manual de bioseguridad

44
  1 MANUAL DE BIOSEGURIDAD POR: LEIDY JOHANA TOBON ARANGO DOCENTE: MARIA CRISTINA ACOSTA INSTITUTO NACIONAL DE COSMETOLOGIA Y ES TETICA ATENEA LTDA Medellín 2011

Upload: alex-sosa

Post on 06-Jul-2015

6.583 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 1/44

 

  1

MANUAL DE BIOSEGURIDAD

POR: LEIDY JOHANA TOBON ARANGO

DOCENTE: MARIA CRISTINA ACOSTA

INSTITUTO NACIONAL DE COSMETOLOGIA Y ESTETICA ATENEA LTDA

Medellín

2011

Page 2: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 2/44

 

  2

INTRODUCCIÓN

La bioseguridad nace de la necesidad que encontró el hombre de disminuir al

máximo los accidentes laborales, los daños al medio ambiente y la transmisión de

enfermedades infecto contagiosas con químicos o fluidos corporales altamente

contaminantes.

Por tal razón se crearon normas, estrategias y técnicas en busca de prevenir 

dichos accidentes y/o enfermedades, tanto en el personal que se desenvuelve en

el área de la salud como en usuarios o pacientes.

  Actualmente es indispensable que todos los centros que brindad servicios

relacionados con la salud; ya sean hospitales, centros de estética, laboratorios,

etc, cumplan con un manual de procedimientos en bioseguridad con el que

garanticen a sus empleados y usuarios un control efectivo de todos los posibles

riesgos que atenten contra la salud.

Page 3: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 3/44

 

  3

TABLA DE CONTENIDO

Introducción««««««««««««««««««««««««.««««««.

1. Justificación«««««««««««««««««««««««.««««««4

2. Objetivos««««««««««««««««««««««««.««««««..5

2.1. Objetivos específicos««««««««««««««««««««.««««..5

3. Misión ««««« «««««««««««««««««««««.«««««.6

4. Vision««««««««««««««««««««««««««««««««.7

5. Marco teorico ««««««««««««««««««««««..«««...«.«8

5.1.Protocolo lavado de manos««««««««««««««««.......................9

5.2.Protocolo postura del delantal «««««««««««««.«««««« 11

5.3. Protocolo postura de la escarapela ««««««««««««««««««12

5.4.Protocolo postura del gorro«««««««««««««««««««««...13

5.5.Protocolo postura del tapabocas ««««««««..«««««««.............14

5.6.Postura de las gafas««««««««««««..«««««««««««...15

5.7 Postura de los guantes«««««««««««..«««««««««««...16

5.8. Protocolo como preparar una solución de mayor concentración en una

solución de menor concentración ««««««««««««««««««««..17 

5.9. Protocolo como desinfectar un instrumento en estetica «««««««««.18 

5.10. Protocolo como esterilizar un instrumento en estetica «««.««««««19

5.11. protocolo de la manera como se debe realizar la bioseguridad a los equipos

en cabina«««««««««««««..................................................................21

5.12. Protocolo de cómo realizar la bioseguridad a los muebles e inmueblesantes de recibir a un usuario en cabina««««««««««««««««««.25

5.13. Protocolo de como se debe señalizar la cabina «««««.........................27

Page 4: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 4/44

 

  4

5.14. . Protocolo del manejo adecuado de los residuos solidos««««««««29

6. CONCLUSIONES««««««««««««««««««««««««««.32

7. Fuentes de información««««««««««««««««««««««««33

7.1. Netgrafias««««««««««««««««««««««««««««....33

8. ANEXOS««««««««««««««««««««««««««««««.34

8.1. Leyes««««««««««««««««««««..««««««««««.34

8.2.Decretos««««««««««««««««««« .««««««««««.34

8.3. Resoluciones«««««««««««««««««««««««««««..34

8.4. Planilla de evidencias de desinfección««««««««««««««««..35.

8.5. Planilla de evidencias de esterilización««««««««««««««««.36

8.6. Planilla de bioseguridad de aparatologia«««««««««««««««...37

8.7. Planilla de bioseguridad locativa«««««««««««««««««.««38

8.8. Planilla de bioseguridad a la cabina««««««««««««««««««39

8.9. Planillas de residuos solidos««««««««««««««««...««««.40

8.10. Cardex«««««««««««««««««««««««««.««««..41

9. GLOSARIO«««««««««««««««««««««««««..«««..42

Page 5: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 5/44

 

  5

1 .JUSTIFICACIÓN 

Con el fin de reducir el riesgo de transferencia de patógenos y prevenir de esta

manera la transmisión de enfermedades se hace imperativo adoptar un manual de

bioseguridad en todos los centros de estética o similares, con el que se asegure

un nivel básico de cumplimiento de las normas de higiene, desinfección,

esterilización y técnicas correctas en procedimientos que permitan controlar y

minimizar los posibles peligros de entrada y transmisión de microorganismos en

los usuarios y empleados.

Todo esto se debe hacer para el buen cumplimiento a las normas estatales

dictadas por el ministerio de la protección social en las resoluciones 2263 de 2004

y la resolución 2827 de 2006, en las cuales se establecen los requisitos para el

funcionamiento y apertura de los centros de estética y similares. 

Page 6: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 6/44

 

  6

2. OBJETIVOS

Prevenir enfermedades y minimizar el riesgo de contagio de microorganismos por 

medio de fluidos y agentes biológicos a los que pueden verse expuestos los

usuarios y el personal asistencial que laboren en centros de estética y similares.

2.1. OBJETIVOS ESPECIFICOS

1. Identificar los riesgos potenciales de contaminación y las posiblesenfermedades que se derivan ellos.

2. Identificar y manejar correctamente todas las barreras de protección personal.

3. Conocer todas las técnicas y procedimientos de limpieza y desinfección de

utensilios y superficies de trabajo.

4. Clasificar adecuadamente los residuos sólidos de acuerdo a su característica

de contaminante y no contaminante realizando una correcta disposición final

de ellos.

5. Conocer los diferentes tipos de desinfectantes y sus propiedades específicas,

como grado de desinfección, potencia, modo de uso y aplicación.

6. Aplicar correctamente las técnicas de esterilización de materiales y equipos de

trabajo.

