manual de equipamiento y accesorios

26
MANUALES DE USO DE EQUIPAMIENTO DIVERSO EN EBC y REPETIDORES OPERACIONES REGION SUR 1

Upload: haitoh

Post on 08-Aug-2015

160 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Equipamiento y Accesorios

MANUALES DE USO DE

EQUIPAMIENTO DIVERSO EN EBC y

REPETIDORES

OPERACIONES REGION SUR

2007

1

Page 2: Manual de Equipamiento y Accesorios

INDICE

Manual de uso del equipo Site Master Pág. 03

Manual de Acceso al Repetidor Nodo C Pág. 04

Manual de Acceso al Repetidor Nodo G Pág. 07

Manual de Acceso al Repetidor Mikom y Booster Pág. 09

Instalación de Alarmas Externas en Repetidor Nodo G Pág. 11

Conexión Remota a Repetidores Nodo G Pág. 13

Upgrade de SW en Repetidores Nodo G Pág. 15

2

Page 3: Manual de Equipamiento y Accesorios

MANUAL DE SITE MASTER

Equipamiento

Site Master, Laptop y Cable RS232

PASOS MEDIR VSWR

1. Encender el equipo Site Master con el botón ON/OFF.2. Definir en que frecuencia se realizara la medición, para lo cual presionar el botón

FREC.3. Indicar los limites inferior y superior de esta banda de frecuencias con F1 y F2

respectivamente.4. Una vez definidas las frecuencias proceder a calibrar el equipo presionando el botón

STAR CAL5. Este le pedirá conectar la carga OPEN, conectar la misma y presionar el botón

ENTER.6. Luego le pedirá conectar la carga SHORT y proceder igual que el paso anterior.7. Finalmente conectar la carga Terminal y presionar ENTER, con lo cual ya se tiene el

equipo calibrado.8. Presionar le botón HOLD/RUN para poner en modo de espera mientras Ud. conecta

el cable a ser medido.9. Una vez conectado el cable a ser medido, presionar nuevamente el botón

HOLD/RUN.10. Esperar a que termine la medición.11. Presionar el botón SAVE DIS para guardar la medición.12. Proceder a darle un nombre.

PASOS MEDIR DTF

1. Encender el equipo Site Master con el botón ON/OFF.2. Seguir los pasos 2 al 8 del procedimiento anterior.3. Presionar el botón MODE y con el cursor posicionarse en la opcion DTF Distance To Fault.4. Presionar ENTER5. Seleccionar la opción DIS que nos permitirá seleccionar la distancia inicial y final de la medición

con los botones DIS1 y DIS2 respectivamente.6. Continuar con los pasos 9 al 12

PASOS PARA DESCARGAR LAS MEDICIONES A LAPTOP.1. Tener instalado o instalar el software Handheld Tools v6.57 o superior el cual reconocerá la

mayoría de modelos de ANRITSU.2. Mediante un cable pin a pin RS232 conectar la laptop al Site Master.3. Una vez abierto el programa presionar el botón STAR TO CAPTURE4. Este buscara todos las mediciones guardadas, ordenándolas por fecha, escoger las que se

desean descargar.5. Guardar dichos gráficos como imágenes o con la misma extensión que el programa le

ofrece.

3

Page 4: Manual de Equipamiento y Accesorios

MANUAL DE ACCESO AL NODO C

Equipamiento

Laptop, Cable de serial RS232

PASOS PARA ACCESAR AL REPETIDOR

1. Abrir el Repetidor Nodo G y conectar el cable serial, 2. Si ya se tiene configurado la Conexión directa continuar con el paso 14, caso

contrario ir a Inicio Configuración Panel de Control y Escoger Opciones de Teléfono y Modem

3. Clic en la pestaña Modem y escoger Agregar4. Check en la opción “No detectar modem, Yo lo seleccionare de una lista” y

“Siguiente”5. Seleccionar el puerto (usualmente COM1) y “Siguiente”6. Hacer clic en propiedades y cambiar la velocidad máxima a 57600.7. En la pestaña “Avanzado” definir la velocidad del puerto a 57600, el bit de datos a 8,

paridad ninguna y el bit de parada 1 y darle OK a todo8. Luego ir a Inicio Configuración Conexiones de Red y Acceso Crear una Nueva

Conexión.

