manual compactadora de placa ms50

21
MS50 MS60 ANTES DE USAR LEA CON ATENCIÓN ESTE MANUAL MANUAL DEL USUARIO MS50 / MS60 / MS90 / MS100 COMPACTADORA DE PLACA MS90 MS100

Upload: others

Post on 29-Jul-2022

22 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

MS50 MS60

ANTES DE USAR LEA CON ATENCIÓNESTE MANUAL

MANUAL DEL USUARIO

MS50 / MS60 / MS90 / MS100COMPACTADORA DE PLACA

MS90 MS100

Page 2: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones, todos los operadores y personal de man-tenimiento deben leer y comprender estas instrucciones antes de operar, cambiar accesorios o realizar tareas de mantenimiento en el equipo de potencia de Masalta. No se pueden cubrir todas las situaciones posibles en estas instrucciones. El cuidado debe ser ejercido por todos los que usen,

mantengan o trabajen cerca de este equipo.

CONTENIDO

IntroduccionAplicacionesFunciones y controles AccesoriosPeligros y riesgosOperaciónCuidado y mantenimiento preventivo Especi�caciónTransporteSolución de problemasGarantía

Page 3: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

INTRODUCCIÓN

Gracias por seleccionar de este equipo. Hemos tenido especial cuidado en el diseño, la fabricación y las pruebas del producto. El producto está cubierto por una garantía de seis meses. Si se requiere servicio o piezas de repuesto, tenemos disponible en nuestra empresa y en nuestra gente un servicio rápido y e�ciente .

Instrucción general de seguridad para el funcionamiento del equipo eléctricoEl objetivo de nuestra empresa es producir equipos de ayuda al operador para trabajar de manera segura y e�ciente. El dispositivo de seguridad más importante para este o cualquier otra herramienta es el operador. El cuidado y el buen juicio son la mejor protección contra lesiones. Todos los peligros posibles no pueden ser cubiertos aquí, pero hemos tratado de destacar algunos de los elementos importantes. Las personas deben buscar y obedecer las señales de advertencia, precaución y peligro coloca-das en el equipo, y que se muestran en el lugar de trabajo. Los operadores deben leer y seguir las instrucciones de seguridad con cada producto.

Aprenda cómo funciona cada máquina. Incluso si ha utiliza- do previa-mente máquinas similares, revise cuidadosamente cada máquina antes de usarla. Obtenga la "sensación" de la misma y conozca sus capaci-dades, limitaciones, peligros potenciales, cómo funciona y cómo se detiene.

INTRODUCCIÓN

Page 4: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

APLICACIÓN

Compactación de zanjas, Trabajos de terraplenado, Mantenimiento, Paisajismo, Pavimentación de ladrillos, Revestimiento de la calzada, etc.

El motor se controla mediante un interruptor ON / OFF oEl botón está encima del motor, por debajo del tanque de combusti-ble.

La tensión de la correa de transmisión es ajustable, a�oje las cuatro tuercas de los pernos que sujetan el motor a la placa base. Ajuste los tornillos de �jación que se apoyan contra el cárter del motor para lograr la tensión de la correa requerida. Asegúrese de que las cuatro tuercas y las contratuercas del tornillo de ajuste estén apretadas después del ajuste.

ACCESORIOS

APLICACIÓN

FUNCIONES Y CONTROLES

Rueda incorporada - para facilitar transporte. MS50 series, MS60 series,MS90 series

MS60 series, MS90 series,MS100 series

MS60 series, MS90 series,MS100 series

MS100 series

Alfombra de goma - para compactacióndepavimentos de ladrillo.

Depósito de agua - para reducción de: polvo,cemento estabilizado, suelo, mezcla calientedel betún.

Manejo de instalaciones - Ganchosen la placa base.

Page 5: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

SEGURIDAD OPERACIONAL

PELIGROS Y RIESGOS

NUNCA permita que ninguna persona opere la máquina sin la instruc-ción adecuada.ASEGÚRESE de que todos los operadores lean, entiendan y sigan las instrucciones de operación.El uso indebido o descuidado de esta máquina puede resultar en LESIONES GRAVES.Los compactadores de placas son unidades pesadas y deben ser colo-cados por dos personas de fuerza apropiada. Utilizando las manijas de elevación proporcionadas en la máquina, junto con las técnicas correc-tas de elevación.

