manual de productos recope

71

Upload: javier-herrera

Post on 19-Jan-2016

93 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Productos RECOPE
Page 2: Manual de Productos RECOPE
Page 3: Manual de Productos RECOPE

ContenidoContenido

I. PRESENTACIÓN .......................................................................................................... 1

II. CONTROL DE CALIDAD DE LOS COMBUSTIBLES en RECOPE ............... 2

III. PRESENTACIÓN DE CADA PRODUCTO ............................................................ 4

• Gasolinas .................................................................................................................. 5 • Gasolina Super ....................................................................................................... 5 • Gasolina Bio-Plus ................................................................................................... 8 • Diesel ......................................................................................................................... 10 • Combustible de aviación Jet-A1 ...................................................................... 13 • Gasolina de aviación AV-GAS ........................................................................... 16 • Queroseno ............................................................................................................... 19 • Asfalto AC-30 .......................................................................................................... 21 • Bunker (Fuel Oil) .................................................................................................... 23 • Gas Licuado de petróleo (LPG) ......................................................................... 28 • IFOS (Fuel oil intermedios) ................................................................................. 30 • Emulsión Asfáltica ................................................................................................. 31 • Diesel Pesado (Gasoleo) ..................................................................................... 32 • Nafta Pesada .......................................................................................................... 33

IV. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE CADA PRODUCTO ............................ 34

• Gasolina .................................................................................................................... 35 • Diesel ......................................................................................................................... 38 • Jet-A1 ........................................................................................................................ 41 • AV-GAS ...................................................................................................................... 44 • Queroseno ............................................................................................................... 47 • Fuel Oil ..................................................................................................................... 51 • LPG ............................................................................................................................. 54 • ILFO 180 .................................................................................................................... 58 • Asfalto ....................................................................................................................... 60 • Gasoleo ..................................................................................................................... 63 • Emulsión Asfáltica ................................................................................................. 65

Page 4: Manual de Productos RECOPE

I- PresentaciónI- Presentación

I- PresentaciónI- Presentación

Page 5: Manual de Productos RECOPE

II- Control de calidad de los Com bus ti blesII- Control de calidad de los Com bus ti bles

Page 6: Manual de Productos RECOPE
Page 7: Manual de Productos RECOPE

III- Presentación de ProductosIII- Presentación de Productos

Gasolinas

Page 8: Manual de Productos RECOPE

Gasolina SuperGasolina Super

Gasolina SuperAño 2006

Gasolina SuperAño 2006

PROPIEDAD Promedio Mínimo Máximo Especifi cacionesNacionales

Densidad a 15°C (Kg/m3) 746,0 726,7 726,7

Presión de Vapor a 37,8°C (kPa) 61,0 50,0 68,0 69 máx.

Contenido de Azufre (%m/m) 0,03 0,01 0,07 0,10 máx.

Periódo de Inducción (minutos) 883 373 2681 240 min.

Gomas Existentes (mg/100mL) 1,2 1,0 2,0 4 máx.

Corrosión al cobre 1a 1a 1a N°1 máx.

Número de Octano RON 95,5 95,0 96,5 95 min.

Indice de octano (RON+MON)/2 89,5 89,0 90,0 89 min.

Color (visual) Rojo Rojo

Agua y sedimentos (visual) Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno

Destilación Temperatura °C

Punto Inicial (°C) 32,0 26,50 38,50

10% (°C) 53,5 46,50 61,50 65 máx.

50% (°C) 98,0 78,00 116,00 77-121

90% (°C) 156,0 139,00 180,00 190 máx.

Punto Final (°C) 192,0 170,50 212,00 225 máx.

Fuente: Análisis de laboratorio: Depto. Control de Calidad

Especifi caciones Nacionales: Decreto Nº32812-COMEX-MINAE-MEIC Gaceta Nº245 del martes 20 de diciembre del 200

Page 9: Manual de Productos RECOPE
Page 10: Manual de Productos RECOPE
Page 11: Manual de Productos RECOPE

Gasolina (Reg u lar)Gasolina (Reg u lar)

Gasolina Bio-PlusAño 2006

Gasolina Bio-PlusAño 2006

PROPIEDAD Promedio Mínimo Máximo Especifi cacionesNacionales

Densidad a 15°C (Kg/m3) 742,5 726,0 752,4

Agua y Sedimento (%v/v) 0,00 0,00 0,00 Ninguno (visible)

Presión de Vapor a 37,8°C (kPa) 57,1 46,8 67.0 69,0 máx.

Contenido de Azufre (%m/m) 0,03 0,01 0,07 0,10 máx.

Gomas Existentes (mg/100mL) 1,5 1,0 2,0 5,0 máx.

Corrosión al cobre 1a 1a 1a N°1 máx.

Número de Octano RON 89,5 88,1 93,2 88,0 mín.

Plomo (g Pb/L) No detectado No detectado No detectado 0,013 máx.

Oxigeno % m/m 1,46 0,0 2,7 2,8 máx.

Periodo de inducción (minutos) 860 380 2420 240 máx.

Destilación % Recuperado Temperatura °C

Punto Inicial (°C) 33,1 28,0 38,0

10% (°C) 56,1 50,5 62,5 65 máx.

50% (°C) 102,7 87,5 115,0 77-121

90% (°C) 156,6 141,5 247,5 190 máx.

Punto Final (°C) 189,9 173,5 211,0 225 máx.

Fuente: Análisis de laboratorio: Depto. Control de Calidad Especifi caciones Nacionales: Decreto Nº32812-COMEX-MINAE-MEIC Gaceta Nº245 del martes 20 de diciembre del 2005

Page 12: Manual de Productos RECOPE
Page 13: Manual de Productos RECOPE

DieselAño 2006

DieselDiesel

DieselAño 2006

PROPIEDAD Promedio Mínimo Máximo Especifi cacionesNacionales

Densidad a 15°C (Kg/m3) 853,0 834,0 8 66,9 Reportar

Agua y Sedimento (%v/v) 0,00 0,00 0,00 0,05 máx

Punto de infl amación (°C) 74,0 62,0 93.0 52,0 mín.

Color ASTM 1,0 0,5 1,5 3 máx.

Contenido de Azufre (% m/m) 0,27 0,02 0,40 0,40 máx.

Viscosidad Cinemática a 40°C (cST) 3,28 2,58 4,73 1,9-5,5

Indice de Cetano 48,7 45,3 52,6 45 mín.

Carb. Conrad. en 10% res. dest. (%m/m) 0,03 0,00 0,09 0,20 máx.

Porcentaje de Ceniza (%m/m) 0,00 0,00 0,01 0,01 máx.

Punto de Fluidez (°C) -12,27 -25,00 -2,00 5,00 máx.

Destilación % Recuperado Temperatura °C

Punto Inicial (°C) 181,9 175,0 205,0 -

10% (°C) 220,3 206,0 254,5 -

50% (°C) 281,1 266,5 313,0 -

90% (°C) 343,1 318,5 359,5 360,0 máx.

Punto Final (°C) 371,8 345,5 383,5 -

Fuente: Análisis de laboratorio: Depto. Control de Calidad Especifi caciones Nacionales: Decreto Nº26443-MEIC, Gaceta Nº218 del 12 de diciembre de 1997, decreto Nº30690-MINAE Gaceta Nº178 del 17 de setiembre del 2002.

Page 14: Manual de Productos RECOPE
Page 15: Manual de Productos RECOPE
Page 16: Manual de Productos RECOPE

JET A-1JET A-1

Jet A-1Año 2006

Jet A-1Año 2006

PROPIEDAD Promedio Mínimo Máximo Especifi cacionesNacionales

Densidad a 15°C (Kg/m3) 805,6 800,4 814,1 775-840

Agua y Sedimento (%v/v) 0,00 0,00 0,00 0,00

Gomas Existentes (mg/100ml.) 1,4 0,0 2,0 7 máx.

Temperatura de infl amación 45,0 40,0 56,0 38 mín.

Punto de Congelación, (°C) -50,5 -47,7 -62,5 -47 máx.

Corrosión al cobre 1a 1a 1a Nº1 máx.

Reacción al agua (indice de interfase) 1b 1b 1b 1b máx.

WSIM (Microseparómetro)

Con aditivo antiestático 98,0 98,0 98,0 70 mín.

Sin aditivo antiestático 96,6 92,0 99,0 85 mín.

Estabilidad Térmica a 260°C JFTOT

Presión diferencial en fi ltro (mm hg) 1,6 1,0 2,00 25 máx.

Razón de depósito en tubo (visual) 1,5 1,0 2,0 3 máx.

Destilación Temperatura °C

Punto Inicial (°C) 152,5 144,5 170,0

10% (°C) 168,4 163,5 184,0 205 máx.

20% (°C) 176,4 171,5 188,5 -

50% (°C) 200,1 194,5 207,0 Reportar

90% (°C) 242,7 223,0 53,5 Reportar

Punto Final (°C) 264,0 235,0 283,0 300 máx.

Fuente: Análisis de laboratorio: Depto. Control de Calidad Especifi caciones Nacionales: Decreto Nº32812-COMEX-MINAE-MEIC Gaceta Nº245 del martes 20 de diciembre del 2005.

Page 17: Manual de Productos RECOPE
Page 18: Manual de Productos RECOPE
Page 19: Manual de Productos RECOPE

AV-GasAño 2006

Gasolina de AviaciónGasolina de Aviación(AV-GAS)(AV-GAS)

AV-GasAño 2006

PROPIEDAD Promedio Mínimo Máximo Especifi cacionesNacionales

Densidad a 15°C (Kg/m3) 716,8 713,5 724,0

Presión de Vapor Reid a 37,8 °C (kPa) 46,6 45,6 47,2 38,0-49,0

Contenido de Azufre (%m/m) 0,02 0,01 0,03 0,05 máx.

Contenido de Plomo (g/L) 0,53 0,52 0,54 0,56 máx.

Plomo precipitado (mg/100 ml.) - - - 3 máx.

Corrosión al cobre 1a 1a 1a Nº1 máx.

Gomas Existentes (mg/100 ml.) 1,0 1,0 1,0 6 máx.

Conductividad eléctrica (PS/m) - - - 450 máx.

Reacción al agua

Indice de interfase 1 1 1

Indice de sepración 1 1 1

Cambio de volumenes (ml.) 0,5 0,5 0,5 ± 2 máx.

Destilación Temperatura °C

Punto Inicial (°C) 34,5 33,5 36,5 Reportar

10% (°C) 69,0 68,5 70,5 75,0 máx.

20% (°C) 96,0 95,0 97,0 75,0 mín.

50% (°C) 100,0 99,0 100,5 105,0 máx.

90% (°C) 108,0 108,0 109,0 135,0 máx.

Punto Final (°C) 131,0 129,0 136,5 170,0 máx.

Fuente: Análisis de laboratorio: Depto. Control de Calidad Especifi caciones Nacionales: Decreto Nº32812-COMEX-MINAE-MEIC Gaceta Nº245 del martes 20 de diciembre del 2005.

Page 20: Manual de Productos RECOPE
Page 21: Manual de Productos RECOPE
Page 22: Manual de Productos RECOPE

QuerosenoQueroseno

QuerosenoAño 2006QuerosenoAño 2006

PROPIEDAD Promedio Mínimo Máximo Especifi cacionesNacionales

Densidad a 15°C (Kg/m3) 819,2 817,4 820,7 -

Agua y sedimento (%v/v) 0,00 0,00 0,00 0,0

Gomas Existentes (mg/100 ml.) 2,0 2,0 2,0 -

Temperatura de Infl amación (°C) 55,3 53,0 57,0 38 mín.

Temperatura de congelamiento (°C) - - - -30 máx.

Calidad de quema - - - Pasar

Viscosidad cinemática a 40°C (mm2/S) - - - 1,0-1,9

Corrosión tira de cobre 1a 1a 1a Nº3 máx.

Contenido de Azufre (%m/m) 0,10 0,09 0,11 0,3 máx.

Azufre mercaptano (%m/m) - - - 0,003 máx.

Destilación Temperatura °C

Punto Inicial (°C) 166,0 160,5 170,0

10% (°C) 186,0 180,0 189,5 205 máx.

20% (°C) 193,0 188,0 196,0 -

50% (°C) 211,5 209,0 213,0 -

90% (°C) 243,0 242,0 244,0 -

Punto Final (°C) 258,0 256,5 260,0 300 máx.

Fuente: Análisis de laboratorio: Depto. Control de Calidad Especifi caciones Nacionales: Decreto Nº32812-COMEX-MINAE-MEIC Gaceta Nº245 del martes 20 de diciembre del 2005.

Page 23: Manual de Productos RECOPE
Page 24: Manual de Productos RECOPE

Asfalto Ac-30Asfalto Ac-30

AsfaltoAño 2006Asfalto

Año 2006PROPIEDAD Promedio Mínimo Máximo Especifi caciones

Nacionales

Densidad a 15°C (Kg/m3) 1038 1036 1040 -

Temperatura de Infl amación (°C) 255 246 277 232 mín.

Viscosidad a 135 °C (cSt) 515 468 589 350 mín.

Viscosidad a 165 °C (cSt) 148 140 162 -

Viscosidad a 60 °C (P) 2791 2500 3470 3000±600

Penetración a 25 °C, 100 g. 5 s (0.1 mm) 74 63 82 50 min.

