anexa al contenido principal

DATOS DE REVISIÓN

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

349MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 356: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.2 FLUJOS VEHICULARES

Se registran los volúmenes y características de los vehículos que circulan por la ruta.

6.3.2.1 FICHA 3.02.69: “REGISTRO FLUJOS VEHICULARES EN PUNTO DE COBRO”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Id punto de cobro: Código de identificación el punto de cobro (para llenado manual, ver Id en Anexo VI).

Año: Año en que se realiza el registro el flujo vehicular. Indicar año con cuatro dígitos.

Mes: Mes del año en que se mide el flujo vehicular.1 = enero2 = febrero3 = marzo4 = abril5 = mayo6 = junio7 = julio8 = agosto9 = septiembre10 = octubre11 = noviembre12 = diciembre

Día: Día del mes en que se mide el flujo vehicular. Indicar el día con dos dígitos.

Rango horario: Código que indica el rango horario tarifario, bloques de 30 minutos.1=00:00-00:302=00:30-01:003=01:00-01:304=01:30-02:005=02:00-02:306=02:30-03:007=03:00-03:308=03:30-04:009=04:00-04:3010=04:30-05:0011=05:00-05:3012=05:30-06:0013=06:00-06:3014=06:30-07:0015=07:00-07:3016=07:30-08:0017=08:00-08:3018=08:30-09:00

350MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 357: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

19=09:00-09:3020=09:30-10:0021=10:00-10:3022=10:30-11:0023=11:00-11:3024=11:30-12:0025=12:00-12:3026=12:30-13:0027=13:00-13:3028=13:30-14:0029=14:00-14:3030=14:30-15:0031=15:00-15:3032=15:30-16:0033=16:00-16:3034=16:30-17:0035=17:00-17:3036=17:30-18:0037=18:00-18:3038=18:30-19:0039=19:00-19:3040=19:30-20:0041=20:00-20:3042=20:30-21:0043=21:00-21:3044=21:30-22:0045=22:00-22:3046=22:30-23:0047=23:00-23:3048=23:30-24:00

Categoría vehículo: Código asociado al tipo de vehículo.1 = autos y camionetas con o sin remolque 2 = buses y camiones 3 = camiones con remolque4 = motos y motonetas

Categoría tarifa: Código que indica la categoría de tarifa de cobro.1 = normal (TBFP)2 = punta (TBP)3 = saturación (TS)

Flujo: Cantidad de vehículos que transitan por el pórtico de cobro asociado a los parámetros antes definidos.

DATOS DE REVISIÓN

Fecha: Fecha cuando se realiza el registro. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Empresa o persona que realiza la revisión del registro.

351MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 358: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.2.2 FICHA 3.02.70: “REGISTRO FLUJOS VEHICULARES EN PUNTO DE COBRO QUE CIRCULARON SIN TELEVIA”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Id punto de cobro: Código de identificación el punto de cobro (para llenado manual, ver Id en Anexo VI).

Año: Año en que se realiza el registro el flujo vehicular. Indicar año con cuatro dígitos.

Mes: Mes del año en que se mide el flujo vehicular.1 = enero2 = febrero3 = marzo4 = abril5 = mayo6 = junio7 = julio8 = agosto9 = septiembre10 = octubre11 = noviembre12 = diciembre

Día: Día del mes en que se mide el flujo vehicular. Indicar el día con dos dígitos.

Categoría vehículo: Código asociado al tipo de vehículo.1 = autos y camionetas con o sin remolque 2 = buses y camiones 3 = camiones con remolque4 = Motos y motonetas

Categoría tarifa: Código que indica la categoría de tarifa de cobro.1 = normal (TBFP)2 = punta (TBP)3 = saturación (TS)

Flujo: Cantidad de vehículos que transitan por el pórtico de cobro sin Televia asociado a los parámetros antes definidos.

DATOS DE REVISIÓN

Fecha: Fecha cuando se realiza el registro. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Empresa o persona que realiza la revisión del registro.

352MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 359: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.2.3 FICHA 3.02.71: “REGISTRO FLUJOS VEHICULARES Y VELOCIDADES POR CONTADORES”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Id contador: Código identificador asociado a cada contador estadístico utilizado por la sociedad concesionaria.

Id tramo tarifario: Número que representa el tramo en el cual se mide la velocidad promedio (Ver Anexo II, Tramos Tarifarios).

Año: Año en que se realiza el registro el flujo vehicular. Indicar año con cuatro dígitos.

Mes: Mes del año en que se mide el flujo vehicular.1 = enero2 = febrero3 = marzo4 = abril5 = mayo6 = junio7 = julio8 = agosto9 = septiembre10 = octubre11 = noviembre12 = diciembre

Día: Día del mes en que se mide el flujo vehicular. Indicar el día con dos dígitos.

Rango horario: Código que indica el rango horario. Medido cada 15 minutos.

Pista de cobro: Indicar número de pista del cual se contabiliza el flujo, impares ascendente y pares descendente.

1 = pista 12 = pista 23 = pista 34 = pista 45 = pista 56 = pista 67 = pista 78 = pista 8

Categoría vehículo: Código asociado al tipo de vehículo.1 = autos y camionetas con o sin remolque 2 = buses y camiones 3 = camiones con remolque4 = motos y motonetas5 = no clasificados

353MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 360: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Flujo: Cantidad de vehículos que transitan por la pista asociado a los parámetros antes definidos. Solo se registran los flujos de las vías expresas de la autopista, no se consideran las entradas, salidas o carriles externos.

Velocidad promedio: Velocidad promedio medido por el contador estadístico asociado a los parámetros antes definidos.

DATOS DE REVISIÓN

Fecha: Fecha cuando se realiza el registro. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Empresa o persona que realiza la revisión del registro.

354MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 361: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.3 SINIESTROS

6.3.3.1 FICHA 3.03.72: “REGISTRO DE SINIESTROS”

Registro de los accidentes ocurridos en las vías que conforman el contrato.

DATOS DE REGISTRO

Correlativo: Número correlativo asignado al siniestro ocurrido dentro del contrato.

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

ID tramo: Código único asociado al tramo del camino donde ocurrió el siniestro.

Administrador: Tipo de administración existente en el camino donde ocurrió el siniestro.

1 = concesiones2 = municipalidad3 = vialidad administración directa4 = vialidad contrato conservación5 = vialidad contrato conservación global 6 = vialidad contrato conservación nivel de servicio7 = vialidad contrato conservación servicios a través de corporaciones viales

Nombre administrador: Nominación de la empresa encargada de la administración del camino donde ocurrió el siniestro.

Código siniestro: Código único del siniestro, generado por el sistema, compuesto por los campos obligatorios de ingreso de datos.

Fecha siniestro: Fecha en que ocurrió el siniestro, en formato fecha día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Hora siniestro: Hora en que ocurrió el siniestro, en formato 24 horas, horas:minutos (hh:mm), ej. 08:40; 23:15.

Georeferenciación X: Coordenada de Longitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Y: Coordenada de Latitud según sistema de coordenadas UTM.

Georeferenciación Z: Coordenada de Altura (m.s.n.m.).

Sentido: Dirección del flujo vehicular de la calzada en la que ocurrió el siniestro.1 = ascendente2 = descendente3 = ambos

Nombre o topónimo del lugar: Nominación del lugar donde ocurrió el siniestro.

Km: Kilometraje oficial en donde ocurrió el siniestro en sentido ascendente del camino, valor con tres (3) decimales, ej. 555,555; 1020,333.

355MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 362: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Nombre camino: Nominación del camino donde ocurrió el siniestro, según inventario de la Dirección de Vialidad.

Sigla camino: Nominación del camino según sigla del inventario de la Dirección de Vialidad.

Tipo calzada: Tipo de calzada según sentido del tránsito, donde ocurrió el siniestro.1 = unidireccional2 = bidireccional segregada3 = bidireccional no segregada

Cantidad de pistas por sentido: Número de pistas que presenta la calzada en el lugar donde ocurrió el siniestro.

Zona: Indicar el tipo de obra vial donde ocurrió el siniestro.1 = calzada principal2 = calle servicio3 = estructura4 = cruce a nivel5 = empalme a nivel6 = punto singular7 = enlace

Sector: Indicar el sector vial correspondiente a la zona donde ocurrió el siniestro.1 = recta plana2 = recta ondulada3 = curva plana4 = curva ondulada5 = en sentido ascendente6 = en sentido descendente7 = eje secundario8 = lazo9 = ramal10 = pista aceleración11 = pista desaceleración12 = pista segregada13 = estructura secundaria14 = puente o viaducto15 = túnel16 = trinchera o cobertizo17 = paso inferior18 = paso superior19 = área cobro peaje20 = con semáforo funcionando21 = regulado con señal pare22 = regulado con señal ceda el paso23 = rotonda24 = sin señalización25 = FFCC regulado26 = FFCC no regulado27 = recto con señalización28 = recto sin señalización29 = convergente con señalización

356MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 363: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

30 = convergente sin señalización31 = divergente con señalización32 = divergente sin señalización33 = acceso habilitado34 = acceso no habilitado35 = entorno plaza de peaje36 = paso peatonal37 = área servicio y/o estacionamiento concesionado38 = área servicio y/o estacionamiento no concesionado39 = área comercial40 = otro

Pista 6: Indicar si el siniestro afectó la pista 6.0 = no afectada1 = afectada2 = no existe

Pista 4: Indicar si el siniestro afectó la pista 4.0 = no afectada1 = afectada2 = no existe

Pista 2: Indicar si el siniestro afectó la pista 2.0 = no afectada1 = afectada2 = no existe

Pista 1: Indicar si el siniestro afectó la pista 1.0 = no afectada1 = afectada2 = no existe

Pista 3: Indicar si el siniestro afectó la pista 3.0 = no afectada1 = afectada2 = no existe

Pista 5: Indicar si el siniestro afectó la pista 5.0 = no afectada1 = afectada2 = no existe

Berma ascendente: Indicar como el siniestro afectó las bermas del lado ascendente de la calzada.

0 = no afectada1 = afectada externa o derecha2 = afectada interna o izquierda3 = ambas4 = no existe

Berma descendente: Indicar como el siniestro afectó las bermas del lado descendente de la calzada.

0 = no afectada1 = afectada externa o derecha

357MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 364: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = afectada interna o izquierda3 = ambas4 = no existe

Mediana: Indicar si el siniestro afectó la mediana de la calzada.0 = no afectada1 = afectada

Pista aceleración: Indicar si el siniestro afectó la pista de aceleración0 = no afectada1 = afectada

Pista deceleración: Indicar si el siniestro afectó la pista de deceleración.0 = no afectada1 = afectada

Ciclovía: Indicar si el siniestro afectó la ciclovía de la calzada.0 = no afectada1 = afectada

Pista emergencia: Indicar si el siniestro afectó la pista emergencia de la calzada.0 = no afectada1 = afectada

Otro: Indicar si el siniestro afectó otra área del camino.0 = no afectada1 = afectada

Tipo de siniestro: Indicar el tipo de siniestro ocurrido.1 = colisión frontal2 = colisión lateral3 = colisión por alcance4 = colisión perpendicular5 = choque con objeto frontal6 = choque con objeto lateral7 = choque con objeto posterior8 = choque con vehículo detenido frente/frente9 = choque con vehículo detenido frente/lado10 = choque con vehículo detenido frente/posterior11 = choque con vehículo detenido lado/lado12 = choque con vehículo detenido lado/frente13 = choque con vehículo detenido lado/posterior14 = choque con vehículo detenido posterior/frente15 = choque con vehículo detenido posterior/lado16 = choque con vehículo detenido posterior/posterior17 = volcadura18 = atropello19 = colisión impacto con animal20 = caída21 = incendio22 = descarrilamiento23 = otro

Fallecidos: Número de personas fallecidas en el siniestro.

358MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 365: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Graves: Número de personas que resultaron con heridas graves a causa del siniestro.

Menos graves: Número de personas que resultaron con heridas menos graves a causa del siniestro.

Leves: Número de personas que resultaron con heridas leves a causa del siniestro.

Ilesos: Número de personas que resultaron ilesos o sin consecuencias en el siniestro.

Barreras de contención en mediana: Indicar la existencia de barreras de contención en la mediana de la calzada.

1 = existe2 = no existe

Barreras de contención lateral ascendente: Indicar la existencia de barreras de contención laterales en sentido ascendente de la calzada.

1 = existe2 = no existe

Barreras de contención lateral descendente: Indicar la existencia de barreras de contención laterales en sentido descendente de la calzada.

1 = existe2 = no existe

Punto duro: Indicar el tipo de punto duro existente en la zona del siniestro.1 = no existe2 = letrero3 = poste luminaria4 = extremo alcantarilla5 = estructura6 = árbol7 = elemento transitorio8 = otro

Luz artificial: Indicar el estado de la luz artificial cuando ocurrió el siniestro.1 = apagada2 = encendida parcial3 = encendida 4 = no existe5 = apagada por luz-día

Cercos: Indicar el estado de los cercos o segregación en la zona del siniestro.0 = no aplica1 = no existe2 = existe con daños3 = dañado por siniestro4 = sin observación

Desnivel lateral: Indicar la existencia de desnivel o profundidad lateral en la zona del siniestro.

0 = no aplica1 = mayor a 3 m2 = entre 1 m y 3 m

359MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 366: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = entre 0 m y 1 m

Velocidad máxima en el sector: Indicar la velocidad máxima permitida en el sector del siniestro, según los letreros existentes.

1 = 0 km/h – 60 km/h2 = 61 km/h -80 km/h3 = 81 km/h -100 km/h4 = mayor a 100 km/h5 = no indicado

Trabajos en la vía: Indicar si existen labores de mantención del camino en la zona del siniestro.

0 = no aplica1 = si2 = no

Señales tránsito en la vía: Indicar si existen señales de tránsito debido a labores de mantención del camino en la zona del siniestro.

0 = no aplica1 = si2 = no

Velocidad transitoria: Indicar la mayor diferencia de velocidad que se produce entre la velocidad establecida en el camino respecto de lo señalado en los letreros de labores de mantención.

0 = no aplica1 = 10 km/h2 = 20 km/h3 = 30 km/h4 = mayor que 30 km/h

Desvío: Indicar la existencia de desvíos por efecto de labores de mantención. 0 = no aplica1 = si2 = no

Canalización o segregación: Indicar existencia de canalización o segregación de tránsito vehicular por labores de mantención.

0 = no aplica1 = si2 = no

Cantidad pistas restringidas: Indicar la cantidad de pistas restringidas a causa de labores de mantención.

Banderero o semáforo: Indicar la presencia de banderero o semáforo en la zona por labores de mantención.

0 = no aplica1 = si2 = no

Estado atmosférico: Indicar el estado atmosférico observado en la zona del siniestro al momento de ocurrir éste.

1 = despejado

360MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 367: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = nublado3 = lluvia4 = llovizna5 = neblina6 = nieve

Luminosidad: Indicar la condición horaria del día al momento de ocurrencia del siniestro.

1 = diurna2 = nocturna3 = amanecer4 = atardecer

Condición calzada: Indicar la condición observada en la calzada al momento de ocurrir el siniestro.

1 = seca2 = húmeda3 = mojada4 = con barro5 = con nieve6 = con aceite7 = escarcha8 = gravilla9 = otro

Conducta conductor: Indicar el tipo de conducta observada del conductor involucrado en el siniestro.

1 = conducción bajo influencia del alcohol2 = conducción bajo influencia de drogas o estupefacientes3 = conducción en estado de ebriedad4 = conducción en condiciones físicas deficientes (cansancio, sueño)5 = fuga por hecho delictual6 = suicidio7 = otras causas asociadas a la condición del conductor8 = velocidad mayor que la máxima permitida9 = velocidad menor que la mínima establecida10 = velocidad no razonable ni prudente11 = detención o disminución de velocidad intempestiva12 = no reducir velocidad en zona de cruce, cumbres, curvas, etc.13 = velocidad excesiva en zona restringida14 = adelantamiento sin el espacio o tiempo suficiente15 = adelantamiento sin efectuar la señal respectiva16 = adelantamiento por la berma17 = adelantamiento sobrepasando línea continua18 = adelantamiento en cruce, curva, cuesta o puente19 = no respetar el derecho a paso del peatón20 = no respetar el derecho a paso de vehículo21 = no respetar señal de ceda el paso22 = no respetar luz roja semáforo23 = no respetar señal pare24 = no respetar luz intermitente de semáforo25 = no respetar indicación de Carabinero en servicio26 = no respetar otra señalización27 = conducción por la izquierda de la calzada

361MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 368: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

28 = conducción no atenta a las condiciones de tránsito del momento29 = conducción sin mantener distancia razonable ni prudente30 = cambiar sorpresivamente pista de circulación 31 = conducción contra sentido del tránsito32 = virajes indebidos33 = conducir vehículo en retroceso34 = pérdida de control del vehículo35 = conflicto ante punto de decisión36 = otras maniobras37 = no involucrado

Conducta pasajero: Indicar el tipo de conducta observada de las personas (pasajeros) involucrados en el siniestro.

1 = pasajero sube o desciende de vehículo en movimiento2 = pasajero viaja en pisadera de vehículo3 = imprudencia del pasajero4 = ebriedad del pasajero5 = no involucrado

Conducta peatón: Indicar el tipo de conducta observada del peatón involucrado en el siniestro.

1 = peatón permanece sobre la calzada y/o berma2 = peatón cruza calzada de forma sorpresiva o descuidada3 = peatón cruza calzada fuera del paso de peatones4 = peatón cruza camino o carretera sin adoptar precauciones5 = imprudencia del peatón6 = ebriedad del peatón7 = suicidio8 = no involucrado

Entorno y ambiente de la vía: Indicar las condiciones observadas del entorno y ambiente que pueden constituir una causa probable del siniestro.

47 = presencia de baches48 = pavimento resbaladizo49 = falta señalización vertical mal instalada o defectuosa50 = semáforo en mal estado51 = deficiencias en la señalización horizontal52 = animal en la vía53 = objetos en la vía54 = vehículo en panne o con señalización deficiente55 = diseño de la vía56 = niebla, neblina57 = lluvia, nieve58 = temporal, tornado, huracán59 = temblor, terremoto, maremoto60 = no indicada

Vehículos: Indicar las condiciones observadas de los vehículos que pueden constituir una causa probable del siniestro.

60 = falla mecánica frenos61 = falla mecánica dirección62 = falla mecánica eléctrica63 = falla mecánica suspensión64 = falla mecánica neumáticos

362MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 369: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

65 = falla mecánica motor66 = falla mecánica carrocería67 = reventón neumático68 = carga mayor que la autorizada 69 = carga obstruye visual conductor70 = carga escurre a la calzada71 = carga sobresale a la estructura del vehículo73 = no señalada74 = otros

Causa indeterminada: Indicar si la causa probable del siniestro no se puede determinar.

1 = si2 = no

Heridos graves o víctimas fatales: Indicar la existencia de heridos graves o de víctimas fatales debido al siniestro.