7. Identificar los diferentes símbolos y señales utilizadas en bioseguridad.

8. Conocer y aplicar los diferentes procedimientos en primeros auxilios cuando

exista exposición a contaminantes ya sea de tipo orgánico o químico.

Page 7: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 7/44

 

  7

3. MISION

Nuestra misión es ofrecer los últimos tratamientos en el cuidado de la piel,

contando con un personal altamente capacitado no solo en el manejo de las

últimas técnicas faciales y corporales, sino también en las normas y

procedimientos en bioseguridad con las que se garantiza la integridad del usuario

y el personal asistencial.

Page 8: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 8/44

 

  8

4. VISIÓN

Para el 2015 nuestro Centro de Estética estará posicionado entre los más

importantes de la ciudad siendo líder en el manejo y cuidado de la piel utilizando

las mejores técnicas y los últimos avances tecnológicos en este campo. Siendo

además reconocido por su alto nivel en el control de riesgos biológicos para sus

usuarios y empleados.

Page 9: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 9/44

 

  9

MARCO TEORICO

Page 10: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 10/44

 

  10

5.1. PROTOCOLO LAVADO DE MANOS

La importancia del lavado de manos con agua y jabón ha sido considerada como

parte de la higiene personal. Las manos son consideradas un medio principal para

la transmisión de microorganismos patógenos, tanto de flora residente como de

flora transitoria por diversas fuentes, como los son las superficies y objetos que

forman parte del ambiente donde nos movemos y por supuesto el usuario mismo.Debido a esto el riesgo de adquirir una infección es muy grande por tanto se

recomienda hacer una higiene cada vez que nos veamos expuestos a una posible

contaminación.

Después de haber verificado el caudal y la temperatura del agua procedemos a

humedecer las cuencas de la mano y el dorso.

Con rápidos movimientos circulares emulsionamos el jabón y estregamos las

manos pasando por el dedo superior del pulgar al dorso de la mano e igualmente

con movimientos circulares hasta la punta de todos los dedos, esto se hacecuantas veces sea necesario. Mínimo 3 veces.

� Proceder a humedecer de la muñeca al codo y emulsionamos el jabón

subiendo en movimientos circulares y en la misma forma bajar para hacer 

una remoción de gérmenes cuantas veces sea necesario. Mínimo 3 veces.

Page 11: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 11/44

 

  11

� Luego regresamos a las palmas, cruzamos los dedos para hacerlo de una

manera interdigital (subimos y bajamos 3 veces) para alcanzar toda la

longitud de los dedos.

Tengamos siempre en cuenta de emulsionar jabón entre el dedo pulgar eíndice, luego cogemos un cepillo que es especial para uñas con cerdas

suaves, el cual esta previamente lavado y desinfectado, limpiamos entre las

uñas haciendo movimientos rectos, mínimo 3 veces no olvidando las uñas

de los dedos pulgares.

� Proceder a colocar el cepillo dentro del lava manos ( para recordarnos que

esta usado)

� Abrir nuevamente la llave y proceder a lavarlas en la misma forma en que

emulsionamos siempre el jabón.

� Las palmas en movimientos circulares pasando por la parte superior del

pulgar, el dorso y con movimientos circulares llegando hasta el borde de las

uñas, regresando nuevamente a la muñeca con movimientos circulares y

descendiendo con movimientos rectos de barrido cuantas veces sea

necesario, luego pasamos las uñas por el caudal del agua para enjuagarlas.

� Enjuagamos el cepillo que lo tenemos dentro del lava manos, con las

manos en cuenca recogemos agua y lavamos la llave.

Cerramos la llave.

� Nos secamos las manos con una toalla la cual debe ser personal toalla

desechable.

Page 12: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 12/44

 

  12

5.2. PROTOCOLO POSTURA DEL DELANTAL

El delantal es una prenda protectora externa que cubre importantes partes del

cuerpo. Es usado por razones higiénicas y como barrera donde haya exposición a

líquidos por ejemplo: drenaje de abscesos, atención de heridas. Además nosprotege de productos químicos que puedan ser dañinos.

Los Delantales deberán cambiarse de inmediato cuando haya contaminación

visible con fluidos corporales durante un procedimiento y una vez concluida la

intervención.

� Encontramos el delantal colgado o doblado

� Lo tomamos con nuestra mano derecha

� Lo ponemos a la altura del mentón.

� Luego vamos girando 180 que queda a la altura parte ½ de la espalda,

� Cogemos nuestra mano izquierda con mucha suavidad buscando una de

las mangas y la colocamos en forma horizontal.

� Soltamos el delantal y con la mano derecha buscamos la otra manga en

forma horizontal quedando en t,

� Nos organizamos el cuello,

� Nos abrochamos o subimos el cierre.

� Para retirarlo con nuestras manos desabrochamos o bajamos el cierre con

ambas manos la llevamos a nivel de hombros retirando el delantal de ellos

hacia abajo y vamos bajando el delantal o la bata suavemente, de tal

manera que se desliza sobre las manos que están puestas a nivel decadera con las palmas hacia afuera, tomando el delantal de la parte del

cuello con la mano derecha lo giramos hacia adelante 180 grados,

procedemos a doblar o colgar.

Page 13: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 13/44

 

  13

5.3. PROTOCOLO POSTURA DE LA ESCARAPELA

Es un documento personal que contiene datos específicos del funcionario.

Se debe portar en un lugar visible ya que este proporciona información

importante y nos relaciona de forma concreta en el primer momento de

contacto con el usuario

� Coger la escarapela con los dedos índice y pulgar de ambas manos en

forma de pinza y formamos un rectángulo amplio,

� Lo llevamos a la altura de la frente y no la colocamos de frontal a occipital

deslizándola suavemente por la cabeza,

�Coger la escarapela de tal manera que la información que en ella seencuentre pueda ser leída por el usuario (nombre claro y cargo),

� La colocamos debajo del cuello, verificamos que la parte instructiva este de

frente.

� Para retirarla la sacamos con suavidad debajo del cuello nuevamente la

cogemos con nuestros dedos índice y pulgar en forma de pinza, llevándola

de occipital a frontal procediendo a colocarla colgada si es de pasta dura o

doblada si es blanda.