Solubilidad en tricloroetileno, (%m/m) 99,86 99,77 99,99 99,00 mín.

Porcentaje pérdida por calentamiento, (%m/m) 0,23 0,00 0,69 -

Viscosidad post-pérdida 60°C, (P) 7585 6520 9100 15000 mín.

Ductilidad post pérdida a 25 °C (cm) - - - 40 mín.

Indice de Suceptibilidad Térmica, VTS 3,2 3,0 3,4 -

Relación de Viscocidades Absolutas 1,2 0,0 2,8 -

Fuente: Análisis de laboratorio: Depto. Control de Calidad Especifi caciones Nacionales: Decreto Nº32812-COMEX-MINAE-MEIC Gaceta Nº245 del martes 20 de diciembre del 2005.

Page 25: Manual de Productos RECOPE
Page 26: Manual de Productos RECOPE

Fuel Oil 6 (Bun ker C)Fuel Oil 6 (Bun ker C)

Fuel Oil 6Año 2006

Fuel Oil 6Año 2006

PROPIEDAD Promedio Mínimo Máximo Especifi cacionesNacionales

Densidad a 15°C (Kg/m3) 964,8 960,3 969,8 -

Agua y sedimento (%v/v) 0,07 0,05 0,20 1,0 máx.

Punto de infl amación (°C) 131,0 97,0 168,0 60 mín.

Contenido de Azufre (%m/m) 1,65 1,40 1,83 3 máx.

Viscosidad a 50°C (S.S.F.) 190 140 234 300 máx.

Residuo de Carbón Conradson (%m/m) 10,4 8,7 10,7 20 máx.

Porcentaje de Ceniza (%m/m) 0,03 0,02 0,05 0,2 máx.

Punto de Fluidez (°C) 3,50 -3,00 14,00 15 máx.

Vanadio por Absorción Atómica (mg/L) 152,2 43,2 279,0 300 máx.

Fuente: Análisis de laboratorio: Depto. Control de Calidad Especifi caciones Nacionales: Decreto Nº15993-MEIC Gaceta Nº32 del 14 de febrero de 1985.

Page 27: Manual de Productos RECOPE
Page 28: Manual de Productos RECOPE
Page 29: Manual de Productos RECOPE
Page 30: Manual de Productos RECOPE
Page 31: Manual de Productos RECOPE

Gas licuado de petróleo (LPG)Gas licuado de petróleo (LPG)

Gas LicuadoAño 2006

Gas LicuadoAño 2006

PROPIEDAD Promedio Mínimo Máximo Especifi cacionesNacionales

Densidad a 15°C (Kg/m3) 540,7 528,0 587,0 -

Presión de Vapor Reid a 37.8°C (kPa) 747 531 915 1434 máx.

Volatilidad 95% (°C) -5,9 -38,9 1,4 2,2 máx.

Residuo de Vaporización 100 ml. (ml.) 0,00 0,00 0,01 0,05 máx.

Coefi ciente Expanción Térmica x 10 (-6°C) 991,78 1,00 1100,00 -

Relación Líquido/Vapor 247 244 259 -

Fuente: Análisis de laboratorio: Depto. Control de Calidad Especifi caciones Nacionales: Decreto Nº15993-MEIC Gaceta Nº32 del 14 de febrero de 1985.

Page 32: Manual de Productos RECOPE
Page 33: Manual de Productos RECOPE

Fuel oil intermedios (IFOS-380)Fuel oil intermedios (IFOS-380)

Fuel oil intermediosAño 2006

Fuel oil intermediosAño 2006

PROPIEDAD Promedio Mínimo Máximo Especifi cacionesNacionales

Densidad a 15°C (Kg/m3) 960,7 956,0 968,0 Informar

Agua y sedimento (%v/v) 0,08 0,05 0,20 1,0 máx.

Punto de infl amación (°C) 1081,0 97,0 123,0 60 mín.

Contenido de Azufre (%m/m) 1,64 1,20 1,86 5,00 máx.

Viscosidad a 100°C (cSt) 26,0 3,5 35,2 35 máx.

Viscosidad a 50°C (s.s.f.) 132,4 86,0 180,0 180 máx.

Residuo de Carbón Conradson (%m/m) 9,90 5,98 11,73 18 máx.

Porcentaje de Ceniza (%m/m) 0,03 0,01 0,06 0,15 máx.

Punto de Fluidez (°C) 3,65 -10,00 15,00 30 máx.

Vanadio por Absorción Atómica (mg/L) 143,7 62,7 269,0 300 máx.

Fuente: Análisis de laboratorio: Depto. Control de Calidad Especifi caciones Nacionales: Decreto Nº15993-MEIC Gaceta Nº32 del 14 de febrero de 1985.

Fuel oil intermediosAño 2006

Page 34: Manual de Productos RECOPE

Emulsiones asfálticasEmulsiones asfálticas

Emulsión AsfálticaAño 2006

Emulsión AsfálticaAño 2006

PROPIEDAD Promedio Mínimo Máximo

Densidad a 15°C (Kg/m3) 1025 1020 1033

Viscosidad Saybolt Furol a 50°C, (s) 27,9 21,9 43,4

Penetración al residuo a 25°C, 100 g. 5 s (0,1 mm) 134 115 180

Porcentaje retenido malla °20, (%m/m) 0,01 0,00 0,06

Estabilidad 24 horas, (%m/m) 0,4 0,1 1,0

Ductibilidad a 25 °C, 5 cm / min (cm) 138 89 152

Demulsibilidad (%) 54 41 99

Fuente: Análisis de laboratorio: Depto. Control de Calidad Especifi caciones Nacionales: Decreto Nº32812-COMEX

Emulsión AsfálticaAño 2006

Page 35: Manual de Productos RECOPE

Gasoleo (Diesel Pesado)Gasoleo (Diesel Pesado)

GasoleoAño 2006

GasoleoAño 2006

PROPIEDAD Promedio Mínimo Máximo Especifi cacionesNacionales

Densidad a 15°C (Kg/m3) 913,2 903,7 917,7 Reportar

Agua y sedimento (%v/v) 0,04 0,03 0,10 0,3 máx.

Punto de infl amación (°C) 104,5 87,0 115,0 60 mín.

Contenido de Azufre (%m/m) 1,36 1,08 1,92 -

Viscosidad a 40°C (cSt) 18,2 3,4 24,0 5,5-25

Viscosidad a 100°C (cSt) 5,9 3,3 7,0 -

Residuo de Carbón Conradson (%m/m) 3,06 2,05 4,58 Reportar

Porcentaje de Ceniza (%m/m) 0,02 0,00 0,16 Reportar

Punto de Fluidez (°C) -21,7 -43,0 -8,0 5 máx.

Fuente: Análisis de laboratorio: Depto. Control de CalidadEspecifi caciones Nacionales: Decreto Nº15993-MEIC Gaceta Nº32 del 14 de febrero de 1985.

Page 36: Manual de Productos RECOPE

Nafta PesadaNafta Pesada

Nafta PesadaAño 2006

Nafta PesadaAño 2006

PROPIEDAD Promedio Mínimo Máximo

Densidad a 15°C (Kg/m3) 757,8 731,4 768,3

Tope 766,7 766,5 767,0

Medio 766,9 766,0 767,8

Fondo 767,2 766,5 768,3

Compuesta 757,8 731,4 766,9

Agua y sedimento (%v/v) 0,00 0,00 0,00

Contenido de Azufre (%m/m) 0,01 0,00 0,01

Gomas Existentes (mg/100 ml.) 1,0 1,0 1,0

Destilación Temperatura °C

Punto Inicial (°C) 95,0 52,5 108,0

10% (°C) 112,0 85,0 119,5

50% (°C) 129,0 113,5 133,0

90% (°C) 150,5 139,5 154,0

Punto Final (°C) 166,0 157,0 170,5

Porcentaje de recuperado (v/v) 98,8 98,0 99,0

Porcentaje de residuo (v/v) 1,0 1,0 1,0

Porcentaje de pérdida (v/v) 0,20 0,0 1,0

Fuente: Análisis de laboratorio: Depto. Control de Calidad Especifi caciones Nacionales: Decreto Nº32812-COMEX-MINAE-MEIC Gaceta Nº245 del martes 20 de diciembre del 2005.

Page 37: Manual de Productos RECOPE

IV. Información de Seguridad para cada producto

IV. Información de Seguridad para cada producto

Page 38: Manual de Productos RECOPE

1

ASPECTOS DE SEGURIDAD PARA LA GASOLINA

SECCIÓN IIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTENOMBRE COMERCIAL DE LA SUSTANCIA Gasolina

TELÉFONOS DEEMERGENCIA

550-3627 550-3500

SECCIÓN IIIDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓNEFECTO POR: DETALLEINHALACIÓN Los vapores de la gasolina son considerados moderadamente venenosos. La

inhalación de vapores puede causar depresión del sistema nervioso central yirritación de la mucosa y tracto respiratorio. Inhalación de altasconcentraciones puede generar en un fatal edema pulmonar.

INGESTIÓN Irritación y sensación de quemadura en la boca, esófago y estomago, vómito,diarrea con sangre, fiebre, ahogamiento, dilación cardiaca, enlargamiento delhígado y bazo, cambios urinarios, falla cardiaca y otros efectos sistemáticos.L a aspiración puede resultar en taquicardia, respiración acelerada, edemapulmonar, neumonía, hemorragia y asfixia. Ingestión de 20 a 50 g puedeproducir severos síntomas de envenenamiento

CONTACTO CON LOSOJOS

El contacto con el líquido o vapores concentrados puede provocar irritación yconjuntivitis.

CONTACTO CON LA PIEL Si grandes área de la piel son expuestas puede ocurrir absorción decantidades tóxicas. Repetidas y prolongadas exposiciones puede causardermatitis.

CARCINOGENICIDAD La IARC enlistan este producto como carcinogénico.(grupo 2B)

ÓRGANOS BLANCO Sistema nervioso central y respiratorio.

SECCIÓN IIIPRIMEROS AUXILIOSCONTACTO OCULAR Cuidadosamente levante el parpado y lave inmediatamente en forma

continua con abundante agua por lo menos 15 minutos. Consulte al médicosi la irritación y molestias persisten.

CONTACTO DÉRMICO Remueva rápidamente la ropa contaminada, lave con abundante agua por lomenos 15 minutos, lave con agua y jabón y si ocurre enrojecimiento oampollas consulte al médico inmediatamente.

INHALACIÓN Remueva la persona expuesta al aire fresco y proporcione respiración si esnecesario.

INGESTIÓN Nunca de ninguna cosa por la boca a una persona en estado de inconscienteo convulsionando. Si ingirió no induzca vómito. Si la victima presentanauseas, posicione la cabeza sobre las rodillas para evitar la aspiración.Administre una mezcla de 2 cucharadas de carbón activado mezclado con240 ml de agua. Solicite asistencia médica inmediata.

ANTÍDOTORECOMENDADO

Carbón activado

SECCIÓN IVMEDIDAS CONTRA EL FUEGOAGENTES EXTINTORES Para fuegos grandes use agua en spray, niebla, o espuma. Para fuegos

pequeños use polvo químico o CO2. El agua no es efectiva en incendios queenvuelvan materiales de bajo punto de inflamabilidad. Aplique en forma despray

Page 39: Manual de Productos RECOPE

2

EQUIPO DE PROTECCIÓNPARA COMBATIR FUEGO

En caso de fuego se pueden producir productos tóxicos por descomposicióntérmica use equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA) y lavestimenta adecuada según los requerimientos

PRODUCTOS PELIGROSOSPOR COMBUSTIÓN

Se pueden producir productos tóxicos por descomposición térmica ymonóxido de carbono por combustión incompleta.

SECCIÓN VMEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGAATENCIÓN DE DERRAMES Y FUGASNotifique al personal de seguridad y o emergencias. Elimine todas las fuentes de ignición o calor, No permitirentrada de personal no autorizado. El personal que participe debe estar protegido contra inhalación devapores y contacto directo con la piel y ojos. Inmediatamente absorba el producto con material no combustibley inerte tales como tierra de diatomáceas, arena o tierra, usando herramientas antichispas. Coloque elmaterial en apropiados contenedores con tapa para su posterior disposición. Después de completar laoperación ventile el área y lave el sitio de vértido. Puede aplicar las regulaciones OSHA ( 29CFR 1910.120).

SECCIÓN VIMANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTOTEMPERATURAALMACENAMIENTO

No se tiene información

CONDICIONESALMACENAMIENTO

Almacene en contenedores herméticamente cerrados en lugar fresco, áreasbien ventiladas, alejados de fuentes de calor, ignición y incompatibles.

MANIPULACIÓNRECIPIENTES

El mayor peligro en este tipo de producto es el potencial de fuego por esotome todas las medidas para prever . No arrastre cadenas o cables cerca devehículos de carga. Maneje el producto en zonas bien ventiladas y libre defuentes de ignición y calor y utilice los implementos de seguridad apropiados.

E F E C T O S D E L AEXPOSICIÓN A LA LUZ DELS O L , C A L O R ,ATMÓSFERAS HÚMEDAS,ETC.

Este producto es estable a la temperatura ambiente, calor, atmósferashúmedas, etc, en contenedores cerrados bajo condiciones normales dealmacenamiento y manejo. No se producen peligros por polimerización.

