manual adventurer pro es

Upload: marco-sosa

Post on 06-Jul-2015

192 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Balanzas Adventurer ProManual de Instrucciones1 Front Cover ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 11 Front Cover ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 2Ohaus Corporation, 19A Chapin Road, P.O. Box 2033 Pine Brook, New Jersey, 07058, USADeclaracindeConformidadNosotros,OhausCorporation,declaramosbajoresponsabilidadexclusivaquelosmodelosdebasculesindicadosacontinuacinconeldistintivoCEestnconformesconlasdirectivasynormascitadas.Modelo/Tipo: Adventurer Pro AV SeriesDate:January1,2005Ted XiaPresidentOhaus CorporationPine Brook, NJ USAUrs MllerGeneral ManagerOhaus EuropeGreifensee, SwitzerlandMarcado EC Directiva ECNormas aplicables73/23/EECBajatensinLow89/336/EECCompatibilidadelectromagnticaEN45501:1992*ParainstrumentosdepesajenoautomticousadosenunaaplicacindescritaenelArtculo1,2.(a),sedebecolocarsobreelinstrumentounamarcacinmetrolgicaadicionaldeacuerdoconelAnexoIVdelaDirectrizdelConsejo90/384/EEC.90/384/EEC*ApplicabilesolamenteastrumentidipesaturaafunzionamentononautomaticoEN61010-1:2001EN61326-1:1997+A1:1998 +A2: 2001

Parabalanzasnoautomtcas1 Front Cover ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 3Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed andusedinaccordancewiththeinstructionmanual,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmfulinterference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numrique de la classe A est conforme la norme NMB-003 du Canada.Registro ISO 9001En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorg a Ohaus Corporation, EE.UU., uncertificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad deOhaus cumple con los requerimientos del estndar ISO 9001.En mayo 15 del 2003, OhausCorporation, EE.UU., fue registrada nuevamente al estndar ISO 9001:2000.Marcado EstndarEl cumplimiento con los siguientes estndares se indica mediante el correspondiente marcadosobre el producto. AS/NZS4251.1, AS/NZS4252.1 CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92; UL Std. No. 3101-1N131231 Front Cover ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 4ES-1 AdventurerPro1. INTRODUCCIN.......................................................................................... ES-31.1 Descripcin ................................................................................................ ES-31.2 Caractersticas ........................................................................................... ES-31.3 Medidas de seguridad ................................................................................. ES-32. INSTALACIN ............................................................................................. ES-42.1 Desembalaje .............................................................................................. ES-42.2 Instalacin de los componentes ................................................................... ES-42.2.1Ensamblaje de los modelos AV412, AV812, AV2101, AV2102, AV3102,AV4101, AV4102, AV8101 ............................................. ES-42.2.2Ensamblaje de los modelos AV64, AV114, AV213, AV264, AV313, AV413 .............................................................................. ES-52.2.3Ensamblaje de los modelos AV53 ..................................................... ES-82.2.4Ensamblaje de los modelos AV212 ................................................... ES-92.3. Seleccin del lugar de instalacin ................................................................. ES-92.4 Nivelacin de la balanza ............................................................................. ES-92.5 Conexin a la fuente de corriente ................................................................ ES-102.5.1Adaptador de CA ........................................................................... ES-102.5.2Instalacin de bateras .................................................................. ES-102.5.3Encendido y apagado.................................................................... ES-102.6 Calibracininicial .................................................................................... ES-103. OPERACIN ................................................................................................. ES-123.1 Introduccin general a los controles y funciones de la pantalla ....................... ES-123.1.1Modelos AV53, AV212, AV412, AV812, AV1502, AV2101, AV4101, AV8101 ..................................................................................... ES-123.1.2Modelos AV64, AV64C, AV114, AV114C, AV212C, AV213, AV213C, AV313C, AV264, AV264C, AV412C, AV413, AV413C, AV812C, AV2101C, AV2102,AV2102C, AV3101C, AV3102, V4101C, AV4102,AV4102C, AV8101C ..................................................... ES-123.2 Botn de control de funciones .................................................................... ES-143.3 Uso del botn de control de funciones ......................................................... ES-153.3.1 Ajuste de la balanza a cero ......................................................... ES-153.3.2 Tara ........................................................................................... ES-153.3.3 Cambio de las unidades de medida ............................................... ES-153.3.4 Cambio de los modos de aplicacin............................................... ES-153.3.5 Impresin de datos ....................................................................... ES-153.4 Men ...................................................................................................... ES-163.4.1 Estructura del men ...................................................................... ES-163.4.2 Navegacin en el men ................................................................. ES-173.4.3Cambio de las opciones de configuracin ........................................ ES-17TABLA DE CONTENIDO2 t of c ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 1Adventurer Pro ES-23.5 Modos de aplicacin ................................................................................ ES-183.5.1 Pesaje ........................................................................................ ES-183.5.2 Recuento de partes ....................................................................... ES-183.5.3 Pesaje porcentual ........................................................................ ES-193.5.4 Revisin de peso.......................................................................... ES-203.5.5 Pesaje de animales ...................................................................... ES-213.5.6 Mantener en la pantalla ................................................................ ES-223.5.7 Totalizar ..................................................................................... ES-233.6 Caractersticas adicionales ........................................................................ ES-233.6.1 Pesar por debajo.......................................................................... ES-233.6.2 Operacin con bateras ................................................................. ES-243.7 Opciones de configuracin de la balanza..................................................... ES-253.7.1 Calibracin ................................................................................. ES-253.7.2 Masas de calibracin ................................................................... ES-303.7.3 Configuracin ............................................................................. ES-313.7.4 Lectura ....................................................................................... ES-313.7.5 Modo ......................................................................................... ES-313.7.6 Unidades .................................................................................... ES-323.7.7 Imprimir 1 e Imprimir 2................................................................. ES-323.7.8 RS232-1 y RS232-2 ................................................................... ES-333.7.9 Datos GLP................................................................................... ES-343.7.10 Impresin GLP............................................................................. ES-353.7.11 Reiniciar ..................................................................................... ES-353.7.12 Cierre ......................................................................................... ES-363.7.13 Final .......................................................................................... ES-363.8 Legal para el comercio (LFT) ...................................................................... ES-363.9 Proteccin del acceso a las opciones de configuracin de la balanza .............. ES-373.10 Impresin de datos ................................................................................... ES-374. MANTENIMIENTO ............................................................................................ ES-384.1 Calibracin .............................................................................................. ES-384.2 Limpieza ................................................................................................. ES-384.3 Solucin de problemas .............................................................................. ES-384.4 Informacin de servicio ............................................................................. ES-394.5 Partes ..................................................................................................... ES-394.6 Accesorios ............................................................................................... ES-405. DATOS TCNICOS ............................................................................................ ES-415.1 Dibujos ................................................................................................... ES-425.2 Especificaciones ....................................................................................... ES-445.3 Capacidad x lectura .................................................................................. ES-475.4 Comunicaciones ...................................................................................... ES-505.4.1Comandos ................................................................................... ES-505.4.2Conexiones .................................................................................. ES-51Garanta limitada ............................................................................................... ES-52TABLA DE CONTENIDOS (Continuacin)2 t of c ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 2AdventurerPro ES-31 INTRODUCCINEste manual contiene instrucciones de instalacin, operacin y mantenimiento de las balanzasOhaus Adventurer Pro.Por favor, lea completamente el manual antes de utilizar la balanza.1.1 DescripcinLas balanzas Adventurer Pro son instrumentos de pesaje de precisin que le ofrecern aos deservicio si se tiene el debido cuidado.Las balanzas Adventurer Pro estn disponibles en capacidadesque van desde 51 gramos hasta 8,100 gramos.1.1.1 DesignacionesdelnombredelmodeloEjemplo: AV214CDRAV =Abreviatura de la familia de productos Adventurer Pro214 = modelo de 210g con legibilidad de 0.0001gC = Con calibracin interna (INCAL)D = Modelo de rango dualR = segunda interfase instalada (RS232)U = segunda interfase instalada (USB)1.2 CaractersticasLas balanzas Adventurer Pro incluyen muchas caractersticas estndar.Estas incluyen: Operacin con bateras* o adaptador de CA (adaptador de CA incluido) Modos de aplicacin de Pesaje, Recuento de partes, Pesaje porcentual, Revisin depeso, Pesaje de animales Espera en la pantalla y Totalizar. Cubierta durante el uso Interfase RS232 Soporte de seguridad integral Gancho para pesaje desde abajo* La operacin con bateras slo est disponible en ciertos modelos.Las Adventurer Pro tambin ofrecen varias caractersticas opcionales Calibracin interna Interfase USB Segunda interfase RS2321.3 Precauciones de SeguridadPor favor, tome las siguientes precauciones de seguridad: Verifique que el voltaje de entrada impreso en el Adaptador de Corriente Alterna seaigual al del flujo de electricidad local. Use la balanza solamente en lugares secos No opere la balanza en ambientes hostiles No deje caer cargas en la plataforma No coloque la balanza con la parte superior hacia abajo sin instalar primero la cubiertade cono El servicio debe ser realizado solamente por personal autorizado3 page 3 to 8 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 3 Adventurer Pro ES-42 INSTALACIN2.1 DesembalajeRemueva cuidadosamente su balanza Adventurer Pro y cada uno de sus componentes del empaque.Guarde el empaque para asegurar un almacenamiento y transporte seguros.2.2 Instalacin de los componentesUtilice las ilustraciones y las instrucciones a continuacin para identificar y ensamblar su modeloAdventurer Pro con sus componentes. Todos los componentes debe estar instalados antes deutilizar la balanza.2.2.1 EnsamblajedelosmodelosAV412,AV812,AV2101,AV2102,AV3102, AV4101, AV4102, AV81011. Inserte la sub-plataforma en el cono de montaje localizado en el centro de labalanza. Alinee la sub-plataforma de tal forma que quede completamente sentada enel cono.2. Coloque el plato de pesaje sobre la sub-plataforma.3. Para los modelos Adventurer Pro aplicables, coloque el anillo indicador de vientosobre los pines localizados en el permetro de la balanza.Sub-plataformaCono de montajePlato de pesajePinAnillo indicadorde viento(modelos INCAL)Nota: Las instrucciones de ensamblaje tambin se aplican a los modelos con los sufijosC, CR, CU, R o U.3 page 3 to 8 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 4AdventurerPro ES-52.2.2Ensamblaje de los modelos AV64, AV114, AV213, AV264, AV313, AV413Nota:Las instrucciones de ensamblaje tambin se aplican a los modelos con los sufijos C, CR, CU, R o U.1. Inserte la plataforma de ensamblaje sobre el cono de montaje en el centro de la balanza.2. Remueva cuidadosamente cada una de las cinco (5) secciones de la cubiertaprotectora contra corriente de aire de su empaque. Usted notar que dos (2) de stasson planas, dos (2) contienen manijas y la otra est colocada en un marco plstico.Estas secciones o paneles comprenden las puertas frontal, posterior, laterales ysuperior (respectivamente) de la cubierta protectora contra corriente de aire. La cubiertacontiene cuatro (4) postes verticales y dos (2) miembros cruzados que actan comomarco para la insercin de los paneles.3. Instale los paneles de vidrio plano para formar la parte frontal y posterior de la cubierta. Seleccione un panel de vidrio plano e inserte el borde inferior del vidrio en la ranuraempotrada en el frente de la balanza, como se muestra. Conforme empuje el borde superior del panel lateral de vidrio hacia el miembrocruzado, tome la parte interior de arriba del marco y presione el gancho pequeolocalizado bajo la parte superior del miembro cruzado. Inserte el panel de vidrio dentro del marco hasta que sienta que el vidrio se deslizaen su lugar. Suelte el gancho cuando el panel de vidrio est completamente insertado. Repita estos pasos para instalar los otros paneles de vidrio plano en el lado opuestodel marco.Panel devidrio frontalEnsamblaje dela plataformaCono de montajeRanura empotradaAcercamientodelganchoUbicacionesde los ganchosPanel de vidrio posterior3 page 3 to 8 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 5 Adventurer Pro ES-62.2.2EnsamblajedelosmodelosAV64,AV114,AV213,AV264,AV313,AV413(Continuacin)4. Instale las puertas de vidrio en los lados del marco de la cubierta protectora contracorriente de aire.Nota: las puertas de vidrio deben insertarse en el marco de la cubierta protectora contra corrientede aire antes de que inserte la puerta superior; igualmente, usted debe remover la puerta superiorantes que las puertas laterales. Sujete y coloque cada puerta de tal forma que la manija est cerca del frente de labalanza y la escotadura pequea del borde inferior de la puerta est alineada con lapestaa blanca que se proyecta desde el lado de la caja de la balanza (como semuestra abajo). Inserte el borde superior de la puerta de vidrio dentro del rea empotrada bajo laparte superior del miembro cruzado del marco de la cubierta. Deslice la escotadura en el borde inferior sobre la pestaa e inserte la puerta en sulugar.5. La puerta ahora puede abrirse deslizndose hacia la parte posterior de la balanza.Acercamiento de la escotaduraAcercamiento de la pestaaPuerta derechaPuerta izquierda3 page 3 to 8 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 6AdventurerPro ES-72.2.2EnsamblajedelosmodelosAV64,AV114,AV213,AV264,AV313,AV413(Continuacin)6. Instale el panel de la puerta superior. Inserte la puerta superior en la cubierta sosteniendo la puerta verticalmente sobre laparte superior del marco de la cubierta, como se muestra. Coloque el borde posterior de la puerta de tal forma que quede alineado con las dosbisagras pequeas localizadas en la parte posterior del miembro cruzado. Pulse suavemente la puerta sobre las bisagras hasta que sta encaje en su lugar. Incline la puerta hacia adelante para cerrarla.Acercamiento de la bisagraempotrada en el miembro cruzadode la cubierta protectora contracorriente de airePuerta superior3 page 3 to 8 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 7 Adventurer Pro ES-82.2.3EnsamblajedelmodeloAV53Nota: Las instrucciones de ensamblaje tambin se aplican a los modelos con los sufijosC, CR, CU, R o U.1. Inserte la sub-plataforma sobre el cono de montaje en el centro de la balanza.2. Coloque el plato de pesaje sobre la sub-plataforma.3. Fije la cubierta protectora contra corriente de aire insertando el borde inferiorredondeado en la ranura circular empotrada, como se muestra.4. Coloque la cubierta metlica en la parte superior de la cubierta.Tapa de la cubiertaprotectora contracorriente de aireBorde redondeado de lacubierta protectoracontra corriente de airePlato de pesajeSub-plataformaRanura circularempotradaCono de montaje3 page 3 to 8 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 8AdventurerProES-92.2.4EnsamblajedelosmodelosAV212Nota: Las instrucciones de ensamblaje tambin se aplican a los modelos con los sufijosC, CR, CU, R o U.1. Inserte la sub-plataforma sobre el cono de montaje en el centro de la balanza.2. Coloque el plato de pesaje sobre la sub-plataforma.3. Coloque el anillo indicador de viento sobre el hombro de la balanza.2.3 Seleccin del lugar de instalacinColoque la balanza sobre una superficie firme y estable. Evite sitios con vibraciones o corrientesde aire excesivas, fuentes de calor o cambios rpidos de temperatura.2.4 Nivelacin de la balanzaAntes de utilizar la balanza, las patas deben ajustarse de tal forma que la bscula est niveladacon la superficie. Esto permitir un pesaje exacto. Usted ver un indicador de nivel de burbuja enuna pequea ventana redonda enfrente de la balanza. Nivele la balanza ajustando las patas denivelacindetalformaquelaburbujaquedecentradaenelcrculo,comosemuestraacontinuacin.Nivelacin de la balanzaPlato de pesajeSub-plataformaAnilloindicadorde vientoCono de montaje4 page 9 to 13 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 9 Adventurer Pro ES-102.5 Conexin a la Corriente2.5.1 AdaptadorparaCorrienteAlternaConecte el Adaptador para Corriente Alterna a la toma de electricidad de la pared.Conecte elenchufe al receptculo que est en la parte posterior de la balanza.2.5.2 InstalacindebaterasAlgunos modelos de Adventurer Pro operan con bateras. Para instalar las bateras, quite el platoy sus componentes e instale la tapa del cono para proteger la celda de carga.PRECAUCIN: PRECAUCIN: PRECAUCIN: PRECAUCIN: PRECAUCIN:Para proteger la balanza contra daos mientras instala las bateras,asegrese de que la cubierta del cono est en su lugar.Remueva la cubierta del compartimiento de bateras de la parte inferior de la balanza. Instale 4bateras AA (LR6) en el compartimiento, alineando las bateras de acuerdo con los smbolos (+)y(-).Con la balanza en posicin vertical, retire la cubierta del cono y reinstale el plato y suscomponentes.Pulse el botn On/Zero para encender.La balanza realiza una revisin de segmentos. Entoncesapareceenlapantallaelltimomododeaplicacinseleccionado.Para apagar, mantenga presionado el botn Offhasta quese muestre OFF en la pantalla y entonces suelte el botn.Para usar con una fuente de energa Certificada por CSA (u otra equivalente aprobada),la cual deber tener una potencia de circuito limitada.2.5.3 Encendidoyapagado2.6 Calibracin inicialCuando la balanza se instala por primera vez, sta debe ser calibrada para asegurar resultadosexactos en el pesaje. Tenga disponibles las masas de calibracin apropiadas cuando comience lacalibracin. Consulte la Seccin 3.7.1 para las masas y procedimiento de calibracin.4 page 9 to 13 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 10AdventurerProES-114 page 9 to 13 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 11 Adventurer Pro ES-123 OPERACIN3.1 Introduccin general a los controles y funciones de la pantalla3.1.1 Modelos AV53, AV212, AV412, AV812, AV2101, AV4101, AV810116789111210Vistas superiores Vista inferiorVista posterior2 318571512103.1.2 Modelos AV64, AV64C, AV114, AV114C, AV212C, AV213, AV213C,AV313, AV313C, AV264, AV264C, AV412C, AV413, AV413C,AV812C, AV2101C, AV2102, AV2102C, AV3101C, AV3102,AV4101C, AV4102, AV4102C, AV8101C462 3 4513 14Vista posterior1716VistassuperioresVista inferior18181791613 144 page 9 to 13 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 12AdventurerProES-1321Ventanadelapantalladigital3.1 Introduccin general a los controles y funciones en la pantalla(continuacin)TABLA 3.1-1 CONTROLES Y FUNCIONES EN LA PANTALLA DE LA ADVENTURER PRO.19 20222324 25 26 27 283031323329No. Descripcin No. Descripcin1 Botn On / Zero / Off / Yes 18 Interruptor de bloqueo2 Botn Print Unit / No 19 Pantalla (7 segmentos) primaria3 Burbuja de nivelacin 20 Parntesis4 Botn Function Mode / Back 21 Unidades de medida5 Botn Tare Menu-Cal / Exit 22 Indicador de memoria6 Pantalla 23 Indicador de carga de la batera7 Plato 24 Indicador de piezas8 Etiqueta de tipo al lado 25 Pantalla (14 Segmentos)de la caja secundaria9 Etiqueta de datos 26 Indicador de peso bruto10 Abertura para pesaje desde 27 Indicador Brutoabajo11 Compartimiento de bateras 28 Indicador de