�  NOTA: Estas escarapelas también pueden ser de gancho. Las colocamos

con la mano derecha haciendo pinza con índice y pulgar y la ubicamos al

lado izquierdo a nivel de la altura de la mama; para retirarla nuevamente en

forma de pinza, con los dedos índice y pulgar; abrimos el gancho la

retiramos y la colocamos en su lugar 

Page 14: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 14/44

 

  14

5.4. PROTOCOLO POSTURA DEL GORRO 

Evitan que los microorganismos del cabello lleguen al paciente. El cabello

facilita la retención con una posterior dispersión de microorganismos que

flotan en el aire por lo que se considera como fuente de infección y

vehículo de transmisión de microorganismos. Por lo tanto antes de la

colocación del delantal, se indica el uso del gorro para prevenir la caída de

partículas contaminadas en el vestido, además deberá cambiarse el gorro si

accidentalmente se ensucia.

� Con nuestros dedos índice y pulgar procedemos a abrir el gorro formando

un rectángulo el cual llevamos a nivel de la frente y lo vamos deslizando

delicadamente de frontal a occipital lo acomodamos y sacamos las

orejas.(las orejas pueden quedar dentro o fuera del gorro).

� Para retirarlo cogemos nuevamente el dedo índice y pulgar en forma de

pinza y deslizamos de occipital a frontal. Procedemos a doblarlo teniendo

en cuenta que la parte que estuvo en contacto con el cabello quede hacia

adentro, doblamos y guardamos en su lugar. (Puede ser usado con variosusuarios).

Page 15: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 15/44

 

  15

5.5. PROTOCOLO POSTURA DEL TAPABOCAS

Los tapabocas son protectores faciales de material impermeable a salpicaduras oaerosoles. impidiendo que los microorganismos expulsados al hablar, toser orespirar; lleguen al usuario, además protegen la boca, de quien lo porta,salpicaduras de sangre u otros fluidos.Se puede utilizar durante el tiempo que se mantenga limpio y sin deformaciones.Si se humedece o salpica, se desechará.. Con esta medida se previene laexposición de las membranas mucosa de la boca y la nariz a líquidospotencialmente infectantes.

� Con los dedos índice y pulgar formamos un rectángulo con este ampliando

los elásticos y lo colocamos a la altura de la nariz y la boca,� Lo llevamos detrás de las orejas donde descansamos los elásticos;� Con nuestra mano derecha le damos forma a la nariz para evitar que este

se nos baje.� Para retirarlo cogemos con los dedos índice y pulgar ampliamos los

elásticos, los retiramos a la altura de la boca y nariz, lo doblamos teniendoen cuenta que la parte que estuvo en contacto con piel quede hacia dentrodoblamos y guardamos en su lugar.

� Si el tapabocas es de 4 tiras con los dedos índice y pulgar lo ubicamos a laaltura de la nariz llevamos las tiras al occipital y hacemos un lazo fácil desoltar;

� Luego repetimos con las tiras inferiores y realizamos lo anterior.� Al retirar con los dedos índice y pulgar soltamos el nudo de las tiras

inferiores, dejamos que estas caigan,� Luego pasamos a las superiores las cuales sostenemos con los dedos en

forma de pinza,� Retiramos de la cara doblamos sobre la parte que estuvo en contacto con

la piel, doblamos tiras sobre el tapabocas y procedemos a guardar.

Page 16: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 16/44

 

  16

5.6.PROTOCOLO PSTURA DE LAS GAFAS

Es un elemento que protege los ojos, de salpicaduras de sangre u otros fluidosque se puedan generar durante procedimientos

.

� Observamos las gafas limpias, si hay que limpiar con paño suave, la

retiramos de la mesa tomándolas con el dedo índice y pulgar en pinza,abrimos las patas sosteniéndolas con una mano, con la otra procedemos alimpiar; las llevamos a la altura de los ojos y deslizándolas suavementehacia atrás de las patas, las acomodamos detrás de las orejassosteniéndolas con los dedos con índice y pulgar en forma de pinza yretiramos suavemente nuestras manos.

� Para retirar las gafas con ambas manos y los dedos índice y pulgar enforma de pinza, las retiramos de las orejas hacia adelante a nivel de losojos, la descendemos a nivel de mentón, les doblamos las patas yprocedemos a guardarlas. Las gafas deben descansar en las patas y los

lentes hacia afuera.

Page 17: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 17/44

 

  17

5.7. PROCOLO POSTURA DE GUANTES

  Actuan como barrera al evitar que los microorganismos lleguen al paciente,protegiendo tambien las manos de quien los usa, del contacto directo con sangre,tejidos u otros fluidos que puedan ser contaminantes.Es importante saber que los guantes nunca son sustitutos del lavado de manosdado que el látex no está fabricado para ser lavado ni reutilizado.

� La postura de los guantes se hace doblando el guante en su parte superior.Con el dedo índice y el pulgar, de la mano derecha se toma el guante y lamano izquierda que es la que se va a enguantar se va deslizandosuavemente dentro del guante hasta acomodar muy bien los dedos.

� Luego sostenemos con la mano izquierda ya enguantada con los dedosíndice y pulgar el otro guante y deslizamos la mano derecha hastaacomodarla totalmente dentro del guante.

� Para retirarlo se utiliza el dedo pulgar y se ingresa en la mitad de la palmade la mano del otro guante sosteniéndolo en forma de pinza y se comienzaa sacar la mano de tal manera que la parte del guante que estuvo encontacto con el usuario quede por dentro,

� Seguimos sosteniéndolo con el dedo índice y pulgar de la mano yaenguantada y procedemos con la mano izquierda ya desenguantada aintroducir el índice formando pinza con el pulgar deslizando suavemente lamano de tal manera que quedan un guante dentro del otro.

� NOTA IMPORTANTE: Debemos utilizar par de guantes por cada usuario.

Page 18: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 18/44

 

  18

5.8. PROTOCOLO COMO PREPARAR UNA SOLUCIÓN DE MAYORCONCENTRACIÓN EN UNA SOLUCIÓN DE MENOR CONCENTRACIÓN 

La desinfección de todo lugar es imprescindible en el momento de tratar conpersonas que se someten a cualquier tipo de servicio por esto debemos saber losconceptos básicos de la desinfección partiendo de formulas y utensilios que noshacen más fácil la manipulación de productos químicos.

