manifiesto de impacto ambiental modalidad...

110
Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630 Teléfono / Fax: (993) 316-9670 SISEMHL Consultores, S.A. de C.V 1 MANIFIESTO DE IMPACTO AMBIENTAL MODALIDAD PARTICULAR SECTOR PETROLERO PROYECTO: “SERVICIO DE COMPRESION E INYECCION DE 35 MMPCSD DE GAS AMARGO EN CAMPOS DEL ACTIVO INTEGRAL BELLOTA-JUJO” PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION REGION SUR

Upload: others

Post on 02-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

1

MANIFIESTO DE IMPACTO AMBIENTAL MODALIDAD PARTICULAR

SECTOR PETROLERO

PROYECTO:

“SERVICIO DE COMPRESION E INYECCION DE 35 MMPCSD DE GAS AMARGO EN CAMPOS DEL ACTIVO INTEGRAL

BELLOTA-JUJO” PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION

REGION SUR

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

2

INDICE

I. DATOS GENERALES DEL PROYECTO, DEL PROMOVENTE Y DEL RESPONSABLE DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL.

II. DESCRIPCION DEL PROYECTO.

III. VINCULACION CON LOS ORDENAMIENTOS JURIDICOS APLICABLES EN

MATERIA AMBIENTAL, Y EN SU CASO, CON LA REGULACION DEL USO DEL SUELO.

IV. DESCRIPCION DEL SISTEMA AMBIENTAL Y SEÑALAMIENTO DE LA

PROBLEMÁTICA AMBIENTAL DETECTADA EN EL AREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO.

V. IDENTIFICACION, DESCRIPCION Y EVALUACION DE LOS IMPACTOS

AMBIENTALES

VI. MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE MITIGACION DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES.

VII. PRONOSTICOS AMBIENTALES Y EN SU CASO, EVALUACION DE

ALTERNATIVAS.

VIII. IDENTIFICACION DE LOS INSTRUMENTOS METODOLOGICOS Y ELEMENTOS TECNICOS QUE SUSTENTAN LA INFORMACION.

IX. ANEXOS.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

3

I. DATOS GENERALES

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

4

I . DATOS GENERALES DEL PROYECTO. I.1 PROYECTO I.1.1 NOMBRE DEL PROYECTO “Servicio de Compresión e Inyección de 35 MMPCSD de Gas Amargo en campos del Activo Integral Bellota-Jujo”. I.1.2 UBICACIÓN DEL PROYECTO. (COORD. GEOGRAFIAS Y UTM) El proyecto de instalación, operación y mantenimiento de dos compresores se localizara en la MACROPERA DEL POZO JUJO 521, localizado en las siguientes coordenadas

COORDENADAS U. T. M POZO JUJO 521

COORDENADAS GEOGRAFICAS POZO JUJO 521

X= 446,345.139 LONG = 93°30’23.11’’ Y= 1’974,458.621 LAT = 17°51’29.77’’

DATO TOMADO DEL RESOLUTIVO DE IMPACTO AMBIENTAL No. S.G.P.A./DGIRA.DEI.1583.04 FECHA 07 DE JULIO DEL 2004 (SE ANEXA) Esta MACROPERA del Pozo Jujo 521 se localiza en la Ranchería de Ocuapan, Municipio de Huimanguillo, Tabasco. I.1.3 TIEMPO DE VIDA UTIL DEL PROYECTO 20 AÑOS I.2 DATOS GENERALES DEL PROMOVENTE I.2.1 NOMBRE O RAZON SOCIAL. UNIVERSAL COMPRESSION DE MEXICO S. A DE C. V I.2.2 REGISTRO FEDERAL DE CONTRIBUYENTES DEL PROMOVENTE. UCM-000316DZ1 I.2.3 NOMBRE Y CARGO DEL REPRESENTANTE LEGAL.

Protección de datos personales LFTAIPG

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

5

I.2.4 DIRECCION DEL PROMOVENTE O DE SU REPRESENTANTE LEGAL. CALLE BRASIL No. 705 Esq. con Perú COL. ANZALDUAS REYNOSA, TAMAULIPAS C.P 88630 I.3 RESPONSABLE DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL. I.3.1 NOMBRE O RAZON SOCIAL

SISEMHL CONSULTORES S. A DE C. V

I.3.2 REGISTRO FEDERAL DE CONTRIBUYENTES O CURP SCO-040325 6S8 I.3.3 NOMBRE DEL RESPONSABLE TECNICO DEL ESTUDIO.

I.3.4 DIRECCION DEL RESPONSABLE TECNICO DEL ESTUDIO.

Protección de datos personales LFTAIPG

Protección de datos personales LFTAIPG

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

6

II. DESCRIPCION DEL PROYECTO

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

7

II. DESCRIPCION DEL PROYECTO. El proyecto comprende el servicio de Compresión e Inyección de Gas Amargo en Campos del Activo Integral Bellota-Jujo de 35 MMPCSD.

La compresión e inyección de gas amargo para el proceso de recuperación mejorada propuesta en este proyecto contempla lo siguiente:

• Compresión de gas Amargo húmedo por medio de dos módulos motocompresores reciprocantes con capacidad de mover 17.5 MMPCSD, cada uno.

• Control y monitoreo de las variables presión y temperatura de succión y descarga de los compresores.

• Medición de flujo para cuantificar el volumen de gas transferido del gasoducto. • Medición de flujo para cuantificar el volumen de gas inyectado al yacimiento. • Control y monitoreo de las condiciones de operación de los equipos de compresión

(compresores). • Sistema digital de monitoreo en el cuarto de control. • Monitoreo de vibración de los motores y compresores.

Estos sistemas serán funcionalmente independientes para efectos de control y se manejará la información que generen en forma integral para las aplicaciones de monitoreo en el cuarto de control. El diseño propuesto permitirá contar con la supervisión continua del proceso y el funcionamiento de los compresores, con lo cual se podrá obtener información en tiempo real de la evolución y las condiciones operativas de la instalación. El sistema de compresión, monitoreo y control propuesto desarrollará como mínimo la siguiente función:

a) Diseño, suministro y construcción de dos módulos motocompresores.

b) Compresión de gas amargo húmedo por medio de dos módulos motocompresores. c) Sistemas de patines de cabezales y de medición-regulación.

d) Supervisión desde el cuarto de control de las condiciones de operación, flujos manejados y

funcionamiento de los compresores, mediante desplegados, reportes, tendencias y estados de las variables involucradas.

e) El alcance considera el diseño y la procura en la adquisición, suministro, instalación,

interconexiones, pruebas y puesta en operación de la instrumentación, dispositivos y equipos que conformarán los sistemas de monitoreo y control.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

8

f) El sistema de compresión esta diseñado para que cada modulo motocompresor mueva 17.5 MMPCSD, mas un 10% de sobre diseño.

g) El sistema propuesto está diseñado para aceptar ampliaciones futuras con un mínimo de

modificaciones en sus componentes (hardware), configuración/programación y aplicaciones (software), cubriendo un mínimo de 10% adicional.

h) El sistema propuesto cuenta con el hardware y software adecuado para realizar las

operaciones de medición y control requeridas.

i) El sistema propuesto cuenta con el hardware y software para los cuartos de control, con equipos y dispositivos de nueva tecnología para el manejo y acondicionamiento de datos que permitan la generación de desplegados y gráficos interactivos en pantalla, impresión de reportes y capacidad de almacenamiento de información requerida, garantizando la compatibilidad en comunicación entre los dispositivos de campo.

II.1 INFORMACION GENERAL DEL PROYECTO. II.1.1 NATURALEZA DEL PROYECTO. II.1.2 SELECCIÓN DEL SITIO. II.1.3 UBICACIÓN FISICA DEL PROYECTO Y PLANOS DE LOCALIZACION. II.1.4 INVERSION REQUERIDA.

$ 7’000.000.00 MILLONES DE DOLARES

II.1.5 DIMENSIONES DEL PROYECTO.

El sistema de monitoreo y control propuesto está diseñado bajo una arquitectura abierta considerando los conceptos de interoperabilidad, compatibilidad y conectividad de acuerdo a los requisitos del proyecto considerando una distribución funcional de los componentes principales de los mismos, los cuales contienen las capacidades e interfaces de comunicación necesarias para satisfacer las estrategias de monitoreo y control y requerimientos de seguridad de la instalación además de permitir futuras expansiones o modificaciones.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

9

El servicio contempla el monitoreo en las siguientes áreas de instalación:

• Cabezal de succión de gas.

• Equipos de compresión

• Cabezal de descarga de compresor / inyección de gas al yacimiento.

• Servicios auxiliares.

Sistema de respaldo. Características y funciones de la SISTEMA ININTERRUMPIBLE DE ENERGIA UPS). Se deberá contar con un sistema ininterrumpible de energía (UPS) que proporcione el respaldo, para cuando la fuente de energía principal falle o caiga por debajo del 15% del valor nominal del voltaje de operación, y que además cumpla con los requerimientos necesarios para mantener el sistema libre de ruido eléctrico y de distorsión armónica, también debe proporcionar una regulación cerrada del voltaje de a.c (Corriente alterna) de salida al responder rápidamente a las fluctuaciones de la línea de entrada.

El sistema se requiere con una capacidad de soporte de 15 minutos a plena carga sin suministro exterior y sin alteraciones en las condiciones de voltaje y corriente, que pudieran causar pérdidas de información o daños a los equipos que conforman el sistema de monitoreo y control del sistema integral de recuperación mejorada con gas.

La UPS deberá ser calculada para soportar los requerimientos de suministro eléctrico de la instrumentación y el equipo digital en campo y cuarto de control, además de soportar cargas adicionales por adición de algún equipo o dispositivo que requieran ser respaldados, así mismo la potencia requerida estará en función de los consumos de los diferentes elementos que conforman los sistemas de control, y será especificada en Watts o KVA, el factor de potencia será considerado cuando la fuente de alimentación sea configurada y conectada.

El sistema será de bajo mantenimiento y contará con un banco de baterías con la capacidad suficiente para suministrar la energía a los equipos y la instrumentación por el tiempo especificado, el banco será el respaldo del suministro externo de energía durante las condiciones normales de operación.

La UPS deberá estar constituida principalmente por el siguiente equipo:

• Rectificador / cargador de baterías.

• Inversor estático.

• Interruptor estático (transfer automático).

• Interruptor manual de espera (retroceder - interrumpir).

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

10

• Baterías.

El sistema de control de la UPS deberá ser electrónico del tipo de estado sólido y proporcionar información al usuario referente a sus principales parámetros de funcionamiento. Para el suministro del sistema ininterrumpible de energía.

La UPS se conectará para operar como un sistema de transferencia inversa que deberá cumplir con las siguientes condiciones:

1. El equipo rectificador - inversor - batería se conectará a la línea de entrada de corriente alterna (ac).

2. A falla de la línea de ac, el inversor operará desde las baterías.

3. A falla del rectificador o del inversor, el interruptor estático hará una transferencia automática hacia la línea de ac.

4. Un interruptor manual deberá transferir la carga a la linea de ac para aislar al rectificador, al inversor y al interruptor estático para propósitos de mantenimiento.

5. En la salida del rectificador / cargador de baterías y del inversor se deberá proporcionar circuitos de protección y de desconexión.

6. Se deberá proporcionar un interruptor de prueba para operar manualmente al interruptor de transferencia.

7. La frecuencia de regulación no deberá exceder el 0.5% de la nominal bajo condiciones de estado estable o en condiciones de operación variables.

8. La eficiencia general de la ups en ac, no deberá ser menor que el 90% a plena carga cuando las baterías están completamente cargadas y que además la frecuencia y el voltaje de ac de entrada estén dentro de los límites especificados.

9. La acometida proporcionada para la ups deberá constar de dos buses de alimentación independientes con el objeto de que a falla de uno de ellos, entre en operación el otro y el equipo no trabaje a plena carga por un tiempo considerable, mientras se trabaja con tranquilidad en el bus fallido sin esforzar a la ups.

10. El uso de una planta de emergencia con la capacidad requerida para todo el sistema.

11. La regulación de voltaje será de 2% en condiciones estables de operación aún cuando se presenten las siguientes condiciones transitorias:

12. Perdida de la potencia de ac de entrada.

13. Restablecimiento de la potencia de ac de entrada dentro del periodo de soporte de la batería.

14. Cambios de la frecuencia y el voltaje ac de entrada.

Nuestra propuesta incluye el suministro de una UPS Marca SIEMENS Modelo MASTERGUARD SERIE A de 3 KVA.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

11

Canalización de señales e instalación de instrumentos. Canalización de señales.

El Proyecto contempla la realización de la canalización de las señales de la instrumentación y dispositivos electrónicos a la UTR empleando para instalación aérea tubería Conduit metálica de aluminio libre de cobre cédula 40 sin costura con recubrimiento externo de PVC, suministrada en tramos de tres metros con un Cople cada uno. Para la canalización en forma subterránea, se deberá emplear tubería Conduit de acero al carbón galvanizado pared gruesa, de acuerdo a la Especificación No. 2.225.01 de PEMEX.

Para las canalizaciones eléctricas de señalización se deberán conformar camas de tuberías independientes para señales analógicas y digitales totalmente separadas de cualquier conducción para suministro eléctrico de potencia a equipos. La tubería Conduit será llevada en forma exterior aprovechando los espacios disponibles existentes en la soporteria de concreto (mochetas), deberá ser fijada convenientemente con abrazaderas tipo “U” de acero galvanizado con tuercas hexagonales, ambas con recubrimiento externo de P.V.C y deberá sujetarse firmemente por medio de soportes con ángulo de fierro de 1 ½ x 1 ½ x ¼. Ninguna tubería se deberá sujetar de otra o de elementos de otras instalaciones tales como tuberías de proceso. Cada Conduit deberá quedar perfectamente fijo en los diferentes registros o gabinetes de los equipos por medio de sus correspondientes monitores y contra tuercas. Cuando las trayectorias rectas de la tubería Conduit aérea sean demasiado largas se deberán instalar cajas de registros a una distancia máxima entre ellas de aproximadamente 20 metros, la trayectoria de la tubería Conduit deberá realizarse de tal forma que no obstruya el paso del personal operativo y no interfiera en el trazo de algún otro elemento como son; líneas de proceso, tubería de suministro neumático o instalaciones eléctricas existentes.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

12

Deberán realizarse pruebas de continuidad y a tierra de los conductores a todos los circuitos, en caso de alguna falla, se corregirá o cambiaran los conductores dañados, los resultados de estas pruebas deberán presentarse por escrito. Al hacerse conexiones en las terminales de los equipos se deberán tener en cuenta tres condiciones necesarias:

1. La resistencia mecánica de las terminales conectadas debe ser equivalente a la del conductor.

2. Las terminales deberán proporcionar una conductividad equivalente a la del conductor considerado de una sola pieza.

3. La rigidez dieléctrica del aislamiento deberá ser cuando menos la del aislamiento original de los conductores.

Para la comunicación por medio de puertos RS485/422 se suministrará el cable requerido y se realizarán las interconexiones necesarias. Instalación de instrumentos. La instalación y acometida eléctrica de la instrumentación, dispositivos y equipos que conformarán el sistema de control se deberá realizar de acuerdo a los dibujos típicos de instalación del fabricante, suministrando todo el material requerido para su completo montaje e interconexión, se deberán tener en cuenta las siguientes consideraciones: Todos los instrumentos serán instalados conforme a las recomendaciones normativas, debiendo quedar accesibles desde el piso, plataformas o escaleras fijas, orientados de tal manera que se permita fácil acceso para su operación, calibración y mantenimiento, tal como indica la norma API-RP550, actualizada.

Se deberá proveer suministro a presión regulada de aire limpio y seco para el funcionamiento de los instrumentos neumáticos o cualquier aplicación en que se requiera este tipo de alimentación.

Se deberá proveer suministro de energía eléctrica en un valor de voltaje de 24 vcd, para la alimentación de transmisores y de 120 vca para los plc’s y cualquier equipo o dispositivo que de acuerdo a sus características requiera de este suministro para su funcionamiento. Así mismo se tendrá disponible alimentación de 120 vca para motores, interruptores y toda aquella aplicación que requiera de este valor de voltaje.

Para la instalación de instrumentos neumáticos se deberá emplear tubing de acero inoxidable 316 en los diámetros requeridos y espesor de acuerdo a la presión de operación, accesorios de acero inoxidable 316, los conectores deberán ser de acero inoxidable de alto sello, las válvulas de bloqueo de los instrumentos deberán ser de aguja en acero inoxidable 316.

Pruebas.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

13

El Proyecto incluye la preparación de las especificaciones y planes de pruebas, procedimientos de pruebas y reportes de las mismas (protocolos), se enviarán los protocolos de las pruebas para revisión y aprobación, estos protocolos deberán ser enviados por escrito por lo menos un mes antes de la fecha de inicio de la prueba para permitir tener un tiempo adecuado para su revisión y aprobación, estos protocolos deberán ser completos y suficientemente detallados para indicar la naturaleza exacta de cada prueba, el tiempo requerido y los resultados esperados. Los sistemas y equipos deberán estar sujetos a diversos niveles y grados de pruebas; durante las fases de fabricación, instalación y arranque, P.E.P. presenciara y participara en todas las pruebas que serán realizadas. Especificaciones y planes de prueba.

El plan de prueba definirá y establecerá el alcance de las pruebas requeridas para asegurar que el sistema, funciones y programas cumplan con todas las especificaciones técnicas, operativas y de funcionamiento. Dicho plan detallará los eventos claves para la realización de las pruebas y otras facilidades que se requieran para la realización de las mismas, así como el personal requerido para completar su desarrollo. La prueba identificará las capacidades o funciones del programa, los planes y especificaciones de las pruebas serán la documentación básica requerida para las pruebas y serán integrados convenientemente para tener una rápida referencia.

Las pruebas a realizarse deberán de clasificarse en:

a) PRUEBA DE ACEPTACION EN SITIO (OSAT). Después de la instalación completa del sistema en la pera del pozo se calibrarán todos los equipos y se comprobarán todos los medios de transmisión. Antes de que el sistema se coloque en línea se realizará una prueba a los sistemas, esta deberá ser una versión similar de la prueba de aceptación en fabrica, las señales de entrada de campo y las originadas dentro del sistema de monitoreo, así como el equipo de apoyo, deberán ser utilizadas para esta prueba. El objetivo de esta prueba es demostrar el funcionamiento de los componentes y programación del sistema, así como también la adecuada operación del conjunto completo y que todo el cableado de interconexión esté física y funcionalmente correcto. P.E.P supervisará las pruebas de aceptación en sitio de los equipos e instrumentos que conforman el sistema de monitoreo. Esta se llevará a cabo durante las 24 horas del día en un periodo no menor de 30 días, dicha prueba se realizará también a todo el sistema de monitoreo de forma integral para demostrar que está funcionando adecuadamente de acuerdo con todos los requerimientos establecidos. Se demostrará el correcto funcionamiento de todos los puntos monitoreados y controlados, así como el funcionamiento y las habilidades de todas las secuencias, reportes, algoritmos, diagnósticos y demás del software.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

14

B) PRUEBA DE ALTA TEMPERATURA.

Adicionalmente se deberá realizar una prueba de temperatura para demostrar que los sistemas operan sin error dentro de los límites de temperatura indicados en su propuesta, la prueba debe de consistir como mínimo en lo siguiente:

• Temperatura mínima 15ºC y temperatura máxima el ambiental considerando el cuarto de control sin aire acondicionado (para equipo de computo).

• Todos los componentes y funciones de los sistemas deben operar sin error en una forma continua, conforme la temperatura es variada desde un mínimo hasta un máximo y sostenida en ese máximo, durante un periodo de un día, para posteriormente ser regresada al valor mínimo y mantenerla ahí el mismo periodo.