PELIGROS MECANICOSNO opere la máquina a menos que todas las protecciones estén en su lugar.MANTENGA las manos y los pies alejados de las partes giratorias y móviles, ya que causarán lesiones si las tocan.ASEGÚRESE de que el interruptor de funcionamiento del motor esté en la posición OFF y que el cable de encendido de la bujía esté desconect- ado antes de retirar las protecciones o de realizar ajustes.ASEGÚRESE de que tanto la máquina como el operador estén estables ubicandolos en un terreno nivelado y que la máquina no se incline, se deslice o se caíga mientras está en funcionamiento o desatendida.NO deje la máquina en funcionamiento mientras esté desatendida.Asegúrese de que las paredes de una zanja son estables y no se derrum-ban debido a la acción de la vibración, antes de comenzar la com-pactación.ASEGÚRESE de que el área a compactar no contenga cables eléctricos "vivos", gas, agua o servicios de comunicación que puedan ser dañados por la acción de la vibración.SEA CUIDADOSO en la unidad de operación. La exposición a vibra-ciones o acciones repetitivas de trabajo puede ser perjudicial para las manos y los brazos.NUNCA se ponga en la unidad mientras esté funcionando.NO aumente la velocidad del motor sin carga a 3500 r / min. Cualquier aumento puede resultar en lesiones personales y daños a la máquina.

Page 6: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

SEGURIDAD OPERACIONAL

TENGA cuidado de no entrar en contacto con el silenciador cuando el motor esté caliente, ya que puede causar quemaduras graves. Asegúrese de que las reparaciones del motor y de la máquina sean real-izadas por personal COMPETENTE.

PELIGROS DE INCENDIO Y EXPLOSION

EL PETROLEO es extremadamente in�amable y explosivo bajo ciertas condiciones.ASEGURESE de que la gasolina sólo se almacene en un recipiente de almacenamiento aprobado. NO reabastezca el motor mientras esté en funcionamiento o caliente.NO rellene el motor en las proximidades de chispas, una llama desnuda o una persona fumando.NO llene excesivamente el depósito de combustible y evite derramar gasolina al reabastecer. La gasolina derramada o el vapor de gasolina pueden encenderse. Si ocurre derrame, asegúrese de que el área esté seca antes de arrancar el motor.ASEGURESE de que la tapa del depósito de combustible esté bien instalada después del reabastecimiento de combustible.

PELIGROS QUIMICOSNO opere ni rellene combustible un motor de gasolina o diesel en un área con�nada o sin ventilación adecuada.Los gases de MONOXIDO DE CARBONO de unidades que funcionan por motor de combustión interna, pueden causar la muerte en espacios con�nados.

PELIGROS DE RUIDOEl RUIDO EXCESIVO puede conducir a una pérdida temporal o perma-nente de la audición.Use un dispositivo de protección auditiva aprobado para limitar la exposición al ruido. Según lo requerido por las regulaciones de salud y seguridad ocupacional.

Page 7: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

ROPA PROTECTORASIEMPRE use protección auditiva aprobada cuando trabaje en un espacio de trabajo con�nado. Se deben usar gafas protectoras y una máscara contra el polvo cuando se trabaja en un ambiente polvoriento. Ropa protectora y calzado también pueden ser necesarios cuando se trabaja con betún de mezcla caliente.

PELIGROS ADICIONALESResvalar, tropezar o caer son causas importante de lesiones graves o de muerte. Tenga cuidado con super�cies de trabajo irregulares o resbala-dizas.Tenga cuidado cuando trabaje cerca de ori�cios o excavaciones no protegidas.