SECCIÓN VIICONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONALCONDICIONES DEVENTILACIÓN

Proveer con sistemas generales o locales de ventilación a prueba deexplosión para mantener las concentraciones en el aire en forma segura y debienestar para el trabajador. Sistemas de extracción local son preferidos para prevenir la dispersión delcontaminante en las áreas de trabajo por control de la fuente.

EQUIPO DE PROTECCIÓNRESPIRATORIA

Busque ayuda profesional para hacer la selección de respiradores y su uso.Consulte las regulaciones OSHA (29CFR 1910.134) u otras si es necesario.Use fuentes de aire autónomo tipo SCBA. Los respiradores que purifican elaire no protegen al trabajador en atmósferas deficientes de oxígeno.

EQUIPO DE PROTECCIÓNOCULAR

Utilizar lentes protectores o gafas para seguridad química segúnregulaciones para protección de ojos y cara por OSHA (29CFR 1910.133)

EQUIPO DE PROTECCIÓNDÉRMICA

Utilice vestimenta adecuada que incluya traje, guantes, botas y mascarillapara la cara para prever prolongados o repetidos contactos con la piel.

SECCIÓN IXESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD Estable a temperaturas ambiente bajo condiciones de almacenamiento y

manejo

INCOMPATIBILIDAD Puede reaccionar con oxidantes fuertes tales como peróxidos, ácido nítrico ypercloratos.

RIEGOS DEPOLIMERIZACIÓN

No existe riesgo o peligro por reacciones de polimerización.

Page 40: Manual de Productos RECOPE

3

PRODUCTOS DE LADESCOMPOSICIÓNPELIGROSOS

Por descomposición térmica oxidativa puede producir monóxido de carbono,dióxido de carbono y hidrocarburos parcialmente oxidados.

Fuente: Departamento Control de Calidad RECOPE

Page 41: Manual de Productos RECOPE

1

ASPECTOS DE SEGURIDAD PARA EL DIESEL

SECCIÓN IIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTONOMBRE COMERCIAL DE LA SUSTANCIA DIESEL

TELÉFONOS DEEMERGENCIA

550-3627 550-3500

SECCIÓN IIIDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓNEFECTO POR: DETALLEINHALACIÓN Irritación de la nariz y tracto respiratorio, euforia, arritmia cardiaca,

incremento de la respiración, cianosis, edema pulmonar, arresto respiratorio,lesiones renales, toxicidad del sistema nervioso central como resultado de lainhalación de humos y vapores.

INGESTIÓN Irritación gastrointestinal, vómito, diarrea y en casos severos depresión delsistema nervioso central progresando a coma y muerte y otros efectossistemáticos pueden resultar. Aspiración puede resultar en la transición de ladepresión del CNS con resultado de cavidades anormales en los pulmones.

CONTACTO CON LOSOJOS

El contacto con el líquido o vapores concentrados puede provocar irritación.

CONTACTO CON LA PIEL El contacto puede provocar irritación y bloqueo de las glándulas sebáceasresultando en alergias y acné principalmente en manos y dedos.

CARCINOGENICIDAD IARC listas de exposición ocupacional en refinado de petróleo como grupo2A ( probable carcinógeno humano) y destilado liviano como grupo 3 ( noclasificable como carcinógeno humano). ACGIH enlista como TLV-A3 (animal carcinógeno). NTP y OSHA no enlistan el diesel como uncarcinógeno.

ÓRGANOS BLANCO Sistema nervioso central y tracto respiratorio.

SECCIÓN IIIPRIMEROS AUXILIOSCONTACTO OCULAR Cuidadosamente levante el parpado y lave inmediatamente en forma

continua con abundante agua por lo menos 15 minutos. Consulte al médicosi la irritación y molestias persisten.

CONTACTO DÉRMICO Remueva rápidamente la ropa contaminada, lave con abundante agua por lomenos 15 minutos, lave con agua y jabón y si ocurre enrojecimiento oampollas consulte al médico inmediatamente.

INHALACIÓN Remueva la persona expuesta al aire fresco y proporcione respiración si esnecesario.

INGESTIÓN Nunca de ninguna cosa por la boca a una persona en estado de inconscienteo convulsionando. Si ingirió no induzca vómito . Si la victima presentanauseas, posicione la cabeza sobre las rodillas para evitar la aspiración.Administre 1 o 2 vasos de agua si la persona esta conciente. Busqueasistencia médica inmediata.

ANTÍDOTO RECOMENDADO No especificado

INFORMACIÓN PARA ELMÉDICO

El lavado gástrico es contraindicado por peligro de aspiración. Considere laadministración de carbón o leche.

Page 42: Manual de Productos RECOPE

2

SECCIÓN IVMEDIDAS CONTRA EL FUEGOAGENTES EXTINTORES Polvo químico, dióxido de carbono, espuma, ahua en forma de niebla o

spray. Use técnica de sofocamiento para extinguir el fuego. El agua puedeser no efectiva para apagar el fuego si se utiliza en forma de chorro porquepuede dispersar las llamas, sin embargo el agua en forma de niebla o sprayda mejor resultado.

EQUIPO DE PROTECCIÓNPARA COMBATIR FUEGO

En caso de fuego se pueden producir productos tóxicos por descomposicióntérmica use equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA)

PRODUCTOS PELIGROSOSPOR COMBUSTIÓN

Se pueden producir productos tóxicos por descomposición térmica y óxidode carbono y azufre..

SECCIÓN VMEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGAATENCIÓN DE DERRAMES Y FUGASNotifique al personal de seguridad y o emergencias . Elimine todas las fuentes de ignición o calor. Nopermitir entrada de personal no autorizado. El personal que participe debe estar protegido contra inhalaciónde vapores y contacto directo con la piel y ojos. No toque o camine sobre el material derramado. Prevenga laentrada del producto a alcantarillas, sótanos, lugares confinados y vías de agua fluvial. Inmediatamenteabsorba el producto con material no combustible y inerte tales como tierra de diatomáceas, arena o tierra,usando herramientas antichispas. Coloque el material en apropiados contenedores con tapa para su posteriordisposición. Después de completar la operación ventile el área y lave el sitio de vértido. Puede aplicar lasregulaciones OSHA (29CFR 1910.120).SECCIÓN VIMANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTOTEMPERATURAALMACENAMIENTO

No se especifica

CONDICIONESALMACENAMIENTO

Almacene en contenedores cerrados en lugar fresco, áreas bien ventiladas,alejados de fuentes de calor, ignición y incompatibles.

MANIPULACIÓNRECIPIENTES

Evite la inhalación de vapores y nieblas del producto y el contacto con ojos ypiel. Maneje solo con suficiente ventilación para reducir los niveles dematerial peligroso. Utilizar gafas de protección y vestimenta adecuada.Elimine las fuentes de calor y ignición. Conectar a tierra todos loscontenedores durante las transferencias para prever la electricidad estática.Use herramientas antichispas para abrir y cerrar los contenedores.

E F E C T O S D E L AEXPOSICIÓN A LA LUZ DELS O L , C A L O R ,ATMÓSFERAS HÚMEDAS,ETC.

Este producto es estable a la temperatura ambiente, calor, atmósferashúmedas, etc, en contenedores cerrados bajo condiciones normales dealmacenamiento y manejo. No se producen peligros por polimerización.

SECCIÓN VIICONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONALCONDICIONES DEVENTILACIÓN

Proveer con sistemas generales o locales de ventilación a prueba deexplosión para mantener las concentraciones en el aire en forma segura y debienestar para el trabajador. Sistemas de extracción local son preferidos para prevenir la dispersión delcontaminante en las áreas de trabajo por control de la fuente.

EQUIPO DE PROTECCIÓNRESPIRATORIA

Busque ayuda profesional para hacer la selección de respiradores y su uso.Consulte las regulaciones OSHA (29CFR 1910.134) u otras si es necesario.Seleccione los respiradores basado en proveer la adecuada protección asus trabajadores y a las condiciones de trabajo, niveles de contaminación delaire y la presencia de oxígeno. Para emergencia o rutina use sistemas SCBA

EQUIPO DE PROTECCIÓNOCULAR

Utilizar lentes protectores o gafas para seguridad química segúnregulaciones para protección de ojos y cara por OSHA (29CFR 1910.133)

EQUIPO DE PROTECCIÓNDÉRMICA

Utilice vestimenta adecuada que incluya traja, guantes, botas y mascarillapara la cara para prever prolongados o repetidos contactos con la piel.

Page 43: Manual de Productos RECOPE

3

SECCIÓN VIIIESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD Estable a temperaturas ambiente bajo condiciones de

almacenamiento y manejo

INCOMPATIBILIDAD Reacciona en forma violenta en presencia de flúor. El producto esincompatible con halógenos, ácidos fuertes, sustancias alcalinas yoxidantes fuertes.

RIEGOS DE POLIMERIZACIÓN No existe riesgo o peligro por reacciones de polimerización.

PRODUCTOS DE LADESCOMPOSICIÓN PELIGROSOS

Por descomposición térmica oxidativa puede producir hidrocarburosderivados tóxicos aparte de óxidos de carbono y azufre..

Fuente: Departamento Control de Calidad RECOPE

Page 44: Manual de Productos RECOPE

1

ASPECTOS DE SEGURIDAD PARA EL JET A-1

SECCIÓN IIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTENOMBRE COMERCIAL DE LA SUSTANCIA JET A-1.

TELÉFONOS DEEMERGENCIA

550-3627 550-3500

SECCIÓN IIIDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓNEFECTO POR: DETALLEINHALACIÓN Irritación de la nariz y tracto respiratorio, dolor de cabeza, depresión ,

debilidad, inquietud, incoordinación, confusión, coma, cianosis y arrestorespiratorio resultado de la inhalación de vapores.

INGESTIÓN Irritación y sensación de quemadura en la boca, esófago y estomago,vómito, diarrea con sangre, fiebre, ahogamiento, dilación cardiaca,enlargamiento del hígado y bazo, cambios urinarios, falla cardiaca y otrosefectos sistemáticos. L a aspiración puede resultar en taquicardia,respiración acelerada, edema pulmonar, neumonía, hemorragia y asfixia.La ingestión de 90 a 120 ml o menos de este producto seguidos poraspiración puede resultar en la muerte.

CONTACTO CON LOSOJOS

El contacto con el líquido o vapores concentrados puede provocarirritación y con juntivitis.

CONTACTO CON LA PIEL El contacto puede provocar irritación y desecamiento.

CARCINOGENICIDAD La NTP, IARC, y OSHA no enlistan este producto como carcinogénico.

MUTAGENICIDAD Se ha detectado efecto en microorganismos, bacteria S Typhimurium.

ÓRGANOS BLANCO Sistema nervioso central y tracto respiratorio.

SECCIÓN IIIPRIMEROS AUXILIOSCONTACTO OCULAR Cuidadosamente levante el parpado y lave inmediatamente en forma

continua con abundante agua por lo menos 15 minutos. Consulte almédico si la irritación y molestias persisten.

CONTACTO DÉRMICO Remueva rápidamente la ropa contaminada, lave con abundante aguapor lo menos 15 minutos, lave con agua y jabón y si ocurre enrojecimientoo ampollas consulte al médico inmediatamente.

INHALACIÓN Remueva la persona expuesta al aire fresco y proporcione respiración sies necesario.

INGESTIÓN Nunca de ninguna cosa por la boca a una persona en estado deinconsciente o convulsionando. Si ingirió no induzca vómito . Si la victimapresenta nauseas, posicione la cabeza sobre las rodillas para evitar laaspiración. Administre aceite vegetal y solicite asistencia médicainmediata.

ANTÍDOTO RECOMENDADO Aceite vegetal

INFORMACIÓN PARA ELMÉDICO

Considere administración de laxante salino después de la ingestión.Administre sedativos y estimulantes sintomáticamente y supervisados. Siel paciente esta cianótico o muestra dificultades para respirar administreoxígeno. Antibióticos pueden prevenir de infección siguiente de neumoníaquímica. Considere rayos X de pecho siguiente a una exposición porinhalación aguda.

Page 45: Manual de Productos RECOPE

2

SECCIÓN IVMEDIDAS CONTRA EL FUEGOAGENTES EXTINTORES Para fuegos grandes use agua en spray, niebla, o espuma. Para fuegos

pequeños use polvo químico o CO2. El agua no es efectiva en incendiosque envuelvan materiales de bajo punto de inflamabilidad . Aplique enforma de spray

EQUIPO DE PROTECCIÓNPARA COMBATIR FUEGO

En caso de fuego se pueden producir productos tóxicos pordescomposición térmica use equipo de aire autónomo de presión positiva(SCBA)

PRODUCTOS PELIGROSOSPOR COMBUSTIÓN

Se pueden producir productos tóxicos por descomposición térmica ymonóxido de carbono por combustión incompleta.

SECCIÓN VMEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGAATENCIÓN DE DERRAMES Y FUGASNotifique al personal de seguridad y o emergencias . Elimine todas las fuentes de ignición o calor, aísle elárea de peligro a por lo menos 25 a 50 metros a la redonda. No permitir entrada de personal noautorizado. El personal que participe debe estar protegido contra inhalación de vapores y contactodirecto con la piel y ojos. Inmediatamente absorba el producto con material no combustible y inerte talescomo tierra de diatomáceas, arena o tierra, usando herramientas antichispas. Coloque el material enapropiados contenedores con tapa para su posterior disposición. Después de completar la operaciónventile el área y lave el sitio de vériído Puede aplicar las regulaciones OSHA( 29CFR 1910.120).