• La siguiente secuencia de prueba deberá ser completada cambiando en forma periódica la temperatura desde un mínimo hasta un máximo, durante este periodo podrá operar cualquier teclado y controles normalmente disponibles.

Puesta en servicio. El servicio considera en su propuesta el material, refacciones herramienta, equipo y personal calificado necesario para la puesta en servicio del sistema de monitoreo y los equipos e instrumentos que lo conforman. Será responsable de la configuración y programación del sistema. Es responsabilidad del proveedor operar sistema a plena satisfacción de PEMEX Exploración y Producción Región Sur (P.E.P)

II.1.6 USO ACTUAL DEL SUELO Y O CUERPOS DE AGUA EN EL SITIO DEL PROYECTO Y EN SUS COLINDANCIAS. La zona de la comunidad de Ocuapan, es una zona estrictamente ganadera e industrial, ya ambas actividades productivas se conjugan y donde se pretende construir el proyecto es una zona INDUSTRIAL (a 500 m del Pozo Jujo 521 se localiza la BATERIA JUJO) con áreas colindantes de potreros, no existen cuerpos agua NATURALES (ríos, lagunas, arroyos, etc). De acuerdo a la clasificación de los usos del suelo del INEGI, los suelos son de USO PECUARIO. A escasos 100 m del lugar donde se instalaran los compresores se construyo a petición de uno de los propietarios de potreros aledaños, un aljibe o almacenamiento de agua de lluvia para el ganado.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

15

II.1.7 URBANIZACION DEL AREA Y DESCRIPCION DE SERVCIOS REQUERIDOS. Como parte del proyecto NO SE REQUIEREN SERVICIOS DE URBANIZACION ESPECIFICOS PARA EL DESARROLLO DEL MISMO, cabe señalar que a 500m de la ubicación de encuentra la Ranchería Ocuapan, Municipio de Huimanguillo, la cual cuenta con servicios básicos como alumbrado, red de agua potable, telefonía, caminos asfaltados de un solo carril. Se cuentan con servicios médicos a través de un centro de salud comunitario, ubicándose en el Centro de la Ranchería Ocuapan II.2 CARACTERISTICAS PARTICULARES DEL PROYECTO. II.2.1 PROGRAMA GENERAL DE TRABAJO. SE ANEXA II.2.2 PREPARACION DEL SITIO. Como parte de los trabajos de construcción de la plataforma de instalación de los Compresores, se requieren de trabajos previos de compactación en el terreno para fincar correctamente la misma, no se realizara ningún desmonte o deshierbe ya que el sitio se encuentra dentro de la MACROPERA del los pozos Jujo 521, Jujo 504 y Jujo 4. Ver anexo fotográfico. II.2.3 DESCRIPCION DE OBRAS Y ACTIVIDADES PROVISIONALES DEL PROYECTO. II.2.4 ETAPA DE CONSTRUCCION. II.2.5 ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.

El Proyecto considera la existencia en campo de instrumentación, equipo y dispositivos en contacto con las diferentes variables involucradas en la operación para la supervisión y control de las mismas, se contempla realizar la canalización de señales para establecer la comunicación que permita centralizar las funciones de los dispositivos de campo en el cuarto de control, para proporcionar información y permitir la interacción de cada usuario con los sistemas en forma remota.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

16

En el cuarto de control ubicado en un trailer móvil es donde se localizará todo el equipo digital computarizado como son; estaciones de trabajo para la operación/ configuración y monitoreo, una unidad de transmisión remota (UTR) para el procesamiento y acondicionamiento de la información, así como con interfaces de comunicación y un sistema de respaldo de energía, cuyas características de hardware y software permitan el procesamiento de la información para el monitoreo y control de las variables.

La UNIDAD DE TRANSMISION REMOTA (UTR) maestra ubicada en el cuarto de control será la encargada de centralizar todas las funciones del sistema, para lo cual cuenta con el hardware, software y los puertos de comunicación necesarios para recibir y transmitir información a los dispositivos de campo en un ambiente de comunicación aplicado a sistemas abiertos, así también permitirá la transferencia remota de la información a las instalaciones del castaño.

De acuerdo a esta arquitectura los sistemas requeridos estarán estructurados de la siguiente manera:

El monitoreo de las variables operativas en los cabezales de succión y descarga/inyección de gas se realizará mediante la instalación de transmisores electrónicos inteligentes, en comunicación con la UTR localizada en el cuarto de control centralizando toda la información generada.

La medición del flujo de gas combustible transferido de la red de BOMBEO NEUMATICO (BN) para los motores de combustión interna y del gas amargo inyectado al yacimiento se realizara con elementos primarios de medición apropiados y certificados; contarán con la compensación de presión y temperatura, los cálculos para determinar el volumen manejado serán realizados empleando las ecuaciones contempladas por los estándares internacionales. Toda esta información será transferida al cuarto de control para su monitoreo en la estación de operación/configuración y emisión de los reportes correspondientes, así como para su envío remoto a las instalaciones en el “El Castaño”.

El sistema de control de los equipos de compresión estará formado por la instrumentación, sensores y dispositivos instalados en la máquina y en los recipientes (separadores inter etapas) para el acondicionamiento del fluido. Estos estarán encargados de medir y controlar las variables operativas, la información generada será procesada por un controlador lógico programable (PLC) dedicado al control del compresor, el cual se comunicará mediante un protocolo estándar con la UTR en el cuarto de control, para el desplegado de información en las estaciones de operación / configuración permitiendo así la vigilancia y control del proceso.

Un sistema de monitoreo ubicado en el cuarto de control de la instalación, compuesto por una UTR, una estación de operación/configuración, una impresora y el sistema de respaldo eléctrico. La función de este sistema será centralizar, procesar y acondicionar la información de campo para la vigilancia continua del proceso y operación de los compresores desde el cuarto de control de la instalación y permitir la transferencia remota de datos a las instalaciones del castaño mediante su integración al sistema SCADA que permita contar con información en tiempo real del proceso de inyección en estos sitios.

Los sistemas de radio comunicación en el Castaño serán compatibles con la infraestructura de PEP en “El Castaño” de transmitir en la frecuencia de 33.5 a 512 mhz, para un potencial ajustable

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

17

de 0.1 a 5 watts. Protocolo de ampliación transparente, tendrá, configuración y monitoreo local remota. El servicio incluye, el suministro, instalación y puesta en servicio de todo el sistema de monitoreo y control incluyendo: radios, modem, antenas, sistemas de tierras, accesorios y todo lo necesario para la comunicación segura y eficiente.

Así mismo este servicio permite:

a. Equipos para un sistema de suministro de fuerza ininterrumpible para que el sistema pueda mantenerse operando los 365 días del año.

b. La integración y compatibilidad con cualquier sistema existente y la intercomunicación con

otros dispositivos, la interacción con el usuario y la transferencia de información remota con las instalaciones del Castaño para su integración al sistema SCADA.

c. Una autonomía de baterías de 8 horas mínima con los sistemas de control operando.

Descripción del sistema de monitoreo y control. Para desarrollar sus funciones del Servicio, las acciones del sistema que serán aplicadas son las siguientes a tres niveles:

1. Control de las variables de operación del proceso de inyección.

2. Control y monitoreo del equipo de compresión.

3. Acopio de información en el cuarto de control y transmisión remota a las instalaciones del Castaño. 1. Monitoreo y control de las variables de operación.

◊ Se efectuara el monitoreo y control de las variables de operación relacionadas con el

manejo del fluido para su envío al sistema de compresión y su inyección al yacimiento por medio del pozo. Esto se realizara principalmente en la succión del compresor y la inyección al pozo.

◊ El sistema propuesto contempla la medición, monitoreo y control principalmente de

las variables flujo, presión y temperatura.

◊ La instrumentación empleada ha sido seleccionada de acuerdo a las condiciones de operación, características del fluido y requerimientos funcionales de la misma para poder desarrollar las estrategias de control y monitoreo.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

18

◊ La instrumentación propuesta es del tipo electrónico inteligente para permitir el acceso a la información de diagnostico y mantenimiento de los transmisores.

◊ Las características básicas mínimas que han sido consideradas para la

instrumentación requerida por el sistema de monitoreo y control son las siguientes:

A). Medición y Control de Presión (Gas inyectado al Pozo). Para cada Compresor el sistema estará integrado por: 1 Indicador de presión manométrica 1 Transmisor de presión manométrica 1 Válvula de Control tipo Globo

Cuyas características se indican a continuación: Indicador de presión manométrica relleno de glicerina, sensor tipo Bourdon en acero inoxidable 304, conexión inferior de ½” NPT de acero inoxidable 304, carátula de 4” , doble escala en PSI y Kg/cm², rango: 0 a 700 kg/cm², marca NUOVAFIMA. Indicador Transmisor de presión manométrica tipo electrónico inteligente, alimentación de 24 V CD, salida de 4 – 20 mA y Hart, rango de 0 a 4000 psi, precisión de 0.05% del span, rangeabilidad de 100: 1 , caja de aluminio libre de cobre, encapsulado mana 4x, Clase 1 Div. 1 grupo C y D, conexión a proceso de ½” NPT, ajustable en campo, con válvulas de Dren y Venteo integrales, herraje de montaje en acero inoxidable para tubo de 2” , marca Rosemount , modelo: 3051S2TG5A2A11A1AB4E5 Válvula de control tipo globo con tamaño de cuerpo de 3”, con conexiones finales clase 1500# RF, para fluidos con características de porcentaje igual, anticavitación, abatimiento de ruido, para un rango de temperatura de -20 a 400°F ( -29 a 204 °C, marca MALLARD modelo 5500.

B. Medición de Temperatura para cada uno de los trenes de: Gas inyectado al Pozo, Gas transferido del Gasoducto y Gas Combustible a compresores. Para cada uno de los trenes de cada Compresor el sistema de estará integrado por: 1 Indicador de temperatura 1 Transmisor de temperatura Cuyas características se indican a continuación:

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

Indicador de temperatura carátula de 5” acero inoxidable , escala en °C, conexión inferior de ½” NPT, ángulo ajustable, rango de 0 a 200 °C, marca ASHCROFT ; con termopozo tipo cónico material en acero inoxidable 316, roscado de ½” NPT;modelo: 50 EL 60 E (long inserción ver nota) XCS 0/200° C. Longitud de inserción: Para Gas inyectado al Pozo: 9 plg, instalado en brida de 1 ½” 2500# Gas transferido del Gasoducto: 6 plg, instalado en brida de 1 ½” 600# Gas Combustible: 4 plg, instalado en brida de 1 ½” 600# Indicador Transmisor de temperatura tipo electrónico inteligente, alimentación de 24 V CD, salida de 4 – 20 mA y Hart precisión de 0.02% del span, caja de aluminio libre de cobre, encapsulado mana 4x, Clase 1 Div. 1 grupo C y D, compensación en junta fría, ajustable en campo, con termopozo tipo cónico material en acero inoxidable 316, conexión ver nota: Tipo de conexión del sensor: Para Gas inyectado al Pozo: Sensor termopar tipo J, con termopozo tipo cónico bridado de 1 ½” 600# RF, long inserción 6” Marca del transmisor: Rosemount , modelo: 644 D1 A 1 E5 B5 C. Medición de Flujo para cada uno de los Compresores en el tren de Gas transferido del Pozo a compresores. Para cada uno de los trenes de cada Compresor el sistema de estará integrado por: 1 Juego de tubos de medición 1 Medidor de Flujo tipo Ultrasónico 1 Computador de Flujo 1 Transmisor de presión manométrica 1 Elemento de temperatura 1 Indicador de presión manométrica • Tubos de Medición, esta conformado por: Los tubos de medición constan de tres secciones con medidor de flujo tipo ultrasónico, Marca: Daniel

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

19

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

20

I) Tubo de entrada de 4” de diámetro (D.I. 3.826”) Cédula: 80, en acero al carbón ASTM A-106 grado B con longitud de 1 ft. 8 in, con extremo bridado en la entrada y bridado hacia la sección del acondicionador de flujo en 4” ANSI 600# RF. II) Tubo sección rectificador de 4” de diámetro (D.I: 3.826”) Cédula 80, en acero al carbón ASTM A-106 grado B con longitud de 3 ft 4 in. Bridado hacia el medidor ultrasónico, se suministrará con acondicionador de flujo tipo plato multiperforado (PROFILER) en acero inoxidable 316 montado entre bridas para servicio de gas localizados según la norma de medición AGA/API 14.3 revisión 2000.

III) Tubo de salida de 4” de diámetro, (D.I. 3.826") Cedula 80, acero al carbón ASTM A-106

grado B con longitud 1 ft. 8 in. con extremo bridado a la salida tipo RF, clase 600# ANSI. Incluye una toma roscada de 1/2" 6000 lb y una toma roscada de 3/4" 6000 lb.

Como pruebas a los tubos de medición se Incluyen: Prueba hidrostática de 4 horas para todo el tubo y Radiografiado de todas las soldaduras. También se instalará un acondicionador de flujo tipo profiler 4" diámetro material 316SS para montaje entre bridas. • Medidor (Sensor) de flujo tipo ultrasónico; el medidor propuesto es Medidor de flujo ultrasónico Modelo: 3400HA01051751, Marca Daniel, 4” clase 600# ANSI Cédula 80, con conexión de entrada tipo bridada y salida tipo bridada ANSI 600# RF. Construido de acero fundido ASTM LCC/LCC sandblasteado, recubrimiento primario con pintura inorgánica a base de Zinc y acabado superficial con enamel alquidalico blanco. Cuenta con 4 trayectorias ultrasónicas transversales en planos paralela con transductores ultrasónicos tipo T-slot extraíbles y reinstalables mediante una herramienta especial (se cotiza por separado ya que es opcional) bajo presión sin necesidad de sacar la línea de operación y sin necesidad de calibración. Módulo electrónico digital modelo Mark III con cubierta a prueba de explosión para uso en áreas clase I división 1 grupo D. Protocolo de comunicación Modbus RTU/ASCII y TCP/IP a través de dos puertos seriales tipo RS232/RS485 y Ethernet. Cuatro salidas de frecuencia. Rango de frecuencia de 0-1000/5000 Hz. Dos salidas digitales para indicación de dirección del flujo. Dos salidas digitales para validación de datos. Una entrada digital. Tarjeta interfase de frecuencia y diagnóstico con característica de auditoria inalterable (API 21.1), datos, eventos, registro de alarmas, corrección del flujo por P y T y por expansión de la tubería. Alimentación eléctrica de 11-32 VDC con un consumo máximo de potencia de 6 W. Exactitud de ±0.1% y repetibilidad de ±0.20 % del valor medido.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

21

Cumplimiento estricto del estándar AGA-9 para medición en puntos de transferencia de custodia. Incluye calibración de 8 puntos unidireccional, software de interfase con el usuario basado en Windows para comunicación con el medidor ultrasónico que es capaz de mostrar o monitorear todos los valores de operación en vivo, leer, escribir y comparar la configuración del medidor, realizar rutinas de mantenimiento y exportación del resumen a Excel y proporciona soporte para acceso local ó remoto, muestra tendencias y registros de mantenimiento, comparación de configuraciones, cálculo de la velocidad del sonido, nombrado automático de archivos, soporta discado remoto y Ethernet, etc. El equipo tendrá con calibración de 8 puntos unidireccional • Computador de flujo marca Daniel, modelo Floboss 104. Conformado:

Para aplicaciones de transferencia de custodia, totaliza el flujo de acuerdo a las recomendaciones de AGA3, AGA8, ISO y AGA9 ( con el medidor). Caja nema 4x, clase 1, Div. 1 Grupo C y D, con Display de cristal liquido alfa numérico ( FB104A2), Modulo para cálculos de AGA (FB103BA), alimentación de 12 V CD, tarjeta de comunicación RS 232 (FB103E1), tarjetas de I/O (FB103D4), Cable de interfase de comunicación, System Power Supply QUINT Alimentación 100-240AC/AC Salida 12 Vdc, memoria de programación de 2 MB, procesador de 32 BIT, batería de respaldo para 1 año, software de configuración Roclink para Windows, Permite la configuración y el monitoreo, el software esta diseñado para ser ejecutado utilizando una plataforma windows 95 o NT.

• Indicador Transmisor de presión manométrica tipo electrónico inteligente, alimentación de 24 V CD, salida de 4 – 20 mA y Hart, rango de 0 a 4000 psi, precisión de 0.05% del span, promedio de 100: 1 , caja de aluminio libre de cobre, encapsulado mana 4x, Clase 1 Div. 1 grupo C y D, conexión a proceso de ½” NPT, ajustable en campo, con válvulas de Dren y Venteo integrales, herraje de montaje en acero inoxidable para tubo de 2” , marca Rosemount, modelo: 2088G422A1M5B4E5S5 • Elemento de temperatura, caja de aluminio libre de cobre, encapsulado mana 4x, Clase 1 Div. 1 grupo C y D, con termopozo tipo cónico material en acero inoxidable 316, conexión ver nota: Nota: Tipo de conexión del Sensor: Gas transferido del Gasoducto: Sensor RTD con termopozo tipo cónico ¾” NPT, long inserción 6” Gas Combustible: Sensor RTD con termopozo tipo cónico ¾” NPT, long inserción 4”

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

22

• Indicador de presión manométrica relleno de glicerina, Sensor tipo Bourdon en acero inoxidable 304, conexión inferior de ½” NPT de acero inoxidable 304, carátula de 4” , doble escala en PSI y Kg/cm², rango: 0 a 140 kg/cm², marca NUOVAFIMA. D. Medición de Flujo para el Gas inyectado al pozo cada uno de los Compresores. 1 Juego de tubos aguas arriba y aguas abajo 1 Placa de orificio con bridas porta placa. 1 Computador de Flujo (DANIEL XFC, modelo 6413 ) 1 Transmisor de presión manométrica 1 Elemento de temperatura

1.1) Tubos de Medición, esta conformado por: Los tubos de medición antes y después de la placa de orificio consta de dos secciones, Placa de orificio B) Tubo (rectificador) de entrada de 4” de diámetro (D.I. 3.826”) Cédula: XXS, en acero al carbón ASTM A-106 grado B con longitud de 40” in, con extremo bridado en la entrada y bridado hacia la sección del acondicionador de flujo en 4” ANSI 2500# RTJ. C) Tubo de salida de 4” de diámetro, (D.I. 3.826") Cedula XXS, acero al carbón ASTM A-106 grado B con longitud 20” in. con extremo bridado a la salida tipo RTJ, clase 2500# ANSI. Incluye una toma roscada de 1/2" 6000 lb y una toma roscada de 3/4" 6000 lb. Como pruebas a los tubos de medición se Incluyen: Prueba hidrostática de 4 horas para todo el tubo y Radiografiado de todas las soldaduras. También se instalará un acondicionador de flujo tipo venas alineadoras 4" diámetro material 316SS para montaje entre bridas. 1.2 Porta placa y Placa de Orificio; Daniel Model 250JW, 3" (2.624) 2500# ANSI, Ring Joint Weldnek , Carbon Steel (A105), Orifice Flange Union complete with (2) sets of 1/2" FNPT pressure taps, studs (A193 B7), nuts (A194 2H), and jackscrews . Daniel Model 560 Integral Plate and Holder, 3" X bore X 1/4" Thick, 316SS, 2500# ANSI, R32. 1.3 Computador de flujo

Computador basado en un microprocesador, serie XFC, modelo 6413, caja de aluminio nema 4x con recubrimiento epoxico, calse 1 div 1 grupo c y d, memoria de 512 KB, cuenta con 3 tarjetas I/O para señales analogicas , pantalla de cristal liquido de 2 lineas de 20

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

23

caracteres, realiza los calculos de acuerdo a las recomendaciones del AGA 3-85, AGA3-92, AGA5, NX-19, AGA8-92, modulo de entrada para RTD, modulo de entrada de pulsos, cuenta con tarjeta de comunicación RS 232 o 485 selccionable, protocolo Modbus, sensor de 0-205” H2O, herraje de montaje, manifold de 5 vias , cuerpo de acero inoxidable 316, conexión a proceso de ½” NPTF, sellos de teflón, rango de presion 6000 psig a 200F, ( ESTE COMPUTADOR ES EL MISMO EQUIPO YA QUE MANEJARA 2 TRENES DE MEDICION , EL DE GAS INYECTADO AL POZO Y EL TREN DE MEDICON DE GAS DE COMBUSTIBLE). 1.4 Indicador Transmisor de presión manométrica tipo electrónico inteligente, alimentación de 24 V CD, salida de 4 – 20 mA y Hart, rango de 0 a 4000 psi, precisión de 0.05% del span, Promedio de 100: 1 , caja de aluminio libre de cobre, encapsulado mana 4x, Clase 1 Div. 1 grupo C y D, conexión a proceso de ½” NPT, ajustable en campo, con válvulas de Dren y Venteo integrales, herraje de montaje en acero inoxidable para tubo de 2” , marca Rosemount , modelo: 3051S2TG5A2A11AB4E5 ( nota ESTE INSTRUMENTO ES EL MISMO QUE SE OCUPARA PARA EL CONTROL DE PRESION).

