manual de instrucciones · 2019-02-26 · para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador...

17
© PCE Instruments Penetrómetro PCE-PTR 200N Manual de instrucciones User manuals in various languages (français, italiano, español, português, nederlands, türk, polski, русский, 中文) can be found by using our product search on: www.pce-instruments.com Última modificación: 11 Diciembre 2018 v1.0 Español

Upload: others

Post on 28-Mar-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

Penetrómetro PCE-PTR 200N

Manual de instrucciones

User manuals in various languages (français,

italiano, español, português, nederlands, türk, polski,

русский, 中文) can be found by using our

product search on: www.pce-instruments.com

Última modificación: 11 Diciembre 2018 v1.0

Es

pa

ño

l

Page 2: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

Índice

1 Informaciones de seguridad ................................................................ 1

2 Especificación ....................................................................................... 2

3 Indicaciones importantes antes del uso ............................................ 2

4 Introducción .......................................................................................... 3

5 Contenido de envío ............................................................................... 3

6 Descripción del aparato ....................................................................... 4

6.1 Teclas & Adaptador .......................................................................................................... 4

6.2 Dimensiones .................................................................................................................... 5

6.3 Esquema de conexiones a la clavija 3,5 mm .................................................................... 5

6.4 Pantalla ............................................................................................................................ 6

6.5 Teclas de funcionamiento................................................................................................. 7

7 Manejo .................................................................................................... 8

8 Opciones .............................................................................................. 10

9 Alarma .................................................................................................. 11

10 Calibración mediante pesos .............................................................. 11

11 Acumulador ......................................................................................... 11

12 Procedimiento de medición ............................................................... 11

12.1 Selección de la muestra de medición ....................................................................................11

12.2 Preparación de la muestra de medición ............................................................................12

12.3 Indicaciones importantes para la medición ......................................................................12

13 Garantía ................................................................................................ 14

14 Eliminación .......................................................................................... 14

Page 3: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

1

1 Información de seguridad Por favor, lea detenidamente y por completo este manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo por primera vez. El dispositivo sólo debe ser utilizado por personal cualificado. Los daños causados por no cumplir con las advertencias de las instrucciones de uso no están sujetos a ninguna responsabilidad.

Este dispositivo sólo se puede utilizar de la manera que se ha descrito en este manual de instrucciones. En caso de que se utilice de otra manera, pueden producirse situaciones peligrosas para el operario y causar daños en el dispositivo.

El dispositivo debe de utilizarse en condiciones ambientales (temperatura, humedad …) que estén dentro de los valores límite indicados en las especificaciones. No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, radiación solar directa, humedad ambiental extrema o zonas mojadas.

No exponga al dispositivo a golpes o vibraciones fuertes.

El dispositivo solo debe abrirse por personal cualificado de PCE Instruments.

Nunca utilice el dispositivo con las manos mojadas.

No se deben realizar modificaciones técnicas en el dispositivo.

El dispositivo solo debe de limpiarse con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos o con base de disolventes.

El dispositivo solo de debe de utilizar los accesorios que PCE Instruments proporciona o una sustitución equivalente.

Compruebe la carcasa del dispositivo si tienes daños visibles antes de cada uso. En caso de que haya algún daño visible, no debe de usar el dispositivo.

El dispositivo no debe de utilizarse en atmósferas explosivas.

El rango de medición indicado en las características no se puede sobrepasar de ningún modo.

El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede dañar el dispositivo y causar lesiones al usuario.

No nos responsabilizamos por errores tipográficos o de contenido de este manual. Nos basamos en nuestros términos y condiciones, que se encuentra en nuestras condiciones generales comerciales. En caso de dudas, contacte con PCE Ibérica S.L. Los datos de contacto se encuentran al final de este manual.

Page 4: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

2

2 Especificación Rango de medición 0 ... 200 N

Calibración 0,1 N

Calibración de presión 1 Mpa

Célula de carga Célula de carga interna con rosca M

Rango 1 ... 100 % f. s.

Precisión ±0,5 %

Unidades n, kg, lb

Pantalla LCD

Temperatura de funcionamiento

+10 ... +30 °C

Humedad relativa 15 ... 80 % H.r.

Condiciones de trabajo No sitúe el dispositivo cerca de fuentes de vibraciones o materiales corrosivos.

Peso 1 kg

3 Indicaciones importantes antes del uso Use gafas protectoras y guantes.

No utilice soportes doblados o dañados.