0 = no aplica1 = si2 = no

Investigación: Indicar si existe una investigación asociada al siniestro.0 = no aplica1 = si2 = no

Corte de tránsito: Indicar la duración del corte de tránsito debido al siniestro.1 = total más de 60 minutos2 = total menos de 60 minutos3 = parcial más de 60 minutos4 = parcial menos de 60 minutos5 = no indicado

Hora inicio corte: Hora de inicio del corte de tránsito, en formato 24 horas, horas:minutos (hh:mm), ej. 08:40; 23:15.

Hora término corte: Hora de termino del corte de tránsito, en formato 24 horas, horas:minutos (hh:mm), ej. 08:40; 23:15.

Cantidad de pistas afectadas: Número de pistas afectadas por el corte.

Habilitación bypass: Indicar si se habilitó algún bypass para hacer más expedito el tránsito.

1 = no2 = si, camino o calle lateral3 = si, por berma4 = si, por calzada contraria5 = vía alternativa

Unidad encargada del operador: Indicar la unidad de operación que se hizo cargo o lidero el manejo del siniestro.

1 = patrulla 12 = patrulla 23 = patrulla 3

363MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 370: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

4 = patrulla 45 = grúa 16 = grúa 27 = grúa 38 = grúa 49 = ambulancia 110 = ambulancia 211 = ambulancia 312 = ambulancia 413 = otro

Cantidad patrullas: Número de patrullas del operador que asistieron al siniestro.

Cantidad ambulancias: Número de ambulancias del operador que asistieron al siniestro.

Cantidad grúas pesadas: Número de grúas pesadas del operador que asistieron al siniestro.

Cantidad grúas livianas: Número de grúas livianas del operador que asistieron al siniestro.

Cantidad Carabineros: Número de móviles de Carabineros que asistieron al siniestro.

Cantidad bomberos: Número de carros de bomberos que asistieron al siniestro.

Cantidad ambulancias: Número de ambulancias que asistieron al siniestro.

Asesoría inspección fiscal: Número de vehículos de la asesoría de inspección fiscal en la zona del siniestro.

Observación: Anotar cualquier observación referente a la asistencia o concurrencia de vehículos o personas al siniestro.

Medio de solicitud: Indicar el canal o elemento por el cual se solicito la ocurrencia al siniestro.

1 = vigilancia2 = citófono3 = teléfono/celular4 = otro

Descripción del siniestro: Anotar una breve descripción del siniestro.

Fotografía: Señalar la existencia de registro fotográfico del siniestro.1 = no2 = si

Esquemas: Señalar la existencia de registro de esquemas o gráficos del siniestro.1 = no2 = si

Número constancia: Indicar el número de la constancia en el registro de Carabineros.

364MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 371: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Número denuncia: Indicar el número de la denuncia del siniestro en el registro de Carabineros.

Número parte: Indicar el número del parte del siniestro en el registro de Carabineros.

Número párrafo: Indicar el número del párrafo donde se registró el siniestro en el registro de Carabineros.

Número folio: Indicar el número de folio donde se registró el siniestro en el registro de Carabineros.

Fecha constancia: Fecha en que se efectuó la constancia en Carabineros, en formato fecha día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Hora constancia: Hora en que se efectuó la constancia en Carabineros, en formato horas:minutos (hh:mm), ej. 08:15; 23:40.

Lugar procedencia Carabineros: Indicar el lugar de procedencia de los Carabineros presentes en el siniestro.

Nombre Carabinero: Indicar el nombre del funcionario policial que levantó la información del siniestro.

Teléfono: Indicar el teléfono del Carabinero que registro el siniestro.

Lugar ratificación: Indicar el lugar donde se ratificación de la denuncia del siniestro.

Fecha ratificación: Fecha en que se efectuó la ratificación de la denuncia, en formato fecha día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Hora ratificación: Hora en que se efectuó la ratificación de la denuncia, en formato horas:minutos (hh:mm), ej. 08:15; 23:40.

Fecha: Fecha cuando se elaboró o completó la ficha de registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Nombre encargado de ficha: Persona que elaboró o completó el registro de siniestro.

365MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 372: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.3.2 FICHA 3.03.72-1: “PERSONAS”

Esta ficha forma parte del “Registro de Siniestros” donde se detalla la identificación de las personas y las consecuencias que sufrieron a causa del siniestro.

Datos de Registro

Código siniestro: Código único del siniestro, generado por el sistema, compuesto por los campos obligatorios de ingreso de datos.

Nombre: Nombres y apellidos de las personas involucradas en el siniestro, considerándose un campo independiente para cada persona.

RUN: Rol Único Nacional de la persona involucrada en el siniestro.

Condición: Condición de la persona involucrada previo al siniestro.1 = conductor2 = pasajero3 = peatón

Sexo: Género de la persona involucrada en el siniestro.1 = masculino2 = femenino

Edad: Edad de la persona involucrada en el siniestro, utilizar dos dígitos.

Consecuencia: Condición física con que resultó la persona a consecuencia del siniestro.

1 = fallecido2 = grave3 = menos grave4 = leve5 = ileso

Dirección: Dirección particular de la persona involucrada en el siniestro.

Ciudad: Ciudad asociada a la dirección de la persona involucrada en el siniestro.

Cinturón seguridad: Indicar uso del cinturón de seguridad en el momento que se efectuó el siniestro.

0 = no aplica1 = no2 = si

Observación: Incluir toda aquella información relevante asociada a las personas involucradas en el siniestro que no haya sido incluida en los demás ítems.

366MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 373: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.3.3 FICHA 3.03.72-2: “VEHÍCULOS”

Esta ficha forma parte del “Registro de Siniestros” donde se detalla la identificación de los vehículos involucrados en el siniestro.

DATOS DE REGISTRO

Código siniestro: Código único del siniestro, generado por el sistema, compuesto por los campos obligatorios de ingreso de datos.

Patente: Número de patente del vehículo involucrado en el siniestro, considerándose un campo independiente para cada vehículo registrado.

Tipo de vehículo: Tipo de vehículo involucrado en el siniestro.1 = bus/taxibus2 = minibús3 = trolebús4 = automóvil5 = camioneta6 = jeep7 = camión simple8 = camión con remolque9 = tracto-camión10 = tracto-camión con semirremolque11 = furgón12 = ambulancia13 = carro bomba14 = moto15 = motocicleta16 = bicicleta17 = tracción animal18 = maquinaria agrícola19 = maquinaria movimiento de tierra20 = ferrocarril

Tipo de carga: Tipo de carga que transporta el vehículo involucrado en el siniestro.1 = agrícola2 = minera3 = forestal4 = ganadero5 = combustible6 = construcción7 = alimentos8 = sustancias peligrosas9 = sin carga10 = otro

Marca: Marca comercial del vehículo involucrado.

Año: Año de fabricación del vehículo involucrado.

Sentido: Sentido de avance del tránsito de la calzada en la que circulaba previamente el vehículo involucrado.

367MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 374: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

1 = ascendente2 = descendente3 = indeterminado

Cantidad de ocupantes: Número de ocupantes que viajaban en el interior del vehículo involucrado.

Maniobra: Maniobra ejecutada por el vehículo que generó el siniestro.1 = viaja derecho por vía2 = vira derecha hacia vía3 = vira izquierda hacia vía4 = adelanta en vía5 = detenido/deteniéndose en vía6 = retrocede en vía7 = vira en "U" en vía8 = entra a vía9 = sale de vía10 = estacionamiento en calzada de vía11 = estacionamiento en berma de vía12 = cambia de pista en vía13 = reinicia marcha en vía14 = cruzando la vía15 = frena en vía16 = otras

Servicio: Tipo de uso o servicio que presta el vehículo involucrado en el siniestro.1 = Carabineros2 = fiscal3 = particular4 = transporte escolar5 = taxi básico6 = taxi colectivo7 = bomberos8 = ambulancia9 = locomoción colectiva urbana10 = locomoción colectiva rural11 = locomoción interprovincial12 = locomoción internacional13 = carga normal14 = carga peligrosa15 = otros

Consecuencia: Daño resultante en el vehículo involucrado.1 = con daño mayor2 = con daño menor3 = sin daño

Observaciones: Incluir toda aquella información relevante asociada al vehículo involucrado en el siniestro que no haya sido incluida en los demás ítems.

368MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 375: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.3.4 FICHA 3.03.72-3: “DAÑOS”

Esta ficha forma parte del “Registro de Siniestros” donde se detallan los daños producidos a causa del siniestro.

DATOS DE REGISTRO

Código siniestro: Código único del siniestro, generado por el sistema, compuesto por los campos obligatorios de ingreso de datos.

Estructura: Tipo de estructura o elemento dañado a causa del siniestro, considerando cada uno en un campo independiente.

1 = barreras de contención2 = tachas o tachones3 = pavimento4 = atraviesos5 = puente6 = pasarela7 = cercos o vallas8 = señales verticales9 = luminarias10 = demarcaciones11 = postes SOS12 = otro

Cantidad: Número o cantidad de estructura o elementos que resultaron dañadas en el siniestro.

Unidad: Unidad de medida de estructura o elementos que resultaron dañadas en el siniestro.

1 = m2 = m2

3 = unidad(es)

Daño: Descripción del tipo y gravedad de daño provocado en la estructura por el siniestro.

Patente responsable: Número de patente del vehículo responsable del siniestro.

Nombre propietario: Nombres y apellidos del propietario del vehículo responsable del siniestro.

Teléfono: Número de teléfono del propietario del vehículo responsable del siniestro.

Compañía seguro: Nombre de la compañía de seguros comprometida en cubrir los gastos generados en la reparación de los daños provocados en el siniestro, en caso contrario indicar “no tiene”.

369MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 376: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.3.5 FICHA 3.03.72-4: “TESTIGO”

Esta ficha forma parte del “Registro de Siniestros” donde se detalla la identificación de los testigos presentes al momento del siniestro.

DATOS DE REGISTRO

Código siniestro: Código único del siniestro, generado por el sistema, compuesto por los campos obligatorios de ingreso de datos.

Nombre: Nombres y apellidos de las personas involucradas en el siniestro, considerando un campo independiente para cada testigo.

RUN: Rol Único Nacional del testigo del siniestro.

Edad: Edad del testigo del siniestro, utilizar dos dígitos.

Ocupación: Profesión, oficio o actividad a la que se dedica el testigo del siniestro.

Dirección: Dirección particular del testigo del siniestro.

Ciudad: Ciudad asociada a la dirección del testigo del siniestro.

Teléfono: Teléfono del testigo del siniestro.

E mail: Correo electrónico del testigo del siniestro.

370MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 377: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.4 ACCIONES JUDICIALES

Se registran los reclamos interpuestos en comisiones conciliadoras o arbitrales y ante la justicia ordinaria, que afectan al contrato de construcción o de explotación del camino.

6.3.4.1 FICHA 3.04.73: “REGISTRO DE RECLAMOS ANTE COMISIÓN CONCILIADORA O ARBITRAL”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la DGOP. (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Fecha presentación: Fecha en que se presenta el reclamo ante la comisión, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Comisión: Tipo de comisión que acoge el reclamo.1 = comisión conciliadora2 = comisión arbitral

Recurrente: Entidad que recurre a la comisión, que interpone el reclamo.1 = MOP2 = sociedad concesionaria

Materia: Materia a la que compete el reclamo.1 = obras2 = plazos3 = indemnizaciones4 = intereses5 = expropiaciones6 = reprogramaciones7 = ajuste administrativo BALI8 = mixta9 = otras

Cuantía: Monto en UF del valor de la compensación que se exige en el reclamo.NA = no aplica; no corresponde o no se ha indicado.

Desglose cuantía en obras: Indicar valor en UF asociado a obras.NA = no aplica; no corresponde o no se ha indicado.

Desglose cuantía en indemnización: Indicar valor en UF asociado a indemnizaciónNA = no aplica; no corresponde o no se ha indicado.

Desglose cuantía en intereses: Indicar valor en UF asociado a intereses.NA = no aplica; no corresponde o no se ha indicado.

Desglose cuantía en expropiaciones: Indicar valor en UF asociado a expropiaciones.

NA = no aplica; no corresponde o no se ha indicado.

371MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 378: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Desglose cuantía en reprogramaciones: Indicar valor en UF asociado a reprogramaciones.

NA = no aplica; no corresponde o no se ha indicado.

Desglose cuantía en otro: Indicar valor en UF asociado a otros ítems.NA = no aplica; no corresponde o no se ha indicado.

Ampliación plazo: Indicar si la reclamación considera ampliación de plazos.1 = no2 = si

Ajuste administrativo BALI: Indicar el tipo de cláusula que se solicita interpretación en las Bases de Licitación.

1 = no aplica2 = técnico3 = administrativo4 = jurídico

Cláusula: Indicar el número de la cláusula a la cual se hace mención de las BALI.NA = no aplica

DATOS DE REVISIÓN

Comisión: Indicar en qué comisión se encuentra la reclamación al momento de la revisión.

1 = conciliadora2 = arbitral3 = corte

Estado ejecución sentencia: Condición en que se encuentra la sentencia de la comisión respecto del reclamo presentado.

1 = pendiente2 = conciliada3 = sentencia arbitral4 = sentencia corte

Fecha de resolución de conciliación o sentencia: Indicar la fecha en que salió la resolución. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica

Dictamen: Indicar el tipo de dictamen que contiene la resolución.0 = no aplica1 = pago directo2 = pago diferido3 = aumento tarifa4 = mayor plazo5 = ajuste administrativo6 = mixto7 = otro

Estado: Condición en que se encuentra la resolución.0 = no aplica1 = pendiente2 = en cumplimiento

372MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 379: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = cumplida

Cuantía: Monto en UF de la compensación que estipula la sentencia.NA = no aplica

Desglose cuantía en obras: Indicar valor en UF asociado a obras que estipula la sentencia.

NA = no aplica

Desglose cuantía en indemnización: Indicar valor en UF asociado a indemnización que estipula la sentencia.

NA = no aplica

Desglose cuantía en intereses: Indicar valor en UF asociado a intereses que estipula la sentencia.

NA = no aplica

Desglose cuantía en expropiaciones: Indicar valor en UF asociado a expropiaciones que estipula la sentencia.

NA = no aplica

Desglose cuantía en reprogramaciones: Indicar valor en UF asociado a reprogramaciones que estipula la sentencia.

NA = no aplica

Desglose cuantía en otros: Indicar valor en UF asociado a otros ítems que estipula la sentencia.

NA = no aplica

Tarifa: Indicar el valor de la tarifa en $ que señala la sentencia.NA = no aplica

Ampliación plazo: Indicar el número de meses que considera la ampliación de plazos que estipula la sentencia.

NA = no aplica

Ajuste administrativo BALI: Indicar el tipo de cláusula que se solicita interpretación en las Bases de Licitación.

0 = no aplica1 = técnico2 = administrativo3 = jurídico

Cláusula: Indicar el número de la cláusula a la cual se hace mención de las BALI.NA = no aplica

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

373MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 380: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.4.2 FICHA 3.04.74: “REGISTRO DE RECLAMOS JUDICIALES AL SISTEMA DE CONCESIONES”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Tribunal: Nombre y tipo de tribunal competente en que se presentó el reclamo.

Rol: Número de expediente asignado en el tribunal al reclamo presentado.

Tipo de causa: Tipo de causa del reclamo judicial.1 = criminal2 = civil3 = laboral4 = recurso protección5 = recurso amparo económico6 = otra

Carátula: Nombre asignado al reclamo presentado en el que se incluye el nombre de las partes involucradas.

Fecha de presentación: Indicar fecha de registro del reclamo en el tribunal.

Fecha de notificación: Indicar fecha en la cual se notificó al MOP de la demanda.

Materia de la presentación: Indicar el motivo del reclamo al MOP.1 = daños2 = expropiación3 = indemnización4 = intereses5 = mixta6 = otra

Descripción presentación: Descripción del reclamo presentado.

Cuantía: Indicar el monto de la compensación que se exige en la presentación.

Unidad cuantía: Indicar unidad asociada al valor de la compensación.NA = no aplica1 = pesos2 = UF3 = otro

Desglose cuantía en daños: Indicar valor asociado a daños.NA = no aplica

Desglose cuantía en expropiaciones: Indicar valor asociado a expropiaciones.NA = no aplica

Desglose cuantía en indemnización: Indicar valor asociado a indemnizaciónNA = no aplica

374MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 381: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Desglose cuantía en intereses: Indicar valor asociado a intereses.NA = no aplica

Desglose cuantía en otros: Indicar valor asociado a otros ítems.NA = no aplica

DATOS DE REVISIÓN

Estado: Condición en que se encuentra el reclamo presentado en el tribunal competente.

1 = en trámite2 = sentencia

Fecha sentencia: Indicar fecha en la cual se dicto sentencia.NA = no aplica

Instancia: Momento procesal en el que está el litigio.1 = primera2 = segunda3 = casación4 = queja

Monto de sentencia: Indicar el valor de la compensación que estipula la sentencia.

Unidad: Indicar unidad asociada al valor de la compensación de la sentencia.NA = no aplica1 = pesos2 = UF3 = otro

Estado de ejecución de sentencia: Condición en que se encuentra la ejecución de la sentencia.

1 = pendiente2 = en cumplimiento3 = cumplida

Desglose cuantía en daños: Indicar valor asociado a daños. La unidad monetaria debe ser la misma que la del monto total de sentencia.

NA = no aplica

Desglose cuantía en expropiaciones: Indicar valor asociado a expropiaciones. La unidad monetaria debe ser la misma que la del monto total de sentencia.

NA = no aplica

Desglose cuantía en indemnización: Indicar valor asociado a indemnización. La unidad monetaria debe ser la misma que la del monto total de sentencia.

NA = no aplica

Desglose cuantía en intereses: Indicar valor asociado a intereses. La unidad monetaria debe ser la misma que la del monto total de sentencia.

NA = no aplica

375MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 382: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Desglose cuantía en otros: Indicar valor asociado a otros ítems. La unidad monetaria debe ser la misma que la del monto total de sentencia.

NA = no aplica

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

376MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 383: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.4.3 FICHA 3.04.75: “REGISTRO ACCIONES JUDICIALES, ART. 42”

La información indicará los ingresos no recaudados correspondientes a los infractores, vehículos que circularon sin tag, respecto de los cuales la Sociedad Concesionaria haya interpuesto, en el mes que se informa, acciones judiciales en virtud de lo indicado en el artículo 42° del DS MOP N°900 de 1996.

Datos de Registro

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Mes: Mes del año del informe.1 = enero2 = febrero3 = marzo4 = abril5 = mayo6 = junio7 = julio8 = agosto9 = septiembre10 = octubre11 = noviembre12 = diciembre

Año: Año del informe. Indicar año con cuatro dígitos.

Nombre o razón social: Nombre del sujeto demandado o razón social de la empresa demandada.

RUN: Rol Único Nacional del demandado.

Valor demandado: Indicar valor en pesos ($) no recaudados.

Comuna del Juzgado de Policía Local: Indicar código de la comuna del juzgado donde se presentó la demanda.