SECCIÓN VIMANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTOTEMPERATURAALMACENAMIENTO

Se debe procurar almacenar en lugares frescos a una temperatura nosuperior al punto de inflamabilidad.

CONDICIONESALMACENAMIENTO

Almacene en contenedores herméticamente cerrados en lugar fresco,áreas bien ventiladas, alejaos de fuentes de calor, ignición yincompatibles.

MANIPULACIÓNRECIPIENTES

El mayor peligro en este tipo de producto es el potencial de fuego por esotome todas las medidas para prever la electricidad estática . Conecteeléctricamente a tierra todos los contenedores y equipos usados enoperaciones de embarques, recibo y transferencias en áreas dealmacenamiento y producción. Mantenga y prueba las conexiones . Noarrastre cadenas o cables cerca de vehículos de carga. Después de llevarlos tanques con producto espere 30 minutos antes de abrir lascompuertas para permitir la relajación de la corriente estática . Maneje losrecipientes y el producto en zonas bien ventiladas y libre de fuentes deignición y calor y utilice los implementos de seguridad apropiados.

EFECTOS DE LAEXPOSICIÓN A LA LUZ DELSOL, CALOR,ATMÓSFERAS HÚMEDAS,ETC.

Este producto es estable a la temperatura ambiente, calor, atmósferashúmedas, etc, en contenedores cerrados bajo condiciones normales dealmacenamiento y manejo. No se producen peligros por polimerización.

SECCIÓN VIICONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONALCONDICIONES DEVENTILACIÓN

Proveer con sistemas generales o locales de ventilación a prueba deexplosión para mantener las concentraciones en el aire en forma segura yde bienestar para el trabajador.Sistemas de extracción local son preferidos para prevenir la dispersión

del contaminante en las áreas de trabajo por control de la fuente.

EQUIPO DE PROTECCIÓNRESPIRATORIA

Busque ayuda profesional para hacer la selección de respiradores y suuso. Consulte las regulaciones OSHA (29CFR 1910.134) u otras si esnecesario. Para concentraciones menor a 1000 mg/m3 use un respiradorde aire o un cartucho químico para vapores orgánicos; menor o igual a2500 mg/m3 un respirador suplidores de aire con purificación concartuchos para vapores orgánicos, menor o igual a 5000 mg/m3 utilicefuentes de aire autónomo tipo SCBA. Los respiradores que purifican elaire no protegen al trabajador en atmósferas deficientes de oxígeno.

Page 46: Manual de Productos RECOPE

3

EQUIPO DE PROTECCIÓNOCULAR

Utilizar lentes protectores o gafas para seguridad química segúnregulaciones para protección de ojos y cara por OSHA (29CFR 1910.133)

EQUIPO DE PROTECCIÓNDÉRMICA

Utilice vestimenta adecuada que incluya traja, guantes, botas y mascarillapara la cara para prever prolongados o repetidos contactos con la piel.

ESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD SOLUBILIDAD EN AGUA Y OTROS DISOLVENTES

INCOMPATIBILIDAD Reacciona en forma violenta en presencia de flúor. El producto esincompatible con halógenos, ácidos fuertes, sustancias alcalinas yoxidantes fuertes.

RIEGOS DEPOLIMERIZACIÓN

No existe riesgo o peligro por reacciones de polimerización.

PRODUCTOS DE LADESCOMPOSICIÓNPELIGROSOS

Por descomposición térmica oxidativa puede producir monóxido decarbono, dióxido de carbono y pequeñas cantidades de dióxido deazufre.

Fuente: Departamento Control de Calidad RECOPE

Page 47: Manual de Productos RECOPE

1

ASPECTOS DE SEGURIDAD PARA EL AV GAS

SECCIÓN IIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTONOMBRE COMERCIAL DE LA SUSTANCIA AV GAS 100 LL (Gasolina de Aviación)T E L É F O N O S D EEMERGENCIA

550-3627 550-3500

SECCIÓN IIIDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓNEFECTO POR: DETALLEINHALACIÓN Los vapores de la gasolina son considerados moderadamente venenosos. La

inhalación de vapores puede causar depresión del sistema nervioso central yirritación de la mucosa y tracto respiratorio. Inhalación de altasconcentraciones puede generar en un fatal edema pulmonar.

INGESTIÓN Irritación y sensación de quemadura en la boca, esófago y estomago, vómito,diarrea con sangre, fiebre, ahogamiento, dilación cardiaca, enlargamiento delhígado y bazo, cambios urinarios, falla cardiaca y otros efectos sistemáticosLa aspiración puede resultar en taquicardia, respiración acelerada, edemapulmonar, neumonía, hemorragia y asfixia. Ingestión de 20 a 50 g puedeproducir severos síntomas de envenenamiento

CONTACTO CON LOSOJOS

El contacto con el líquido o vapores concentrados puede provocar irritación yconjuntivitis.

CONTACTO CON LA PIEL Si grandes área de la piel son expuestas puede ocurrir absorción decantidades tóxicas. Repetidas y prolongadas exposiciones puede causardermatitis.

CARCINOGENICIDAD La IARC enlistan este producto como carcinogénico.(grupo 2B)

ÓRGANOS BLANCO Sistema nervioso central y respiratorio.

SECCIÓN IIIPRIMEROS AUXILIOSCONTACTO OCULAR Cuidadosamente levante el parpado y lave inmediatamente en forma

continua con abundante agua por lo menos 15 minutos. Consulte al médicosi la irritación y molestias persisten.

CONTACTO DÉRMICO Remueva rápidamente la ropa contaminada, lave con abundante agua por lomenos 15 minutos, lave con agua y jabón y si ocurre enrojecimiento oampollas consulte al médico inmediatamente.

INHALACIÓN Remueva la persona expuesta al aire fresco y proporcione respiración si esnecesario.

INGESTIÓN Nunca de ninguna cosa por la boca a una persona en estado de inconscienteo convulsionando. Si ingirió no induzca vómito. Si la victima presentanauseas, posicione la cabeza sobre las rodillas para evitar la aspiración.Administre una mezcla de 2 cucharadas de carbón activado mezclado con240 ml de agua. Solicite asistencia médica inmediata.

ANTÍDOTORECOMENDADO

Carbón activado

INFORMACIÓN PARA ELMÉDICO

No se tiene información

SECCIÓN IVMEDIDAS CONTRA EL FUEGOAGENTES EXTINTORES Para fuegos grandes use agua en spray, niebla, o espuma. Para fuegos

pequeños use polvo químico o CO2. El agua no es efectiva en incendios queenvuelvan materiales de bajo punto de inflamabilidad. Aplique en forma despray

Page 48: Manual de Productos RECOPE

2

EQUIPO DE PROTECCIÓNPARA COMBATIR FUEGO

En caso de fuego se pueden producir productos tóxicos por descomposicióntérmica use equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA) y lavestimenta adecuada según los requerimientos

PRODUCTOS PELIGROSOSPOR COMBUSTIÓN

Se pueden producir productos tóxicos por descomposición térmica ymonóxido de carbono por combustión incompleta.

SECCIÓN VMEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGAATENCIÓN DE DERRAMES Y FUGASNotifique al personal de seguridad y o emergencias. Elimine todas las fuentes de ignición o calor, Aísle el áreay no permita entrada de personal no autorizado. El personal que participe debe estar protegido contrainhalación de vapores y contacto directo con la piel y ojos. Inmediatamente absorba el producto con materialno combustible y inerte tales como tierra de diatomáceas, arena o tierra, usando herramientas antichispas.Coloque el material en apropiados contenedores con tapa para su posterior disposición. Después decompletar la operación ventile el área y lave el sitio de vértido. Puede aplicar las regulaciones OSHA (29CFR 1910.120).

SECCIÓN VIMANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTOTEMPERATURAALMACENAMIENTO

No se tiene información

CONDICIONESALMACENAMIENTO

Almacene en contenedores herméticamente cerrados en lugar fresco, áreasbien ventiladas, alejados de fuentes de calor, ignición y incompatibles.

MANIPULACIÓNRECIPIENTES

El mayor peligro en este tipo de producto es el potencial de fuego por esotome todas las medidas para prever. No arrastre cadenas o cables cerca devehículos de carga. Maneje el producto en zonas bien ventiladas y libres defuentes de ignición y calor y utilice los implementos de seguridad apropiados.

E F E C T O S D E L AEXPOSICIÓN A LA LUZ DELS O L , C A L O R ,ATMÓSFERAS HÚMEDAS,ETC.

Este producto es estable a la temperatura ambiente, calor, atmósferashúmedas, etc, en contenedores cerrados bajo condiciones normales dealmacenamiento y manejo. No se producen peligros por polimerización.

SECCIÓN VIICONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONALCONDICIONES DEVENTILACIÓN

Proveer con sistemas generales o locales de ventilación a prueba deexplosión para mantener las concentraciones en el aire en forma segura y debienestar para el trabajador. Sistemas de extracción local son preferidos para prevenir la dispersión delcontaminante en las áreas de trabajo por control de la fuente.

EQUIPO DE PROTECCIÓNRESPIRATORIA

Busque ayuda profesional para hacer la selección de respiradores y su uso.Consulte las regulaciones OSHA (29CFR 1910.134) u otras si es necesario.Use fuentes de aire autónomo tipo SCBA. Los respiradores que purifican elaire no protegen al trabajador en atmósferas deficientes de oxígeno.

EQUIPO DE PROTECCIÓNOCULAR

Utilizar lentes protectores o gafas para seguridad química segúnregulaciones para protección de ojos y cara por OSHA (29CFR 1910.133)

EQUIPO DE PROTECCIÓNDÉRMICA

Utilice vestimenta adecuada que incluya traje, guantes, botas y mascarillapara la cara para prever prolongados o repetidos contactos con la piel.

SECCIÓN IXESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD Estable a temperaturas ambiente bajo condiciones de almacenamiento y

manejo

INCOMPATIBILIDAD Puede reaccionar con oxidantes fuertes tales como peróxidos, ácido nítrico ypercloratos.

RIEGOS DEPOLIMERIZACIÓN

No existe riesgo o peligro por reacciones de polimerización.

Page 49: Manual de Productos RECOPE

3

PRODUCTOS DE LADESCOMPOSICIÓNPELIGROSOS

Por descomposición térmica oxidativa puede producir monóxido de carbono,dióxido de carbono y hidrocarburos parcialmente oxidados.

Fuente: Departamento Control de Calidad RECOPE

Page 50: Manual de Productos RECOPE

1

ASPECTO DE SEGURIDAD PARA EL QUEROSENO

SECCIÓN IIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTENOMBRE COMERCIAL DE LA SUSTANCIA QuerosenoT E L É F O N O S D EEMERGENCIA

550-3627 550-3500

SECCIÓN IICOMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOSNOMBRE COMÚN O GENÉRICO DEL COMPONENTE PELIGROSO(adjunte hojas si es necesario)

%(especificar ) N° DE CAS

Destilado de petróleo compuesto de 100 8008-20-6.hidrocarburos C10 a C16 , alifáticos, monocicloparafínas,Aromáticos y olefinas.SECCIÓN IIIIDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓNEFECTO POR: DETALLEINHALACIÓN Irritación de la nariz y tracto respiratorio, dolor de cabeza, depresión ,

debilidad, inquietud, incoordinación, confusión, coma, cianosis y arrestorespiratorio resultado de la inhalación de vapores.

INGESTIÓN Irritación y sensación de quemadura en la boca, esófago y estomago, vómito,diarrea con sangre, fiebre, ahogamiento, dilación cardiaca, enlargamiento delhígado y bazo, cambios urinarios, falla cardiaca y otros efectos sistemáticos.L a aspiración puede resultar en taquicardia, respiración acelerada, edemapulmonar, neumonía, hemorragia y asfixia. La ingestión de 90 a 120 ml omenos de este producto seguidos por aspiración puede resultar en la muerte.

CONTACTO CON LOS OJOS El contacto con el líquido o vapores concentrados puede provocar irritación ycon juntivitis.

CONTACTO CON LA PIEL El contacto puede provocar irritación y desecamiento.

CARCINOGENICIDAD La NTP, IARC, y OSHA no enlistan este producto como carcinogénico.

MUTAGENICIDAD Se ha detectado efecto en microorganismos, bacteria S Typhimurium.

ÓRGANOS BLANCO Sistema nervioso central y tracto respiratorio.

SECCIÓN IVPRIMEROS AUXILIOSCONTACTO OCULAR Cuidadosamente levante el parpado y lave inmediatamente en forma

continua con abundante agua por lo menos 15 minutos. Consulte al médicosi la irritación y molestias persisten.

CONTACTO DÉRMICO Remueva rápidamente la ropa contaminada, lave con abundante agua por lomenos 15 minutos, lave con agua y jabón y si ocurre enrojecimiento oampollas consulte al médico inmediatamente.

INHALACIÓN Remueva la persona expuesta al aire fresco y proporcione respiración si esnecesario.