1.5 Elemento Indicador Transmisor de temperatura , caja de aluminio libre de cobre, encapsulado nema 4x, Clase 1 Div. 1 grupo C y D, con termopozo tipo cónico material en acero inoxidable 316, conexión ver nota: Tipo de conexión del Sensor: Gas inyectado al pozo: Sensor RTD con termopozo tipo cónico 1 1/2” 2500 #RTJ, long inserción 6” 1.7 Indicador de presión manométrica relleno de glicerina, sensor tipo bourdon en acero inoxidable 304, conexión inferior de ½” NPT de acero inoxidable 304, carátula de 4” , doble escala en PSI y Kg/cm², rango: 0 a 140 kg/cm², marca NUOVAFIMA.

2. Medición de Flujo para el Gas Combustible para cada uno de los Compresores.

1 Juego de tubos aguas arriba y aguas abajo 1 Placa de orificio con bridas porta placa. (1 Computador de Flujo este equipo es el mismo que el descrito en el punto No. 4, ya que se utilizara para medir 2 trenes de medicion) 1 Transmisor de presión manométrica 1 Transmisor de temperatura.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

24

2.1 Tubos de Medición, esta conformado por: Los tubos de medición antes y después de la placa de orificio consta de dos secciones, Placa de orificio Marca: Daniel

A) Tubo (rectificador) de entrada de 2” de diámetro (D.I. 1.939”) Cédula: 80, en acero al carbón ASTM A-106 grado B con longitud de 20” in, con extremo bridado en la entrada y salida de flujo en 2” ANSI 300# RF, marca PIFUSA

B) Tubo de salida de 2” de diámetro, (D.I. 1.939") Cedula 80, acero al carbón ASTM A-106 grado B con longitud 10” in. con extremo bridado a la salida tipo RF, clase 300# ANSI. Incluye una toma roscada de 1/2" 6000 lb y una toma roscada de 3/4" 6000 lb.

Como pruebas a los tubos de medición se Incluyen: Prueba hidrostática de 4 horas para todo el tubo y Radiografiado de todas las soldaduras. También se instalará un acondicionador de flujo tipo venas alineadoras 4" diámetro material 316SS para montaje entre bridas. 2.2 Porta placa y Placa de Orificio; marca Daniel Model 30RW-14.3, 2" (1.939) 300# ANSI, RF, Acero al Carbón (A105), Brida porta placa de Orificio completa con (2) tomas de 1/2" FNPT, tapón para tomas de presión, tornillos (A193 B7), tuercas (A194 2H), junta de 1/16” espesor libre de asbesto ; Placa de orificio marca Daniel Modelo 520 Paddle tipo placa de Orificio , 2" X bore X 1/8" espesor, 300# ANSI, 316SS con 125 RMS acabado. 2.3 Computador de flujo Computador basado en un microprocesador, serie XFC, modelo 6413, caja de aluminio nema 4x con recubrimiento epóxico, clase 1 DIV 1 grupo C y D, memoria de 512 KB, cuenta con 3 tarjetas I/O para señales analógicas , pantalla de cristal liquido de 2 líneas de 20 caracteres, realiza los cálculos de acuerdo a las recomendaciones del AGA 3-85, AGA3-92, AGA5, NX-19, AGA8-92, modulo de entrada para RTD, modulo de entrada de pulsos, cuenta con tarjeta de comunicación RS 232 o 485 seleccionable, protocolo Modbus, sensor de 0-205” H2O, herraje de montaje, manifold de 5 vías , cuerpo de acero inoxidable 316, conexión a proceso de ½” NPTF, sellos de teflón, rango de presión 6000 psig a 200F, ( ESTE COMPUTADOR ES EL MISMO EQUIPO YA QUE MANEJARA 2 TRENES DE MEDICION , EL DE GAS INYECTADO AL POZO Y EL TREN DE MEDICON DE GAS DE COMBUSTIBLE).

2.4 Indicador Transmisor de presión manométrica tipo electrónico inteligente, alimentación de 24 V CD, salida de 4 – 20 mA y Hart, rango de 0 a 4000 psi, precisión de 0.05% del span, rangeabilidad de 100: 1 , caja de aluminio libre de cobre, encapsulado mana

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

25

4x, Clase 1 Div. 1 grupo C y D, conexión a proceso de ½” NPT, ajustable en campo, con válvulas de Dren y Venteo integrales, herraje de montaje en acero inoxidable para tubo de 2” , marca Rosemount , modelo: 2088G422A1M5B4E5S5 2.5 Elemento indicador transmisor de temperatura. Caja de aluminio libre de cobre, encapsulado nema 4x, Clase 1 Div. 1 grupo C y D, con termopozo tipo cónico material en acero inoxidable 316, marca Rosemount serie 0068, conexión ver nota: Tipo de conexión del sensor: Gas combustible : Sensor RTD con termopozo tipo cónico 3/4” NPT , long inserción 3” 5.6 Indicador de presión manométrica relleno de glicerina, sensor tipo Bourdon en acero inoxidable 304, conexión inferior de ½” NPT de acero inoxidable 304, carátula de 4” , doble escala en PSI y Kg/cm², rango: 0 a 140 kg/cm², marca NUOVAFIMA. Válvulas de seccionamiento (válvulas de corte rápido). Se contará con válvulas de corte rápido que permitan el aislamiento inmediato de la instalación en caso de un siniestro o contingencia (suministradas por Universal Compression);

La operación de las válvulas se efectuará en forma local y remota desde el cuarto de control a través del teclado de la estación de operación, por lo cual deberán estar equipadas con actuadores inteligentes, los cuales serán capaces de producir un movimiento lineal o rotativo (de acuerdo al tipo de válvula) por medio de energía bajo la acción de una fuente de control para operar en forma inmediata la válvula.

La señal de información digital proveniente de las válvulas será integrada en el cuarto de control a un sistema digital a base de microprocesadores, este equipo será un controlador lógico programable o una estación maestra capaz de desarrollar la función descrita.

Este equipo será necesario para la operación de los actuadores ya que realizará el procesamiento de la información generada por los mismos y será capaz de comunicarse a través de puertos seriales de comunicación RS-232/485 con la estación de operación/configuración para el desplegado de la información en el monitor de video de la misma, de igual forma se comunicará con la UTR en cuarto de control a través del protocolo Modbus RTU para el acondicionamiento de la información, lo cual permitirá su envío remoto a las instalaciones del castaño. Los actuadores (suministrados por Universal Compression) tendrán las siguientes características como mínimo:

• Controlar el movimiento producido por medio de una señal de control.

• Operable en forma local o remota.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

26

• Proporcionar información de la posición de la válvula local y remota.

• Contar con protecciones para su funcionamiento propio.

• Proteger la válvula durante su operación.

• Programable y ajustable en sus funciones.

• Comunicarse digitalmente con un centro de control remoto para su operación y monitoreo.

• Contar con volantes para actuar manualmente en caso necesario.

• Sello hermético tipo, clase VI, ANSI.

3. Equipo en cuarto de control para el procesamiento y acondicionamiento de la información. El cuarto de control será el área de la instalación donde se centralizará toda la información proveniente de los PLC´s del compresor y de los transmisores de campo para el monitoreo del proceso, contará con el equipo cuya función será el procesamiento y acondicionamiento de datos, permitir la interacción con el usuario mediante el desplegado gráfico de la información y la generación de reportes de operación, tendencias y datos históricos para la vigilancia del proceso, establecer la comunicación con los dispositivos de campo y remota con las instalaciones del Castaño.

3.1 Componentes del sistema. El equipo en el cuarto de control que se considera para desempeñar esta función será el siguiente:

Unidad de Transmisión Remota (UTR).

Estación de Operación / Configuración / Monitoreo

Impresora.

Sistema Ininterrumpible de Energía (UPS).

Unidad de Transmisión Remota (UTR) maestra. La UTR en el cuarto de control desempeñará la función de equipo maestro en el procesamiento de la información proveniente de los PLC´s del sistema de control del compresor y los transmisores y Computadores de Flujo para el monitoreo de las variables de proceso. La UTR propuesta es una RTU KINGFISHER SERIES II que combina las características de las tradicionales RTU tales como:

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

27

Adquisición remota y control industrial de señales de entrada y salida (E/S). Comunicaciones flexibles y eficientes a sitios remotos. Bajo costo de operación, con enlaces de líneas de comunicación tales como radio y

telefonía. Un computador (procesador) de tipo industrial que ha sido probado para operar en

ambientes rudos de locaciones remotas. Respaldo por baterías. Baja consumo eléctrico, especialmente para alimentaciones por celdas solares. Aislamiento eléctrico de E/S y circuitos de comunicación.

Características especiales de esta RTU son: Alta velocidad de procesamiento en las señales de E/S Operación simultanea de múltiples circuitos de comunicación. Programación en lenguaje escalera (RLL) para aplicaciones de control Potente capacidad de procesamiento analógico incluyendo control PID. Múltiples protocolos de comunicación tales como: Kingfisher, Modbus RTU, DNP3, Allen

Bradley, Omrom, Siemens TI, etc. Operación por evento y por poleo. Registro de fecha y hora en los datos. Procesadores y fuentes de alimentación redundantes. Auto configuración de E/S al arranque. Herramienta de programación fácil y potente. Configuración On Line y remota.

Los componentes que conforman a la RTU propuesta son:

1 Bastidor BA-12 de 12 ranuras . 2 Fuentes de alimentación PS-11C redundantes de 60 watts & 120 VAC 2 Procesadores CP-21 redundantes configurados en modo “respaldo en caliente”. 4 Módulos de comunicación MC-II con 3 puertos RS232/RS485 cada uno. 2 Módulos de Entradas Analógicas de alto desempeño de 8 canales de entrada cada uno. 1 Módulo de Salidas Analógicas de 4 canales.

La arquitectura del procesador CP-21 está basada en el microprocesador Intel 80C386

Por las características mostradas la RTU propuesta es un equipo fabricado con elementos electrónicos de estado sólido y su funcionamiento esta basado en el empleo de microprocesadores, tiene la capacidad de soportar los programas (software) necesarios para el desarrollo de sus funciones, cuenta con puertos de comunicación serial RS485/RS232 y utiliza el protocolo Modbus RTU ultima versión para comunicarse con los PLC´s de los

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

28

compresores y los transmisores / computadores de flujo. Está dimensionada para manejar y procesar el numero de señales proveniente de campo, dejando 15% de reserva como flexibilidad de expansión para señales adicionales, así mismo se considera redundancia uno a uno en sus elementos críticos tales como CPU, canal de comunicaciones y fuente de poder, para su funcionamiento requerirá de un suministro eléctrico de 120 VCA. La UTR esta integrada principalmente por los siguientes componentes: Unidad Central de Procesamiento (CPU) que estará trabajando en línea en modo de “respaldo en caliente”, con su procesador redundante. Esta unidad coordinara y ejecutara las funciones relacionadas con el control y supervisión de la instalación. Se proporcionan las características de CPU y Módulos de la URT y se garantiza que el procesador y la cantidad de memoria ofrecidas proporcionan la capacidad de cómputo necesaria para el desarrollo de las funciones y el manejo de la cantidad de entradas/salidas requeridas incluyendo la reserva para expansión futura, para lo cual se incluyen las memorias de cálculo del porcentaje de ocupación del procesador y la memoria para lo cual se tuvieron en cuenta las consideraciones siguientes:

i) La memoria volátil RAM es la requerida para poder cumplir con la capacidad de procesamiento de acuerdo con las señales que va a monitorear, ya que el procesador por si solo no es capaz de cumplir con el control y monitoreo requerido sin tener un buen respaldo en memoria RAM, para esto se ha realizado el calculo de la memoria RAM basándose en el numero de señales.

Cuenta con los elementos de E/S (puertos o tarjetas) por medio de los cuales se recibirán y enviaran las señales de/a los transmisores/ computadores de flujo en campo y a los PLC´s o equipos que se conecten directamente.

Estos elementos de entrada/salida (E/S) constituyen el medio por el cual las señales son llevadas hasta la unidad central de proceso (CPU) de la UTR para su procesamiento y una vez realizado esto se llevara a cabo su señal de salida la cual será enviada hacia la Estación de Operación/Configuración/Monitoreo; de la misma forma esta señal también será transmitida en forma remota mediante los puertos de comunicación y el empleo del protocolo compatible para su integración al sistema SCADA en las instalaciones de “El Castaño”.

Los elementos de E/S son modulares, permitiendo ser sustituidas en operación, de tal forma que si una tarjeta falla el reemplazo subsiguiente no afectaría la operación del sistema, el cual funcionaría con un mínimo de mantenimiento.

ii) Las fuentes de alimentación redundantes recibirá el suministro externo de 120 VCA y soportan los requerimientos eléctricos de la UTR, operará en forma redundante y deberá tener la capacidad para proporcionar el suministro eléctrico de 24 VCD (Se incluye una Fuente de Alimentación especialmente dedicada para la instrumentación en campo) a los

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

29

transmisores de campo que lo requieran, se deberá asegurar esta capacidad calculando la fuente de acuerdo a los dispositivos que soportara dejando una reserva en la potencia para la adición de mas equipo, además cuenta con circuitos de protección contra transitorios, descargas atmosféricas, cortos circuitos, alto voltaje y filtración de inducciones electromecánicas y eléctricas.

La UTR maestra se comunicará con los PLC´s, para lo cual cuenta con las interfaces de comunicación necesarias para llevar a cabo tal función, el protocolo de comunicación es Modbus RTU ultima versión.

Para realizar esto la UNIDAD DE TRANSMISION REMOTA (UTR) maestra cuenta con puertos RS-232 para configuración y con puertos configurables RS422/485 para enlaces múltiples, lo cual permitirá la comunicación con la Estación de Operación / Configuración / Monitoreo y los PLC´s de los compresores, cuenta también con puertos para comunicación remota vía radio o Modem el cual será usado para el enlace con las instalaciones de “El Castaño”.

La UTR cuenta con el software necesario para monitorear el proceso para lo cual ejecutará como mínimo las siguientes funciones: Monitoreo en tiempo real de las variables de proceso (configurar y ver todas las E/S de

campo).

Manejo de protocolo Modbus RTU para comunicación con los PLC´s de los compresores.

Manejo de protocolo compatible para comunicación remota con las instalaciones de “El Castaño” utilizando el protocolo Ethernet TCP/IP entre el sitio de inyección de gas y el Castaño.

Manejo de protocolo para comunicación con los transmisores inteligentes de campo (HART)

Manejo de base de datos ORACLE, SQL, OPC soporte para interconectarse a bases de datos ORACLE.

Transmisión/recepción de información con las estaciones de operación/configuración en tiempo real.

Auto diagnostico de cada uno de sus componentes reportando estados de falla y error hacia la Estación de Operación/Configuración/Monitoreo.

Ejecutar algoritmos de control PID (proporcional, integral y derivativo).

Control en tiempo real (para uso futuro).

Permitir la configuración en línea.

Permitir la configuración fuera de línea.

Configurar los parámetros de comunicación de la UTR

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

30

Crear reportes históricos de eventos y alarmas.

Contener niveles de seguridad para respaldar la información (almacenamiento de datos).

Configurar los parámetros de comunicación.

Permitir crear y editar gráficos.

La UTR estará alojado dentro de un gabinete, con clasificación eléctrica NEMA Tipo 1, propósito general para ubicarse en cuarto de control, tendrá holgura en sus dimensiones y espacio interior para cualquier expansión futura del equipo, cuenta con las preparaciones adecuadas para las acometidas de Conduit por la parte inferior y con elementos apropiados para su aterrizaje.

Estación de Operación Configuración. Una estación con funciones de Operación/ Monitoreo ubicada en el Cuarto de Control de la estación de Compresión.

Esta estación permitirá ejercer la supervisión y correcta operación de la instalación desde un punto central (cuarto de control) mediante la operación y configuración de las estrategias de medición y control, secuencias y parámetros para la operación del sistema, generación y edición de reportes, desplegados en pantalla y todas las funciones adicionales requeridas para lograr un buen seguimiento del funcionamiento de la instalación y los equipos de compresión.

La Estación de Operación/Configuración/Monitoreo se considerar como una interfase entre el operador y el sistema de monitoreo y control, mediante la cual se podrán controlar todas las funciones para la vigilancia del proceso de inyección de gas y un buen seguimiento de la operación del sistema de compresión. El operador interactuará con el sistema de monitoreo y control a través de la estación empleando desplegados gráficos en color proporcionados en un monitor de video para la supervisión de datos del comportamiento de las variables, los volúmenes de flujo manejados, además de manejar tendencias, alarmas, históricos, reportes. Siendo también posible realizar la emisión de reportes por medio de la comunicación con la impresora y las funciones propias del sistema ya mencionadas en esta especificación.

Las características suministradas para realizar esta función son las siguientes:

Computadora de tipo personal de escritorio con características de servidor que soporta el uso continúo de 24 horas 365 días del año, gabinete auto soportado con las siguientes características:

Estación de trabajo marca DELL modelo PRESICION WORKSTATION 670 que incluye:

Procesador INTEL® XEON ® de 3.00 Ghz

2 MB de memoria tipo l2 cache

Sistema operativo Windows XP Profesional SP2 en español

512 MB en Memoria RAM DDR2 SDRAM (2 dimms)

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

31

Disco duro de 160 GB,

48x/32x COMBO CD-RW (CDRW) [CDRW ]DVD

Tarjeta Sound Blaster Audigy 2

Barra de sonido DELL para panel plano,

Unidad de Flopy 3.5",

Teclado tipo industrial,

Mouse,

Modem 56k,

Monitor tipo Panel Plano DELL Ultrasharp de 21" con altura ajustable,

Tres puertos de comunicación Serial RS232C con adaptador inteligente E/S

1 Puerto paralelo para impresora

Seis puertos USB 2.0,

Tres tarjetas de red ethernet con puertos rj-45, auto sensing 10/100 MBPS .

En el disco duro de la estación de operación radicaran los programas necesarios para desplegar en forma gráfica y dinámica los datos del sistema de monitoreo (software de gráficos); adicionalmente las funciones a realizar por este dispositivo serán almacenar la siguiente información:

Configuración/programación.

Gráficos

Tendencias.

Almacenamiento histórico por mes calendario de operación continua

Base de datos

Eventos diarios del proceso

Acciones diarias del operador

Programas de análisis de operación

Autodiagnóstico reportando el estado en la estación de operación / configuración.