1 = no aplica238 = Buin239 = Calera de Tango320 = Cerrillos321 = Cerro Navia131 = Colina 322 = Conchalí323 = El Bosque324 = Estación Central166 = Florida325 = Huechuraba326 = Independencia353 = Isla de Maipo327 = La Cisterna328 = La Florida329 = La Granja

377MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 384: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

330 = La Pintana331 = La Reina132 = Lampa332 = Las Condes333 = Lo Barnechea334 = Lo Espejo335 = Lo Prado336 = Macul337 = Maipú256 = Melipilla338 = Ñuñoa354 = Padre Hurtado339 = Pedro Aguirre Cerda340 = Peñalolén341 = Providencia342 = Pudahuel179 = Puente Alto343 = Quilicura344 = Quinta Normal345 = Recoleta346 = Renca241 = San Bernardo347 = San Joaquín180 = San José de Maipo348 = San Miguel349 = San Ramón350 = Santiago356 = Talagante

Tribunal: Nombre de tribunal competente en que se presentó el reclamo.1 = no aplica2 = primero3 = segundo4 = tercero5 = cuarto6 = quinto

Rol: Número de expediente asignado en el tribunal a la demanda presentada.1 = no aplica

DATOS DE REVISIÓN

Estado de la acción judicial: Condición procesal en que se encuentra la demanda presentada.

1 = en proceso2 = cerrado con pago3 = cerrado sin pago4 = demanda no acogida5 = exhorto a otro juzgado6 = suspendido7 = acuerdo extrajudicial de pago8 = otro

378MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 385: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

DATOS DE REVISIÓN

Observación: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

379MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 386: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.5 FINANCIEROS

Se registran los pagos y cobros; gastos e ingresos, que genera la construcción y/o explotación del camino.

6.3.5.1 FICHA 3.05.76: “REGISTRO DE TARIFAS”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Fecha de inicio de vigencia: Fecha a partir de la cual se aplica la tarifa. Formato de fecha día/mes/año, dd/mm/aaaa

Fecha final de vigencia: Fecha en la cual se deberá aplicar el reajuste a la tarifa. Formato de fecha dd/mm/aaaa

IPC aplicado: Indicar el valor de la variación del IPC, según información entregada por INE, para el reajuste anual.

Reajuste real anual aplicado: indicar el valor que la sociedad concesionaria aplicó de reajuste real. Valor máximo permitido 3,5%.

Tarifa máxima base fuera de punta ($/km): Indicar la tarifa calculada luego del reajuste anual.

Tarifa máxima base de punta ($/km): Indicar la tarifa calculada luego del reajuste anual.

Tarifa máxima de saturación ($/km): Indicar la tarifa calculada luego del reajuste anual.

NA = no aplica

Redondeo de la tarifa: Indicar si se aplica redondeo a la tarifa máxima calculada.1 = si2 = no

Truncado: Indicar en qué decimal se debe truncar el valor del peaje.1 = no aplica2 = dos decimales3 = tres decimales

Tarifa base fuera de punta vigente ($/km): Indicar valor que la sociedad concesionaria informó como TBFP para el período.

Tarifa base de punta vigente ($/km): Indicar valor que la sociedad concesionaria informó como TP para el período.

Tarifa de saturación vigente ($/km): Indicar valor que la sociedad concesionaria informó como TS para el período.

380MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 387: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

DATOS DE REVISIÓN

Observación: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

381MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 388: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.5.2 FICHA 3.05.76-1: “REGISTRO DE TARIFAS, PASE DIARIO”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Fecha de inicio de Vigencia: Fecha a partir de la cual se aplica la tarifa. Formato de fecha día/mes/año, dd/mm/aaaa

Fecha final de Vigencia: Fecha en la cual se deberá aplicar el reajuste a la tarifa. Formato de fecha dd/mm/aaaa

Valor pase diario vehículos livianos: Valor del pase diario reajustado anualmente para autos y camionetas con o sin remolque, motos y motonetas según lo estable las BALI.

Valor pase diario vehículos pesados: Valor del pase diario reajustado anualmente para buses y camiones según lo estable las BALI.

Valor pase diario vehículos pesados con remolque: Valor del pase diario reajustado anualmente para buses y camiones según lo estable las BALI.

Valor pase diario unitario vehículos livianos: valor del pase diario unitario vigente del sistema interoperable de concesiones urbanas para vehículos livianos.

Valor pase diario unitario vehículos pesados: valor del pase diario unitario vigente del sistema interoperable de concesiones urbanas para vehículos pesados.

Valor pase diario unitario tardío vehículos livianos: valor del pase diario unitario tardío vigente del sistema interoperable de concesiones urbanas para vehículos livianos.

Valor pase diario unitario tardío vehículos pesados: valor del pase diario unitario tardío vigente del sistema interoperable de concesiones urbanas para vehículos pesados.

Máximo días para pago de pase diario: Indicar el número máximo de días, después de haber circulado, que un usuario puede adquirir el Pase Diario Unitario sin recargo.

Máximo días para pago de pase diario tardío: Indicar el número máximo de días que un usuario, después de haber circulado, puede adquirir el Pase Diario Unitario Tardío.

Número máximo de pases diarios anuales: Indicar el número de pases diarios unitarios máximo que se pueden vender a un vehículo por año.

Vigencia: Indicar la vigencia del pase diario único una vez adquirido.

DATOS DE REVISIÓN

Observación: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

382MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 389: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

383MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 390: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.5.3 FICHA 3.05.77: “REGISTRO DE INGRESOS DEVENGADOS Y POTENCIALES”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Id punto de cobro: Número correlativo asociado a cada pórtico de cobro del contrato.

Día: Día del mes del flujo vehicular que genera los ingresos.

Mes: Mes del año del flujo vehicular que genera los ingresos.1 = enero2 = febrero3 = marzo4 = abril5 = mayo6 = junio7 = julio8 = agosto9 = septiembre10 = octubre11 = noviembre12 = diciembre

Año: Año en del flujo vehicular que genera los ingresos. Indicar año con cuatro dígitos.

Categoría vehículo: Código asociado al tipo de vehículo.1 = autos y camionetas con o sin remolque 2 = buses y camiones 3 = camiones con remolque4 = Motos y motonetas

Categoría tarifa: Código que indica la categoría de tarifa de cobro.1 = normal (TBFP)2 = punta (TBP)3 = saturación (TS)

Flujo: Cantidad de vehículos que transitan por el pórtico de cobro asociado a los parámetros antes definidos.

Ingresos devengados en UF: Estos ingresos se obtendrán al multiplicar los flujos vehiculares que hayan circulado a través del punto de cobro por el valor del peaje vigente según parámetros ante definidos. El valor en pesos deberá convertirse al valor de la UF del último día hábil del mes respectivo.

Ingresos potenciales en UF: Estos ingresos se obtendrán al multiplicar los flujos vehiculares que hayan circulado a través del punto de cobro por el valor del peaje máximo. El valor en pesos deberá al valor de la UF del último día hábil del mes respectivo. En aquellos períodos en que las tarifas máximas permitidas sean las tarifas por concepto de congestión (TS), se asumirá la tarifa máxima base en período punta, es decir, TBP

384MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 391: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Fecha utilizada: Indicar fecha utilizada para el cálculo del valor de ingresos en Unidades de Fomento (UF). En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa). Debe corresponder al último día hábil del mes informado.

DATOS DE REVISIÓN

Observación: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

385MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 392: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.5.4 FICHA 3.05.78: “REGISTRO INGRESOS POR PDU Y PDT (EX BHT)”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Día: Día del mes del flujo vehicular que genera los ingresos.

Mes: Mes del año del flujo vehicular que genera los ingresos.1 = enero2 = febrero3 = marzo4 = abril5 = mayo6 = junio7 = julio8 = agosto9 = septiembre10 = octubre11 = noviembre12 = diciembre

Año: Año en del flujo vehicular que genera los ingresos. Indicar año con cuatro dígitos.

Recaudación ($): Indicar monto recaudado en pesos ($).

DATOS DE REVISIÓN

Observación: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

386MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 393: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.5.5 FICHA 3.05.79: “REGISTRO INGRESOS POR PD SEGÚN BALI”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Día: Día del mes del flujo vehicular que genera los ingresos.

Mes: Mes del año del flujo vehicular que genera los ingresos.1 = enero2 = febrero3 = marzo4 = abril5 = mayo6 = junio7 = julio8 = agosto9 = septiembre10 = octubre11 = noviembre12 = diciembre

Año: Año en del flujo vehicular que genera los ingresos. Indicar año con cuatro dígitos.

Tipo pase: Indicar el tipo de pase que según BALI correspondía aplicar.1 = livianos2 = pesados3 = pesados con tráiler

Recaudación ($): Indicar monto que debió ser recaudado en pesos ($).

DATOS DE REVISIÓN

Observación: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

387MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 394: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.5.6 FICHA 3.05.80: “REGISTRO INGRESOS POR SERVICIOS COMERCIALES”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Mes: Mes del año del informe.1 = enero2 = febrero3 = marzo4 = abril5 = mayo6 = junio7 = julio8 = agosto9 = septiembre10 = octubre11 = noviembre12 = diciembre

Año: Año del informe. Indicar año con cuatro dígitos.

Tipo Servicio Comercial: Indicar según lista siguiente el concepto del ingreso.1 = servicio multiducto2 = estaciones de servicio3 = facturación peaje4 = bancos y/o centros de pago5 = locales comerciales6 = estacionamientos subterráneos7 = publicidad8 =otro

Fecha de pago: Indicar fecha en la cual el concesionario recibe el pago por el servicio. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Monto ($): Indicar el monto recaudado en pesos ($)

Monto (UF): Indicar el monto recaudado en Unidades de Fomento (UF)

DATOS DE REVISIÓN

Observación: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

388MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 395: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.5.7 FICHA 3.05.81: “REGISTRO INGRESOS DEL MES POR PEAJE”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II)

Mes: Mes del año que informa la facturación.1 = enero2 = febrero3 = marzo4 = abril5 = mayo6 = junio7 = julio8 = agosto9 = septiembre10 = octubre11 = noviembre12 = diciembre

Año: Año que genera los ingresos. Indicar año con cuatro dígitos.

Concepto de recaudación: Indicar a qué concepto de los que se indican a continuación se refiere el ingreso declarado. No se incluyen los ingresos por servicios comerciales.

1 = facturación (Ingreso devengado por facturas emitidas durante el mes informado, el valor incluye peaje, intereses, gestión de cobranza, impreso de detalles y ajuste de sencillo)

2 = PD (incluido 2% de administración)3 = Televia (indemnización, reemplazo, accesorios, arriendo)4 = Indemnización Compensatoria judicial 5 = recaudación morosos e infractores por medios prejudiciales6 = IMG7 = servicios comerciales8 = otro

Monto: Monto recaudado en pesos ($) en el mes según concepto declarado.

DATOS DE REVISIÓN

Observación: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

389MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 396: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.5.8 FICHA 3.05.82: “REGISTRO DECLARACIÓN DE INCOBRABLES”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Mes: Mes del año del informe.1 = enero2 = febrero3 = marzo4 = abril5 = mayo6 = junio7 = julio8 = agosto9 = septiembre10 = octubre11 = noviembre12 = diciembre

Año: Año del informe. Indicar año con cuatro dígitos.

Nombre o razón social: Nombre del sujeto demandado o razón social de la empresa demandada.

RUT: Rol Único Tributario del demandado.

Dado a perdida en etapa prejudicial: Indicar si el caso fue cerrado antes de iniciar la demanda ante el Juzgado de Policía Local (JPL)

1 = si2 = no

Comuna del Juzgado de Policía Local: Indicar código de la comuna del juzgado donde se presentó la demanda.

1 = no aplica238 = Buin239 = Calera de Tango320 = Cerrillos321 = Cerro Navia131 = Colina 322 = Conchalí323 = El Bosque324 = Estación Central166 = Florida325 = Huechuraba326 = Independencia353 = Isla de Maipo327 = La Cisterna328 = La Florida329 = La Granja330 = La Pintana331 = La Reina

390MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 397: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

132 = Lampa332 = Las Condes333 = Lo Barnechea334 = Lo Espejo335 = Lo Prado336 = Macul337 = Maipú256 = Melipilla338 = Ñuñoa354 = Padre Hurtado339 = Pedro Aguirre Cerda340 = Peñalolén341 = Providencia342 = Pudahuel179 = Puente Alto343 = Quilicura344 = Quinta Normal345 = Recoleta346 = Renca241 = San Bernardo347 = San Joaquín180 = San José de Maipo348 = San Miguel349 = San Ramón350 = Santiago356 = Talagante

Tribunal: Nombre de tribunal competente en que se presentó el reclamo.1 = no aplica2 = primero3 = segundo4 = tercero5 = cuarto6 = quinto

Rol: Número de expediente asignado en el tribunal a la demanda presentada.1 = no aplica

Razón de perdida: Indicar dentro e la lista el motivo por el cual se hace la pérdida del ingreso.

1 = inubicable2 = resolución judicial3 = desistimiento4 = demanda no acogida5 = otro

Valor pérdida: Indicar en $ el valor declarado en pérdida por incobrable.

Fecha: Indicar fecha en la cual fue declarado en pérdida por incobrable. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Valor pérdida: Indicar en UF el valor declarado en pérdida por incobrable. Usar UF de fecha en la cual fue declarado incobrable.

391MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 398: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

DATOS DE REVISIÓN

Observación: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

392MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 399: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.5.9 FICHA 3.05.83: “REGISTRO DE DATOS FECU”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Fecha FECU: Fecha de emisión de FECU, en general corresponden al último día de períodos trimestrales (meses de marzo, junio, septiembre y diciembre de cada año). En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Día, UF utilizada: Fecha que se tomó como referencia para expresar los datos de la FECU, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Valor, UF utilizada: Valor en pesos de la UF del día registrado en el campo anterior.

Activo circulante UF: Valor del activo circulante expresado en miles UF.

Activo circulante $: Valor del activo circulante expresado en miles pesos.

Activo total UF: Valor del activo total expresado en miles UF.

Activo total $: Valor del activo total expresado en miles pesos.

Pasivo circulante UF: Valor del pasivo circulante expresado en miles UF.

Pasivo circulante $: Valor del pasivo circulante expresado en miles pesos.

Pasivo total UF: Valor del pasivo total expresado en miles UF.

Pasivo total $: Valor del pasivo total expresado en miles pesos.

Capital y reservas UF: Valor del capital y reservas expresado en miles UF.

Capital y reservas $: Valor del capital y reservas expresado en miles pesos.

Ingresos de explotación UF: Valor del total de ingresos de explotación expresado en miles UF.

Ingresos de explotación $: Valor del total de ingresos de explotación expresado en miles pesos.

Resultado UF: Valor del resultado del ejercicio expresado en miles UF.

Resultado $: Valor del resultado del ejercicio expresado en miles pesos.

Resultado operacional UF: Valor del resultado operacional expresado en miles UF.

Resultado operacional $: Valor del resultado operacional expresado en miles pesos.

Dividendo provisorio UF: Valor de los dividendos provisorios expresado en miles UF.

393MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 400: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Dividendo provisorio $: Valor de los dividendos provisorios expresado en miles pesos.

Patrimonio UF: Valor del patrimonio expresado en miles UF.

Patrimonio $: Valor del patrimonio expresado en miles pesos.

Número acciones: Cantidad total de acciones suscritas de la sociedad.

Número accionistas: Cantidad total de propietarios de acciones de la sociedad.

DATOS DE REVISIÓN

Observación: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

394MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 401: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.5.10 FICHA 3.05.84: ““REGISTRO DE GARANTÍAS”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Concepto: Fase o etapa en que se encuentra la obra en registro.1 = explotación2 = adicional3 = etapa final4 = convenio complementario

Tipo de garantía: Indicar el tipo de garantía que se entrega.1 = boleta2 = póliza

Número garantía: Número de la boleta o póliza de garantía.

Fecha garantía: Fecha de la garantía, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Monto: Valor consignado en la boleta o póliza de garantía.

Unidad: Indicar la unidad monetaria de la garantía.1 = pesos2 = UF3 = otro

Inicio vigencia: Fecha de inicio de vigencia de la garantía, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Término vigencia: Fecha de término de vigencia de la garantía, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Institución emisora: Indicar el tipo de institución que emitió la garantía.1 = banco2 = compañía seguro3 = otro

Nombre emisor: Anotar el nombre de la empresa emisora de la garantía.

Presenta endoso: Indicar si la póliza de garantía ha sido endosada.1 = no aplica2 = si3 = no

Número de endoso: Indicar el número del endoso.NA = no aplica

DATOS DE REVISIÓN

Estado: Indicar el estado de la garantía.1 = vencida

395MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 402: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = devuelva3 = en revisión4 = vigente

Calidad: Indicar el resultado de la aprobación u observaciones que tiene la boleta o póliza de garantía.

1 = disconforme2 = fecha errada3 = error monto4 = otra diferencia5 = en revisión6 = aprobada

Número de oficio de envío a CCOP: Indicar el número del oficio con el cual el Inspector Fiscal envió la boleta de garantía a la Coordinación de concesiones de Obras Públicas.

NA = no aplica; si el documento está en revisión o fue devuelta.

Fecha de envío a CCOP: Indicar la fecha del oficio con el cual el Inspector Fiscal envió la boleta de garantía a la Coordinación de concesiones de Obras Públicas, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

396MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 403: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.5.11 FICHA 3.05.85: “REGISTRO DE SEGUROS”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Concepto: Indicar el tipo de operación o concepto asociado al seguro.1 = operación, explotación2 = adicional explotación3 = construcción4 = adicional construcción5 = etapa final

Monto fijado en documentos contrato (UF): Indicar el monto o valor establecido en el contrato para el seguro respectivo, en Unidades de Fomento.

Tipo de Póliza: Tipo de seguro que se está registrando.1 = catástrofe2 = responsabilidad civil3 = otro

Número: Número de la póliza de seguro.

Fecha: Fecha de la póliza, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).NA = no aplica

Monto UF: Valor o monto total de la cobertura del seguro en Unidades de Fomento (UF).

Inicio vigencia: Fecha de inicio de vigencia del seguro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Término vigencia: Fecha de término de vigencia del seguro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Compañía de seguros: Nombre de la empresa aseguradora emisora del seguro y/o garantía.

1 = no aplica2 = ACE Seguros3 = AGF Chile Allianz Group4 = Anhsa5 = Chilena Consolidada6 = Chubb de Chile7 = Cruz del Sur8 = Humber9 = La Interamericana10 = Liberty Seguros11 = Mapfre Seguros12 = Penta Security13 = Royal & Sunalliance14 = otro

397MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 404: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Deducible: Monto del deducible del seguro, expresado en %.

Descripción materia asegurada: Indicar si la Póliza trae una descripción detallada de la materia asegurada.

1 = no aplica2 = si3 = no

Beneficiarios: Persona o entidad beneficiaria del seguro.1 = MOP2 = MOP-SC3 = MOP-terceros4 = SC5 = SC-terceros6 = terceros7 = MOP-SC-terceros

Forma de pago: Indicar la forma de pago de la póliza.1 = no aplica2 = contado3 = cuotas4 = no indica

Rehabilitación automática: Indicar si el contrato del seguro contempla rehabilitación automática.