INGESTIÓN Nunca de ninguna cosa por la boca a una persona en estado de inconscienteo convulsionando. Si ingirió no induzca vómito . Si la victima presentanauseas, posicione la cabeza sobre las rodillas para evitar la aspiración.Administre aceite vegetal y solicite asistencia médica inmediata.

ANTÍDOTO RECOMENDADO Aceite vegetal

Page 51: Manual de Productos RECOPE

2

INFORMACIÓN PARA ELMÉDICO

Considere administración de laxante salino después de la ingestión.Administre sedativos y estimulantes sintomáticamente y supervisados. Si elpaciente esta cianótico o muestra dificultades para respirar administreoxígeno. Antibióticos pueden prevenir de infección siguiente de neumoníaquímica. Considere rayos X de pecho siguiente a una exposición porinhalación aguda.

SECCIÓN VMEDIDAS CONTRA EL FUEGOP U N T O D EINFLAMABILIDAD

38 ºC mínimo

LÍMITES DEINFLAMABILIDAD (SIEXISTEN)

LEL : 0,6 %v/v UEL: 3,7 % v/v

AGENTES EXTINTORES Para fuegos grandes use agua en spray, niebla, o espuma. Para fuegospequeños use polvo químico o CO2. El agua no es efectiva en incendios queenvuelvan materiales de bajo punto de inflamabilidad . Aplique en forma despray

EQUIPO DE PROTECCIÓNPARA COMBATIR FUEGO

En caso de fuego se pueden producir productos tóxicos por descomposicióntérmica use equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA)

PRODUCTOS PELIGROSOSPOR COMBUSTIÓN

Se pueden producir productos tóxicos por descomposición térmica ymonóxido de carbono por combustión incompleta.

SECCIÓN VIMEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGAATENCIÓN DE DERRAMES Y FUGASNotifique al personal de seguridad y o emergencias . Elimine todas las fuentes de ignición o calor, aísle el áreade peligro a por lo menos 25 a 50 metros a la redonda. No permitir entrada de personal no autorizado. Elpersonal que participe debe estar protegido contra inhalación de vapores y contacto directo con la piel y ojos.Inmediatamente absorba el producto con material no combustible y inerte tales como tierra de diatomáceas,arena o tierra, usando herramientas antichispas. Coloque el material en apropiados contenedores con tapapara su posterior disposición. Después de completar la operación ventile el área y lave el sitio de vértido.Puede aplicar las regulaciones OSHA ( 29CFR 1910.120).SECCIÓN VIIMANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTOTEMPERATURAALMACENAMIENTO

Se debe procurar almacenar en lugares frescos a una temperatura nosuperior al punto de inflamabilidad.

CONDICIONESALMACENAMIENTO

Almacene en contenedores herméticamente cerrados en lugar fresco, áreasbien ventiladas, alejaos de fuentes de calor, ignición y incompatibles.

MANIPULACIÓNRECIPIENTES

El mayor peligro en este tipo de producto es el potencial de fuego por esotome todas las medidas para prever la electricidad estática . Conecteeléctricamente a tierra todos los contenedores y equipos usados enoperaciones de embarques, recibo y transferencias en áreas dealmacenamiento y producción. Mantenga y prueba las conexiones . Noarrastre cadenas o cables cerca de vehículos de carga. Después de llevarlos tanques con producto espere 30 minutos antes de abrir las compuertaspara permitir la relajación de la corriente estática . Maneje los recipientes y elproducto en zonas bien ventiladas y libre de fuentes de ignición y calor yutilice los implementos de seguridad apropiados.

E F E C T O S D E L AEXPOSICIÓN A LA LUZ DELSOL, CALOR, ATMÓSFERASHÚMEDAS, ETC.

Este producto es estable a la temperatura ambiente, calor, atmósferashúmedas, etc, en contenedores cerrados bajo condiciones normales dealmacenamiento y manejo. No se producen peligros por polimerización.

Page 52: Manual de Productos RECOPE

3

SECCIÓN VIIICONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONALCONDICIONES DEVENTILACIÓN

Proveer con sistemas generales o locales de ventilación a prueba deexplosión para mantener las concentraciones en el aire en forma segura yde bienestar para el trabajador. Sistemas de extracción local son preferidos para prevenir la dispersión delcontaminante en las áreas de trabajo por control de la fuente.

EQUIPO DE PROTECCIÓNRESPIRATORIA

Busque ayuda profesional para hacer la selección de respiradores y su uso.Consulte las regulaciones OSHA (29CFR 1910.134) u otras si esnecesario. Para concentraciones menor a 1000 mg/m3 use un respiradorde aire o un cartucho químico para vapores orgánicos; menor o igual a2500 mg/m3 un respirador suplidor de aire con purificación con cartuchospara vapores orgánicos, menor o igual a 5000 mg/m3 utilice fuentes de aireautónomo tipo SCBA. Los respiradores que purifican el aire no protegen altrabajador en atmósferas deficientes de oxígeno.

EQUIPO DE PROTECCIÓNOCULAR

Utilizar lentes protectores o gafas para seguridad química segúnregulaciones para protección de ojos y cara por OSHA (29CFR 1910.133)

EQUIPO DE PROTECCIÓNDÉRMICA

Utilice vestimenta adecuada que incluya traja, guantes, botas y mascarillapara la cara para prever prolongados o repetidos contactos con la piel.

DATOS DE CONTROL A LAEXPOSICIÓN (TLV, PEL, STEL

ACGIH TLV. OSHA PELTWA: 100mg/m3, piel como destilado de petróleo 8 hr. TWA: 500ppm (2000 mg/m3)NIOSH REL IDLH level10 hr. TWA: 100mg/m3 como destilado de petróleo 1100 ppm.

SECCIÓN IXPROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICASOLOR Y APARIENCIA Líquido claro con olor a hidrocarburosGRAVEDAD ESPECÍFICA A 15º C /4º C : 0,79 a 084.SOLUBILIDAD EN AGUA YOTROS DISOLVENTES

Despreciable en agua, soluble en hidrocarburos

PUNTO DE EBULLICIÓN 149º C a 288º CpH No aplicaSECCIÓN XESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD Estable a temperaturas ambiente bajo condiciones de almacenamiento y

manejo

INCOMPATIBILIDAD Reacciona en forma violenta en presencia de flúor. El producto esincompatible con halógenos, ácidos fuertes, sustancias alcalinas yoxidantes fuertes.

RIEGOS DE POLIMERIZACIÓN No existe riesgo o peligro por reacciones de polimerización.

PRODUCTOS DE LADESCOMPOSICIÓNPELIGROSOS

Por descomposición térmica oxidativa puede producir monóxido decarbono, dióxido de carbono y pequeñas cantidades de dióxido de azufre.

SECCIÓN XIINFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍADOSIS LETAL MEDIA ORAL oDÉRMICA (DL50)

500 mg/kg

DOSIS LETAL MEDIA PORINHALACIÓN (CL50)

Ratas: mayor de 5 mg/kg/4 hr. Produce efectos tóxicos.

Page 53: Manual de Productos RECOPE

4

SECCIÓN XIIINFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍAEcotoxicidad: peces ( bluegil) TLM: 2990ppm/24h.Puede volatilizarse rápidamente en suelos húmedos y secos a través de una fuerte absorción puede atenuarsignificativamente la razón del efecto sobre el ambiente. La vida media estimada por volatilización de un ríomodelo en 3-6 horas así como de un modelo de lago es menor a 130 días. Algunos componentes puedensignificativamente concentrarse en peces, organismos acuáticos y fuertemente absorbida por sedimentos ymateria orgánica suspendida.Degradación ambiental: descarga en suelo o agua se espera su biodegradación bajo condiciones aeróbicas yanaeróbicas. Si la descarga es a la atmósfera puede sufrir oxidación por reacción en fase gas produciendoradicales hidroxilo fotoquímicamente con una vida media estimada de 2-3 -4 días.SECCIÓN XIIICONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTOContacte un suplidor especializado que brinde las recomendaciones adecuadas . Considere las regulacionesaplicadas del país o locales. Considere el uso de incineradores u hornos de alta temperatura.

SECCIÓN XIVINFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTEDatos de transporte según DOT (49CFR 172.101,.102)Nombre del embarque: querosenoClase de riesgo : 3Nº ID : UN 1863Grupo de embalaje: lllRotulación : líquido inflamable

Fuente: Departamento de Control de Calidad RECOPE

Page 54: Manual de Productos RECOPE

1

ASPECTOS DE SEGURIDAD PARA EL FUEL OIL

SECCIÓN IIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTENOMBRE COMERCIAL DE LA SUSTANCIA FUEL OIL (BUNKER C)T E L É F O N O S D EEMERGENCIA

550-3627 550-3500

SECCIÓN IICOMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOSNOMBRE COMÚN O GENÉRICO DEL COMPONENTE PELIGROSO(adjunte hojas si es necesario)

%(especificar ) N° DE CAS

Fuel oil ( bunker C) 100 68553-00-4.Mezcla de hidrocarburos parafínicos, olefínicos, nafténicos,Y aromáticos, incluyendo hidrocarburos aromáticosPolicíclicos.SECCIÓN IIIIDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓNEFECTO POR: DETALLEINHALACIÓN Excesiva inhalación de aerosol o nieblas pueden causar Irritación de la nariz

y tracto respiratorio, euforia, arritmia cardiaca, incremento de la respiración,cianosis, edema pulmonar, arresto respiratorio, lesiones renales, toxicidad delsistema nervioso central e inconciencia dependiendo de la concentración ytiempo de exposición.

INGESTIÓN Irritación gastrointestinal, vómito, diarrea y en casos severos depresión delsistema nervioso central

CONTACTO CON LOSOJOS

El contacto con el líquido o vapores concentrados puede provocar irritación.

CONTACTO CON LA PIEL El contacto puede provocar irritación y bloqueo de las glándulas sebáceasresultando en alergias y acné principalmente en manos y dedos.

CARCINOGENICIDAD IARC enlista este producto como un posible carcinógeno ( 2B; limitado endatos en animales)OSHA y NTP no enlistan este producto como carcinógeno.

MUTAGENICIDAD No se tiene información

ÓRGANOS BLANCO Sistema nervioso central y sistema respiratorio.

SECCIÓN IVPRIMEROS AUXILIOSCONTACTO OCULAR Cuidadosamente levante el parpado y lave inmediatamente en forma

continua con abundante agua por lo menos 15 minutos. Consulte al médicosi la irritación y molestias persisten.

CONTACTO DÉRMICO Remueva rápidamente la ropa contaminada, lave con abundante agua por lomenos 15 minutos, lave con agua y jabón y si ocurre enrojecimiento oampollas consulte al médico inmediatamente.

INHALACIÓN Remueva la persona expuesta al aire fresco y proporcione respiración si esnecesario.

INGESTIÓN Nunca de ninguna cosa por la boca a una persona en estado de inconscienteo convulsionando. Si ingirió no induzca vómito . Si la victima presentanauseas, posicione la cabeza sobre las rodillas para evitar la aspiración.Lavado gástrico es contraindicado por peligro de aspiración.

ANTÍDOTORECOMENDADO

Carbón y leche

Page 55: Manual de Productos RECOPE

2

INFORMACIÓN PARA ELMÉDICO

Trate sobrexposición sintomáticamente y sostenible.

SECCIÓN VMEDIDAS CONTRA EL FUEGOP U N T O D EINFLAMABILIDAD

60 º C mínimo

LÍMITES DEINFLAMABILIDAD (SIEXISTEN)

LEL: 3,9 % v/v UEL: 20,1 % v/v

AGENTES EXTINTORES Use polvo químico, dióxido de carbono, espuma o niebla de agua. No use elchorro directo sobre el aceite en llamas porque puede dispersar el incendio.Enfriar los contenedores expuestos al fuego con agua en spray.

EQUIPO DE PROTECCIÓNPARA COMBATIR FUEGO

En caso de fuego se pueden producir productos tóxicos por descomposicióntérmica use equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).

PRODUCTOS PELIGROSOSPOR COMBUSTIÓN

Se pueden producir productos tóxicos y humos irritantes.

SECCIÓN VIMEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGAATENCIÓN DE DERRAMES Y FUGASNotifique al personal de seguridad y o emergencias. Elimine todas las fuentes de ignición o calor. No permitirentrada de personal no autorizado. El personal que participe debe estar protegido contra inhalación devapores y contacto directo con la piel y ojos. No toque o camine sobre el material derramado. Prevenga laentrada del producto a alcantarillas, sótanos, lugares confinados y vías de agua fluvial. Inmediatamenteabsorba el producto con material no combustible y inerte tales como tierra de diatomáceas, arena o tierra,usando herramientas antichispas. Coloque el material en apropiados contenedores con tapa para su posteriordisposición. Después de completar la operación ventile el área y lave el sitio de vértido. Puede aplicar lasregulaciones OSHA (29CFR 1910.120).SECCIÓN VIIMANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTOTEMPERATURAALMACENAMIENTO

No se especifica

CONDICIONESALMACENAMIENTO

Almacene en contenedores cerrados en lugar fresco, áreas bienventiladas, alejados de fuentes de calor, ignición y incompatibles.

MANIPULACIÓNRECIPIENTES

Evite la inhalación de vapores y nieblas del producto y el contacto con ojosy piel. Maneje solo con suficiente ventilación para reducir los niveles dematerial peligroso. Utilizar gafas de protección y vestimenta adecuada.Elimine las fuentes de calor y ignición.