El almacenamiento histórico de la información se realizara en este dispositivo cada vez que las variables de proceso cambien de estado hasta transcurrir las 24 hrs, al termino de este periodo, se realizara un promedio (borrándose los datos utilizados para tal fin), el cual será almacenado de esta forma cada 24 hrs, hasta transcurrir un mes calendario. Al término del mes, se deberá grabar automáticamente en un archivo específico del disco duro, alertando al operador de que dicha información necesita respaldarse. Esta información permanecerá en disco duro hasta que sea transferida a disco flexible o a CD, la información almacenada en esta manera podrá ser utilizada

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

32

en cualquier momento y con la regularidad que sea requerida por las necesidades en la generación de reportes y registros de tendencias.

Impresora. Nuestra propuesta considera el suministro de una impresora (que será entregada a PEP a través de servicios generales para darle inmovilizado) con dispositivo periférico dedicado a la emisión de reportes, la impresión de alarmas y eventos generados por el sistema de monitoreo, se comunicara con las estaciones de operación/configuración y tendrá las siguientes características: Impresora Marca Dell Modelo 3100CN laser a color resolución hasta de 600 x 600 y hasta 2400 dpi, velocidad de hasta 25 ppm en blanco y negro y 5 ppm en color, puerto USB, ethernet y paralelo incluye cartuchos de impresión para dos meses.incluye 5000 hojas, 3 cartuchos de color, y 1 de blanco y negro, 128 MB de memoria RAM, PCL5, PCL6 Poscrit nivel 3

Consola. El equipo de cuarto de control necesario para realizar el monitoreo (estación de operación configuración e impresora) se alojara en una consola ergonómica modular con área para escritorio que permita la colocación de los equipos y de trabajo para el personal de operación incluyendo 4 sillas ergonómicas, con lo cual se tendrá una distribución funcional de estos equipos que garanticen su operación inmediata y la interconexión segura de los mismos.

Nuestra propuesta contempla el suministro de una consola ergonómica Marca IMAGE VISION modelo SECUREVIEW con las siguientes especificaciones:

Construcción en acero.

Ajustable

Para una estaciones de Trabajo

Software. El software estará constituido por el conjunto de programas y algoritmos necesarios para desplegar en forma gráfica y dinámica los datos del sistema de monitoreo, es de arquitectura abierta que cumple con las capas del modelo OSI para correr en ambiente Windows XP Profesional en la estación de operación/configuración e incluye las herramientas para configuración de base de datos mediante el manejador ORACLE ultima versión, SQL, OPC y desplegados para la visualización de la información mediante bloques preconstruidos, contendrá librería de objetos y carátulas modificables, soportará un mínimo de 3 drivers (Modbus RTU y virtual para exportación a aplicaciones de Windows) de comunicación seleccionables en configuración.

El software será el medio por el cual el operador visualizará las secciones de la instalación en un ambiente amigable, por lo cual debe ser un sistema gráfico orientado a ventanas, que permitirá

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

33

además la generación de reportes impresos mediante la comunicación con la impresora láser a color, tendrá las siguientes características como mínimo:

Sistema operativo. El sistema operativo para la estación de operación/configuración a instalar será en plataforma Windows XP Profesional, del tipo multitarea y multiusuario.

Capacidad del software. El software de monitoreo y control desarrollado para la plataforma Windows XP Profesional tiene las siguientes características:

Se suministrará el Software SCADA SIMATIC WinCC que es un Sistema SCADA basado en PC para visualizar, manejar y supervisar procesos, secuencias de fabricación, máquinas y plantas en todos los sectores; la gama abarca de simples sistemas monopuesto (monousuario) hasta sistemas multipuesto (multiusuario) distribuidos con servidores redundantes y soluciones diversificadas geográficamente con clientes Web. WinCC constituye la plataforma de intercambio de información para la integración vertical a escala corporativa.

Funciones industriales de alarma y acuse de eventos, archivo histórico de avisos y medidas, documentación de todos los datos de proceso y de configuración, gestión de usuarios y supervisión forman parte del equipamiento básico del sistema (software básico WinCC).

El software básico WinCC constituye el núcleo para numerosas aplicaciones. Apoyándose en las interfaces abiertas de programación se han desarrollado muchas opciones para WinCC (de Siemens A&D) y add-ons WinCC (de pártners internos y externos de Siemens).

Desplegados en pantalla e impresión. El monitoreo del proceso deberá ser en tiempo real, por lo tanto los desplegados en pantalla o impresiones serán actualizados con información nueva del proceso en un tiempo mínimo el cual será de un (1) segundo para el desplegado sencillo y de cinco (5) segundos o menor para el desplegado denso. Deberán permitir la visualización del proceso en su conjunto y por secciones, se deberá proporcionar para distinción de la información el uso de diferentes colores, destello, video inverso y otros similares, pudiendo pasar de un desplegado a otro con solo oprimir una tecla en la estación de operación/configuración, los desplegados se deberán clasificar en:

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

34

• Desplegados de vista general.

• Desplegados de grupo.

• Desplegados de detalle.

• Desplegados de alarmas y eventos.

• Desplegados estadísticos.

• Desplegados de diagnostico de los componentes del sistema.

• Gráficos de tendencias en tiempos reales e históricos.

• Gráficos inter activos.

• Generación de reportes por pantalla e impresos.

De acuerdo a esta clasificación se considera elaborar y proporcionar en la estación de operación /configuración por lo mínimo los siguientes desplegados en pantalla e impresiones:

− Desplegado del compresor.

− Resumen de condiciones de operación del compresor.

− Resumen de manejo y consumo de gas.

− Resumen de cálculos de potencia de las maquinas.

− Desplegados de tendencias y resumen de las mismas.

− Desplegado de posición de las válvulas de seccionamiento.

− Desplegado de parámetros de operación, indicación y alarmas de los actuadores de las válvulas de seccionamiento.

− Desplegado de posición de las válvulas en cada compresor

− Desplegado de alarmas y paros de cada compresor

− Desplegado de vista general de la instalación.

− Resumen de las condiciones de operación de la instalación

− Desplegado de detalle del área de recepción (cabezales de succión).

− Desplegado de detalle de las condiciones de operación de la línea de inyección (cabezal de descarga).

− Desplegados de alarmas y eventos por cada sección del proceso.

− Desplegado gráfico de tendencias históricas y reales

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

35

Para la elaboración de los desplegados se considera lo siguiente:

Los desplegados de vista general deberán mostrar un panorama general de la instalación considerando las áreas de proceso que la conforman, de no ser posible presentar toda esta información en un solo bloque, se podrá dividir en dos, considerando un orden lógico para seccionar la instalación y que tengan conectividad cuando cualquiera de los dos desplegados generales quiera ser observado.

Para los desplegados de grupo se deberá considerar integrar áreas o secciones relacionadas en la secuencia de desarrollo del proceso. Los desplegados de detalle mostraran la información particular de un área o equipo determinado del proceso.

Todos los desplegados mostrarán la información en tiempo real de las variables de proceso monitoreadas.

Desde el desplegado de vista general o de grupo el operador podrá seleccionar un desplegado de detalle con solo oprimir una tecla en la estación de operación/configuración. Cuando una condición de alarma se presente, estando en un desplegado de detalle o de grupo, al reconocer la alarma automáticamente se mostrara el desplegado de detalle del punto en el cual la alarma ha ocurrido.

Se deberá tener el desplegado de un sumario de alarmas el cual incluirá como mínimo la identificación, tipo de alarma, valor de la variable de proceso en unidades de ingeniería, limite de alarma, día y hora en que se presento la alarma. El reconocimiento de los estados de alarma deberá ser ejecutado desde la estación de operación/configuración, las alarmas deberán aparecer en pantalla independientemente del desplegado que se este mostrando, se les asignara niveles de prioridad, asumiendo cada uno de los niveles un tono diferente de la bocina localizada en la consola de operación y exterior al cuarto de control, por lo que en caso de presentarse varias alarmas, antes del reconocimiento de las mismas, las que tengan mayor prioridad serán reconocidas primero. Cuando un estado de alarma sea reconocido se silenciara la señal audible.

Se deberán tener dos tipos de desplegados de tendencias; en tiempo real e histórico, las tendencias en tiempo real mostraran los cambios en el valor de la variable en periodo de tiempo que va de 90 segundos hasta 24 horas, los registros de tendencias históricas mostraran el promedio del cambio del valor de la variable en periodos desde 12 horas hasta un mes calendario, los periodos de tiempo serán seleccionables desde los teclados de la consola de operación/configuración. Se deberá tener la facilidad de desplegar hasta cuatro variables en un mismo eje coordenado al mismo tiempo.

Los desplegados de tendencia históricos deberán presentar la información en el mismo formato que las tendencias en tiempo real. Los datos de las tendencias históricas serán almacenados en un archivo del disco duro y podrán ser desplegados por lo menos tres meses de datos para cada lazo o tag de proceso en el sistema a una resolución de muestreo de un minuto por lazo o tag.

Se podrán desplegar gráficas de media, rango, histogramas y alarmas para control estadístico.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

36

Gráficos inter activos: estos gráficos usaran una combinación de líneas, símbolos y caracteres alfanuméricos, para representar en forma gráfica cualquier sección del proceso, los caracteres alfanuméricos son utilizados para mostrar textos, así como el valor de la variable de proceso y valores de salida. Los gráficos serán interactivos, esto es, que los valores de los diferentes parámetros son mostrados en tiempo real y son continuamente actualizados. La información mostrada en los gráficos es la mínima requerida para el monitoreo del proceso, el proveedor podrá sugerir alternativas que permitan mejorar la comprensión de la información desplegada, acciones de control como: apertura/cierre de válvulas, cambio de automático/remoto/manual, cambio de punto de ajuste, deberán poder efectuarse desde los desplegados de los gráficos inter activos vía la estación de operación/configuración.

Generación de reportes: el software mediante la estación de operación/configuración deberá incluir los medios para permitir al usuario crear con facilidad formatos y reportes de salidas hacia los dispositivos de impresión, para la generación de los reportes, se deberán utilizar los valores instantáneos y promedios que el sistema de monitoreo proporcione de acuerdo a los datos que los reportes necesiten, los datos que no sean proporcionados por el sistema, serán accesados por el operador vía teclado de la estación de operación/configuración, los datos proporcionados por el sistema, solo podrán ser modificados por personal autorizado; el proveedor deberá indicar específicamente su capacidad en esta área.

Durante la operación normal, un área fija de comando deberá estar presente en todos los desplegados para poder monitorear y accesar.

Los desplegados gráficos/esquemáticos deberán ser capaces de mostrar tanto símbolos dinámicos como estáticos, usando colores. Podrán tener acceso directo a cualquier variable en el sistema por su sola etiqueta (tag) sin necesidad de saber su localización o dirección.

El paquete de desplegados deberán ser de alta resolución con presentación del tipo tercera dimensión, con símbolos de proceso estáticos y dinámicos predefinidos. Tendrán la característica de ser fáciles de construirse.

El conjunto de desplegados estándares de los proveedores deberán también incluir desplegados que permitan el monitoreo de programas que sean escritos en el lenguaje de programación de alto nivel del proveedor y/o lógica de escalera. Estas funciones deberán estar disponibles sin necesidad de crear desplegados especiales para el usuario.

Los desplegados serán de operación sencilla susceptibles de modificación para reportes, sumarios, balances, índices, gráficos dinámicos y tendencias en tiempo real conforme a los requerimientos del usuario. Mediante la configuración se deberá tener la posibilidad de generar desplegados adicionales.

La información mínima del proceso que será mostrada en pantallas dinámicas e impresas a tiempo real y que será considerada para la edición de los gráficos será la siguiente:

− Indicación de presiones en el proceso.

− Indicación de temperaturas en el proceso.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

37

− Volumen de flujo de gas.

− Funcionamiento de los compresores

− Paro y arranque de los compresores.

− Cierre y apertura de válvulas de seccionamiento.

− Alarmas.

La herramienta para la elaboración de los desplegados será un editor que tendrá como mínimo las siguientes características:

− Construcción de desplegado.

− Operación con el mouse y teclado.

− Palabras coordinados con objetos.

− Regla.

− Herramienta, colores y patrones de líneas.

− Cuadros de dialogo para definición de objetos a detalle.

− Formas y páginas de trabajo.

− Ayuda en línea.

− Importe de gráficos (metafiles y bitmaps).

− Librería de formas en la industria (estándares).

− Librería de símbolos isa.

− Efectos para gráficos en tres dimensiones.

Los desplegados considerados en esta especificación son los que se consideraron como necesarios para el monitoreo de la información y para efectos de cotización. El número exacto, diseño y características de los desplegados será determinado por el usuario (P.E.P), de acuerdo a sus requerimientos y el total conocimiento de la operación de la instalación.

Seguridad en el software: Se refiere a la protección requerida, para evitar el acceso a los diferentes niveles de programación por personal no autorizado, y a la seguridad ofrecida en la operación y funcionalidad del software cotizado; se deberán considerar los siguientes aspectos:

1. Las estaciones de operación/supervisión, deberán estar equipadas tanto con llaves de seguridad físicas como con palabras de control (password), para prevenir el acceso al sistema, por personal no autorizado.

2. El sistema deberá contar para la comunicación de datos, con rutinas de verificación de errores en la transmisión y recepción de datos, detectando el tipo de error y reportándolo en

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

38

la pantalla, en la impresora y en la información histórica. Estas rutinas deberán tener la posibilidad de corregir automáticamente los errores detectados en la comunicación.

3. A cualquier falla de suministro eléctrico, los archivos abiertos deberán detectarse y cerrarse, para garantizar una re-inicialización completa y consistente.

4. Entre las funciones a desarrollar por el software esta el autodiagnóstico, el cual se refiere a las rutinas que deberá tener el sistema de monitoreo, para que en forma automática auto verifique la operación correcta y confiable así como el estado de todos los componentes que lo integran.

Estas rutinas deberán realizar las siguientes funciones como mínimo:

a) Monitoreo en forma automática, de operación y estado de cada componente que integra el sistema, la comunicación y los dispositivos periféricos.

b) Generar automáticamente condiciones de alarma para alertar al operador en caso de cambios en la operación y estado de cada componente.

c) Generar reporte en forma automática de estos cambios; tanto en impresora como registrarlos en la información histórica.

d) Permitir que el operador tenga en pantalla, desplegados que indiquen la salud o estado de todos los componentes que integran el sistema (incluyendo la ups). Estos desplegados de autodiagnóstico deberán generarse por cualquiera de las siguientes condiciones:

1. En caso de condición anormal o falla de cualquier componente que integre el sistema.

2. A solicitud del operador para verificar el estado del sistema. Generación de alarmas Esta función se refiere a la capacidad del sistema ofertado para indicar alarmas de las variables involucradas en el proceso, considerando los siguientes aspectos:

a) Todas las alarmas generadas deberán SON VISIBLES (en pantalla) y audibles tanto en pantalla como en campo deberá tener la capacidad de configurar mensajes de alarmas por el usuario para condiciones específicas, así como también, la facilidad para configurar lógicas de reconocimientos de alarmas del proceso.

b) Todas las alarmas de proceso deberán de ser impresas y a la vez, registradas en la información histórica.

La información que como mínimo deberá proporcionar un desplegado de alarmas, será:

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

39

− Fecha y hora en que se genero la condición de alarma. − Tipo de alarma generada. − Identificación de la variable de proceso, mensaje de la alarma, valor de la variable

de proceso media en el instante que generó la condición de alarma. − Prioridad de alarmas.

Cuando en pantalla se este desplegando algún gráfico y se presente un estado de alarma, al realizar el reconocimiento de este, automáticamente se mostrara en pantalla el gráfico especifico al cual pertenece dicha alarma.

− Requerimientos adicionales del software:

a) Se deberá entregar el software en CD ROM.

b) Deberá incluir las licencias correspondientes, así como sus llaves de acceso.

c) Durante el periodo de garantía el software deberá actualizarse con la versión existente en el mercado, este punto también aplica para el sistema operativo Windows 2000 Profesional en inglés.

d) El software deberá estar desarrollado preferentemente en el idioma español.

e) Deberá incluir manuales de instalación del usuario y de operación en el idioma español.

Protocolos de comunicación. La comunicación de los dispositivos e instrumentación de campo con las unidades de transmisión remota (UTR) localizada en cuarto de control se realizará en señal de 4-20 ma, para el caso de los transmisores inteligentes y empleando el protocolo Modbus RTU (de comunicación HART en señales digitales) en su última versión para los siguientes equipos:

• Transmisores certificados para la medición de flujo de gas.

• Controladores lógicos programables (plc) de cada compresor. Topología de la red.

La topología de red propuesta cumple con los estándares del modelo OSI.

Podemos distinguir dos aspectos importantes:

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

40

1. La topología física, que es la disposición real de las máquinas, dispositivos de red y cableado (los medios) en la red. Se propone una topología de Bus en donde los diferentes equipos RTU, Estación de Operación, Impresora, SCADA “El Castaño”, comparten enlaces y se pueden comunicar directamente entre ellos.

2. La topología lógica, que es la forma en que las máquinas se comunican a través del medio físico. Los dos tipos más comunes de topologías lógicas son broadcast (Ethernet) y transmisión de tokens (Token Ring).

Los equipos utilizados para la topología propuesta son:

DESCRIPCION MARCA MODELO CANT. UNIDAD SWITCH DE 16 PUERTOS RJ45 FAST ETHERNET

DELL POWERCONNECT 2216

3 PZA.

CABLE UTP CAT 5 BELDEN CAT5 100 MTOS. SISTEMA OPERATIVO MICROSOFT WINDOWS XP 1 PZA. WINCC, SOFTWARE DE SISTEMA V6.0+SP2, RUNTIME, EN CD-ROM RT256 (256 POWER TAGS) ALEMAN, INGLES, FRANCES, ITALIANO, ESPANOL, LICENCIA INDIVIDUAL

SIEMENS 6AV6381-1BD06-0CX0

1 PZA.

SIMATIC NET PB SOFTNET-S7 V6.2 SW P. COMUN. S7, INCL. FDL CON OPC SERVER Y NCM PC, SINGLE LICENSE P. 1 INSTALAC., SW RT, SW + MANUAL EN CD, LIC. KEY EN DISQ., CLASE A, 2 IDIOMAS (AL/IN); P. 32BIT WINDOWS XP PRO, 2000 PRO/SV; P. CP5511/CP5512/CP5611

SIEMENS 1 1 PZA.

En el dibujo anexo de Arquitectura General se pueden apreciar en forma esquemática los equipos y ubicación de los mismos.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

41

Comunicación remota. La comunicación remota para la transferencia de información a las instalaciones de “El Castaño” se realizara vía protocolo Ethernet TCP/IP con el equipo utilizado en esta instalación. Para lo cual se propone el suministro de un enlace Wireless LAN que es una de las aplicaciones mas comunes del Wireless IP/Ethernet Transceiver marca MDS modelo MDS iNET 900 cuyas características se detallan en el catalogo anexo. La red Wireless LAN consiste en que ya sea la RTU o la Estación de Operación fungirán como estaciones de control central (Acess Point) y el SCADA de “El Castaño” como una Unidad Remota. La operación del sistema de radio será transparente a las computadoras conectados a estos. Los mensajes son intercambiados al nivel de Ethernet. Esto incluye todos los tipos de trafico de IP

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

.

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

42

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

43

II.2.6 DESCRIPCION DE OBRAS ASOCIADAS AL PROYECTO.

