mantenimiento periféricos informáticos c/canteras,15 - 28860 ...€¦ · mantenimiento...

72
Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Upload: others

Post on 17-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 2: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Prefacio > 2

PREFACIOSe han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este documento sea completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no asume responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su control. El fabricante tampoco garantiza que los cambios en el software y equipo realizados por otros fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar a la aplicabilidad de la información incluida en ella. La mención de productos de software fabricados por otras empresas no constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte del fabricante.

Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.

Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en: www.okiprintingsolutions.com

Copyright © 2012 OKI Data Corporation. Reservados todos los derechos.

OKI es una marca registrada de OKI Electric Industry Co., Ltd.

OKI Printing Solutions es una marca de OKI Data Corporation.

Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.

Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas de Apple Inc.

Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

Como empresa Participante en el Programa de Energy Star, el fabricante ha determinado que este producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto a consumo energético.Nota: No cumple (cuando se emplea una Tarjeta de interfaz de red).

Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo 2004/108/EC (EMC), 2006/95/CE (LVD) y 2011/65/UE (ROHS), según las enmiendas aplicables relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembro sobre la compatibilidad electro-magnética, baja tensión y restricción de sustancias peligrosas.

Este producto cumple con la norma EN55022 clase B. No obstante, cuando se usa con la tarjeta de interfaz de red, la tarjera de interfaz de serie RS232C o el alimentador con corte de papel opcional, el cumplimiento de la norma EN55022 es de clase A. En el entorno doméstico esta configuración podría provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.

Se han utilizado los cables siguientes para comprobar la conformidad de este producto con la directiva ECC 2004/108/CE en materia de compatibilidad electromagnética. El uso de una configuración distinta puede afectar a dicho cumplimiento.

TIPO DE CABLE LONGITUD (METROS)

NÚCLEO FUNDA

Alimentación 1,8 ✘ ✘

USB 5,0 ✘ ✔

Serie 1,5 ✘ ✔

Parallel (Paralelo) 5,0 ✘ ✘

LAN 2,1 ✘ ✔

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 3: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Fabricante > 3

FABRICANTEOKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón

IMPORTADOR PARA LA UE/REPRESENTANTE AUTORIZADOOKI Europe Ltd Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 OHJ Reino Unido

Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.

INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 4: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Contenido > 4

CONTENIDOPrefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Importador para la UE/representante autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Información medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Notas, precauciones y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Acerca de este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Utilización en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Impresión de páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Instalación del cartucho de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Manejo del cartucho de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Alimentación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Apagado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Conexiones al ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Comprobación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Controladores de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Controladores de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Emulaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Impresión desde un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

OKI DIPUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Control de la impresora mediante DIPUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Utilización de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Componentes: Alimentación posterior (Papel continuo) . . . . . . . . . . . . . . .20Componentes: Alimentación superior (hojas sueltas). . . . . . . . . . . . . . . . .20Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Alimentación posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Alimentación superior (hojas sueltas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Top of Form (TOF) (Tope del documento). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Forms Tear-Off (Corte de papel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Definición de Top of Form (TOF) (Tope del documento) . . . . . . . . . . . . . .32Cambio temporal de la posición TOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Restablecimiento del parámetro Top of Form al valor por defecto de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Función Forms Tear-Off (Corte de papel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Posibles problemas de los paquetes de software . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Cambio de los parámetros de la función Forms Tear-Off (Corte de papel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Corte de papel manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Paper Park (Aparcado de papel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Cambio de las vías del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

De papel continuo a hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36De hojas sueltas a papel continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Hueco del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Paso de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Restablecimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Cambio de emulaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 5: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Contenido > 5

Modo Menu (Menú) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Teclas del modo Menu (Menú) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Entrada y salida del modo Menu (Menú). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Restablecimiento de los valores de fábrica en el menú. . . . . . . . . . . . . .42Impresión de los parámetros del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Impresión de todos los parámetros del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Cambio de los parámetros de menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Configuración de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Cambio del cartucho de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Manejo del cartucho de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Limpieza de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Exterior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Limpieza de la carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Localización de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Eliminación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Atascos en la alimentación posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Alimentación posterior, atascos reiterados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Atascos de papel con hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Solución de problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64Recambios y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Datos de contacto de OKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 6: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Notas, precauciones y advertencias > 6

NOTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS

Para proteger su producto y asegurarse de que se aprovechan todas sus funcionalidades, este modelo se ha diseñado para utilizarse únicamente con cartuchos de cinta originales. Ningún otro cartucho de cinta funcionará, aunque se describa como "compatible" y, si lo hace, la calidad de impresión y el rendimiento del producto podrían verse negativamente afectados.

El uso de productos no originales puede invalidar la garantía.

Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las marcas comerciales confirmadas.

NOTAUna nota proporciona información adicional que complementa el texto principal.

PRECAUCIÓN:

Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.

ADVERTENCIA:

Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 7: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Introducción > 7

INTRODUCCIÓN¡Enhorabuena por adquirir esta impresora!

Este modelo de impresora se ha diseñado para obtener gran calidad y fiabilidad al imprimir texto y alta resolución al imprimir gráficos para los entornos de impresión de sobremesa u oficina. Combina la más avanzada tecnología de impresión matricial de impacto serie de 9 agujas (ML5520ECO/ML5521ECO) y 24 agujas (ML5590ECO/ML5591ECO) con materiales novedosos y un diseño excepcional para concentrar el alto rendimiento y la versatilidad en una unidad adaptada a cualquier escritorio. El estudiado diseño ergonómico y las necesidades de uso han dado como resultado un dispositivo sencillo de utilizar para usuarios con diversos niveles de conocimientos técnicos.

ACERCA DE ESTE MANUAL

Este manual es su guía de usuario (visite el sitio web, www.okiprintingsolutions.com, para obtener la versión más actualizada) de su impresora y forma parte del conjunto de asistencia general al usuario que se indica a continuación:

> Folleto sobre la seguridad de la instalación: contiene información sobre el uso seguro de la impresora.

Este documento en papel se suministra con la impresora. Recomendamos su lectura antes de instalar el dispositivo.

> Guía de configuración: describe el modo de desempaquetar, conectar y poner en marcha la impresora.

Se trata de un documento en papel que se suministra con la impresora.

> Esta Guía del usuario: le ayuda a familiarizarse con la impresora y a sacar el máximo provecho de sus múltiples funciones. También incluye las directrices para la solución de problemas y el mantenimiento para garantizar su máximo rendimiento.

Se trata de un documento electrónico almacenado en el CD de los manuales.

> Guía de configuración de red: contiene información técnica detallada para los administradores de red sobre la configuración de la interfaz de red complementaria y opcional.

Este documento electrónico está almacenado en el CD que acompaña a la tarjeta de interfaz de red (accesorio opcional).

> Ayuda en línea: información en línea a la que se puede acceder desde el controlador de la impresora y desde el software de utilidades.

UTILIZACIÓN EN LÍNEA

Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Acrobat Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Acrobat.

Puede tener acceso a la información que desee de dos formas:

> En la lista de marcadores situada a la izquierda de la pantalla, haga clic en el tema que le interese para ir a él. (Si los marcadores no están disponibles, utilice el “Contenido” en la página 4).

> En la lista de marcadores, haga clic en Índice para ir al índice. (Si los marcadores no están disponibles, utilice el “Contenido” en la página 4). Busque el término de interés en el índice ordenado alfabéticamente y haga clic en el número de página asociado para ir a la página que contiene el término.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 8: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Introducción > 8

IMPRESIÓN DE PÁGINAS

Puede imprimir todo el manual, páginas individuales o secciones. El procedimiento es:

1. En la barra de herramientas, seleccione File (Archivo) y, a continuación, Print (Imprimir) (o presione las teclas Ctrl + P ).

2. Seleccione las páginas que desea imprimir:

(a) All pages (Todas las páginas), (1), para imprimir el manual completo.

(b) Current Page (Página actual), (2), para imprimir la página que se está visualizando.

(c) Pages from (Páginas desde) y to (hasta), (3), para imprimir el rango de páginas que desee especificando los números de página.

3. Haga clic en OK (Aceptar).

123

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 9: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Conceptos básicos > 9

CONCEPTOS BÁSICOS

UBICACIÓN

> Coloque la impresora sobre una superficie firme y sólida.

> Deje suficiente espacio alrededor de la impresora para acceder fácilmente a la perilla de la platina y a las distintas vías de alimentación del papel.

> Compruebe que hay una toma de corriente adecuada conectada a tierra cerca de la impresora.

DESEMBALAJE

> Si faltase algún componente, póngase en contacto de inmediato con su distribuidor.

> Conserve los materiales de embalaje y la caja por si tiene que enviar o transportar la impresora.

> El cable de la interfaz y el papel se venden por separado.

1. Quite la cinta de embalaje, y, a continuación, sujete las pestañas (1) situadas a ambos lados de la cubierta de acceso y gírelas hacia la parte frontal de la impresora hasta donde lleguen.

2. Quite el precinto de envío del cabezal de impresión.

1 2

3

1. Impresora2. Cartucho de la cinta3. Cable de alimentación

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 10: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Conceptos básicos > 10

3. Quite el precinto de envío del rodillo (1).

4. Utilice las pestañas (1) para levantar y retirar la guía del papel, y a continuación quite el precinto de envío.

5. Vuelva a instalar la guía del papel. Inserte los clips a cada lado del separador en las muescas marcadas con un triángulo, y a continuación presione hacia abajo para fijarlo en su sitio.

1

1

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 11: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Conceptos básicos > 11

INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DE LA CINTA

MANEJO DEL CARTUCHO DE LA CINTA

> No saque los cartuchos de cinta de su paquete mientras no los necesite.

> Tenga cuidado; la tinta de la cinta puede dejar manchas permanentes.

> La tinta de la cinta sobre la piel o la ropa se elimina normalmente con agua y jabón.

Compruebe que la impresora está apagada.

1. Abra la cubierta de acceso y centre el cabezal de impresión (1).

2. Retire el nuevo cartucho de cinta de su envoltorio e instálelo en el cabezal de impresión.

PRECAUCIÓN!

Compruebe que dispone del recambio de cinta correspondiente a la impresora. Si no lo es, la cinta no imprimirá al instalarse la impresora.

ADVERTENCIA!

El cabezal de impresión puede estar CALIENTE.

PRECAUCIÓN!

No retire la tapa protectora (1) de la cinta.

1

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 12: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Conceptos básicos > 12

3. Gire la perilla de rebobinado (1) en la dirección de la flecha para tensar la cinta.

4. Cierre la cubierta de acceso y encienda la impresora.

ALIMENTACIÓN DE LA IMPRESORA

1. Compruebe que el interruptor de alimentación de la impresora está en la posición OFF (Apagado).

2. Conecte el conector del cable de alimentación (1) a la entrada de C/A (2) de la impresora.

3. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de 220/240 V CA (3a) y encienda la toma de corriente (3b).

4. Cambie el interruptor de alimentación a la posición ON (Encendido).

5. Compruebe que se ilumina el indicador POWER (Alimentación) en el panel de control.

ADVERTENCIA:

No se garantiza el funcionamiento de este equipo cuando esté conectado a una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS) y/o a un inversor. Esta utilización resulta perjudicial para el equipo. No untilice fuentes de alimentación UPS ni inversores.

ADVERTENCIA

Tenga cuidado al introducir un enchufe de corriente alterna de tres clavijas. Antes de enchufarlo, compruebe la posición del terminal de tierra. Si se inserta de manera incorrecta, puede causar daños no sólo al cuerpo principal de la impresora sino también a dispositivos periféricos y ocasionar descargas, humo y fuego.

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 13: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Conceptos básicos > 13

APAGADO DE LA IMPRESORA

1. Cambie el interruptor de alimentación a la posición OFF (Apagado).

2. Apague la corriente (1a) y desconecte la toma de corriente (1b).

3. Desconecte el conector del cable de alimentación (2) de la impresora (3).

CONEXIONES AL ORDENADOR

Su impresora está equipada con dos interfaces de datos estándar:

PARALELO

> Para la conexión directa a un PC. Este puerto requiere un cable paralelo bidireccional (compatible con IEEE 1284).