E F E C T O S D E L AEXPOSICIÓN A LA LUZ DELSOL, CALOR, ATMÓSFERASHÚMEDAS, ETC.

Este producto es estable a la temperatura ambiente, calor, atmósferashúmedas, etc, en contenedores cerrados bajo condiciones normales dealmacenamiento y manejo. No se producen peligros por polimerización.

SECCIÓN VIIICONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONALCONDICIONES DEVENTILACIÓN

Proveer con sistemas generales o locales de ventilación a prueba deexplosión para mantener las concentraciones en el aire en forma segura yde bienestar para el trabajador. Sistemas de extracción local son preferidos para prevenir la dispersión delcontaminante en las áreas de trabajo por control de la fuente.

EQUIPO DE PROTECCIÓNRESPIRATORIA

Busque ayuda profesional para hacer la selección de respiradores y su uso.Consulte las regulaciones OSHA (29CFR 1910.134) u otras si esnecesario. Seleccione los respiradores basado en proveer la adecuadaprotección a sus trabajadores y a las condiciones de trabajo, niveles decontaminación del aire y la presencia de oxígeno.

EQUIPO DE PROTECCIÓNOCULAR

Utilizar lentes protectores o gafas para seguridad química segúnregulaciones para protección de ojos y cara por OSHA (29CFR 1910.133)

Page 56: Manual de Productos RECOPE

3

EQUIPO DE PROTECCIÓNDÉRMICA

Utilice vestimenta adecuada que incluya traja, guantes, botas y mascarillapara la cara para prever prolongados o repetidos contactos con la piel.

DATOS DE CONTROL A LAEXPOSICIÓN (TLV, PEL, STEL

OSHA PEL: 8hr.TWA: 500 ppm (2000 mg/m3)NIOSH REL: 10 hr. TWA: 350 mg/m3

SECCIÓN IXPROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICASOLOR Y APARIENCIA Líquido oscuro y viscoso con olor característico a petróleoGRAVEDAD ESPECÍFICA A 15º C : 0,96.SOLUBILIDAD EN AGUA YOTROS DISOLVENTES

Insoluble

PUNTO DE FUSIÓN -46 º CPUNTO DE EBULLICIÓN > 400 º CpH No aplicaESTADO DE AGREGACIÓN A25°C Y 1 ATM.

---------

SECCIÓN XESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD Estable a temperaturas ambiente bajo condiciones de almacenamiento y

manejo

INCOMPATIBILIDAD Con oxidantes fuertes.

RIEGOS DEPOLIMERIZACIÓN

No existe riesgo o peligro por reacciones de polimerización.

PRODUCTOS DE LADESCOMPOSICIÓNPELIGROSOS

Por descomposición térmica oxidativa puede producir hidrocarburosderivados tóxicos aparte de óxidos de carbono y azufre.

SECCIÓN XIINFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍADOSIS LETAL MEDIA ORAL oDÉRMICA (DL50)

Conejos , piel:500mg resultado irritaciónConejos oral: 5300 mg/kgConejos, piel: 5200 mg/kg

DOSIS LETAL MEDIA PORINHALACIÓN (CL50)

No hay información

Fuente: Departamento Control de Calidad RECOPE

Page 57: Manual de Productos RECOPE

1

ASPECTOS DE SEGURIDAD PARA EL LPG

SECCIÓN IIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTENOMBRE COMERCIAL DE LA SUSTANCIA LPG (GAS PROPANO-BUTANO)T E L É F O N O S D EEMERGENCIA

550-3627 550-3500

SECCIÓN IICOMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOSNOMBRE COMÚN O GENÉRICO DEL COMPONENTE PELIGROSO(adjunte hojas si es necesario)

%(especificar ) N° DE CAS

Propano 45-55 0074-98-6Butano 45-55 0106-97-8SECCIÓN IIIIDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓNEFECTO POR: DETALLEINHALACIÓN Primera ruta de entrada: Este material es asfixiante. . Suficientemente

concentrado reduce el oxígeno a niveles inferiores al 18% en el aireinhalado. Síntomas tales como respiración agitada, mente embotada,incoordinación, pérdida del juicio y puede resultar en pérdida de conciencia.Si la concentración de oxígeno es reducida al 6- 8% o menos la pérdida deconciencia puede generar la muerte.

INGESTIÓN La ingestión es poco probable por las propiedades físicas del producto. Sinembargo si LPG es ingerido en forma líquida pueden ocurrir heridas porenfriamiento de la boca resultando en cavidades orales.

CONTACTO CON LOSOJOS

Exposición a los vapores puede causar irritación de los ojos y quemaduraspor congelamiento.

CONTACTO CON LA PIEL Contacto con el gas licuado puede producir congelamiento y severasquemaduras de piel que podría resultar en serios daños.

CARCINOGENICIDAD NTP, IARC y OSHA no enlistan el LPG (propano – butano) comocarcinógeno.

ÓRGANOS BLANCO Sistema nervioso central.

SECCIÓN IVPRIMEROS AUXILIOSCONTACTO OCULAR Cuidadosamente levante el parpado y lave inmediatamente en forma

continua con abundante agua por lo menos 15 minutos. Consulte al médicosi la irritación y molestias persisten.

CONTACTO DÉRMICO Remueva rápidamente la ropa contaminada, lave con abundante agua por lomenos 15 minutos, lave con agua y jabón. Si existe un área congelada ,coloque la misma en un baño con agua a una temperatura de 40-42 º C. Nouse calentamiento en seco.

INHALACIÓN Remueva la persona expuesta al aire fresco y proporcione respiración si esnecesario.

INGESTIÓN Aunque es improbable, cuando se de monitoré las vías aéreas, si es del casoadministre oxígeno y recibir atención médica

ANTÍDOTORECOMENDADO

No especificado

INFORMACIÓN PARA ELMÉDICO

Una variedad de agentes farmacológicos pueden ayudar a restaurar en formaapropiada los tejidos.

Page 58: Manual de Productos RECOPE

2

SECCIÓN VMEDIDAS CONTRA EL FUEGOP U N T O D EINFLAMABILIDAD

-105 º C

LÍMITES DEINFLAMABILIDAD (SIEXISTEN)

LEL : 2,1 % (propano) UEL: 9,5 % (propano) 1,9 % (butano ) 8,5 % (butano )

AGENTES EXTINTORES Si es factible, detenga el flujo de gas. Use agua para enfriar loscontenedores expuestos al fuego, tanques, alrededores y la protección delpersonal trabajador sofocando el flujo de gas. Si no se puede detener el flujode gas dirija agua en forma de niebla, polvo seco, CO2 al área de llamas.No complete la extinción de las llamas hasta que no se haya cortadototalmente el flujo de gas.

EQUIPO DE PROTECCIÓNPARA COMBATIR FUEGO

En caso de fuego se pueden producir productos tóxicos por descomposicióntérmica use equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA)

PRODUCTOS PELIGROSOSPOR COMBUSTIÓN

Se pueden producir por descomposición térmica oxidativa humos cáusticose irritantes.

SECCIÓN VIMEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGAATENCIÓN DE DERRAMES Y FUGAS Por ser un gas no se producen derrames, solamente fugas con alto peligro de incendio y explosión. Notifiqueal personal de seguridad y o emergencias . Elimine todas las fuentes de ignición o calor, aísle el área depeligro a por lo menos 50 a 100 metros a la redonda. No permitir entrada de personal no autorizado. Elpersonal que participe debe estar protegido contra inhalación de vapores y contacto directo con la piel y ojos.En caso de que hayan camiones o tanques involucrados con peligro de incendio y explosión aísle 1600metros a la redonda como medida de seguridad. Aplique regulaciones OSHA (29 CFR 1910.120)

SECCIÓN VIIMANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTOTEMPERATURAALMACENAMIENTO

No se especifica

CONDICIONESALMACENAMIENTO

Use cilindros y tanques adecuados para el almacenamiento en áreas bienventiladas, libres de fuentes de calor, luz del sol directa, fuentes de ignición,agentes oxidantes y cilindros de oxígeno y cloro. Siga procedimientosestándar para el manejo de tanques de gas comprimido e inflamable. Pro verde máxima protección contra daños a tanques y cilindros. Todos los sistemasde las instalaciones deben estar diseñados a prueba de explosión yeléctricamente conectados a tierra.

MANIPULACIÓNRECIPIENTES

Evite el contacto del líquido con la piel como la inhalación de vapores.Manipule solo con adecuada ventilación y la protección personal adecuada.Este producto presenta un serio peligro de fuego y explosión y debemanejarse con mucho cuidado y según las regulaciones. No exponga afuentes de calor ni de ignición.

E F E C T O S D E L AEXPOSICIÓN A LA LUZ DELS O L , C A L O R ,ATMÓSFERAS HÚMEDAS,ETC.

Este gas inflamable es estable a la temperatura ambiente, calor, atmósferashúmedas, etc, en contenedores cerrados bajo condiciones normales dealmacenamiento y manejo. No se producen peligros por polimerización.

SECCIÓN VIIICONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONALCONDICIONES DEVENTILACIÓN

Proveer con sistemas generales o locales de ventilación a prueba deexplosión para mantener las concentraciones en el aire en forma segura y debienestar para el trabajador debajo de los índices OSHA PEL y ACGIH TLV.. Sistemas de extracción local son preferidos para prevenir la dispersión delcontaminante en las áreas de trabajo por control de la fuente.

Page 59: Manual de Productos RECOPE

3

EQUIPO DE PROTECCIÓNRESPIRATORIA

Busque ayuda profesional para hacer la selección de respiradores y su uso.Consulte las regulaciones OSHA (29CFR 1910.134) u otras si es necesario.Para operaciones de emergencia o rutina utilice sistema SCBA. Losrespiradores purificadores de aire no protegen al trabajador en atmósferasdeficientes de oxígeno.

EQUIPO DE PROTECCIÓNOCULAR

Utilizar lentes protectores o gafas para seguridad química segúnregulaciones para protección de ojos y cara por OSHA (29CFR 1910.133)

EQUIPO DE PROTECCIÓNDÉRMICA

Utilice vestimenta adecuada que incluya traje, guantes, botas y mascarillapara la cara para prever prolongados o repetidos contactos con la piel. Trajede neopreno o poliuretano es recomendado.

DATOS DE CONTROL A LAEXPOSICIÓN (TLV, PEL,STEL

OSHA PEL

TWA:1000ppm (1800 mg/m3)NIOSH REL IDLH level TWA: 1800mg/m3 como destilado de petróleo 1000 ppm 1100 ppm.

SECCIÓN IXPROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICASOLOR Y APARIENCIA Gas incoloro e inodoro en estado puro, normalmente presenta un olor

desagradable a mercáptano.GRAVEDAD ESPECÍFICA A 15º C : 0,54SOLUBILIDAD EN AGUA YOTROS DISOLVENTES

Ligeramente en agua, soluble en hidrocarburos

PUNTO DE FUSIÓN -189.7 º CPUNTO DE EBULLICIÓN -42 º CpH No aplicaESTADO DE AGREGACIÓNA 25°C Y 1 ATM.

---------

SECCIÓN XESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD Estable cuando se almacena como un líquido en tanques de acero bajo

presión de vapor propia Peligro por polimerización no puede ocurrir.

INCOMPATIBILIDAD Reacciona en forma violenta con oxidantes fuetes y en forma explosiva enpresencia de óxido de cloro

RIESGOS DEPOLIMERIZACIÓN

No existe riesgo o peligro por reacciones de polimerización.

PRODUCTOS DE LADESCOMPOSICIÓNPELIGROSOS

Por descomposición térmica oxidativa puede producir humos irritantes ycáusticos.

SECCIÓN XIINFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍADOSIS LETAL MEDIA ORAL o DÉRMICA (DL50) No listadosDOSIS LETAL MEDIA POR INHALACIÓN (CL50) Ratas: 658g/m3 inhalados por 4 hrs.SECCIÓN XIVINFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTEDatos de transporte según DOT (49CFR 172.101,.102) :Nombre del embarque : gas licuado de petróleoClase de riesgo : 2.1Nº ID : UN 1075Grupo de embalaje: ----Rotulación : Gas inflamable

Page 60: Manual de Productos RECOPE

4

SECCIÓN XVINFORMACIÓN REGULATORIAEPA regulaciones:Caracterizado como un residuo peligroso RCRA( 40 CFR 261.21) : no listadoListado como sustancia peligrosa CERCLA (40CFR 302.4) : no listadoQuímico tóxico SARA ( 40 CFR 355): no listadoOSHA regulaciones:Listado como contaminante del aire (29CFR 1910.1000, table Z-1)

Fuente: Departamento Control de calidad, RECOPE Material Safety Data Sheet

Page 61: Manual de Productos RECOPE

1

ASPECTOS DE SEGURIDAD PARA EL IFO 180

SECCIÓN IIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTONOMBRE COMERCIAL DE LA SUSTANCIA IFO 180

TELÉFONOS DEEMERGENCIA

550-3627 550-3500

SECCIÓN IIIDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓNEFECTO POR: DETALLEINHALACIÓN Excesiva inhalación de aerosol o nieblas pueden causar Irritación de la nariz

y tracto respiratorio, euforia, arritmia cardiaca, incremento de la respiración,cianosis, edema pulmonar, arresto respiratorio, lesiones renales, toxicidad delsistema nervioso central e inconciencia dependiendo de la concentración ytiempo de exposición.

