manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

21
6. CABEÇOTE/VÁLVULAS 6-1 C 100 DREAM INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 6-2 REMOÇÃO DO CABEÇOTE 6-3 DESMONTAGEM DO CABEÇOTE 6-5 SUBSTITUIÇÃO DAS GUIAS DAS VÁLVULAS 6-9 INSPEÇÃO /RETÍFICA DA SEDE DE VÁLVULAS 6-10 MONTAGEM DO CABEÇOTE 6-14 INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE 6-17 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS • Este capítulo descreve os serviços de inspeção e reparos do cabeçote, válvulas e árvore de comando. Estes serviços devem ser executados com o motor removido da motocicleta. • O óleo que lubrifica a árvore de comando, os balancins e as válvulas é enviado para o cabeçote através de um conduto de óleo existente no cilindro. Certifique-se que este conduto não está obstruído e que os anéis de vedação e os pinos- guias estejam posicionados corretamente antes de instalar o cabeçote. • Antes da montagem, aplique óleo de motor nos mancais da árvore de comando e balancins para possibilitar uma lubrificação inicial. • Coloque óleo limpo de motor nas cavidades do cabeçote para lubrificar os balancins e os ressaltos da árvore de comando. Item Valor Correto Limite de Uso Árvore de comando (Altura do Ressalto) Admissão 26,653 mm 26,26 mm Escape 26,378 mm 26,00 mm Balancins (Diâmetro interno) 10,000- 10,015 mm 10,10 mm Eixo dos balancins (Diâmetro externo) 9,978-9,987 mm 9,91 mm Folga entre os eixos e os balancins 0,013-0,037 mm 0,027 mm Mola das válvulas (Comprimento livre) Interna 32,8 mm 30,9 mm Externa 35,5 mm 34,00 mm Empenamento no topo do cabeçote 0,05 mm Diâmetro externo das hastes das válvulas Admissão 4,970-4,985 mm 4,92 mm Escape 4,955-4,970 mm 4,92 mm Diâmetro externo das guias (ADM/ESC) 5,000-5,012 mm 5,03 mm Folga das hastes e guias Admissão 0,015-0,042 mm 0,08 mm Escape 0,030-0,057 mm 0,10 mm Largura das sedes das válvulas (ADM/ESC) 1,0 mm 1,6 mm ESPECIFICAÇÕES

Upload: thiago-huari

Post on 08-Jul-2015

287 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

6. CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-1

C 100 DREAM

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6-1

DIAGNOSE DE DEFEITOS 6-2

REMOÇÃO DO CABEÇOTE 6-3

DESMONTAGEM DO CABEÇOTE 6-5

SUBSTITUIÇÃO DAS GUIAS DAS VÁLVULAS 6-9

INSPEÇÃO /RETÍFICA DA SEDE DE VÁLVULAS 6-10

MONTAGEM DO CABEÇOTE 6-14

INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE 6-17

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INSTRUÇÕES GERAIS

• Este capítulo descreve os serviços de inspeção e reparos do cabeçote, válvulas e árvore de comando. Estes serviçosdevem ser executados com o motor removido da motocicleta.

• O óleo que lubrifica a árvore de comando, os balancins e as válvulas é enviado para o cabeçote através de um condutode óleo existente no cilindro. Certifique-se que este conduto não está obstruído e que os anéis de vedação e os pinos-guias estejam posicionados corretamente antes de instalar o cabeçote.

• Antes da montagem, aplique óleo de motor nos mancais da árvore de comando e balancins para possibilitar umalubrificação inicial.

• Coloque óleo limpo de motor nas cavidades do cabeçote para lubrificar os balancins e os ressaltos da árvore decomando.