Compruebe que tanto la impresora como el ordenador están apagados.

1. Conecte un cable bidireccional adecuado al conector paralelo en la parte posterior de la impresora. Conecte y fije el cable al ordenador.

2. Vuelva a encender la impresora y el ordenador.

PRECAUCIÓN:

Bajo ningún concepto se debe intentar utilizar simultáneamente los puertos paralelo y USB.

2

1b

1a

3

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 14: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Conceptos básicos > 14

USB

> Para la conexión a un PC equipado con Windows 2000 o superior. Este puerto requiere un cable blindado USB versión 2.0 de 5 metros de longitud.

Compruebe que tanto la impresora como el ordenador están apagados.

1. Conecte un cable USB adecuado a la impresora. Conecte el cable al ordenador.

2. Vuelva a encender el ordenador y la impresora.

Las siguientes interfaces son accesorios opcionales y se describen en la documentación de instalación que las acompaña:

> Interfaz serie RS232

> Conexión de red 100BASE-TX/10BASE-T

CARGA DE PAPEL

Para más instrucciones sobre la carga de papel, consulte “Carga de papel” en la página 20.

COMPROBACIÓN DE LA IMPRESORA

> Prueba de muestra de fuentes

> Prueba de impresión continua ASCII

> Modo volcado hexadecimal

NOTA> Consulte la Guía de configuración de red para configurar la conexión de

red.> No es recomendable utilizar el puerto paralelo ni el puerto USB cuando la

opción RS-232C o interfaz de red está instalada en este producto.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 15: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Conceptos básicos > 15

Prueba de muestra de fuentes

La Prueba de muestra de fuentes imprime una muestra de las fuentes estándar de la impresora.

En la parte superior de la hoja se imprime el modelo de impresora, la emulación, el código de país, la interfaz y el nivel de revisión del firmware.

Compruebe que el papel está cargado.

1. Apague la impresora.

2. Mantenga presionada la tecla LF mientras vuelve a encender la impresora.

La impresora imprime una página de muestras de fuentes y con ello finaliza la prueba.

PRECAUCIÓN!

Modelo ML5521ECO/ML5591ECO de carro amplio:Si utiliza papel de 8,5 pulgadas para las pruebas, asegúrese de que la selección de anchura de papel en el menú de la impresora se define en 8,5 pulgadas. De lo contrario, la impresión en la platina puede dañar a la impresora. Para más información, consulte “Modo Menu (Menú)” en la página 42.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 16: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Conceptos básicos > 16

Prueba de impresión continua ASCII

La Prueba de impresión continua ASCII genera una copia continua de los 96 caracteres ASCII en un patrón continuo del tipo de letra que se haya seleccionado (por defecto = LQ Courier).

En la parte superior de la hoja se imprime el modelo de impresora, la emulación, el código de país y el nivel de revisión del firmware.

Compruebe que el papel continuo está cargado.

1. Apague la impresora.

2. Mantenga presionada la tecla QUIET/TOF (SILENCIO/TOF) mientras vuelve a encender la impresora. (Si la impresora se enciende sin haber comenzado la Prueba de impresión continua ASCII, significa que no ha mantenido presionada la tecla QUIET/TOF durante el tiempo suficiente).

La impresora imprime el texto ASCII de forma continuada.

3. Pulse SEL para finalizar la prueba.

Modo volcado hexadecimal

Cuando la impresora está en Modo volcado hexadecimal, todos los datos recibidos, incluyendo los comandos de texto y de impresora, se imprimen en formatos hexadecimal y ASCII.

Por ejemplo, la siguiente línea de código BASIC

LPRINT CHR$ (27);”0”;CHR$ (30);”ESTE ES UN EJEMPLO DE VOLCADO HEXADECIMAL”.

se imprime de la siguiente manera:

PRECAUCIÓN!

Modelo ML5521ECO/ML5591ECO de carro amplio:Si utiliza papel de 8,5 pulgadas para las pruebas, asegúrese de que la selección de anchura de papel en el menú de la impresora se define en 8,5 pulgadas. De lo contrario, la impresión en la platina puede dañar a la impresora. Para más información, consulte “Modo Menu (Menú)” en la página 42.

NOTAEn el formato ASCII, los caracteres no imprimibles están representados por un punto.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 17: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Conceptos básicos > 17

Para activar el Modo volcado hexadecimal:

Compruebe que el papel está cargado.

1. Apague la impresora.

2. Mantenga presionadas las teclas SEL y FF/LOAD durante algunos segundos a la vez que enciende la impresora.

Para salir del Modo volcado hexadecimal:

1. Pulse la tecla SEL. o Apague y encienda la impresora.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 18: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Controladores de la impresora > 18

CONTROLADORES DE LA IMPRESORA

CONTROLADORES DE LA IMPRESORA

El controlador de su impresora se incluye en el CD que se entrega con la impresora. Puede cargarlo o seleccionar cualquiera de los controladores compatibles de su aplicación de software que se enumeran a continuación.

1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.

2. Seleccione Language (Idioma).

3. Haga clic en I agree (Acepto) para aceptar los términos del Acuerdo de licencia de software.

4. Cuando se abra la ventana Menu Installer (Instalador del menú), pulse el botón Install Driver (Instalar controlador).

5. Siga las instrucciones que se ofrecen en pantalla.

EMULACIONES

La emulación por defecto de fábrica de la impresora es:

Para cambiar a otro modo de emulación, consulte “Cambio de emulaciones” en la pàgina 40.

IMPRESIÓN DESDE UN ORDENADOR

Si imprime desde una aplicación Windows, por ejemplo, instalada en el ordenador, realice los ajustes de la impresión desde las ventanas del controlador que aparecen en pantalla. Estas ventanas del controlador tienen un diseño sencillo e intuitivo, pero además permiten acceder a la ayuda en línea adicional haciendo clic en el botón Ayuda de cada ventana.

OKI DIPUS La utilidad OKI DIPUS permite acceder de forma remota a los ajustes de la impresora mediante las aplicaciones disponibles. Puede acceder a DIPUS desde Inicio > Todos los programas > Okidata > OKI DIPUS.

CONTROL DE LA IMPRESORA MEDIANTE DIPUS

Hay cuatro utilidades disponibles en OKI DIPUS. Todas ellas permiten acceder a los ajustes de la impresora desde el ordenador. Con estas utilidades puede cambiar el ajuste de los botones, el ajuste del menú, el ajuste del tope de documento, así como ver el estado actual de la impresora. Todos los cambios realizados pueden cargarse en la impresora y guardarse como la nueva configuración. Estas utilidades son una alternativa al panel del operador de la impresora.

NOTASi el CD no arranca automáticamente, haga clic en Start (Inicio) > Run (Ejecutar) > Browse (Examinar), y busque su unidad de CD-ROM, haga doble clic en Install.exe y pulse OK (Aceptar).

MODELO EMULACIÓN (VALOR POR DEFECTO)

ML5520ECO/ML5521ECO IBM PPR

ML5590ECO/ML5591ECO EPSON LQ

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 19: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Controladores de la impresora > 19

Utilidad de ajuste de botones

Con esta utilidad puede activar o desactivar los botones del panel del operador de la impresora. Cada botón se describe en una vista de mensajes junto con su función.

Utilidad de ajuste del menú

Con esta utilidad puede ver y cambiar los ajustes del menú de la impresora.

Monitor de estado

La utilidad Monitor de estado permite ver el estado actual de la impresora y saber, por ejemplo, si está en línea, en modo de ahorro de energía, etc. En caso de que se produzca un error en la impresora se mostrará también un mensaje de advertencia.

Utilidad de ajuste de TOF

Con esta utilidad ahora puede ajustar la primera línea de impresión (TOF) de cada página. Esta utilidad le permite tratar cada trabajo de impresión por separado.

Para obtener información detallada sobre cada utilidad y los ajustes que contiene, consulte la ayuda en línea haciendo clic en el botón Help (Ayuda) en cada ventana.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 20: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 20

UTILIZACIÓN DE LA IMPRESORA

COMPONENTES: ALIMENTACIÓN POSTERIOR (PAPEL CONTINUO)El número de serie de la impresora se encuentra en la etiqueta de la parte posterior de la misma.

COMPONENTES: ALIMENTACIÓN SUPERIOR (HOJAS SUELTAS)

CARGA DE PAPEL

ALIMENTACIÓN POSTERIOR

Si hay papel en la vía de papel, retírelo antes de instalar el papel para la alimentación posterior.

NOTAPara la impresión de hojas sueltas, la palanca del papel debe colocarse en la posición media.

1

2

3

45

67

1. Guía de las hojas2. Palanca del papel3. Interruptor de encendido y apagado4. Perilla de la platina5. Panel de control6. Cubierta acústica7. Cubierta de acceso

1

1

2

345

6

71. Guías del papel2. Guía de las hojas3. Palanca del papel4. Interruptor de encendido y apagado5. Perilla de la platina6. Panel de control7. Cubierta acústica

2

3

1

1. Palanca de bloqueo2. Cubierta del tractor superior3. Clavijas

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 21: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 21

Carga del papel para la alimentación posterior desde la parte posterior de la impresora

En estas instrucciones se presupone que puede acceder a la parte posterior de la impresora. Si no es así, consulte “Carga del papel para la alimentación posterior desde la parte frontal de la impresora” en la pàgina 25.

Compruebe que la palanca del papel está inclinada hacia delante (posición marcada como “REAR” (Posterior)).

1. Abra la cubierta de acceso (1).

2. Sujete la guía del papel (1). Levántela ligeramente y deslícela otra vez a su sitio.

1

1

2

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 22: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 22

3. Gire la guía del papel hacia delante y, con cuidado, apóyela en el montaje del rodillo (2). Si apoya la guía del papel con demasiada fuerza en el rodillo, éste puede quedar desenganchado de su sitio. En ese caso, asegúrese de volver a colocar el rodillo en su sitio antes de continuar.

4. Desde la parte posterior de la impresora, busque los tractores (1).

5. Abra las palancas de bloqueo (1) y mueva el tractor derecho (según se ve desde la parte posterior de la impresora) a la marca de referencia (2) que coincida con la anchura del papel que está cargando. Ahora cierre la palanca de bloqueo en el tractor derecho:

NOTAEl movimiento del tractor derecho es limitado para garantizar que el papel cubra el sensor de papel.

1

1

1

592015 16

109.5

59211

1

2

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 23: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 23

6. Abra las cubiertas del tractor.

7. Coloque papel continuo en las dos primeras clavijas de cada tractor.

8. Cierre la cubierta del tractor derecho.

NOTAEl número de orificios del papel insertados en cada clavija debe ser el mismo. De lo contrario, el papel se tuerce y se atasca.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 24: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 24

9. Ajuste el tractor izquierdo hasta que los orificios del papel queden centrados en las clavijas y bloquee la palanca, y cierre la cubierta del tractor izquierdo.

10. Baje la guía del papel y deslícela hacia la parte frontal de la impresora hasta que se alineen las marcas.

11. Coloque la guía de alambre en la guía del papel del rodillo.

NOTASi el papel está demasiado suelto o demasiado tenso, pueden producirse atascos.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 25: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 25

12. Pulse FF/LOAD.

Carga del papel para la alimentación posterior desde la parte frontal de la impresora

En estas instrucciones se presupone que no puede acceder a la parte posterior de la impresora. Pero si lo tiene, consulte “Carga del papel para la alimentación posterior desde la parte posterior de la impresora” en la pàgina 21.

Compruebe que la palanca del papel está inclinada hacia delante (posición marcada como “REAR” (Posterior)).

1. Abra la cubierta de acceso (1).

NOTAEl valor por defecto de fábrica del parámetro Top of Form (lugar donde debe comenzar la impresión) es 1" desde el margen superior de la página. Para cambiar el parámetro, consulte “Tope del documento (Top of Form; TOF)” en el capítulo anterior.