INGESTIÓN Irritación gastrointestinal, vómito, diarrea y en casos severos depresión delsistema nervioso central

CONTACTO CON LOSOJOS

El contacto con el líquido o vapores concentrados puede provocar irritación.

CONTACTO CON LA PIEL El contacto frecuente puede provocar irritación y bloqueo de las glándulassebáceas resultando en alergias y acné principalmente en manos y dedos.

CARCINOGENICIDAD IARC enlista este producto como un posible carcinógeno ( 2B; limitado endatos en animales)OSHA y NTP no enlistan este producto como carcinógeno.

ÓRGANOS BLANCO Sistema nervioso central y sistema respiratorio.

SECCIÓN IIIPRIMEROS AUXILIOSCONTACTO OCULAR Cuidadosamente levante el parpado y lave inmediatamente en forma

continua con abundante agua por lo menos 15 minutos. Consulte al médicosi la irritación y molestias persisten.

CONTACTO DÉRMICO Remueva rápidamente la ropa contaminada, lave con abundante agua por lomenos 15 minutos, lave con agua y jabón y si ocurre enrojecimiento oampollas consulte al médico inmediatamente.

INHALACIÓN Remueva la persona expuesta al aire fresco y proporcione respiración si esnecesario.

INGESTIÓN Nunca de ninguna cosa por la boca a una persona en estado de inconscienteo convulsionando. Si ingirió no induzca vómito. Si la victima presentanauseas, posicione la cabeza sobre las rodillas para evitar la aspiración.Lavado gástrico es contraindicado por peligro de aspiración.

ANTÍDOTORECOMENDADO

Carbón y leche

INFORMACIÓN PARA ELMÉDICO

Trate sobrexposición sintomáticamente y sostenible.

SECCIÓN IVMEDIDAS CONTRA EL FUEGOAGENTES EXTINTORES Use polvo químico, dióxido de carbono, espuma o niebla de agua. No use el

chorro directo sobre el aceite en llamas porque puede dispersar el incendio.Enfriar los contenedores expuestos al fuego con agua en spray.

EQUIPO DE PROTECCIÓNPARA COMBATIR FUEGO

En caso de fuego se pueden producir productos tóxicos por descomposicióntérmica use equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).

PRODUCTOS PELIGROSOSPOR COMBUSTIÓN

Se pueden producir productos tóxicos y humos irritantes.

Page 62: Manual de Productos RECOPE

2

SECCIÓN VMEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGAATENCIÓN DE DERRAMES Y FUGASNotifique al personal de seguridad y o emergencias. Elimine todas las fuentes de ignición o calor. No permitirentrada de personal no autorizado. El personal que participe debe estar protegido contra inhalación devapores y contacto directo con la piel y ojos. No toque o camine sobre el material derramado. Prevenga laentrada del producto a alcantarillas, sótanos, lugares confinados y vías de agua fluvial. Inmediatamenteabsorba el producto con material no combustible y inerte tales como tierra de diatomáceas, arena o tierra,usando herramientas antichispas. Coloque el material en apropiados contenedores con tapa para su posteriordisposición. Después de completar la operación ventile el área y lave el sitio de vértido. Puede aplicar lasregulaciones OSHA (29CFR 1910.120).

SECCIÓN VIMANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTOTEMPERATURAALMACENAMIENTO

No se especifica

CONDICIONESALMACENAMIENTO

Almacene en contenedores cerrados en lugar fresco, áreas bien ventiladas,alejados de fuentes de calor, ignición y incompatibles.

MANIPULACIÓNRECIPIENTES

Evite la inhalación de vapores y nieblas del producto y el contacto con ojos ypiel. Maneje solo con suficiente ventilación para reducir los niveles dematerial peligroso. Utilizar gafas de protección y vestimenta adecuada.Elimine las fuentes de calor y ignición.

E F E C T O S D E L AEXPOSICIÓN A LA LUZ DELS O L , C A L O R ,ATMÓSFERAS HÚMEDAS,ETC.

Este producto es estable a la temperatura ambiente, calor, atmósferashúmedas, etc, en contenedores cerrados bajo condiciones normales dealmacenamiento y manejo. No se producen peligros por polimerización.

SECCIÓN VIICONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONALCONDICIONES DEVENTILACIÓN

Proveer con sistemas generales o locales de ventilación a prueba deexplosión para mantener las concentraciones en el aire en forma segura y debienestar para el trabajador. Sistemas de extracción local son preferidos para prevenir la dispersión delcontaminante en las áreas de trabajo por control de la fuente.

EQUIPO DE PROTECCIÓNRESPIRATORIA

Busque ayuda profesional para hacer la selección de respiradores y su uso.Consulte las regulaciones OSHA (29CFR 1910.134) u otras si es necesario.Seleccione los respiradores basado en proveer la adecuada protección asus trabajadores y a las condiciones de trabajo, niveles de contaminación delaire y la presencia de oxígeno.

EQUIPO DE PROTECCIÓNOCULAR

Utilizar lentes protectores o gafas para seguridad química segúnregulaciones para protección de ojos y cara por OSHA (29CFR 1910.133)

EQUIPO DE PROTECCIÓNDÉRMICA

Utilice vestimenta adecuada que incluya traja, guantes, botas y mascarillapara la cara para prever prolongados o repetidos contactos con la piel.

SECCIÓN VIIIESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD Estable a temperaturas ambiente bajo condiciones de almacenamiento y

manejo

INCOMPATIBILIDAD Con oxidantes fuertes.

RIEGOS DEPOLIMERIZACIÓN

No existe riesgo o peligro por reacciones de polimerización.

PRODUCTOS DE LADESCOMPOSICIÓNPELIGROSOS

Por descomposición térmica oxidativa puede producir hidrocarburosderivados tóxicos aparte de óxidos de carbono y azufre.

FUENTE: Departamento Control de Calidad RECOPE

Page 63: Manual de Productos RECOPE

1

ASPECTOS DE SEGURIDAD PARA EL ASFALTO

SECCIÓN IIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTENOMBRE COMERCIAL DE LA SUSTANCIA ASFALTONOMBRE COMÚN O GENÉRICO ASFALTO ( CEMENTO ASFÁLTICO)T E L É F O N O S D EEMERGENCIA

550-3627 550-3500

SECCIÓN IIIDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓNEFECTO POR: DETALLEINHALACIÓN Por su manejo en caliente sobre todo si se exceden las temperaturas emite

humos que son irritantes y pueden provocar dolor de cabeza, nausea,irritación del tracto respiratorio, congestión, bronquitis aguda, mareos, fatiga,y perdida de apetito son algunos de los síntomas reportados.

INGESTIÓN Su ingestión es poco probable y el producto es relativamente no tóxico, perose puede producir por la costumbre de algunos obreros de utilizar comochicle lo que accidentalmente provoca ingestión con la posible obstruccióndel pírolo que hace necesario la intervención médica

CONTACTO CON LOSOJOS

El contacto con el líquido provoca quemadura serias. Los humos delproducto pueden producir irritación y inflamación transitoria.

CONTACTO CON LA PIEL El contacto con el producto caliente ocasiona quemaduras seriasrelacionadas con pérdida de piel.

CARCINOGENICIDAD Humos asfálticos: IARC enlista este producto como un(2B posible carcinógeno a humanos)OSHA y NTP no enlistan este producto como carcinógeno ni al asfalto.NIOSH( X , definido como carcinógeno con explicación adicional.ACGIH-TLV (A4 no clasificado como carcinógeno humano..

ÓRGANOS BLANCO Membranas de la mucosa y sistema respiratorio.

SECCIÓN IIIPRIMEROS AUXILIOSCONTACTO OCULAR No permita que la victima se restriegue o cierre el ojo N o intente remover la

partícula de asfalto del ojo. Cuidadosamente levante el parpado y laveinmediatamente en forma continua con abundante agua por lo menos 15minutos. Consulte al médico inmediatamente.

CONTACTO DÉRMICO Por contacto con asfalto caliente enfriar inmediatamente el área afectada conagua fría hasta que el mismo este duro y frío. Por quemaduras severastraslade a la víctima al centro médico para mayor facilidad Cuidadosamenteremueva la capa si es posible. Puede haber desprendimiento de la piel. Laveel área expuesta con un surfactante comercial o use agua y jabón y apliqueun vendaje estéril. No use solventes para remover el asfalto de la quemadafresca. Para el enrojecimiento y la formación de ampollas consulte al médico.

INHALACIÓN Remueva la persona expuesta al aire fresco y proporcione respiración si esnecesario. Administración de nitrito de sodio puede ser eficaz enenvenenamientos de sulfuro de hidrógeno.

INGESTIÓN Improbable ruta de exposición. Si ocurre contacte al médico Nunca deninguna cosa por la boca a una persona en estado de inconsciente oconvulsionando.

INFORMACIÓN PARA ELMÉDICO

Use polisorbato conteniendo sulfato de neomícina para remover asfaltocorneal o conjuntivital. Trate el contacto con el asfalto como una quemadura.Remueva el material endurecido por aplicación de polisorbato (tween 80)cubra con una venda húmeda y mantenga en observación por lo menos 6horas. Lave para eliminar el asfalto con agua estéril o solución salina Repitasi es necesario. Aplique antibiótico en crema en base de polisorbato(neosporín G) Deje internado al paciente por 24 horas y cubra con vendashúmedas después de cada aplicación.

Page 64: Manual de Productos RECOPE

2

SECCIÓN IVMEDIDAS CONTRA EL FUEGOP U N T O D EINFLAMABILIDAD

232 º C mínimo

LÍMITES DEINFLAMABILIDAD (SIEXISTEN)

No aplican

AGENTES EXTINTORES Use polvo químico, dióxido de carbono, espuma o niebla de agua. No use elchorro directo sobre el aceite en llamas porque puede dispersar el incendio.Enfriar los contenedores expuestos al fuego con agua en spray.

EQUIPO DE PROTECCIÓNPARA COMBATIR FUEGO

En caso de fuego se pueden producir productos tóxicos por descomposicióntérmica use equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).

PRODUCTOS PELIGROSOSPOR COMBUSTIÓN

Se pueden producir productos tóxicos y humos irritantes y óxidos decarbono y azufre..

SECCIÓN VMEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGAATENCIÓN DE DERRAMES Y FUGASNotifique al personal de seguridad y o emergencias. . No permitir entrada de personal no autorizado. Elpersonal que participe debe estar protegido contra el contacto directo con la piel y ojos. No toque o caminesobre el material derramado. Prevenga la entrada del producto a alcantarillas, sótanos, lugares confinados yvías de agua fluvial. Inmediatamente absorba el producto con material no combustible y inerte tales comotierra de diatomáceas, arena o tierra Coloque el material en apropiados contenedores para su posteriordisposición. Después de completar la operación ventile el área y lave el sitio de vértido. Puede aplicar lasregulaciones OSHA (29CFR 1910.120).SECCIÓN VIMANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTOTEMPERATURA ALMACENAMIENTO 120-170 º C

CONDICIONES ALMACENAMIENTO Almacene en contenedores cerrados en áreas bienventiladas, alejado de sustancias incompatibles.

MANIPULACIÓN RECIPIENTES Evite la inhalación de humos del producto y el contactocon ojos y piel. Maneje solo con suficiente ventilación parareducir los niveles de material peligroso. Utilizar gafas deprotección y vestimenta adecuada.

EFECTOS DE LA EXPOSICIÓN A LA LUZ DELSOL, CALOR, ATMÓSFERAS HÚMEDAS, ETC.

Este producto es estable a la temperatura ambiente, calor,atmósferas húmedas, etc, en contenedores cerrados bajocondiciones normales de almacenamiento y manejo. Nose producen peligros por polimerización.

SECCIÓN VIICONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONALCONDICIONES DE VENTILACIÓN Proveer con sistemas generales o locales de ventilación a prueba de

explosión para mantener las concentraciones en el aire en formasegura y de bienestar para el trabajador. Sistemas de extracción local son preferidos para prevenir ladispersión del contaminante en las áreas de trabajo por control de lafuente.

EQUIPO DE PROTECCIÓNRESPIRATORIA

Busque ayuda profesional para hacer la selección de respiradores ysu uso. Consulte las regulaciones OSHA (29CFR 1910.134) u otras sies necesario. Seleccione los respiradores basado en proveer laadecuada protección a sus trabajadores y a las condiciones detrabajo, niveles de contaminación del aire y la presencia de oxígeno.

EQUIPO DE PROTECCIÓNOCULAR

Utilizar lentes protectores o gafas para seguridad química segúnregulaciones para protección de ojos y cara por OSHA (29CFR1910.133)

Page 65: Manual de Productos RECOPE

3

EQUIPO DE PROTECCIÓNDÉRMICA

Utilice vestimenta adecuada que incluya traje, guantes, botas ymascarilla para la cara para prever prolongados o repetidos contactoscon la piel.

DATOS DE CONTROL A LAEXPOSICIÓN (TLV, PEL, STEL

Como humos:ACGIH TLVTWA: 5mg/m3 Desviación del límite: 25 mg/m3 ( 15 mg/m3por no más de 30 min/día

SECCIÓN VIIIESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD Estable a temperaturas ambiente bajo condiciones de

almacenamiento y manejo

INCOMPATIBILIDAD Con oxidantes fuertes y flúor.