SEGURIDAD OPERACIONAL

Page 8: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

Llave decombustible

Mango regulador

Inspección previa a la puesta en marcha

La siguiente inspección previa al arranque debe realizarse antes del inicio de cada sesión de trabajo o después de cada cuatro horas de uso, lo que ocurra primero. Si se descubre algún fallo, el compactador no debe utilizarse hasta que se recti�que la falla.Inspeccione minuciosamente el compactador para ver si hay señales de daños. Veri�que que los componentes estén presentes y seguros. Preste especial atención al protector de la transmisión de la correa instalada entre el motor y el vibrador.2. Compruebe el nivel de aceite del motor y recárguelo si es necesario.3. Compruebe el nivel de combustible del motor y recárguelo si es necesario.4. Compruebe si hay fugas de combustible y aceite

8. Para detener el motor, coloque la palanca del regulador en la posición de baja velocidad y, a continuación, haga funcionar el motor a carga cero por cinco minutos.9. Ponga la palanca del regulador en la posición "STOP". No detenga el motor con la palanca de descompresión.10. Coloque la llave de combustible en la posición "OFF".11. Tire de las manillas del arrancador de retroceso lentamente, hasta que sienta resistencia. (En este punto, la descompresión apenas comienza y las válvulas de admisión / escape están cerradas, así el cilindro no se oxida).

Motor de gasolina1. Abra la llave de combustible moviendo la palanca de encendido / apagado del combustible completamente a la derecha.2. Si arranca el motor desde el frío, ajuste el estrangulador en “ON” (encendido) moviendo la palanca del estrangulador completamente hacia la izquierda. Si se reinicia un motor caliente, normalmente no se requiere el estrangulador. Sin embargo, si el motor se ha enfriado en cierto grado, puede ser necesario un arranque parcial.

OPERACIÓN

Procedimiento de inicio y parada

Diesel Engine1. Abra la llave de combustible.2. Gire la palanca reguladora a la posición de"ARRANQUE"3. Sujete el mango del arrancador de retroceso.4. Tire de la manija del arrancador hasta quesienta la resistencia, luego vuelva a manejar lentamente.5. Presione la palanca de descompresión haciaposición "sin compresión". La palancaregresara automáticamente después del arranque delmotor.6. Sujete el mango del arrancador de retroceso conlas dos manos y tire de él con fuerza.7. Es difícil arrancar el motor cuando hace frío. Retireel tapón de goma de la culata y llénelo alrededor de2 centimtros cubicos de aceite del motor antes de arrancar.

Nivel de descompresor

Page 9: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

3. Gire el interruptor ON / OFF ( encendido / apagado) del motor en el sentido de las agujas del reloj a la posición "1".4. Ponga el acelerador en la posición de reposo moviendo la palanca del acelerador completamente hacia la derecha.No ponga el motor en marcha a toda marcha, ya que el compactador vibrará tan pronto como arranque el motor.5. Tomando �rmemente la manija de control con una mano, agarre el arrancador de retroceso6. Manejar con la otra mano. Tire del arrancador de retroceso hasta que se sienta la resistencia del motor, luego7. Deje que el arrancador regrese.8. Tenga cuidado de no sacar completamente la tapa del arrancador, tire de la manija del arrancador rápidamente.9. Repita hasta que el motor se encienda.10. Una vez que el motor se encienda, gradualmente, coloque la palanca del estrangula- dor en la posición OFF (apagado)11. Moverlo hacia la derecha.12. Si el motor no se enciende después de varios intentos, siga la guía de solución de problemas en la página 9.13. Para parar el motor, ponga el acelerador en inactivo y gire el interrup-tor ON / OFF del motor en sentido contrario a las agujas del reloj a la posición "0"14. Apague el combustible.