tara12 Pata de nivelacin 29 Indicador de tara preestablecida13 Conector COM 1 30 Indicador neto14 Conector COM 2 31 Indicador de estabilidad(Slo los modelos AV...R y AV...U)15 Anillo indicador de viento 32 Indicador negativo16 Cubierta protectora contra 33 Centro del indicador de cerocorriente de viento17 Conector de corriente4 page 9 to 13 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 13 Adventurer Pro ES-143.2 Botn de control de funcionesPara operar la balanza y navegar en los mens se utilizan 4 botones multifuncionales. La funcinde cada botn se muestra a continuacin.Pulse y suelteFuncin de menMantenga presionadoFuncinPrimariaFuncinSecundariaFuncin delMenOn/Zero(Encendido/Cero) Si la balanzaest apagada, laenciende. Si la balanzaest encendida,la pone en cero.Off (Apagar) Apaga labalanza.Yes (S) Acepta laconfiguracinque estindicando lapantalla(intermitente)Function (Funcin) La operacindepende delmodo deaplicacinMode (Modo) Cambia elmodo deaplicacin. Back(Regresar) Regresa al rubroanterior delmen. Disminuye elvalor que seestingresando.Tara Realiza laoperacin detarado.Menu-Cal (Men-Calibracin) Entrar al mendel usuario. Calibracin esel primer sub-menExit (Salida) Saleinmediatamentedel modo delmen Suspende unacalibracin enproceso.Yes No Back Exit(S) (No) (Regresar)(Salida)Print(Imprimir) Enva el valorque indica lapantalla alinterfaz enserie. Unit (Unidad) Cambia launidad de peso. No Rechaza laconfiguracinque estindicando lapantalla(intermitente) Aumenta elvalor que seestingresando.5 page 14 to 20 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 14AdventurerPro ES-153.3 Uso del botn de control de funciones3.3.1 AjustedelabalanzaaceroQuite la carga del plato y pulse el botn Zero para establecer el cero en la pantalla.Cuando el plato de pesaje o la plataforma estn vacos, el indicador de centro de cero se enciendecuando la medicin est dentro de+ 1/4 d de la configuracin de cero.3.3.2 TaraTara se refiere a la accin de descontar el peso de un recipiente de tal forma que slo se muestre enla pantalla el peso de los objetos contenidos en l (peso neto).Para tararColoque el recipiente vaco en el plato y pulse el botn Tare.Coloque el material en el recipiente.El peso neto del material se muestra en la pantalla.Para eliminar el valor de Tara, quite el recipiente del plato y pulse el botn Tare.Tara automticaAuto Tara compensa automticamente el peso del recipiente de tal forma que la balanza muestraen la pantalla el peso neto. Auto Tara debe estar ON en el sub-men de configuracin (Vea laSeccin 3.7.2 Sub-men de configuracin).La pantalla secundaria muestra PLACE CONTAINER (intermitente).Cuando el recipiente es colocadoen el plato, ste es automticamente tarado y el peso neto se muestra en la pantalla. El valor detara es eliminado automticamente cuando el recipiente es removido del plato.Tara preestablecidaUtilice el comando xT en la tabla de comandos para ingresar un valor preestablecido de tara atravs de un computador. Para eliminar el valor de Tara, ingrese un valor de 0.0. Vea la Seccin 5.4.1.3.3.3 CambiodelasunidadesdemedidaLas Adventurer Pro pueden configurarse para medir en varias unidades, incluyendo unidadespersonalizadas. El Sub-men de unidades se utiliza para habilitar o deshabilitar una unidadespecfica. Para seleccionar una unidad de medida:Mantenga presionado el botn Unity sultelo cuando en la pantalla aparezca la unidad deseada.Nota: Si la unidad deseada no se muestra en la pantalla, sta debe encenderse en el men deUnidades (Vea la Seccin 3.7.5).3.3.4 CambiodelosmodosdeaplicacinLas Adventurer Pro pueden configurarse para operar en varios modos de aplicacin. El Submende modo se utiliza para habilitar o deshabilitar un modo de aplicacin especfico.Mantenga presionado el botn Mode y sultelo cuando aparezca el modo deseado en la pantallasecundaria.Nota: si el modo deseado no se muestra en la pantalla, ste debe encenderse en elmen de Modo. Vea la Seccin 3.7.4.3.3.5 ImpresindedatosPulse el botn Print para enviar el valor mostrado en la pantalla al Puerto COM (Vea la Seccin3.10).Nota: El Puerto debe tener la opcin Auto Print en OFF.5 page 14 to 20 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 15 Adventurer Pro ES-16LECTURA (3.7.4)AutoZero(Auto-Cero)Filter(Filtro)GrossInd.(IndicadordelPesoBruto)EndRead(FindeLectura)MODO (3.7.5)Weigh(Pesar)Count (Contar)Percent(Porcentaje)Check Weigh(PesadodeComprobacin)Animal(Animales)Display Hold(Mantenerenlapantalla)Totalize (Totalizar)EndMode(FindeModo)UNIDAD (3.7.6)mggkgozlbctdwtoz tGNNt HKt SCt TWmTicalBahtMeshgalTolaCustom(A definir porelusuario)FindeUnidadREINICIAR (3.7.11)Setup (Configuracin)Readout(Lectura)Mode (Modo)Unit (Unidad)Print-1(Impresin-1)Print-2(Impresin-2)RS232-1RS232-2GLP Data (Datos GLP)GLP Print (Impresin GLP)Lockout (Cierre)GlobalEnd Reset (Fin de Re-fijacindeParmetros)CIERRE(3.7.12)Cal(Calibracin)Setup (Configuracin)Readout (Lectura)Mode (Modo)Unit(Unidad)Print-1(Impresin-1)Print-2(Impresin-2)RS232-1RS232-2GLP Data (Datos GLP)GLP Print (Impresin GLP)Reset (RefijarParmetros)Lock Set (FijarCierre)EndLockout(FindeCierre)FINAL (3.7.13)RS232-1 (3.7.8)Baud(Baudio)Parity (Paridad)Handshake(Conmutacin)EndRS1(FinRS1) RS232-2 (Opcional)Baud (Baudio)Parity (Paridad)Handshake(Conmutacin)EndRS2(FinRS2)DATOS GLP (3.7.9)UserID(IdentificacindelUsuario)ProjID(IdentificacindelProyecto)Time (Hora)Date(Fecha)EndGLPData(FindeDatosGLP)IMPRIMIR GLP (3.7.10)Time (Hora)BalanceID(IdentificacindelaBalanza)UserID(IdentificacindelUsuario)ProjectID(IdentificacindelProyecto)Difference(Diferencia)Name(Nombre)End GLP Prt (Fin Impresin GLP)IMPRESIN-2(Opcional)Output(Resultado)WhenStable(Cuandoesestable)GLP Tare (Tara GLP)Auto Print (Auto-Impresin)Content (Contenido)NumOnlyHeader(EncabezamientodenmerosSolamente),Gross,Net,Tare,(Bruto, Neto, Tara), Ref, Result, GLP(Referencia,Resultado,GLP)Layout(Presentacin)Line Format (FormatodeLnea)4LFForm Feed (sacar el papel presente)List(Lista)End Print-2 (Fin Impresin-2)3.4.1 EstructuradelMenCALIBRACIN(3.7.1)InternalCalibration(InCal)Span(FondodeEscala)Linearity(Linealidad)Calibrationtest(CalTest)CalibrationAdjust(CalAdj)End Cal (Fin de la Calibracin)IMPRESIN-1 (3.7.7)Output(Resultado)WhenStable(Cuandoesestable)GLP Tare (Tara GLP)Auto Print (Auto-Impresin)Content (Contenido)NumOnlyHeader(EncabezamientodenmerosSolamente),Gross,Net,Tare,(Bruto, Neto, Tara), Ref, Result, GLP(Referencia,Resultado,GLP)Layout(Presentacin)Line Format (FormatodeLnea)4LFForm Feed (sacar el papel presente)List(Lista)End Print-1 (Fin Impresin-1)CONFIGURACIN (3.7.3)LegalTrade (Legal para el Comercio)AutoTare (Auto-Tara)AutoOff (Auto-Desactivacin)BackLight (IluminacinPosterior)EndSetup (Fin de laConfiguracin)A continuacin se muestra la estructura del men de las balanzas Adventurer Pro.3.4 MEN * Slo incluido en los modelosque funcionan con bateras.5 page 14 to 20 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 16AdventurerPro ES-173.4.3 CambiodeOpcionesPara cambiar una opcin de configuracin del men, realice los siguientes pasos:ENTRE AL MENMantenga presionado el botn Menuhasta que aparezca MENU en la pantalla primaria (7-Segmentos).Suelteelbotnyelprimersubmenapareceenlapantallasecundaria(14-Segmentos) (intermitente).Nota: Cuando la pantalla secundaria sea intermitente, pulse Yes para aceptar.Pulse No o Back o vea otra seleccin.SELECCIONE EL SUB-MENPresione el botn de No para seleccionar el prximo sub-men, o el botn de Back (Regresar)para seleccionar el sub-men anterior del bucle.Presione el botn de Yes (S) para seleccionarel sub-men que aparece en la pantalla secundaria (intermitente).El nombre del sub-menaparecer ahora en la pantalla primaria y el primer rubro del men en el sub-men aparecerahora en la pantalla secundaria (intermitente).SELECCIONE EL RUBRO DEL MENPresione el botn de No para seleccionar la prxima opcin, o el botn de Back (Regresar)para seleccionar la opcin anterior del bucle.Presione el botn de Yes (S) para seleccionar ygrabar la opcin en la pantalla secundaria (intermitente); sta ser la nueva opcin del rubro delmen.SALGA DEL MENPresione el botn de Exit (Salida) en cualquier momento para salir rpidamente del men, oseleccione END sub-menu (FINALIZAR sub-men) y presione el botn de Yes (S).3.4.2 NavegacinLa estructura del men de Adventurer Pro consiste en tres niveles.El nivel superior es el menprincipal, el cual tiene una serie de sub-mensEnter (Entrar)NIVEL SUPERIOREND (FIN) RS232POWER(CORRIENTE)BAUD (BAUDIO)PARITY(PARIDAD)7 EVEN(PAR)8 NOP7 ODD(IMPAR)7 NOPSEGUNDO NIVELNIVEL INFERIOREl segundo nivel de la estructura del men esel nivel del sub-men.Cada sub-men es unbucle con una serie de rubros.El nivel inferior de la estructura del men es elnivel de los rubros del men.Cada nivel derubro del men consiste en dos o msopciones.Sub-men tpicoRubro Tpicodel MenOpcin TpicaCALIBRATION(CALIBRACIN)SETUP(CONFIGURACIN)READOUT(LECTURA) MODE(MODO) UNIT(UNIDAD)PRINT-2(IMPRESIN-2)PRINT-1(IMPRESIN-1)END(FIN)LOCKOUT(CIERRE)GLP PRINT(IMPRESIN GLP)GLP DATA(DATOS GLP)RESET(RE-FIJARPARMETROS)RS232-1RS232-2HANDSHAKE(CONMUTACIN)5 page 14 to 20 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 17 Adventurer Pro ES-18PesoMantenga presionado Mode hasta que la pantalla muestreWEIGH y entonces suelte el botn.Pulse Zero para colocar en cero la balanza.Coloque en el plato los objetos que va a pesar para ver en lapantalla el peso. El ejemplo muestra un peso de 200 gramos.3.5 Modos de aplicacinLas balanzas Adventurer Pro incluyen modos de aplicacin de Pesaje, Recuento de partes, Pesajeporcentual, Revisin de peso, Pesaje de animales, Mantener en la pantalla y Totalizar.La opcindeconfiguracinpordefectotieneelModoPesajeencendidoytodoslosdemsmodosdeaplicacin apagados.Nota: Antes de utilizar cualquier modo de aplicacin, ste debe encenderse en el men de Modo(Vea la Seccin 3.3.4).3.5.1 PesajeUtilice el Modo Pesaje para determinar el peso utilizando una unidad seleccionada de medida.Las Adventurer Pro son vendidas con gramos habilitados.Antes de utilizar otras unidades demedida, estas unidades deben encenderse en el men de Unidades (Vea la Seccin 3.7.5 ).3.5.2 RecuentodepartesUtilice el Modo Recuento para contar partes de peso uniforme.Mantenga presionado Mode hasta que aparezca Count en lapantalla y entonces suelte el botn.Establezca un Peso Promedio de la Pieza (APW).Cada vez que se vaya a contar un nuevo tipo de parte, el pesonominaldeunapieza(pesopromedioelapieza)debeestablecerse utilizando una pequea cantidad de piezas. ElAPW es almacenado en la memoria hasta que sea reemplazadopor un APW nuevo.Si ya se ha establecido un APW, Count aparece en la pantallacon Clear APW? intermitente.Pulse No para utilizar el APW guardado previamente.De otra forma, pulse Yes para establecer un APW nuevo.El peso en curso (0.00) aparece en la pantalla primaria y eltamao de muestra por defecto (PLACE 10) se aparece en lapantalla secundaria.Para cambiar el tamao de muestra, mantenga presionado elbotn No para incrementar el tamao de sta dentro del rangode 1 a 100. Suelte el botn cuando el tamao de muestradeseado aparezca en la pantalla secundaria.