II.2.7 ETAPA DE ABANDONO DEL SITIO. Una vez que el periodo solicitado para la ocupación del sitio y termine la vida útil de este proyecto que esta programada para 20 años, se procederá a desmantelar la instalación. Se retiraran en primer término los compresores de alta presión UNIVERSAL COMPRESSION, se desmantelaran las respectivas líneas de alimentación de gas combustible y gas amargo utilizadas para inyectar gas al yacimiento y solo quedaran los respectivos árboles de válvulas de los pozos JUJO 521, JUJO 4 Y JUJO 504. II.2.8 UTILIZACION DE EXPLOSIVOS. No aplica II.2.9 GENERACION, MANEJO Y DISPOSICION DE RESIDUOS SÓLIDOS, LIQUIDOS Y EMISIONES A LA ATMOSFERA. La construcción de la plataforma de concreto donde se colocaran los compresores MARCA UNIVERSAL COMPRESSION que servirán para la compresión del Gas amargo generara residuos sólidos como sacos de cemento vacíos, restos de varilla, alambre precocido, restos de grava y arena, los cuales al terminar la construcción de la citada base serán retirados del sitio y dispuestos en el basurero municipal del ayuntamiento en el área de residuos de construcción. La generación de residuos líquidos, NO PELIGROSOS ES NULA, en este proyecto. Para el caso de RESIDUOS PELIGROSOS LIQUIDOS estos consistirán en ACEITES GASTADOS resultado de los trabajos de Mantenimiento de los compresores. Residuos peligrosos sólidos que se generan resultado de los trabajos de mantenimiento serán estopas y trapos impregnados con aceite gastado. Las emisiones a la atmósfera se obtendrán de la QUEMA A CIELO ABIERTO DE GAS NATURAL, como parte del proceso de desfogue de las líneas de conducción de gas amargo hacia los compresores o de los compresores al quemador, tipo vela. Así mismo habrá emisiones a la atmósfera del proceso de combustión interna de gas dulce, el cual será el combustible utilizado para que operen ambos compresores, la

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

44

emisión será conducida por ductos específicos para este fin y cumplirán con lo establecido en la normatividad vigente. Con respecto a las emisiones fugitivas es factible, que por el desgaste y/o trabajos de Mantenimiento, en algunas de las bridas que integran la línea de descarga del Gasoducto a los compresores y de los compresores al pozo Jujo 521 existan emisiones fugitivas de H2S en forma INTERMITENTEMENTE EN BAJAS CONCENTRACIONES Y CANTIDADES. II.2.10 INFRAESTRUCTURA PARA EL MANEJO Y DISPOSICION ADECUADA DE LOS RESIDUOS. No se requiere de una infraestructura específica para el manejo y disposición de los residuos sólidos durante el periodo de construcción de las bases donde se colocaran los compresores. No SE REQUIERE DE INFRAESTRUCTURA ESPECIAL para los residuos peligrosos (líquidos y sólidos) ni sólidos NO PELIGROSOS durante el proceso. Durante los trabajos de mantenimiento y abandono del sitio NO se generan residuos que requieran de infraestructura, lo que si existirá es un programa de retiro de los mismos, por la empresa de encargada de la construcción, operación, mantenimiento y abandono del sitio.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

45

III. VINCULACION CON LOS ORDENAMIENTOS JURIDICOS APLICABLES EN MATERIA AMBIENTAL Y, EN SU CASO

CON LA REGULACION DEL USO DEL SUELO

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

46

1. LEY REGLAMENTARIA DEL ARTICULO 27 CONSTITUCIONAL EN EL RAMO DEL PETROLEO

LEY REGLAMENTARIA DEL ARTICULO 27 CONSTITUCIONAL EN EL RAMO DEL PETROLEO

TEXTO VIGENTE

Ley publicada en el Diario Oficial de la Federación el 29 de noviembre de 1958

(En vigor a partir del 30 de noviembre de 1958)

Al Margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

ADOLFO RUIZ CORTINES, Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos, a sus habitantes, sabed:

ARTICULO 1.- Corresponde a la Nación el dominio directo, inalienable e imprescriptible de todos los carburos de hidrógeno que se encuentren en el territorio nacional -incluida la plataforma continental- en mantos o yacimientos, cualquiera que sea su estado físico, incluyendo los estados intermedios, y que componen el aceite mineral crudo, lo acompañan o se derivan de él.

ARTICULO 3.- La industria petrolera abarca:

I.- La exploración, la explotación, la refinación, el transporte, el almacenamiento, la distribución y las ventas de primera mano del petróleo y los productos que se obtengan de su refinación;

II.- La exploración, la explotación, la elaboración y las ventas de primera mano del gas, así como el transporte y el almacenamiento indispensables y necesarios para interconectar su explotación y elaboración …

ARTICULO 10.- La industria petrolera es de utilidad publica, preferente sobre cualquier aprovechamiento de la superficie y del subsuelo de los terrenos, incluso sobre la tenencia de los ejidos o comunidades y procederá la ocupación provisional, la definitiva o la expropiación de los mismos, mediante la indemnización legal, en todos los casos en que lo requieran la Nación o su industria petrolera.

Son de utilidad pública las actividades de construcción de ductos. Petróleos Mexicanos, sus organismos subsidiarios y las empresas de los sectores social y privado estarán obligados a prestar a terceros el servicio de transporte y distribución de gas por medio de ductos, en los términos y condiciones que establezcan las disposiciones reglamentarias.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

47

ARTICULOS TRANSITORIOS DEL DECRETO DE REFORMA PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACION EL 11 DE MAYO DE 1995.

[Artículo Primero Transitorio Reforma 11-05-1995]

PRIMERO.- EL presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.

[Artículo Segundo Transitorio Reforma 11-05-1995]

SEGUNDO.- Se derogan todas las disposiciones que se opongan a lo establecido en este Decreto.

[Artículo Tercero Transitorio Reforma 11-05-1995]

TERCERO.- Petróleos Mexicanos conservará en propiedad y mantendrá en condiciones de operación a los ductos y sus equipos e instalaciones accesorios para el transporte de gas a que se refiere el artículo 4o., segundo párrafo, que actualmente forman parte de su patrimonio, sujetando su operación a esta ley y a las disposiciones reglamentarias, técnicas y de regulación que se expidan.

Igualmente continuará realizando las actividades de transporte de gas con otros equipos que formen parte de su patrimonio, sujetándolas a las disposiciones aplicables.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

48

2. ACUERDO por el que las Secretarías de Gobernación y Desarrollo Urbano y Ecología, con fundamento en lo dispuesto por los Artículos 5o. Fracción X y 146 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente; 27 Fracción XXXII y 37 Fracciones XVI y XVII de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, expide el Primer Listado de Actividades Altamente Riesgosas. Ciudad de México a 26 de marzo de mil novecientos noventa

Al margen de un sello con el Escudo Nacional, que dice Estados Unidos Mexicanos. Secretaría de Gobernación.

ACUERDO POR EL QUE LAS SECRETARÍAS DE GOBERNACIÓN Y DESARROLLO URBANO Y ECOLOGÍA, CON FUNDAMENTO EN LO DISPUESTO POR LOS ARTÍCULOS 5o. FRACCIÓN X Y 146 DE LA LEY GENERAL DEL EQUILIBRIO ECOLÓGICO Y LA PROTECCIÓN AL AMBIENTE; 27 FRACCIÓN XXXII Y 37 FRACCIONES XVI Y XVII DE LA LEY ORGÁNICA DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL, EXPIDEN EL PRIMER LISTADO DE ACTIVIDADES ALTAMENTE RIESGOSAS.

Artículo 1o.- Se considerará como actividad altamente riesgosa, el manejo de sustancias peligrosas en un volumen igual o superior a la cantidad de reporte.

Artículo 2o.- Para los efectos de este ordenamiento se considerarán las definiciones contenidas en la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y las siguientes:

Cantidad de reporte: Cantidad mínima de sustancia peligrosa en producción, procesamiento, transporte, almacenamiento, uso o disposición final, o la suma de éstas, existentes en una instalación o medio de transporte dados, que al ser liberada, por causas naturales o derivadas de la actividad humana, ocasionaría una afectación significativa al ambiente, a la población o a sus bienes.

Artículo 3o.- Con base en lo previsto en el artículo primero, se expide el primer listado de actividades altamente riesgosas, que corresponde a aquéllas en que se manejen sustancias tóxicas. Estas actividades son la producción, procesamiento, transporte,

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

49

almacenamiento, uso o disposición final de las sustancias que a continuación se indican, cuando se manejen volúmenes iguales o superiores a las cantidades de reporte siguientes:

II. Cantidad de reporte: a partir de 10 kg.

a) En el caso de las siguientes sustancias en estado gaseoso:

Acido sulfhídrico

3. ACUERDO por el que las Secretarías de Gobernación y Desarrollo Urbano y Ecología, con fundamento en lo dispuesto por los artículos 5o.- fracción X y 146 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente; 27 fracción XXXII y 37 fracciones XVI y XVII de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, expiden el Segundo listado de actividades altamente riesgosas.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Gobernación.

ACUERDO POR EL QUE LAS SECRETARÍAS DE GOBERNACIÓN Y DESARROLLO URBANO Y ECOLOGÍA, CON FUNDAMENTO EN LO DISPUESTO POR LOS ARTÍCULOS 5o FRACCIÓN X Y 146 DE LA LEY GENERAL DEL EQUILIBRIO ECOLÓGICO Y LA PROTECCIÓN AL AMBIENTE, 27 FRACCIÓN XXXII Y 37 FRACCIONES XVI Y XVII DE LA LEY ORGÁNICA DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL EXPIDEN EL SEGUNDO LISTADO DE ACTIVIDADES ALTAMENTE RIESGOSAS. México D.F. a 30 de Abril de 1992.

Artículo 1o.- Se expide el segundo listado de actividades altamente riesgosas que corresponde a aquéllas en que se manejen sustancias inflamables y explosivas.

Artículo 2.- Se considerará como actividad altamente riesgosa, el manejo de sustancias peligrosas en cantidades iguales o superiores a la cantidad de reporte.

Artículo 3.- Para los efectos de este Acuerdo se considerarán las definiciones contenidas en la Ley General de Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y las siguientes:

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

50

Cantidad de reporte: Cantidad mínima de sustancia peligrosa en producción, procesamiento, transporte, almacenamiento, uso o disposición final, o la suma de éstas, existentes en una instalación o medio de transportes dados, que al ser liberada, por causas naturales o derivadas de la actividad humana ocasionaría una afectación significativa al ambiente, a la población, o a sus bienes.

Sustancia peligrosa: Aquélla que por sus altos índices de inflamabilidad, explosividad, toxicidad, reactividad, corrosividad, o acción biológica puede ocasionar una afectación significativa al ambiente, a la población o a sus bienes.

Sustancia inflamable: Aquélla que capaz de formar una mezcla con el aire en concentraciones tales para prenderse espontáneamente o por la acción de una chispa.

Sustancia explosiva: Aquélla que en forma espontánea o por acción de alguna forma de energía genera una gran cantidad de calor y energía de presión en forma casi instantánea.

Artículo 4o.- Las actividades asociadas con el manejo de sustancias inflamables y explosivas que deben considerarse altamente riesgosas sobre la producción, procesamiento, transporte, almacenamiento, uso y disposición final de las sustancias que a continuación se indican, cuando se manejan cantidades iguales o superiores a las cantidades de reporte siguientes:

I. Cantidad de reporte a partir de 500 kg.

a) En el caso de las siguientes sustancias en estado gaseoso: Ácido sulfhídrico. Butano

Artículo 6. Las cantidades de reporte de las sustancias indicadas en este Acuerdo, deberán considerarse referidas a su más alto porcentaje de concentración. Cuando dichas sustancias se encuentren en solución o mezcla, deberá realizarse el cálculo correspondiente, con el fin de determinar la cantidad de reporte para el caso de que se trate.

4. LEY GENERAL DEL EQUILIBRIO ECOLOGICO Y PROTECCION AMBIENTAL.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

51

TITULO Cuarto CAPITULO Tercero ARTICULO 28, fracción II 5. REGLAMENTO DE LA LGEEPA EN MATERIA DE IMPACTO AMBIENTAL

CAPÍTULO II DE LAS OBRAS O ACTIVIDADES QUE REQUIEREN AUTORIZACIÓN EN MATERIA DE IMPACTO AMBIENTAL Y DE LAS EXCEPCIONES ARTICULO 5. Quienes pretendan llevar a cabo alguna de las siguientes obras o Actividades, requerirán previamente la autorización de la Secretaría en materia de impacto ambiental:

C) OLEODUCTOS, GASODUCTOS, CARBODUCTOS Y POLIDUCTOS: Construcción de oleoductos, gasoductos, carboductos o poliductos para la conducción o distribución de hidrocarburos o materiales o sustancias consideradas peligrosas conforme a la regulación correspondiente, excepto los que se realicen en derechos de vía existentes en zonas agrícolas, ganaderas o eriales.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

52

6. LEY DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DEL ESTADO DE TABASCO

CAPITULOII PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN DE LA ATMÓSFERA

SECCIÓN SEGUNDA EMISIÓN DE CONTAMINANTES GENERADOS POR FUENTES FIJAS

ARTÍCULO 57.- Las emisiones de contaminantes, generadas por olores, gases, así como de partículas sólidas y líquidas a la atmósfera, que se generen por fuentes fijas, no deberán exceder los niveles máximos permisibles de emisiones e inmisiones por contaminantes y por fuentes de contaminación, que se establezcan en las normas oficiales mexicanas.

ARTÍCULO 58.- Sin perjuicio de las autorizaciones que expidan otras autoridades competentes, las fuentes fijas de jurisdicción estatal o municipal que emitan o puedan emitir olores, gases o partículas contaminantes sólidas o líquidas a la atmósfera, requerirán licencia de funcionamiento expedida por la Secretaría o el Municipio que corresponda, conforme a la distribución de competencias establecidas en esta Ley.

ARTÍCULO 59.- Para obtener la licencia de funcionamiento a que se refiere el artículo anterior los responsables de las fuentes fijas deberán presentar a la Secretaría o al municipio solicitud por escrito acompañada de la información y documentación que señalen las disposiciones de observancia general que deriven de la presente Ley.

ARTÍCULO 60.- Una vez recibida la información a que se refiere el artículo que antecede, la Secretaría o el Municipio otorgarán o negarán la licencia de funcionamiento correspondiente, dentro del plazo de treinta días hábiles, contados a partir de la fecha en que se cuente con toda la información requerida.

De otorgarse la licencia, la Secretaría o el Municipio determinarán qué acciones habrán de desarrollar los responsables de las fuentes fijas, para prevenir y controlar la contaminación de la atmósfera, las cuales, en todos los casos, se deberán de especificar en la señalada licencia.

ARTÍCULO 61.- Las acciones a que se refiere el artículo anterior podrán ser las siguientes:

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

53

I. Emplear equipos y sistemas que controlen las emisiones contaminares a la atmósfera, para que éstas no rebasen los niveles máximos permisibles, conforme a lo que establece el reglamento y las normas oficiales mexicanas;

II. Integrar un inventario de sus emisiones contaminantes a la atmósfera, en el formato que determine la Secretaría o el municipio, y remitir el mismo a estas autoridades con la periodicidad que determinen;

III. Instalar plataformas y puertos de muestreo;

IV. Medir las emisiones de contaminantes a la atmósfera de acuerdo a las normas oficiales mexicanas, en periodos que determinen la Secretaría o el municipio, registrar los resultados en el formato que estas autoridades precisen y remitir los registros relativos cuando así lo soliciten;

V. Efectuar el monitoreo perimetral de las emisiones contaminantes a la atmósfera en periodos que determinen la Secretaría o el municipio, cuando la fuente de que se trate se localice en zonas urbanas, cuando colinde con Áreas Naturales Protegidas, y cuando por sus características de operación o por sus materias primas, productos o subproductos puedan causar grave deterioro al ambiente;

VI. Llevar una bitácora de operación y mantenimiento de los equipos de proceso de control;

VII. Dar aviso anticipado a la Secretaría o al municipio del inicio de operación de sus procesos, en el caso de paros programados de inmediato en el caso de que éstos sean circunstanciales, si ellos pueden provocar contaminación;

VIII. Avisar de inmediato a la Secretaría o al municipio, en el caso de falla del equipo de control para que éstos determinen lo conducente;

IX. Las medidas o acciones que deberán efectuarse en caso de contingencia;

X. Reciclar los residuos que se generen o, en su defecto, darles mantenimiento o disponer de ellos en los términos establecidos por esta Ley o las normas oficiales mexicanas;

XI. Elaborar y someter su programa de prevención, minimización, reciclamiento, tratamiento y disposición de contaminantes y residuos a la atmósfera, cuando éste se

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

54

requiera por la cantidad o naturaleza de los contaminantes o residuos generados, de conformidad con los criterios ecológicos establecidos; y

XII. Las demás que establezcan la Ley, las disposiciones que de ella se deriven o determinen la Secretaría o el municipio, en el ámbito de sus respectivas competencias.

ARTÍCULO 62.- La Secretaría y los Municipios podrán convenir con los responsables de las fuentes fijas de jurisdicción estatal y municipal la realización de las actividades a que se refiere el artículo anterior, o bien, requerirán a los mismos para que las lleven a cabo, en forma obligatoria.

ARTÍCULO 63.- El Titular del Poder Ejecutivo promoverá ante el Congreso local las medidas fiscales convenientes para procurar la descentralización industrial con objeto de reducir la contaminación ambiental originada por diversas fuentes, así como facilitar a las industrias establecidas y a las que en un futuro se establezcan, la fabricación, adquisición e instalación de equipos y aditamentos que tengan por objeto medir, controlar o abatir la contaminación provocada por diversas emisiones de partículas contaminantes.

CAPITULO IV PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN DEL SUELO Y DEL SUBSUELO

ARTÍCULO 82.- Para la prevención y control de la contaminación del suelo, se considerarán los siguientes criterios:

I. Corresponde al Estado y a la sociedad prevenir la contaminación del suelo;

II. Deben ser controlados los residuos en tanto que constituyen la principal fuente de contaminación de los suelos;

III. Es necesario prevenir y reducir la generación de los residuos sólidos, municipales e industriales, incorporar técnicas y procedimientos para su rehuso y reciclaje, así como regular su manejo y disposición final eficientes;

V. En los suelos contaminados por la presencia de materiales o residuos peligrosos, deberán llevarse a cabo las acciones necesarias para recuperar o restablecer sus

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

55

condiciones, de tal manera que puedan ser utilizados en cualquier tipo de actividad prevista por el programa de desarrollo urbano o de ordenamiento ecológico que resulte aplicable.

ARTÍCULO 83.- Los criterios para prevenir y controlar la contaminación del suelo se considerarán, en los siguientes casos:

I. La ordenación y regularización del desarrollo urbano;

III. La generación, manejo y disposición final de residuos sólidos industriales, así como en las autorizaciones y permisos que al efecto se otorguen.

ARTÍCULO 84.- Los residuos que se acumulen o puedan acumularse o se depositen o infiltren en los suelos deberán reunir las condiciones necesarias para prevenir o evitar:

I. La contaminación del suelo;

II. Las alteraciones nocivas en el proceso biológico de los suelos;

III. Las alteraciones en el suelo que perjudiquen su aprovechamiento, uso o explotación; y

IV. Riesgos y problemas de salud.

ARTÍCULO 87.- Queda prohibida toda descarga de residuos sólidos no peligrosos o infiltración de sus lixiviados, excepto en los sitios autorizados para este fin.

ARTÍCULO 90.- Los municipios, en el ámbito de sus competencias, vigilarán el cumplimiento de los criterios y demás disposiciones de esta Ley y las que establezca la Federación para prevenir y controlar la contaminación de suelos.

ARTÍCULO 91.- Para los efectos del presente Capítulo queda prohibido descargar, derramar y depositar cualquier tipo de desechos orgánicos, inorgánicos y sustancias líquidas o de cualquier otra índole en la vía pública, carreteras estatales y caminos rurales.

CAPITULO V ACTIVIDADES RIESGOSAS

ARTÍCULO 94.- Sin perjuicios de lo dispuesto en esta Ley, las personas físicas o jurídicas colectivas que realicen actividades riesgosas, deberán observar los lineamientos, medidas

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

56

preventivas, correctivas, de control y mitigación, así como de utilizar sistemas, procesos, instalaciones, equipos y materiales que prevén las normas oficiales mexicanas o que determine la Secretaría y las demás autoridades competentes, con el objeto de prevenir y controlar accidentes que afecten la integridad de las personas.