Item Valor Correto Limite de Uso

Árvore de comando (Altura do Ressalto) Admissão 26,653 mm 26,26 mm

Escape 26,378 mm 26,00 mm

Balancins (Diâmetro interno) 10,000- 10,015 mm 10,10 mm

Eixo dos balancins (Diâmetro externo) 9,978-9,987 mm 9,91 mm

Folga entre os eixos e os balancins 0,013-0,037 mm 0,027 mm

Mola das válvulas (Comprimento livre) Interna 32,8 mm 30,9 mm

Externa 35,5 mm 34,00 mm

Empenamento no topo do cabeçote – 0,05 mm

Diâmetro externo das hastes das válvulas Admissão 4,970-4,985 mm 4,92 mm

Escape 4,955-4,970 mm 4,92 mm

Diâmetro externo das guias (ADM/ESC) 5,000-5,012 mm 5,03 mm

Folga das hastes e guias Admissão 0,015-0,042 mm 0,08 mm

Escape 0,030-0,057 mm 0,10 mm

Largura das sedes das válvulas (ADM/ESC) 1,0 mm 1,6 mm

ESPECIFICAÇÕES

Page 2: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

6-0

CABEÇOTE/VÁLVULAS C 100 DREAM

14 N.m (1,4 Kg.m)

11 N.m (1,1 Kg.m)

9,0 N.m (0,9 Kg.m)

Page 3: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-2

ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE

Parafuso de vedação do tensor 25 N.m (2,5 kg.m)Parafuso de fixação do cabeçote/cilindro 11 N.m (1,1 kg.m)Porca da tampa do cabeçote 14 N.m (1,4 kg.m)Parafuso da engrenagem de comando 9,0 N.m (0,9 kg.m)Tampa de regulagem de válvula 12 N.m (1,2 kg.m)

FERRAMENTAS ESPECIAIS

Adaptador do compressor das molas 07959-KM30101Alargador da guia de válvula, 5,010 mm 07984-MA60000BRExtrator/Instalador da guia de válvulas 07942-MA60000BRCompressor das molas das válvulas 07757-0010000BR

C 100 DREAM

DIAGNOSE DE DEFEITOS

Defeitos na parte superior do motor geralmente criam problemas de rendimento que podem ser diagnosticados por umteste de compressão, ou pela detecção de ruídos do motor utilizando-se um estetoscópio.

Compressão baixa ou irregular

1. Válvulas– Ajuste incorreto das válvulas– Válvulas empenadas ou queimadas– Sincronização incorreta– Molas das válvulas quebradas ou danificadas2. Cabeçote– Vazamento ou dano na junta do cabeçote– Cabeçote empenado ou trincado3. Cilindro e pistão (capítulo 7)

Compressão alta demais

1. Depósito excessivo de carvão no pistão ou na câmarade combustão

Ruídos excessivos

1. Ajuste incorreto das válvulas2. Válvulas presas ou com molas quebradas3. Árvore de comando gasta ou danificada4. Balancins e os eixos dos balancins gastos ou

danificados5. Corrente de comando danificada6. Tensor da corrente de comando gasto ou danificado7. Dentes da engrenagem de comando gastos ou

danificados

Marcha lenta irregular

1. Compressão muito baixa

Page 4: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

Remova a tampa esquerda do cabeçote.Remova os parafusos de fixação do cilindro e docabeçote.

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-3

C 100 DREAM

REMOÇÃO DO CABEÇOTE

Remova a tampa dianteira.Remova o supressor de ruídos e a vela deignição.Afrouxe o parafuso 6 mm e solte a tampaesquerda do cabeçote.Remova o parafuso 6 mm.Remova os tubos de admissão e escapamento.

SUPRESSOR DE RUÍDOS TUBO DE ESCAPAMENTO

TUBO DE ADMISSÃO PARAFUSO, 6 mm

TAMPA ESQUERDA DOCABEÇOTE

PARAFUSOS DEFIXAÇÃO

Remova as seguintes peças:– Parafuso de vedação– Arruela de vedação– Mola do tensor– Vareta do tensor

PARAFUSO

ARRUELA

VARETA DOTENSOR

MOLA

Page 5: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-4

Remova a tampa lateral esquerda do motor (pág.9-2)Alinhe a marca de referência “O” da engrenagemdo comando com a marca de referência da tampado cabeçote girando a árvore de manivelas nosentido anti-horário.Remova os parafusos e a engrenagem docomando.