(Clear APW? blinking)5 page 14 to 20 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 18AdventurerPro ES-19Optimizacin del APWEl nico ajuste para el Recuento de partes es la optimizacin del APW.La optimizacin del APWse enciende o se apaga en el men Modo cuando el Recuento de partes est encendido. Cuandola optimizacin del APW est encendida, el APW es optimizado automticamente. Esto resulta enun recuento ms exacto de las partes. La configuracin de fbrica es Encendido.Cuando se ha establecido un nuevo APW, la optimizacin del APW ocurre cuando el nmero depiezas aadidas al plato est entre una y tres veces el nmero que ya estaban en el plato. Lapantalla secundaria indicar momentneamente APW OPT.3.5.2 Recuentodepartes(continuacin)Coloque el nmero especificado de partes en el plato.Pulse el botn Function para aceptar. La pantalla primariaahora mostrar el nmero de partes. El peso se muestra en lapantalla secundaria.Al pulsar momentneamente el botnFunction aparece elAPW en la pantalla secundaria. El ejemplo muestra un APWde 2.000g.Eliminacin del APWMantengapresionadoelbotnModehastaqueaparezcaCOUNT en la pantalla secundaria.3.5.3 PesajeporcentualUse el modo de Pesaje porcentual para medir el peso de una muestra como el porcentaje de unpeso de referencia preestablecido. Refirase a la Seccin 3.3.4 para habilitar el Pesaje porcentual.MantengapresionadoelbotnMode.CuandoaparezcaPERCENT en la pantalla, suelte el botn.La pantalla primariamuestra PERCENT.Si un peso de referencia est almacenado en la memoria, lapantalla secundaria muestra CLEAR REF? (intermitente).PulseNO para utilizar el peso de referencia almacenado y comenzarel pesaje porcentual.Pulse Yes para eliminar el peso de referencia guardado.Establecimiento de un peso de referenciaSi no hay un peso de referencia almacenado, debe establecerseuno. La pantalla secundaria muestra PUT SAMPLE.El pesoen curso se muestra en la pantalla primaria.5 page 14 to 20 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 19 Adventurer Pro ES-203.5.3 PesoExpresadoenPorcentaje(Cont.)Coloque la muestra en el plato y presione el botn de Function(Funcin).El ejemplo ilustra un peso de referencia de 50gramos.Elimine el peso de referencia y coloque el objeto que va acomparar en el plato.La balanza indicar el porcentaje realen la pantalla primaria.La pantalla secundaria indica el pesoen la unidad de medida seleccionada.AlpresionarelbotndeFunctionlapantallasecundariaindica momentneamente el peso de referencia.Cmo Borrar el Peso de ReferenciaPresione y sostenga el botn de Mode (Modo) hasta tanto lapantalla secundaria indique PERCENT (PORCENTAJE).3.5.4 RevisindepesoLa revisin del peso se utiliza para comparar el peso de unamuestra contra lmites objetivo.Mantenga presionado el botn Mode. Cuando aparezca CheckWeighing, suelte el botn. Si se han establecido y almacenadopreviamente en la memoria los lmites de revisin del peso, lapantalla secundaria muestra Edit REF? (intermitente).PulseNo para utilizar los lmites almacenados y comenzar la revisindel peso, o pulse Yes para establecer los lmites de la revisindel peso.Cmo Fijar Lmites Inferiores y SuperioresLa pantalla primaria muestra UNDER u OVER para indicar ellmite que se est ingresando.La pantalla secundariaindica la opcin anterior, o una serie de ceros si no habalmite alguno almacenado (intermitente).Presione el botnde Yes (S) para aceptar esta opcin.Presione el botnde No para editarla.El lmite Inferior es el primero a editar,seguido por el lmite Superior.5 page 14 to 20 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 20AdventurerProES-213.5.4 Revisindepeso(continuacin)Edicin de los lmitesLos lmites son editados un dgito a la vez. El dgito que estsiendoeditadoapareceintermitente.Suvalorpuedeincrementarse pulsando el botn No o disminuirse pulsandoel botnBack. Cuando se muestra en la pantalla el valordeseado, pulse el botn Yes para aceptar el valor y procedercon el siguiente dgito. Cuando hayan sido editados todoslos dgitos, el valor lmite nuevo es mostrado (intermitente)en la pantalla secundaria. Pulse el botn Yes para aceptar elvalor lmite nuevo o el botn No para editar el valor lmite.Cuandosehayaterminadolaedicindellmitesuperior,comienza la revisin del peso.Coloque la muestra en el plato. El estado UNDER/ACCEPT/OVERsemuestraenlapantallaprimariamientrasqueelpeso real del artculo se muestra en la pantalla secundaria.3.5.5 PesajedeanimalesEntre a este modo para pesar una carga inestable, como unanimal movindose.Consulte la Seccin 3.4.3 para habilitarel Pesaje de animales.Mantenga presionado Mode.Suelte el botn Mode cuandoaparezcaANIMALenlapantalla.Labalanzamuestraalternadamente READY y ANIMAL en la pantalla secundaria.Modos Automtico y Semi-AutomticoEl ciclo animal comienza al colocar un animal en el plato.Modo ManualEl ciclo animal comienza al presionar el botn de Function(Funcin).Durante el Ciclo AnimalLa pantalla primaria indica la cuenta r e g r e s i v acomenzando desde la opcin denivel (5, 10 o 15 segundos)hasta AWO.La pantalla secundaria indica ANIMAL y BUSY(PROCESANDO).6 page 21 to 30 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 21Adventurer ProES-223.5.5 PesajedeAnimales(Cont.)Ciclo Animal CompletoLa pantalla primaria indica el peso del animal y la pantalla secundaria alternar entre ANIMAL yHOLD (SOSTENER).Modo AutomticoLa balanza regresa a la condicin de Ready (Lista) cuando el animal es sacado del plato.Sise presiona el botn de Function (Funcin) antes de remover al animal del plato, la pantallaprimaria muestra el peso real y la pantalla secundaria alterna entre ANIMAL y CLEAR PAN (DEJELIBRE EL PLATO) hasta que el animal sea removido del plato.La balanza regresa entonces a lacondicin de Ready.Modos Semi-Automtico y ManualQuite el animal del plato y presione el botn de Function para regresar a la condicin de Ready.Si se presiona el botn de Function mientras el animal est en el plato, la pantalla primariaindica el peso real, la pantalla secundaria alterna entre ANIMAL y CLEAR PAN. La balanzaregresaentonces a la condicin de Ready cuando el animal es removido del plato.3.5.6 MantenerenlapantallaEl modo Mantener en la pantalla permite al usuario capturar y almacenar el mayor (estable) pesoen una serie de mediciones de peso. El modo de Mantener en la pantalla proporciona al usuariotres (3) modos de operacin: Automtico, Semiautomtico y Manual.Modo automtico:El mayor peso estable es capturado automticamente.Listo automticamente para la siguiente medicin cuando el plato es vaciado.Modo Semiautomtico :El mayor peso estable es capturado automticamente.Listo para la siguiente medicin despusde pulsar la tecla FUNCTION.Modo manual:Pulse el botn Function para hacer la medicin. Listo para la siguiente medicin despus depulsar la tecla FUNCTION.Limpiar pico:Mantenga presionado el botn Function y sultelo cuando aparezca Mode>DISP/HOLD en lapantalla. En todos los modos, el peso real aparece en la pantalla primaria cuando la pantallasecundaria est mostrando READY o CLEAR PAN. El valor pico actual aparece en la pantallaprimaria cuando en la pantalla secundaria se est mostrando HOLD. Los conos de la pantallaanuncian la unidad de pesaje, la estabilidad y el centro de cero cuando el peso real aparece en lapantalla. La unidad de pesaje slo es anunciada cuando el peso Pico se muestra en la pantalla.6 page 21 to 30 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 22AdventurerProES-233.5.7 TotalizarTotalizar mide el peso acumulado de los artculos. Consulte la Seccin 3.4.3 para habilitarTotalizar.Pulse Mode, luego suelte el botn cuando aparezca Totalize en la pantalla. La pantalla primariamuestra el peso en el momento. La pantalla secundaria alterna entre TOTALIZE y el peso totalizadoen el momento.Cmo Aadir Peso al Total Modo AutomticoColoque el objeto en el plato de pesaje. Lapantalla primariaindicarelpesodelobjeto.Elpesodelobjetoseaadeautomticamenteal peso total y el nuevo total aparece en lapantalla secundaria.Quite el objeto del plato de pesaje yaada el prximo objeto.Modo ManualColoque el objeto en el plato de pesaje.La pantalla primariaindicar el peso del objeto. Presione el botn de Functionpara aadir el peso del objeto al total.El nuevo total seindicaenlapantallasecundaria.Remuevaelobjetodelplato de pesaje y aada el prximo objeto.Cmo Borrar el Peso TotalizadoPresione y sostenga el botn de Mode hasta que la pantallasecundaria indique TOTALIZE.3.6 Caractersticas Adicionales3.6.1 PesajedeObjetosporDebajodelaBalanzaLa balanza Adventurer Pro est equipada con un ganchopara pesar objetos debajo de la balanza.NOTA:Antes de voltear la balanza al revs, instale la cubierta decono para prevenir daos a la clula de cargaPara usar esta caracterstica, desconecte la corriente de labalanza y quite la cubierta protectora de la apertura para elpesaje por debajo.La balanza puede sostenerse usando gatos de laboratorio ocualquier otro mtodo conveniente.Asegrese de que labalanza est nivelada y segura.Use una cuerda o cable paraunir los objetos que va a pesar.6 page 21 to 30 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 23Adventurer ProES-243.6.2 OperacinconbaterasConsulte la Seccin 5.2 para determinar si su modelo de Adventurer Pro trabaja con baterascuando no hay suministro elctrico. Los modelos que funcionan con bateras mostrarn en lapantalla el indicador de carga de batera, como se ilustra a continuacin.Si las bateras estninstaladas y no hay suministro elctrico, la operacin de la balanza se ve afectada como sigue: La iluminacin trasera LCD est normalmente apagada para conservar energa.staseenciende cuando la pantalla se vuelve inestable o al presionar un botn. Lailuminacin trasera se apaga 5 segundos despus que la pantalla se estabiliza, odespus de 5 segundossin haber presionado botones.La iluminacin traserasiempre est apagada si la opcin Backlight (Iluminacin Trasera) del men estDESACTIVADA. Auto Off (Auto-Apagado) es fijado a 5 minutos.Si se desea una operacin continua,cambie la opcin de Auto Off del men a Off. El nivel de carga de la batera se anuncia en la pantalla mediante un smbolo de tressegmentos de la batera, en la forma siguiente:Fullcharge(Carga total)2/3 de carga1/3 de cargaReplace batteries(Reemplace lasbateras) (intermitente)6 page 21 to 30 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 24AdventurerProES-253.7 Opciones de configuracin de la balanzaConsulte la Seccin 3.4.2 para entrar y navegar en los mens.3.7.1 CalibracinLas balanzas Adventurer Pro ofrecen la opcin de cinco mtodos de calibracin: Calibracininterna (InCALTM), Calibracin de expansin, Calibracin de linealidad, Prueba de calibracinTM yAjuste de calibracin. InCalInCalInCalInCalInCal TM- Para modelos equipados con calibracin interna (InCALTM), la calibracinde la balanza se realiza a travs de una masa interna. Span Span Span Span Span - La calibracin de extensin asegura que la balanza lee correctamentedentro de especificaciones utilizando dos valores de peso: cero y un pesoentre el 25% y el 100% de la capacidad de la balanza. Linearity Linearity Linearity Linearity Linearity- La calibracin de linealidad minimiza la desviacin entre los pesos real yel mostrado en la pantalla dentro del rango de pesaje de la balanza. Seutilizan tres valores de peso: cero, un valor en el punto medio del rango depesaje de la balanza y un valor de peso cercano a la capacidadespecificada de la balanza. CalTestCalTestCalTestCalTestCalTest- La prueba de calibracin permite que los datos de calibracinalmacenados sean comparados con la masa que est siendo utilizadapara la prueba. CalAdjCalAdjCalAdjCalAdjCalAdj- Para modelos equipados con InCalTM , permite el ajuste de la calibracininterna.Notas: La calibracin puede bloquearse para impedir que personal no autorizado cambie lacalibracin.Si la calibracin ha sido bloqueada, usted slo puede tener acceso a Cal Testen los modelos InCalTM .Antes de comenzar la calibracin, tenga a la mano las masas. Las masas requeridas parala calibracin estn enumeradas en la tabla de la Seccin 3.7. 