ARTÍCULO 96.- La realización de las actividades industriales, comerciales o de servicios, consideradas como riesgosas, se llevarán a cabo con apego a lo dispuesto en esta Ley, las disposiciones reglamentarias que de ella emanen y las normas oficiales mexicanas.

ARTÍCULO 98.- Para la determinación de los usos del suelo, la Secretaría promoverá ante los municipios, la especificación de las áreas en las que se permitirá el establecimiento de industrias, comercios o servicios considerados riesgosos por los efectos que puedan generar al ambiente.

ARTÍCULO 99.- Para los propósitos del artículo anterior se considerará:

I. Las condiciones fisiográficas y climatológicas en las zonas, de manera que se facilite la rápida dispersión de contaminantes;

II. Su proximidad a centros de población, previendo las tendencias de expansión de creación de nuevos asentamientos;

III. Los impactos que tendrán un posible evento extraordinario de la industria, comercio o servicio de que se trate, sobre los centros de población y sobre los recursos naturales;

IV. La compatibilidad con otras actividades de la zonas;

V. La infraestructura existente y necesaria para la atención de emergencias ambientales; y

ARTÍCULO 100.- Quienes realicen actividades riesgosas, deberán formular y presentar a la Secretaría un estudio de riesgo ambiental. Así como someter a la aprobación de dicha dependencia y de la Dirección de Protección Civil, los programas para la prevención de contingencias ambientales.

ARTÍCULO 101.- Cuando para garantizar la seguridad de los vecinos de una industria que lleve a cabo actividades consideradas riesgosas, será necesario establecer una zona intermedia de salvaguardia, el Gobierno Estatal podrá, mediante declaratoria, establecer restricciones a los usos urbanos que pudiera ocasionar riesgos para la población.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

57

La Secretaría promoverá, ante la autoridad competente que los programas de desarrollo urbano establezcan que en dichas zonas no se permitirán los usos habitacionales, comerciales y otros que pongan en riesgo a la población.

ARTÍCULO 102.- En la ejecución de actividades riesgosas se sujetarán a las disposiciones de esta Ley y sus reglamentos, así como las normas oficiales mexicanas.

CAPITULO VI RESIDUOS SÓLIDOS NO PELIGROSOS

ARTÍCULO 103.- Corresponde a la Secretaría, la promoción y regulación de sistemas de limpia que integran el aseo urbano municipal, y que establecerán por lo menos, disposiciones materia de:

I. Técnicas de recolección; II. Rutas de transporte; III. Almacenamiento y transferencia; IV. Reuso y reciclaje; y V. Disposición final.

ARTÍCULO 104.- En la localización, instalación y funcionamiento de los sistemas de recolección, transporte, almacenamiento, manejo, tratamiento y disposición final de residuos sólidos industriales que no estén considerados como peligrosos, se estará a lo dispuesto por el reglamento que al efecto se expida y por las normas oficiales mexicanas.

ARTÍCULO 105.- Quedará sujeto a la autorización de los Municipios, con arreglo a las bases que para tal efecto se expidan, la localización, instalación y funcionamiento de los sistemas de transporte, almacenamiento, tratamiento y disposición final de residuos sólidos no peligrosos, conforme a lo establecido en esta Ley y las normas oficiales mexicanas.

ARTÍCULO 108.- Para el manejo de los residuos sólidos no peligrosos se considerarán los siguientes criterios:

I. Los residuos sólidos constituyen la principal fuente de contaminación de los suelos, de ahí que sea ineludible su control; y

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

58

II. Los residuos sólidos no peligrosos municipales e industriales, contienen materiales reutilizables y reciclables, cuya recuperación mediante técnicas y procedimientos adecuados contribuye a racionalizar la generación de tales residuos.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

59

8. PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO 2004-2006 HUIMANGUILLO-TABASCO CAPITULO III. ORDENAMIENTO DE USO DEL SUELO

3.2.- Desarrollo urbano y Ordenamiento Territorial.

Huimanguillo presenta grandes disparidades en lo largo y ancho de su territorio (micro regiones) en los niveles de desarrolló socio-económico y de urbanización; motivo por el cual es de interés para algunas dependencias de gobierno federal, estatal y municipal, tratar de reducir tales disparidades que son consideradas negativas para el bienestar general de la población, en la medida en que constituyen un obstáculo para su desarrollo.

Las causas que han provocado esas disparidades micros regionales, solo se conocen superficialmente, en términos muy generales se puede apuntar que son resultado de la conjugación de factores geográficos, históricos y político-administrativos.

La distribución desigual de los recursos naturales en el territorio del municipio, es un factor que contribuye decisivamente a la existencia de los desequilibrios micro regionales; estas diferencias de carácter físico (situación geográfica, clima, orografía) y su disponibilidad de recursos naturales tales como petróleo, explotación de piedra para la construcción, agua, suelos, flora, fauna, etcétera; influyen poderosamente en la localización de la población y de las actividades económicas, generando un fuerte desequilibrio entre el nivel de desarrollo de las mismas.

Revertir los enfoques adversos y las desventajas de un proceso de globalización exige el reconocimiento del la micro regiones, sus espacios y sus gentes.

Si bien la desagregación territorial es un fenómeno que inhibe las posibilidades de desarrollo, la integración micro regional, en contraste, representa una opción para acceder al aprovechamiento de los recursos en beneficio de sus habitantes.

En Huimanguillo, el 80.46 por ciento de las localidades cuentan con menos de 500 habitantes, de las cuales el 50.71 por ciento corresponden a comunidades de menos de 100 habitantes, diseminadas en todo el territorio Huimanguillense.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

60

Entre 1990 y 2000, las localidades de 2 mil 500 habitantes o menos han registrado incrementos importantes; sin embargo, amplios sectores de estas comunidades viven en condiciones de pobreza, vulnerabilidad y aislamiento que dificultan su integración social y económica.

Líneas Estratégicas.

• Crear el Consejo Multidisciplinario Municipal para el Desarrollo Urbano. • Realizar el plan de ordenamiento territorial y ecológico municipal.

Líneas de Acción.

• Establecer un orden legal para futuros fraccionamientos progresivos. • Identificar las reservas territoriales para la creación de fraccionamientos progresivos y para la construcción de obras, de acuerdo con los programas de desarrollo urbano. • Consolidar los estudios de micro regiones y jerarquizacion de localidades del municipio, los nuevos centros urbanos y las ciudades estratégicas. • Proyectar un Sistema de libramientos viales en las comunidades urbanas. • Promover el rescate de la imagen urbana de la ciudad (barrios típicos, monumentos históricos, esculturas, etc.). • Remodelación del palacio municipal y delegaciones estratégicas del municipio. • Elaborar el Plan de Desarrollo Urbano de las principales localidades del municipio (Huimanguillo, La Venta, Estación Chontalpa, San Manuel y Los Poblados del Plan Chontalpa).

NOM-115-SEMARNAT-2003

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

61

V. DESCRIPCION DEL SISTEMA AMBIENTAL Y SEÑALAMIENTO DE LA PROBLEMÁTICA AMBIENTAL EN EL AREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

62

IV. DESCRIPCION DEL SISTEMA AMBIENTAL Y SEÑALAMIENTO DE LA PROBLEMÁTICA AMBIENTAL DETECTADA EN EL AREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO. IV.1 DELIMITACION DEL AREA DE ESTUDIO. El área donde se desarrollara el proyecto, se encuentra ubicada en el Municipio de Huimanguillo, Tabasco en la Comunidad conocida como Ocuapan, la cual, de acuerdo a los datos emitidos por el INEGI, a partir del censo del 2000, la población existente asciende a 2298 habitantes, dedicados a labores agrícolas y pecuarias de tipo extensivo.

Localización El municipio de Huimanguillo se localiza en la región de la Chontalpa y tiene como cabecera municipal a la ciudad de Huimanguillo, la que se ubica al este del estado, entre los paralelos 17°19’ de latitud norte y 93º23’ de longitud oeste.

Colinda al norte con el municipio de Cárdenas, al sur con los estados de Chiapas y Veracruz, al este con el estado de Chiapas y al oeste con el estado de Veracruz; posee referencias especiales o mojoneras naturales que señalan sus limites.

Por la parte sur se encuentra el cerro Mono Pelado que delimita al municipio con el estado de Chiapas; al oeste se localiza el río Tonalá que delimita al estado de Tabasco con el de Veracruz, y por el oeste el río Mezcalapa que señala los límites del municipio con el estado de Chiapas.

Extensión La extensión territorial del municipio es de 3,757.59 km2, los cuales corresponden al 15.35% respecto del total del estado; ocupa el primer lugar en la escala de extensión municipal.

Su división territorial está conformada por: una ciudad, 3 villas, 18 pueblos, 62 rancherías y 106 ejidos. En el municipio se encuentran ubicados 26 centros de desarrollo regional (CDR) en los que se ejerce la mayoría de las actividades económicas y sociales, siendo estos: Las Flores, José María Morelos, Amacoite 2ª sección, Guadalupe Victoria, Chontalpa, San Manuel, Pino Suárez, Manuel Sánchez Mármol, Francisco Martínez Gaytán, Francisco Rueda, Villa la Venta, Tres Bocas, Palo Mulato, Paso de la Mina 2ª sección, Tecominoacán, Mecatepec, Ocuapan, Pedro C.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

Colorado, Macayo y Naranjos, C-25 (Isidro Cortés Rueda), C-26 (Pedro C. Colorado), C-31 (Francisco Villa), C-32 (Francisco Trujillo G), C-34 (Benito Juárez), C-41 (Carlos A. Madrazo).

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

63

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

64

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

65

IV.2 CARACTERIZACION Y ANALISIS DEL SISTEMA AMBIENTAL. IV.2.1 ASPECTOS ABIOTICOS.

Clima Se aprecian dos tipos de clima: el cálido húmedo con abundantes lluvias en verano con cambios térmicos en los meses de diciembre y enero; su temperatura media anual es de 26.2°C, siendo la máxima media mensual en mayo con 30.6°C; a la vez, la máxima y mínima absoluta alcanzan los 45°C y 14°C, respectivamente; el clima cálido húmedo con lluvias todo el año (Af) se da en la parte sur y suroeste, colindando con los estados de Veracruz y Chiapas; éstas lluvias decrecen ligeramente en invierno, período en el cual se registra el 14.4% del total anual. La temperatura media oscila entre los 25.4 °C y 26.9°C.

El régimen de precipitación pluvial se caracteriza por un total de caída de agua de 2,290.3 mm anuales en el mes de septiembre y nula en el mes de abril.

Las mayores velocidades medias de los vientos, se concentran en los meses de noviembre y diciembre con 30 km/h., localizándose en el mes de mayo los mínimos, siendo del orden de los 18 km/h.

Orografía En el municipio se presentan tres formas características de relieve, la primera corresponde a la zona occidental y abarca aproximadamente el 2% de la superficie; la segunda corresponde a zonas semiplanas y abarca el 11%; y la tercera corresponde a zonas planas con el 87%.

Cabe mencionar que una elevación importante por su ubicación geopolítica, ya que sirve de límite entre los estados de Tabasco y Chiapas, lo constituye el cerro Mono Pelado; además de ser la elevación máxima en el estado con una altura de 1000 msnm, y en menor escala, pero no menos importante que la anteriormente señalada, se encuentran los cerros de la Pava, La Ventana, La Copa y Las Flores.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

Hidrografía El municipio de Huimanguillo está regado por importantes ríos: el Mezcalapa, proveniente del Estado de Chiapas, atraviesa todo el costado oriente del municipio pasando a un lado de la cabecera municipal; el Blasillo, localizado en la parte norte del municipio entre villa La Venta y Blasillo, es brazo del río Tonalá; el Tancochapa, que sirve como límite con el Estado de Veracruz y toma el nombre de río Tonalá al este de villa La Venta.

La laguna más importante es la del Rosario, y en menor escala las de: El Potrero, Jicatal, de los Limones y El Caracol.

IV.2.2 ASPECTOS BIOTICOS.

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

66

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

67

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

68

VEGETACION La vegetación existente en la zona de estudio corresponde al tipo Selva Baja subcaducifolia. Este tipo de vegetación lo localizamos como manchones de vegetación en algunos potreros, ya la mayoría de la vegetación ha sido desmontada para la instalación de pastizales inducidos para la ganadería. (ver anexo fotográfico). La zona que corresponde a la Macro pera del Pozo Jujo 521 CARECE de vegetación, por lo tanto, este rubro ambiental no puede ser tratado para esta zona. Las zonas aledañas a la Macro pera tienen como vegetación presente, pastizales inducidos, de especies comerciales importantes. FAUNA La fauna que se reporta para esta zona oscila desde mamíferos pequeños, como ratas de campo, reptiles (culebras, serpientes, iguanas, etc.) aves (pijijes, zanates, urracas, loros, etc.) grandes mamíferos como oscelote o gato montes. La zona donde se localiza la Macro pera del Pozo Jujo 521 CARECE de fauna a ser reportada en este estudio, ya que la zona no tiene vegetación que albergue fauna alguna, o permita el establecimiento de nidos o refugios para alguna especie. IV.2.3 PAISAJE. El paisaje del sitio se encuentra TOTALMENTE MODIFICADO por la actividad ganadera y petrolera que se desarrolla en la zona. Del paisaje original solo quedan relictos de vegetación en manchones dispersos de vegetación secundaria y malezas en el interior de potreros o como limites de los mismos. IV.2.4 MEDIO SOCIO-ECONOMICO.

De acuerdo a los datos del censo general de población y vivienda del INEGI, el municipio hasta el año 2000 contaba con 158 mil 573 habitantes, por su población Huimanguillo ocupa el cuarto lugar en el estado con el 8.4 por ciento del total, por lo que estimamos que para el año 2004 será de 170 mil 064 sus habitantes.

El rápido crecimiento propicia una distribución por edad de la población marcadamente joven, con datos del INEGI para el año 2000 el 35 por ciento del total de la población tiene

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

69

menos de 14 de años de edad y en los próximos tres años, como resultado de un numeroso grupo de jóvenes en edad de formar un hogar, demandaran la provisión de viviendas y por ende de servicios.

La población de 65 años y más, aumentará de uno de cada veintisiete personas en la actualidad, a uno de cada siete en el 2050. El creciente peso de los adultos en plenitud requerirá de nuevas formas organizativas para solventar sus necesidades.

Existe una población económicamente activa de 45 mil 904 personas que representan un 29 por ciento del total de la población, de cada 100 personas ocupadas el 48 por ciento se dedican al sector primario, el 15 por ciento al sector secundario, el 35.6 por ciento al sector terciario y el 1.4 por ciento en otras actividades, como se observa, el sector primario es el que tiene un mayor peso en la vida económica del municipio.

De la población económicamente activa ocupada, el 80.72 por ciento son varones y el 19.28 por ciento son mujeres.

De la PEA desocupada (784 personas) el 91.33 por ciento son varones y el 8.67 por ciento son mujeres. Por otro lado, de la población económicamente inactiva (59 mil 843 personas) el 75.14 por ciento lo integran las mujeres y el 24.86 por ciento lo componen los varones.

En los últimos años se han registrado cambios importantes en el numero de mujeres que compiten en el mercado del trabajo, teniendo un crecimiento de 1990 (3 mil 241) al 2000 de 2.7 veces (8 mil 766); por lo que Huimanguillo ha alcanzado una tasa de participación femenina bastante importante en las actividades económicas.

Sin embargo, la tendencia a concentrarse en unas cuantas ocupaciones no se ha modificado con la misma rapidez; tradicionalmente el principal empleador de mano de obra femenina ha sido el sector terciario, en especial los empleos de oficinistas, vendedoras, trabajadoras domésticas y maestras.

ENTIDAD 1970 1980 1990 2000 Tabasco 768,327 1,062,961 1,501,744 1,891,829 Huimanguillo 70,808 94,240 135,641 158,335 Fuente: CONAPO

La Agricultura

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

70

Huimanguillo posee una superficie de uso agrícola de 59 mil 007 hectáreas, de uso forestal 55 mil 836 hectáreas, de uso pecuario 219 mil 848 hectáreas y en otros usos 36 mil 172 hectáreas.

Debido a sus condiciones tropicales Huimanguillo es un importante productor de cultivos perennes como el cacao, caña de azúcar, plátano, hule hevea, café, pimienta, naranja, limón agrio, piña, papaya, toronja, mango y aguacate.

Cabe destacar que el municipio de Huimanguillo a nivel estatal tiene el primer lugar en la producción de cítricos: naranja, limón y piña. La riqueza de la tierra ha determinado que gran parte de la cultura de nuestro municipio esté vinculada a las labores agropecuarias y silvícola.

Huimanguillo ha sido y sigue siendo inminentemente agropecuario, pesquero y forestal. Su ubicación geográfica es estratégica, cuenta con una planicie de suelos profundos y fértiles; se encuentra entre las cuencas hidrológicas más importantes del país y posee un amplio número de cuerpos lagunares.

De 1940 a nuestras fechas, los recursos forestales de Huimanguillo se han venido reduciendo considerablemente hasta llegar a una superficie de 53 mil 108 hectáreas de selva y 2 mil 728 hectáreas de manglares, representando respectivamente el 14.21 por ciento y el 0.73 de la superficie municipal.

La Ganadería Huimanguillo dado su medio ambiente de clima, suelo, e hidrología se presenta con un gran potencial para el desarrollo ganadero. La ganadería actualmente es el puntal de las actividades económicas pecuarias.

Huimanguillo posee 219 mil 848 hectáreas dedicadas a la ganadería, representando el 59.10 por ciento de la superficie municipal. De esta superficie 116 mil 333 hectáreas son pastizales naturales y 103 mil 515 hectáreas son mejorados. Contando con un inventario ganadero bovino de 132 mil 996 cabezas con una población promedio de 0.60 cabezas por hectáreas donde se producen 4 mil 782 toneladas de carne al año y 10 millones 112 mil 100 litros de leche, anuales aportando el 59% del valor de toda actividad pecuaria del municipio.

Los sistemas de explotación son básicamente de tipo extensivo y semi intensivo destinados a sistemas de producción de carne y doble propósito. El 90 por ciento de los

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

71

productores maneja el sistema de explotación de tipo extensivo, con ganancias de peso diarias de 350 a 400 gramos. En cuanto al doble propósito, la producción diaria de leche promedia 3.5 litros por vaca, en periodos de lactancia de 180 días, con destete a los ocho meses.

Dentro de este sistema, la raza más común es la Cebúina y sus cruces con razas europeas; los empadres son principalmente por monta directa y forma continúa con un poco o nulo control reproductivo, que se refleja con un índice de pariciones inferior al 60 por ciento.

Huimanguillo cuenta con una Asociación Ganadera Local que agrupa a 840 socios productores de ganado bovino y que también les permite asegurar la comercialización de sus productos y la adquisición de insumos y servicios a menor costo.

Sus limitantes para el desarrollo son el abigeato, ilícito que lesiona fuertemente a los productores; la importación de carne y leche, los costos financieros altos que impiden la obtención de créditos y la falta de un registro actualizado de fierros, marcas y tatuajes.

En relación a especies menores el municipio tiene déficit en carne de cerdos y aves, así como de huevo para consumo humano, por lo que anualmente se hacen importaciones considerables de estos productos de otras partes de la republica para satisfacer la demanda local.

En porcicultura el hato municipal se encuentra básicamente bajo el sistema de producción de traspatio. Su producción se destina al autoconsumo familiar, se presentan en este sistema problemas de baja productividad, debido principalmente a la escasa utilización de cerdos de razas mejoradas, problemas sanitarios, carencia de granos para la elaboración de alimentos balanceados, organización de productores e insuficiente asistencia técnica.

En aves el proceso productivo se encuentra monopolizado por empresas que comercializan su producción a diversos mercados, no permitiendo el crecimiento y desarrollo de pequeñas empresas que podrían desarrollar productores de Huimanguillo.