ANTES DE INICIAR LA OPERACIÓN

Acelerador

Extrangulador

CombustiblePalanca dePrendido/Apagado

Page 10: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

La máquina se adapta mejor a la compactación de materiales bitumino-sos (grasosos) y granulares, por ejemplo, los suelos granulares como el lodo y la arcilla se compacta mejor mediante la fuerza de impacto producida por un compactador vibratorio.Siempre que sea posible, el sitio debe ser graduado y nivelado antes de comenzar la compactación.El contenido de humedad correcto en el suelo es vital para la com-pactación adecuada. El agua actúa como lubricante para ayudar a sepa-rar las partículas del suelo. Muy poca humedad signi�ca compactación inadecuada. Demasiada humedad deja huecos llenos de agua que debili-tan la capacidad de carga del suelo.La compactación de materiales secos se facilitará humedeciendo con una manguera de agua equipada con un rociador. El riego excesivo o el contenido de agua hará que la máquina se detenga.El kit de depósito de agua opcional se recomienda cuando la máquina se utiliza en super�cies bituminosas (aceitosas) ya que la película de agua evita la acumulación de material en la parte inferior de la placa.Utilice gasolina sin plomo y asegúrese de que el combustible esté libre de contaminación.El movimiento vibratorio proporciona una acción auto-propulsora. Colo-que el mango en el extremo opuesto de la máquina al vibrador.Para obtener más información sobre el arranque y los procedimientos correctos de funcionamiento del motor, consulte el manual de funciona-miento del motor suministrado con la unidad.Aumente la velocidad del motor hasta el ajuste máximo utilizando la palanca de aceleración manual, antes de comenzar a compactar.La máquina debe ser controlada agarrando la manija con ambas manos y aplicando la restricción para controlar el movimiento delantero. Dirija la máquina moviendo el mango hacia los lados hacia la derecha o hacia la izquierda.SIEMPRE mantenga una buena posición para no deslizar y perder el con-trol al arrancar o operar la máquina.Si el tanque de agua opcional está instalado, el caudal puede ser contro-lado ajustando la llave en la manguera de suministro a la barra de rociadores. Inspeccione la manguera de agua y sus conexiones para asegurarse de que no tengan fugas.

OPERACIÓN

Page 11: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

PRECAUCIÓNLa inspección y otros servicios siempre deben llevarse a cabo en terrenos

duros y con el motor apagado.

Tablas de Servicio de Inspección y Mantenimiento.Para asegurarse de que su compactador de placas esté siempre en buenas condiciones de funcionamiento antes de usarlo, realice la inspec-ción de mantenimiento de acuerdo con las Tablas 1 a 3.

Compruebe el nivel de aceite en el cárter del motor diariamente.Inspeccione los soportes de goma antivibración para comprobar si están desgastados o deteriorados. Si el tanque de agua opcional está instalado, inspeccione la manguera de agua y sus conexiones para asegurarse de que no tengan fugas. Limpie regularmente la parte inferi-or de la placa para evitar que se acumule materi- al.

CUIDADO Y MNATENIMIENTO

Tarea Frecuencia

TABLA 1. INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

Comprobación inicial Cada 8 horas ( todos los dias)Aflojado de los tornillos perdidos Cada 8 horas ( todos los dias)Daño de cualquier parte

Comprobación del aceite del vibradorSustitución del aceite del vibrador

Comprobación de la correa trapezoidal (embrague)

Cada 8 horas ( todos los dias)Función de controlParte del sistema Cada 8 horas ( todos los dias)

Cada 20 horas ( todos los dias)

Cada 200 horas ( todos los dias)

Cada 200 horas ( todos los dias)

Page 12: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

PRECAUCIÓNEstos intervalos de inspección son para operación en condiciones normales. Ajuste los intervalos de inspección basados en el número de horas en uso y condiciones de trabajo

particulares.

PRECAUCIÓNLa tubería de combustible y las conexiones deben reemplazarse cada 2 años.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

TABLA 2. CONTROL DEL MOTOR

(Para más detalles, consulte el manual del motor separado)PROCESO HORAS DE OPERACION

Fuga de combustible Cada 8 horas ( todos los dias)Hermeticidad de fijación / Trapos

Aceite de motor reposiciónLimpieza de filtro de aire

Cada 8 horas ( todos los dias)Comprobación y reposicióndel aceite del motor

Cada 8 horas ( todos los dias)(Reponer a especificado Max. nivel)

En las primeras20 horas, y despues cada 100 horas Cada 50 horas

TABLA 3. TORNILLO DE APRIETE (en kg / cm) DiámetroMaterial 6mm 8mm 10mm 12mm 14mm 16mm 18mm 20mm

4T 70 150 300 500 750 1100 1400 2000 6-8T 100 250 500 800 1300 2000 2700 3800 11T 150 400 800 1200 2000 2900 4200 5600

* 100 (6mm) 300-350 (8mm) 650-700 (10mm)

!