C 100 DREAM

PARAFUSOS DA ENGRENAGEM DO COMANDO

MARCA DE REFERÊNCIAENGRENAGEM DOCOMANDO

Afrouxe as porcas de fixação da tampa docabeçote em seqüência cruzada em duas ou trêsetapas.Remova as porcas e arruelas.Remova a tampa do cabeçote.

PORCA E ARRUELA PARAFUSO DE FIXAÇÃO

TAMPA DO CABEÇOTEPARAFUSO DEFIXAÇÃO

Remova as seguintes peças:– Tampas de regulagem das válvulas– Junta da tampa do cabeçote– Parafusos de fixação do cabeçote– Cabeçote– Junta do cabeçote– Anéis de vedação e pinos guia.

JUNTA TAMPAS DE REGULAGEMDE VÁLVULAS

PARAFUSO DEFIXAÇÃO

Page 6: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-5

C 100 DREAM

DESMONTAGEM DO CABEÇOTE

Remova os parafusos 6 mm e a tampa direita docabeçote.

TAMPA DIREITA DOCABEÇOTE

Remova o parafuso 8 mm e retire o eixo do braçooscilante.

PARAFUSOS, 6 mm

PARAFUSO, 8 mm

Remova as seguintes peças– Braço oscilante– Placa limitadora do comando– Árvore de comando

PLACA LIMITADORA DOCOMANDO

BRAÇO OSCILANTE

ÁRVORE DE COMANDO

Page 7: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-6

Comprima as válvulas com o compressor demolas das válvulas e retire as travas.Solte o compressor e retire as sedes, as molas, asválvulas, e os assentos das molas.

NOTA

FERRAMENTAS ESPECIAL:

COMPRESSOR DAS MOLAS DAS VÁLVULAS(07757-0010000BR)ADAPTADOR DO COMPRESSOR DAS MOLAS(07959-KM30101)

• Não comprima as molas mais o que onecessário ao retirar as travas para evitarperda de tensão das molas.

• Marque todas as peças desmontadas paraassegurar a montagem nas posições originais.Retire os retentores das hastes das válvulas.

C 100 DREAM

ADAPTADOR DO COMPRESSOR DAS MOLAS

COMPRESSOR DAS MOLAS DAS VÁLVULAS

Remova os depósitos de carvão da câmara decombustão e resíduos da junta do cabeçote.

a

Tenha cuidado para não danificar a sede deválvula.

INSPEÇÃO DO CABEÇOTE

Verifique se o orifício da vela de ignição e asáreas de contato das válvulas não estãodanificadas.Verifique o empenamento do cabeçote utilizandouma régua e um cálibre de lâminas.

LIMITE DE USO: 0,05 mm

Page 8: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-7

C 100 DREAM

INSPEÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO

Gire os rolamentos com a mão para verificar seapresentam desgaste ou danos.Os rolamentos devem girar suavemente e semruídos. Verifique se há folga entre as pistasinternas dos rolamentos e a árvore de comando.Certifique-se que o descompressor automáticogira somente em um sentido.

ROLAMENTOS

DESCOMPRESSOR AUTOMÁTICO

Verifique se os ressaltos da árvore de comandoestão gastos ou danificados.Meça a altura dos ressaltos da árvore decomando utilizando um micrômetro.

LIMITE DE USO:

Admissão: 26,26 mm

Escape; 26,00 mm

INSPEÇÃO DOS BALANCINS

Verifique se as superfícies de contato dosbalancins apresentam danos ou desgaste.Verifique se os balancins apresentam danos oudesgaste excessivo.

NOTA

Meça o diâmetro interno dos balancins:

LIMITE DE USO: 10,10 mm

Caso seja necessário substituir algum balancim,verifique se os ressaltos da árvore de comandoapresentam riscos, ou marcas de desgaste.