2

3

1

1. Palanca de bloqueo2. Cubierta del tractor superior3. Clavijas

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 26: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 26

2. Sujete las pestañas y levante la guía del papel.

3. Levante las palancas para desbloquearlas.

4. Lleve el tractor izquierdo a la posición que coincida con el tamaño del papel y empuje la palanca hasta bloquearla en su sitio, y después mueva el tractor derecho hasta que se ajuste a la anchura del papel. En la impresora encontrará las marcas de referencia (1 en la ilustración a continuación) de los dos tamaños de papel más frecuentes:

NOTAEl movimiento del tractor izquierdo (según se ve desde la parte frontal de la impresora) es limitado para garantizar que el papel cubra al sensor de salida de papel.

10 15169.5

5520/5590 5521/55911

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 27: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 27

5. Abra las cubiertas del tractor y coloque el papel continuo en las dos primeras clavijas de cada tractor, y cierre la cubierta izquierda del tractor.

6. Ajuste la posición del tractor derecho para centrar los orificios del papel en las clavijas. A continuación, cierre la cubierta del tractor derecho y empuje la palanca de bloqueo a su sitio. No estire el papel.

Si el papel está demasiado suelto o demasiado tenso, pueden producirse atascos.

NOTAEl número de orificios del papel insertados en cada clavija debe ser el mismo. De lo contrario, el papel se tuerce y se atasca.

15 16

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 28: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 28

7. Vuelva a instalar el alimentador de hojas.

8. Coloque la guía de alambre (1) en la guía del papel del rodillo.

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 29: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 29

9. Pulse FF/LOAD.

ALIMENTACIÓN SUPERIOR (HOJAS SUELTAS)

Si hay papel continuo en la vía, pulse PARK (APARCAR) para retirarlo antes de cargar hojas sueltas.

Asegúrese de que la impresora esté encendida y sin seleccionar (luz SEL apagada).

1. Mueva la palanca del papel (1) a la posición central (marcada “TOP”).

2. Abra la cubierta acústica (1) y eleve la guía del papel (2) hasta la posición de hoja suelta. Gire hacia arriba la guía de alimentación (3) e insértela en la guía del papel.

NOTAEl valor por defecto de fábrica del parámetro Top of Form (lugar donde debe comenzar la impresión) es 1" desde el margen superior de la página. Para cambiar el parámetro, consulte “Tope del documento (Top of Form; TOF)” en el capítulo anterior.

1

1

2 3

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 30: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 30

3. Ajuste las guías de alimentación de papel (1) de acuerdo con la anchura del papel, y coloque una hoja de papel en el separador. El papel se alimenta a la impresora.

TOP OF FORM (TOF) (TOPE DEL DOCUMENTO)Top of Form (TOF) define la posición de inicio de impresión. El valor por defecto de fábrica es 1" desde el margen superior.

El TOF puede cambiarse en incrementos de 1/144" (ML5520ECO/ML5521ECO) y 1/180" (ML5590ECO/ML5591ECO), para uno o todos los trabajos de impresión. El grado de ajuste global es limitado para evitar atascos de papel.

La primera línea se imprime en la línea roja de la protección de papel plástico (1) del cabezal de impresión.

NOTAS> Si el papel no avanza, retírelo. Compruebe la posición de la palanca del

papel. Compruebe que la luz ALARM está en posición ON (encendida): si parpadea, mantenga presionada la tecla SHIFT (Mayús) y pulse la tecla CHARACTER PITCH/RESET (Paso de caracteres/Restablecer). Vuelva a cargar la hoja de papel.

> El valor por defecto de fábrica del parámetro Top of Form (lugar donde debe comenzar la impresión) es 1" desde el margen superior de la página. Para cambiar el parámetro, consulte “Tope del documento (Top of Form; TOF)” en el capítulo anterior.

PRECAUCIÓN!

Si gira la perilla de la platina cuando la impresora no se encuentra en la posición TOF, se tuerce la alineación del tope del documento. Alimente siempre el papel hasta la posición TOF antes de girar la perilla de la platina.

1

1

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 31: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 31

FORMS TEAR-OFF (CORTE DE PAPEL)Esta función permite el corte por páginas de papel continuo sin gastar papel ni ajustar la impresora.

Cuando se detiene la impresión, Forms Tear-Off desplaza el papel automáticamente para alinear la perforación con la barra de corte (situada debajo de la cubierta de acceso), una vez transcurrido el intervalo de tiempo seleccionado con el menú.

El papel permanece en la posición de corte de papel hasta que la impresora recibe más datos. A continuación, el papel baja nuevamente para su impresión.

Esta función debe ser activada.

Existen dos maneras de determinar el estado de la configuración del menú Forms Tear-Off:

> Imprimiendo el menú.

> Utilizando la tecla TEAR (Cortar).

Para imprimir el menú:

1. Compruebe que el papel está cargado.

2. Mantenga presionada la tecla SHIFT (MAYÚS) (2), luego pulse la tecla SEL (1) para entrar en el modo Menu (Menú).

3. Pulse PARK (APARCAR) (4) para imprimir el menú.

4. Busque el parámetro Form Tear-Off en el grupo de alimentación de papel que esté utilizando (Rear Feed (Posterior), Bottom Feed (Inferior) o Top Feed (Superior); Forms Tear–Off aparece en el grupo de alimentación superior únicamente si se ha instalado el Roll Paper Stand (soporte para rollo de papel)).

Para utilizar la tecla TEAR:

1. Compruebe que el papel está cargado y espere 2 segundos.

2. Pulse TEAR (3).

> Si el papel se mueve hacia arriba, Forms Tear-Off está en posición OFF (apagada).

> Si el papel se mueve hacia abajo, Forms Tear-Off está en posición ON (encendida).

NOTA> Es posible que el software imprima la primera línea de impresión por

encima o por debajo de la posición TOF. Quizá tenga que ajustar el TOF hasta que se ajuste a los requisitos del software.

> Los parámetros de Top of Form (Tope del documento, o TOF) y Forms Tear-Off (Corte de papel) de la impresora interactúan. La definición del tope del documento depende de que Forms Tear-Off esté en posición ON, o encendido (establecido en 500 ms, 1 seg o 2 seg) u OFF, o apagado (valor por defecto de fábrica).

1 2 3 4

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 32: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 32

DEFINICIÓN DE TOP OF FORM (TOF) (TOPE DEL DOCUMENTO)

La primera línea se imprime en la línea roja de la protección de papel plástico del cabezal de impresión.

Forms Tear-Off definida en posición OFF, o apagada - por defecto

Con el papel cargado y la impresora encendida y seleccionada:

1. Pulse PARK (APARCAR) (6) para aparcar el papel. Se apaga la luz SEL y se enciende la luz roja de alarma.

2. Pulse FF| LOAD (4) para cargar el papel.

3. Si la impresora está en línea, pulse SEL | MENU (1) para que la impresora quede fuera de línea. Se apaga la luz SEL.

4. Mantenga presionada la tecla SHIFT (2), y a continuación:

> Pulse LF | MICRO FEED DOWN (AVANCE DEL PAPEL HACIA ABAJO) (3) para fijar la posición TOF más arriba (el papel baja).

> Pulse FF/LOAD | MICRO FEED UP (AVANCE DEL PAPEL HACIA ARRIBA) (4) para fijar la posición TOF más abajo (el papel sube).

(Cuando comience a presionar la tecla Micro Feed, el cabezal de impresión se desplazará a la derecha).

5. Pulse SEL | MENU (1) para colocar la impresora nuevamente en línea.

Para restablecer Top of Form al valor por defecto de fábrica, consulte “Restablecimiento del parámetro Top of Form al valor por defecto de fábrica” en la pàgina 34.

PRECAUCIÓN!

Si gira la perilla de la platina cuando la impresora no se encuentra en la posición TOF, se tuerce la alineación del tope del documento. Alimente siempre el papel hasta la posición TOF antes de girar la perilla de la platina.

7654321

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 33: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 33

Forms Tear-Off definida en posición ON, o encendida

Con el papel cargado y la impresora encendida y seleccionada:

1. Pulse PARK (APARCAR) (6) para aparcar el papel. Se apaga la luz SEL y se enciende la luz roja de alarma.

2. Pulse FF| LOAD (4) para cargar el papel.

3. Espere unos instantes hasta que el papel suba a la posición de corte; a continuación, mantenga presionada la tecla TEAR (5). El papel se desplaza a la posición TOF actual y se enciende la luz SEL.

4. Si la impresora está en línea, pulse SEL | MENU (1) para que la impresora quede fuera de línea. Se apaga la luz SEL.

5. Mantenga presionada la tecla SHIFT, y a continuación:

> Pulse LF | MICRO FEED DOWN (AVANCE DEL PAPEL HACIA ABAJO) (3) para fijar la posición TOF más arriba (el papel baja).

> Pulse FF/LOAD | MICRO FEED UP (AVANCE DEL PAPEL HACIA ARRIBA) (4) para fijar la posición TOF más abajo (el papel sube).

(Cuando comience a presionar la tecla Micro Feed, el cabezal de impresión se desplazará a la derecha).

6. Pulse SEL | MENU (1) para guardar el parámetro y colocar la impresora nuevamente en línea.

Para restablecer el parámetro Top of Form al valor por defecto de fábrica, consulte “Restablecimiento del parámetro Top of Form al valor por defecto de fábrica” en la pàgina 34.

CAMBIO TEMPORAL DE LA POSICIÓN TOF

Para bajar la posición TOF solamente para una página:

1. Pulse SEL para anular la selección de la impresora.

2. Pulse LF para bajar la posición del tope del documento.

PRECAUCIÓN!

Si gira la perilla de la platina cuando la impresora no se encuentra en la posición TOF, se tuerce la alineación del tope del documento. Alimente siempre el papel hasta la posición TOF antes de girar la perilla de la platina.

7654321

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 34: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 34

RESTABLECIMIENTO DEL PARÁMETRO TOP OF FORM AL VALOR POR DEFECTO DE FÁBRICA

El valor por defecto de fábrica del parámetro Top of Form (lugar donde debe comenzar la impresión) es 1" desde el margen superior de la página.

Para restablecer la posición TOF al valor por defecto de fábrica:

1. Retire el papel de la vía del papel.

2. Apague la impresora.

3. Mantenga presionadas las teclas PARK + QUIET | TOF a la vez que enciende la impresora.

4. Vuelva a cargar el papel.

FUNCIÓN FORMS TEAR-OFF (CORTE DE PAPEL)Esta función está normalmente apagada. Para utilizarla, debe entrar en el menú y cambiar el parámetro al intervalo de tiempo deseado (véase “Cambio de los parámetros de la función Forms Tear-Off (Corte de papel)” en la pàgina 35).

Esta función permite el corte por páginas de papel continuo sin gastar papel ni ajustar la impresora. Se puede utilizar para papel continuo de alimentación posterior o inferior (con el tractor de empuje opcional instalado), o para rollo de papel de alimentación superior (con el soporte para rollo de papel opcional instalado).

Cuando se enciende la impresora, se alimenta el papel a la posición de corte.

Cuando se reciben los datos, el papel baja automáticamente a la posición de impresión (TOF) y comienza la impresión.

Cuando se detiene la impresión, Forms Tear-Off desplaza el papel automáticamente para alinear la perforación con la barra de corte (situada debajo de la cubierta de acceso), una vez transcurrido el intervalo de tiempo seleccionado con el menú.

El papel permanece en la posición de corte de papel hasta que la impresora recibe más datos. A continuación, el papel baja nuevamente para su impresión.

NOTATambién puede bajar el papel a la posición de impresión manualmente pulsando la tecla TEAR.

NOTA> El estado de la configuración del menú Forms Tear-Off repercute en la

definición de la posición TOF: véase “Tope del documento (Top of Form; TOF) y Corte de papel (Forms Tear-Off)” en este capítulo.

> No utilice Forms Tear-Off con etiquetas ni papel compuesto por varias partes.