(Los hilos en uso con esta máquina son todos diestros)

* (En caso de que la contraparte sea de aluminio)

Material y calidad del material se marca en cada perno, y el tornillo.

Servicio diario• Compruebe si hay fugas de combustible o aceite.• Elimine la tierra y limpie el fondo de la placa de compactación.• Compruebe el aceite del motor.• Compruebe que no hayan tornillos sueltos, ajuste si es necesario. (Véase el Cuadro 3 para volver a ajustar).

Page 13: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

PRECAUCIÓNNUNCA intente revisar la correa trapezoidal con el motor en marcha. Pueden ocurrir lesiones graves si su mano se atrapa entre la correa trapezoidal y el embrague. Utilice siempre

guantes de seguridad.

Cambio de aceite del vibrador / grasa del vibradorAl cambiar el aceite del vibrador, retire el tapón de drenaje ubicado en la parte inferior derecha del vibrador, y simplemente incline el compacta- dor para drenar el aceite. Tenga en cuenta que el aceite se drenará más fácilmente mientras esté caliente. Para la serie MS50, serie MS60, serie MS80, serie MS90, reemplace el aceite con 200ML de aceite de motor 10W-30; Para la serie MS100, compruebe y reengrease el excitador cada 500 horas de funcionamiento, utilice grasa SHELL ALVANIA R3 o equiva-lente.

Filtro de aire1. El elemento del �ltro de aire debe limpiarse porque un limpiador de aire obstruido puede causar arranque pobre del motor, falta de potencia y acortar sustancialmente la vida útil del motor.

2. Para limpiar o reemplazar el �ltro de aire, a�oje la tuerca de mariposa en la carcasa del �ltro de aire (Figura 1), retire la cubierta y saque el cartu-cho del �ltro de aire. Si sólo se desea limpiar el �ltro de aire a través del cartucho del �ltro de aire desde el interior, lance un chorro de aire com-primido seco hacia arriba y hacia abajo hasta que se quite todo el polvo.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Elemento de filtro de papel

Elemento filtrante de espuma

Figura 2 ensión de la Correa TrapezoidalFigura 1

Corregir la tensión de la correa trapezoidal 10-15mm cuando se presiona como se muestra

Page 14: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

PRECAUCIÓNSiempre que la vibración del compactador se debilite o se pierda durante el funcionamiento normal, compruebe inmediatamente la correa trapezoidal y el embrague. Independiente-

mente de las horas de funcionamiento.

Comprobación y sustitución de la correa trapezoidal y del embragueDespués de 200 horas de funcionamiento, retire la cubierta superior de la correa para comprobar la tensión de la correa en V (Figura 2). La tensión es adecuada si la correa se inclina aproximadamente 10 mm cuando se presiona fuertemente con el dedo entre los ejes. Las correas trapezoidales sueltas o desgastadas reducen la e�ciencia de la transmisión de potencia, causando una compactación débil y reduciendo la vida útil del cinturón.

Sustitución de la correa trapezoidalRetire las cubiertas superior e inferior de la correa. Enganche una llave de compensación (13 mm) o similar a la perilla vibradora (inferior) tornillo de �jación. Enganche el paño de desecho o similar en la mitad de la correa en V (trapezoidal) en el lado izquierdo y mientras lo tira fuertemente hacia atrás, gire la llave de desplazamiento hacia la derecha para que la correa en V (trapezoidal) se desprenda.

Reinstalación de la correa en V (trapezoidal)Enganche la correa trapezoidal para bajar la polea del vibrador y empuje la correa trapezoidal hacia el lado izquierdo del embrague superior y, de la misma manera que en la extracción, gire la llave de desplazamiento hacia la derecha para que la correa trapezoidal vuelva a encenderse.