SUPERFÍCIE DE CONTATO

DIÂMETRO INTERNO

Page 9: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-8

INSPEÇÃO DOS EIXOS DOS BALANCINS

Verifique se os eixos dos balancins apresentamdanos ou desgaste excessivo.Meça o diâmetro externo dos eixos dosbalancins.

LIMITE DE USO: 9,91 mm

Calcule a folga entre os balancins e os eixos.

LIMITE DE USO: 0,027 mm

C 100 DREAM

INSPEÇÃO DAS MOLAS DAS VÁLVULAS

Meça o comprimento livre das molas internas eexternas das válvulas.

LIMITE DE USO:

Molas internas: 30,9 mm

Molas externas: 34,0 mm

INSPEÇÃO DAS VÁLVULAS/GUIAS DAS

VÁLVULAS

Inspecione as válvulas verificando se háempenamento, sinais de superaquecimento,riscos, trincas ou desgaste anormal.Verifique se as válvulas movem-se livrementenas respectivas guias. Meça e anote o diâmetroexterno das hastes das válvulas.

LIMITE DE USO: Admissão/Escape: 4,92 mm

Page 10: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-9

C 100 DREAM

NOTA

FERRAMENTAS ESPECIAL:

ALARGADOR DA GUIA DAS VÁLVULAS, 5,010 mm07984-MA60000BR

• Passe o alargador nas guias para retirarpossíveis depósitos de carvão antes de mediro diâmetro internos das guias.

• Introduza o alargador pela parte superior docabeçote e gire-o em um mesmo sentido atéremovê-lo da guia.

ALARGADOR DA GUIA DAS VÁLVULAS

Meça e anote diâmetro interno das guias dasválvulas.

LIMITE DE USO: Admissão/Escape: 5,03 mm

Calcule a folga entre guia e haste da válvula,subtraindo o diâmetro interno da guia dodiâmetro externo da haste da válvulacorrespondente.

LIMITE DE USO: Admissão: 0,08 mm

Escape:0,10 mm

NOTA

• Se a folga exceder o limite de uso, verifiquese com uma nova guia de dimensõespadrões, a folga ficaria abaixo do limite deuso. Se isso ocorrer, substitua as guias queforem necessárias. Se a folga ainda exceder olimite de uso, substitua também as válvulas.

SUBSTITUIÇÃO DAS GUIAS DASVÁLVULAS

NOTA

a

• Não use maçarico para aquecer o cabeçote,pois isso pode causar empenamento.

• Para evitar queimadura, use luvas grossasquando manusear o cabeçote aquecido.

• As sedes das válvulas devem serrecondicionadas sempre que as guias foremsubstituídas.

• Para facilitar a remoção e instalação dasguias das válvulas, aqueça o cabeçote emum forno a 100-150°C e mantenha as novasguias resfriadas em um freezer durante cercade uma hora.

EXTRATOR DAS GUIAS DAS VÁLVULAS

Page 11: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-10

Apóie o cabeçote num suporte adequado e retireas guias das válvulas pelo lado da câmara decombustão utilizando o extrator.

FERRAMENTA ESPECIAL

EXTRATOR/INSTALADOR DAS GUIAS DASVÁLVULAS: 07942-MA60000BR

NOTA

Lubrifique os anéis de vedação novos com óleolimpo de motor e instale-os nas guias novas.Aqueça o cabeçote a 100- 150°C e instale as guiasnovas pelo lado superior do cabeçote.

Ao retirar as guias , tenha cuidado para nãodanificar o cabeçote.

C 100 DREAM

EXTRATOR DAS GUIAS DAS VÁLVULAS

Retifique as guias novas após a instalação.

FERRAMENTAS ESPECIAL:

ALARGADOR DA GUIA DE VÁLVULA, 5,010 mm07984-MA60000BR

NOTA

Limpe o cabeçote completamente para removertodas as partículas metálicas.Retifique as sedes das válvulas (pág. 6-12).