La ganadería ovina se practica bajo un sistema extensivo predominando la raza pelibuey y el Black Belly; las instalaciones son rusticas, el nivel tecnológico es bajo, los porcentajes de pariciones son también bajos y los índices de mortalidad son altos en el primer año de vida. Sin embargo esta especie es de alta rentabilidad y con gran demanda comercial.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

72

Complementaria a la agricultura y a la ganadería tenemos a la apicultura. Contando el municipio con 497 colmenas que tienen una producción de 24.14 toneladas de miel. Esta actividad se ha visto frenada por la presencia de la abeja africana que es muy agresiva y los fenómenos meteorológicos que han afectado al municipio.

La Pesca El volumen de captura en el municipio es de 11 mil 580 toneladas; siendo las siguientes especies las capturadas: róbalo, pejelagarto, tilapia, bobo y mojarra.

Turismo En Huimanguillo las diferentes vegetaciones se combinan con los abundantes cuerpos de aguas existentes, para dar origen a innumerables paisajes.

Esta zona fue asentamiento de la cultura mas antigua del continente americano; la Olmeca, siendo testimonio de esta cultura sus colosales cabezas esculturales. La cultura maya también tuvo varios asentamientos en territorio Huimanguillense.

Entre las zonas arqueológicas abiertas al publico se encuentran: La Venta y Mal pasito.

Para los amantes de la naturaleza, los retos y aventura, Huimanguillo ofrece la oportunidad de practicar diversas actividades del turismo alternativo tales como: Caminata Montañismo, natación, excursionismo fotográfico, pesca, paseos por lancha o bien, solo detenerse para admirar la riqueza natural de ríos y cascadas y lagunas rodeadas de exuberante vegetación en la que destacan colores vibrantes de la flor del framboyán, del guayacán o del macuilis, así como la interesante fauna tropical.

Dentro de los atractivos turísticos de Huimanguillo figura el Balneario Laguna del Rosario que se encuentra ubicado a 70 kilómetros de la cabecera municipal sobre la margen derecha de la carretera Huimanguillo – Francisco Rueda; donde el vacacionista puede disfrutar de la natación, pesca, esquí y de una estupenda playa para el esparcimiento de los que la visitan.

En Huimanguillo se encuentra también el museo de sitio de La Venta que es una de las zonas de mayor interés y antigüedad, ya que estuvo habitada por los Olmecas entre los años 1000 – 400 A.C.

Se tiene también la zona arqueológica de Mal pasito, que es un centro ceremonial de los años 250 a 400 D.C. en donde existen 60 petroglifos hasta hoy descubiertos. Cerca de Mal

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

73

pasito tenemos las impresionantes cascadas de las Flores, siendo estas las más altas del sureste mexicano.

En cuanto a reservas naturales, Huimanguillo cuenta con selva alta perennifolia en el sur del municipio, con pantanos y manglares entre otros tipos de vegetación, que es por necesario tomar medidas para su conservación y que sean el disfrute de los turistas que llegan a nuestro municipio, además cuenta con una fauna tropical muy interesante.

Se tiene la Reserva Ecológica Agua Selva, ubicada en la zona que ocupa el área arqueológica de Mal pasito.

Cuenta el municipio con 8 establecimientos de hospedaje sin categoría, que tienen 140 cuartos en conjunto; un hotel de una estrella con 22 cuartos y uno de dos estrellas que tiene 17 cuartos.

En lo referente a establecimientos de preparación y servicios de alimentos y bebidas, se tienen 42 establecimientos; repartiéndose de la siguiente manera: 14 restaurantes, 9 restaurantes – bar; 3 centros nocturnos y 16 bares.

Comercio El comercio representa una actividad económica importante del municipio y se centra en la compra – venta de productos básicos de consumo.

Esta actividad ha mostrado un gran dinamismo, lo que ha permitido una marcada diversificación de los productos que se ofrecen a la población.

Huimanguillo cuenta con 885 establecimientos comerciales, representado por empresas que comercializan productos alimenticios, de vestir, mueblerías, materias primas agrícolas, ferreterías, tlapalerías, farmacias, tiendas departamentales y supermercados que generan 2 mil 123 empleos representando 6.4 por ciento del total generado por la actividad económica en el municipio.

El municipio cuenta en lo que respecta a las unidades de comercio y abasto con 123 tiendas Diconsa, un tianguis, 4 mercados públicos y 3 centros receptores de productos básicos.

Del total de establecimientos el 95.3 por ciento son comercios al por menor y el 4.7 por ciento son comercios al por mayor; representando respectivamente el 59 por ciento y el 41

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

74

por ciento del total de los ingresos obtenidos en este rubro; y además el 66.10 por ciento y 33.90 por ciento del personal ocupado respectivamente.

Huimanguillo tiene una bodega Diconsa de 1 mil metros cuadrados de superficie y cinco lecherías, con lo cual se beneficia a 956 familias a las que se le proporcionan 282 mil 444 litros de leche anualmente.

Servicios En Huimanguillo el 40 por ciento de las viviendas habitadas disponen de agua entubada y el 77 por ciento cuenta con drenaje.

Ahora bien, del total de viviendas que se encuentran en el área rural, el 18.60 por ciento tienen agua entubada mientras que del total de viviendas del área urbana el 81.70 por ciento cuentan con ese servicio.

En cuanto al drenaje, del total de viviendas que se encuentran en el área rural, el 62 por ciento tiene ese servicio y en el área urbana 93.90 lo tiene.

En materia de energía eléctrica se han tenido notables avances, el municipio de Huimanguillo cuenta con un rezago del 16 por ciento, se ha proporcionado el servicio con resultados muy positivos para la comunicación y el bienestar de la población, quiere decir que del total de la viviendas existentes, el 84 por ciento cuenta con energía eléctrica, se seguirá trabajando en este rubro a fin de lograr llevar a más comunidades este beneficio.

En el área rural el 69.60 por ciento tienen ese servicio, mientras que en el área urbana el 94.80 por ciento lo tiene

La Industria Huimanguillo es un municipio con larga experiencia en la explotación de sus productos primarios y sus periodos de auge siempre han dependido de sus recursos naturales.

Infraestructura Carretera y Servicios de Comunicación

La red carretera del municipio esta dividida en carreteras troncales a cargo del gobierno federal, carreteras alimentadoras y rurales a cargo del estado; y el resto, a cargo de la administración municipal que pueden ser pavimentadas, revestidas y en algunos casos se trata de brechas o caminos cosecheros destinados a la salida de productos de las áreas rurales a las carreteras principales.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

75

Huimanguillo cuenta con un total de 826.84 kilómetros de carreteras de las cuales 130.74 kilómetros (15.8 por ciento) pavimentados son troncal federal, 507.10 kilómetros (61.3 por ciento) son alimentadoras estatales, siendo 239.5 kilómetros pavimentados y 267.60 kilómetros revestidos y por ultimo 189 kilómetros (22.9 por ciento) de caminos rurales municipales siendo 94 kilómetros pavimentados y 95 kilómetros revestidos.

En su geografía Huimanguillo tiene un numero considerable de ríos, arroyos y cuerpos de agua en general; motivo por el cual ha sido necesaria la construcción de infraestructura en puentes de tipo vehicular y peatonal, tanto en tramos carreteros Federales como en los Estatales y Municipales y en áreas urbanas; a pesar de que se tienen en el municipio una gran cantidad de este tipo de obras no han sido suficientes para cubrir el numero de cruces necesarios para integrar sobre todo a las comunidades rurales.

El Municipio cuenta con 126 puentes con una longitud de 3 mil 482.30 metros, de los cuales 29 son de concreto y tienen una longitud de 1 mil 462.90 metros; dos tienen estructuras de metal con una longitud de 581 metros; 88 son de tubo con 1 mil 319.90 metros de longitud; 5 son de tubos y madera y alcanzan 81 metros de longitud y por ultimo 2 son de madera con una longitud de 37.50 metros.

IV.2.5 DIAGNOSTICO AMBIENTAL El área donde se localizara la instalación y operación de los compresores, es una zona ambientalmente impactada, ya que a escasos 100 metros del Pozo Jujo 521 se localiza la Batería Bellota-Jujo, la cual tiene una antigüedad de 15 años aproximadamente. La Macro pera donde se localiza el Pozo Jujo 521, alberga también a 2 pozos más, Jujo 504 y Jujo 4. Como se puede observar en la siguiente fotografía, la panorámica del sitio, es un lugar ambientalmente modificado, ya que NINGUNO de los componentes naturales originales del ecosistema se conserva.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

76

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

77

V. IDENTIFICACION, DESCRIPCION Y EVALUACION DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

78

V. IDENTIFICACION, DESCRIPCION Y EVALUACION DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES. V.1 METODOLOGIA PARA IDENTIFICAR Y EVALUAR LOS IMPACTOS AMBIENTALES.

La metodología utilizada para identificar y evaluar los impactos ambientales fue la Matriz de Leopold, como primer paso se identificaron las interacciones existentes, para lo cual, se tomo en cuenta todas las actividades que pueden tener lugar debido al proyecto. Posteriormente y para cada acción, se consideraron todos los factores ambientales que puedan ser afectados significativamente, trazando una diagonal en las cuadrículas donde se interceptan con la acción. Cada cuadrícula marcada con una diagonal admite dos valores: 1) Magnitud: valoración del impacto o de la alteración potencial a ser provocada; grado, extensión o escala; se coloco en la mitad superior izquierda. Se hizo referencia a la intensidad, a la dimensión del impacto en sí mismo y se califico del 1 al 10 de menor a mayor, anteponiendo un signo + para los efectos positivos y – para los negativos. 2) Importancia: valor ponderal, que dio el peso relativo del potencial impacto, se escribió en la mitad inferior derecha del cuadro. Haciendo referencia a la relevancia del impacto sobre la calidad del medio, y a la extensión o zona territorial afectada, se califica también del 1 al 10 en orden creciente de importancia.

V.1.1 INDICADORES DE IMPACTO

De acuerdo a la Metodología seleccionada se determinaron los Factores Ambientales que podrían ser susceptibles de impacto, conforme a los criterios establecidos por la propia metodología (Matriz de Leopold), de esta forma se obtuvieron los siguientes indicadores. A. CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Y QUÍMICAS A.1 TIERRA a. Recursos minerales b. Material de construcción c. Suelos d. Geomorfología e. Factores físicos singulares A.2 AGUA a. Superficiales

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

79

b. Subterráneas c. Calidad d. Recarga A.3 ATMÓSFERA a. Calidad (gases, partículas) b. Clima (micro, macro) c. Temperatura A.4 PROCESOS NATURALES a. Inundaciones b. Erosión c. Deposición (sedimentación y precipitación) d. Compactación y asientos e. Estabilidad h. Sismología (terremotos) B. CONDICIONES BIOLÓGICAS B.1 FLORA a. Árboles b. Arbustos c. Hierbas d. Cosechas e. Microflora f. Plantas acuáticas g. Especies en peligro h. Barreras, obstáculos i. Corredores B.2 FAUNA a. Aves b. Animales terrestres, incluso reptiles c. Especies en peligro d. Barreras e. Corredores C. FACTORES CULTURALES C.1 USOS DEL TERRITORIO a. Agricultura

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

80

b. Zona residencial c. Zona comercial d. Zona industrial C.3 ESTÉTICOS Y DE INTERÉS HUMANO a. Parques y reservas b. Monumentos c. Especies o ecosistemas especiales d. Lugares u objetos históricos o arqueológicos e. Desarmonías C.4 NIVEL CULTURAL a. Modelos culturales (estilos de vida) b. Salud y seguridad c. Empleo d. Densidad de población. C.5 SERVICIOS E INFRAESTRUCTURA a. Estructuras b. Red de transportes (movimiento, accesos) c. Red de servicios d. Disposición de residuos e. Barreras f. Corredores

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

81

V.1.2 LISTA INDICATIVA DE INDICADORES DE IMPACTO.

Indicadores y Acciones propuestas que pueden causar Impacto Ambiental significativo son las siguientes: A. MODIFICACIÓN DEL REGIMEN: a) Alteración de la cubierta terrestre b) Alteración de la hidrología c) Alteración del drenaje d) Incendios e) Superficie o pavimento f) Ruido y vibraciones. B. TRANSFORMACIÓN DEL TERRITORIO Y CONSTRUCCIÓN: a) Líneas de transmisión y corredores b) Barreras incluyendo vallados. C. EXTRACCIÓN DE RECURSOS: a) Excavaciones superficiales b) Excavaciones subterráneas d) Perforación de pozos. D. PROCESOS: a) INYECCION GAS AMARGO E. ALTERACIÓNES DEL TERRENO: a) Control de la erosión. F. RECURSOS RENOVABLES: a) Repoblación forestal b) Gestión y control vida natural c) Recarga aguas subterráneas d) Fertilización e) Reciclado de residuos G. CAMBIOS EN TRÁFICO: a) Telecillas, telecabinas, etc. b) Comunicaciones H. SITUACIÓN Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

82

a) Emplazamiento de residuos y desperdicios b) Disposición de chatarra c) Derrames en pozos de petróleo d) Vertido de aguas de refrigeración e) Vertido de residuos urbanos f) Vertido de efluentes líquidos g) Emisión de corrientes residuales a la atmósfera h) Lubricantes o aceites usados. I. ACCIDENTES: a) Explosiones b) Escapes y fugas c) Fallos de funcionamiento K. OTROS:

V.1.3 CRITERIOS Y METODOLOGIAS DE EVALUACION.

V.1.3.1 CRITERIOS.

Criterios cualitativos de los efectos e impactos ambientales NA: NATURALEZA (+) Beneficioso +1 (-) Perjudicial - 1

IN: INTENSIDAD (B) Baja 1 (M) Media 2 (A) Alta 4 (MA)Muy Alta 8 (T) Total 12

EX: EXTENSIÓN (Pu)Puntual 1 (Pa)Parcial 2 (E) Extenso 4 (T) Total 8 (C) Crítico +4

MO: MOMENTO (L) Largo plazo 1 (M)Medio Plazo 2 (I) Inmediato 4 (C)Crítico +4

PE: PERSISTENCIA (F) Fugaz 1 (T) Temporal 2 (P) Permanente 4

RV: REVERSIBILIDAD (C) Corto Plazo 1 (M) Medio Plazo 2 (I) Irreversible 4

SI: SINERGISMO (SS) Sin sinergismo 1 (S) Sinérgico 2

AC: ACUMULACIÓN (S) Simple 1 (A) Acumulativo 4

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

83

(MS) Muy sinérgico 4

EF: RELACIÓN CAUSA-EFECTO (I) Indirecto (secundario) 1 (D)Directo (primario) 4

PR: PERIODICIDAD (I) Irregular o aperiódico y discontinuo 1 (P) Periódico 2 (C) Continuo 4

MC: RECUPERABILIDAD (In) De manera inmediata 1 (MP)A medio plazo 2 (M)Mitigable 4 (I)Irrecuperable 8

I: IMPORTANCIA Irrelevante Moderado Severo Crítico

Naturaleza (NA) Hace referencia al carácter beneficioso o perjudicial del Impacto. Intensidad (IN) Expresa el grado de incidencia de la acción sobre el factor, que puede considerarse desde una afección mínima hasta la destrucción total del factor. Extensión (EX) Representa el área de influencia esperada en relación con el entorno del proyecto, que puede ser expresada en términos porcentuales. Si el área está muy localizada, el impacto será puntual, mientras que si el área corresponde a todo el entorno el impacto será total. Momento (MO) Se refiere al tiempo que transcurre entre el inicio de la acción y el inicio del efecto que ésta produce. Puede expresarse en unidades de tiempo, generalmente años, y suele considerarse que el Corto Plazo corresponde a menos de un año, el Medio Plazo entre uno y cinco años, y el Largo Plazo a más de cinco años. Persistencia (PE) Se refiere al tiempo que se espera que permanezca el efecto desde su aparición. Puede expresarse en unidades de tiempo, generalmente años, y suele considerarse que es Fugaz si permanece menos de un año, el Temporal si lo hace entre uno y diez años, y el Permanente si supera los diez años. La persistencia no es igual que la reversibilidad ni que la Recuperabilidad, conceptos que se presentan más adelante, aunque son conceptos asociados: Los efectos fugaces o temporales siempre son reversibles o recuperables; los efectos permanentes pueden ser reversibles o irreversibles, recuperables o irrecuperables.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

84

Reversibilidad (RV) Se refiere a la posibilidad de reconstruir el factor afectado por medios naturales, y en caso de que sea posible, al intervalo de tiempo que se tardaría en lograrlo que si es de menos de un año se considera el Corto plazo; entre uno y diez años se considera el Medio plazo, y si se superan los diez años se considera Irreversible. Sinergia (SI) Se dice que dos efectos son sinérgicos si su manifestación conjunta es superior a la suma de las manifestaciones que se obtendrían si cada uno de ellos actuase por separado (la manifestación no es lineal respecto a los efectos). Puede visualizarse como el reforzamiento de dos efectos simples; si en lugar de reforzarse los efectos se debilitan, la valoración de la sinergia debe ser negativa. Acumulación (AC) Si la presencia continuada de la acción produce un efecto que crece con el tiempo, se dice que el efecto es acumulativo. Relación Causa-Efecto (EF) La relación causa-efecto puede ser directa o indirecta: es Directa si es la acción misma la que origina el efecto, mientras que es indirecta si es otro efecto el que lo origina, generalmente por la interdependencia de un factor sobre otro. Periodicidad (PR) Se refiere a la regularidad de la manifestación del efecto, pudiendo ser periódico, continuo, o irregular. Recuperabilidad (MC) Se refiere a la posibilidad de reconstruir el factor afectado por medio de la intervención humana (la reversibilidad se refiere a la reconstrucción por medios naturales).

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

85

V.1.3.2 METODOLOGIA DE EVALUACION Y JUSTIFICACION DE LA METODOLOGIA SELECCIONADA.

Una vez calculada la Importancia de cada uno de los Impactos, y consignados estos valores en la Matriz de Leopold, se procede al análisis del proyecto en su conjunto; para ello se efectúa, como paso preliminar, una depuración de la matriz, en la que se eliminan aquellos impactos: • Irrelevantes, es decir aquellos cuya importancia está por debajo de un cierto valor umbral. Que se presentan sobre factores intangibles para los que no se dispone de un indicador adecuado. El uso de la metodología CRISP, para esta parte del estudio, específica que estos efectos deben contemplarse en forma separada y en conjunto para su análisis, estos efectos no se incluye la construcción de una matriz depurada • Extremadamente severos, y que merecen un tratamiento específico. El paso siguiente es la valoración cualitativa del Impacto Ambiental Total, que se obtiene mediante un análisis numérico de la Matriz de Leopold consistente de sumas, y sumas ponderadas por las importancias. Las sumas se realizan por filas y por columnas. La suma ponderada por columnas permitirá identificar las acciones más agresivas (valores altos negativos), las poco agresivas (valores bajos negativos) y las beneficiosas (valores positivos). Las sumas ponderadas por filas permitirán identificar los factores más afectados por el proyecto. Al comparar los resultados que se obtienen en situaciones diferentes, podrá hacerse una valoración cualitativa de las distintas alternativas de proyecto. VER MATRIZ ANEXA.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

86

En base a la Matriz de Leopold, se analizaron cualitativa y cuantitativamente cada uno de los elementos y factores ambientales que sufrirán algún tipo de impacto por todas y cada una de las actividades que se realizaran en Proyecto de Inyección de 35 MMPCSD de Gas amargo al pozo Jujo 521 con la finalidad de incrementar la presión y producción de los Yacimientos del Campo Jujo. Las actividades que generan mayor impacto al ambiente son: • LA QUEMA A CIELO ABIERTO DE GAS AMARGO DURANTE LA PRUEBA DEL

FUNCIONAMIENTO DE LOS COMPRESORES Y LOS DESFOGUES DEL REPRESIONAMIENTO DE LOS COMPRESORES DURANTE LA OPERACIÓN COTIDIANA.