> Forms Tear-Off no puede utilizarse junto con el tractor de remolque opcional.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 35: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 35

POSIBLES PROBLEMAS DE LOS PAQUETES DE SOFTWARE

Si la función Forms Tear-Off se define como encendida y el paquete de software que se está utilizando utiliza “pausas” para obtener un intervalo lo suficientemente prolongado durante el envío de datos a la impresora, puede activarse Forms Tear-Off. No se pierden datos, pero ello da lugar a un registro de impresión no uniforme debido al movimiento del papel.

En estos casos, se debe utilizar el menú para apagar la función y utilizar la tecla TEAR para subir manualmente el papel a la posición de corte (véase “Cambio de los parámetros de la función Forms Tear-Off (Corte de papel)” en la pàgina 35.

CAMBIO DE LOS PARÁMETROS DE LA FUNCIÓN FORMS TEAR-OFF (CORTE DE PAPEL)El parámetro por defecto de Forms Tear-Off es OFF (apagada).

Para cambiar el parámetro de la función Forms Tear-Off (Corte de papel):

1. Pulse SHIFT (2) + SEL (1).

2. Pulse GROUP (GRUPO) (3) varias veces hasta que aparezca el grupo Rear Feed (Alimentación posterior) o Bottom Feed (Alimentación inferior) en la primera columna de la línea impresa, según el tipo de alimentación de papel que se esté utilizando,

3. Pulse ITEM (ELEMENTO) (4) varias veces hasta que aparezca Form Tear-Off en la segunda columna:

Rear feed Form Tear-off Off

4. Pulse SET (DEFINIR) (5) hasta que aparezca el intervalo de tiempo deseado en la tercera columna:

Rear Feed Form Tear-Off Off

5. Pulse SHIFT (2) + SEL (1) para salir del modo Menu (Menú) y guarde la configuración.

CORTE DE PAPEL MANUAL

Si no desea programar la función Forms Tear-Off, puede avanzar:

> papel continuo de alimentación posterior cargados en el tractor incorporada

o

> papel continuo de alimentación inferior cargados en el tractor de empuje opcional

manualmente hasta la posición de corte pulsando TEAR (5).

7654321

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 36: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 36

PAPER PARK (APARCADO DE PAPEL)

El aparcado de papel permite cambiar a impresión de hojas sueltas sin retirar el papel de alimentación continua de la impresora.

Cuando desee imprimir hojas sueltas, simplemente pulse PARK (6) para retraer el papel continuo de la vía del papel, eleve la guía, cargue la hoja y envíe el trabajo de impresión.

CAMBIO DE LAS VÍAS DEL PAPEL

DE PAPEL CONTINUO A HOJAS SUELTAS

1. Corte las páginas impresas y pulse PARK.

2. Eleve la guía del papel (1) hasta la posición de alimentación de hojas sueltas.

3. Gire hacia arriba la guía de alimentación e insértela en la guía del papel.

4. Mueva la palanca del papel (1) a la posición media marcada “TOP”.

PRECAUCIÓN!

No aparque nunca las etiquetas.

1

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 37: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 37

5. Ajuste las guías del papel (1) al tamaño del papel que esté utilizando, y a continuación coloque una hoja en la guía del papel.

DE HOJAS SUELTAS A PAPEL CONTINUO

1. Pulse FF/LOAD para retirar una hoja suelta.

2. Baje la guía del papel a la posición de papel continuo.

3. Bascule la guía de alimentación por encima del rodillo.

4. Mueva la palanca del papel a la posición correspondiente.

> Alimentación posterior:

1

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 38: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 38

> Alimentación inferior:

> Si es preciso, cargue papel continuo.

5. Pulse FF/LOAD.

HUECO DEL CABEZAL DE IMPRESIÓN

1. El hueco del cabezal de impresión es la distancia entre el mismo y la platina.

Para ajustar el hueco, abra la cubierta de acceso y mueva la palanca de color (1) al parámetro recomendado en la tabla.

PRECAUCIÓN!

Compruebe que la impresora está apagada antes de abrir la cubierta de acceso.

PARÁMETRO MEDIA (SOPORTE)

1 Papel estándar

2 Papel compuesto por dos partes (con papel carbón)

3 Papel compuesto por tres partes (con papel carbón)

4 Papel compuesto por cuatro partes (con papel carbón)

5 Sobres o papel extra-grueso

NOTACuando el hueco de la cabeza se define en 2, 3, 4 o 5, la impresora disminuye automáticamente la velocidad para obtener una mejor calidad de impresión en el papel compuesto por varias partes.

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 39: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 39

CALIDAD DE IMPRESIÓN

ML5520ECO/ML5521ECO

Pulse PRINT QUALITY (CALIDAD DE IMPRESIÓN) (1) para seleccionar:

ML5590ECO/ML5591ECO

Pulse PRINT QUALITY (CALIDAD DE IMPRESIÓN) (1) para seleccionar:

Para seleccionar el tipo de letra que desea, pulse PRINT QUALITY (CALIDAD DE IMPRESIÓN) (1) hasta que se enciendan las luces adecuadas del panel frontal.

HSD: Borrador > Calidad inferior y gran velocidad

> Sólo fuente Gothic

UTL: Utilidad > Calidad media a velocidad media

> Sólo fuente Gothic

NLQ: Calidad media > La más alta calidad y la velocidad más baja

> Fuentes Courier o Gothic

SSD: Borrador de alta velocidad

> La más baja calidad y lamás alta velocidad

> Sólo fuente Gothic

LQ: Letter Quality > La más alta calidad y la velocidad más baja

> Siete fuentes

HSD: Borrador > Calidad inferior y gran velocidad

> Sólo fuente Gothic

UTILIDAD > Calidad media a velocidad media

> Sólo fuente Gothic

NOTALos parámetros del panel frontal para la calidad de impresión y el paso de caracteres pueden anularse mediante comandos del software.

1

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 40: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 40

PASO DE CARACTERES

El paso de caracteres determina la cantidad de caracteres que se imprimen en cada línea. Se puede escoger una anchura fija concreta (de 10 a 20) para cada carácter en caracteres por pulgada (CPI). Los parámetros más altos de cpi suelen utilizarse para hojas de cálculo.

La opción proporcional (PROP) define la anchura de los caracteres en función del propio carácter: es decir, a la letra i se le asigna una anchura más estrecha que a la letra m. De esta manera, el tipo de letra obtenido ofrece un aspecto más pulido.

Para seleccionar proporcional, pulse la tecla CHARACTER PITCH hasta que se enciendan las luces tanto del valor cpi como de PROP.

Para seleccionar no proporcional, pulse la tecla CHARACTER PITCH hasta que se encienda la luz del valor cpi que desea utilizar.

RESTABLECIMIENTO DE LA IMPRESORA

Para eliminar algunas condiciones de error es precio restablecer (reinicializar) la impresora. Para ello:

1. Pulse y suelte la tecla SEL (1) para que la impresora quede fuera de línea. La luz SEL se apaga.

2. Mantenga presionada la tecla SHIFT (MAYÚS) (2), y a continuación pulse la tecla RESET/CHARACTER PITCH (RESTABLECER/PASO DE CARACTERES) (5).

CAMBIO DE EMULACIONES

Compruebe que el papel está cargado.

1. Mantenga presionada la tecla SHIFT (2), y a continuación pulse SEL (1).

2. Pulse LF (3). Se imprime la línea siguiente:

NOTASi pulsa SHIFT y RESET se reinicializa la impresora, pero ello no afecta a ninguno de los parámetros del menú, ni tampoco restablece las opciones de la impresora a los valores por defecto de fábrica. Para más información sobre el restablecimiento de las opciones de la impresora a los valores por defecto de fábrica, consulte “Restablecimiento de los valores de fábrica en el menú” en la pàgina 42.

Printer Control (Modo Emulación Del Control De La Impresora)

Emulation Mode IBM PPR (ML5520ECO/ML5521ECO) EPSON LQ (Ml5590ECO/ML5591ECO)

1

1 2 3 4

5

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 41: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Utilización de la impresora > 41

3. Pulse TEAR (4) varias veces hasta que aparezca la emulación deseada en la columna de la derecha.

4. Mantenga presionada la tecla SHIFT (2), y luego pulse la tecla SEL (1) para guardar el parámetro y salir del modo Menu (Menú).

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 42: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Modo Menu (Menú) > 42

MODO MENU (MENÚ)En el modo Menu (Menú), utilice las teclas del panel frontal para cambiar los valores por defecto de los parámetros de la impresora. Los cambios realizados en este modo se guardan automáticamente al salir de él, y se retienen incluso con la impresora apagada.

TECLAS DEL MODO MENU (MENÚ)

ENTRADA Y SALIDA DEL MODO MENU (MENÚ)

Mantenga presionada la tecla SHIFT a la vez que pulsa SEL (Seleccionar).

RESTABLECIMIENTO DE LOS VALORES DE FÁBRICA EN EL MENÚ

1. Apague la impresora.

2. Pulse SEL y LF a la vez que enciende la impresora (botón ON).

NOTAImprima los parámetros actuales del modo Menu (Menú) antes de restablecerlos o cambiarlos. Es la única manera de conservar un registro de los parámetros.

NO. TECLA/LUZ FUNCIÓN

1. GROUP (GRUPO) Imprime el siguiente grupo del menú.Con la tecla SHIFT (Mayúsculas), se imprime el grupo anterior.

2. ITEM (ELEMENTO) Imprime el siguiente elemento del grupo.Con la tecla SHIFT (Mayúsculas), se imprime el elemento anterior del grupo.

3. SET (CONFIGURACIÓN)

Imprime el siguiente parámetro de un elemento.Con la tecla SHIFT (Mayúsculas), se imprime el parámetro anterior de un elemento.

4. PRINT (IMPRIMIR) Imprime una copia de todos los parámetros del menú.Con la tecla SHIFT (Mayúsculas), se imprimen los parámetros actuales del grupo seleccionado.

5. Luz de MENÚ Encendida cuando la impresora está en modo Menu (Menú).

1 2 3 4

5

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 43: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Modo Menu (Menú) > 43

IMPRESIÓN DE LOS PARÁMETROS DEL MENÚ

1. Compruebe que el papel está cargado en la impresora.

2. Mantenga presionada la tecla SHIFT, y, a continuación, pulse la tecla SEL para entrar en el modo Menu (Menú).

3. Pulse PRINT (tecla PARK, Aparcar).

IMPRESIÓN DE TODOS LOS PARÁMETROS DEL MENÚ

Para imprimir un listado de los parámetros de todos los elementos del menú, con independencia de la emulación seleccionada o de los accesorios instalados:

Compruebe que el papel está cargado en la impresora.

1. Mantenga presionada la tecla SHIFT, y, a continuación, pulse la tecla SEL para entrar en el modo Menu (Menú).

2. Mantenga presionada la tecla SHIFT, y, a continuación, pulse la tecla PRINT QUALITY (CALIDAD DE IMPRESIÓN).

CAMBIO DE LOS PARÁMETROS DE MENÚ

1. Mantenga presionada la tecla SHIFT, y, a continuación, pulse la tecla SEL para entrar en el modo Menu (Menú).

2. Utilice las teclas GROUP, ITEM y SET para realizar los cambios:

3. Pulse GROUP hasta que el grupo deseado aparezca en la primera columna.

4. Pulse ITEM hasta que el elemento que desea cambiar aparezca en la segunda columna.

5. Pulse SET hasta que el parámetro deseado aparezca en la tercera columna.

6. Mantenga presionada la tecla SHIFT y, a continuación, pulse la tecla SEL para salir del modo Menu (Menú) y guardar los parámetros.

Control del acceso a la impresora

> Puede controlar el acceso a la impresora modificando el parámetro de Operator Panel Function (Función del panel del operador) del Menú, de Full Operation (Funcionamiento completo) (valor por defecto de fábrica) a Limited Operation (Funcionamiento limitado).

> Al seleccionar Limited Operation, las teclas PRINT QUALITY (CALIDAD DE IMPRESIÓN) y CHARACTER PITCH (PASO DE CARACTERES) dejan de funcionar. De esta manera, se impide la modificación de estos parámetros desde el panel de control cuando hay varias personas utilizando la impresora.