Preparar una solución para desinfectar a porcentajes requeridos en la estética, deuna mayor concentración a una menor concentración:

 A partir de una solución de hipoclorito de sodio al 13%, preparar una solución al0.5%Para realizar esta preparación debemos tener en cuenta la siguiente fórmula:

V= CD x VDCC

V= volumenCD= concentración desconocidaVD= cantidad que necesito preparar CC= concentración que conozco

V= 0.5% x 1000cc = 38.5cc13%

Nota: el volumen siempre se da en centímetros cúbicos (cc) y la concentración enporcentaje (%).

Se prepara un litro que equivale a 1000cc; 38.5cc es la cantidad que necesitamosde hipoclorito al 13% y complementamos 961.5cc de agua destilada para tener lacantidad de 1000cc de hipoclorito de sodio al 0.5%.

Page 19: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 19/44

 

  19

5.9. PROTOCOLO COMO DESINFECTAR UN INSTRUMENTO EN ESTETICA.

Es imporante saber la forma correcta para desinfectar todos los elementos detrabajo minimizando cualquier riesgo de contaminar o ser contaminado con

algunas enfermedades,hongos, bacterias, etc.,para ello se deben seguir algunasdirectrices para la prevención de dichos factores que atenten la vida del usuario yde nosotros mismos por esto todos los implementos, instrumentos, herramientasy superficies deben desinfectarse adecuadamente antes de atender a cadausuario.

Desinfectar un instrumento a nivel alto en una solución de glutaraldehído al 2%paso a paso:

� Remojamos.

� Restregamos (o estregamos) con jabón, si es necesario utilizar cepillo para

sacar restos de impurezas.

� Enjuagamos muy bien.

�  Introducir el instrumento con la ayuda de una pinza en un recipiente plástico

que contenga glutaraldehído al 2% cubriéndolo totalmente por espacio de

20 minutos; en caso de no necesitarlo, el tiempo de mas que se deje no

afecta.

� Se toma el objeto que esta desinfectado con la ayuda de una pinza y se

introduce en un recipiente plástico que contenga agua potable

(preferiblemente estéril).

Se empaca (en papel kraft o en tela no tejida)� Se rotula: Este rotulo debe llevar nombre de quien desinfecta, nombre del

instrumento, fecha con mes, día, año y hora de desinfección ya que las

bacterias se reproducen cada 24 horas.

� Almacenar.

Page 20: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 20/44

 

  20

5.10. PROTOCOLO COMO ESTERILIZAR UN INSTRUMENTO EN ESTETICA

En cualquier centro de atención a personas , es necesario que todo producto ymaterial usado para el tratamiento de usuarios sea absolutamente seguro en suuso ya que el riesgo de contagio de enfermedades debe mantenerse lo mas bajoposible. La limpieza, descontaminación y la esterilización son métodosimpresindibles para combatir este peligro.

Nota: Hay tres factores que intervienen en la esterilización por el método de calor húmedo que son:

El tiempo: Es el tiempo que nos demoramos en esterilizar.La temperatura: Es la temperatura que alcanza el agua para producir vapor.La presión: Es la concentración de vapor a una temperatura que produce lamuerte de los microorganismos.

� Lavamos los instrumentos.� Restregamos con jabón (si es necesario utilizar cepillo para remover la

mugre)� Enjuagamos.� Secamos con una toalla muy limpia.� Empacamos en tela no tejida o papel kraft cada instrumento.� Rotulamos teniendo en cuenta de tener: Nombre de quien esteriliza,

nombre del instrumento, fecha con mes, día, año y número de cédula deloperario.

Page 21: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 21/44

 

  21

� Marcar la evidencia (bien sea la cinta kraft o la cinta de esteripack; estaevidencia lleva: Nombre del operador, cédula del operario y fecha)

� Revisar la bioseguridad del autoclave.� Cargar el autoclave (no apilonar en forma de monedas)�

Cerrar muy bien el autoclave.� Abrir válvula de seguridad.� Programar el autoclave según casa productora.� Cerrar la válvula de seguridad (cuando por ella empiece a salir vapor de

agua)� Una vez realizada la esterilización (cumpliendo su ciclo) dejar reposar por 

unos 20 minutos.� Abrir la válvula de seguridad teniendo en cuenta de que por ésta ya no

salga nada de vapor de agua.� Abrir el autoclave.� Descargar el autoclave.�

Dejar secar la carga mínimo por dos horas para evitar humedades.� Luego almacenar.

Page 22: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 22/44

 

  22

5.11. PROTOCOLO DE LA MANERA COMO SE DEBE REALIZAR LABIOSEGURIDAD A LOS EQUIPOS EN CABINA

Es de suma importancia tener en buen estado la aparatologia en todo centro deatención ya que esto impide de gran manera posibles accidentes decontaminación a usuarios y a nosotros mismos; debemos tener en cuenta que deesta forma se prolonga la vida de estos equipos y su conservación.

La lupa:

� Revisar la instalación eléctrica en la que va a ir el equipo enchufado.

Revisar el buen estado del cable (que no tengamordeduras).� Con un plumón retiramos el exceso de polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es

necesario utilizamos jabón.� Retirar excesos de jabón con un paño húmedo y

limpio.� Con alcohol antiséptico al 70% limpiamos la lente por el método de

aspersión (atomizador).� Secar la lente con un paño que no bote pelusa.

Vapor de ozono:� Revisar la instalación eléctrica en la que va a ir el

equipo enchufado.� Revisar el buen estado del cable (que no tenga

mordeduras)� Con un plumón retiramos el exceso de polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es necesario

utilizamos jabón.� Retirar excesos de jabón con un paño húmedo y

limpio.� Vigilar el nivel de agua del frasco.� Vigilar que su empaque esté en buen estado (el

mantenimiento para que no se cristalice se hacecon vaselina)

� Si es necesario recargar el frasco que contieneagua durante el cuidado estético se hará por la parte de arribadesenroscando la tapa que comunica con dicho frasco; siempre se hará conembudo de vidrio y agua aclimatada o tibia.

Page 23: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 23/44

 

  23

� Recordemos que siempre encendemos primero el vapor y luego el gas deozono y para apagar siempre apagamos primero el gas de ozono y luego elvapor de agua.