9. Hacer clic en “Siguiente” y escoger la opción “Conectar Directamente a Otro Equipo”

4

Page 5: Manual de Equipamiento y Accesorios

10. Siguiente y escoger la opción de “Invitado”

11. Seleccionar el puerto que se configuro inicialmente, darle “Siguiente” y escoger la opción “Solo para mi”

12. Darle un nombre y “Finalizar”, emergerá una pantalla que le solicitara Nombre de Usuario y Contraseña, digitar:

Usuario: usernameContraseña: password

Y check en “Guardar Contraseña”

5

Page 6: Manual de Equipamiento y Accesorios

13. Finalmente clic en “Conectar”, se le puede crear un acceso en el escritorio

14. Ejecutar la conexión directa al Nodo C, ubicada en el escritorio o ubicarla en la carpeta de “Conexiones de Red y Acceso Telefónico"

15. Abrir una pagina de Internet Explorer y escribir la dirección 1.2.1.1

16. En la pagina a mostrarse ingresar User Name y Password del Repetidor

User Name : Node_CPassword : Golden_Node

17. Ingresado correctamente el User y Password nos muestra la pantalla del menú principal; en este menú hacer clic en la pantalla de Alarm Management para visualizar las

6

Page 7: Manual de Equipamiento y Accesorios

alarmas activas; se encontraran las opciones de Clear Alarm Count el cual reiniciara el contador de alarmas dejándolo en cero; Download Alarm Log que mostrara el histórico de alarmas del repetidor; Clear Alarm Log el cual borrara el histórico de alarmas.

18. Regresando al menú principal la opción Save Summary to Laptop no permitirá almacenar un resumen del estado del Repetidor y se deberá guardar con *mht.

MANUAL DE ACCESO AL NODO G

Equipamiento

Laptop, Cable de red RJ45 – RJ45

PASOS PARA ACCESAR AL REPETIDOR

1. Si su laptop tenia conexión a Internet, modificar el IP y la puerta de Acceso. (De no ser así continuar con el paso 4). Entrar a propiedades de Conexión de Area Local.

2. Modificar el IP y la puerta de enlace del Protocolo TCP/IP, con los datos:

Direccion IP: 192.168.1.2Mascara de Subred: 255.255.255.0Puerta de Enlace: 192.168.1.1

7

Page 8: Manual de Equipamiento y Accesorios

3. Aceptar4. Abrir el Repetidor Nodo G y conectar el cable RJ45 al DCM, esperar que el led

parpadee, lo cual indica el establecimiento de la conexión.5. Abrir una pagina de Internet Explorer y escribir la dirección 192.168.1.1 con

6. En la pagina a mostrarse ingresar User Name y Password del Repetidor

User Name : Node_GPassword : Golden_Node

7. Ingresado correctamente el User y Password nos muestra la pantalla del menú principal; en este menú hacer clic en la pantalla de Alarm Management para visualizar las alarmas activas; se encontraran las opciones de Clear Alarm Count el cual reiniciara el contador de alarmas dejándolo en cero; Download Alarm Log que mostrara el histórico de alarmas del repetidor; Clear Alarm Log el cual borrara el histórico de alarmas.

8. Regresando al menú principal la opción Save Summary to Laptop no permitirá almacenar un resumen del estado del Repetidor y se deberá guardar con *mht.

8

Page 9: Manual de Equipamiento y Accesorios

MANUAL DE ACCESO AL MIKOM Y BOOSTER

Equipamiento

Laptop, Cable de serial RS232

CONEXIÓN AL MIKOM

1. Abrir el repetidor Mikom y el Booster.

2. Conectar mediante el cable serial al Mikom con la laptop.

3. Abrir el programa REFLEXION y en el menú principal del programa ir a Connection Connection Setup

4. Escoger la opción “Serial Port”, la velocidad a 9600, Paridad 8/None

9

Page 10: Manual de Equipamiento y Accesorios

5. Hacer clic en “Conectar”, se le solicitara Usuario y Contraseña

Usuario : UserID1Contraseña : P-word1

6. Con el comando STATUS podrá visualizar el estado del repetidor.

*** S T A T U S ***DOOR : CLOSED LITHIUM-BATTERY : OK SITE-AC-SUPPLY : ALARM <WAR>UPS-BATTERY : OK BOOSTER-PA : OK SITE-DOOR : OK PASSWORD : OK BAND-MODULE 1 2 3 4 5 6 7 8SYNTH-LOCK-UL : OK OK SYNTH-LOCK-DL : OK OK CURRENT-AT-8V : OK CURRENT-AT-12V : OK ALC-UL : OK ALC-DL : OK PWR-SUPPLY-MAINS: OK OK PWR-SUPPLY-8V : OK OK PWR-SUPPLY-12V : OK OK TEMP [deg C] : 40 29