2.Los puntos de lacalibracin de extensin por defecto se muestran en negritas.6 page 21 to 30 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 25Adventurer ProES-26Calibracin interna (modelos InCal)Losmodelosequipadosconcalibracininternapuedencalibrarsesinutilizarunpesoexterno.Conlabalanzaencendida, mantenga presionado el botn Menu-Cal hastaque aparezca MENU CALIBRATE en la pantalla y entoncessuelte el botn.PulseYesparainiciarelprocesodecalibracininterna.Cuando se termina la calibracin interna, la balanza regresaal modo seleccionado en el momento.Calibracin de extensinCon la balanza encendida, mantenga presionado el botnMenu-Cal hasta que aparezca MENU en la pantalla, luegosuelteelbotn.CALIBRATE(intermitente)apareceenlapantalla.Nota: Si la balanza tiene InCal, pulse el botn No para avanzara la calibracin de extensinPulse el botn Yes para entrar a la calibracin de extensin.Pulse el botn Yespara comenzar la calibracin de extensin.Primerosetomalalecturadecero.Lasiguientepantallamuestraelvalordelpesodecalibracindeextensinpordefecto.Pulse No para cambiar a otro peso de calibracin. Pulse Yescuandoaparezcaelpesodecalibracindeseadoenlapantalla.Coloque en la plataforma el peso de calibracin especificado.Despus de la calibracin, quite el peso de la plataforma.Para salir de la calibracin en cualquier momento, pulse elbotn Exit6 page 21 to 30 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 26AdventurerProES-27AVISO:La calibracin de linealidad solamente es requerida si el error de linealidad excedela tolerancia en la tabla de especificaciones.Con la balanza encendida, mantenga presionado el botnMenu-Cal hasta que aparezca MENU CALIBRATE en la pantallay luego suelte el botn.CALIBRATE (intermitente).Pulse el botn Yes para entrar a la calibracin.Nota: Si la balanza tiene InCal, pulse el botn No para avanzara la calibracin de linealidad. CAL LINEARITY (intermitente)aparece en la pantalla.Pulse el botn Yes y siga las instrucciones en la pantalla.Utilice los valores de peso mostrados en la pantalla primaria.Primero se toma la lectura de cero. Luego la pantalla muestraelprimervalordepesodecalibracin.PUTWEIGHT(intermitente) aparece en la pantalla.Coloque en la plataformael peso de calibracin especificado.Despusdeunossegundos,coloqueenlaplataformaelsegundopesodecalibracinespecificado.PUTWEIGHT(intermitente)apareceenlapantalla.Despusdeunossegundos, el peso de calibracin aparece en la pantalla.LINEARDONEaparecemomentneamentecuandolacalibracin ha terminado.Despus de la calibracin, quite el peso de la plataforma.Pulse Exit para salir del men.Para salir de la calibracin en cualquier momento, pulse elbotn Exit.Calibracin de linealidad6 page 21 to 30 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 27Adventurer ProES-28Prueba de calibracin (modelos InCal)La prueba de calibracin permite la comparacin de una masadecalibracinconocidaconlaltimainformacindecalibracin almacenada en la balanza.Mantenga presionado el botn Menu-Cal hasta que aparezcaMENU CALIBRATE en la pantalla.Pulse Yes para entrar en la calibracin.Pulse No hasta que aparezca CAL TEST en la pantalla.Pulse Yes y siga las instrucciones en la pantalla.Coloque el peso especificado en la plataforma. Despus de unperiodo corto, la pantalla indica la diferencia en peso desde laltima calibracin, y luego mostrar el peso de calibracin queest en la plataforma. Despus de la prueba, quite el peso decalibracin de la plataforma. Pulse Exit para salir del men.(Ejemplo)6 page 21 to 30 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 28AdventurerProES-29Ajuste de calibracin (modelos InCal)El ajuste de calibracin se puede utilizar para ajustar el resultado de la calibracin interna por100 divisiones.Nota: Antes de hacer un ajuste a la calibracin, realice una calibracin interna. Para verificar si esnecesario algn ajuste, coloque en la plataforma una masa de prueba y note la diferencia (endivisiones) entre el valor nominal de la masa y la lectura en el momento.Consulte la Seccin3.7.2 y utilice el mayor valor de la columna de Puntos de Calibracin de Extensin como la masade prueba. Si la diferencia est entre 1 divisin, no se requiere un ajuste de la calibracin.Si ladiferencia excede 1 divisin, se recomienda el ajuste de la calibracin.Despus de un ajuste dela calibracin, repita la calibracin interna y los procedimientos de verificacin.Pararealizarunajustedelacalibracin,pulseelbotnMenu-Cal y sultelo cuando aparezca MENU CALIBRATE enla pantalla.Pulse Yes para entrar al submen de Calibracin. Pulse Nohasta que aparezca CAL ADJ en la pantalla.Pulse Yes para entrar a CAL ADJ en el men y ver la opcin deconfiguracin presente en el momento. Si la lectura real fuemenor que el valor nominal de la masa, se requiere un ajustepositivo.Pulse NO hasta que la configuracin concuerde conla diferencia notada anteriormente en el procedimiento. Si lalectura real fue mayor que el valor nominal de la masa, serequiereunajustenegativo.PulseBackhastaqueconfiguracin concuerde con la diferencia notada anteriormenteenelproceso.PulseYesparaaceptaryalmacenarlaconfiguracin.6 page 21 to 30 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 29Adventurer ProES-303.7.2Masas de calibracinModeloPuntos de calibracinPuntos de calibracin de extensin (1)Clase de pesode linealidadASTM OIMLAV5325g / 50g30g, 40g, 50g2F1AV6420g / 50g40g, 50g, 60g1E2AV11450g / 100g50g / 100g1E2AV212100g / 200g50g, 100g, 150g, 200g2F1AV213100g / 200g100g, 200g1E2AV264150g / 250g200g, 250g1E2AV313150g / 300g150g, 200g, 250g, 300g1E2AV412200g / 400g100g, 200g, 300g, 400g2F1AV413200g / 400g200g, 300g, 400g1E2AV812400g / 800g200g, 300g, 400g, 500g, 600g, 700g, 800g2F1AV21011000g / 2000g500g, 1000g, 1500g, 2000g2F1AV21021000g / 2000g1000g, 2000g1E2AV31022000g / 3000g1000g, 2000g, 3000g1E2AV41012000g / 4000g1000g, 2000g, 3000g, 4000g2F1AV41022000g / 4000g2000g, 3000g, 4000g1E2AV81014000g / 8000g2000g, 3000g, 4000g, 5000g, 6000g, 7000g, 8000g2F16 page 21 to 30 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 30 ES-31AdventurerPro3.7.3 ConfiguracinLegal Trade (Legal para el Comercio)Cuandoestactivado,labalanzaoperaencumplimiento con las regulaciones de Pesos yMedidas.Auto Tare (Auto Tara)Cuando se activa, la balanza automticamentededucir la tara del primer objeto colocado enel plato.Auto Off (Auto Apagado)Cuando se fija en 1, 2 o 5 minutos, la balanzaseapagarenel i nt erval odet i emposeleccionado si no ha habido actividad.Fjeloen OFF para una operacin continua.Back Light (Iluminacin Trasera)Se usa para fijar la iluminacin trasera en ono en off.End Setup (Fin de la Configuracin)PresioneelbotndeYesparaavanzaralsubmen de Readout (Lectura).Presione elbotn de No para regresar al rubro LEGAL TRADEdel men..Auto Zero (Auto Cero)Permite fijar el valor de auto-cero de la balanza:5, 1, 2 o 5 divisiones.La balanza mantiene elvalor de cero hasta tanto el umbral sea excedido.Filter (Filtro)Permitefijarelniveldelfiltrodelabalanza:Bajo, Mediano o Alto.Compensa la vibracino corrientes de aire excesivas.3.7.4 Lectura3.7.5 ModoEl submen de Mode se usa para Activar oDesactivar los modos de aplicacin.Weigh (Pesar)Permite activar o desactivar el modo de pesaje.Count(Contar)Permite activar o desactivar el modo de conteo.Si se activa Count, APW Optimize puedeactivarse o desactivarse.Percent (Porcentaje)Permite activar o desactivar el modo de pesoexpresado en porcentaje.Check Weigh (Pesada de Comprobacin)Permite activar o desactivar el modo de pesadade comprobacin.AnimalPermite fijar el modo de pesaje de animalesen:Aut o,Semi ,Manual ,oenOf f(Desactivado).SisefijaenAuto,SemioManual, el nivel (perodo medio) puede fijarseen 5, 10 o 15 segundos.Gross Ind.(Indicador de Peso Bruto)Permite fijar el Indicador de Peso Bruto enGgross(bruto), B (brutto) o en Off.End Read (Fin de Lectura)Presione el botn de Yes para avanzar al sub-men de Mode.Presione No para regresar aAuto Zero. SETUP (CONFIGURACIN)LegalTrade(LegalparaelComercio)On/Off(Activado/Desactivado)AutoTare(Auto-Tara) On/OffAuto Off (Auto-Apagado) Off, 1, 2, 5 min.BackLight(Iluminacintrasera) On/OffEndSetup(FindelaConfiguracin) READOUT (LECTURA)AutoZero(AutoCero) Off,.5d,1d,2d,5dFilter(Filtro) Low, Medium, High (Bajo,Mediano,Alto)GrossInd.(IndicadordePesoBruto) G, B, OffEndRead(FindeLectura)MODE (MODO)Weigh(Pesar) On/Off(Activado/Desactivado)Count (Contar) On/OffApw Optimize(Optimizar elpesopromediodelaspiezas) On/OffPercent(Porcentaje)On/OffCheck Weigh (Pesada de Comprobacin) On/OffAnimal Auto,Semi,Man,OffLevel sec. (Nivel segundos) 5,10, 15DisplayHold(Mantenerenlapantalla)Off,Auto,Semi,manTotalize(Totalizacin)On/OffEndMode(FindeModo)7 page 31 to 40 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 31Adventurer Pro ES-32Display Hold (Mantener en la pantalla)Utilice esta opcin para configurar el Modo deMant enerenl apant al l aenAut o,Semiautomtico o ManualTotalize (Totalizar)Permite fijar el modo de totalizacin en Auto,Manual, o en Off.End Mode (Fin de Modo)Presione el botn de Yes para avanzar al sub-men de Unit (Unidad).Presione No pararegresar a Weigh.3.7.6 UnidadesEl submen de Unidad se usa para activar odesactivar unidades de medidas.Las unidadesde medidas disponibles pueden variar segn elmodelo.Cmo Definir una Unidad de MedidaDeber activar Custom (fijndolo en ON) en elmen de Unit para definir la unidad que desea.Dicha unidad se define mediante un factor deconversinyunDgitoMenosSignificativo(Least Significant Digit LSD),La balanza usael factor de conversin para convertir gramos alaunidaddepesodeseada,ysedefineingresando un factor y un exponente.El factoresunvalorentre0.1000000y1.999999inclusive.El exponente mueve el punto decimaldel factor a la derecha para valores positivos, oa la izquierda para valores negativos.Ingrese el Factor y siga las instrucciones paraeditar lmites en la seccin 3.5.4.Ingrese elExponente y el LSD usando los botones de Yesy No.Factor Exponente Conversin (+3 a -3),1234 3 123,4,1234 2 12,34,1234 1 1,234,1234 0 ,1234,1234-1 ,01234,1234-2 ,001234,1234-3 ,0001234Unidad Deseada = Factor de Conversin xGramos.El LSD es el valor por el cual el peso indicadoaumenta o disminuye.LSD Resultado,5 Aade un lugar decimalIndica el conteo por 51 Indica el conteo por 12 Indica el conteo por 25 Indica el conteo por 5 10 Indica el conteo por 10100 Indica el conteo por 100Fin de UnidadesPresioneelbotndeYesparaavanzaralsubmen de Print-1 (Impresin-1).PresioneNo para regresar a la primera unidad disponible.3.7.7 Impresin1eImpresin2El sub-men de Impresin-1 se usa para fijarparmetros de impresin con respecto a unaimpresora o computadora externas.Impresin-2contieneunmenidnticoyseusa cuando el COM2 est instalado. UNIT (UNIDAD)mg On/Off*g On/Offkg On/Offoz