Consola que contiene corriente galvánica y alta frecuencia:� Revisar la instalación eléctrica en la que va a ir 

el equipo enchufado.� Revisar el buen estado del cable (que no tenga

mordeduras).� Con un plumón retiramos el exceso de polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es

necesario utilizamos jabón.� Retirar excesos de jabón con un paño húmedo y

limpio.�

Los electrodos de la corriente galvánica siemprese utilizaran con barrera y luego se procederáuna vez utilizados a esterilizarlos (estoselectrodos son metálicos)

� Los electrodos de la alta frecuencia una vezutilizados se procederá a esterilizarlos (estoselectrodos son de vidrio)

Gimnasia pasiva:

� Revisar la instalación eléctrica en la que va a ir 

el equipo enchufado.� Revisar el buen estado del cable (que no tenga

mordeduras)� Con un plumón retiramos el exceso de polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es

necesario utilizamos jabón.� Retirar excesos de jabón con un paño húmedo

y limpio.� Los electrodos de la gimnasia pasiva están

compuestos de celulosa, que es un buenconductor de la electricidad y además estánprotegidos por plástico que es un mal conductor de la electricidad; se utilizan como barrera la cual se sostiene conmicroporo y entre la barrera y el electrodo siempre va un gel neutro antesde su uso.

� Las correas elásticas utilizadas para el cuidado estético se lavan con aguay jabón y se frotan en movimientos circulares suaves para evitar estirarlas;se guardan muy secas para evitar los hongos y el mal olor.

� Se cambian con cada usuario

Page 24: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 24/44

 

  24

.El autoclave:

� Revisar la instalación eléctrica en la que

va a ir el equipo enchufado.� Revisar el buen estado del cable (que

no tenga mordeduras)� Con un plumón retiramos el exceso de

polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es

necesario utilizamos jabón.� Retirar excesos de jabón con un paño

húmedo y limpio.� Teniendo en cuenta que debido a la alta temperatura que se maneja en la

olla autoclave internamente, esta es completamente estéril.�

Hay que tener en cuenta en su parte externa la válvula de seguridad quedebe estar totalmente desobstruida (que por ella fluya libremente el vapor)� Al empaque plástico se le aplica vaselina para que no se cristalice.� Se retira el exceso con un paño seco.

Nota: si es necesario descartar el agua cada que se utilice la olla autoclave.

Lámpara infrarroja:

y Revisar la instalación eléctrica en la que va a ir el equipo enchufado.

y Revisar el buen estado del cable (que no tenga mordeduras)

y

Con un plumón retiramos el exceso de polvo.y Limpiamos con un trapo húmedo, si es necesario utilizamos jabón.

y Retirar excesos de jabón con un paño húmedo y limpio.

y El infrarrojo como es vidrio lo limpiamos con alcohol antiséptico al 70% por el método de aspersión.

y Retirar los excesos con un paño que no bote pelusa

La manta térmica: 

� Revisar la instalación eléctrica en la que va

a ir el equipo enchufado.� Revisar el buen estado del cable (que no

tenga mordeduras)� Con un plumón retiramos el exceso de

polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es

necesario utilizamos jabón.

Page 25: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 25/44

 

  25

� Retirar excesos de jabón con un paño húmedo y limpio.� El cierre se limpia con un cepillo seco.� La parte interna que es plástica, se limpia con un paño húmedo con jabón

(ya que el usuario suda dentro de ella)�

Luego se desinfecta con glutaraldehído al 2% (se pasa un paño ligeramentehumedecido en este líquido).� En caso de encontrar hongos (por haber cerrado la manta húmeda) limpiar 

con vinagre del 2 al 6%.

� Nota importante: Siempre airear la manta térmica, mínimo por 24 horas alaire libre para que éste la seque.

El ultrasonido:

� Revisar la instalación eléctrica en la que va a ir 

el equipo enchufado.� Revisar el buen estado del cable (que no tenga

mordeduras)� Con un plumón retiramos el exceso de polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es

necesario utilizamos jabón.� Retirar excesos de jabón con un paño húmedo

y limpio.� El cabezote del ultrasonido que es metálico, se

limpia con un paño humedecido englutaraldehído al 2% (no es necesario retirar 

exceso de glutaraldehído ya que este seevapora con el aire)

El pulverizador y el brossage:

� Revisar la instalación eléctrica en la que va a ir el equipo enchufado.� Revisar el buen estado del cable (que no tenga mordeduras)� Con un plumón retiramos el exceso de polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es necesario utilizamos jabón.� Retirar excesos de jabón con un paño húmedo y limpio.� En cuanto al pulverizador, las mangueras se limpian con varsol a manera

de vasos comunicantes (el varsol es un derivado de los alcoholes)� Al brossage se le retira el cepillo y se le realiza la desinfección paso a paso

a nivel alto.

Page 26: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 26/44

 

  26

5.12. PROTOCOLO DE CÓMO REALIZAR LA BIOSEGURIDAD A LOSMUEBLES E INMUEBLES ANTES DE RECIBIR A UN USUARIO EN CABINA 

Estamos expuestos a agentes contaminantes que atentan nuestra integridad por lo tanto es importante mantener en perfecto estado las superficies, muebles, e

inmuebles que se encuentran allí este procedimiento beneficia de forma directa ausuarios que a diario están en contacto con dichos elementos y es de gran ayudapara mantener nuestro entorno limpio y libre de contaminacion.

Limpieza de paredes: Consiste en mojar, restregar con jabón si es necesario,movimientos circulares, luego enjuagar, colocamos el paño abierto en nuestramano abierta y recordando que en forma circular limpiamos total mente la paredde techo a piso y una vez enjuagado colocamos el paño en su lugar debidamentedesinfectado a nivel medio con hipoclorito al 0.05%.

Sacudir: Sacudimos con un plumón de arriba abajo bien sea en forma vertical u

horizontal de acuerdo a la necesidad. Para la limpieza de los vidrios recordemosutilizar alcohol antiséptico al 70% por el método de aspersión y luego retiramosexcesos con papel absorbente o paño seco que no desprenda pelusa.

Limpieza de mesas auxiliares plásticas: después de desinfectar a nivel bajo(mojar, restregar, enjuagar) desinfectamos con un paño humedecido en hipocloritoal 0.05% por el método de contacto (tocando con el paño). Si son muebles enmadera únicamente utilizamos plumón seco ya que a la madera con la humedad leda hongos.