7. Con el comando STATUS HIST podrá visualizar el histórico de alarmas y las alarmas que se encuentran activas.

8. Para reconocer o validar las alarmas, digitar el comando ALARMACKN que reconocerá todas las alarmas activas.

9. Para visualizar los parámetros del Mikom digitar GET1

REPEATER ID : SACRO MODEM INITSTRING : at&f5s0=2x3e0+c2&n2&u1DIALMETHOD : TONE DIALINGPHONE NUMBER 1 : 9934037PHONE NUMBER 2 : 9932342REP CYCLE : 60 minTIMEOUT FOR LMT : 90 minLOCAL-INTERFACE : 9600 bps, 8 bits, NO PARITYTIME : 10:04:10DATE : 16-11-2005BAND-MODULE 1 2 3 4 5 6 7 8CF UL [MHz] : 843.1 828.8 CF DL [MHz] : 888.1 873.8 CFO UL [KHz] : 390 -20 CFO DL [KHz] : 200 -390 ATT UL [dB] : 16 ATT DL [dB] : 12 ALC THRESHOLD UL : 120 ALC THRESHOLD DL : 120 TYPE GET2 FOR MORE

10. Para conectarse al Booster sacar el cable del Mikom y conectarlo al Booster.11. En la misma pantalla del REFLEXION conectada al Mikom introducir el comando SSS que

mostrara el estado del Booster.

10

Page 11: Manual de Equipamiento y Accesorios

12. Para borrar las alarmas del Booster digitar ALA=0.

13. Para salir de la conexión, conectar nuevamente el cable serial al Mikom y digitar BYE

INSTALACION DE ALARMAS EXTERNAS DE REPETIDOR NODE G

La instalación esta pensada para conectar las siguientes alarmas:

Alarma 1: Puerta abierta.Alarma 2: Fallo de Red (Enviara esta alarma cuando no exista AC comercial).Alarma 3: Batería Baja.

Las conexiones se realizaran de la siguiente forma:

Alarma 1: Puerta AbiertaSe deberá conectar el sensor electromagnético como sigue:

Sensor Electromagnético Pins RepetidorSalida 1 7 del cage clampSalida 2 8 del cage clamp

Alarma 2: Fallo de Red

En el repetidor se deberá contar con un UPS marca: Liebert - Emerson, el cual cuenta con un puerto

DB9 con la siguiente configuración:

Pin Function Explanation I/O1 Low Battery (open collector) Positive7 Low Battery (open emitter) Negative8 Mains Fail (open emitter) Negative9 Mail Fail (open collector) Positive

La salida a utilizar seria los pines 8 y 9 los cual conmutaran de abierto a cerrado cuando exista falta de AC. La conexión completa entre el UPS y el repetidor seria:

Pins UPS Pins Repetidor8 6 del cage clamp9 5 del cage clamp

Alarma 2: Bateria Baja

La salida a utilizar seria los pines 1 y 7 los cual conmutaran de abierto a cerrado cuando la batería este baja. La conexión completa entre el UPS y el repetidor seria:

Pins UPS Pins Repetidor1 3 del cage clamp

11

Page 12: Manual de Equipamiento y Accesorios

7 4 del cage clamp

CONFIGURACION DE SOFTWARE

1. Conectarse al Repetidor.

2. Ingresar al menú: Alarm Managment.

3. Ingresar al item 8: Alarm, Doors.

4. Configurar las alarmas externas como la siguiente tabla:

Alarm Alarm Group ThresholdSite Door Minor Active HighSite AC Suplí Major Active LowUPS Battery Critical Active Low

El Threshold puede variar dependerá si la alarma es normalmente abierta o normalmente cerrada.

12

Page 13: Manual de Equipamiento y Accesorios

CONEXIÓN REMOTA A REPETIDORES NODE G

CONFIGURACION EN PC

Requisitos mínimos para realizar la conexión:- Teléfono Celular Motorola C650.- Cable USB para el celular.- SIM card con acceso a CSD (Circuit Switch data)- Software instalador: Motorola Phone Tools. Esto puede cambiar si se utiliza otra marca de

celular.

Pasos a Seguir:1. Para poder conectarse a un Repetidor Node G se deberá tener instalado un modem celular

y el teléfono con un Chip con acceso a CSD (Circuit Switch Data).