• Aplique óleo de corte no alargador duranteesta operação.

• Gire o alargador sempre no mesmo sentidoao introduzi-lo e removê-lo da guia.

ALARGADOR DA GUIA DE VÁLVULAS

INSPEÇÃO/RETÍFICA DA SEDE DEVÁLVULA

Limpe as válvulas de admissão e escapecompletamente para remover os depósitos decarvão.Aplique uma leve camada de azul da prússia emcada sede de válvula.Instale a válvula e gire-a de encontro à sede comauxílio de um cabo com ventosa.Retire as válvulas e inspecione suas faces deassentamento.

a

As válvulas não podem ser retificadas. Se aface da válvula estiver áspera, com marcas desuperaquecimento, gasta irregularmente oucom contato irregular com a sede, a válvuladeverá ser substituída.

Page 12: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-11

C 100 DREAM

Meça a largura de cada sede de válvula.

VALOR CORRETO: 1,0 mm

LIMITE DE USO: 1,6 mm

As sedes deverão ser retificadas caso a larguranão esteja dentro dos limites recomendados ouainda se as sedes apresentarem ranhuras.

RETÍFICA DAS SEDES DAS VÁLVULAS

Utilize fresas de 32°, 45° e 60° para retificar assedes das válvulas.

NOTA

Durante a retifica, gire as fresas para a direita oupara a esquerda, aplicando uma pressãouniforme sobre as fresas.

NOTA

Usando a fresa de 45°, remova as rugosidades eirregularidades da sede.

NOTA

Tenha cuidado para não removerexcessivamente o metal da sede.Retifique a sede das válvulas com fresa de 45°quando substituir as guias das válvulas.

Aplique óleo de motor nas sedes das válvulasquando for retificá-las.

Recomenda-se uso de uma retificadoramecânica para obter-se uma vedação perfeitada válvula.

FRESA PORTA FRESA

FRESA DA SEDE

FRESA PLANA FRESA INTERNA

45°32°

60°

Page 13: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-12

Utilizando a fresa de 32°, remova 1/4 do materialda sede da válvula.

C 100 DREAM

LARGURA ANTERIORDA SEDE

LARGURA ANTERIORDA SEDE

32°

60°

1.2 mm

45°

Use a fresa de 60° para remover 1/4 do materialda base da sede. Remova a fresa e inspecione aárea onde o metal foi removido.

Dê o passe final utilizando a fresa de 45° até obtera largura correta da sede.

NOTA

Certifique-se que todas as ranhuras eirregularidades foram eliminadas. Repita asoperações anteriores, se necessário.

Page 14: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-13

C 100 DREAM

Aplique uma leve camada de azul da prússia nasede da válvula.

Pressione a válvula contra a sede, girando-a.Retire a válvula e inspecione sua faixa deassentamento.

Se a área de contato estiver muito alto, a sededeverá ser rebaixada usando-se a fresa plana de 32°.

NOTA

Dê um passe final com a fresa de 45° para obter alargura especificada da sede.

Se a área de contato estiver muito baixa, a sededeverá ser retificada com a fresa interna de 60°,removendo-se o material da base.

Dê uma passe final com a fresa de 45° para obtera largura especificada da sede.

Após retificar a sede, aplique uma camada depasta abrasiva na faixa de assentamento daválvula. Gire-a com uma leve pressão contra asua sede.Terminada a retífica, limpe os resíduos docabeçote e da válvula.

NOTA

Não gire as válvulas em suas sedes compressão excessiva. Assente as válvulas nassedes com auxílio de um cabo com ventosa.Não permita que a pasta abrasiva penetreentre as hastes e as guias das válvulas.

A localização da sede em relação à faixa deassentamento da válvula é muito importantepara uma boa vedação.