1 = no aplica2 = si3 = no

Subrogación: Indicar si el contrato del seguro en forma explícita renuncia a los derechos de subrogación.

1 = no aplica 2 = si3 = no

Cancelación o término del seguro: Señalar si el contrato del seguro contempla la posibilidad de cancelación o termino.

1 = no aplica2 = si3 = no

Responsabilidad civil cruzada: Indicar si contiene en forma explícita cláusulas de responsabilidad civil cruzada.

1 = no aplica2 = presenta3 = no presenta

Cobertura responsabilidad vehicular: Indicar si la Póliza Incorpora la responsabilidad civil por vehículos motorizados que transiten o se encuentren en el área de concesión.

1 = no aplica2 = incorporada3 = no incorporada

398MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 405: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

DATOS DE REVISIÓN

Estado: Indicar el estado de la póliza de seguro.1 = vencida2 = con observaciones3 = en revisión4 = vigente

Presenta endoso: Señalar si la póliza presenta endoso.0 = no aplica1 = si2 = no

Número de endoso: Anotar el número del endoso que presenta la póliza.NA = no aplica

Fecha de endoso: Indicar la fecha del endoso que presenta la póliza.NA = no aplica

Monto: Indicar si la póliza cumple con el monto que exige el contrato.1 = no cumple2 = cumple

Vigencia: indicar si la póliza cumple con la vigencia o periodo de duración mínima que exige el contrato.

1 = no cumple2 = cumple

Certificación técnica IF: Indicar si la póliza cuenta con la visación técnica del Inspector Fiscal.

1 = si2 = no

Número de oficio con que se envió a la CCOP: Indicar el número del oficio con el cual el Inspector Fiscal envió la póliza de seguro a la Coordinación de Concesiones de Obras Públicas.

Fecha de oficio con que se envió a la CCOP: Indicar la fecha del oficio con el cual el Inspector Fiscal envió la póliza de seguro a la Coordinación de Concesiones de Obras Públicas, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

399MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 406: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.5.12 FICHA 3.05.86: “REGISTRO DE MULTAS”

Datos de Registro

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Tipo de multa: Señalar el tipo de multa que se registra.1 = administrativa2 = técnica

Tema: Se debe señalar la materia por la cual se está cursando la multa (por ejemplo incumplimiento de plazos, incumplimiento resistencia de hormigón, etc.)

Incumpliendo cláusula BALI Nº: Indicar el artículo de las Bases de Licitación que sustenta la multa.

Número de folio en Libro de Obra: Indicar el folio del Libro de Obra donde el Inspector Fiscal registra el incumplimiento.

NA = no aplica; cuando se usa otro medio de comunicación.

Número de oficio: Indicar el número del oficio con que el Inspector Fiscal notificó al operador/constructor de la propuesta de multa.

NA = no aplica; cuando se usa otro medio de comunicación.

Fecha de notificación: Indicar la fecha en que el Inspector Fiscal registro o notificó de la aplicación de la sanción o multa en Libro de Obra o en el oficio, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Monto multa: Valor de la multa.

Unidad: Indicar la unidad monetaria asociada al valor de la multa.

Recurso de reposición de SC en Libro de Obra: Indicar el folio del Libro de Obra donde la Sociedad Concesionaria registra solicitud de recurso de reposición.

NA = no aplica; cuando se usa otro medio de comunicación.

Número de carta: Indicar el número de la carta con la cual la Sociedad Concesionaria presenta solicitud de recurso de reposición.

NA = no aplica; cuando se usa otro medio de comunicación.

Fecha recurso de reposición: Indicar la fecha de registro del recurso de reposición en el Libro de Obra o de entrega de carta, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica

Estado de recurso de reposición: Indicar estado de recurso.1 = no presentó2 = rechazado3 = aprobado

Oficio de IF a DGOP: Indicar el número del oficio enviado por el Inspector Fiscal donde propone la aplicación de la multa.

NA = no aplica

400MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 407: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Fecha de Oficio: Indicar fecha del oficio enviado por el Inspector Fiscal donde propone la aplicación de la multa. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica

DATOS DE REVISIÓN

Estado multa: Indicar estado de gestión de aplicación de multa.1 = en proceso2 = cursada

N° carta recurso apelación: Indicar el número de la carta con la cual la Sociedad Concesionaria presenta apelación a la Dirección General de Obras Públicas.

NA = no aplica; no presentó o está en proceso

Fecha recurso de apelación: Indicar fecha de la carta con la cual la Sociedad Concesionaria presenta apelación a la Dirección General de Obras Públicas. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica; no presentó o está en proceso

Oficio de DGOP a CCOP: Indicar número de oficio con el cual la DGOP envía antecedentes de solicitud de multa y apelación de la sociedad concesionaria a la Coordinación de Concesiones de Obras Públicas.

NA = no aplica; no presentó o está en proceso

Fecha de DGOP a CCOP: Indicar fecha de la carta con la cual la DGOP envía antecedentes de solicitud de multa y apelación de la sociedad concesionaria a la Coordinación de Concesiones de Obras Públicas. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica; no presentó o está en proceso

Respuesta de CCOP: Indicar número de oficio con el cual la Coordinación de Concesiones de Obras Públicas envía respuesta de solicitud de multa a la DGOP.

NA = no aplica; no presentó o está en proceso

Fecha de respuesta: Indicar fecha de la carta con la cual la Coordinación de Concesiones de Obras Públicas envía respuesta de solicitud de multa a la DGOP. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica; no presentó o está en proceso

Oficio de DGOP a IF: Indicar número de oficio con el cual la DGOP responde la propuesta de aplicación de multa.

NA = no aplica; no presentó o está en proceso

Número Resolución DGOP: Indicar el número de la Resolución DGOP que aprueba la multa propuesta.

NA = no aplica; no presentó o está en proceso

Fecha de Oficio DGOP: Indicar fecha del oficio enviado por la DGOP al Inspector Fiscal donde responde a la aplicación de la multa. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica; no presentó o está en proceso

Estado: Indicar estado de aplicación de multa según Resolución del DGOP.

401MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 408: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

0 = no aplica1 = cursar multa2 = rechaza multa

Notificación de IF a SC en Libro de Obra: Indicar número de folio en el Libro de Obra por el cual se notificó a la Sociedad Concesionaria de la resolución de la DGOP en relación a la multa.

NA = no aplica; cuando se usa otro medio de comunicación.

Número de oficio de IF a SC: Indicar el número del oficio con que el Inspector Fiscal notificó a la sociedad concesionaria de la resolución de la multa.

NA = no aplica; cuando se usa otro medio de comunicación.

Fecha Notificación de IF a SC: Indicar fecha en que el Inspector Fiscal registro en Libro de Obra resolución de la DGOP o envió oficio en relación a multa. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica; cuando se usa otro medio de comunicación.

Monto: Indicar el monto de la multa aplicada.NA = no aplica; no se cursó multa o está en proceso.

Unidad: Indicar la unidad en la cual se señala el monto de la multa.NA = no aplica; no se cursó multa o está en proceso.

Tiempo como plazo para pago: Indicar el plazo que se da a la sociedad concesionara para el pago de la multa

NA = no aplica; no se cursó multa o está en proceso

Unidad de tiempo para pago: Indicar la unidad de tiempo para el pago.NA = no aplica1 = días2 = semanas3 = meses4 = años

Número de carta de recepción DGOP del pago: indicar el número de la carta enviada por la sociedad concesionaria en la que envía el vale vista del pago de la multa.

NA = no aplica

Fecha carta de recepción DGOP del pago: Indicar fecha en que el DGOP recibe carta con documento de pago de multa, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica

Número de Vale Vista: Indicar el número del Vale Vista remitido por la Sociedad Concesionaria para pagar multa.

NA = no aplica

Fecha de Vale Vista: indicar fecha del Vale Vista remitido por la Sociedad Concesionaria para pagar multa, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica

Institución emisora: Indicar Banco emisor del Vale Vista.NA = no aplica

402MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 409: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Monto: Indicar el monto de la multa aplicada.NA = no aplica

Unidad: Indicar la unidad en la cual se señala el monto de la multa.NA = no aplica

Valor en $: Indicar el valor del Vale Vista en pesos.NA = no aplica

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

403MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 410: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.5.13 FICHA 3.05.87: “REGISTRO DE PAGOS ENTRE MOP - SC”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Origen pago al Estado: Indicar el documento que estipuló la realización del pago por la Sociedad Concesionaria al Estado.

1 = no aplica; se registra otro pago.2 = bases licitación3 = convenio4 = sentencia arbitral5 = sentencia corte6 = otro

Número del documento de origen: Indicar el número del documento que origina la obligación de pago al Estado.

NA = no aplica; se registra otro pago.

Numeral, artículo o cláusula que estipula el pago: Numeral del documento que estipuló el pago realizado por la Sociedad Concesionaria al Estado.

NA = no aplica

Concepto pago: Motivo por el cual la Sociedad Concesionaria efectúa el pago al Estado.

1 = no aplica; se registra otro pago.2 = administración y control explotación3 = infraestructura preexistente4 = adquisiciones y expropiaciones5 = estudios vialidad complementaria6 = coparticipación de ingresos7 = multa8 = intereses9 = remanente10 = excedente11 = otro

Monto pago: Valor total del pago que realiza la Sociedad Concesionaria.NA = no aplica; se registra otro pago.

Unidad: Indicar la unidad monetaria asociada al monto del pago.NA = no aplica; se registra otro pago.

Período de pago: Indicar a qué periodicidad corresponde el pago al Estado.1 = no aplica; se registra otro pago.2 = mensual3 = trimestral4 = semestral5 = anual6 = único7 = otro

404MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 411: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Fecha de pago según origen: Indicar la fecha en que está programado que se ejecute el pago al Estado según lo indicado en el documento que lo origina.

NA = no aplica; se registra otro pago.

Origen de pago del Estado: Indicar el documento que estipula la realización del pago del Estado a la Sociedad Concesionaria.

1 = no aplica; se registra otro pago.2 = bases licitación3 = convenio4 = sentencia arbitral5 = sentencia corte6 = otro

Número del documento de origen: Indicar el número del documento que origina la obligación de pago por parte del Estado a la Concesionaria.

NA = no aplica; se registra otro pago.

Numeral, artículo o cláusula que estipula pagos: Numeral del documento que estipula el pago que debe realizar el Estado.

NA = no aplica; se registra otro pago.

Concepto pago: Motivo por el cual el Estado efectúa el pago.1 = no aplica; se registra otro pago.2 = pérdida ingresos3 = nuevas inversiones4 = ingresos mínimos garantizados5 = sobremedida (DV)6 = IVA7 = intereses, reajustes8 = reembolso seguros9 = compensación10 = otro

Monto pago: Valor total del pago que realiza el Estado.NA = no aplica; se registra otro pago.

Unidad: Indicar la unidad monetaria asociada al monto del pago.NA = no aplica; se registra otro pago.

Período de pago: Indicar a qué periodicidad corresponde el pago del Estado.1 = no aplica; se registra otro pago.2 = mensual3 = trimestral4 = semestral5 = anual6 = único7 = otro

Fecha de pago según origen: Indicar la fecha en que está programado que se ejecute el pago por parte del Estado según lo indicado en el documento que lo origina.

NA = no aplica; se registra otro pago

DATOS DE REVISIÓN

405MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 412: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Monto pago al Estado (UF): Valor pagado por la Sociedad Concesionaria expresado en UF.

NA = no aplica

Monto pago al Estado ($): Valor pagado por la Sociedad Concesionaria expresado en pesos.

NA = no aplica; se registra otro pago.

Fecha pago al Estado: Fecha en que realizó el pago la Sociedad Concesionaria, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica; se registra otro pago.

Forma de pago al Estado: Indicar si el pago se realizó en la fecha que correspondía.0 = no aplica; se registra otro pago.1 = si2 = no

Pago total o parcial al Estado: Indicar si el pago correspondió al total o solo una parte.

0 = no aplica; se registra otro pago.1 = total2 = parcial

Monto pago (UF) del Estado: Valor pagado por el Estado expresado en UF.NA = no aplica; se registra otro pago.

Monto pago ($) del Estado: Valor pagado por el Estado expresado en pesos.NA = no aplica; se registra otro pago.

Fecha pago del Estado: Fecha en que realizó el pago el Estado. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica; se registra otro pago.

Pago al día del Estado: Indicar si el pago se realizó en la fecha que correspondía.0 = no aplica; se registra otro pago.1 = si2 = no

Forma de pago del Estado: Indicar si el pago correspondió al total o solo una parte.0 = no aplica; se registra otro pago.1 = total2 = parcial

Genera intereses: Indicar si el pago del Estado o al Estado generó intereses.1 = si2 = no

Monto pagado de intereses en UF: Monto que se paga por concepto de intereses del Estado o al Estado en Unidades de Fomento.

NA = no aplica; se registra otro pago.

Monto pagado de intereses en $: Monto que se paga por concepto de intereses del Estado o al Estado en pesos.

406MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 413: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

NA = no aplica; se registra otro pago.

Fecha pago: Fecha en que realizó el pago de los intereses del Estado o al Estado, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica; se registra otro pago.

Observación: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

407MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 414: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.5.14 FICHA 3.05.88: “REGISTRO DE CONVENIOS COMPLEMENTARIOS”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Número identificación: Número asociado al convenio complementario.

Fecha suscripción: Fecha de comienzo del convenio complementario, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Decreto: Número del decreto que autoriza el convenio complementario.

Fecha decreto: Fecha del Decreto que aprueba el convenio complementario, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Diario Oficial: Indicar el número del Diario Oficial donde se publicó el decreto que aprobó el Convenio Complementario.

Fecha publicación: Indicar la fecha en que se publicó en el Diario Oficial, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Fecha inicio del Convenio: Indicar la fecha en que se da partida al Convenio Complementario, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Fecha término del Convenio: Indicar la fecha en que se da término al Convenio Complementario, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Desglose de inversión: Detalle de las características y alcance del convenio complementario.

1 = construcción de obras nuevas o adicionales2 = conservación y mantenimiento3 = cambios de servicio (húmedos y secos) y medidas de mitigación4 = ingeniería de las nuevas inversiones5 = seguros adicionales por nueva obras o adicionales6 = gastos Administración de la sociedad concesionaria7 = mayores costos por atraso (atribuibles al MOP)8 = pérdida de ingresos9 = costos por aceleración de obras10 = costos pro mayor presencia en obras11 = televias adicionales12 = obras no ejecutadas compensadas al MOP13 = gastos de administración no ejecutadas por eliminación de obras14 = anticipación de construcción de obras15 =otro

Monto inversión: Valor de la inversión realizada expresa en Unidades de Fomento (UF).

Forma de pago: Registrar la forma de pago que se ha dispuesto para el Convenio Complementario.

1 = directo

408MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 415: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

2 = plazo3 = tarifa4 = directo y plazo5 = directo y tarifa6 = plazo y tarifa7 = directo, plazo y tarifa

Pago directo: Si en el atributo anterior se selecciono “1 = directo” se debe registrar la forma de pago.

1 = no aplica2 = contado3 = cuotas

DATOS DE REVISIÓN

Observación: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

409MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 416: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.6 ADMINISTRATIVOS

6.3.6.1 FICHA 3.06.89: “REGISTRO DE HITOS CONTRACTUALES”

DATOS DE REGISTRO

Cada hito a cumplir en el contrato debe ser registrado por fila.

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Mes: Mes del año estipulado para el cumplimiento del hito contractual.1 = enero2 = febrero3 = marzo4 = abril5 = mayo6 = junio7 = julio8 = agosto9 = septiembre10 = octubre11 = noviembre12 = diciembre

Hito: Indicar la periodicidad con que se debe cumplir el hito contractual.1 = mensual2 = trimestral3 = semestral4 = anual5 = por evento6 = otro

Origen: Indicar el documento que obliga al cumplimiento del hito.1 = BALI2 = Ley de Concesiones3 = Reglamento de Concesiones4 = Convenio Complementario5 = Resolución u Oficio

N° clausula: Indicar el Número de Cláusula, Artículo, Numeral, Resolución u Oficio que dio origen a la obligación.

Obligación y/o documentos: Indicar la actividad que se registra1 = no aplica2 = pago de IVA; mensual3 = ingresos devengados por concepto de tarifa; mensual4 = recaudación percibida por concepto de tarifa; mensual 5 = ingresos potenciales por concepto de tarifa; mensual6 = información de los vehículos que circularon por cada punto de cobro sin tag

o transponder operativo; mensual

410MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 417: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

7 = Información de las acciones judiciales interpuestas en virtud de lo indicado en el artículo 42°; mensual

8 = Información de las acciones judiciales que están en la etapa de dictación de sentencia definitiva, en virtud de lo indicado en el artículo 42°; mensual

9 = ingresos no recaudados por concepto de cobro de tarifas de vehículos que circularon por la vía como infractores; mensual

10 = ingresos percibidos por la Sociedad Concesionaria por concepto de indemnización compensatoria; mensual

11 = flujo vehicular, para cada uno de los puntos de conteo de tránsito; mensual

12 = velocidad asociada a cada Tramo; mensual13 = ingresos por concepto de servicios comerciales; mensual 14 = velocidades medias de operación; mensual15 = informe reclamos de los usuarios; mensual16 = accidentes del mes; mensual17 = estado conciliación de ingresos y egresos relacionado con las actividades

de recaudación e infracciones de peaje; mensual18 = informe de asistencias a usuarios; trimestral19 = informe ambiental; trimestral, semestral; anual20 = inventario, estado de los equipos y de otros bienes suministrados bajo el

contrato; trimestral21 = estados financieros (FECU); trimestral; anual22 = cumplimiento plan de conservación; semestral; anual23 = estadística de accidentes; semestral; anual24 = evaluación del Plan de Gestión de Tráfico; semestral25 = cantidades de obras ejecutadas y precios unitarios incurridos; semestral25 = estado de puentes; semestral26 = medición del nivel de confiabilidad y disponibilidad a nivel de punto de

cobro; semestral27 = medición del nivel de disponibilidad del computador del centro de

operaciones el sistema de cobro.28 = medición del nivel de disponibilidad y confiabilidad del sistema de atención

a clientes del sistema de cobro; semestral29 = medición de todos los indicadores de pavimentos; semestral30 = control de ruido; semestral31 = control CO monóxido carbono (túneles); semestral32 = concentraciones de CO (túneles); semestral33 = control de ventilación (túneles); semestral34 = control de opacidad (túneles); semestral35 = mantenimiento preventivo (túneles); semestral36 = cumplimiento de los programas (túneles); semestral37 = pago anual del Concesionario al MOP por concepto de inspección y

control del Contrato de Concesión; anual38 = reajuste tarifario; anual39 = seguimiento de pavimentos y puentes; anual40 = pago del MOP al concesionario por IMG; anual41 = pago del concesionario al MOP por Coparticipación de Ingresos con el

Estado; anual42 = plan de trabajo anual; anual43 = estudios de estratigrafías de pesos de vehículos; anual44 = plan de gestión de tráfico; anual45 = información referente a todos los usuarios a los cuales haya hecho

entrega de los tags o transponders; por evento46 = los usuarios que hayan incumplido el pago; por evento

411MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 418: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

47 = los usuarios que hayan circulado por los distintos puntos de cobro sin tag; por evento

48 = organización y personal superior de la sociedad; por evento49 = alteración temporal en el nivel de servicio prestado; por evento50 = modificación estructura tarifaria; por evento51 = tiempo en que el sistema de cobro se ha encontrado fuera de servicio por

una falla; por evento52 = otro

Condición de entrega de la obligación o documento: Indicar las condiciones de entrega que tiene establecida la obligación, por ejemplo: “primeros 10 días terminado el mes”, “durante el mes de octubre de cada año”, etc.