Comprobación del embragueCompruebe el embrague simultáneamente con la comprobación de la correa en V(trapezoidal). Con la correa quitada, compruebe que el tambor exterior del embrague esté agarrado y que la ranura en "V" no tenga des-gaste ni daño. Limpie la ranura "V" según sea necesario. El desgaste de la guarnición o de la zapata se debe comprobar con la comprobación corri-ente. Si la zapata está desgastada, la transmisión de energía se vuelve de�ciente y se producirá deslizamiento.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Page 15: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES

MS50 MS50-2 1.8 kW (2.5hp)

MS60

MS60-2 4.1 kW (5.5hp)

MS60-3 Petrol, Robin EX13 3.2 kW (4.3hp)

MS60-4 Petrol, Honda GX160 4.1 kW (5.5hp)

MS90

MS90-1 Diesel, Kipor 170 3.1 kW (4.2hp)

MS90-2 4.8 kW (6.5hp)

MS90-3 Petrol, Robin EX17 4.2 kW (5.7hp)

MS90-4 Petrol, Honda GX160 4.1 kW (5.5hp)

MS100

MS100-1 Diesel, Kipor 170 3.1 kW (4.2hp) MS100-2 4.8 kW (6.5hp)

MS100-3 Petrol, Robin EX17 4.2 kW (5.7hp)

MS100-4 Petrol, Honda GX160 4.1 kW (5.5hp)

Modelo Tipo de motorMotor de Gasolina Chino

Motor de Petroleo Chino

Motor de Petroleo Chino

Motor de Petroleo Chino

Salida maxima

Motor

Modelo

Modelo

Operación demasas (Kg)

Modelo Operación de masas (Kg)

Serie MS50

59008.2

Serie MS100

700019.8

Serie MS90

550013.5

Serie MS60

560010.5

Frecuencia (vibración/min)

Fuerza centrífuga(kN)

MS50 MS50 -2 54

MS90

MS90-1 94

MS60

MS60 -2 62 MS90-2 84

MS60 -3 61 MS90-3 83

MS60 -4 62 MS90-4 83

MS100

MS100-1 104

MS100-2 94

MS100-3 93

MS100-4 93

La velocidad de mando 3,500r/minCorrea de transmisión 1 x ‘A’ section V belt

Page 16: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

RodamientosLos siguientes rodamientos están sellados: Embrague centrífugo - lubricado con grasa Vibrador - baño de aceite lubricado

SOLUCIÓN DEL PROBLEMA

Vibración mano-brazo (según ISO 8662, parte 1, m / s2): 4-9

Tamaño de trabajo (L X W X H):

Ruido Acústico (Según 2000/14 / CE)

Modelo

Nivel de Error

Medida del nivel de potencia acústica

Nivel de potencia acústica garantizado

MS80-1, MS90-1, MS100-1

MS50-2, MS60-2/3/4, MS80-2/3/4, MS90-2/3/4,

MS100-2/3/4

105dB 102.2dB

108dB 105.2dB

3dB 3dB

!

Placa del Fabricante

Serie MS50 : 31 x 90 x 88 CM

Serie MS90 series: 110 x 83 x 50 CM

Serie MS60: 108 x 40 x 80 CM

Serie MS100: 110 x 46 x 66 CM

Placa del Fabricante

Page 17: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

1. Siempre apague el motor cuando transporte la máquina.2. Asegúrese de que el dispositivo de elevación tenga su�ciente capacidad para sujetar la máquina (vea la placa de identi�cación en la máquina para el peso).3. Use el punto de elevación al levantar la máquina.4. La rueda del carro opcional, se utiliza para el transporte de corta distan-cia.

TRANSPORTE

Page 18: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

SOLUCIÓN DEL PROBLEMA

SÍNTOMAS POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN

Velocidad de desplazami-ento dema-siado baja, y la vibración es débil.

Difícil de comenzar, "el combustible está disponi-ble, y la CHISPA está presente en la bujía.

Difícil de comenzar, "el combustible está disponi-ble, la chispa está presente y la com-presión es normal"

Velocidad del motor demasiado baja?

Ajuste la velocidad del motor para corregir RPM.

Ajuste o reemplace la correa trapezoidal.

Embrague se desliza Revise o reemplace el embrague.

¿Bobina de encendido defectuosa?

¿Aislamiento del conden-sador usado o cortocircu-ito?

Correa trapezoidal se desliza?

¿Aceite excesivo en vibración?

Drene el exceso de aceite y llénelo hasta el nivel adecuado.

¿Mal funcionamiento en la carcasa del vibrador?

Compruebe los excéntricos, los engranajes y los contrapesos.