2. Para este caso se ha utilizado el teléfono de pruebas Motorola C650 y se ha instalado el programa: Motorola Phone Tools para poder configurar el modem USB en el COM4.

3. En el escritorio, se deberá dar clic derecho a: Mis sitios de Red y propiedades. Luego dar un clic a Realizar Conexión Nueva. En asistente para conexión nueva dar en Siguiente.

4. Elegir la opción: Acceso Telefónico a Internet

5. Elegir la opción: Deseo configurar manualmente mi conexión a Internet, luego siguiente.

6. Elegir la opción: Tengo acceso a Internet por medio de una línea telefonica y un modem.

7. En el casillero de Numero de teléfono ingresar el Numero del Repetidor y Desmarcar el casillero: Usar código de área y reglas de marcado, luego siguiente.

8. En nombre de usuario ingresar lo siguiente:Usuario : username

13

Page 14: Manual de Equipamiento y Accesorios

Password : password

9. Finalmente ingresar un nombre para esta conexión: Repetidor Node G.

10. Si pregunta sobre configurar una cuenta de correo elegir que No, luego Finalizar.

11. Para poder tener acceso a esta conexión, se deberá conectar el teléfono a la PC y dar clic derecho a Mis sitios de red y dar doble click al enlace previamente configurado:

12. Para poder tener la certeza que estamos utilizando el MODEM correcto ingresar a las propiedades de la conexión y deberá tener lo siguiente:

13. Finalmente luego de estar conectado cargar el Microsoft Internet Explorer y acceder a la pagina: http://192.168.1.1/

CONFIGURACION EN REPETIDOR

1. En el Repetidor se configura, el nombre del Repetidor y el teléfono al cual nos enviara un Mensaje de Texto cuando tenga algún problema; En la pantalla principal elegir el menú: Conectivity and Upload.

2. Luego ingresar los siguientes datos en:Node-G Phone Number: 649465223 (Nro del Repetidor)SMS: EnabledSMS Destination Phone Number: 649930007 (Nro destino de SMS)System Name: Concepcion (Nombre del Repetidor)

14

Page 15: Manual de Equipamiento y Accesorios

3. Luego de los cambios realizados para grabar elegir la opcion: Submit.

4. Si se desea probar el envió de mensajes de texto al celular destino ingresar a la opción: modem Debug y dentro de la esta pantalla elegir la opción: Send SMS Message. Con esto nos enviara un SMS de prueba a nuestro celular.

UPGRADE DE SW REPETIDORES NODO G ANDREW

1. Conectarse al repetidor, ir a <Technician> <Debug Terminal> y dar el comando siguiente:

> dirNode G Prelim 01.00.04.03Control DSPBuild Date and Time May 4 2006 17:36:21BootLoader Built on Mar 14 2006 at 13:32:38[Appl] Name[ctGsm043.kez][05/04/06 17:37] Addr[901E0000] Vers[043][EXECUTING]Length[1825148] Space[9860][Appl] Name[ctGsm021.kez][03/14/06 13:31] Addr[90020000] Vers[021]Length[1827132] Space[7876]

> deffile aFile in Update Location may not be executing - update not performed.

2. Ir a <SW Update> y seleccionar el archivo <Node_G_89V1.0.6.kez>. Ejecutar el Upload y esperar a que nos indique reiniciar el sistema.

3. En cuanto nos pida reiniciar le hacemos clic en el botón <reboot now>, reiniciamos la conexión con el NodeG y revisamos el Appl activo y le damos <deffile a> para que escriba el nuevo SW en la flash.

>dirNode G 01.00.06.06Control DSPBuild Date and Time Aug 4 2006 10:43:13BootLoader Built on Mar 14 2006 at 13:32:38[Appl] Name[ctGsm066.kez][08/04/06 10:43] Addr[901E0000] Vers[066][EXECUTING]Length[1823969] Space[11039][Appl] Name[ctGsm043.kez][05/04/06 17:37] Addr[90020000] Vers[043]Length[1825148] Space[9860]

>deffile a................................................................................................................................Writing File to FLASH ...............................................Default File has been Updated................................................................................................................................................................Default File is Valid

15

Page 16: Manual de Equipamiento y Accesorios

4. Luego haremos la actualización de Bootloader, vamos a <Upload SW> y cargamos el archivo <Node_G_V1.1.0_CTLDR.KEZ>. Esperar a que solicite el reinicio.