NA = no aplica

DATOS DE SEGUIMIENTO

Fecha primera entrega Sociedad Concesionaria: Fecha de la primera entrega de la obligación y/o documento por parte de la sociedad concesionaria, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Cumplimiento primera entrega: Indicar si el documento fue entregado dentro de los plazos que establece el contrato de concesión.

0 = no aplica1 = no entrega2 = entrega fuera plazo3 = entrega en plazo

Completitud primera entrega: Indicar si el documento entregado contenía toda la información solicitada.

0 = no aplica1 = información completa2 = información incompleta

Formato primera entrega: Indicar si el formato de la información se recibe en formato correcto.

0 = no aplica1 = información entregada en formato inadecuado; pdf o imagen2 = información entregada en formato correcto; planilla de cálculo

Aprobación primera entrega: Indicar si la obligación y/o documento entregado se encuentra aprobado.

0 = no aplica1 = si2 = no

Observaciones primera entrega: Señalar toda aquella información relevante sobre la entrega y que no está contenida en los atributos consultados.

NH=no hay

Fecha segunda entrega: En caso que se haya devuelto o se han efectuado observaciones a la primera entrega de lo solicitado, se deberá indicar la fecha de la segunda entrega de la obligación y/o documento por parte de la sociedad concesionaria, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA=no aplica; fue aceptada en la primera entrega

412MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 419: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cumplimiento segunda entrega: Indicar si el documento fue entregado dentro de los plazos que establece el contrato de concesión o que haya fijado el Inspector Fiscal.

0 = no aplica; fue aceptada en la primera entrega1 = no entrega2 = entrega fuera plazo3 = entrega en plazo

Completitud segunda entrega: Indicar si el documento entregado contenía toda la información solicitada.

0 = no aplica; fue aceptada en la primera entrega1 = información completa2 = información incompleta

Formato segunda entrega: Indicar si la información enviada se encuentra en el formato solicitado.

0 = no aplica; fue aceptada en la primera entrega1 = información entregada en formato inadecuado; pdf o imagen2 = información entregada en formato correcto; planilla de cálculo

Aprobación segunda entrega: Señalar toda aquella información relevante sobre la entrega y que no está contenida en los atributos consultados.

0 = no aplica; fue aceptada en la primera entrega1 = si2 = no

Observaciones a la segunda entrega: Señalar toda aquella información relevante sobre la entrega, no indicada en otro lugar de la ficha.

NA = no aplica; fue aceptada en la primera entregaNH = no hay

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro de la documentación enviada por el operador/constructor, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

413MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 420: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.6.2 FICHA 3.06.90: “REGISTRO DE ACCIONES CORRECTIVAS”

Esta ficha dice relación con las acciones que efectúa la Inspección fiscal de manera de corregir las observaciones o atributos que se han detectado con deficiencia en la revisión y dejando registro de las medidas o gestiones realizadas.

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo II).

Correlativo: Número correlativo asignado a la acción correctiva solicitada.

N° ficha: Indicar el número de la ficha en la cual se detecto deficiencias en ciertos atributos del elemento revisado.

Nombre del elemento o registro: Indicar el nombre de la ficha donde se detectó la deficiencia.

Fecha revisión: Indicar la fecha en que se registró la deficiencia.NA = no aplica; no se encuentra registrada en ficha correspondiendo a una observación efectuada en otra revisión.

Acción ordenada: Indicar la instrucción dada por la Inspección Fiscal para resolver la deficiencia.

1 = demoler2 = rehacer3 = demoler y rehacer4 = presentar solución5 = ejecutar obra correctiva6 = ejecutar labor correctiva7 = labor administrativa8 = considerar en programa de conservación9 = otra

Medio comunicación: Indicar el medio utilizado para informar a la sociedad concesionaria de la acción correctiva que debe realizar.

1 = oficio2 = libro de obra3 = manifold de terreno4 = e-mail5 = minuta o memo6 = otro

Numero de notificación: Indicar el número del documento con el cual se notificó la acción correctiva.

Fecha: Indicar fecha en que se notificó de la acción correctiva a la sociedad concesionaria, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Plazo: Indicar en días el plazo que se ha dado a la sociedad concesionaria para concretar la acción correctiva solicitada.

414MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 421: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Cláusula BALI asociada: Indicar la cláusula de las Bases de Licitación asociada a la acción correctiva requerida.

NA = no aplica

Incumplimiento anterior: Indicar si ha existido anteriormente incumplimiento de la misma naturaleza.

1 = no2 = si

N° correlativo anterior: Indicar el número correlativo registrado como acción correctiva solicitada anteriormente sobre el mismo tema.

NA = no aplica

DATOS DE REVISIÓN

Acción en desarrollo o por realizar: Indicar la resolución tomada por parte de la sociedad concesionaria como acción correctiva.

1 = demolición2 = rehacer3 = demolición y rehacer4 = presentación solución5 = ejecución obra correctiva6 = ejecución labor correctiva7 = efectuar labor administrativa8 = desarrollo programa de conservación 9 = declarar obra adicional10 = ninguna11 = otra

Medio respuesta: Indicar el medio utilizado por la sociedad concesionaria para responder a la Inspección Fiscal sobre la acción solicitada.

0 = no aplica1 = oficio2 = libro de obra3 = manifold de terreno4 = e-mail5 = carta6 = minuta o memo7 = presentó proyecto adicional8 = otro

Número del documento: Indicar el número del documento con el cual la sociedad concesionaria dio respuesta a la acción solicitada.

NA = no aplica

Fecha: Fecha en que la sociedad concesionaria respondió a la Inspección Fiscal. En formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica

Avance o cumplimiento: Indicar el estado de cumplimiento de la acción correctiva solicitada.

1 = no acató, incumplimiento2 = trámite administrativo

415MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 422: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

3 = en desarrollo4 = en trabajo5 = superado, cumplió

Cumplimiento del plazo: Indicar en qué plazo se cumplió o está en desarrollo la acción correctiva.

1 = fuera de plazo2 = en plazo

Documento emitido por incumplimiento: Indicar el tipo de documento utilizado para notificar el no cumplimiento de la acción correctiva solicitada.

0 = no aplica; está en desarrollo la solución.1 = oficio2 = libro de obra

Fecha: Fecha en que se notificó a la sociedad concesionaria del no cumplimiento de la acción correctiva solicitada, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

NA = no aplica; está en desarrollo la solución

Nuevo plazo: Indicar si se ha otorgado un nuevo plazo.0 = no aplica; está en desarrollo la solución1 = no2 = si

Días: Indicar el nuevo plazo otorgado, en días.NA = no aplica; está en desarrollo la solución

Proposición de multa: Indicar si se propuso a la DGOP la aplicación de multa.0 = no aplica; está en desarrollo la solución1 = no2 = si

Observaciones: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro de cumplimiento, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

416MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 423: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6.3.7 PESOS VEHICULARES

Se registra el peso de los vehículos que circulan por la ruta.

6.3.7.1 FICHA 3.07.91: “REGISTRO PESOS DE VEHÍCULOS EN PUNTO DE MEDICIÓN”

DATOS DE REGISTRO

ID contrato: Código único del contrato según listado oficial de la Dirección General de Obras Públicas (DGOP). (Para llenado manual, ver ID en Anexo).

ID plaza de pesaje: Código único asociado a plaza de pesaje que está definido para cada uno de los contratos.

ID contador: Código único asociado al equipo de pesaje WIM estadístico que está definido para cada uno de los contratos.

Año: Indicar el año en que realizó la medición. Indicar año con cuatro dígitos.

Mes: Indicar el mes del año en que se realizó la medición.1 = enero2 = febrero3 = marzo4 = abril5 = mayo6 = junio7 = julio8 = agosto9 = septiembre10 = octubre11 = noviembre12 = diciembre

Día: Indicar el día del mes en que se realizó la medición. Indicar el día con dos dígitos.

Hora: Indicar la hora en que se realizó la medición. Considere un número de dos dígitos del 1 a 24

Minuto: Indicar el minuto en que se realizó la medición. Considere un número de dos dígitos del 0 al 59.

Segundo: Indicar el segundo en que se realizó la medición. Considere un número de dos dígitos del 0 al 59.

Pista: Indicar el número de la pista donde se realizó la medición.

Categoría vehículo: Código asociado al tipo de vehículo.1 = camión simple2 = camión de 3 ejes3 = camión de 4 ejes4 = camión de 5 ejes5 = camión de 6 ejes

417MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 424: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

6 = bus de 2 ejes7 = bus 3 ejes8 = sin clasificar

Número de ejes: Indicar el número total de ejes del vehículo.

Peso total: Indicar el peso total; en kilogramos (kg), medido del vehículo.

Distancia primer y último eje: Indicar la distancia, en metros (m), entre primer y último eje.

Peso eje 1: Indicar el peso medido, en kilogramos (kg), en el eje 1.

Peso eje 2: Indicar el peso medido, en kilogramos (kg), en el eje 2.

Peso eje 3: Indicar el peso medido, en kilogramos (kg), en el eje 3.

Peso eje 4: Indicar el peso medido, en kilogramos (kg), en el eje 4.

Peso eje 5: Indicar el peso medido, en kilogramos (kg), en el eje 5.

Peso eje 6: Indicar el peso medido, en kilogramos (kg), en el eje 6.

DATOS DE REVISIÓN

Observación: Anotar cualquier observación de importancia, como complemento de los datos de los atributos consultados o no incluido en estos.

Fecha: Fecha cuando se realizó el registro, en formato día/mes/año (dd/mm/aaaa).

Revisor: Persona o Empresa que realizó el registro.

418MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 425: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

ANEXOSANEXO I: DISTRIBUCIÓN DE FICHAS Y PLAN ANUAL DE

LEVANTAMIENTO DE DATOS

ene feb mar abr may jun jul ago sep oct nov dic

1.01.1 Inventario Pistas 100

1.01.2 Inventario Bermas 100

1.01.3 Pistas IRI RSC

1.01.4 Pistas Fricción RSC

1.01.5 Pistas Agrietamiento asfalto, criterio de severidad_porcentaje RSC 30

1.01.6 Pistas Agrietamiento hormigón, criterio de severidad RSC 30

1.01.7 Pistas Agrietamiento hormigón, criterio grietas anchas RSC 30

1.01.8 Pistas Escalonamiento y Juntas RSC 30

1.01.9 Pistas Exudación RSC 30

1.01.10 Pistas Ahuellamiento RSC 30

1.01.11 Pistas Baches RSC 30

1.01.12 Bermas Inspección Visual RSC 30

1.02.13 Puentes RSC 10 RSC 10

1.02.13-1 Puentes, Cepas RSC 10 RSC 10

1.02.14 Atraviesos RSC 10 RSC 10

1.02.14-1 Atraviesos , Cepas RSC 10 RSC 10

1.02.15 Pasarelas RSC 10 RSC 10

1.02.15-1 Pasarelas, Cepas RSC 10 RSC 10

1.02.16 Túneles y Trincheras 100

1.02.16-1 Ventiladores 100

1.03.17 Taludes de Corte 100

1.03.18 Terraplenes 100

1.04.19 Alcantarillas 100

1.04.20 Soleras 100

1.04.21 Cunetas 100

1.04.22 Descargas de Agua 100

1.04.23 Sumideros 100

1.04.24 Colectores 100

1.04.25 Subdrenes 100

1.04.26 Fosos, Contrafosos y Canales 100

1.04.27 Protecciones de Cauces 100

1.05.28 Señalización Horizontal 100

1.05.29 Señalización Vertical 100

1.05.30 Señalización Variable 100

1.06.31 Vallas Peatonales 100

1.06.32 Barreras de Contención 100

1.07.33 Luminarias 100

N° FichaMeses

419MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 426: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Plan Anual de Levantamiento de datos (continuación)

ene feb mar abr may jun jul ago sep oct nov dicN° Ficha

Meses

1.07.34 Postes SOS 100

1.07.35 Paraderos de Buses 100

1.07.36 Aceras, Ciclovías 100

1.07.37 Protecciones Laterales 100

1.08.38 Faja Vial 100

1.08.39 Accesos Prediales y Comerciales 100

1.08.40 Cercos 100

1.08.40-1 Cercos, Portones 100

1.08.41 Publicidad 100

1.08.42 Localización Aledaña RSC RSC

1.09.43 Punto de Cobro 100

1.09.43-1 Punto de Cobro, Cabina Técnica 100

1.09.44 Edificaciones 100

1.09.45 Area de Servicios 100

1.09.46 Centro de Control de Gestión de Tráfico 100

1.09.47 Subestaciones y Salas electricas 100

1.10.48 Cámaras de Control CCTV 100

1.10.49 Equipos Meteorológicos y Ambientales 100

1.10.50 Contadores Estadísticos 100

1.10.51 Computadores 100

1.10.52 Impresoras 100

1.10.53 UPS 100

1.10.54 Vehículos de Asistencia y Administración 100

1.10.55 Bombas 100

1.10.56 Maquinarias 100

1.10.57 Equipos Generadores 100

2.01.58 Empréstitos 100

2.01.59 Botaderos 100

2.01.60 Reforestación 100

2.01.61 Talud Protegido 100

2.02.62 Cauces de Agua 100

2.02.63 Tratamiento de Aguas Servidas RSC 100

2.03.64 Calidad del Aire 100

2.04.65 Pantallas Acústicas RSC

2.04.66 Contaminación Acústica 100

2.05.67 Paisajismo RSC RSC

3.01.68 Registro de Solicitudes Ciudadanas R R R R R R R R R R R R

3.02.69 Registro Flujos Vehiculares en Puntos de Cobro R R R R R R R R R R R R

3.02.70 Registro Flujos Vehiculares en Puntos de Cobro que Circularon sin TELEVIAR R R R R R R R R R R R

3.02.71 Registro Flujos Vehiculares y Velocidades por Contadores R R R R R R R R R R R R

420MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 427: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Plan Anual de Levantamiento de datos (continuación)

ene feb mar abr may jun jul ago sep oct nov dicN° Ficha

Meses

3.03.72 Registro de Siniestros R R R R R R R R R R R R

3.03.72-1 Registro de Siniestros, Personas R R R R R R R R R R R R

3.03.72-2 Registro de Siniestros, Vehiculos R R R R R R R R R R R R

3.03.72-3 Registro de Siniestros, Daños R R R R R R R R R R R R

3.03.72-4 Registro de Siniestros, Testigos R R R R R R R R R R R R

3.04.73 Registro Reclamos Ante Comisiones Conciliadoras y Arbitrales RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO

3.04.74 Registro Reclamos Judiciales al Sistema de Concesiones RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO

3.04.75 Registro de Acciones Judiciales por Art. 42 RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO

3.05.76 Registro de Tarifas R

3.05.76-1 Registro de Tarifas , Pase Diario R

3.05.77 Registro Ingresos Devengados y Potenciales R R R R R R R R R R R R

3.05.78 Registro Ingresos por PDU, PDUT o BHT R R R R R R R R R R R R

3.05.79 Registro Ingresos por PD R R R R R R R R R R R R

3.05.80 Registro Ingresos por Servicios Comerciales R R R R R R R R R R R R

3.05.81 Registro Ingresos del Mes por Peaje RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO

3.05.82 Registro Declaración de Incobrables RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO

3.05.83 Registro de datos FECU R R R R

3.05.84 Registro de Garantías RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO

3.05.85 Registro de Seguros RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO

3.05.86 Registro de Multas RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO

3.05.87 Registro de Pagos entre MOP - SC R R R R R R R R R R R R

3.05.88 Registro de Inversiones por Convenios Complementarios RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO

3.06.89 Registro de Hitos contractuales R R R R R R R R R R R R

3.06.90 Registro Acciones Correctivas RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO RSO

3.07.91 Registro de Pesos de Vehículos en Puntos de Medición R

Registro según ocurrencia RSO

Registro según contrato RSC

Registro R

Porcentaje de levantamiento o revisión 100

Porcentaje de levantamiento o revisión 30

Porcentaje de levantamiento o revisión 10

421MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 428: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

ANEXO II: NOMINA DE CONTRATOS Y TRAMOS CONCESIONADOS(Listado válido a agosto 2010).