On/Offlb On/Offct On/Offdwt On/Offozt On/OffGN On/OffN On/Offt HK On/Offt SC On/Offt TW On/Offm On/OffTical On/OffBaht On/OffMeshgal On/OffTola On/OffCustom(A definirpor el usuario)On/OffEndUnit(Fin de Unidad)7 page 31 to 40 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 32 ES-33AdventurerProOutput (Resultado)DeberactivarWhenStable(siesestable)ponindola en ON, para imprimir solamente losvaloresestables.DesactiveWhenStable,ponindola en OFF, para imprimir valores establese inestables.Active GLP Tare (Tara GLP) para imprimir datosGLP despus de una operacin de tarado.PongaGLP Tare en OFF para desactivar esta opcin.Auto Print (Auto-Impresin)CuandoseponeenContinuous(Continuo)elval orquei ndi cal apant al l asei mpri meautomticamente.SiseponeenInterval(Intervalo),elvalorindicadoseimprimeenelintervalo de tiempo especificado por el usuario (1a 3600 segundos). Si se pone en When Stable,labalanzaautomticamenteimprimirelvalorque indica la pantalla al lograr estabilidad.Deberseleccionarseotraopcinparadeterminarsisolamente los valores estables diferentes de cerose imprimirn (load setting) [opcin de carga], osiseimprimirnlosvaloresestablesdeceroydiferentes de cero, (Load & Zero) [Carga y Cero].LaopcindeAuto-impresinsedesactivaalponerla en OFF.Content (Contenido)Todasestasopcionespuedenactivarseodesactivarse.Numeric data only (Datos numricossolamente),Header(Encabezamiento),Gross(Bruto),Net(Neto),Tare(Tara),Reference(Referencia), Result (Resultado), GLP. (Consulteel listado de muestra en la seccin 3.10).3.7.7 Impresin1eImpresin2(continuacin)Layout (Formato)Determinaelformatodelosdatosenviadosauna impresora o computadora.Si se pone LineFormat (Formato de Lnea) en Multi, se generarun listado multi-lnea.Si se pone en Single (Unasola), se generar un listado de una sola lnea.Si 4 LF se activa ponindolo en Yes se aadirnal listado informaciones de 4 lneas.Si se activaForm feed ponindola en Yes, la informacinde sacar la hoja presente es aadida al listado.Estoestilparaimprimirconimpresorasdepginas.List (Lista)Al seleccionar Yes, se genera un listado de lasopciones de la balanza.End Print-1 (Fin Impresin-1)Presione el botn de Yes para avanzar al prximomen, Print-2 si el COM2 EST INSTALADO, oRS232-1 si COM2 no est instalado.Al presionarNo regresar al rubro Output (Resultado) delmen.3.7.8 RS232-1 y RS232-2Elsub-mendeRS232-1seusaparafijarparmetros de comunicacin con una impresorao computadora externas.RS232-2contieneunmenidnticoyestdisponible cuando el puerto opcional COM2 estinstalado.RS232-1Baudios 600..2400...19200Paridad 7pares,7impares,7sinparidad,8sinparidadContactoparaintercambiodedatos Off, XONXOFFHardwareFin RS1 PRINT-1 (IMPRESIN-1)Output(Resultado) WhenStable(siesestable) On/OffGLP Tare (Tara GLP) On/OffAutoPrint(Auto-Impresin) Off, Cont., Interval, WhenStable (Activada, Continua, Intervalo, SiesEstable) 1 -3600 segundosStable- Load, Load & Zero(Estable- Carga, Carga y Cero)Content (Contenido) Num Only-Off, all others (NmerosSolamente-Desactivado,todoslosdems)On-Header,Gross,Net,Tare,Ref, Result,GLP (Activado-Encabezado, Bruto, Neto, Tara,Referencia,Resultado,GLP)Layout Line Format -Multi, Single(Formato) (Formato de Lnea Multi, Una sola)4LF-Yes/No(S/No)FormFeed(SacarelPapelPresente)-Yes/NoList(Listado) Yes/NoEnd Print-1 (Fin Impresin-1)7 page 31 to 40 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 33Adventurer Pro ES-34User ID (Identificacin del Usuario)Se usa para ingresar un nombre de usuario dehasta 10 caracteres.Project ID (Identificacin del Proyecto)Se usa para ingresar un nombre de proyecto dehasta 10 caracteres.3.7.8 RS232-1 y RS232-2(Continuacin)Cuando se opera la balanza con bateras, elrubrodelmenestdisponibleylaopcinpredeterminada es Off.Para activar COM1,Power deber estar activado (On).Baud(Baudio)Los regmenes de baudio de 600, 1200, 2400,4800, 9600 y 19,200 estn disponibles.Parity(Paridad)Las opciones de Paridad de 7 even (7 par), 7Odd (7 impar), 7 No Parity 7 No-Paridad) y 8No Parity (8 No-Paridad) estn disponibles.Handshake (Conmutacin)Las opciones de Off, XONXOFF y (para RS232-1 solamente) Material, estn disponibles.End RS1 (RS2) (Fin RS1 [RS2])Al presionar el botn de Yes avanzar al sub-men de RS232-2 (o Datos GLP).Al presionarNoregresaralrubrodelmenPower(Corriente) o Baud (Baudio).3.7.9 DatosGLPCmo Ingresar una Identificacin de Usuario oIdentificacin de ProyectoIngreselaidentificacindelusuarioodelproyecto, un carcter a la vez.El carcter que sevaaingresarsedestacaconuncursorintermitente (rayita de subrayado).Presione elbotn de No repetidamente para desplazarsea travs de la lista de caracteres disponibles[(espacio), -, 0 a 9, A a Z)].Presione el botnde Yes para seleccionar el carcter que indicala pantalla y mueva el cursor una posicin hacialaderecha.Despusdeingresareldcimocarcter, el nombre de 10 caracteres quedarintermitente.PresioneelbotndeNoparacambiar el nombre que aparece en pantalla, oel botn de Yes para aceptarlo, y proceda alprximo rubro del men.Time (Hora)Type (Tipo)Fije el tipo en 12 horas o 24 horasSet (Fijar)Fije la hora actual usando el formatoseleccionado en el rubro type del men.Adjust (Ajustar)Ingrese un valor de ajuste entre -60 y + 60segundos por da.Date (Fecha)Fije el tipo de fecha: M/D/Y, D/M/Y, Y/M/D,M/Y/D, Y/D/M, D/Y/M [M = mes; D = da; Y =ao] y la fecha actual.End GLP Data (Fin Datos GLP)Presione el botn de Yes para avanzar al sub-men de GLP Print.Presione el botn de Nopara regresar a User ID. GLP DATA (DATOS GLP)UserID(Identificacindelusuario) Set...(Fijar)ProjID(Identificacindelproyecto) Set...Time (Hora) Type-12hr, 24hr, (Tipo-12 horas, 24 horas)Set..., Adj-60, +60 (Fijar,Ajustar-60, +60)Date(Fecha) Typemdy,...dym(Tipomes/da/ao,da/ao/mes)Set...End GLP Data (Fin Datos GLP)7 page 31 to 40 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 34 ES-35AdventurerPro3.7.10 ImprimirGLPSeleccione los renglones GLP que va a imprimir,ponindolos en On.Setup (Configuracin)Seleccione Yes para regresar todos los rubrosdel men de Setup a los valores de fbrica.Readout (Lectura)Seleccione Yes para regresar todos los rubrosdel men de Readout a los valores de fbrica.Mode (Modo)Seleccione Yes para regresar todos los rubrosdel men de Mode a los valores de fbrica.3.7.11 ReiniciarEnd GLP Print (Fin Impresin GLP)Presione el botn de Yes para avanzar al sub-men de Re-fijacin de Parmetros.Presioneel botn de No para regresar a Time (Hora).Unit(Unidad)Seleccione Yes para regresar todos los rubrosdel men de Unit a los valores de fbrica.Print-1(Impresin-1)Seleccione Yes para regresar todos los rubrosdel men de Print-1 a los valores de fbrica.Print-2(Impresin-2sielCOM2estinstalado)Seleccione Yes para regresar todos los rubrosdelmendeImpresin-2alosvaloresdefbrica.RS232-1Seleccione Yes para regresar todos los rubrosdel men de RS232-1 a los valores de fbrica.RS232-2 (Si el COM2 est instalado)Seleccione Yes para regresar todos los rubrosdel men de RS232-2 a los valores de fbrica.GLP Data (Datos GLP)Seleccione Yes para regresar todos los rubrosdel men de GLP Data a los valores de fbrica.GLP Print (Impresin GLP)Seleccione Yes para regresar todos los rubrosdel men de GLP Print a los valores de fbrica.Lockout (Cierre)Seleccione Yes para regresar todos los rubrosdel men de Lockout a los valores de fbrica.Global (Global)Seleccione Yes para regresar los rubros delmen en todos los sub-mens a los valores defbrica.End Reset (Fin de Re-fijacin de Parmetros)Presione el botn de Yes para avanzar al mende Lockout (Cierre).Presione el botn de Nopara regresar a Setup (Configuracin).GLP PRINTTime (Hora) On/OffBalance ID (Identificacin de la Balanza) On/OffUserID(IdentificacindelUsuario) On/OffProjectID(IdentificacindelProyecto) On/OffDifference(Diferencia) On/OffName(Nombre) On/OffEnd GLP Prt (Fin Impresin GLP) RESETSetup (Configuracin) RESET?*Readout(Lectura) RESET?Mode (Modo) RESET?Unit(Unidad) RESET?Print-1(Impresin-1) RESET?Print-2(Impresin-2) RESET?RS232-1 RESET?RS232-2 RESET?GLP Data (Datos GLP) RESET?GLP Print (ImpresinGLP) RESET?Lockout(Cierre) RESET?Global(Global) RESET?End Reset (Fin de Re-fijacin de Parmetros)7 page 31 to 40 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 35Adventurer Pro ES-363.7.12 CierreUse este sub-men para prevenir cambios noautorizados a las opciones del men.Al cerrarun sub-men, las opciones de los rubros delmen podrn verse, pero no cambiarse.Cal(Calibracin)ActvelaparacerraryesconderelmendeCalibracin.Setup (Configuracin)Actvela para cerrar el Men de Configuracin.Readout (Lectura)Actvela para cerrar el Men de Lectura.Mode (Modo)Actvelo para cerrar el Men de Modo.Unit(Unidad)Actvelo para cerrar el Men de Unidad.Print-1/2 (Impresin-1/2)Actvelo para cerrar el Men de Impresin-1/2.RS232-1/2Actvelo para cerrar el Men de RS232-1/2.GLP Data (Datos GLP)Actvelo para cerrar el Men de Datos GLP.GLP Print (Impresin GLP)Actvelo para cerrar el Men de Impresin GLP.Reset (Re-fijacin de Parmetros)Actvelo para cerrar el Men de Re-fijacin deParmetros.Lock Set (Fijacin de Cierre)Actvelo para cerrar todas las opciones de cierredel sub-men.Si est desactivado (en Off), lasopciones de cierre de todos los mens estarnaccesibles.Para desactivar Lock Set, consultela seccin 3.9.End Lockout (Fin de Cierre)Presione el botn de Yes para avanzar al mende End.Presione el botn de No para regresaral men de Calibracin.3.7.13 FinEl men de Fin se usa para salir de los mens yregresar a la aplicacin anterior.3.8 Legal for Trade(LFT)[Legal para el Comercio]SehandiseadomodelosespecficosdeAdventurer Pro para cumplir con los reglamentosdepesosymedidasdeOIML,EEC,NTEPyMeasurementCanada.ComunqueseconOhausparamsdetallesacercadesudisponibilidad.Cuando la opcin de LEGAL TRADE del menest activada (en ON), se aplican las siguientescondiciones: El men de CALIBRACIN se esconde. El men de LEGAL PARA EL COMERCIOse esconde. La opcin del rubro del men AUTO-CEROes fijada en 0.5d y cerrada. La opcin del rubro del men RESULTADOSI ES ESTABLE es fijada en ON (activada)y cerrada. La opcin de CONTNUO del rubro AUTO-IMPRESIN del men se esconde. LOCKOUT (CIERRE)Cal (Calibracin) On/Off*Setup (Configuracin) On/OffReadout(Lectura) On/OffMode (Modo) On/OffUnit (Unidad) On/OffPrint-1(Impresin-1) On/OffPrint-2 (Impresin-2) On/OffRS232-1 On/OffRS232-2 On/OffGLP Data (Datos GLP) On/OffGLP Print (Impresin GLP) On/OffReset (Re-fijacindeParmetros) On/OffLock Set(Fijar Cierre) On/OffEndLockout(Findecierre)7 page 31 to 40 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 36 ES-37AdventurerPro3.9 Cmo Sellar el Acceso a las Opciones de la BalanzaCuando se usa conjuntamente con el men de Cierre, la balanza puede sellarse para prevenir odetectar cambios no autorizados a las opciones de la balanza.Con respecto a las aplicacioneslegales para el comercio, la balanza deber sellarse para prevenir el acceso a los parmetrosmetrolgicos.Para sellar la balanza, cubra el orificio de acceso al interruptor de cierre que est en la parteposterior de la balanza.Un precinto de papel y un precinto de cable podrn instalarse en la formailustrada.Para tener acceso nuevamente a las opciones cerradas de la balanza, rompa elprecinto y presione el interruptor de cierre mientras la pantalla indica OHAUS duranteel calentamiento.Parte Posterior de la Balanza6($/Precinto de CablePrecinto de PapelCmo