Limpieza de baños en general: Lavamos paredes, zona húmeda (jacuzzi o

duchas) utilizando el método de desinfección a nivel bajo (lavar, estregar con  jabón, enjuagar), luego desinfectamos con vinagre del 2 al 6% ya que esteproducto evita el crecimiento de los hongos.

Elementos de protección para nosotros mismos (linos en general): Hacemos

una desinfección de nivel bajo por método de inmersión (dentro), luego

sumergimos las prendas en hipoclorito al 0.05% por unos 30 minutos enjuagamos

Page 27: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 27/44

 

  27

ya que el hipoclorito si se deja por más tiempo se puede comer la tela, la deshace,

debemos sacarla del sol o planchar.

Las camillas: La parte tubular las limpiamos con un paño húmedo y si es

necesario de acuerdo a su uso se utiliza glutaraldehído al 2% por el método decontacto y luego a la parte superior se le hace desinfección a nivel bajo y luego

desinfección a nivel alto con glutaraldehído al 2% por el método de contacto; se

evita el hipoclorito porque este puede manchar la cuerina de la camilla.

Butacos y papeleras plásticas: Desinfección a nivel bajo (lavar, restregar,enjuagar) cocas y recipientes plásticos.

Cocas y recipientes plásticos: Desinfección a nivel bajo (lavar, restregar,enjuagar).

Porcionadores: Desinfección a nivel bajo (lavar, restregar, enjuagar)

Ventiladores y cuadros: Con un plumón seco, bien sea horizontal o vertical de acuerdo a la necesidad.

Para barrer la cabina: Utilizamos una escoba que sea suave, barremos siempre

de adentro hacia afuera; la posición nuestra debe ser inclinando un poco las

rodillas y utilizamos zapatos cerrados y antideslizantes. Para recoger la basura es

mejor utilizar guantes y al terminar la escoba debe quedar en el lugar indicado.

Para trapear: Usar siempre guantes, debemos escurrir la trapeadora con las

manos, en primer instancia se utiliza húmeda para recoger todo el polvo. Se debe

dar una segunda pasada la cual puede ser con hipoclorito al 0.05% desinfección a

nivel medio y siempre iniciamos por las partes más sucias, debemos observar que

la limpieza sea uniforme.

Nota importante: No es aconsejable utilizar productos aromáticos ya que la

aromaterapia de la cabina debe ser específica (mezcla de olores da una sensación

de mugre revuelta). Las trapeadoras se deben guardar muy escurridas y

desinfectadas a nivel medio con hipoclorito al 0.05% (el cual se debe enjuagar 

primero para evitar que este producto deshaga las trapeadoras), luego

acomodarlas en su lugar asignado. De acuerdo al lugar que se va a trapear debe

existir una trapeadora especifica debidamente marcada en su palo.

Page 28: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 28/44

 

  28

5.13. PROTOCOLO DE COMO SE DEBE SEÑALIZAR LA CABINA

Es un sistema de comunicación visual resumido que cumple la función de guiar,

orientar o advertir sobre peligros a una persona o conjunto de personas en un

lugar determinado, para de esta manera saber como comportarse y/o evitar 

accidentes. Estas señales están diseñadas para cada tipo de necesidad tienen

diferentes características, se clasifican de la siguiente forma:

Para la señalización de la cabina o todo el establecimiento en general es

importante analizar los espacios mas habitados en los que sea necesario el uso

de la señaletica mas apropiada.

Entre los lugares que comúnmente se señalizan están los baños, cafeterías,

escaleras, el uso de barreras de protección la ubicación de los extintores, las rutasde evacuación, las salidas de emergencia, la prohibición del uso del celular, la

ubicación de las canecas de basuras, entre otros.

Señalética normativa: Aquella que está apoyada por una norma o resolución.

Resolución 1956 2008

Señalética informativa: la que nos anuncia que encontramos en ese lugar o lo

que debemos hacer o tener en el mismo. Ejem: usar guantes, zona de

comidas,etc.

Page 29: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 29/44

 

  29

Señalética preventiva: Nos advierte de peligros o riesgos. Ejm: piso húmedo, etc.

Page 30: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 30/44

 

  30

5.14. PROTOCOLO DEL MANEJO ADECUADO DE LOS RESIDUOS SOLIDOS

  R esiduos sólidos contaminantes ( R SC): se dan principalmente en

hospitales y están contaminados con sangre u otros fluidos orgánicos.

  R esiduos sólidos no contaminantes ( R SNC): se presentan

principalmente en los hogares y no se encuentran contaminados con fluidosorgánicos, ni químicos.

Los residuos deben ser depositados en canecas, las cuales deben tener las

siguientes características:

1. Deben tener un tamaño de acuerdo a la persona que lo manipule.

2. Deben ser de un material lavable; preferiblemente plástico.

3. Dotados de tapa con buen ajuste, bordes redondeados (ojala cilíndricos) y

boca ancha para facilitar su vaciado. 

4. Construidos en forma tal que estando cerrados o tapados, no permitan laentrada de agua, insectos o roedores, ni el escape de líquidos por sus

paredes o por el fondo.

5. Los recipientes deben ir rotulados con el nombre del departamento, área o

servicio al que pertenecen, el residuo que contienen y los símbolos

internacionales.

6. Preferiblemente de doble fondo.

7. Preferiblemente con pedal que levante la tapa y así evitar el contacto con

esta.

8. Para los residuos cortopunzantes se debe tener un recipiente especial,

pequeño y duro llamado guardián, en el que se depositan agujas, cuchillas

y hojas de bisturí.

9. Deben tener bolsas plásticas cuyo color debe estar de acuerdo al tipo de

residuo que allí se deposita. Además la bolsa debe sobresalir en una

tercera parte sobre el recipiente y la tapa debe cubrir toda la superficie

quedando totalmente sellado el recipiente.

Page 31: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 31/44

 

  31

Estas canecas deben estas ubicadas en lugares de fácil aseo, de buena

ventilación y protegidos con una puerta para evitar el ingreso de animales como

los roedores, insectos, etc.

Código internacional de colores para la identificación de residuos  Amarillo: sólidos biodegradables no contaminados.

  Verde: residuos ordinarios e inertes como servilletas, icopor, tetrapack,

papel plastificado, plástico no reciclable. Etc.

  Azul: plásticos no contaminados.