Si aparece "Err-1" en la pantalla, significa que la carga de prueba es un 110% más pesada que la carga medible. Reduzca la carga inmediatamente y asegúrese de que la carga no supere el 105 % después de reiniciar el medidor de fuerza.

Evite exceder el rango de medición. Esto puede dañar los sensores.

No utilice objetos afilados para accionar los botones.

El dinamómetro no debe entrar en contacto con líquidos. Almacenar en un lugar fresco, seco y libre de vibraciones.

Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada.

Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones.

Conecte la fuente de alimentación únicamente a tomas de corriente intacta, ya que una toma de corriente rota puede provocar un incendio.

Asegúrese de que el cargador esté correctamente conectado cuando cargue la unidad. Los enchufes flojos pueden causar cortocircuitos, que a su vez pueden provocar descargas eléctricas o incendios.

Desconecte el cargador después de la carga.

No toque el adaptador de CA con las manos mojadas

La punta de medición no debe girarse ni doblarse. La medición sólo puede realizarse perpendicularmente al aparato.

Page 5: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

3

4 Introducción El penetrómetro PCE-PTR 200N es un instrumento de mano para comprobar el grado de madurez de varios tipos de fruta. A diferencia de un penetrómetro analógico, este instrumento digital ofrece una mayor precisión. Con el penetrómetro usted obtiene información valiosa sobre el momento óptimo de la cosecha. Además, la calidad puede controlarse durante el almacenamiento, el transporte y la distribución. El penetrómetro tiene una célula de medición interna y está controlado por un microprocesador. Este microprocesador permite una lectura rápida y precisa. El dispositivo está equipado con un dispositivo de montaje para un banco de pruebas y, si se dispone de uno, se puede montar en él. Esto minimiza los errores del usuario y permite realizar mediciones en serie.

5 Características Pantalla LCD / 180 ° giratoria / iluminación

Interfaz USB

Alarma Alarma de ruptura, valor de offset superior e inferior, alarma de valor límite

Transistor Open Collector 12 V / 50 mA

Memoria 10 mediciones

Medición de valor pico si

6 Contenido de envío 1 x Dinamómetro (Penetrómetro) PCE-PTR 200N 1 x Manual de instrucciones 1 x Puntal de penetración de Ø 6 mm 1 x Puntal de penetración de Ø 8 mm 1 x Puntal de penetración de Ø 11 mm 1 x Adaptador de cabezal plano 1 x Adaptador de gancho 1 x Cabezal de punta 1 x Cabezal de cuchilla 1 x Cabezal en V 1 x Varilla alargadora (65 mm) 1 x Cable USB 1 x Cargador (240 V) 2 x Arandelas de tope 1 x Tabla de conversión 1 x Estuche 1 x Software 1 x Manual de instrucciones El software de evaluación se puede descargar en el área de descargas: https://www.pce-instruments.com/espanol/descargas-win_4.htm.

Page 6: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

4

7 Descripción del dispositivo

7.1 Teclas y adaptador

1. Adaptador de medición 2. Célula de carga con rosca 3. LCD

4. LED 5. Panel de

control

1. Salida de conmutación 2. Interfaz USB 3. Conexión de alimentación

Page 7: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

5

7.2 Dimensiones

Info: Todas medidas en mm

7.3 Esquema de conexiones a la clavija 3,5 mm

Aquí puede ver el diagrama de conexión para conectar una clavija de 3,5 mm para establecer una conexión a las salidas de conmutación.

Page 8: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

6

7.4 Pantalla

1. Numero de valores de medida guardados (Nos e giran con la pantalla) 2. ATUO = Eliminación automática de los valores pico

PEAK = Eliminación manual de los valores pico AVER = Promedio de los valores pico guardados MAX = El valor máximo guardado MIN = El valor mínimo guardado

3. Muestra el valor de pico actual o el valor medido en tiempo real, dependiendo de la orientación de la pantalla (arriba: pico, abajo: valor medido)

4. Estado de batería 5. Conexión PC 6. Unidad de medida 7. Símbolo fuerza de presión 8. Símbolo fuerza de tracción 9. - = El valor medido está por debajo del límite establecido

O = Medición exitosa o interrumpida + = El valor medido excede el límite establecido.