>dirNode G 01.00.06.06Control DSPBuild Date and Time Aug 4 2006 10:43:13BootLoader Vers [2] Built on Nov 1 2006 at 13:07:07[Appl] Name[][] Addr[90200000] Vers[]*Length[0] Space[1966080][Appl] Name[ctGsm066.kez][08/04/06 10:43] Addr[90020000] Vers[066][EXECUTING]Length[1823969] Space[142111]

5. Una vez conectados, le hacemos la carga del SW <Node_G_89V1.1.1.kez>. Esperamos la indicación de reiniciar.

6. Nos conectamos y verificamos la versión de SW.

7. Damos el comando <deffile a> para grabar el SW en la flash.

>dirNode G 01.01.01.03Control DSPBuild Date and Time Feb 9 2007 17:24:11BootLoader Vers [2] Built on Nov 1 2006 at 13:07:07[Appl] Name[ctGsm113.kez][02/09/07 17:24] Addr[90200000] Vers[113][EXECUTING]Length[1931583] Space[34497][Appl] Name[ctGsm066.kez][08/04/06 10:43] Addr[90020000] Vers[066]Length[1823969] Space[142111]

>deffile a.................................................................................................................................................Writing File to FLASH ..................................................Default File has been Updated................................................................................................................................................................Default File is Valid

>dir (+++ para verificar el SW+++)Node G 01.01.01.03Control DSPBuild Date and Time Feb 9 2007 17:24:11BootLoader Vers [2] Built on Nov 1 2006 at 13:07:07[Appl] Name[ctGsm113.kez][02/09/07 17:24] Addr[90200000] Vers[113]Length[1931583] Space[34497] Zip[1931463] Unzip[6116466] Data[6116402] Valid[Appl] Name[ctGsm113.kez][02/09/07 17:24] Addr[90020000] Vers[113]Length[1931583] Space[34497] Zip[1931463] Unzip[6116466] Data[6116402]

8. Fin del procedimiento.

16

Page 17: Manual de Equipamiento y Accesorios

Procedimiento: Monitoreo de alarmas Ericsson “On line” (Alarm Tool)

1.- En la pantalla principal de Windows ir al botón Inicio Programas e ingresar a la carpeta Element Management Winfiol (carpeta de los aplicativos del Winfiol).

2.- Entrar al Winfiol y abrir una sesión del BSC que se desea monitorear. Se debe ingresar login y password hasta entrar al APG.

3.- Regresar nuevamente al botón Inicio Programas e ingresar otra vez a la carpeta Element Management Winfiol pero en esta oportunidad seleccionar la herramienta Alarm Tool.

4.- Dentro del Alarm Tool, en la barra del menú escoger la opción Channel y seleccionar Open.5.- Seleccionar el botón New... y asignar un Channel Name (Ej: Monitoreo de Alarmas)

6.- En la opción Protocol seleccionar Winfiol shared channel y presionar OK

17

Page 18: Manual de Equipamiento y Accesorios

7.- En la opción Setup seleccionar el canal de Winfiol que se abrió inicialmente para la conexión con el BSC a monitorear. Para este caso, la sesión que se abrió es Servidor de accesos LV.

8.- Luego de seleccionar OK aparecerá creado en el listado de My Channels

18

Page 19: Manual de Equipamiento y Accesorios

9.- Luego de seleccionar el canal creado presionamos Open y automaticamente empieza la conexión de la herramienta al BSC.

10.- Después de unos segundos aparecerá la siguiente pantalla:

Como pueden apreciar, esta herramiente nos permite observar en forma gráfica todas las alarmas que se registran al momento en el BSC.

Estas alarmas están clasificadas tanto por APZ, APT, POWER y EXTERNAS así mismo también están clasificadas por criticidad : A1, A2, A3, O1 y O2.

Las vistas las podemos configurar de tal forma que las tengamos en toda la pantalla y así , de facil manera tener un vistaso de las alarmas actuales que se tienen en el BSC.

19

Page 20: Manual de Equipamiento y Accesorios

Lo que tenemos que hacer es escoger la pestaña Panel:

Y si deseamos ver los detalles de las alarmas activas, cesadas, reconocidas o los comandos que se han enviado seleccionamos la pestaña correspondiente.

20

Page 21: Manual de Equipamiento y Accesorios

Otra de las ventajas que se puede aprovechar es que podemos configurar sonidos dependiendo de la criticidad para que nos alerte cuando aparezca alguna nueva alarma.

21