NOTASi apaga la impresora sin salir antes del modo Menu (Menú), perderá los cambios realizados.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 44: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Modo Menu (Menú) > 44

CONFIGURACIÓN DE MENÚ

La siguiente tabla recoge los elementos que pueden aparecer en el menú. Los parámetros que se ofrecen de fábrica (valores por defecto) aparecen en letra negrita. Algunos grupos o entradas solamente aparecen cuando se trata de una emulación específica, como se indica.

GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS

ML5520ECO/ML5521ECO

ML5590ECO/ML5591ECO

Printer Control (Control de la impresora)

Emulation Mode (Modo Emulación)

Selecciona el conjunto de comandos de la impresora (emulación) que desea utilizar.

IBM PPR, EPSON FX, ML

EPSON LQ, IBM PPR, IBM AGM

Font (Fuente)

Print Mode (Modo Impresión)

Elija la calidad y el tipo de letra de la impresión.

NLQ Courier NLQ Gothic NLQ OCR-B Utilidad HSD

LQ Courier LQ Roman LQ Swiss LQ Swiss Bold LQ Orator LQ Gothic LQ Prestige LQ OCR- A LQ OCR- B Utilidad HSD

Draft mode (Modo borrador)

Solamente válido cuando el modo impresión está establecido como DRAFT (BORRADOR). Selecciona el modo borrador que se debe utilizar. HSD (High Speed Draft, borrador de alta velocidad) o SSD (Super Speed Draft, borrador de velocidad súper).

HSD SSD

-

Pitch (Paso) Elija characters per inch (cpi) (anchura de caracteres en caracteres por pulgada).

10 CPI 12 CPI 15 CPI 17,1 CPI 20 CPI

Proportional Spacing (Espaciado proporcional)

Seleccionar si desea utilizar el espaciado proporcional o no.

Sí No

Style (Estilo) Cambie a cursiva si desea que los caracteres se impriman inclinados.

Normal Cursiva

Size (Tamaño) Seleccionar el tamaño de la escala de caracteres. Seleccione caracteres con doble anchura y altura o caracteres con anchura y altura simples.

Sencillo Doble

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 45: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Modo Menu (Menú) > 45

Symbol Sets (Conjuntos de símbolos)

Character Set (Conjunto de caracteres)

Seleccione la tabla de códigos de caracteres.

Set I (Conjunto I) Set II (Conjunto II) (Modo EPSON y modo IBM) Standard (Estándar), sólo modo ML Line Graphics (Gráficos de línea), sólo modo ML Block Graphics (Gráficos de bloque), solo modo ML

Set I (Conjunto I) Set II (Conjunto II)

Language Set (Conjunto de idiomas)

Seleccionar un conjunto de caracteres de idioma. Reemplaza algunos símbolos estándar con caracteres especiales utilizados en idiomas extranjeros.

ASCII French German British Danish I Swedish I Italian Spanish I Japanese Norwegian Danish II Spanish II Latin American French Canadian Dutch TRS80 Swedish II Swedish III Swedish IV Turkish Swiss I Swiss II Publisher

ASCII French German British Danish I Swedish I Italian Spanish I Japanese Norwegian Danish II Spanish II Latin American French Canadian Dutch Swedish II Swedish III Swedish IV Turkish Swiss I Swiss II Publisher

Zero Character (Carácter cero)

Seleccionar patrón de fuentes de impresión para recibir un carácter cero localizado en 30H en código ANK.

Slashed (Con barra diagonal) Unslashed (Sin barra diagonal)

GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS

ML5520ECO/ML5521ECO

ML5590ECO/ML5591ECO

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 46: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Modo Menu (Menú) > 46

Symbol Sets (Conjuntos de símbolos) (contin.)

Code Page (Página de códigos)

Seleccionar una página de códigos.

USA Canada French Multilingual Portugal Norway Turkey Greek_437 Greek_869 Greek_928 Greek_437 CYPRUS Polska Mazovia Serbo Croatic I Serbo Croatic II ECMA-94 Hungarian CWI Windows Greek Windows East Europe Windows Cyrillic East Europe Latin II - 852 Cyrillic I-855 Cyrillic II-866 Kamenicky(MJK) ISO Latin 2 Hebrew NC (862) Hebrew OC Turkey_857 Latin 5 (Windows Turkey) Windows Hebrew Ukrainian Bulgarian ISO Latin 6 (8859/10) Windows Baltic Baltic_774 KBL-Lithuanian Cyrillic Latvia Roman-8 Icelandic-861 Multilingual 858 ISO 8859-15 Greek_737 POL 1 Macedonian

USA Canada French Multilingual Portugal Norway Turkey Greek_437 Greek_869 Greek_928 Greek_437 CYPRUS Polska Mazovia Serbo Croatic I Serbo Croatic II ECMA-94 Hungarian CWI Windows Greek Windows East Europe Windows Cyrillic East Europe Latin II - 852 Cyrillic I-855 Cyrillic II-866 Kamenicky (MJK) ISO Latin 2 Hebrew NC (862) Hebrew OC Turkey_857 Latin 5 (Windows Turkey) Windows Hebrew Ukrainian Bulgarian ISO Latin 6 (8859/10) Windows Baltic Baltic_774 KBL-Lithuanian Cyrillic Latvia Roman-8 Icelandic-861 Multilingual 858 ISO 8859-15 Greek_737 Asmo 449+ Asmo 708 Arabic 864 Windows Arabic POL1 Macedonian

Slashed Letter 0 (Letra 0 con barra oblicua)

Establecer si convertir o no 0 con barra oblicua localizada en 9BH y 9DH en la página de código de EE. UU.

Sí No

Alimenta-ción posterior (por arrastre)

Line Spacing (Espaciado de líneas)

Seleccionar el paso del avance de línea. Cambie a lines per inch (lpi) (8 líneas por pulgada) para que quepan más líneas por página.

6 LPI (6 LPP) 8 LPI (8 LPP)

GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS

ML5520ECO/ML5521ECO

ML5590ECO/ML5591ECO

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 47: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Modo Menu (Menú) > 47

Alimenta-ción posterior (por arrastre) (contin.)

Form Tear-Off (Corte de papel)

Cuando la impresora está parada (0,5; 1,0 o 2,0 seg.), el papel avanza de la posición habitual de impresión a la posición de corte. Cuando se reciben los datos, el papel vuelve a la posición original de impresión.

Apagado 0.5 segundos 1.0 segundos 2.0 segundos

Skip Over Perforation (Saltar perforación)

Seleccionar si saltar la perforación o no. (Cuando se recibe el comando que establece la configuración de salto de perforación, se da prioridad al comando recibido.)

No Si

Page Width (Anchura de página), disponible solo para ML5521ECO y ML5591ECO)

Cambiar a 8 pulgadas para imprimir en papel estrecho.

345,44 mm (13,6 pulg.) 203,2 mm (8 pulg.)

Page Length (Longitud de página)

Seleccionar la longitud de un papel continuo. Esto permite que la impresora controle la posición de impresión inicial (TOF) de cada página.

279,4 mm (11 pulg.) 296,3 mm (11 2/3 pulg.) 304,8 mm (12 pulg.) 355,6 mm (14 pulg.) 431,8 mm (17 pulg.) 76,2 mm (3 pulg.) 82,6 mm (3,25 pulg.) 88,9 mm (3,5 pulg.) 101,6 mm (4 pulg.) 127,0 mm (5 pulg.) 139,7 mm (5,5 pulg.) 152,4 mm (6 pulg.) 177,8 mm (7 pulg.) 203,2 mm (8 pulg.) 215,9 mm (8,5 pulg.)

Alimenta-ción inferior

Line Spacing (Espaciado de líneas)

Seleccionar el paso del avance de línea

6 LPI (8 LPP) 8 LPI (8 LPP)

Form Tear-Off (Corte de papel)

Cuando la impresora está parada (0,5; 1,0 o 2,0 seg.), el papel avanza de la posición habitual de impresión a la posición de corte. Cuando se reciben los datos, el papel vuelve a la posición original de impresión.

Apagado

0.5 segundos 1.0 segundos 2.0 segundos

GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS

ML5520ECO/ML5521ECO

ML5590ECO/ML5591ECO

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 48: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Modo Menu (Menú) > 48

Alimenta-ción inferior (cont.)

Skip Over Perforation (Saltar perforación)

Seleccionar si saltar la perforación o no. (Cuando se recibe el comando que establece la configuración de salto de perforación, se da prioridad al comando recibido.)

No Si

Page Width (Anchura de página), disponible solo para ML5521ECO/ML5591ECO)

Cambiar a 8 pulgadas para imprimir en papel estrecho.

345,44 mm (13,6 pulg.) 203,2 mm (8 pulg.)

Page Length (Longitud de página)

Seleccionar la longitud de un papel continuo.

279,4 mm (11 pulg.) 296,3 mm (11 2/3 pulg.) 304,8 mm (12 pulg.) 355,6 mm (14 pulg.) 431,8 mm (17 pulg.) 76,2 mm (3 pulg.) 82,6 mm (3,25 pulg.) 88,9 mm (3,5 pulg.) 101,6 mm (4 pulg.) 127,0 mm (5 pulg.) 139,7 mm (5,5 pulg.) 152,4 mm (6 pulg.) 177,8 mm (7 pulg.) 203,2 mm (8 pulg.) 215,9 mm (8,5 pulg.)

Alimenta-ción superior

Line Spacing (Espaciado de líneas)

Seleccionar el paso del avance de línea

6 LPI (6 LPP) 8 LPI (8 LPP)

Form Tear-Off (Corte de papel), (Se muestra cuando emulación IBM está seleccionada.)

Cuando la impresora está parada (0,5; 1,0 o 2,0 seg.), el papel avanza de la posición habitual de impresión a la posición de corte. Cuando se reciben los datos, el papel vuelve a la posición original de impresión.

Apagado 0.5 segundos 1.0 segundos 2.0 segundos

Bottom Margin (Margen inferior)

Cambie el valor a Invalid (No válido) si desea que la impresora no tenga en cuenta el parámetro de margen inferior.

Valid (Válido) Invalid (No válido)

Page Width (Anchura de página), disponible solo para ML5521ECO/ML5591ECO)

Cambiar a 8 pulgadas para imprimir en papel estrecho.

345,44 mm (13,6 pulg.) 203,2 mm (8 pulg.)

GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS

ML5520ECO/ML5521ECO

ML5590ECO/ML5591ECO

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 49: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Modo Menu (Menú) > 49

Alimenta-ción superior (cont.)

Page Length (Longitud de página)

Seleccionar la longitud de página de las hoja sueltas.

279,4 mm (11 pulg.) 296,3 mm (11 2/3 pulg.) 304,8 mm (12 pulg.) 355,6 mm (14 pulg.) 420,9 mm (16,57 pulg.) 76,2 mm (3 pulg.) 82,6 mm (3,25 pulg.) 88,9 mm (3,5 pulg.) 101,6 mm (4 pulg.) 127,0 mm (5 pulg.) 139,7 mm (5,5 pulg.) 152,4 mm (6 pulg.) 177,8 mm (7 pulg.) 203,2 mm (8 pulg.) 215,9 mm (8,5 pulg.)

Wait Time (Tiempo de espera)

Seleccionar el tiempo de espera desde que se coloca el papel en la bandeja hasta que se alimenta mientras la impresora espera recibir hojas sueltas en el modo de alimentación manual.

0.5 segundos 1.0 segundos 2.0 segundos

Paper Length Control (Control de longitud de página)

Controlar la longitud de página de las hoja sueltas.

mediante la configuración del menú mediante Actual page length (longitud real de la página)

mediante la configuración del menú mediante Actual page length (longitud real de la página)

Set-up (Configura-ción)

Graphics (Gráficos)

Seleccionar la dirección de la impresión cuando existen datos de impresión de doble altura en una línea.

Uni-directional (Unidireccional) Bi-directional (Bidireccional)

Gráficos de 7 u 8 bits (disponible sólo para la emulación de ML)

Seleccionar para cambiar los ajustes de los gráficos.