Page 9: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

7

7.5 Teclas de funcionamiento

Tecla Modo de medición

Modo de medición

(Conexión USB)

Modo de almacenamie

nto Menú

Encendido/Apagado

Encendido/Apagado

X X

Unidad de medida

X Abandona

modo Abandona

opción

Puesta en cero Puesta en cero Borrado de memoria

X

Se envían valor de medida y

unidad

Se envían valor de medida y

unidad

Se envían datos

Arriba

Consulta de los valores

medidos archivados en

memoria

X Cambia entre AVER, MAX y

MIN Abajo

Abre el menú X Atrás al modo de medición

Abre la opción

seleccionada

Guarda el valor indicado

Guarda el valor indicado

Izquierda X

Borra el valor pico

Borra el valor pico

Derecha X

Page 10: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

8

8 Manejo Encendido / Apagado

- Puede encender y apagar el aparato con „ “. Abrir menú o seleccionar una opción:

- En el modo de medición, puede abrir el menú para los ajustes con „ “ y seleccionar las opciones individuales.

Puesta en cero y borrar valor guardado:

- En el modo de medición se puede volver a poner a cero el valor medido con „ “.

- En el modo de memoria, pulse „ “ara borrar posiciones de memoria individuales. Las posiciones de memoria individuales parpadean y pueden seleccionarse y borrarse

individualmente con las teclas de flecha y . Cambio de unidades y abandono de un modo:

- En el modo de medición puede cambiar las unidades de medición con „ “.

- En el menú, puede salir de una opción o menú seleccionado con „ “.

- En el modo de memoria, puede salir de la memoria con „ “ y volver al modo de medición.

Moverse por las opciones:

- En el menú puede desplazarse por las opciones con „ “ y „ “.

Page 11: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

9

Guardar:

- En el modo de medición se puede reajustar el valor de pico con „ “.

- En el modo de medición se puede memorizar el valor de pico con „ “.

- n el modo de memoria, pulse „ “ para desplazarse a la derecha a través de las posiciones de memoria.

- En el modo de memoria, pulse „ “ para desplazarse a la izquierda a través de las posiciones de memoria..

Consulta de los valores medidos almacenados, AVER, MAX, MIN:

- En el modo de medición se puede abrir el modo de memoria con „ “.

- En el modo de memoria, pulse „ “ para alternar entre AVER, MAX y MIN.

Interfaz USB:

- Tenga en cuenta las instrucciones de funcionamiento del software.

Page 12: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

10

9 Opciones Opción Nombre Opciones Significado Ajuste de fábrica

F-0 code code Código analógico X

F-1 ast close/1d/2d/3d Puesta en cero

automática apagado/1/2/3 dígitos

1d

F-2 speed 6~200Hz Frecuencia de medida 50Hz

F-3 cal Dos o tres puntos Calibración un X

F-4 old_g 9,7000~9,9000 Valor gravitacional en el

lugar de calibración 9,7833

F-5 new_g 9,7000~9,9000 Valor gravitacional en el

sitio del usuario 9,7833

F-6 j-out inter/outer/cut/ off

Alarma ajustes

Inter: dentro del valor límite

Outer: fuera del valor límite

Cut: Alarma en caso de rotura de material

Off: Alarma desactivada

Outer: fuera del valor límite

F-7 lo Valor límite inferior de

alarma 0

F-8 hi Valor límite superior de

alarma Máximo

F-9 cut 10~90% Alarma de sobrecarga 50%

F-10 peak key/3~60sec Tiempo de visualización

del valor máximo Eliminación mediante pulsación de teclas

F-11 bps 4800~57600 Ancho de banda 38400bps

F-12 print key/stabl/chang/conti

Key: Transmisión de datos

al pulsar una tecla Stabl: transmisión de datos en valor estable

Chang: Transmisión en caso de modificación del

valor Conti: Transmisión

permanente

Key: Transmisión de datos al pulsar una

tecla

F-13 angle 0° /180° Orientación de pantalla 0°

F-14 off_t no/3~60min Función de apagado

automático

off: Apagado automático desactivado

F-15 LEd on/off/auto

Iluminación de pantalla On: siempre encendido Off: siempre apagado Auto: Automático (5

segundos)

Auto: Automático

F-16 reset no/yes Ajustes de fábrica No

Page 13: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

11

10 Alarma - Inter: Esta opción permite que una señal acústica suene tan pronto como el valor

medido se encuentre entre el límite de alarma inferior y superior. Un "+" y un "-" parpadean en la pantalla.