ÁREA DECONTATOMUITO BAIXA

60°

32° LARGURAANTERIORDA SEDE

ÁREA DE CONTATOMUITO ALTA

CABO COM VENTOSA

MONTAGEM DO CABEÇOTE

NOTA

Instale os assentos das molas internas e externasno cabeçote.Instale os novos retentores das hastes dasválvulas.Lubrifique as hastes das válvulas com graxa abase de bissulfeto de molibdênio (MoS(2) einstale as válvulas em suas respectivas guias.Para não danificar os retentores, gire as válvulaslentamente quando instalá-las.Instale as molas das válvulas com os elos maispróximos voltados para o cabeçote.

Substitua os retentores das hastes dasválvulas sempre que removê-los.

RETENTOR MOLA EXTERNA TRAVAS

VÁLVULAASSENTODAS MOLAS

MOLAINTERNA SEDE

Page 15: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-14

Instale os pratos das molas das válvulas e astravas.

FERRAMENTA ESPECIAL:

COMPRESSOR DAS MOLAS DAS VÁLVULAS(07757-0010000BR)ADAPTADOR DO COMPRESSOR DAS MOLAS(07959-KM30101)Comprima as molas das válvulas com aferramenta especial e instale as travas dasválvulas.

a

Não comprima as molas das válvulas mais doque o necessário para evitar a perda da tensãodas molas.

C 100 DREAM

ADAPTADOR DO COMPRESSOR DAS MOLAS

COMPRESSOR DAS MOLAS DAS VÁLVULAS

Bata levemente nas hastes das válvulas com ummartelo de plástico para firmar as travas dasválvulas.

NOTA

Apóie o cabeçote sobre um suporte de modo adeixá-lo afastado da bancada para prevenirdanos nas válvulas.

Lubrifique os ressaltos da árvore de comando,rolamentos e o descompressor automático comóleo.Instale a árvore de comando, posicionando oscames para baixo.

ÁRVORE DE COMANDO

Page 16: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-15

C 100 DREAM

Instale o braço oscilante.Instale a placa limitadora do comando.

PLACA LIMITADORA DOCOMANDO

BRAÇO OSCILANTE

Lubrifique o braço oscilante com óleo.Instale o eixo do braço oscilante e o parafuso,8 mm.

PARAFUSO, 8 mm

Instale a nova junta da tampa direita do cabeçote.Instale a tampa direita do cabeçote.

TAMPA DIREITA DO CABEÇOTE

JUNTA

Page 17: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-16

INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE

Remova todo o material da junta que restar nasuperfície do cilindro.

C 100 DREAM

Instale os anéis de vedação, pinos guias e a novajunta.Verifique se os orifícios de lubrificação não estãoobstruídos.

ANÉIS DE VEDAÇÃO JUNTA

PINOS GUIAS CILINDRO

Instale o cabeçote e a vela de ignição.VELA DE IGNIÇÃO

Page 18: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-17

C 100 DREAM

Instale a tampa de regulagem de válvula com onovo anel de vedação.

TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)

Instale a nova junta da tampa do cabeçote.

JUNTA DA TAMPACABEÇOTE

TAMPA DEREGULAGEM DASVÁLVULAS

ANEL DE VEDAÇÃO

Instale a tampa do cabeçote e as arruelas.Aperte as porcas de fixação da tampa docabeçote em seqüência diagonal e cruzada, emduas ou três etapas.

TORQUE: 14 N.m (1,4 kg.m)

NOTA

Instale a tampa do cabeçote com a marca dereferência voltada para o lado do escapamento.

PORCA DE FIXAÇÃO

PORCA DE FIXAÇÃO MARCA DE REFERÊNCIA

Aperte os parafusos de fixação do cabeçote e docilindro com o torque especificado.

TORQUE: 11 N.m (1,1 kg.m)

PARAFUSOS

Page 19: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-18

Alinhe a marca “T” do rotor do alternador com amarca de referência da carcaça esquerda domotor, girando a árvore de manivelas no sentidoanti-horário.