7 8

-

Receive Buffer Size (Tamaño de memoria intermedia de recepción)

Seleccionar el tamaño de la memoria intermedia recibida.Cuando se selecciona “1 Line”, el tamaño de memoria intermedia se establece en 2 k bytes.

1 Linea 32 K 64 K 128 K

Anulación de salida de papel,

Percibe cuándo queda menos de 1" (25 mm) de papel y detiene la impresión. Cambie a Yes (Sí) para anular el sensor e imprimir más cerca del margen inferior de la página.

Si No

GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS

ML5520ECO/ML5521ECO

ML5590ECO/ML5591ECO

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 50: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Modo Menu (Menú) > 50

Set-up (Configura-ción) (cont.)

Print Registration (Registro de la impresión)

Si es necesario, cambie el parámetro para obtener el mejor registro de la impresión bidireccional.

0.25 mm derecha, 0,20 mm derecha, 0.15 mm derecha, 0.10 mm, derecha, 0.05 mm, derecha, 0, 0.05 mm izquierda, 0.10 mm izquierda, 0.15 mm izquierda, 0.20 mm izquierda, 0.25 mm izquierda

7 or 8 Bit Data Word (Palabra de datos de 7 u 8 bits)

Seleccionar la longitud de la palabra de datos.

7 8

-

Operator Panel Function (Función del panel del operador)

Seleccionar el funcionamiento completo o limitado.Cambie a Limited Operation (Funcionamiento limitado) para desactivar los botones PRINT QUALITY (Calidad de impresión) y CHARACTER PITCH (Paso de caracteres) , para que estas funciones solamente se puedan controlar desde el software. De esta manera se impide la modificación de estos valores desde el panel de control cuando hay varias personas utilizando la impresora.

Full Operation (Funcionamiento completo) Limited Operation (Funcionamiento limitado)

Reset Inhibit (Inhibir restablecimiento)

Al cambiar a Yes (Sí) se evita que el ordenador envíe una señal de reinicializar que active las opciones preestablecidas de la impresora.

No Sí

Print Suppress Effective (Supresión de impresión activada)

Si el sistema emplea los códigos DC1 y DC3 para modos que no sean el de supresión de impresión, cambie el parámetro a NO.

No Sí

Auto LF (Avance de línea automático)

Seleccionar si realizar una operación de avance de línea automática o no al recibir un código de retorno de carro. Si todo el documento está impreso a doble espacio, seleccione No y si sobreimprime, seleccione Yes (Sí).

No Yes (Sí)

GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS

ML5520ECO/ML5521ECO

ML5590ECO/ML5591ECO

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 51: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Modo Menu (Menú) > 51

Set-up (Configura-ción) (cont.)

Auto CR (Retorno de carro automático), disponible sólo para la emulación IBM

Selecciona Yes (Sí) para añadir un retorno de carro cuando se recibe un avance de línea al final de una línea.

No Yes (Sí)

CSF Bin Select (Selección de bandeja CSF)*

Solamente aparece cuando se ha instalado el Dual-Bin Cut Sheet Feeder (Alimentador con corte de papel de doble bandeja) opcional. Utilícelo para cambiar el parámetro por defecto a Bin 2.

Bin 1 (Bandeja 1) Bin 2 (Bandeja 2)

Imprimir DEL Code (Código DEL), disponible sólo para la emulación de ML

Cambiar los ajustes a Yes (Sí) para imprimir el código DEL (decimal 27) como un recuadro relleno.

No Yes (Sí)

-

SI Select Pitch, 10 CPI (Seleccionador de paso, 10 CPP), disponible sólo para la emulación IBM

Establecer cómo gestionar un comando SI recibido en modo 10 CPI (CPP).

17,1 CPI 15 CPI (15 CPP)

SI Select Pitch, 12 CPI (Seleccionador de paso, 12 CPP), disponible sólo para la emulación IBM

Establecer cómo gestionar un comando SI recibido en modo 12 CPI (CPP).

12 CPI (12 CPP) 20 CPI (20 CPP)

Time Out Print (Tiempo de impresión excedido)

Seleccione valido or invalid (válido o no válido). Si el software tarda mucho tiempo en realizar el proceso entre los distintos segmentos de datos que manda a la impresora, cambie el parámetro a Invalid (No válido) para evitar que la impresora elimine la información recibida mientras espera recibir más datos.

Invalid (No válido) Valid (Válido)

Auto Select (Selección automática)

Determina si la impresora se selecciona automáticamente o no, después de cargar el papel. Seleccione No si desea establecer la posición de TOF. Si siempre quiere utilizar la misma posición TOF, cambie el parámetro a YES (SÍ).

Yes (Sí) No

GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS

ML5520ECO/ML5521ECO

ML5590ECO/ML5591ECO

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 52: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Modo Menu (Menú) > 52

Set-up (Configura-ción) (cont.)

Graphics Speed (Velocidad de gráficos)

Cambie a HIGH (alta velocidad) para obtener una impresión más rápida cuando no es importante la calidad óptima de impresión.

High (Alta velocidad)Low (Baja)

Centering Position (Posición centrada)

Se utiliza para limitar el desplazamiento del cabezal de impresión cuando se imprimen columnas estrechas. Seleccione Mode 1 para impresoras de carro estrecho. Seleccione Mode 1 o Mode 2 para impresoras de carro amplio.

POR DEFECTOMode 1Mode 2

CSF Type (Tipo CSF)

Para evitar atascos de papel, cambie el parámetro a Narrow (Estrecho) si utiliza el alimentador con corte de papel en el modelo de impresora amplia (ML5521ECO y ML5591ECO).

Wide (Amplio)Narrow (Estrecho)

ESC SI Pitch (Paso de ESC SI), disponible sólo para la emulación IBM

Establece el paso de caracteres utilizado al recibirse el comando ESC SI.

17,1 CPI20 CPI (20 CPP)

Select Language Set (Seleccionar página de códigos) disponible sólo para la emulación EPSON

Activa o desactiva la combinación de la configuración de la página de códigos y la conversión de idioma.Combined (Combinado): Activa la combinación de la página de códigos y la conversión de idioma.Code Page Only (Sólo página de códigos): Activa únicamente la página de códigos y elimina la conversión de idioma.Al cambiar la página de códigos, se reemplazan algunos símbolos estándar con caracteres especiales utilizados en diversos idiomas.

Combined (Combinado)Code Page Only (Sólo página de códigos)

GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS

ML5520ECO/ML5521ECO

ML5590ECO/ML5591ECO

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 53: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Modo Menu (Menú) > 53

Set-up (Configura-ción) (cont.)

Power Save Time (Tiempo de ahorro de energía)

Establece el intervalo que espera la impresora para recibir más datos, antes de pasar al modo de ahorro de energía.

5 min10 min15 min30 min60 min

Time Out FF (Tiempo excedido FF)

Alimentará o expulsará el papel si no se reciben datos durante un período establecido.

Invalid (No válido)200 ms500 ms1 segundos

Parallel (Paralelo) I/F

I-prime Seleccionar si imprimir o eliminar el contenido de la memoria intermedia si se inicializa por la señal I-PRIME.

Invalid (No válido)Buffer Print (Impresión de memoria intermedia)Buffer Clear (Borrado de memoria intermedia)

Auto Feed XT (Autoalimentación XT), disponible sólo para la emulación EPSON

Si el sistema utiliza la clavija 14 de la interfaz paralela para controlar la alimentación automática de línea, cambie el parámetro a Valid (Válido).

Valid (Válido)Invalid (No válido)

Bi-direction (Bidireccional)

Establecer si devolver una identificación de dispositivo o no según el IEEE1284.

Enable (Activar)Disable (Desactivar)

I/F de serie (Disponible cuando se conecta a una interfaz serie)

Parity (Paridad) Ninguno: sin bit de paridadOdd (Impar): paridad imparEven (Par): paridad parIgnore (Ignorar): no convertir el caracter a ox40 en caso de error de paridad.

None (Ninguno)Odd (Impar)Even (Par)Ignore (Ignorar)

Serial Data 7/8 Bits (Datos serie 7/8 bits)

Seleccionar Serial Bit (Bit de serie).

8 bits7 bits

Protocol (Protocolo)

Seleccionar un método de controlar la ocupación de I/F.

Ready/Busy (Lista/Ocupada)X-ON/X-OFF (Encendida/Apagada)Ready/Busy (Lista/Ocupada) & X-ON (Encendida)/X-OFF (Apagada)

Diagnostic Test (Prueba diagnóstica)

Seleccionar para realizar un diagnóstico de entrada/salida delas señales de interfaz RS-232C.

No Yes (Sí)

Busy Line (Línea ocupada)

Seleccionar para establecer una Busy Line (Línea ocupada).

SSD- (Super Speed Draft) -SSD (Super Speed Draft) +DTRRTS

GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS

ML5520ECO/ML5521ECO

ML5590ECO/ML5591ECO

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 54: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Modo Menu (Menú) > 54

I/F de serie (Disponible cuando se conecta a una interfaz serie) (contin.)

Baud Rate (Baudios)

Seleccionar para establecer los baudios

9,600 bps 4,800 bps 2,400 bps 1,200 bps 600 bps 300 bps 19,200 bps

DSR Signal (Señal DSR)

Seleccione una DSR Signal (Señal DSR).

Valid (Válido) Invalid (No válido)

DTR Signal (Señal DTR)

Seleccionar un método para cambiar una señal DTR de una interfaz serie.

Ready on Power Up (Lista en el encendido) Ready on Select (Lista al seleccionar)

Busy Time (Ocupada)

Seleccionar el tiempo mínimo entre los estados BUSY (Ocupada) y READY (Lista).

0.2 sec 1.0 sec

CSF Bin 1 (Bandeja CSF 1)(Disponible cuando Single-bin Cut-sheet feeder (Alimenta-dor con corte de papel de una única bandeja) está instalado)

Line spacing (Espaciado de líneas)

Seleccionar el paso del avance de línea

6 LPI (6 LPP) 8 LPI (8 LPP)

Bottom Margin (Margen inferior)

Cambie el valor a Invalid (No válido) si desea que la impresora no tenga en cuenta el parámetro de margen inferior.

Valid (Válido) Invalid (No válido)

Page Width (Anchura de página), disponible solo para ML5521ECO/ML5591ECO)

Cambiar a 8 pulgadas para imprimir en papel de carta.

203,2 mm (8 pulg.) 345,44 mm (13,6 pulg.)

Page Length (Longitud de página)

Seleccionar la longitud de las hoja sueltas.

279,4 mm (11 pulg.) 296,3 mm (11 2/3 pulg.) 304,8 mm (12 pulg.) 355,6 mm (14 pulg.) 420,9 mm (16,57 pulg.) 88,9 mm (3,5 pulg.) 101,6 mm (4 pulg.) 127,0 mm (5 pulg.) 139,7 mm (5,5 pulg.) 152,4 mm (6 pulg.) 177,8 mm (7 pulg.) 203,2 mm (8 pulg.) 215,9 mm (8,5 pulg.)

GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS

ML5520ECO/ML5521ECO

ML5590ECO/ML5591ECO

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 55: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Modo Menu (Menú) > 55

CSF Bin 2 (Bandeja CSF 2)(Se muestra cuando está instalado el alimenta-dor con corte de papel de doble bandeja)

Line spacing (Espaciado de líneas)

Seleccionar el paso del avance de línea

6 LPI (6 LPP) 8 LPI (8 LPP)

Bottom Margin (Margen inferior)

Cambie el valor a Invalid (No válido) si desea que la impresora no tenga en cuenta el parámetro de margen inferior.

Valid (Válido) Invalid (No válido)

Page Length (Longitud de página)

Seleccionar la longitud de las hoja sueltas.

279,4 mm (11 pulg.) 296,3 mm (11 2/3 pulg.) 304,8 mm (12 pulg.) 355,6 mm (14 pulg.) 420,9 mm (16,57 pulg.) 88,9 mm (3,5 pulg.) 101,6 mm (4 pulg.) 127,0 mm (5 pulg.) 139,7 mm (5,5 pulg.) 152,4 mm (6 pulg.) 177,8 mm (7 pulg.) 203,2 mm (8 pulg.) 215,9 mm (8,5 pulg.)

GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS

ML5520ECO/ML5521ECO

ML5590ECO/ML5591ECO

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 56: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Mantenimiento > 56

MANTENIMIENTO

CAMBIO DEL CARTUCHO DE LA CINTA

Compruebe que dispone del recambio de cinta correspondiente a la impresora. Si no lo es, la cinta no imprimirá al instalarse la impresora. Busque el número de modelo de impresora en el paquete de la cinta.

MANEJO DEL CARTUCHO DE LA CINTA

> No saque los cartuchos de cinta de su paquete mientras no los necesite.

> Tenga cuidado; la tinta de la cinta puede dejar manchas permanentes.

> La tinta de la cinta sobre la piel o la ropa se elimina normalmente con agua y jabón.

Compruebe que la impresora está apagada.

1. Abra la cubierta de acceso y centre el cabezal de impresión (1).

2. Bascule el cartucho de la cinta usada hacia arriba, sáquelo del cabezal de impresión hacia arriba y tírelo.

ADVERTENCIA!

El cabezal de impresión puede estar CALIENTE.

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 57: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Mantenimiento > 57

3. Retire el cartucho de la cinta de su envoltorio e instálelo.

No retire la tapa protectora de la cinta (1).

4. Gire la perilla de rebobinado (1) en la dirección de la flecha para tensar la cinta.

5. Cierre la cubierta de acceso y vuelva a encender la impresora.

PRECAUCIÓN:

> Si la cinta entra en contacto con los ojos: Enjuague los ojos con abundante agua durante 15 minutos, manteniendo abiertos los párpados con ayuda de los dedos. Acuda al médico.

> Si la cinta entra en contacto con la piel: Lávese bien con agua y jabón.

1

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 58: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Mantenimiento > 58

LIMPIEZA DE LA IMPRESORA

Para mantener el buen funcionamiento de la impresora, se aconseja limpiarla regularmente.

EXTERIOR DE LA IMPRESORA

Limpie el exterior de la impresora cuando sea necesario, pero al menos una vez cada seis meses o cada 300 horas de funcionamiento, dependiendo de qué caso se produzca antes.

Humedezca un paño de algodón con detergente neutro diluido en agua y limpie con cuidado el exterior de la impresora.

LIMPIEZA DE LA CARCASA

Debe limpiar la impresora cada seis meses (o cada 300 horas de funcionamiento).

1. Apague la impresora.

2. Utilice la perilla de la platina para sacar el papel de la impresora.

ADVERTENCIA:

Apague la impresora (OFF) y desconecte el cable de alimentación de la impresora antes de limpiarla.

PRECAUCIÓN:

Mantenga la cubierta de acceso cerrada para evitar que entre detergente en la impresora.

ADVERTENCIA:

> Dado que el cabezal de impresión se calienta durante la impresión, deje que se enfríe antes de limpiar el interior de la impresora.

> No utilice disolventes inflamables para limpiar la impresora a fin de evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN:

No utilice productos disolventes ni detergentes fuertes para limpiar la cubierta, ya que podrían dañar la carcasa.

PRECAUCIÓN!

Compruebe que la impresora está apagada antes de abrir la cubierta de acceso.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 59: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Mantenimiento > 59

3. Abra la cubierta de acceso (1) y retire el rodillo (2).

4. Utilice un paño limpio y seco para quitar el polvo del eje y la platina del carro. Si hay restos de papel, retírelos.

5. Vuelva a colocar el rodillo en su sitio y cierre la cubierta de acceso.

PRECAUCIÓN:

> Si limpia el interior de la impresora con un aspirador, no intente limpiar las piezas que sean más pequeñas que la boquilla de succión.

> No limpie las piezas de acción en el interior con la boquilla del aspirador para evitar dañar la impresora.

1

2

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 60: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Localización de problemas > 60

LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS

ELIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL

ATASCOS EN LA ALIMENTACIÓN POSTERIOR

1. Apague la impresora.

2. Utilice la perilla de la platina para sacar el papel por completo de la impresora.

3. Abra la cubierta de acceso (1) y retire el rodillo (2). Compruebe que hay restos de papel rasgado y retírelos.

4. Eleve la guía del papel (1) y vuelva a cargar papel. Compruebe que ha cerrado las cubiertas de los tractores.

PRECAUCIÓN!

Compruebe que la impresora está apagada antes de abrir la cubierta de acceso.

1

2

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 61: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Localización de problemas > 61

5. Baje la guía del papel y coloque el rodillo en su sitio; ahora cierre la cubierta de acceso.

6. Encienda la impresora y pulse FF/LOAD.

ALIMENTACIÓN POSTERIOR, ATASCOS REITERADOS

Si el papel continúa atascándose, podría deberse a:

> papel defectuoso

> papel mal alineado

> restos de papel adheridos a la vía del papel

Papel defectuoso

Cámbielo por un nuevo lote.

Papel mal alineado

1. Apague la impresora.

2. Utilice la perilla de la platina para sacar el papel por completo de la impresora.

3. Corte un par de hojas de papel, dejando un borde nuevo, limpio y perfectamente cortado.

4. Cargue otra vez el papel y vuelva a encender la impresora.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 62: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Localización de problemas > 62

Fragmentos de papel en la vía del papel

1. Apague la impresora.

2. Utilice la perilla de la platina para sacar el papel por completo de la impresora.

3. Abra la cubierta de acceso (1) y retire el rodillo (2). Ahora sujete las pestañas (3) de la guía del papel (4) y sáquela de la impresora.

4. Compruebe que hay restos de papel rasgado y retírelos.

5. Pliegue tres veces el papel continuo para crear una página de cuatro hojas de grosor. Ahora cárguela en los tractores y cierre y bloquee las cubiertas.

6. Utilice la perilla de la platina para cargar la página de grosor cuádruple alrededor de la platina. De esta manera salen los trozos de papel atascados.

7. Retire los trozos de papel. Utilice la perilla de la platina para sacar el papel.

PRECAUCIÓN!

Compruebe que la impresora está apagada antes de abrir la cubierta de acceso.

2

4

1

3

3

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 63: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Localización de problemas > 63

8. Cargue papel estándar, cierre y bloquee las cubiertas de los tractores.

9. Coloque la guía del papel y el rodillo en su sitio; ahora cierre la cubierta de acceso.

10. Encienda la impresora y pulse FF/LOAD.

ATASCOS DE PAPEL CON HOJAS SUELTAS

1. Apague la impresora.

2. Utilice la perilla de la platina para sacar el papel.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 64: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Localización de problemas > 64

3. Abra la cubierta de acceso (1) y retire el rodillo (2).

4. Compruebe que hay restos de papel alrededor del carro y retírelos.

5. Vuelva a colocar el rodillo en su sitio y cierre la cubierta de acceso.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES

A continuación ofrecemos algunas consideraciones generales, antes de proceder con la localización de averías propiamente dicha.

> ¿La impresora está enchufada y encendida?

> ¿Las conexiones (alimentación e interfaz) están adecuadamente fijadas?

> ¿El producto funciona en las condiciones ambientales adecuadas?

> ¿El papel utilizado cumple las especificaciones del producto?

> ¿Se ha instalado el papel correctamente?

> ¿Se ha instalado la cinta correctamente?

> ¿Se está utilizando una cinta OKI?

> ¿Está el hueco del cabezal de impresión correctamente definido?

> ¿Están utilizándose los controladores de impresora adecuados para la impresora?

NOTA> Los parámetros de la aplicación de software normalmente anulan los del

controlador de la impresora. > Los parámetros del controlador de la impresora normalmente anulan los

del menú o los del panel frontal de la impresora.

1

2

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 65: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Localización de problemas > 65

PROBLEMA SOLUCIÓN

Mis archivos del procesador de texto no se imprimen de acuerdo con la forma en que he definido el menú y el panel frontal.

Recuerde:> Los parámetros de la aplicación de software pueden anular

los del controlador de la impresora. > Los parámetros del controlador de la impresora pueden

anular los del menú o los del panel frontal de la impresora.Antes de enviar un archivo a la impresora, muchos procesadores de texto envían una “cadena de inicialización” o una señal I-Prime a la impresora.La cadena de inicialización contiene códigos que anulan los parámetros del panel y del menú. Si desea cambiar la impresora para que no tenga en cuenta el código de restablecimiento, acceda al Modo Menu (Menú), vaya al grupo Set-Up (Configuración) y cambie el valor de Reset Inhibit (Bloqueo restablecido) a Yes (Sí).La señal I-Prime anula automáticamente los parámetros del panel frontal que se hayan creado. Para eliminar este problema, acceda al Modo Menu (Menú), vaya al grupo Parallel Interface (Interfaz paralela) y cambie el parámetro de I-Prime a Invalid (No válido).Para más información sobre el cambio de configuración del menú, consulte “Cambio de los parámetros de menú” en la pàgina 43.

Cuando enciendo la impresora, ésta no se pone en funcionamiento.

Compruebe la conexión entre el cable de alimentación y la toma de corriente y la impresora. Si utiliza una regleta de alimentación, compruebe que está encendida y que el fusible no se haya quemado, ni se haya producido un cortocircuito.

La impresora no imprime cuando el ordenador envía datos.

1. ¿Está encendida la luz SEL? Si no lo está, pulse la tecla SEL.2. Compruebe que el cable de la interfaz está bien conectado a la

impresora y al ordenador.3. Si tiene instalado el cuadro de interfaz de serie opcional,

compruebe que está firmemente asentado en la impresora.

Cuando intento imprimir un documento, salen símbolos extraños, fuentes incorrectas, etc.

1. Compruebe que el controlador de la impresora que ha seleccionado en el software coincide con la emulación de la impresora.

2. Pulse las teclas SHIFT y SEL, y a continuación pulse la tecla GROUP.De esta manera se imprimirá una línea con la emulación que haya seleccionado.

3. Si ha insertado comandos de impresora en el software, compruebe que los ha introducido correctamente.

La tinta mancha el papel cuando imprimo columnas estrechas.

Este problema puede deberse a un desplazamiento excesivo del cabezal de impresión desde la posición centrada. Acceda al menú y defina la opción Centering Position (Posición centrada) en MODE 1. Consulte “Utilización de la impresora, modo Menu (Menú)”. Si para la impresora de carro amplio MODE 1 no funciona, intente ajustar la posición centrada en MODE 2.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 66: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Localización de problemas > 66

He instalado una nueva cinta y la impresión aparece manchada y con rayas.

La tapa protectora de la cinta (1) está demasiado suelta o falta.

Retire el cartucho de la cinta y compruebe la tapa protectora de la cinta.> Si está suelta, ténsela. > Si falta, encuéntrela y colóquela.

Faltan puntos en mis impresiones.

El hueco de la cabeza puede no estar definido correctamente. Intente mover la palanca del hueco de la cabeza a un parámetro más bajo. Si el problema persiste, el cabezal de impresión puede estar dañado; llame al servicio técnico.

La luz ALARM parpadea. Intente apagar la impresora y encenderla otra vez. Si la luz continúa parpadeando, llame al servicio técnico.

La luz ALARM está encendida y la luz Character Pitch 10 (Paso de caracteres 10) parpadea.

Esto indica que la palanca del papel está en la posición incorrecta para el papel que quiere utilizar. Muévala a la posición correcta.

La luz ALARM está encendida y la luz Character Pitch 15 (Paso de caracteres 15) parpadea.

Esto indica un atasco de papel. Pulse la tecla SEL y corrija el atasco de papel. Consulte “Eliminación de atascos de papel” en la pàgina 60.

La impresora necesita papel. ALARM no está encendida y no puede cargar papel.

1. Pulse y suelte la tecla SEL.2. Mantenga presionada la tecla SHIFT y pulse la tecla RESET /

CHARACTER PITCH (Restablecer/Paso de caracteres).La luz ALARM se enciende y ya puede cargar el papel.

El papel continuo se pega a la guía del papel.