- Outer: Esta opción permite que suene una señal audible cuando: A: El valor medido está por debajo del límite inferior. (Un "-" parpadea en la pantalla) B: el valor medido está por encima del límite superior. (Un "+" parpadea en la pantalla)

- Off: Esta opción desactiva la alarma.

11 Calibración mediante pesos Se puede elegir entre "cal=2" (calibración de 2 puntos) y "cal=3" (calibración de 3 puntos).. G Vaya al menú F-3 y utilice las teclas de flecha para seleccionar "cal=2" o "cal=3". Confirme su selección con OK: En primer lugar, retire del instrumento todos los adaptadores que actúan sobre la célula de medición. Confirme la calibración del punto cero con OK. Para calibrar el segundo punto se puede aceptar el peso preajustado o utilizar las teclas de flecha para seleccionar el peso deseado. Pulse el botón OK para confirmar. Cargue el aparato con el peso seleccionado y confirme con OK. La pantalla empezará a parpadear. Después de la calibración, en la pantalla aparece "CAL". Para la calibración de punto triple, proceder como para la calibración de punto doble, pero con un punto de calibración adicional.

12 Acumulador El dispositivo está equipado con una batería Ni-Hi de 1600 mAh 6 V. Cuando está cargado al 100%, el dispositivo se puede utilizar durante 10 horas. Cuando se apaga, la batería se descarga después de 3 meses. Asegúrese siempre de que la batería esté suficientemente cargada. Para cargar la batería, utilice la fuente de alimentación de 12 V/1000 mA de CC suministrada. El tiempo de carga es de 8 a 10 horas. Después de la carga, retire la fuente de alimentación de la unidad para evitar el sobrecalentamiento. Cargue la batería sólo cuando esté completamente descargada. La carga frecuente acorta la vida útil de la batería.

13 Procedimiento de medición

13.1 Selección de la muestra de medición

Es importante realizar este procedimiento correctamente antes de la medición para obtener valores de medición válidos. Ayudan a decidir sobre el momento de la cosecha. Deben asegurarse de que las muestras tomadas representan un extracto característico de la cosecha total (número mínimo de muestras, tamaño, calidad, etc.). Es aconsejable que elabore su propio protocolo de muestreo. Estas muestras deben proceder de diferentes partes de la cosecha. Es importante que el fruto elegido tenga un tamaño medio uniforme, ya que la firmeza también depende del tamaño (cuanto más grande, más firme). También es importante que las muestras seleccionadas estén completamente sanas y sin daños. El intervalo de medición debe ser de aprox. 3 .... 5 días y la medición debe realizarse en aprox. 10 frutos.

Page 14: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

12

13.2 Preparación de la muestra de medición

Debe hacer 2 mediciones en el centro de cada fruta en las partes opuestas. El valor medio se calcula a partir de las dos mediciones. Seleccione los puntos de medición y retire el plato del área seleccionada. El área pelada debe ser ligeramente mayor que el diámetro de la punta de penetración. El punto de penetración seleccionado depende principalmente del tipo de fruta y del grado de madurez. Normalmente, las puntas más pequeñas se utilizan para piezas más firmes y más pequeñas. Por el contrario, las puntas más grandes se utilizan para piezas más blandas y más grandes. Es muy importante obtener lecturas reproducibles y comparables, pero también es muy importante que la temperatura del objetivo sea la misma. La temperatura es decisiva para la firmeza de la fruta (cuanto más alta es la temperatura, menos firme es la fruta).

13.3 Indicaciones importantes para la medición

Puede medir la fuerza con el penetrómetro digital en ambos puntos de medición después de haber preparado la pieza y seleccionado la punta correcta. Para obtener un valor de resistencia correcto, se deben tener en cuenta los siguientes puntos: Durante la medición, sujete la pieza sobre una superficie plana y dura (por ejemplo, una mesa o un plato) para que pueda ejercer la fuerza correctamente con el penetrómetro. Asegúrese de que la cabeza del medidor, la punta de penetración y la pieza permanezcan en la misma dirección durante la medición. Evite el movimiento o la rotación de la punta de medición durante la medición. Aplique siempre la presión verticalmente. No se permiten otros ángulos de medición.

Ejerza con la punta de penetración una presión LENTA Y UNIFORME hasta la ranura marcada

en la punta. Una presión irregular puede falsificar la medición. Todo el proceso debe durar más

de 2 segundos.