  Rojo: desechos de riesgo biológico. Gasas, pañales, papel higiénico,

algodones, etc.

  Blanco: vidrios no contaminados

  Gris: papel y cartón.

  Naranja: latas limpias.

Existen personas especializas , llamados Gestores de riesgo en bioseguridad;

encargadas de identificar riegos potenciales, vigilar e implementar todas las

normas de bioseguridad y las señalizaciones requeridas, concientizar a las

persona (usuarios, empleados) de la necesidad de cumplir dichas normas y de

que existan y cumplas todas las señalizaciones requeridas en los establecimientos

o lugares de trabajo.

Los desechos y materiales de reciclaje son debidamente separados para que su

final disposición sea la correcta además existen rutas especializadas que menejan

residuos mas contaminantes como los biológicos y algunos desechos pueden ser 

utilizados como abono haciéndolo de manera correcta.

Page 32: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 32/44

 

  32

6.CONCLUSIONES 

La aplicación de las normas de bioseguridad, son importantes porque de estas se

han obtenido resultados óptimos durante cada práctica, nos ha instruido de gran

manera y nos ha relacionado con el uso de los materiales adecuados y de la

forma adecuada para evitar cualquier tipo de contaminación ya sea del personal

que presta el servicio como de los usuario

En síntesis se debe conocer y ser consiente de cada una de las normas debioseguridad con el fin de evitar o prevenir accidentes.

Se debe tener presente que cuando se trabaja con algún usuario en cabina oalgún otro lugar que amerite llevar las prendas adecuadas para la labor que

estemos realizando.ya que la higiene, limpieza, desinfección o esterilización esun factor importante, del cual depende el buen desempeño de las actividades quese realizan durante cualquier práctica.

El conocimiento de soluciones para realizar la limpieza o desinfección antes ydespués de cada practica, nos concientaza del peligro que podemos correr si nolo hacemos de la forma correcta a su vez el cumplimiento de cada una de estasnormas nos garantiza de manera acertada

Page 33: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 33/44

 

  33

7. FUENTES DE INFORMACION

7.1 Netgrafia

http://www.sgpdelvalle.com.mx/cavitacion_ultrasonica.shtml 

http://deconceptos.com/ciencias-sociales/senales 

http://www.google.com/search?q=desinfeccion&hl=es&prmd=ivnsb&tbm=isch&tbo=u&source=u

niv&sa=X&ei=UICeTcS7CITAgQeUn4ndDw&ved=0CFwQsAQ& 

http://books.google.com/books?id=fePw0GgZt6gC&printsec=frontcover&dq=manejo+de+residuos

&hl=es&ei=uYCeTYezLsmhtwfhqZmKAw&sa=X&oi=book_res 

http://books.google.com/books?id=HZAYHeJNo7UC&pg=PA122&dq=glutaraldehido&hl=es&ei=CI

GeTdTCJceEtge7u9D3Ag&sa=X&oi=book_result&ct=result&res 

Page 34: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 34/44

 

  34

8. ANEXOS

8.1. LEYES

LEY 9 DE 1996 LEY 711 DE 2001

8.2. DECRETOS

DECRETO 2676 DE 2000 DECRETO 1879 DE 2008

DECRETO 1011 DE 2006

8.3. RESOLUCIONES

RESOLUCION 3751 DE 1993 RESOLUCION 1164 DE 2002 RESOLUCION 3924 DE 2005 RESOLUCION 2827 DE 2006 RESOLUCION 2263 DE 2004

Page 35: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 35/44

 

  35

8.4. PLANILLA DE EVIDENCIAS DE DESINFECCION

LEIDY JOHANA TOBON A

NIT:43

905

819

Cr 77 No 38-7 Tel:2654339

Medellin ± Colombia Nombre de quien

realizo ladesinfeccion

Nombre delinstrumentodesinfectado

Fecha:

mes /año/ dia/ Hora:

Firma y cedula de quienrealizo la desinfeccion

Confirmado por: Nº:001Aceptado por:

Page 36: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 36/44

 

  36

8.5. PLANILLA DE EVIDENCIAS DE ESTERILIZACION

LEIDY JOHANA TOBON A

NIT:43

905

819

Cr 77 No 38-7 Tel:2654339

Medellin ± Colombia Nombre de quien

realizo laesterilizacion

Nombre delinstrumento

esterilizacion

Fecha:

mes /año/ dia/ Hora:

Firma y cedula de quienrealizo la desinfeccion

Confirmado por: Nº:001Aceptado por:

Page 37: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 37/44

 

  37

8.6. PLANILLA DE BIOSEGURIDAD DE APARATOLOGIA

LEIDY JOHANA TOBON A

NIT:43

905

819

Cr 77 No 38-7 Tel:2654339

Medellin ± Colombia VERIFICACION PROCEDIMIENTO DE BIOSEGURIDAD A LA APARATOLOGIA1.EQUIPOS DE TERMOTERAPIA

2.MANTAS TERMICAS

3.GIMNASIA PASIVA

4.MASAJEADOR DE PIES

5.ULTRASONIDO

6.ESTERILIZADOR

7.HORNOS DE RAYOS V

8.EQUIPOS DE ALTA FRECUENCIA

9.LUPAS

10.VAPORIZADORES

11.BASCULA

12.LAMPARAS

FECHA: HORA: PROCEDIMIENTO FIRMA DE QUIEN REALIZOLA BIOSEGURIDAD

Verificado por: Nº:001Aceptado por:

Page 38: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 38/44

 

  38

8.7. PLANILLA DE BIOSEGURIDAD LOCATIVA

LEIDY JOHANA TOBON A

NIT:43905819

Cr 77 No 38-7 Tel:2654339

Medellin ± Colombia VERIFICACION PROCEDIMIENTO DE BIOSEGURIDAD A LOCATIVA

1.PUERTAS

2.VENTANAS

3.PAREDES

4.TECHO

5.`PISO

6.BOMBILLOS

7.LAVADORA

8.POCETAS

9.CANECAS

10.PERSIANAS SEPARADORAS

FECHA: HORA: PROCEDIMIENTO FIRMA DE QUIEN REALIZOLA BIOSEGURIDAD

Verificado por: Nº:001Aceptado por:

Page 39: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 39/44

 