IdContrato Nombre IdTramo DescripciónReferencia Inicio

Referencia Final

Longitud Tramo

18Sistema Américo Vespucio Norte-Poniente, Av. El Salto - Ruta 78

39 Av. El Salto - Ruta 78 7,8 36 28,2

211 Ruta 78 - Ruta 5 Sur 0 7,8 7,840 Ruta 5 Sur - Av. Grecia 0 15,2 15,2

41Longitudinal Norte Avda Bernardo Ohiggins 0 10,7 10,7

42 Longitudinal Sur Avda Bernardo Ohiggins 0 29 2943 Eje General Velasquez Norte 0 8,45 8,45

215 Eje General Velasquez Sur 0 11,8 11,844 Costanera 0 30,2 30,245 Kennedy 0 7,4 7,4

212 Extensión 30,2 34,4 4,2214 Tabancura 0 1 1226 eje C1 con sentido de tránsito 0 2,938 2,938

229eje C2 con sentido de tránsito Providencia a Huechuraba 0 2,96 2,96

234eje C1K retorno Aguas Andinas a los Conquistadores 0 0,548 0,548

235eje C2K Los Conquistadores desde Lo Saldes, acceder al túnel C2 0 0,527 0,527

236eje C1P continuidad de Américo Vespucio hacia la Pirámide 0 0,37 0,37

237eje C2P desde la Pirámide hacia Américo Vespucio 0 0,26 0,26

Sistema Américo Vespucio Sur. Ruta 78 - Av. Grecia

Sistema Norte-Sur

Concesión Internacional Sistema Oriente Poniente Costanera Norte

Concesión Variante Vespucio - El Salto - Kennedy (Túnel San Cristobal)

19

20

21

41

422MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 429: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

LISTADO DE CÓDIGOS DE TRAMOS TARIFARIOS

NombreId tramo Tarifario Descripción tramo según BALI

1 El Salto – Pedro Fontova2 Pedro Fontova – Ruta 5 Norte3 Ruta 5 Norte – Condell4 Condell – Costanera Norte5 Costanera Norte - Ruta 686 Ruta 68 – Ruta 781 Ruta 78 – General Velásquez2 General Velásquez – Ruta 5 Sur3 Ruta 5 Sur – Nuevo Acceso Sur a Santiago

4 Nuevo Acceso Sur a Santiago – Av. Vicuña Mackenna5 Av. Vicuña Mackenna – Av. Grecia

1.1 Rio Maipo - Lo Herrera1.2 Lo Herrera - La Capilla2.1 La Capilla - Calera Tango2.2 Calera Tango - Catemito2.3 Catemito - Colon3.1 Colon - Lo Blanco3.2 Lo Blanco- Las Acacias4.1 Las Acacias - Américo Vespucio5.1 Américo Vespucio - Departamental5.2 Departamental - Carlos Valdovinos6.1 Carlos Valdovinos - Alameda6.3 Alameda - Rio Mapocho7.1 Rio Mapocho - Jorge Hirmas7.2 Jorge Hirmas - 14 de la Fama8.1 14 de la Fama - General Velásquez8.2 General Velásquez - A. Vespucio Norte9.1 Ruta 5 Sur - Lo Espejo9.2 Lo Espejo - Américo Vespucio

10.1 Américo Vespucio - Lo Ovalle10.2 Lo Ovalle- Carlos Valdovinos11.1 Carlos Valdovinos Alameda12.1 Alameda - JJ Pérez/Mapocho12.2 JJ Pérez/Mapocho - Rio Mapocho13.1 Rio Mapocho - Dorsal13.2 Dorsal - Ruta 5 Norte1.1 Puente La Dehesa - Puente San Francisco1.2 Puente San Francisco- 1.3 Puente Tabancura- Gran Vía1.4 Gran Vía- Lo Curro1.5 Lo Curro- Puente Centenario1.6 Puente Centenario- Puente Lo Saldes

2.7a Puente Lo Saldes- Puente Los Leones2.7b Puente Los Leones- Puente La Concepción2.8 Puente La Concepción- Puente Torres de Tajamar2.9 Puente Torres de Tajamar- Purísima

2.10 Purísima- Recoleta2.11 Recoleta- Vivaceta3.12 Vivaceta- Walker Martinez3.13 Walker Martinez- Dorsal3.14 Dorsal- Carrascal3.15 Carrascal- Petersen3.16 Petersen- Américo Vespucio Poniente4.17 Américo Vespucio Poniente- Acceso Aeropuerto4.18 Acceso Aeropuerto- Ruta 685.1 Estoril- Puente Lo Saldes5.2 Puente Lo Saldes-Estoril1 El Salto- Kennedy2 Kennedy- El Salto

Concesión Variante Vespucio - El Salto - Kennedy (Túnel San Cristobal)

Sistema Américo Vespucio Norte-Poniente, Av. El Salto - Ruta 78

Sistema Américo Vespucio Sur. Ruta 78 - Av. Grecia

Concesión Internacional Sistema Oriente Poniente Costanera Norte

Sistema Norte-Sur

423MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 430: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

ANEXO III: GLOSARIO

A continuación se entrega el significado de algunas palabras y frases utilizadas en este Manual, y sólo para sus efectos, con el propósito de facilitar su comprensión y aplicación uniforme a nivel nacional:

ACCESO.Punto o área que permite el paso de un sector a otro.

ACERA.Parte de una vía destinada al uso de peatones.

AHUELLAMIENTO.Hundimiento longitudinal que coincide con la huella por donde circula la mayor parte del tránsito y puede encontrarse asociado a desplazamientos transversales de la carpeta.

Figura 2: Esquema de ahuellamiento.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

Figura 3: Ahuellamiento.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

ALTURA MEDIA en Barreras de contención.La altura media de una barrera debe ser cuidadosamente respetada para su eficiencia, se permite tolerancia de 5 cm por arriba y 2 cm por abajo.Si la distancia lateral de la barrera respecto al borde de la calzada es menor o igual a 2 m, la altura se medirá respecto a ese borde. En los demás casos, la altura se medirá respecto a la superficie del terreno ubicado a 0,5 m de la cara anterior de la barrera.

424MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 431: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Figura 4: Medición de altura de barreras.

Fuente: Manual de Carreteras, figura 6.502.705.A.

AMORTIGUADOR DE IMPACTO.Elementos certificados diseñados para absorber energía cinética, pudiendo ser móviles o fijos y con o sin capacidad de direccionamiento, evitando el impacto con áreas de riesgo o con objetos fijos peligrosos

ANEMÓMETRO.Instrumento que sirve para medir la velocidad o la fuerza del viento.

ANCHO de PUENTE.Corresponde al ancho total de la superestructura e incluye, calzadas, medianas, pasillos y baranda.

ANCLAJE ANTISÍSMICO.Elementos que evitan desplazamientos verticales de la superestructura de sus apoyos durante un sismo. Se ubican entre la superestructura y la infraestructura.Tipos de anclajes: Barras cruzadas, Barras verticales, Mordaza.

APRETILAMIENTO.Acción de colocar pretiles entorno una estructura.Pretil: Murete o vallado de piedra u otra materia que se pone en los puentes y en otros lugares para preservar de caídas.

ARRIOSTRAMIENTO.Conjunto de piezas que se colocan oblicuamente en un armazón para evitar la deformación de una estructura.

ASENTAMIENTO.Proceso de deformación o hundimiento vertical de suelos.

ASENTAR.Acción de las partículas o suelo de ir acumulándose lenta y suavemente sobre un lugar de manera estable.

ASFALTO.Sustancia de color negro que constituye la fracción más pesada del petróleo crudo. Se encuentra a veces en grandes depósitos naturales, como en el lago Asfaltites o mar Muerto, lo que se llamó betún de Judea. Se utiliza mezclado con arena o gravilla para pavimentar caminos y como revestimiento impermeable de muros y tejados.

425MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 432: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

ATENUADOR.Terminal que se adhiere a la barrera de contención metálica, en uno o ambos extremos, con la finalidad de mitigar y disminuir la magnitud del impacto frontal, gracias a su capacidad de deformación que activa un sistema capaz de absorber la energía transmitida.

ATIESADOR.Elemento estructural que permite darle mayor capacidad a una viga. Puede ser de tipo longitudinal, de carga o de rigidez.

ATRAVIESO.Estructura que cruza un camino y permite el traspaso de elementos de un borde a otro, ya sea cables, agua, vehículos. Usualmente sinónimo de paso superior.

Figura 5: Gálibos y ancho útil de atravieso.

Fuente: CFOP.

Figura 6: Gálibos y anchos útiles de atravieso.

Fuente: CFOP.

AUTOPISTA.Vía cuya función principal es permitir desplazamientos de larga distancia entre ciudades o a través de éstas. Su capacidad vehicular es elevada y su diseño permite una operación segura a velocidades superiores a 90 km/h. Sus calzadas están separadas físicamente y segregadas de su entorno, sus accesos son controlados y limitados a ciertos puntos. Las intersecciones de flujos mayores son a desnivel, no se permite intersecciones o cruces de flujos a nivel, Posee un límite mínimo de velocidad.

BACHE o BACHE ABIERTO.Desprendimiento y pérdida localizada de material que conforma la carpeta de rodadura. Generalmente en carpetas asfálticas se presenta con una geometría circular con diámetro variable. Para considerarla como bache al menos una de sus dimensiones debe tener como mínimo 150 mm en pavimento asfáltico, mientras que en pavimento de hormigón varía su diámetro entre los 25 mm y 100 mm, con profundidad mayor a los 15 mm.

426MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 433: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Figura 7: Bache Abierto en Asfalto.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

Figura 8: Bache Abierto en Hormigón

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

BALIZADO.Lugar con señales que permite identificar la ubicación longitudinal en un camino en base al kilometraje explicito.

BANDEJON.Área o franja longitudinal no destinada a la circulación de vehículos, que separa calzadas contiguas.

BANQUETA.Parte horizontal de taludes construidos de en forma de escalones.

BARANDA PEATONAL.Barreras ubicadas a lo largo de la superestructura que impiden la caída de personas desde el puente.

BARBACANA o DESAGÜE.Elementos que permiten evacuar las agua lluvias que fluyen sobre la calzada y pasillos del puente.

BARRERA DE CONTENCIÓN.Elementos diseñados para resistir el impacto de vehículos y redireccionar su movimiento cuando éstos abandonan la calzada producto de pérdida de control.

427MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 434: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

BERMA.Faja lateral, pavimentada o no, adyacente a la calzada de un camino. (ver Figura 2 y Figura 3)Tipos de berma: Granular, Tratamiento simple, Imprimación reforzada, Doble tratamiento, Hormigón.

CALLE o CAMINO DE SERVICIO.Corresponden a vías auxiliares que discurren sensiblemente paralelas a las vías con control de acceso, y que sirven a este control y a la propiedad adyacente a la vez.Ellos restituyen el acceso a la propiedad, limitado por la carretera a lo lago de su trazado, y atienden a los desplazamientos locales.Los caminos de servicio pueden existir a uno o a ambos lados de la carretera o autopista, pudiendo ser de uno o dos sentidos.

CALZADA.Parte de una vía destinada al uso de vehículos motorizados y de tracción animal.

CALZADA DOBLE: Camino con dos o más pistas por sentido.

CALZADA ÚNICA: Calzada con dos o tres pistas contiguas

CALZADA ASCENDENTE Y DESCENDENTE.Calzada Ascendente: Calzada que se encuentra en el sentido ascendente del kilometraje.Calzada Descendente: Calzada que se encuentra en el sentido descendente del kilometraje.

Figura 9: Esquema Calzada Bidireccional: pistas y calles de servicio

Fuente: CFOP

428MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 435: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Figura 10: Esquema Calzada Unidireccional: pistas y bermas.

Fuente: CFOP

Figura 11: Esquema Calzada Bidireccional: pistas y bermas.

Fuente: CFOP

CANAL.Cauce artificial por donde se conduce el agua para darle salida o para otros usos.

CAPA DE RODADURA.Capa superficial de un camino que recibe directamente la acción del tránsito. Debe se resistente al deslizamiento, a la abrasión y a la desintegración por efectos ambientales.

CÁRCAVA.Zanja o erosión de gran tamaño provocada por una avenida de agua.

CBR.El índice CBR (Razón de Soporte de California) es la relación, expresada en porcentaje, entre la presión necesaria para hacer penetrar un pistón de 50 mm de diámetro en una masa de suelo compactada en un molde cilíndrico de acero, a una velocidad de 1,27 mm/min, para producir deformaciones a de hasta 12,7 mm (1/2”) y la que se requiere para producir las mismas deformaciones en un material chancado normalizado, al cual se le asigna un valor de 100%

429MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 436: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

CEPA.Elementos de soporte ubicados en áreas intermedias del puente.

CERCO.Separación entre faja pública y terreno privados.

CICLOVIA.Pistas diseñadas y dispuestas especialmente para el tránsito de ciclistas.

CLAVO JEMAL o clavo belloteClavo de unos 20 cm de largo y 1 de grueso, y con la cabeza parecida al cascabillo de la bellota. Sirve en las armaduras, puentes, zapatas y, principalmente, como anclaje de las vigas de ferrocarril. En caminos se utiliza como PR (Punto de Referencia) en el levantamiento topográfico.

COLECTOR.Conducto subterráneo o canal que recoge todas las aguas procedentes de un avenamiento o las sobrantes del riego.

COLMATADO.De Colmatar: Rellenar una hondonada o depresión del terreno mediante sedimentación de materiales transportados por el agua.

COLUMNA.Soporte vertical de gran altura respecto a su sección transversal.

CONTRAFOSOS.Los contrafosos son canales que se disponen por sobre la cota de coronamiento del corte, con el fin de evitar la llegada de agua, a veces en cantidades importantes y casi siempre con arrastres, a los taludes de corte de una carretera, proveniente de superficies adyacentes que vierten hacia ella.

COORDENADA UTM.El Sistema de Coordenadas Universal Transversal de Mercator (En inglés Universal Transverse Mercator, UTM) es un sistema de coordenadas basado en la proyección geográfica transversa de Mercator, que se construye como la proyección de Mercator normal, pero en vez de hacerla tangente al Ecuador, se la hace tangente a un meridiano. A diferencia del sistema de coordenadas tradicional, expresadas en longitud y latitud, las magnitudes en el sistema UTM se expresan en metros únicamente al nivel del mar que es la base de la proyección del elipsoide de referencia.

CUELLO.Curvatura utilizada en la intersección de la calzada principal con una de menor rango, cuando no se cuenta con pistas de deceleración y aceleración ni otra estructura de enlace.

CUNETA.Construcción en un camino entre la plataforma y el talud de corte que recolectan las aguas superficiales.

CUÑA.Trazado o parte de una pista desde su origen hasta que alcanza su ancho normal.

430MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 437: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

DEPRESIÓN en pavimento.Son pequeñas áreas que han bajado respecto del plano general de la superficie y que no constituyen baches abiertos. Se originan por asentamientos de la base o de la subrasante. Cuando la delimitan líneas rectas, probablemente la causa se encuentra en que se construyó una zanja u otro trabajo similar.

DESCENSO DE BERMA.Esta falla, observable en la unión de la carpeta de rodado con la berma, se caracteriza por un escalón generalizado entre ambos elementos. Además, puede ir acompañado de una separación de la berma respecto de la carpeta.

Figura 12: Descenso de berma.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

DESCASCARAMIENTO.Proceso de levantamiento y caída la cáscara de algunas cosas.

DREN.Excavación en forma de zanja, rellena con material filtrante, que recoge y evacua las aguas cualquiera sea su procedencia y que puedan afectar al pavimento y zonas contiguas.

DTSDoble Tratamiento Superficial, corresponde a un revestimiento de superficies granulares, consistente en un ligante sobre la superficie granular, luego una aplicación de gravilla, posteriormente otra capa de ligante para finalizar con una capa de árido fino.

EFLORESCENCIA.Proceso de conversión total o superficial de un cuerpo en polvo por la pérdida del agua de cristalización o a consecuencia de una reacción con algún componente del aire.

EJE DE CALZADA.Línea longitudinal a la calzada, demarcada o imaginaria, que determina las áreas con sentido de tránsito opuesto de la misma.

EMBANQUE.Acumulación de material y sedimento que impide un buen circular de cauces de agua.

EMPALIZADO.Lugar rodeado por vallas hecha con palos, cañas, estacas, etc., clavados en el suelo y que sirve como defensa o para cercar el terreno.

EMPALME.Solución vial que permite el intercambio de vehículos entre dos o más vías a nivel.

431MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 438: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

EMPERNADA.De Empernar: Clavar o asegurar algo con pernos.

EMPRÉSTITO.Zona desde donde se extrae material, suelo o áridos, para ser utilizados en la construcción de un camino.

ENCARRILAMIENTO.Corresponde a un ahuellamiento extremo donde el material bajo las huellas del vehículo se desplaza transversalmente formando montículos longitudinales paralelos.

Figura 13: Diagrama de encarrilamiento.

ENLACE.Solución vial que permite el intercambio de vehículos entre dos o más vías que se cruzan a distinto nivel o que no se cruzan.

ENVEJECIMIENTO.El envejecimiento es un deterioro de la carpeta de rodadura que puede generarse por la simple exposición de ésta a la intemperie o debido a la actuación de agentes químicos, como los gases del tubo de escape, por ejemplo. Pese a ser un deterioro de fácil tratamiento (mediante riego neblina), si no se actúa a tiempo es posible que, por acción del agua o de agentes abrasivos, la superficie sufra una gran pérdida de áridos y se produzcan baches en ella.

El deterioro consiste en la rigidización del asfalto, el cual pasa de ser un material visco-elástico a uno frágil. En el caso de existir envejecimiento, la superficie del pavimento presenta un aspecto segregado y quebradizo, en el que se advierte la posibilidad de infiltración de agua o de pérdida de material pétreo en un futuro próximo.

ESCALONAMIENTO.Corresponde a la diferencia de altura, entre losas continuas de un pavimento de hormigón, en las juntas transversales. Se mide en la huella externa del tránsito a 30 cm del borde externo de la losa, se registra en milímetros (mm).

432MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 439: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Figura 14: Diagrama de escalonamiento.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

Figura 15: Escalonamiento.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

ESTRIBO.Elementos de soporte ubicados en las zonas extremas del puente.

ESVIAJE.Ángulo con que un puente cruza sobre un río, estero, camino o vía férrea, cuando el eje definido por los apoyos del sistema estructural del tablero se orienta en forma paralela a estos flujos o vías. Se define como el ángulo agudo medido entre el sentido de escurrimiento del río o estero y la normal al eje longitudinal del puente. En los pasos desnivelados se mide entre la normal al eje longitudinal del puente y el eje del camino o vía férrea que se cruza.

EXUDACIÓN.Presencia localizada de ligante libre por emigración hacia la superficie del pavimento, o generalizada por exceso del ligante en la mezcla, con áridos totalmente sumergidos. Habitualmente forma una película brillante y, a veces pegajosa.

433MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 440: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Figura 16: Exudación.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

FAJA VIAL.Espacio ocupado por la calzada de un camino público y los terrenos adyacentes que colindan, en toda su extensión, con los predios vecinos. Comprende la calzada, soleras, veredas, aceras, bandejón central, bermas, y todo aquello que se encuentre entre las dos líneas de cierro que se emplazan en un camino público.

FIBROCEMENTO.Mezcla de cemento y fibra de amianto, que se emplea para la fabricación de planchas, tuberías, depósitos, etc.

FLIP-DOT.Tecnología desarrollada sobre la base de elementos circulares o rectangulares, los cuales rotan o giran hacia la contra portada, otorgándole el carácter en la señal variable.

FOSOS.Se denominan “fosos” a los canales laterales que discurren sensiblemente paralelos al pie de los terraplenes y que los preservan de las aguas que escurren superficialmente hacia ellos, ya sea desde la carretera o desde el terreno adyacente.

FRICCIÓN.Resistencia al deslizamiento de los vehículos, fenómeno producido en la interfaz neumático-pavimento.Equipos para medir fricción:Grip Tester: Equipo dinámico con rueda parcialmente bloqueada para medición de Resistencia al Deslizamiento.

Descripción

Equipo con rueda parcialmente bloqueada para medición de Resistencia al Deslizamiento longitudinal.

Medida GN (Grip Number)

Vel. de Medición

20 – 130 Km/h

TipoRueda parcialmente bloqueada dispuesta en sentido de avance del vehículo.

Bloqueo 10 – 20 %

Norma Asimilable

BS 7941-2:2000

Fuente: http://www.friccionpavimentos.cl/antecedentes.html

434MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 441: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

SCRIM (Sideway Coefficient Routine Inspection Machine): Equipo estático para medición de Resistencia al Deslizamiento. Corresponde al método patrón utilizado para homogenizar medidas por parte del Laboratorio Nacional de Vialidad.

DescripciónEquipo dinámico para medición de Resistencia al Deslizamiento transversal.