Sellar la Balanza3.10 Printing Data (Impresin de Datos)Para imprimir datos mediante una computadora o impresora externa, es necesario que losparmetros de comunicacin en los submens de RS232-1 y/o RS232-2 sean fijados deforma que correspondan a los parmetros de comunicacin del dispositivo externo.Interruptor de bloqueo(Con sello)04/01/0312:30 PM //si se ha seleccionado GLP> la Hora est activadaBal ID 1234567 //si se ha seleccionado GLP> Identificacin de la Balanza est activadaUSER ID ABCDEFGHIJ //sisehaseleccionadoGLP,IdentificacindelUsuarioestactivadaPROJ ID 1234567890 //si se ha seleccionado GLP> Identificacin del Proyecto est activadaName.................... //si se ha seleccionado GLP> el Nombre est activado//si se ha ingresado un valor de tara, estos tres renglones sern impresos si se seleccionanenlasecuenciadedefinicin.0.0200kg G // sisehaseleccionadoBrutoG.B.o[espacio]comosedeterminaenelsub-mende Lectura.0.0200kg T //Taraactivada0.0000kg NET //Netoactivado//delocontrario,brutoserimpresosiseseleccionaenlasecuenciadedefinicin0.0200kg G //BrutoactivadoG./B.o [espacio]comosedeterminaenelsub-mendeLectura.7 page 31 to 40 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 37Adventurer Pro ES-38Sntoma Causa posible SolucinLa balanza no enciende La alimentacin elctrica Conecte el adaptador de CAno est conectada Las bateras estn descargadas Reemplace las baterasEl indicador de batera Las bateras estn descargadas Reemplace las baterases intermitenteLa balanza no muestra Calibracin inadecuada Realice una calibracinlecturas precisas Ambiente inestable Mueva la balanza a unlugar adecuadoNo se puede calibrar la Men de calibracin bloqueado Desbloquee el men debalanza calibracin LFT configurado como encendido Apague LFT Lectura de peso inestable Elimine la vibracin y lascorrientes de vientoNo se pueden cambiar las Submen bloqueado Desbloquee el sub-opciones de configuracin mendel Men LFT configurado como encendido Apague LFTNo se puede acceder a Las unidades no estn Entre al men y habilite lasotras unidades habilitadas en el men unidadesError 7.0 Lectura inestable del peso Elimine la vibracin ycuando se define el peso las corrientes de vientode referenciagError 8.1 La lectura del peso excede el Quite el peso del platolmite de cero de encendidoError 8.2 La lectura del peso est por Coloque la plataforma endebajo del lmite de cero la balanzade encendidoError 8.3 La lectura del peso excede el Quite el peso del platolmite de sobrecarga.Error 8.4 La lectura del peso est por Coloque la plataformadebajo del lmite de sub-carga. en la balanza.Error9.0 Falla interna. Regrese la balanza paraservicio4. MANTENIMIENTO4.1 CalibracinVerifique peridicamente la calibracin colocando un peso exacto en la balanza, y si es necesariocalibrar, consulte la seccin 3.7.1.4.2 LimpiezaSi se requiere limpiar la balanza, use un pao suave humedecido en agua y un detergente ligero.No permita que entren lquidos en la balanza.No use sustancias qumicas fuertes para limpiar labalanza, ya que stas podran daar el acabado.4.3 Localizacin y Correccin de FallasEn la siguiente tabla se enumeran algunos problemas comunes, y sus posibles causas y remedios.Si el problema persiste, consulte con Ohaus o con el distribuidor autorizado de Ohaus.7 page 31 to 40 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 38 ES-39AdventurerProSntoma Causa posible SolucinError 9.5 Los datos de calibracin Regrese la balanza para servicio.de fbrica no est presentes.Error 9.8 Los datos de calibracin del Calibre la balanza.usuario no estn presentes(solamente requeridos paraLFT encendido)Error 53 Error en la suma de control Realice un ciclo de encendido yEEPROM apagado. Si la balanza no funciona,regrsala para servicioLOW REF WT El Peso de Referencia es Vea la Seccin 3.5.3.demasiado pequeo (advertencia)REF WT Err El Peso de Referencia es Aumente el tamao de la muestrademasiado pequeo El peso en el plato es demasiadopequeo para definir un pesode referencia vlido.------ Ocupado (tara, cero, impresin) Espere hasta que termine.4.3 Solucin de problemas (continuacin)4.4 Informacin de servicioSi la Seccin de Solucin de Problemas no resuelve o describe su problema, contacte a su agentede servicio autorizado de Ohaus. Para servicios de ayuda o soporte tcnico en los Estados Unidos,llamegratisal1-800-526-0659entrelas8.00AMylas5:00PMEST.Unespecialistaenservicio de los productos Ohaus estar disponible para proporcionarle asistencia. Fuera de losEstados Unidos, visite nuestro sitio Web, www.ohaus.com para localizar la oficina de Ohaus mscerca de usted.4.5 PartesDescripcin Nmero de parte OhausAdaptadores de CASalida:12 VAC 500 mA US 120 V/60 Hz 12102320 Europa 230 V/50 Hz 12102321 RU230 V/50 Hz 12102322 Australia 230 V/50 Hz 12102323Salida:9 VDC 500 mA Japn 100 V/50 Hz 121023247 page 31 to 40 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 39Adventurer Pro ES-404.6 AccesoriosDispositivo de seguridad 76288-01CablesRS232 Cable, DB9M-DB9F 80500525 Cable, DB9M-DB25F 80500524 Cable, DB9M-SF42 Impresora 80500571 Cable, DB9M-Apple 80500562Impresora SF42 SF424.5 Partes (continuacin)DescripcinNmero de parte OhausKit de cubierta en uso(Caja de 10 x 7.6 in. / 25.4 x 19.3 cm) 12103980Kit de cubierta en uso(Caja de 11.8 x 8.7 in. / 30 x 22 cm) 12103857Kit de puerta superior 12103873Kit de puerta de vidrio(cubierta protectora contra corrientes de viento de 8.7 in. / 22 cm) 12103645Kit de puerta de vidrio(cubierta protectora contra corrientes de viento de 5 in. / 12.5 cm) 12103646Platos de reemplazo Plato redondo (dimetro de 3.5 in. / 9 cm) 12103856 Plato redondo (dimetro de 3.9 in. / 10 cm) 12102939 Plato redondo (dimetro de 4.7 in. / 12 cm) 12102940 Plato rectangular (5.8 x 6.3 in. / 14.9 x 16.2 cm) 12103941 Plato rectangular (7.6 x 8 in. / 19.3 x 20.3 cm) 121038807 page 31 to 40 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 40 ES-41 AdventurerPro5. DATOS TCNICOSCondicionesambientalesLainformacintcnicaesvlidabajolassiguientescondicionesambientales: Temperatura ambiente: 10 C a 30 C Humedad relativa: 15 % a 80 %, a 31 C sin condensacin, disminuyendolinealmente al 50 %, a 40 C Altura sobre el nivel del mar:Hasta 2000 mEl funcionamiento est garantizado en temperaturas ambiente entre5 y 40 CCorriente AdaptadorparacorrientealternaDeacuerdoconelestndarnacionalsegn lista en la seccin 4.6.Corriente de entrada de la Balanza 6-14.5VAC, 50/60Hz 4VA o 7-20VDC, 4W Bateras - 4 x AA (LR6) 1.5 V (no incluidas), duracin tpica de 20 horasconbaterasalcalinas.Materiales Base de la caja: plstica (ABS/PC) Cajasuperior:plstica(ABS/PC) Plataforma:18/10deaceroinoxidableProteccin Protegidacontraelpolvoyelagua Gradodecontaminacin:2 Categoradeinstalacin:ClaseII EMC:consulteladeclaracindeconformidad8 page 41 to 52 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 41Adventurer Pro ES-425.1 IlustracionesABABCCABCNota: Vea la tabla en la pgina siguiente para designaciones y dimensiones del modelo.Figura 5-1Figura 5-2Figura 5-3 Figura 5-4CBA8 page 41 to 52 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 42 ES-43 AdventurerPro5.1 Ilustraciones (continuacin) A B C FIGURA MODELOS ALTURA TOTALANCHO TOTAL PROFUNDIDAD TOTAL5-1 AV64, AV64C, AV114, 30 cm 22 cm 30 cmAV114C,AV264,AV264C 12 in. 8,7 in. 11,8 in.AV213, AV213C, AV313, 19 cm 22 cm30 cmAV313C,AV413,AV413C 7,5 in. 8,7 in.11,8 in.5-2 AV53 14,5 cm 19,3 cm25,4 cm5,7 in. 7,6 in.10 in.5-3 AV212, AV412, AV812, 7,2 cm 19,3 cm25,4 cmAV2101,AV4101, 2,8 in. 7,6 in.10 in.AV81015-4 AV212C,AV412C, 8,5 cm 22 cm 30 cmAV812C,AV2101C, 3,3 in. 8,7 in.11,8 cmAV2102, AV2102C,AV3102,AV3102CAV4101C,AV4102,8 page 41 to 52 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 43Adventurer Pro ES-44 Nmero del temAV53*AV 64AV114AV264AV213AV313 AV413 AV212*AV412*AV 64C**AV114C** AV264C** AV213C** AV313C** AV413C** Capacidad (g)51 65 110 260210310410 210410 Legibilidad (g) 0,0010,0001 0,001 0,01 Repetibilidad (desviacin estndar) (g) 0,0010,0001 0,001 0,01 Linealidad (g) 0,002 0,0002 0,0003 0,002 0,02 Unidades de pesaje Miligramo, Gramo, Kilogramo, Onza, Libra, Quilate, Peso de un penique, Onza Troya, Grain, Newton, taeles de Hong Kong, taeles de Singapur, taeles de Taiwn, Momme, Tical, Baht, Mesghal, Tola, CustomModos de aplicacinPesaje, recuento de partes, Pesaje porcentual, Revisin de peso, Pesaje de animales, Mantener en la pantalla, TotalizarRango de taraPlena capacidad por sustraccinTiempo de estabilizacin (segundos)2,53 2Altura sobre la plataforma de la cubierta 2,75 / 7 8,6 / 22 4.5 / 11.5 --protectora contra corrientes de aireRequerimientos elctricosAdaptador de CA (incluido)CalibracinDigital con peso externoTipo de pantallaLCD de 2 lneas con iluminacin de fondoTamao de la pantalla (in/cm)4 x 1 / 10 x 2.5Tamao de la plataforma (in/cm)3,9 / 103.5 / 9 dimetro4,7 / 12 dimetro 5,8 x 6,3/14,9 x 16,2 Dimensiones A x H x P (in/mm) 7,6 x 5,7 x 10 /8,7 x 12 x 11,8 /8,7 x 7,5 11,8 / 7.6 x 2.8 x 10 /19.3 X 14.5 X 25.422 x 30 x 3022 x 19 x 30 19.3 x 7.2 x 25.4 Peso neto (lb/kg) 3,1 / 1,48,7 / 4,07,3 / 3,32,6 / 1.23,3 / 1,5Peso neto (con (InCal) (lb/kg)--9,6 / 4,4 8,2 /3,7----5.2Especificaciones5.DATOS TCNICOS* Tambin funciona con cuatro bateras AA (no incluidas) ** Modelos con opcin de calibracin interna disponible (C).8 page 41 to 52 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 44 ES-45 AdventurerProNmero del temAV812* AV212C**AV412C**AV812C** AV2102AV3102 AV4102 AV2101*AV4101* AV2102C** AV3102C** AV4102C** Capacidad (g)810 210 410 810210031004100 21004100 Legibilidad (g)0,01 0,1 Repetibilidad (desviacin estndar) (g) 0,01 0,1 Linealidad (g) 0,02 0,2 Unidades de pesaje Miligramo, Gramo, Kilogramo, Onza, Libra, Quilate, Peso de un penique, Onza Troya, Grain, Newton, taeles de Hong Kong, taeles de Singapur, taeles de Taiwn, Momme, Tical, Baht, Mesghal, Tola, CustomModos de aplicacinPesaje, recuento de partes, Pesaje porcentual, Revisin de peso, Pesaje de animales, Mantener en la pantalla, TotalizarRango de taraPlena capacidad por sustraccinTiempo de estabilizacin (segundos) 2 3 2Requerimientos elctricosAdaptador de CA (incluido)CalibracinDigital con peso externoTipo de pantallaLCD de 2 lneas con iluminacin de fondoTamao de la pantalla (in/cm)4 x 1 / 10 x 2.5Tamao de la plataforma (in/cm)5,8 X 6,3 X /4,7/ 12 dimetro 6,6 x 7,1 / 16,8 x 18 6,6 x 7,1 / 16,8 x 18 5,8 X 6,3 X /14,9 X 16,2 No modelos INCAL no anillo indicador de viento 14,9 X 16,2 Dimensiones A x H x P (in/mm) 7.6 x 2.8 x 10 / 8,7 x 3,3 x 11,8 / 7,6 x 2,8 x 10 /19.3 X 7.2 X 25.4 22 x 8.5 x 30 19,3 x 7.2 x 25,4Peso neto (lb/kg) 3.3 / 1.5 --6.1 / 2.8 3,5 / 1,6Peso neto (con (InCal) (lb/kg) -- 5,7 / 2,6 7,5 / 3,4 6,9 / 3.2 --5.2Especificaciones (continuacin)5.DATOS TCNICOS (continuacin)* Tambin funciona con cuatro bateras AA (no incluidas) ** Modelos con opcin de calibracin interna disponible (C).8 page 41 to 52 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 45Adventurer Pro ES-46Nmero del tem AV8101* AV2101C** AV4101C**AV8101C** Capacidad (g) 8100 2100 4100 8100 Legibilidad (g)0,1 Repetibilidad (desviacin estndar) (g) 0,1 Linealidad (g) 0,2 Unidades de pesajeMiligramo, Gramo, Kilogramo, Onza, Libra, Quilate, Peso de un penique,Onza Troya, Grain, Newton, taeles de Hong Kong,t aeles de Singapur, taeles de