C 100 DREAM

MARCA “T”

MARCA DE REFERÊNCIA

Instale e engrenagem do comando alinhando amarca de referência “O” da engrenagem docomando com a marca de referência da tampa docabeçote.Aperte os parafusos da engrenagem docomando.

TORQUE: 9,0 N.m (0,9 kg.m)

PARAFUSO DE FIXAÇÃO

MARCA DE REFERÊNCIA

Instale as seguintes peças:– Vareta do tensor– Mola do tensor– Arruela de vedação– Parafuso de vedaçãoAperte o parafuso de vedação com torqueespecificado.

TORQUE: 25 N.m (2,5 kg.m)

ARRUELA

VARETA DOTENSOR

MOLA DO TENSOR

PARAFUSO DEVEDAÇÃO

Page 20: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

CABEÇOTE/VÁLVULAS

6-19

C 100 DREAM

Limpe totalmente a tampa lateral esquerda docabeçote e aplique uma junta liquida (THREEBOND # 1141 ou equivalente) na superfície dajunção.Instale a tampa lateral esquerda do cabeçotealinhando as referências.Instale e aperte o parafuso 6 mm firmemente.

ALINHAMENTO

JUNTA LÍQUIDA

Ajuste a folga das válvulas (pág. 3-8).Instale a tampa lateral esquerda e o pedal docâmbio (pág. 9-5).

EIXO DO PEDAL DOCÂMBIO

Instale a arruela e aperte os parafusos 6 mmfirmemente.Instale as seguintes peças:– Supressor de ruídos– Tubo de admissão– Tubo de escapamento– Tampa dianteira (pág. 11-5)

SUPRESSOR DE RUÍDOS PORCA

TUBO DEADMISSÃO

PARAFUSOARRUELA 6 mm

Page 21: Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 cabecote

COMO USAR ESTE MANUAL

Este Manual de Serviço descreve ascaracterísticas técnicas e os procedimentos deserviço da motocicleta HONDA C 100 DREAM.

Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta emgeral, enquanto os capítulos 4 a 17, referem-se àspartes da motocicleta, agrupadas de acordo coma localização.

Localize o capítulo que você pretende consultarnesta página (Índice Geral). Na primeira páginado capítulo você encontrará um índice específico.

A maior parte dos capítulos começa com umailustração do conjunto do sistema, informaçõesde serviços e diagnose de defeitos para ocapítulo em questão. As páginas seguintesdetalham os procedimentos de serviços.

Caso você não consiga localizar a origem dealgum defeito, consulte o capítulo 18“DIAGNOSE DE DEFEITOS”, para obter umaorientação adicional.

HTA INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.Departamento de ServiçosSetor de Publicações Técnicas

C 100 DREAM

Todas as informações, ilustrações eespecificadas incluídas nesta publicação sãobaseadas nas informações mais recentesdisponíveis sobre o produto na ocasião em quea impressão do manual foi autorizada.A HTA INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. sereserva o direito de alterar a características damotocicleta a qualquer momento e sem prévioaviso, não incorrendo por isso em obrigaçõesde qualquer espécie.Nenhuma parte desta publicação pode serreproduzida sem autorização por escrito.

1INFORMAÇÕES GERAIS

2LUBRIFICAÇÃO

3MANUTENÇÃO

4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR

6CABEÇOTE/VÁLVULAS

7CILINDRO/PISTÃO

8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS

9ALTERNADOR/EMBREAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA

10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA

11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO

13PARALAMA TRASEIRO/TUBO DE ESCAPE

14BATERIA/SISTEMA DE CARGA

15SISTEMA DE IGNIÇÃO

16INTERRUPTORES/SISTEMA DE ILUMI-NAÇÃO/MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL

17DIAGRAMA ELÉTRICO

18DIAGNOSE DE DEFEITOS

ÍNDICE GERAL

SIS

TE

MA

ELÉ

TR

ICO

CH

AS

SI

MO

TO

R E

TR

AN

SM

ISS

ÃO