Page 15: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

13

1 Anillo de bloqueo 2 t = 2 segundos 3 Marcado de la punta de penetración 4 Zona pelada Intente realizar las mediciones en las mismas condiciones para obtener valores reproducibles

para la comparación y las estadísticas.

Para obtener una alta precisión, debe utilizar un banco de pruebas. Este banco de pruebas le

permite ejercer una presión regular con un ángulo de penetración constante.

Page 16: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

14

14 Garantía Puede acceder a los términos de garantía en el apartado “Términos Comerciales Generales” que encontrará en nuestra web https://www.pce-instruments.com/espanol/impreso.

15 Eliminación

Información sobre el reglamento de baterías usadas Las baterías no se deben desechar en la basura doméstica: el consumidor final está legalmente obligado a devolverlas. Las baterías usadas se pueden devolver en cualquier punto de recogida establecido o en PCE Ibérica S.L. Puede enviarlo a: PCE Ibérica SL. C/ Mayor 53, Bajo 02500 – Tobarra (Albacete) España Para poder cumplir con la RII AEE (recogida y eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) retiramos todos nuestros dispositivos. Estos serán reciclados por nosotros o serán eliminados según ley por una empresa de reciclaje. RII AEE – Nº 001932 Número REI-RPA: 855 – RD. 106/2008

Page 17: Manual de instrucciones · 2019-02-26 · Para evitar errores, conecte el dispositivo al ordenador sólo de acuerdo con las instrucciones. Conecte la fuente de alimentación únicamente

© PCE Instruments

15

Información de contacto PCE Instruments

Alemania Francia España PCE Deutschland GmbH PCE Instruments France EURL PCE Ibérica S.L.

Im Langel 4 23, rue de Strasbourg Calle Mayor, 53

D-59872 Meschede 67250 SOULTZ-SOUS-FORETS 02500 Tobarra (Albacete)

Deutschland France España

Tel.: +49 (0) 2903 976 99 0 Téléphone: +33 (0) 972 3537 17 Tel. : +34 967 543 548

Fax: +49 (0) 2903 976 99 29 Numéro de fax: +33 (0) 972 3537 18 Fax: +34 967 543 542

[email protected] [email protected] [email protected]

www.pce-instruments.com/deutsch www.pce-instruments.com/french www.pce-instruments.com/espanol

Estados Unidos Reino Unido Italia PCE Americas Inc. PCE Instruments UK Ltd PCE Italia s.r.l.

711 Commerce Way suite 8 Unit 11 Southpoint Business Park Via Pesciatina 878 / B-Interno 6

Jupiter / Palm Beach Ensign Way, Southampton 55010 LOC. GRAGNANO

33458 FL Hampshire CAPANNORI (LUCCA)

USA United Kingdom, SO31 4RF Italia

Tel: +1 (561) 320-9162 Tel: +44 (0) 2380 98703 0 Telefono: +39 0583 975 114

Fax: +1 (561) 320-9176 Fax: +44 (0) 2380 98703 9 Fax: +39 0583 974 824

[email protected] [email protected] [email protected]

www.pce-instruments.com/us www.pce-instruments.com/english www.pce-instruments.com/italiano

Países Bajos Chile Hong Kong PCE Brookhuis B.V. PCE Instruments Chile S.A. PCE Instruments HK Ltd.

Institutenweg 15 RUT: 76.154.057-2 Unit J, 21/F., COS Centre

7521 PH Enschede Santos Dumont 738, local 4 56 Tsun Yip Street

Nederland Comuna de Recoleta, Santiago, Chile Kwun Tong

Telefoon: +31 (0) 900 1200 003 Tel. : +56 2 24053238 Kowloon, Hong Kong

Fax: +31 (0)53 737 01 92 Fax: +56 2 2873 3777 Tel: +852-301-84912

[email protected] [email protected] [email protected]

www.pce-instruments.com/dutch www.pce-instruments.com/chile www.pce-instruments.cn

China Turquía PCE (Beijing) Technology Co.,Ltd PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti.

1519 Room, 6 Building Halkalı Merkez Mah.

Men Tou Gou Xin Cheng, Pehlivan Sok. No.6/C

Men Tou Gou District 34303 Küçükçekmece - İstanbul

102300 Beijing Türkiye

China Tel: 0212 471 11 47

Tel: +86 (10) 8893 9660 Faks: 0212 705 53 93

[email protected] [email protected]

www.pce-instruments.cn www.pce-instruments.com/turkish