RIEGOS DE POLIMERIZACIÓN No existe riesgo o peligro por reacciones de polimerización.

PRODUCTOS DE LADESCOMPOSICIÓN PELIGROSOS

Por descomposición térmica oxidativa puede producir humosderivados tóxicos de hidrocarburos aparte de óxidos de carbono yazufre.

Fuente: Departamento Control de Calidad RECOPE

Page 66: Manual de Productos RECOPE

1

ASPECTOS DE SEGURIDAD PARA EL GASOLEO

SECCIÓN IIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTENOMBRE COMERCIAL DE LA SUSTANCIA GASOLEO ( DIESEL PESADO)

TELÉFONOS DEEMERGENCIA

550-3627 550-3500

SECCIÓN IIIDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓNEFECTO POR: DETALLEINHALACIÓN Excesiva inhalación de aerosol o nieblas pueden causar Irritación de la nariz

y tracto respiratorio, euforia, arritmia cardiaca, incremento de la respiración,cianosis, edema pulmonar, arresto respiratorio, lesiones renales, toxicidad delsistema nervioso central e inconciencia dependiendo de la concentración ytiempo de exposición.

INGESTIÓN Irritación gastrointestinal, vómito, diarrea y en casos severos depresión delsistema nervioso central

CONTACTO CON LOSOJOS

El contacto con el líquido o vapores concentrados puede provocar irritación.

CONTACTO CON LA PIEL El contacto puede provocar irritación y bloqueo de las glándulas sebáceasresultando en alergias y acné principalmente en manos y dedos.

CARCINOGENICIDAD IARC enlista este producto como un posible carcinógeno ( 2B; limitado endatos en animales)OSHA y NTP no enlistan este producto como carcinógeno.

ÓRGANOS BLANCO Sistema nervioso central.

SECCIÓN IIIPRIMEROS AUXILIOSCONTACTO OCULAR Cuidadosamente levante el parpado y lave inmediatamente en forma

continua con abundante agua por lo menos 15 minutos. Consulte al médicosi la irritación y molestias persisten.

CONTACTO DÉRMICO Remueva rápidamente la ropa contaminada, lave con abundante agua por lomenos 15 minutos, lave con agua y jabón y si ocurre enrojecimiento oampollas consulte al médico inmediatamente.

INHALACIÓN Remueva la persona expuesta al aire fresco y proporcione respiración si esnecesario.

INGESTIÓN Nunca de ninguna cosa por la boca a una persona en estado de inconscienteo convulsionando. Si ingirió no induzca vómito . Si la victima presentanauseas, posicione la cabeza sobre las rodillas para evitar la aspiración.Lavado gástrico es contraindicado por peligro de aspiración.

ANTÍDOTO RECOMENDADO Carbón y leche

INFORMACIÓN PARA ELMÉDICO

Trate sobrexposición sintomáticamente y sostenible.

SECCIÓN IVMEDIDAS CONTRA EL FUEGOLÍMITES DEINFLAMABILIDAD (SIEXISTEN)

No se tiene información

AGENTES EXTINTORES Use polvo químico, dióxido de carbono, espuma o niebla de agua. No use elchorro directo sobre el aceite en llamas porque puede dispersar el incendio.Enfriar los contenedores expuestos al fuego con agua en spray.

Page 67: Manual de Productos RECOPE

2

EQUIPO DE PROTECCIÓNPARA COMBATIR FUEGO

En caso de fuego se pueden producir productos tóxicos por descomposicióntérmica use equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).

PRODUCTOS PELIGROSOSPOR COMBUSTIÓN

Se pueden producir productos tóxicos y humos irritantes.

SECCIÓN VMEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGAATENCIÓN DE DERRAMES Y FUGASNotifique al personal de seguridad y o emergencias. Elimine todas las fuentes de ignición o calor. No permitirentrada de personal no autorizado. El personal que participe debe estar protegido contra inhalación devapores y contacto directo con la piel y ojos. No toque o camine sobre el material derramado. Prevenga laentrada del producto a alcantarillas, sótanos, lugares confinados y vías de agua fluvial. Inmediatamenteabsorba el producto con material no combustible y inerte tales como tierra de diatomáceas, arena o tierra,usando herramientas antichispas. Coloque el material en apropiados contenedores con tapa para su posteriordisposición. Después de completar la operación ventile el área y lave el sitio de vértido. Puede aplicar lasregulaciones OSHA (29CFR 1910.120).

SECCIÓN VIMANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTOCONDICIONESALMACENAMIENTO

Almacene en contenedores cerrados en lugar fresco, áreas bien ventiladas,alejados de fuentes de calor, ignición y incompatibles.

MANIPULACIÓNRECIPIENTES

Evite la inhalación de vapores y nieblas del producto y el contacto con ojos ypiel. Maneje solo con suficiente ventilación para reducir los niveles de materialpeligroso. Utilizar gafas de protección y vestimenta adecuada. Elimine lasfuentes de calor e ignición.

E F E C T O S D E L AEXPOSICIÓN A LA LUZDEL SOL, CALOR,ATMÓSFERAS HÚMEDAS,ETC.

Este producto es estable a la temperatura ambiente, calor, atmósferashúmedas, etc, en contenedores cerrados bajo condiciones normales dealmacenamiento y manejo. No se producen peligros por polimerización.

SECCIÓN VIICONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONALCONDICIONES DEVENTILACIÓN

Proveer con sistemas generales o locales de ventilación a prueba de explosiónpara mantener las concentraciones en el aire en forma segura y de bienestarpara el trabajador. Sistemas de extracción local son preferidos para prevenir la dispersión delcontaminante en las áreas de trabajo por control de la fuente.

EQUIPO DE PROTECCIÓNRESPIRATORIA

Busque ayuda profesional para hacer la selección de respiradores y su uso.Consulte las regulaciones OSHA (29CFR 1910.134) u otras si es necesario.Seleccione los respiradores basado en proveer la adecuada protección a sustrabajadores y a las condiciones de trabajo, niveles de contaminación del airey la presencia de oxígeno.

EQUIPO DE PROTECCIÓNOCULAR

Utilizar lentes protectores o gafas para seguridad química según regulacionespara protección de ojos y cara por OSHA (29CFR 1910.133)

EQUIPO DE PROTECCIÓNDÉRMICA

Utilice vestimenta adecuada que incluya traja, guantes, botas y mascarilla parala cara para prever prolongados o repetidos contactos con la piel.

SECCIÓN VIIIESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD Estable a temperaturas ambiente bajo condiciones de almacenamiento y

manejo

INCOMPATIBILIDAD Con oxidantes fuertes.

RIEGOS DEPOLIMERIZACIÓN

No existe riesgo o peligro por reacciones de polimerización.

Fuente: Departamento Control de Calidad RECOPE

Page 68: Manual de Productos RECOPE

1

ASPECTOS DE SEGURIDAD PARA LA EMULSIÓN ASFÁTICA

SECCIÓN IIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTONOMBRE COMERCIAL DE LA SUSTANCIA EMULSIÓN ASFÁLTICAT E L É F O N O S D EEMERGENCIA

550-3627 550-3500

SECCIÓN IIIDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓNEFECTO POR: DETALLEINHALACIÓN Su olor puede provocar molestias en ciertas personas sensibles

INGESTIÓN Su ingestión es poco probable pero la misma puede provocar ligera irritacióny el asfalto puede ocasionar obstrucción del pírolo que podría requeriratención médica.

CONTACTO CON LOSOJOS

El contacto con el líquido puede provocar irritación.

CONTACTO CON LA PIEL El contacto frecuente puede provocar irritación sobre todo porque en muchoscasos se hace necesario el uso de solvente para su lavado.

CARCINOGENICIDAD El componente principal asfalto emite humos al calentarse a altatemperatura.IARC enlista este producto como un posible carcinógeno ( 2B; limitado en

datos en animales)OSHA y NTP no enlistan este producto como carcinógeno.

SECCIÓN IIIPRIMEROS AUXILIOSCONTACTO OCULAR Cuidadosamente levante el parpado y lave inmediatamente en forma

continua con abundante agua por lo menos 15 minutos. Consulte al médicosi la irritación y molestias persisten.

CONTACTO DÉRMICO Remueva rápidamente la ropa contaminada, lave con abundante agua por lomenos 15 minutos, lave con agua y jabón y si ocurre enrojecimiento oampollas consulte al médico inmediatamente.

INHALACIÓN Remueva la persona expuesta al aire fresco y proporcione respiración si esnecesario.

INGESTIÓN Nunca de ninguna cosa por la boca a una persona en estado de inconscienteo convulsionando. Si ingirió no induzca vómito. Si la victima presentanauseas, posicione la cabeza sobre las rodillas para evitar la aspiración.Lavado gástrico es contraindicado por peligro de aspiración.

INFORMACIÓN PARA ELMÉDICO

Use polisorbato conteniendo sulfato de neomícina para remover asfaltocorneal o conjuntivital .

SECCIÓN IVMEDIDAS CONTRA EL FUEGOAGENTES EXTINTORES Use polvo químico, dióxido de carbono, espuma o niebla de agua. No use el

chorro directo sobre el aceite en llamas porque puede dispersar el incendio.Enfriar los contenedores expuestos al fuego con agua en spray.

EQUIPO DE PROTECCIÓNPARA COMBATIR FUEGO

En caso de fuego se pueden producir productos tóxicos por descomposicióntérmica use equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).

PRODUCTOS PELIGROSOSPOR COMBUSTIÓN

Se pueden producir productos tóxicos y humos irritantes.Derivados de la combustión del asfalto

ASPECTOS DE SEGURIDAD PARA LA EMULSIÓN ASFÁLTICA

Page 69: Manual de Productos RECOPE

2

SECCIÓN VMEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGAATENCIÓN DE DERRAMES Y FUGASNotifique al personal de seguridad y o emergencias. . No permitir entrada de personal no autorizado. Elpersonal que participe debe estar protegido contra el contacto directo con la piel y ojos. No toque o caminesobre el material derramado. Prevenga la entrada del producto a alcantarillas, sótanos, lugares confinados yvías de agua fluvial. Inmediatamente absorba el producto con material no combustible y inerte tales comotierra de diatomáceas, arena o tierra Coloque el material en apropiados contenedores para su posteriordisposición. Después de completar la operación ventile el área y lave el sitio de vértido. Puede aplicar lasregulaciones OSHA (29CFR 1910.120).SECCIÓN VIMANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTOTEMPERATURAALMACENAMIENTO

40-50 º C

CONDICIONESALMACENAMIENTO

Almacene en contenedores cerrados en áreas bien ventiladas,alejado de sustancias incompatibles.

MANIPULACIÓN RECIPIENTES Evite la inhalación de nieblas del producto y el contacto con ojos ypiel. Maneje solo con suficiente ventilación para reducir los niveles dematerial peligroso. Utilizar gafas de protección y vestimenta adecuada.

EFECTOS DE LA EXPOSICIÓN ALA LUZ DEL SOL, CALOR,ATMÓSFERAS HÚMEDAS, ETC.

Este producto es estable a la temperatura ambiente, calor, atmósferashúmedas, etc, en contenedores cerrados bajo condiciones normalesde almacenamiento y manejo. No se producen peligros porpolimerización.

SECCIÓN VIICONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONALCONDICIONES DE VENTILACIÓN Proveer con sistemas generales o locales de ventilación a prueba de

explosión para mantener las concentraciones en el aire en formasegura y de bienestar para el trabajador. Sistemas de extracción local son preferidos para prevenir ladispersión del contaminante en las áreas de trabajo por control de lafuente.

EQUIPO DE PROTECCIÓNRESPIRATORIA

Busque ayuda profesional para hacer la selección de respiradores ysu uso. Consulte las regulaciones OSHA (29CFR 1910.134) u otras sies necesario. Seleccione los respiradores basado en proveer laadecuada protección a sus trabajadores y a las condiciones detrabajo, niveles de contaminación del aire y la presencia de oxígeno.

EQUIPO DE PROTECCIÓNOCULAR

Utilizar lentes protectores o gafas para seguridad química segúnregulaciones para protección de ojos y cara por OSHA (29CFR1910.133)

EQUIPO DE PROTECCIÓNDÉRMICA

Utilice vestimenta adecuada que incluya traje, guantes, botas ymascarilla para la cara para prever prolongados o repetidos contactoscon la piel.

SECCIÓN VIIIESTABILIDAD Y REACTIVIDADESTABILIDAD Estable a temperaturas ambiente bajo condiciones de

almacenamiento y manejo

INCOMPATIBILIDAD Con oxidantes fuertes.

RIEGOS DE POLIMERIZACIÓN No existe riesgo o peligro por reacciones de polimerización.

Page 70: Manual de Productos RECOPE

3

PRODUCTOS DE LADESCOMPOSICIÓN PELIGROSOS

Por descomposición térmica oxidativa puede producir hidrocarburosderivados tóxicos aparte de óxidos de carbono y azufre.

FUENTE: Departamento: Control de Calidad RECOPE

Page 71: Manual de Productos RECOPE

Dirección de Servicio al ClienteDepartamento de Mercadeo

Tel.: 550-3731 Fax.: 537-2212