Con el tiempo frío y seco, se producen cargas electrostáticas que hacen que el papel se quede adherido a la guía del papel. Intente mover las guías del papel al mismo tiempo para que el papel descanse sobre las guías y no en el separador.

Las teclas Print Quality y Character Pitch del panel frontal no funcionan.

Puede utilizarse Operator Panel Function (Función del panel del operador) en el menú de la impresora para desactivar estos botones (función limitada). Si la impresora forma parte de un sistema personalizado, o si la utilizan varias personas, el administrador del sistema puede haber activado esta opción para asegurarse de que la impresora esté correctamente definida en todo momento.Consulte con el administrador del sistema antes de cambiar cualquiera de los parámetros del menú.

PROBLEMA SOLUCIÓN

1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 67: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Recambios y accesorios > 67

RECAMBIOS Y ACCESORIOSCompra de recambios y accesorios

Antes de comprar recambios y accesorios, tome nota del número de modelo de la impresora (en la parte frontal de la unidad) y tenga a mano la referencia del recambio y la descripción del componente que desea comprar.

Se incluyen las instrucciones de instalación con los accesorios.

1

5

7

x 2

12

3

45

6

7

1. Cartucho de cinta 2. Perilla de la platina3. Cable de alimentación (RU,

Euro)4. Cabezal de impresión5. Cubierta de acceso6. Guía del papel7. Rodillo

1 2

3 4 5

1. Tractor de remolque, montaje superior

2. Tractor de empuje, montaje inferior

3. Alimentador con corte de papel - Bandeja de hojas sueltas o Alimentador con corte de papel - Doble bandeja (ML5520ECO/ML5590ECO)

4. Soporte para rollo de papel (ML5520ECO/ML5590ECO)

5. Interfaz de serie RS232C o Interfaz de red 100BASE-TX/ 10BASE-T

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 68: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Especificaciones > 68

ESPECIFICACIONES

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

MODELO NÚMERO DE MODELO

ML5520ECO D22900B

ML5521ECO D22910B

ML5590ECO D22920B

ML5591ECO D22930B

ELEMENTO ESPECIFICACIÓN

Método de impresión Matriz de puntos de impacto

Cabezal de impresiónML5520ECO/ML5521ECOML5590ECO/ML5591ECO

9 pines, diámetro de 0,34 mm, con protección térmica24 pines, diámetro de 0,20 mm, con protección térmica

Dimensiones (A x L x H) (Sin perilla de la pletina, ni cubierta acústica ni separador de papel) ML5520ECO/ML5590ECOML5521ECO/ML5591ECO

398 x 345 x 120 mm 552 x 345 x 120 mm

PesoML5520ECO/ML5590ECOML5521ECOML5591ECO

5,9 kg7,7 kg7,8 kg

Gama de tensiónTensión Frecuencia

220 – 240 V ± 10% 50/60 Hz ± 2%

Consumo eléctrico (sin opciones incluidas)ML5520ECO/ML5521ECO

Funcionamiento

En modo de ahorro de energíaML5590ECO/ML5591ECO

Funcionamiento

En modo de ahorro de energía

Tipo 51W (ISO/ IEC10561/Letter/Draft/Range 1 (Carta/Borrador/Rango 1) Max. 2.0W

Tipo 60W (ISO/ IEC10561/Letter/Draft/Range 1 (Carta/Borrador/Rango 1) Max. 2.0W

Requisitos de entorno Temperatura de funcionamiento: de 5 a 35CTemperatura de almacenamiento: de -10 a 50°CHumedad de funcionamiento: 20 a 80% HR (temperatura máx. de bulbo húmedo 30 C)Humedad de almacenamiento: 5 a 95% HR (temperatura máx. de bulbo húmedo 40 C)

Nivel de ruido El nivel de ruido acústico de este producto es inferior a 56 dB (A), medido de acuerdo con la norma EN ISO 7779.

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 69: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Índice > 69

ÍNDICEAAlimentación

de la impresora................... 12apagado (OFF) ...................... 13Apagado de la impresora ...... 13Atascos de papel ................... 66

CCadena de inicialización ........ 65Carga de papel...................... 14Comprobación

de la impresora................... 14Conceptos básicos...................9Conexión a la alimentación

eléctrica .............................. 13Conexiones al ordenador ...... 13Configuración

de la impresora.....................9Connexiones

Paralelo............................. 13USB................................... 14

controlar la impresora mediante DIPUS ................. 18

DDesembalaje ...........................9DIPUS.................................... 18

monitor de estado ............ 19utilidad de ajuste

de botones...................... 19utilidad de ajuste

de TOF............................ 19utilidad de ajuste

del menú ........................ 19

EEmulaciones .......................... 40

FForms Tear-Off

(Corte de papel)Top of Form

(Tope del documento) .... 34Fuentes

Comandos de impresora insertados....................... 65

GGROUP (Grupo),

modo Menu (Menú)............. 42

IInstalación del cartucho

de la cinta ........................... 11Interfaz paralela

Señal I-PRIME................... 65Introducción............................7I-Prime.................................. 65

LLimited Operation

(Funcionamiento limitado) ............................. 66

Lista de guíadel usuario..........................7impresión............................8

Luz del MENÚ ........................ 42

MMantenimiento

Limpieza de la impresora .............. 58

Modo volcado hexadecimal........................ 16

OOpción de interfaz

de serie............................... 65Operator Panel Function

(Función del panel del operador)............................ 66

PPalanca del papel .................. 66Papel

Carga electrostática.......... 66Posición centrada

del cabezal de impresión .... 65Prueba de impresión

continua ASCII.................... 16Prueba de muestra

de fuentes........................... 15

SSalida de papel ..................... 66Software

Comandos insertados ....... 65Correspondencia

entre controladores y emulaciones ................ 65

Parámetros del software frente a los de la impresora...... 65

TTapa protectora

de la cinta................ 11, 57, 66Top of Form

(Tope del documento)Forms Tear-Off

(Corte de papel)............. 34Protección de papel .......... 30

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 70: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Datos de contacto de OKI > 70

DATOS DE CONTACTO DE OKIOki Systems (UK) LimitedBlays HouseWick RoadEghamSurreyTW20 0HJ

Tel:+44 (0) 1784 274300Fax:+44 (0) 1784 274301http://www.oki.co.uk

Oki Systems Ireland LimitedThe Square Industrial ComplexTallaghtDublin 24

Tel:+353 (0) 1 4049590Fax:+353 (0)1 4049591http://www.oki.ie

Oki Systems Ireland Limited - Northern Ireland19 Ferndale AvenueGlengormleyBT36 5ALNorthern Ireland

Tel:+44 (0) 7767 271447Fax:+44 (0) 1 404 9520http://www.oki.ie

Technical Support for all Ireland:Tel:+353 1 4049570Fax:+353 1 4049555E-mail: [email protected]

OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o.IBC – Pobřežní 3186 00 Praha 8Czech Republic

Tel: +420 224 890158Fax:+420 22 232 6621Website: www.oki.cz, www.oki.sk

Oki Systems (Deutschland) GmbHHansaallee 18740549 Düsseldorf

Tel: 01805/6544357**01805/OKIHELP**

Fax: +49 (0) 211 59 33 45 Website: [email protected]

**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com (Stand 11.2008)

∆ιανομέας των συστημάτων OKICPI S.A1 Rafailidou str.177 78 TavrosAthensGreece

Τel:+30 210 48 05 800 Fax:+30 210 48 05 801 EMail:[email protected]

Oki Systèmes (France) S.A.44-50 Av. du Général de Gaulle94246 L'Hay les RosesParis

Tel:+33 01 46 15 80 00Télécopie:+33 01 46 15 80 60Website: www.oki.fr

OKI Systems (Magyarország) Kft.Capital SquareTower 27th FloorH-1133 Budapest,Váci út 76Hungary

Telefon: +36 1 814 8000Telefax: +36 1 814 8009Website: www.okihu.hu

OKI Systems (Italia) S.p.A.via Milano, 11,20084 Lacchiarella (MI)

Tel:+39 (0) 2 900261 Fax:+39 (0) 2 90026344Website: www.oki.it

OKI Printing SolutionsPlatinium Business Park II, 3rd Floorul. Domaniewska 4202-672 WarsawPoland

Tel:+48 22 448 65 00 Fax:+48 22 448 65 01Website: www.oki.com.plE-mail: [email protected]: 0800 120066E-mail: [email protected]

Oki Systems (Ibérica) S.A.Sucursal PortugalEdifício Prime - Av. Quinta Grande 537º C Alfragide2614-521 AmadoraPortugal

Tel:+351 21 470 4200Fax:+351 21 470 4201Website:www.oki.ptE-mail : [email protected]

Oki Service Serviço de apoio técnico ao ClienteTel: 808 200 197E-mail : [email protected]

OKI Europe Ltd. (Russia)Office 702, Bldg 1Zagorodnoye shosse117152, Moscow

Tel: +74 095 258 6065Fax: +74 095 258 6070e-mail: [email protected]: www.oki.ru

Technical support:Tel: +7 495 564 8421e-mail: [email protected]

Oki Systems (Österreich)Campus 21Businesszentrum Wien SuedLiebermannstrasse A02 60322345 Brun am Gebirge

Tel: +43 223 6677 110Drucker Support: +43 (0) 2236 677110-501Fax Support: +43 (0) 2236 677110-502Website: www.oki.at

OKI Europe Ltd. (Ukraine)Raisy Opkinoy Street,8Building B, 2nd Floor,Kiev 02002Ukraine

Tel: +380 44 537 5288e-mail: [email protected]: www.oki.ua

OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Ltd. Şti.Harman sok Duran Is Merkezi,No:4, Kat:6,34394, Leventİstanbul

Tel: +90 212 279 2393Faks: +90 212 279 2366Web: www.oki.com.trwww.okiprintingsolutions.com.tr

Oki Systems (Belgium)Medialaan 241800 Vilvoorde

Helpdesk: 02-2574620Fax: 02 2531848Website: www.oki.be

AlphaLink Bulgaria Ltd.2 Kukush Str.Building "Antim Tower", fl. 61463 Sofia, Bulgaria

tel: +359 2 821 1160fax: +359 2 821 1193Website: http://bulgaria.oki.com

OKI Printing SolutionsHerstedøstervej 272620 AlbertslundDanmark

Adm.: +45 43 66 65 00Hotline: +45 43 66 65 40Salg: +45 43 66 65 30Fax: +45 43 66 65 90Website: www.oki.dk

Oki Systems (Finland) OyPolaris CapellaVänrikinkuja 302600 Espoo

Tel: +358 (0) 207 900 800Fax: +358 (0) 207 900 809Website: www.oki.fi

Oki Systems (Holland) b.v.Neptunustraat 27-292132 JA Hoofddorp

Helpdesk: 0800 5667654Tel:+31 (0) 23 55 63 740Fax:+31 (0) 23 55 63 750Website: www.oki.nl

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 71: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

Datos de contacto de OKI > 71

Oki Systems (Norway) ASTevlingveien 23N-1081 Oslo

Tel:+47 (0) 63 89 36 00Telefax:+47 (0) 63 89 36 01Ordrefax:+47 (0) 63 89 36 02Website: www.oki.no

General Systems S.R.L. (Romania)Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Bucharest 1Romania

Tel: +40 21 303 3138Fax: +40 21303 3150Website: http://romania.oki.com

Var vänlig kontakta din Återförsäljare i första hand, för konsultation. I andra hand kontakta

Oki Systems (Sweden) ABBorgafjordsgatan 7Box 1191164 26 Kista

Tel. +46 (0) 8 634 37 00e-mail: [email protected] för allmänna frågor om Oki produkter

[email protected] för teknisk support gällandes Oki produkter

Vardagar: 08.30 - 12.00, 13.00 - 16.00Website: www.oki.se

Oki Systems (Schweiz)Baslerstrasse 15CH-4310 Rheinfelden

Support deutsch +41 61 827 94 81Support français +41 61 827 94 82Support italiano +41 061 827 9473Tel: +41 61 827 9494Website: www.oki.ch

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es

Page 72: Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 ...€¦ · Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34

45691607EE Rev1

Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es