¿Fallando el rodamiento? Reemplace el rodamiento

Reemplace el condensador.

¿El cable de la bujía está roto o cortocircuitado?

Cambiar el cableado defectuoso de la bujía

Enjuague el sistema de combutible y Tipo correcto de combustible.

Reemplace la bobina de encendido

¿Rendimiento insu�ciente del motor?

¿El interruptor de encen-dido / apagado está cortocircuitado?

Revise el cableado del interrup-tor, reemplace el interruptor.

Compruebe el motor, la compresión, etc.

¿Agua o polvo en el sistema de combustible?

Enjuague el sistema de combustible.

¿El �ltro de aire está sucio?

Limpie o reemplace el �ltro de aire.

Tipo de combustible equivocado?

Page 19: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

SOLUCIÓN DEL PROBLEMA

SÍNTOMAS POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN

Difícil de comenzar, "el combustible está disponi-ble, la chispa está presente y la com-presión es baja.

No hay combustible presente en el carbura-dor.

La com-presión "débil en el poder" es adecuada y no falla.

La com-presión "débil en el poder" es adecuada, pero falla.

¿Succión / válvula de escape pegada ?

Vuelva a colocar las válvulas.

Apriete los pernos de la culata y la bujía.

¿Anillo de pistón y / o cilindro usado?

Reemplace los anillos del pistón y / o el pistón.

¿El ori�cio de ventilación dela tapa del tanque de com-bustible está obstruido?

¿Aire en la línea de combustible?

¿La culata y / o la bujía no están bien ajustadas?

¿Se dañó la junta de la culata y / o la junta de la bujía?

Reemplace las juntas de la cabeza y la bujía.

¿El grifo de combustible no se abre correcta-mente?

Purgar la línea de combustible.

Limpie o reemplace el �ltro de aire.

Limpie o reemplace la bujía.

Enjuague el sistema de combustible y reemplácelo con el tipo correcto de combustible.

Limpie o reemplace la tapa del tanque de combustible.

¿El �ltro de combustible está obstruido?

Reemplace el �ltro de combus-tible.

Aplique lubricante para a�ojar el nivel del grifo de combustible, reemplácelo si es necesario

Nivel inadecuado en el carburador?

¿Bujía defectuosa?

¿Agua en el sistema de combustible?

Revise el ajuste del �otador, reconstruya el carburador.

¿Bujía sucia? Limpie o reemplace la bujía.

¿Bobina de encendido defectuosa?

Reemplace la bobina de encendido.

¿El �ltro de aire no está limpio?

Page 20: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

SOLUCIÓN DEL PROBLEMA

SÍNTOMAS POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN

El motor se sobrecalien-ta.

La velocidad de rotación �uctúa.

¿El valor del calor de la bujía es incorrecto?

Reemplace con el tipo correcto de bujía.

Limpie las aletas de enfriamiento.

¿Tipo correcto de combustible?

Reemplace con el tipo correcto de combustible.

¿Las aletas de refrig-eración están sucias?

Regulador ajustado correctamente?

¿El �ujo de combustible está restringido?

Revise todo el sistema de combustible para detectar fugas y obstrucciones.

Ajuste el regulador.

Mal funcion-amiento del arrancador de retroceso.

Mecanismo de retroceso obstruido con ¿polvo y suciedad?

Limpie el ensamble del retroceso con agua y jabón.

¿El resorte espiral �ojo? Cambiar el resorte en espiral.

Resortes de reguladores defectuosos?

Reemplace el resorte del regulador.

Page 21: MANUAL COMPACTADORA DE PLACA MS50

GARANTÍA DE CALIDAD

GARANTÍA DE CALIDADEsta máquina cuenta con un (01) año de garantía por defectos de fabricación.No se incluyen de�ciencias ocasionadas por negligencias, golpes, uso o manipulaciones indebidas, ni partes sometidos a desgaste por su uso normal.Para hacer uso de la garantía es imprescindible presentar la factura o Boleta o copia de alguna de estas junto con el producto a enviar a servicio técnico.El desarmar este producto en forma parcial o total por un tercero que no es el servicio técnico autorizado también es causante de perdida de garantía.