  39

8.8. PLANILLA DE BIOSEGURIDAD A LA CABINA

LEIDY JOHANA TOBON A

NIT:43905819

Cr 77 No 38-7 Tel:2654339

Medellin ± Colombia VERIFICACION PROCEDIMIENTO DE BIOSEGURIDAD A LA CABINA

1.SILLAS

2.CORDO PIE

3.CAMILLAS

4.PORCIONADORES

5.COCAS PARA EL AGUA

6.MESAS PLASTICAS

7.RECIPIENTES CONTENEDORES

8.POCETAS

9.CANECAS

10. MESAS AUXILIARES

FECHA: HORA: PROCEDIMIENTO FIRMA DE QUIEN REALIZOLA BIOSEGURIDAD

Verificado por: Nº:001Aceptado por:

Page 40: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 40/44

 

  40

8.9. PLANILLAS DE RESIDUOS SOLIDOS

MES__________________________________________ 

RESPONSABLE_________________________________ 

DIA DERECOLECCION

COLOR PESO - (Kg) PORCENTAJE

Lunes AzulGris

Blanco

Verde Amarillo

RojoNaranja

Jueves AzulGris

BlancoVerde

 AmarilloRojo

Naranja

Lunes Azul

Gris

BlancoVerde

 Amarillo

Rojo

Naranja

Jueves Azul

Gris

Blanco

Verde Amarillo

RojoNaranja

Verificado por: Nº oo1Aprovado por.

Page 41: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 41/44

 

  41

8.10. CARDEX

Nombre del producto:______________________________________________ 

Proveedor del producto_____________________________________________ 

Estado o alteraciones

Presentación de producto Crema Gel Barra liquido

Precio del producto : Registro invima : 

Fecha de inicio Dia Mes Año Total tiempoFecha de terminacion Dia Mes Año Total tiempo

Fecha de vencimiento 

Verificado por:  Aprobado por: 

N º

Page 42: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 42/44

 

  42

9. GLOSARIO

Desinfeccion: Es un proceso físico o químico que mata o inactiva agentes

patógenos tales como bacterias,virus y protozoos impidiendo el crecimiento

de microorganismos patógenos en fase vegetativa que se encuentren en

organismos vivos.

 Antiséptico:  son sustancias antimicrobianas que se aplican a un tejido vivo o sobre

la piel para reducir la posibilidad de infección, sepsis o prutrefaccion .

Microorganismo: También llamado microbio, es un ser vivo que sólo puede

visualizarse con el microscopio. La ciencia que estudia a los microorganismos es

la microbiología. micro» del griego (diminuto, pequeño) y bio»

del griego (vida) seres vivos diminutos. Son organismos dotados deindividualidad que presentan, a diferencia de las plantas y los animales, una

organización biológica elemental. En su mayoría son unicelulares, aunque en

algunos casos se trate de organismos cenóticos compuestos

por células multinucleadas, o incluso multicelulares.

Efecto bacteriostático: Es aquel que aunque no produce la muerte a una bacteria,

impide su reproducción; la bacteria envejece y muere sin dejar descendencia. Un

efecto bacteriostático está producido por sustancias bacteriostáticas. Estas

sustancias son secretadas por los organismos como medios defensivos contra las

bacterias.

Sepsis: Síndrome de respuesta inflamatoria sistémica (SRIS) provocado por una

infección grave, altamente sospechada o documentada y caracterizada por lesión

generalizada del endoteliovascular (el endotelio se encuentra tapizando el interior 

de los vasos sanguíneos ).  Esta grave respuesta del organismo frente al daño

endotelial se desarrolla como respuesta a microbios en la

sangre, orina, pulmón, piel u otros tejidos e incluye dos o más de los signos

Patógeno :Significa que produce enfermedad (RAE). En este sentido, la salud y la

enfermedad tiene múltiples concepciones.Desde la biología, se denomina Agente

biológico patógeno

Contaminación:Es la introducción de un contaminante dentro de un ambiente

natural que causa inestabilidad, desorden, daño o malestar en un ecosistema, en

Page 43: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 43/44

 

  43

el medio físico o en un ser vivo. El contaminante, puede ser unasustancia

química, energía, como sonido, calor, o luz, o incluso genes.

Limpieza: es la ausencia de suciedad. El propósito de la limpieza es disminuir o

exterminar los microorganismos en la piel y en los muebles, es decir en objetos

animados e inanimados. Evitando también olores desagradables. El lavado es una

de las formas de conseguir la limpieza, usualmente con agua más algún tipo

de jabón o detergente.

 Asepsia: Es la condición libre de microorganismos que producen enfermedades o

infecciones. El término puede aplicarse tanto a situaciones quirúrgicas como

médicas. La práctica de mantener en estado aséptico un área, se

denomina técnica aséptica.

Reciclaje: Es un proceso fisicoquímico o mecánico que consiste en someter a una

materia o un producto ya utilizado a un ciclo de tratamiento total o parcial para

obtener una materia prima o un nuevo producto. También se podría definir como la

obtención de materias primas a partir de desechos, introduciéndolos de nuevo en

el ciclo de vida y se produce ante la perspectiva del agotamiento de recursos

naturales, macro económico y para eliminar de forma eficaz los desechos

Corrosión se define como el deterioro de un material a consecuencia de un ataque

electroquímico por su entorno. De manera más general, puede entenderse como

la tendencia general que tienen los materiales a buscar su forma más estable o de

menor energía interna.

Bacterias: Son los organismos más abundantes del planeta. Son ubicuas, se

encuentran en todos los hábitats terrestres; crecen hasta en los más extremos

como en los manantiales de aguas calientes y ácidas, en desechos radioactivos.

Se presentan un tamaño de algunos micrómetros de largo (entre 0,5 y 5 m, por lo

general) y diversas formas incluyendo cocos(esferas), basilos(barras) y espirilos

(hélices). Las bacterias son procariotas y, por lo tanto, a diferencia de

las células eucariotas (de animales, plantas, etc.), no tienen el núcleo definido y

presenta orgánulos internos de locomoción

 Antibiótico:Es unasustancia química producida por un ser vivo o derivada sintética

de ella que a bajas concentraciones mata o impide el crecimiento de ciertas clases

de microorganismos sensibles, generalmente bacterias

Page 44: Manual de Bioseguridad

5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 44/44

 

  44