Medida SFC (Side Force Coeficient)

Vel. de Medición

20 – 100 Km./h

Tipo Rueda inclinada bloqueada

Bloqueo 12.5 - 20°

Norma Asimilable

NLT 336-92 / BS 7941-1:1999

Fuente: http://www.friccionpavimentos.cl/antecedentes.html

Péndulo Británico: Equipo estático para medición de Resistencia al Deslizamiento.

DescripciónEquipo estático para la medición de Resistencia al Deslizamiento.

Medida BPN (British Pendulu Number)

Vel. de Medición

7 - 10 Km./h

Tipo Estático

Bloqueo 10 – 20 %

Norma Asimilable

NLT 175-88 / ASTM E303 - 93

Fuente: http://www.friccionpavimentos.cl/antecedentes.html

GALIBO.Altura existente entre el fondo de viga y el fondo del lecho en el caso de cruce sobre ríos o esteros. En el caso de pasos desnivelados sobre vías férreas, es la distancia entre el menor fondo de viga y la mayor cota de riel. En pasos a desnivel sobre un camino, es la distancia entre la menor cota de fondo de vigas y la cota más alta del pavimento del camino sobre el cual cruza.

GAVIÓN.Cesta grande de mimbre o alambre, rellena de tierra o piedra, que se emplea como defensa en fortificaciones, construcciones hidráulicas, etc.

GEOTEXTIL.Tela de fibras de poliéster, polipropileno o de una combinación de ambos, que cumple con una serie de requisito y que se utiliza principalmente, según sus propiedades, para reforzar suelos de baja capacidad de soporte, como filtro para drenaje y en la construcción de muros de sostenimiento de tierra.

GRADIENTE TÉRMICO.

435MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 442: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Variación de la temperatura según una dirección determinada, en periodo de tiempo establecido.

GRANULAR.Que se presenta o que está formado por granos o elementos similares.

GRIETA.Quiebre o rotura que afecta a las capas estructurales del pavimento, de variados orígenes, y cuyo ancho superficial es mayor que 3 mm.

GRIETA DE ESQUINA en Hormigón.Se caracteriza por ser recta, de aproximadamente 1.5 m de longitud que comienza en la junta transversal hasta alcanzar el borde con la bermaAngosta: Su ancho es menor a los 10 mm Media: Es la evolución en el tiempo de las grietas de esquina angostas, su ancho se encuentra en el rango de los 10 a 100 mm.Ancha: Es la progresión de las grietas de esquina medias, su ancho es mayor a los 100 mm.Nivel de Severidad:

Baja Severidad: Longitud con saltaduras < 10% de su longitud; escalonamiento imperceptible y el trozo de esquina está completo.Media Severidad: Saltaduras de severidad baja 10% de la longitud o escalonamiento de la grieta o junta < 15 mm y el trozo de la esquina está completo.Alta Severidad: Saltaduras de severidad media o alta 10% de la longitud o escalonamiento de la grieta o junta 15 mm o el trozo de la esquina está quebrado en dos o más pedazos.

Figura 17: Grieta de Esquina.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

GRIETA ESTRUCTURAL LINEAL en Asfalto.Angosta: Deterioro del pavimento asfáltico caracterizada por hendiduras de abertura menor o igual a 3 mm. Este deterioro de la carpeta sigue un sentido bien definido, asimilando una línea recta.Ancha: Deterioro del pavimento asfáltico caracterizada por hendiduras de abertura superior a 3 mm. Este deterioro es una evolución de las grietas estructurales lineales angostas.

436MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 443: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Figura 18: Grieta estructural lineal.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

Figura 19: Esquema grietas lineales.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

GRIETA ESTRUCTURAL tipo PIEL DE COCODRILO en Asfalto.Son grietas en el pavimento asfáltico interconectadas o enlazadas que forman una serie de polígonos que semejan una piel de cocodrilo o malla de gallinero. Son ocasionadas por deflexiones excesivas de la carpeta de rodadura al estar apoyada sobre una base o sub-base mal compactada o saturada.Angosta: Son grietas de ancho menor o igual a 3 mmAncha: Estas grietas, son la evolución del deterioro de las grietas cocodrilo angostas. El ancho de estas grietas es mayor a 3 mm.Nivel de Severidad:

Baja Severidad: La gran mayoría de las fisuras del área deteriorada tienen un ancho < 3 mm, no se interconectan entre sí, no presentan saltaduras y no han sido selladas; no hay evidencia de surgencia de finos desde la base.Media Severidad: Existe un patrón definido de agrietamiento; las grietas pueden presentar algún grado de saltaduras en los bordes, pueden haber sido selladas; no hay evidencias de surgencia de finos desde la base.Alta Severidad: Agrietamiento con bordes saltados de severidad media a alta que dan forma un patrón bien definido; los trozos pueden experimentar movimientos al pasar los vehículos; las grietas pueden haber sido selladas, a veces hay evidencias de surgencia de finos desde la base.

437MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 444: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Figura 20: Grietas tipo piel de cocodrilo.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

GRIETA LONGITUDINAL en Asfalto.Fisuras y grietas que son predominantemente paralelas al eje de la calzada, de preferencia localizadas dentro de las huellas por donde circula la mayor parte del tránsito; también pueden coincidir con el eje de la calzadaAngosta: Su ancho es inferior a 10 mm.Media: Esta tipo de grieta, es la evolución de las grietas longitudinales angostas. Su ancho se encuentra en el rango de 10 a 100 mm.Ancha: Es la progresión de las grietas longitudinales medias y su ancho es mayor a los 100 mm.Nivel de Severidad:

Baja Severidad: Grietas de ancho < 3 mm, sin saltaduras y escalonamiento imperceptible o grietas bien selladas.Media Severidad: 3 mm ancho grieta 10 mm. O con saltadura de ancho < 50 mm. O escalonamiento < 15 mm.Alta Severidad: ancho grieta > 10 mm. O saltaduras de ancho 50 mm. O escalonamiento 15 mm.

GRIETA LONGITUDINAL en Hormigón.Esta grieta se extiende aproximadamente paralela al eje longitudinal del pavimento y generalmente por el centro de la losa, o desde una grieta transversal hasta el borde de la losa, pero cuya intersección se produce a un distancia mucho mayor que la mitad del ancho de la losa.Angosta: Su ancho es inferior a 10 mm.Media: Esta tipo de grieta, es la evolución de las grietas longitudinales angostas. Su ancho se encuentra en el rango de 10 a 100 mm.Ancha: Es la progresión de las grietas longitudinales medias y su ancho es mayor a los 100 mm.Nivel de Severidad:

Baja Severidad: Grietas de ancho < 3 mm, sin saltaduras y escalonamiento imperceptible o grietas bien selladas.Media Severidad: 3 mm ancho grieta 10 mm. O con saltadura de ancho < 50 mm. O escalonamiento < 15 mm.Alta Severidad: ancho grieta > 10 mm. O saltaduras de ancho 50 mm. O escalonamiento 15 mm.

438MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 445: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Figura 21: Grieta Longitudinal.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

GRIETA OBLICUA en Hormigón.Esta grieta se extiende uniendo la junta transversal con la junta longitudinal o unión berma-losa. Se deben a fatiga, iniciándose y terminando en ángulo recto dentro del tercio central del borde transversal o longitudinal de la losa.Angosta: Su ancho es menor a los 10 mm.Media: Es la evolución de las grietas oblicuas angostas, su ancho se encuentra en el rango de los 10 a 100 mm.Ancha: Es la progresión de las grietas oblicuas medias, su ancho es mayor a los 100 mm.Nivel de Severidad:

Baja Severidad: Grietas de ancho < 3 mm, sin saltaduras y escalonamiento imperceptible o grietas bien sellada.Media Severidad: 3 mm ancho grieta 6 mm. O con saltaduras de ancho < 50 mm. O escalonamiento < 6 mm.Alta Severidad: ancho grieta > 6 mm. O saltaduras de ancho 50 mm. O escalonamiento 6 mm.

Figura 22: Grieta oblicua

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

GRIETA TRANSVERSAL en Asfalto.Fisuras y grietas predominantemente perpendiculares al eje de la calzada, en carpetas que no recubren pavimentos de hormigón o base tratada con cemento. Angosta: Se extiende aproximadamente perpendicular al eje longitudinal del camino y generalmente dentro del tercio central de la losa, su ancho es inferior a los 10 mm.

439MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 446: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Media: Es la evolución de las grietas transversales angostas, su ancho se encuentra en el rango de los 10 a 100 mm.Ancha: Es la progresión de las grietas medias, su ancho es mayor a los 100 mm.Nivel de Severidad:

Baja Severidad: Grietas de ancho < 3 mm, sin saltaduras y escalonamiento imperceptible o grietas bien selladas.Media Severidad: 3 mm ancho grieta 6 mm. O con saltaduras de ancho < 50 mm. O escalonamiento < 6 mm.Alta Severidad: ancho grieta > 6 mm. O saltaduras de ancho 50 mm. O escalonamiento 6 mm.

GRIETA TRANSVERSAL en Hormigón.Grieta que se extiende aproximadamente perpendicular al eje longitudinal del camino y generalmente dentro del tercio central de la losa. Angosta: Su ancho es inferior a los 10 mm.Media: Es la evolución de las grietas transversales angostas, su ancho se encuentra en el rango de los 10 a 100 mm.Ancha: Es la progresión de las grietas medias, su ancho es mayor a los 100 mm.Nivel de Severidad:

Baja Severidad: Grietas de ancho < 3 mm, sin saltaduras y escalonamiento imperceptible o grietas bien selladas.Media Severidad: 3 mm ancho grieta 6 mm. O con saltaduras de ancho < 50 mm. O escalonamiento < 6 mm.Alta Severidad: Ancho grieta > 6 mm. O saltaduras de ancho 50 mm. O escalonamiento 6 mm.

Figura 23: Grieta transversal.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

GRIETAS en HORMIGÓN.Deterioro del pavimento de hormigón caracterizado por hendiduras de abertura en la superficie interna de la losa que constituye el pavimento.

440MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 447: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Figura 24: Esquema grietas en hormigón.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

GRIETAS TÉRMICAS en Asfalto.Son grietas producidas por los cambios volumétricos de la mezcla asfáltica al experimentar sucesivas contracciones y dilataciones producto del gradiente térmico de la zona climáticaAngosta: Son grietas de ancho menor o igual a 3 mm.Ancha: Estas grietas son la evolución de las grietas térmicas angostas. El ancho de estas grietas es mayor a los 3 mm.

Figura 25: Grieta térmica.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

GRUPO ELECTRÓGENO.Conjunto de un motor de explosión y un generador de electricidad, que se usa en algunos establecimientos, talleres, etc., para el suministro de corriente eléctrica.

GUARDARRADIER.Protección del radier de ingreso y salidas de alcantarillas, con el fin de evitar socavación y deterioro de los elementos que soportan la obra de arte, por agentes externos.

HINCADA.De Hincar: Introducir o clavar una cosa en otra ejerciendo presión.

441MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 448: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

HORMIGÓN.Mezcla compuesta de piedras menudas y mortero de cemento y arena.

HORMIGÓN POSTENSADO.Corresponde a un hormigón en el cual, después del llenado y el endurecimiento, se introducen esfuerzos de compresión mediante una armadura especial montada dentro de vainas adecuadas.

HORMIGÓN PRETENSADO.Corresponde a los elementos estructurales de hormigón sometidos intencionadamente a esfuerzos de tracción previos a su puesta en servicio. Esta tensión se aplica mediante cables de acero que son tensados y anclados al hormigón.

HOROMETRO.Corresponde a un dispositivo que registra el número de horas en que un motor o un equipo, generalmente eléctrico o mecánico ha funcionado desde la última vez que se ha inicializado el dispositivo. Estos dispositivos son utilizados para controlar las intervenciones de mantenimiento preventivo de los equipos.

HUINCHE.Parte de una grúa formada por elementos que permite generar tensión para el levante de peso.

IMPRIMANTE.Asfalto líquido que permite penetrar capas granulares en un camino.Imprimante Reforzado: Se considera imprimante reforzado cuando el imprimante es mezclado con arena, permitiéndole rellenar huecos en la capa granular.

IN SITU.En el lugar, en el sitio que se hace referencia o se encuentra ubicado actualmente.

ISLA DE CANALIZACIÓN.Diseño geométrico sobre la calzada, demarcado o delimitado, que permite encauzar los flujos vehiculares.

JUNTAS de EXPANSIÓN o DILATACIÓN.Elemento cuyo propósito es permitir las deformaciones longitudinales debidas a cambios de temperatura, o sismos u otras accione. Deben proteger los cantos vivos y ser estancas para proteger los sistemas de apoyo.Tipos de juntas de expansión: Angulo metálico, Angulo metal con tapa, Metálica dentada, Elastomérica, Poliestireno.

LANZA.Parte de una grúa que tiene una longitud fija, permitiendo desplazamientos solo circulares abarcando un área de trabajo constaste.

LECHO DE FRENADO.Ver PISTA DE EMERGENCIA.

LEVANTAMIENTO en pavimento.La capa de rodadura se levanta formando una superficie convexa. Lo causa un aumento del volumen del suelo de la subrasante, debido a la existencia de suelo expansivo con la humedad o en zonas frías, por congelamiento del suelo.

442MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 449: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

LEYENDA.Expresión escrita del mensaje de una señal.

LOSA.Piedra grande y plana que generalmente se usa para pavimentar suelos, alicatar paredes y cubrir sepulcros

MAMPOSTERÍA.Obra hecha con mampuestos (ladrillos, piedras, bloques, etc.) colocados y ajustados unos con otros sin sujeción a determinado orden de hiladas o tamaños.

MEANDRO.Cada una de las curvas que describe el curso de un río.

MEDIANA.Lugar físico tipo franja ubicado paralelamente al trazado de la vía para separa dos calzadas con sentido de circulación contrario.

MONOLITO.Monumento de piedra de una sola pieza.

MURO.Pared gruesa; en especial la pared exterior de un edificio u otra construcción que limita su perímetro.

MURO de ÁRIDOS.Protección ubicada sobre un talud, hecha de hormigón y bolones.

MURO GUARDARUEDAS.Muro de piedra u otro material que se pone en la esquina de un edificio o a los lados de las carreteras.

MURO LLENO con ALAS.Muros de los estribos que contienen lateralmente los terraplenes de acceso o relleno estructural. Según su orientación en planta pueden ser alas rectas u oblicuas, según el ángulo que forman con el muro frontal del estribo.

NICHOS.Zonas al interior de un túnel, formada por el ensanchamiento de la calzada que constituyen estacionamiento de emergencias para posibilitar el aparcamiento de vehículos en caso de emergencia. Eventualmente estos ensanches pueden acomodar instalaciones técnicas.

NIDO DE PIEDRAS.Acumulación o concentración de agregado pétreo grueso (piedras) no rodeado por lechada de cemento en un zona de una estructura de hormigón. Este defecto se produce por un mal vibrado de la mezcla de hormigón.

NUMERACIÓN DE PISTAS.La identificación de las distintas pistas que conforman un camino se efectúa mediante una numeración de las mismas. Para ello, se tiene la siguiente norma: números impares crecientes, partiendo desde el eje central del camino hacia afuera, en aquellas pistas que van en el sentido de avance del kilometraje (sentido ascendente); números

443MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 450: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

pares crecientes, partiendo desde el eje central del camino hacia afuera, en aquellas pistas que van en el sentido de decrecimiento del kilometraje (sentido descendente). (Ver Figura 2 y Figura 3)

ONDULACIONES.Son una serie de levantamientos tipo ondas, poco separadas y más o menos regulares. Son causadas por el tránsito, donde la base o subrasante es débil o tiene poca estabilidad.

PARADERO.Parada de buses u otros vehículos colectivos.

PATA de CABRA.Consiste en elementos construidos por tres (3) palos cruzados formando un doble trípode que es rellenado con árido grueso y sirven para desviar cauces de aguas.

PAVIMENTO.Estructura formada por una o más capas de materiales seleccionados y eventualmente tratados, que se colocan sobre la subrasante con el objetivo de proveer una superficie de rodadura adecuada y segura bajo diferentes condiciones ambientales y que soporta las solicitaciones que soporta el tránsito.

PEAJE.Lugar donde se paga el peaje o derecho a transito por una vía.

PÉRDIDA DE ÁRIDOS.Es el desprendimiento de árido en la superficie de pavimento por la acción continua del tránsito debido a riegos asfálticos defectuosos. Este deterioro se presenta en forma de estrías longitudinales ubicadas en cualquier parte de la superficie de rodadura y en forma más pronunciada en la zona de rodado.

Figura 26: Pérdida de áridos.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

PILOTE.Se denomina pilote a un elemento constructivo utilizado para cimentación de obras, que permite trasladar las cargas hasta un estrato resistente del suelo, cuando este se encuentra a una profundidad tal que hace inviable, técnica o económicamente, una cimentación más convencional mediante zapata o losas.

444MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 451: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

PIRCA.Pared de piedra en seco.

PISTA DE CIRCULACIÓN o PISTA.Faja, demarcada o imaginaria, destinada al tránsito de una fila de vehículos.

PISTA DE EMERGENCIA.Corresponde a pistas diseñadas en trazados viales con pendiente de bajada iguales o superiores a 5%, denominadas también lecho de frenado, que tienen por objeto forzar la detención de un vehículo al que le hayan fallado el sistema de frenos.

PLANO AS-BUILT.Plano final de la obra que indica cómo se construyó efectivamente la obra.

PLANO de PROYECTO.Plano original de una obra, corresponde al presentado en la etapa inicial del proyecto.

POYOS de HORMIGÓN.Bloques pequeños de hormigón que suelen ser utilizados como estacas de referencia dado que se consideran inamovibles.

POZOS DE BOMBEO.Corresponde a las depresiones por pérdida de material de berma, inicialmente localizada en uniones de ésta y juntas transversales en mal estado o con grietas que llegan a la berma, causados por la surgencia de finos.

Figura 27: Esquema de pozo de bombeo.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

PUENTE.Obras de arte construidas sobre ríos, esteros, quebradas y pasos superiores, en los caminos públicos, o en las calles o avenidas que se encuentren dentro e los limites urbanos de una ciudad.Tipos de Puente: Simplemente apoyado, Continuos, De vigas voladizas (Gerber), En arco, Apuntalados: tablero actúa como puntal entre estribos, Aporticados: marcos, Colgante, Atirantado.

445MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 452: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Figura 28: Ancho útil de puente.

Fuente: CFOP.

PUNTO DURO.Elemento rígido ubicado dentro de la zona despejada, cuyo impacto tendría consecuencias graves para los ocupantes de un vehiculo accidentado o fuera de control.

RADIER.Losa de concreto (hormigón) sin armar, de una proporción baja de cemento, que se usa en la construcción.

RADIO DE CURVATURA.Medida de la curvatura de una vía expresada en relación al eje de replanteo.

RASANTE.Superficie de una carretera directamente expuesta al tránsito.

RETRORREFLECTANCIA.Propiedad de un material o un elemento por la cual, cuando es directamente irradiado, refleja los rayos preferentemente en una dirección similar y contraria a la del rayo incidente. Esta propiedad se mantiene para una amplia gama de direcciones de los rayos incidentes.