Taiwn, Momme, Tical, Baht, Mesghal, Tola, CustomModos de aplicacinPesaje, recuento de partes, Pesaje porcentual, Revisin de peso,Pesaje de animales, Mantener en la pantalla, TotalizarRango de taraPlena capacidad por sustraccinTiempo de estabilizacin (segundos)2Requerimientos elctricosAdaptador de CA (incluido)CalibracinDigital conCalibracin interna peso externoTipo de pantallaLCD de 2 lneas con iluminacin de fondoTamao de la pantalla (in/cm)4 x 1 / 10 x 2,5Tamao de la plataforma (in/cm)5,8 x 6,3 /6,6 x 7,1 / 16,8 x 1814,9 x 16,2Dimensiones A x H x P (in/mm)7,6 x 2,8 x 10 /8,7 x 3,3 x 11,8 /19,3 x 7,2 x 25,422 x 8,5 x 30Peso neto (lb/kg)3,5 / 1,6--Peso neto (con (InCal) (lb/kg)--7,7 / 3,55.2Especificaciones (continuacin)5.DATOS TCNICOS (continuacin)* Tambin funciona con cuatro bateras AA (no incluidas) ** Modelos con opcin de calibracin interna disponible (C).8 page 41 to 52 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 46 ES-47 AdventurerPro5.3Capacidad x LegibilidadUNIDADESAV53AV64AV114 AV264 AV213 AV313AV64CAV114C AV264C AV213C AV313C baht quilate grain gramo kilogramo mesghal miligramo momme Newton onza onza troya peso de un penique libra tael (Hong Kong) tael (Singapur) tael (Taiwn) tical tola3,3553 x0,0001255,000 x 0,005787,06 x 0,0251,000 x0,0010,051000 x 0,00000111,0670 x 0,000551000 x 113,6000 x 0,00050,50014 x 0,000011,79895 x 0,000051,63970 x 0,0000532,794 x 0,0010,112435 x 0,0000051,36260 x 0,000051,34925 x 0,000051,36000 x 0,000053,1232 x 0,00014,372 x 0,00014,27632 x 0,00001325,0000 x 0,00051003,104 x 0,00265,0000 x 0,000114,10495 x 0,00056500,.0 x 0,117,33335 Xx0,000050,637432 x 0,0000012,292805 x 0,0000052,089800 x 0,00000541,7960 x 0,00011,736620 x 0,0000051,719605 x 0,0000051,733335 x 0,0000053,98057 x 0,000015,57267 x 0,000017,23684 x 0,00001550,0000 x 0,00051697,570 x 0,002110,0000 x 0,000123,86990 x 0,00005110000 x 0,129,33335 x 0,000051,078732 x 0,0000013,880135 x 0,0000053,536585 x 0,00000570,7316 x 0,00012,938900 x 0,0000052,910100 x 0,0000052,933335 x 0,0000056,73635 x 0,000019,43067 x 0,0000117,10526 x 0,00001999,995 / 1300,000X0,0005 / 0,0014012.414 x 0,002260,0000 x 0,000156,41975 x 0,00005260000,0 x 0,169,33335 x 0,000052,549729 x 0,0000019,171230 x 0,0000058,359185 x 0,000005167,1839 x 0,00016,946485 x 0,0000056,878420 x 0,0000056,933335 x 0,00000515,92227 x 0,0000122,29067 x 0,0000113,8158 x 0,00011050,000 x 0,0053240,80 x 0,02210,000 x 0,0010,210000 x 0,00000145,5700 x 0,0005210000 x 156,0000 x 0,00052,05940 x 0,000017,40755 x 0,000056,75165 x 0,00005135,033 x 0,0010,462970 x 0,0000055,61060 x 0,000055,55555 x 0,000055,60000 x 0,0000512,8603 x 0,000118,0040 x 0,000120,3947 x 0,00011550,000 x 0,0054784,03 x 0,02310,000 x 0,0010,310000 x 0,00000167,2699 x 0,0005310000 x 182,6667 x 0,00053,04006 x 0,0000110,93495 x 0,000059,96672 x 0,00005199,335 x 0,0010,683432 x 0,0000058,282330,000058,20110 x 0,000058,26667 x 0,0000518,9842 x 0,000126,5773 x 0,00018 page 41 to 52 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 47Adventurer Pro ES-48UNIDADESAV413AV212AV412AV812 AV2102 AV3102AV413CAV212CAV412CAV812C AV2102C AV3102C baht quilate grain gramo kilogramo mesghal miligramo momme Newton onza onza troya peso de un penique libra tael (Hong Kong) tael (Singapur) tael (Taiwn) tical tola5.3Capacidad x Legibilidad (continuacin)26,9737 x 0,00012050,000 x 0,0056327,28 x 0,02410,000 x 0,0010,410000 x 0,00000188,9695 x 0,0005109,3335 x 0,00054,02073 x 0,0000114,46230 x 0,0000513,18180 x 0,00005263,636 x 0,0010,903895 x 0,00000510,95405 x 0,0000510,84675 x 0,0000510,93335 x 0,0000525,1082 x 0,000135,1507 x 0,000113,816 x 0,0011050,00 x 0,053240,8 x 0,2210,00 x 0,010,21000 x 0,0000145,570 x 0,00556,000 x 0,0052,0594 x 0,00017,4075 x 0,00056,7515 x 0,0005135,03 x 0,010,46295 X 0,000055,6105 x 0,00055,5555 x 0,00055,6000 x 0,000512,860 x 0,00118,004 x 0,00126,974 x 0,0012050,00 x 0,056327,4 x0,2410,00 x 0,010,41000 x 0,0000188,970 x0,005109,335 x 0,0054,0207 x 0,000114,4625 x 0,000513,1820 x 0,0005263,64 x 0,010,90390 x 0,0000510,9540 x 0,000510,8465 x 0,000510,9335 x 0,000525,108 x 0,00135,151 x0,00153,289 x 0,0014050,00 x 0,0512500,2 x 0,2810,00 x 0,010,81000 x 0,00001175,770 x 0,005216,000 x 0,0057,9434 x 0,000128,5720 x 0,000526,0420 x 0,0005520,84 x 0,011,78575 x 0,0000521,6410 x 0,000521,4290 x 0,000521,6000 x 0,000549,604 x 0,00169,444 x 0,001138,158 x 0,00110500,00 x 0,0532408,0 x 0,22100,00 x 0,012,10000 x 0,00001455,700 x 0,005560,000 x 0,00520,5940 x 0,000174,0755 x 0,000567,5165 x 0,00051350,33 x 0,014,62970 x 0,0000556,1060 x 0,000555,5565 x 0,000556,0000 x 0,0005128,603 x 0,001180,040 x 0,001203,947 x 0,00115500,00 x 0,0547840,3 x 0,23100,00 x 0,013,10000 x 0,00001672,699 x 0,005826,667 x 0,00530,4006 x 0,0001109,3495 x 0,000599,6672 x 0,00051993,35 x 0,016,83432 x 0,0000582,8233 x 0,000582,0120 x 0,000582,6667 x 0,0005189,842 x 0,001265,773 x 0,0018 page 41 to 52 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 48 ES-49 AdventurerProUNIDADESAV4102AV2101AV4101 AV8101AV4102CAV2101CAV4101C AV8101 baht quilate grain gramo kilogramo mesghal miligramo momme Newton onza onza troya peso de un penique libra tael (Hong Kong) tael (Singapur) tael (Taiwn) tical tola269,737 x 0,00120500,00 x 0,0563272,8 x 0,24100,00 x 0,014,10000 x 0,00001889,695 x 0,0051093,335 x 0,00540,2073 x 0,0001144,6230 x 0,0005131,8180 x 0,00052636,36 x 0,019,03895 x 0,00005109,5405 x 0,0005108,4675 x 0,0005109,3335 x 0,0005251,082 x 0,001351,507 x 0,001138,16 x 0,0110500,0 x 0,532408 x 22100,0 x 0,12,1000 x 0,0001455,70 x 0,05560,00 x 0,0520,594 x 0,00174,075 x 0,00567,515 x 0,0051350, x 0,14,6295 x 0,000556,105 x 0,00555,555 x 0,00556,00 x 0,005128,60 x 0,01180,04 x 0,01269,74 x 0,0120500,0 x 0,563274 x 24100,0 x 0,14,1000 x 0,0001889,70 x 0,051093,35 x 0,0540,20 x 0,001144,625 x 0,005131,820 x 0,0052636, x 0,19,0390 x 0,0005109,540 x 0,005108,465 x 0,005109,335 x 0,005251,0 x 0,01351,51 x 0,01532,89 x 0,0140500,0 x 0,5125002 x 28100,0 x 0,18,1000 x 0,00011757,70 x 0,052160,00 x 0,0579,434 x 0,001285,720 x 0,005260,420 x 0,0055208,4 x 0,117,8575 x 0,0005216,410 x 0,005214,290 x 0,005216,000 x 0,005496,04 x 0,01694,4 x0,015.3Capacidad x Legibilidad (continuacin)8 page 41 to 52 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 49Adventurer Pro ES-505.4 ComunicacinLa balanza est equipada con interfaz RS232 (COM1).Algunos modelos tambin estn equipadoscon un segundo interfaz RS232 (COM2).El conectar la balanza a una computadora le permiteoperarla desde la computadora, as como recibir datos tales como el peso indicado en pantalla.5.4.1 ComandosLos comandos enumerados en la siguiente tabla sern reconocidos por la balanza.La balanzaindicar ES en respuesta a comandos invlidos.Comando FuncinIP Impresin inmediata del peso mostrado en la pantalla (estable o instable).P Impresin del peso mostrado en la pantalla (estable o inestable).CP Impresin continua.0P finaliza la impresin continua.SP Impresin del peso estable mostrado en la pantalla.SLP Auto impresin cuando el peso estable mostrado en la pantalla no es cero.SLZP Auto impresin cuando hay una lectura estable diferente a cero o el cero es estable.xP Intervalo de impresin x = Intervalo de impresin (1-3600 segundos)0P finaliza el intervalo de impresin.H Ingresar lneas de encabezado para la impresin.Z Lo mismo que pulsar la tecla Cero.T Lo mismo que pulsar la tecla Tara.xT Establecer un valor preestablecido de Tara en gramos. X= valor preestablecidode Tara en gramos.PT Impresin del peso de la Tara almacenado en la memoria.PM Impresin del modo en el momento (modo de pesaje).M Desplazar al siguiente modo habilitado.PU Imprimir la unidad de pesaje en el momento.U Desplazar a la siguiente unidad habilitada.OFF Apagar la balanza.ON Encender la balanza.PSN Imprimir el nmero serial.PV Imprimir la versin: nombre, revisin del software y encender LFT (si LFT est encendido).x# Establecer el peso de referencia (x) PC en gramos.(Debe tener almacenado un APW.)P# Imprimir el peso de referencia PC.x% Establecer el peso de referencia porcentual (x) en gramos. (Debe tener almacenado unpeso de referencia).P% Imprimir el peso de referencia porcentual.xAW Establecer el nivel de peso de animales a x. (x = 3, 7, 10, 13 segundos)PAW Imprimir el nivel de peso de animales.BAW Comenzar el ciclo de animales. (Modo Manual)CW Eliminar el peso bloqueado (peso < umbral) en los modos Manual y Semiautomtico.xCO Establecer el lmite superior en gramos de la revisin del peso.xCU Establecer el lmite inferior en gramos de la revisin del peso.PCO Imprimir el lmite superior de la revisin del peso.PCU Imprimir el lmite inferior de la revisin del peso.PTIME Imprimir la hora.PDATE Imprimir la fecha.xAW Establecer el modo AW, x=A (Automtico), x=S (Semiautomtico), x= M (Manual)8 page 41 to 52 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 50 ES-51 AdventurerPro5.4.2 ConexionesInterfase RS232Enlaparteposteriordelabalanza,elCOM1deconectorDsub-miniaturahembrade9clavijasseincluyeparainterfazconotrosdispositivos.Lasconexionesdelasclavijassemuestranenlailustracinacontinuacin..Conector de COM 1Conector de COM 2 MINI DINTARA*PRINT** Losi nt errupt oresext ernosdeIMPRESINy/oTARApuedeninstalarsecomosemuest raenel di agrama.Debern usarse interruptores de contactomoment neo.Paraact i varest acaracterstica, consulte con Ohaus AyudaTcnica.SeentregaunconectorMiniDINde6pines cuando est instalada la segundainterfaseRS232opcional.l 2 3 4 56 7 8 9Conector tipo B COM 2 USBInterfaseUSBSeentregaunconectortipoBUSBcuandoestinstaladalainterfaseUSBopcional. Conexiones de las Clavijas COM11 Tara a distancia2 TxD3 RxD4 DSR5 Tierra 6 DTR7 CTS8 RTS9 Impresin a distanciaConexiones de Clavijas COM21 TxD2 RxD3 Tierra4 Vout5 reservado para uso futuro6 No hay conexin8 page 41 to 52 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 51Adventurer Pro ES-52GARANTA LIMITADALos productos Ohaus estn garantizados contra defectos de materiales y mano de obra desdela fecha de entrega y durante toda la duracin del perodo de garanta.Durante el perodo degaranta, Ohaus reparar, o, a opcin suya, reemplazar, cualesquiera componentes que estndefectuosos, sin cargo, siempre y cuando el producto sea devuelvo a Ohaus, con flete prepagado.Estagarantanoseaplicasielproductohasidodaadoporaccidenteousoindebido,expuesto a materiales radiactivos o corrosivos, muestra tener material extrao que haya penetradodentro del producto, o como resultado de servicio o modificacin realizados por personasajenas a Ohaus.En ausencia de una tarjeta de registro de garanta debidamente devuelta, elperodo de garanta comenzar en la fecha de envo al distribuidor autorizado.Ohaus Corporationno otorga ninguna otra garanta expresa o implcita.Ohaus Corporation no ser responsablepor ningn dao que pudiera resultar.Debido a que la legislacin sobre garantas difiere de estado a estado y de pas a pas, por favorconsulte con Ohaus o con su distribuidor local Ohaus para ms detalles.8 page 41 to 52 ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 529 back cover ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 19 back cover ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 29 back cover ES new.pmd 3/3/2005, 9:53 AM 3Ohaus Corporation19A Chapin RoadP.O. Box 2033Pine Brook, NJ 07058, USATel:(973) 377-9000Fa