RIEL TRASERO o INFERIOR.Corresponde a un perfil metálico, el que se ubica longitudinalmente y paralelo a la baranda, pero, a unos 30 cm del suelo.

ROMPIMIENTO DE BORDE.Corresponde al defecto observado en la unión berma/calzada y se caracteriza por una pérdida localizada de la carpeta ocasionando un bache profundo. Este defecto se presenta generalmente en caminos con ausencia de bermas, en los cuales al no estar confinada la carpeta se produce una concentración de tensiones por efecto del tránsito ocasionando su falla.

Figura 29: Rompimiento de borde.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

446MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 453: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

ROTONDA.Área común de calzadas que convergen y cuyo tránsito interno se desarrolla en forma circular.

SALTADURA DE GRIETAS.Por saltadura se entiende al desprendimiento aislado de fragmentos en las juntas de las losas o en las grietas, con una dimensión superior a los 50 mm de ancho, medido perpendicularmente al eje de la grieta.

Figura 30: Saltadura en juntas y grietas en pavimentos de hormigón.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

Figura 31: Saltadura.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

SALTO en pavimento. Ver LEVANTAMIENTO.

SECTOR DE MUESTREO.División del camino en zonas de muestreo (1 km) y en éstas determinar áreas más pequeñas, denominadas sectores de muestreo, cuya longitud y ubicación se ha determinado en forma estadística con el fin de obtener la mayor representatividad posible de los datos.

Pavimentos de asfalto: se define esta unidad estándar de muestreo como un área rectangular de ancho igual al ancho de una pista y de largo 40 m. En cada

447MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 454: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

kilómetro inspeccionado es necesario medir 4 unidades de muestreo, la primera al inicio del kilómetro y las siguientes cada 250 m, es decir, es necesario completar una muestra de 160 m. de largo por kilómetro.

Figura 32: Sección de muestro en pavimento asfáltico.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

Pavimentos de hormigón: se define como unidad estándar de muestreo el área comprendida por las 40 primeras losas de cada kilómetro.

Figura 33: Sección de muestreo en pavimento de hormigón.

Fuente: Instructivo de Inspección Visual de Pavimentos, Dpto. de Gestión Vial-DV-MOP.

SENTIDO.Se tiene un sentido ascendente si el vehículo en que uno se desplaza va en la misma dirección en que avanza el kilometraje. Se tiene un sentido descendente, si el vehículo en que uno se desplaza va en dirección contraria al avance del kilometraje. (Ver Figura 2 y Figura 3)

SEPARADOR en Barrera de Contención.Elementos de la barrera de contención que permite conectar la baranda y el soporte, con la finalidad de mantener la altura de la barrera prácticamente constante durante el impacto.

SHOTCRET.Corresponde a un mortero más árido fino aplicado en estructuras verticales o inclinadas en forma regada sobre su superficie.

SISTEMA DE APOYO.Elementos sobre los que se apoya el sistema de vigas o losas del tablero y que permite el traspaso de las cargas a la infraestructura. Habitualmente son de neopreno y se ubican entre la mesa de apoyo y el ala inferior de las vigas o cara inferior de las losas.Tipos de sistemas de apoyo: Placa metálica, Placa elastomérica, Rodillo metálico, Pivote.

448MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 455: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

SOBREANCHO de PLATAFORMA (SAP).Recrecimiento de terraplenes y bases, que forman bandas exteriores a las bermas.

SOCAVACIÓN.Es el descenso que experimenta un lecho móvil respecto a su nivel natural, debido a un desbalance entre la capacidad erosiva de una corriente y suministro de sedimentos.

SOLERAS.Corresponden a elementos que presentan una dimensión vertical y que pueden se colocados en algún punto de la sección transversal de la plataforma, con propósitos varios.

SOPORTE Barrera de Contención.Corresponde a un perfil metálico, que se inserta en el terreno, cuya función principal está orientada a mantener a una altura determinada la baranda de la barrera.

SUBDREN.Dren que se ubica bajo la superficie del pavimento o del terreno.SUMIDERO.Orificio, conducto o canal por donde se sumen las aguas de lluvia o residuales, y también, corresponde a la rejilla que se pone en la boca de un desagüe.Tipo de sumidero: Horizontal (R1 o R2), Grande (S1 o S2), Rejilla en serie (R1 o R2), Con canales (RS3), En mediana a cajón, En mediana a ducto.

TABLESTACADO.Conjunto de tablestacas – pilotes de madera o tablón que se hinca en el suelo – que forman una pared hermética que sirve para entibar excavaciones.

TACHAS.Dispositivos plásticos, cerámicos o metálicos destinados a demarca el pavimento, que disponen en la cara que enfrenta el tránsito, una superficie retrorreflectante y/o luminosa, con el objetivo de orientar durante la conducción nocturna. Pueden ser de color blancas, amarillas o rojas, debiendo coincidir el color de la superficie retrorreflectante con el del cuerpo del elemento que la contiene.

TACHONES.Dispositivos de dimensiones superiores a las tachas, destinados a la segregación de pistas y demarcación de islas. Fabricados de caucho compactado, metal o plástico, con los elemento retrorreflectantes instalados de tal manera que pueden ser vistos por conductores desde amabas direcciones para facilitar la conducción nocturna.

TALUD de CORTE.Corresponde a la cara artificial o el talud cortado en suelo o en roca a lo largo de los bordes de un camino.

TERMINALES DE BARRERAS.Corresponden a elementos extremos de una barrera longitudinal, no catalogados como amortiguador de impacto, encargados del anclaje de las barreras de contención.

TERRAPLÉN.Macizo de tierra con que se rellena un hueco, o que se levanta para hacer una defensa, un camino u otra obra semejante.

TOPÓNIMO.

449MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 456: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Nombre propio de un lugar o nombre que permite identificar e individualizar un lugar físico.

TRAVESAÑO.Viga transversal que liga las vigas longitudinales de una estructura.

TRANSICIÓN en Barreras de Contención.Consiste en el empalme de sistemas de distinto ancho de trabajo – de efectividad de las barreras de contención – generalmente disminuyendo la distancia entre los poste de modo de rigidizar el elemento más flexible.

TTSTriple Tratamiento Superficial, corresponde a un revestimiento de tres (3) capas de (ligante + árido fino) de superficies granulares, a medida que se aumenta de capa, el árido disminuye en tamaño.

TÚNEL.Paso subterráneo abierto artificialmente para establecer una comunicación.

Figura 34: Gálibos y ancho útil de túneles.

Fuente: CFOP.

TURBA.Suelo fino con alto contenido orgánico.

VANO o LUZ LIBRE.Es la distancia libre entre los paramentos de muros de las elevaciones de cepas y/o estribos. Según la cantidad de tramos del puente, pueden existir variedad de luces y en tal caso se hablará de luz mayor y menor.

VELOCIDAD DE DISEÑO.Velocidad considerada para diseñar una vía, que corresponde a la máxima velocidad a la que un vehículo puede circular en condiciones de flujo libre, con seguridad teóricamente total.

VELOCIDAD DE OPERACIÓN.Corresponde a la velocidad del percentil 85, que es aquella bajo la cual circula el 85 por ciento de los vehículos cuando no existe congestión.

VÍA.Calle, camino u otro lugar destinado al tránsito de vehículos y/o peatones.

VIADUCTO.

450MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 457: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Puente para el paso de un camino sobre una hondonada o un valle. Puente carretero elevado que cruza sobre calles urbanas o sobre líneas férreas.

VIBRACIONES.Percepción del conductor al transitar por una pista de circulación rugosa o con constantes saltos y depresiones.

VIGA.Elemento arquitectónico rígido, generalmente horizontal, proyectado para soportar y transmitir las cargas transversales a que está sometido hacia los elementos de apoyo.

ZAMPEADO.Protección de mampostería, hormigón, gaviones o guarda radier para proteger el fondo del lecho contra la socavación.

ZARPA.Parte que en la anchura de un cimiento excede a la del muro que se levanta sobre él.

451MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 458: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

ANEXO IV: LAMINAS MANUAL DE CARRETERAS

A continuación se presenta un grupo se laminas que pueden ser de utilidad para el llenado de algunas fichas, extraídas directamente del Manual de Carreteras.

3.301.1.A Perfil descriptivo calzadas separadas en recta.

3.302.602(3)A Lechos de frenado en pendiente fuerte.

3.303.401.(A) Diversas secciones de cuneta.

3.1001.302(2) A Elementos principales de un puente.

4.106.401 Soleras de contención y solera montable.

4.106.402 Solera con zarpa de hormigón.

4.302.001 Esquema de disposiciones verticales de las barreras metálicas de seguridad.

Figura 6.302.302.A Diagrama cromático CIE

Tabla 6.302.302.A Coordenadas cromáticas de colores para señales de tránsito.

452MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 459: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

453MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 460: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

454MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 461: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

455MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 462: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

456MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 463: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

457MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 464: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

458MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 465: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

459MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 466: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

460MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 467: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

ANEXO V: DIAGRAMAS DE PROCEDIMIENTO

Procedimiento General.

El Procedimiento General de Registro de datos con fichas de inventario, registro y explotación, describe la secuencia completa de los procesos requeridos para la recolección de dichos datos y detalla las tareas que el uso de tales fichas incorpora.

El presente Anexo V, entrega una descripción de los procesos y de sus elementos específicos, a través de esquemas de cada uno de tales procesos, en diagramas desagregados.

Tabla 1: Descripción de los procesos de registros

Programación de la campaña de recolección

La elaboración de la planificación en el tiempo de la campaña de recolección de la información a inspeccionar se realiza por parte del Departamento de fiscalización de la Coordinadora de Fiscalización de Obras Públicas (CFOP). Esta consiste en determinar la secuencia de aplicación de las fichas de inventario y de registro en el tiempo. Como resultado de este proceso se obtiene una Carta Gantt donde se identifican las obras y elementos a inspeccionar y su planificación en el tiempo.

Preparación de recolección en terreno

Lo realiza el Supervisor de Terreno (empleado de asesoría, de concesionario o funcionario público) y consiste en determinar y asignar los recursos y documentos necesarios para el levantamiento de datos. Como resultado del proceso se identifica los elementos a evaluar y la factibilidad de la actividad.

Elaboración de ficha de registro de datos

Lo realiza el Supervisor de Terreno (empleado de asesoría, de concesionario o funcionario público) y consiste en crear una ficha previa donde estén incorporados los elementos a inspeccionar. Además se establece el ordenamiento de los elementos de acuerdo a su criterio y la agrupación de los mismos de acuerdo a su naturaleza.

Elaboración de informes de resultados

Lo realiza el Supervisor de Terreno (empleado de asesoría, de concesionario o funcionario público) y consiste en determinar los algoritmos y escala de resultados a utilizar en la evaluación de los datos de recolección. Además se obtiene como resultado el formato de presentación de los resultados a exponer en los repositorios de publicación de informes.

Normalización de ficha de registro

Lo realiza el Informático y consiste en habilitar la ficha previa para ser utilizada como artefacto de ingreso al sistema de registro de fichas. Las actividades consideran la tipificación de la información a recolectar.

Habilitación en el sistema de la ficha

Lo realiza el informático y consiste en inscribir en el sistema la ficha.

Recolección de datos en terreno

Lo realiza el Recolector respectivo, y consiste en ejecutar el levantamiento de datos en terreno y su traspaso a un medio digital.

Ingreso de Lo realiza el Digitador respectivo y consiste en la

461MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 468: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

información al Sistematransferencia de la información recolectada en terreno hacia las fichas de registro. Posteriormente el ingreso de las fichas en el sistema de fichas de datos.

Análisis de datos

Lo realiza el Supervisor de Terreno o profesional superior del agente responsable, y consiste en la revisión de los resultados de registro y en la generación de las medidas de evaluación o correctivas que correspondan.

Mantención de Sistema

Lo realiza el informático o profesional superior del agente responsable y consiste en la actualización de los catálogos principales a través de la herramienta de administración del Sistema de Fichas de Datos.

Procedimientos Específicos

Cada proceso del Procedimiento General puede ser desagregado en procedimientos específicos necesarios de detallar con su propio diagrama de procedimiento.

De la misma forma, del análisis de las fichas podrán surgir variantes dependiendo del tipo de elemento que haga necesario la generación de procedimientos específicos.

Programación de la campaña de recolección

Preparación de recolección en terreno

Elaboración de ficha de registro de datos

462MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 469: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Elaboración de informes de resultados

Recolección de datos en terreno

Normalización de fichas de registro

Habilitación del la ficha en el sistema

463MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 470: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Ingreso de información al Sistema

Análisis de los datos

Mantención al Sistema

464MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 471: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

ANEXO VI TABLAS DE TARIFAS

Tabla 2 Factor Por Tipo De Vehículo

Tipo Clasificación Factor

1Autos y camionetas

1Autos y camionetas con remolque

2 Buses y Camiones 23 Camiones con remolque 34 Motos y motonetas 1

Fuente Bases de Licitación

Tipo Clasificación Factor Eje G. Velásquez

1Autos y camionetasAutos y camionetas con remolque

1

2 Buses y Camiones 1,5

3 Camiones con remolque 2,0

4 Motos y motonetas 1Fuente Bases de Licitación

465MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 472: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

Tabla 3 Puntos De Cobro

20 159 PA 2 Rio Maipo - La Capilla 5,9

20 160 PA 3 La Capilla - Colon 5,63

20 161 PA 5 Colon - Las Acacias 3,22

20 162 PA 7 Las Acacias - Americo Vespucio 4,35

20 163 PA 10 Americo Vespucio - Carlos Valdovino 6,53

20 164 PA 13 Carlos Valdovino - Rio Mapocho 5,3

20 165 PA 16 Rio Mapocho - 14 de la Fama 4,09

20 166 PA 17 14 de la Fama - Americo Vespucio Norte 4,45

20 167 PA 18 Americo Vespucio Norte - 14 de la Fama 4,45

20 168 PA 15 14 de la Fama - Rio Mapocho 4,09

20 169 PA 14 Rio Mapocho - Alameda 1,75

20 170 PA 12 Alameda - Carlos Valdovino 3,55

20 171 PA 11 Carlos Valdovinos - Departamental 2,75

20 172 PA 9 Departamental - Americo Vespucio 3,78

20 173 PA 8 Americo Vespucio - Las Acacias 4,35

20 174 PA 6 Las Acacias - Colon 3,22

20 175 PA 4 Colon -Capilla 5,63

20 176 PA 1 La Capilla - Rio Maipo 5,9

20 177 PA 19 Ruta 5 Sur - Americo Vespucio 3,97

20 178 PA 21 Americo Vespucio - Carlos Valdovinos 4,93

20 179 PA 23 Carlos Valdovinos - Alameda 2,77

20 180 PA 25 Alameda - Rio Mapocho 4,06

20 181 PA 28 Rio - Ruta 5 Norte 4,93

20 182 PA 29 Ruta 5 Norte - Rio Mapocho 4,93

20 183 PA 26 Rio Mapocho - Alameda 4,06

20 184 PA 24 Alemana - Carlos Valdovino 2,77

20 185 PA 22 Carlos Valdovinos - Americo Vespucio 4,93

20 186 PA 20 Americo Vespucio - Ruta 5 Sur 3,97

21 187 P1 Puente La Dehesa - Gran Via 4,90

21 188 P2 Gran Via - Puente Lo Saldes 6,45

21 189 P3 Puente Lo Saldes - Vivaceta 6,72

21 190 P5 Vivaceta - Carrascal 6,69

21 191 P6 Carrascal - Americo Vespucio Poniente 5,65

21 192 P9 Americo Vespucio Poniente - Ruta 68 5,00

21 193 P7 Estoril - Padre Hurtado 1,85

21 194 P8 R. Perez Zujovich - Puente Los Saldes 3,00

21 195 P8 Puente Los Saldes - R. Perez Zujovich 3,00

21 196 P7 Padre Hurtado - Estoril 1,85

Longitud tramoIdPlaza Peaje Descripcion IdContrato

Fuente Bases de Licitación

(Continuación)

466MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE

Page 473: Manual de Uso de Fichas, OVU-2010

21 197 P9 Ruta 68 - Americo Vespucio Poniente 5,00

21 198 P6 Americo Vespucio Poniente - Carrascal 5,65

21 199 P5 Carrascal - Vivaceta 6,69

21 200 P4 Vivaceta - Torres Tajamar 3,86

21 201 P3 Torres Tajamar - Puente Lo Saldes 2,86

21 202 P2 Puente Lo Saldes - Gran Via 6,45

21 203 P1 Gran Via - Puente Tabancura 4,90

18 204 P15 El Salto - Recoleta 1,4

18 205 P13 Recoleta - Pedro Fontova 4,1

18 206 P11 Pedro Fontova - Ruta 5 Norte 3

18 207 P8 Ruta 5 Norte - Condell 6,5

18 208 P6 Condell - Costanera Norte 4,5

18 209 P4 Costanera Norte - Ruta 68 3,5

18 210 P2 Ruta 68 - Ruta 78 6

18 211 P1 Ruta 78 - Ruta 68 6

18 212 P3 Ruta 68 - Costanera Norte 3,5

18 213 P5 Costanera Norte - Condell 4,5

18 214 P7 Condell - Lo Echevers 1,04

18 215 P9 Lo Echevers - Ruta 5 Norte 5,46

18 216 P10 Ruta 5 Norte - Pedro Fontova 3

18 217 P12 Pedro Fontova - Guanaco 0,69

18 218 P14 Guanaco - El Salto 4,81

19 219 PdC 1,3 Ruta 78 - Gral. Velasquez 5,3

19 220 PdC 2,2 Gral. Velasquez - Ruta 5 Sur 2,5

19 221 PcD 3,4 Ruta 5 Sur - Gran Avenida 1,2

19 222 PdC 3,2 Gran Avenida - La Serena 4,7

19 223 PdC 4,3 La Serena - Punta Arenas 0,45

19 224 PdC 4,2 Punta Arenas - Av. Vicuña Mackenna 2,65

19 225 PdC 5,4 Av. Vicuña Mackenna - Av. Quilin 3,81

19 226 PdC 5,2 Av. Quilin - Av. Grecia 2,89

19 227 PdC 5,1 Av. Grecia - Av. Quilin 1,21

19 228 PdC 5,3 AV. Quilin - av. Vicuña mackenna 5,49

19 229 PdC 4,1 Av. Vicuña Mackenna - Coronel 3,1

19 230 PdC 3,1 Coronel - Gran Avenida 3,31

19 231 PdC 3,3 Gran Avenida - Ruta 5 Sur 2,59

19 232 PdC 2,1 Ruta 5 Sur - Gral. Velasquez 2,5

19 233 PdC 1,1 Gral Velasquez - Ruta 78 5,3

41 242 Eje C1 El Salto Kennedy NA

41 243 Eje C2 Kennedy - El Salto NA

IdContrato IdPlaza Peaje Descripcion Longitud tramo

Fuente Bases de Licitación

467MOP – Dirección General de Obras Públicas – CHILE