• LA DISPOSICION DE RESIDUOS SÓLIDOS, LIQUIDOS E INCLUSO GASEOSOS EN EL SITIO, GENERADOS POR LOS TRABAJOS DE OPERACIÓN NORMAL Y POR LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO, PREDICTIVO Y CORRECTIVO.

• Aunque no son actividades cotidianas la ATENCION A EMERGENCIAS como podrían ser fugas esporádicas de gas amargo y fugas masivas de Gas amargo y/o gas dulce utilizado como combustible por los compresores, se consideraron y se les dio un valor, por el impacto que pueden generar al medio, si estos eventos llegaran a presentarse.

Los factores ambientales que recibirán mayor afectación por este Proyecto son:

• Aire. Se afectara significativamente la calidad del aire en la zona circunvecina a la Macro pera del Jujo 521. De acuerdo a los vientos dominantes presentes en la zona, la disminución en la calidad del aire se reflejara en la población cercana de Ocuapan, aunque hay que considerar que esta calidad del aire YA ESTA AFECTADA por el quemador elevado de la Batería Bellota existente a escasos 2 Km de la Ranchería.

• Microclima. El Microclima de la zona aledaña (pastizales) a la Macro pera de Jujo 521 recibirá una afectación significativa, si consideramos que los gases resultado de la combustión de gas dulce como combustible de los Compresores y la Quema (esporádica) a cielo abierto de gas amargo, GENERAN GASES DE INVERNADERO, tan solo en gas amargo tiene concentraciones de 2.4017% MOL de Dióxido de Carbono, 0.49500 % MOL de Acido Sulfhídrico favoreciendo el efecto invernadero incrementando la temperatura de la zona y lluvia acida.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

87

• Suelo. El suelo como elemento ambiental modificado anteriormente con la construcción de la Macro pera para los Pozos Jujo 521, Jujo 4 y Jujo 504, hoy con la construcción de una plataforma de concreto pobre con una resistencia de 100 Kg./cm2 y una plantilla de espesor de 5 cm. de espesor, en una área de 1040.11 M2 termina de afectar la condición natural del suelo, si bien la citada plataforma de concreto se construirá sobre el material de relleno depositado en los trabajos de construcción de la Macro pera del los Pozos Jujo, el relleno no fue compacto para impedir la infiltración del agua de lluvia en este sitio, con la construcción en este sitio, al menos 1040.11 m2 que se utilizaran para colocar los Compresores, ya NO serán útiles para este fin ecológico de recarga de manto freático. • Agua de recarga freática, residual y agua congénita. Adicional a la disminución de superficie de captura para escurrimiento y recarga del manto freático cercano a la zona, el agua proveniente del proceso de SECADO DEL GAS AMARGO (en el área de separadores, localizados antes de que el gas entre al compresor para ser represionado) será descargada a la línea de escurrimiento existente del Jujo 521. El agua obtenida del proceso de SECADO DEL GAS AMARGO, por las características propias del proceso de extracción de petróleo y sus condensados, la podemos considerar como agua congénita, la cual no sufrirá ninguna alteración en su composición química, ya que de acuerdo al sistema de recomprensión de gas, este sistema es un sistema cerrado, que impide la oxidación del agua congénita, y por lo tanto su cambio químico. • Fauna El sitio al momento de ser visitado para conocer la condición ambiental existente, carecía de fauna natural propia de la zona, mas no se excluye que este elemento ambiental exista en este lugar y por lo tanto sean alterados sitios de anidación de algunas aves, reptiles y mamíferos menores. No existen especies en la zona que este reportadas como especies en peligro, protección o especiales enlistadas en la NOM-059-SEMARNAT-1999 • Población. La Población de la Ranchería Ocuapan, municipio de Huimanguillo será beneficiada económicamente, ya que las empresas subcontratas para los servicios de construcción de la obra civil, recolección y disposición de residuos (sólidos) y separación de residuos

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

88

peligrosos. Contrataran a personal de la zona con la finalidad de hacer derrama económica en la zona. Ahora bien, también la población de la Ranchería Ocuapan estará expuesta a las emisiones provenientes del quemador elevado, y las emisiones de la combustión de gas dulce en los motores de los Compresores. Que si bien la población se localiza a 3 Km aproximadamente de la Macro pera del Jujo 521, la dispersión de los contaminantes por los vientos en la zona puede favorecer esta condición. Así mismo, existe ya en Batería Bellota- Jujo un quemador elevado que esporádicamente hace quemas de desfogue, entonces, instalar un quemador mas en la zona, disminuye la calidad del aire que respiran en esta zona. También desde el punto de vista de la seguridad de la población disminuye al incrementarse el riesgo de fuego, explosión y e intoxicación por este proceso en la zona. Se incrementa el riesgo acumulado por los diferentes procesos de extracción, transporte, producción de hidrocarburos en la zona, así como por los trabajos de mantenimiento de equipos, instalaciones y procesos.

En términos cuantitativos, resultado del análisis matemático ponderado de actividades y efectos al entorno, se puede observar en la Matriz de Leopold, que si bien existen actividades altamente contaminantes y/o riesgosas, los efectos mas relevantes están en el aire, su calidad y en manejo y disposición de los residuos (sólidos domésticos y peligrosos) que se obtengan de los trabajos de mantenimiento preventivo y correctivo y la quema a cielo abierto de gas amargo proveniente de los desfogues al quemador elevado respectivamente. Los efectos positivos que se registran en la Matriz con un valor de 215 son todos asignables a la generación de empleos en la zona, al trabajo que tendrá la empresa responsable de este servicio, a lo rentable de la actividad y la generación de empleos especializados para trabajadores nacionales. Los efectos negativos fueron ponderados a partir de las actividades más agresivas al entorno y el valor ponderado de impacto es de -26. Ambos valores son ponderados en forma total, de efectos positivos totales, con efectos negativos totales del proyecto, y el valor que se obtiene es de -0.038 valor que de acuerdo a los valores establecidos inicialmente para determinar el impacto ambiental es NULO Considerando que:

1. La zona ya ha sido es una zona IMPACTADA CON ANTERIORIDAD POR ACTIVIDADES PETROLERAS PREPONDERANTES EN LA ZONA.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

89

2. Que la instalación de los Compresores en la Macro pera del Pozo Jujo 521 NO modifica la zona.

3. Que las emisiones a la atmósfera que se generaran por la quema a cielo abierto de gas amargo SERAN ESPORADICAS, como respuesta al desfogue de la presión del sistema de compresión.

4. La quema de gas dulce en los motores de los compresores, permite tener una emisión limpia de contaminantes y de gases de invernadero.

5. La Macro pera del Jujo 521, líneas de descarga y Pozos en tiene una antigüedad de 2 años.

6. Todos los IMPACTOS AMBIENTALES IDENTIFICADOS EN LA MATRIZ Y ANALIZADOS son:

NATURALEZA TEMPORALES

INTENSIDAD MEDIA

EXTENSION PARCIAL

MOMENTO MEDIANO PLAZO

PERSISTENCIA TEMPORAL

REVERSIBILIDAD CORTO PLAZO

SINERGISMO SIN SINERGISMO

ACUMULACION ACUMULATIVOS

RELACION CAUSA-EFECTO DIRECTOS

PERIODICIDAD IRREGULARES

RECUPERABILIDAD MITIGABLES

IMPORTANCIA MODERADOS

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

90

VI. MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE MITIGACION DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

91

VI. MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE MITIGACION DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES. Partiendo de la Tabla que caracteriza a los impactos generados por las actividades de Inyectar Gas amargo a los Yacimientos del Campo Jujo, donde se establece que los impactos generados (positivos-negativos) serán: Temporales, de intensidad media, que son acumulativos de actividades realizadas con anterioridad, que solo afectaran la extensión de la macro pera y zona aledaña, que son efectos a corto plazo, de importancia moderada, pero sobre que son MITIGABLES y PREVENIBLES.

NATURALEZA TEMPORALES

INTENSIDAD MEDIA

EXTENSION PARCIAL

MOMENTO MEDIANO PLAZO

PERSISTENCIA TEMPORAL

REVERSIBILIDAD CORTO PLAZO

SINERGISMO SIN SINERGISMO

ACUMULACION ACUMULATIVOS

RELACION CAUSA-EFECTO DIRECTOS

PERIODICIDAD IRREGULARES

RECUPERABILIDAD MITIGABLES

IMPORTANCIA MODERADOS

Esta aseveración obedece a las siguientes consideraciones:

1. La actividad a desarrollar si bien es una actividad riesgosa por el manejo de gas amargo, por las presiones de operación de los compresores, la presión que se manejara para inyectar el gas al yacimiento, por el proceso mismo, NO es una actividad nueva, es una actividad que en la industria petrolera, es cotidiana, tanto en tierra como en la Región Marina donde tiene instalaciones PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION. 2. Una de las medidas Preventivas mas sobresalientes para evitar, prevenir IMPACTOS AMBIENTALES en este proyecto es el ESTRICTO control normativo aplicado para el diseño y construcción de los Compresores y líneas de conducción del hidrocarburo (Gas amargo). En el análisis ambiental de los elementos y factores ambientales que pueden verse severamente afectados fue el elemento AIRE, se consideraron las diferentes emisiones a

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

92

la atmósfera y las factibles fugas de gas amargo que pudieran existir en el sistema de Compresión como una fuente de contaminación. En el caso específico de las líneas de conducción de gas amargo existe normatividad específica para tal fin, es el caso de la Norma de Referencia PEMEX NRF-030, de la cual a continuación se presentan algunas directrices normativas para este caso para las líneas que conducirán el gas amargo, dulce y desfogues al quemador, las cuales serán líneas aéreas.

“8.1.10.2 Control de la corrosión externa para tubería expuesta a condiciones atmosféricas. Los sistemas de tuberías expuestos a condiciones atmosféricas deben ser protegidos contra la corrosión externa por medio de la aplicación de recubrimientos anticorrosivos. El recubrimiento anticorrosivo debe ser de material adecuado para proveer una eficiente protección contra el medio ambiente y aplicado en superficies limpias conforme NRF- 004-PEMEX-2000.” Este requisito normativo será aplicado a las líneas de conducción anteriormente señaladas y se aplicaran los respectivos programas de Mantenimiento por parte de UNIVERSAL COMPRESSION S. A DE CV para prevenir cualquier tipo de contingencia.

3. Con referencia a las medidas de Seguridad que se deberán cumplir para la

PREVENCION de accidentes y generación de IMPACTOS AMBIENTALES que afecten al entorno y a la población circundante, ya sea por contingencias en el proceso y/o problemas operativos, las VALVULAS DE SEGURIDAD Y SECCIONAMIENTO DE LAS LINEAS DE SUCCION DE GAS AMARGO Y GAS COMBUSTIBLE deberán cumplir con lo que establece la Norma de referencia de PEMEX NRF-030, de la cual se transcribe lo conducente.

“8.1.11.3 Válvulas de seccionamiento. Los ductos deben considerar válvulas de seccionamiento para limitar el riesgo y daño ocasionado por rotura del ducto, así como facilitar el mantenimiento del sistema. Dichas válvulas se deben instalar en lugares de fácil acceso y protegerlas de daños o alteraciones. Así mismo, se debe considerar una infraestructura para su fácil operación. La localización de las válvulas se hará preferentemente en los lugares que por necesidad de operación sea conveniente instalarse como: a) En cada conexión ramal al ducto principal, de manera que su ubicación sea lo más cercano a ésta.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

93

b) Antes y después de cruces con ríos, lagos o lagunas que tengan más de 30 m de ancho. c) Antes y después del cruce de fuentes de abastecimiento de agua para consumo humano. d) En caso de ductos de conducción de líquidos con pendientes pronunciadas (ascendentes o Descendentes), y cerca de centros de población, debe prevenirse el desalojo del contenido del ducto en caso de fuga, considerando la instalación de válvulas de retención antes de la válvula de seccionamiento más próxima corriente arriba o también instalar un mayor número de válvulas de seccionamiento accionadas por actuador para una rápida operación. En cualquier caso, la ubicación de las válvulas debe considerar la seguridad pública y no rebasar con la carga hidrostática, la presión interna de diseño de la tubería y la capacidad de presión de los componentes del ducto. Asimismo, de optarse por la instalación de válvulas de retención, deben considerarse los arreglos necesarios que permitan las corridas de diablos tanto de limpieza como instrumentados de última generación. e) Las válvulas de relevo que se instalen en ductos de gas, deben localizarse donde el gas pueda salir a la atmósfera sin provocar riesgo. En ductos que transporten gas, la localización de las válvulas de seccionamiento, debe estar de acuerdo con las clases de localización señaladas en el párrafo 8.1.6.1.1.1 y conforme a lo indicado en la Tabla 8. En el caso de ductos que transporten líquido en áreas industriales, comerciales o residenciales, la máxima separación debe ser 12 Km. La separación de las válvulas de seccionamiento puede ser ligeramente ajustada sin exceder el 10% con la finalidad de permitir que la válvula sea instalada en un lugar más accesible. Las válvulas de seccionamiento deben cumplir con las siguientes características: a) Las válvulas deben seleccionarse de acuerdo a lo indicado en la especificación de PEMEX No.2.421.01. b) Las válvulas deben ser de paso completo. c) La clasificación presión – temperatura de la válvula debe ser igual o mayor a las condiciones de operación del ducto. d) Estar ubicadas en lugares protegidos con el fin de evitar daños y acceso a personal no autorizado. Asimismo, deben ser instaladas con suficiente espacio para trabajos de operación y mantenimiento. e) Tener mecanismos automáticos de fácil y rápida operación. En ductos con diámetro de 12 pulg. Y mayores, se deben instalar dispositivos que en caso de falla del automático sea factible su operación en forma manual. f) Estar debidamente soportadas y ancladas para evitar esfuerzos no permisibles en el ducto.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

94

g) Las válvulas de seccionamiento pueden confinarse en registros y los mecanismos de operación de la válvula deben quedar sobre el nivel del terreno”.

4. Como parte de la Prevención para accidentes e incidentes en el Proceso de

Inyección de 35MMPCSD de gas amargo al Yacimiento de los Campos Jujo se han considerado diferentes dispositivos e instrumentos electrónicos que se describen a continuación.

El Sistema de Supresión de Gas y Fuego propuesto está integrado por equipos e instrumentos para monitorear, detectar, avisar y ejecutar acciones de control en tiempo real con el objeto de evitar y minimizar daños en equipos y personas. Los componentes propuestos son a base de microprocesadores y con tecnología state of the art (tecnología de punta) lo que garantiza la operación y confiabilidad, además cumple con los estándares y códigos para sistemas de seguridad nacionales e internacionales.

El Sistema de Supresión de Gas y Fuego comprende en sí mismo los siguientes sistemas:

1. Sistema de Detección de Gas. 2. Sistema de Detección de Fuego. 3. Sistema de Alarmas. 4. Sistema de Supresión. 5. Sistema de Control.

Cuando se presenta una condición de alarma como puede ser la detección de concentración de mezcla explosiva o una condición de emergencia como la detección de fuego, los sensores correspondientes mandan una señal al sistema de control y de manera inmediata ( tiempo real), el sistema de control ejecuta las acciones ( de acuerdo al programa residente en su CPU), de emergencia correspondientes, es decir de manera inmediata activa la descarga de los cilindros del agente extintor (PQS) y la o las válvulas solenoides necesarias para eliminar la condición de riesgo, así como también de forma paralela activa las alarmas audibles y visibles para que el personal de operación se percate de la condición y realice las acciones ( paro de las Unidades de Compresión y aviso a sus superiores) pertinentes de acuerdo a la condición de riesgo presentada.

Sistema de Detección de Gas.

Este sistema está integrado por los sensores-transmisores de mezclas explosivas los cuales monitorearan constantemente las áreas donde se encuentran instalados y enviaran una señal analógica de 4-20 mA al Sistema de Control, proporcional a la concentración del

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

gas en la atmósfera. En el Sistema de Control se evaluará dicha señal y se ejecutará una acción de respuesta: alarma visual y audible o activación del Sistema de Supresión por Polvo Químico (PQS). Las características principales del detector de mezclas explosivas son las siguientes: Tipo inteligente basado en microprocesador marca MSA modelo 487811, funcionara bajo el principio de oxidación catalítica, esta constituido por dos elementos, uno es el elemento activo catalítico y 2º., es el elemento de referencia. Al detectar la presencia de gas peligroso, la resistencia del elemento activo se incrementa en proporción a la concentración del gas detectado. El detector cuenta con una salida de 4 – 20 mA, la cual será proporcional a la concentración detectada por el elemento sensor, esta salida también es proporcional al porcentaje de L.E.L.( lower explosive limit) detectado por el sensor de mezclas. El material de la cubierta del detector es de aluminio, y con la clarificación para áreas peligrosas clase I, división I, grupo B, C, y D, conexión eléctrica de ¾ NPT.

Tipo de Gases y Rangos Gases Butano, Metano, Propano. De 0-100 %

LEL Alimentación eléctrica: 10 a 32 volts Zero Driff ± 0.5% Tiempo de Respuesta Menos de 5 segundos Rango 0 – 100 LEL Humedad relativa 0-95 % sin condensación Repetibilidad +/- 1% FS Ruido +/- 0.5% FS Señal de Salida 4-20mA a tres hilos Relevadores de contacto 5amp @ 230VAC; 5amp @ 30VDC Conexión Entradas ¾ NPT Clasificación eléctrica Clase 1 Div. 1 Grupos B C y D NEMA 7 Material de la caja Aluminio Protecciones Contra lluvia y salpicaduras

Sistema de Detección de Gas Sulfhídrico.

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

95

Este sistema está integrado por los sensores-transmisores de gas sulfhídrico los cuales monitorearan constantemente las áreas donde se encuentran instalados y enviaran una

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

96

señal analógica de 4-20 mA al Sistema de Control, proporcional a la concentración del gas en la atmósfera. En el Sistema de Control se evaluará dicha señal y se ejecutará una acción de respuesta: alarma visual y audible o activación del Sistema de Supresión por Polvo Químico (PQS). Las características principales del detector de mezclas explosivas son las siguientes: Tipo inteligente basado en microprocesador marca DETCON modelo SERIE 500IS. El sensor Detcon Modelo DM-500IS-H2S está diseñado para detectar y monitorear H2S en el aire en un rango de 0-100 ppm. El ensamblaje del sensor consiste de una celda electroquímica montada en una cubierta de acero inoxidable intrínsecamente seguro y un plástico ABS que incluye una cubierta rainshield integral, un circuito de control transmisor condicionado la señal, una tarjeta de conexión, y un encapsulado a prueba de explosión. El diseño de la cubierta intrínsecamente segura permite el contacto directo del gas objetivo con el sensor electroquímico, por lo tanto se consigue optimizar el tiempo de respuesta, la detectabilidad y capacidad de repetición. Y porque el diseño intrínsecamente seguro no utiliza un arrestador de flama de acero inoxidable, elimina las lecturas equivocadas debido a la absorción del gas objetivo. El detector cuenta con una salida de 4 – 20 mA, la cual será proporcional a la concentración detectada por el elemento sensor. Sistema de Detección de Fuego.

Este sistema está integrado por los sensores-transmisores de fuego UV/IR (radiación ultravioleta e infrarroja) los cuales monitorearan constantemente las áreas donde se encuentran instalados y enviaran una señal de alarma del tipo discreto (relevador) al Sistema de Control indicando una detección de UV/IR indicadora de una condición de fuego. En el Sistema de Control se evaluará dicha señal y se ejecutará una acción de respuesta: alarma visual y audible o activación del Sistema de Supresión por Polvo Químico (PQS). Las características principales del detector de fuego son las siguientes:

Toda combustión a base de hidrocarburos emite flamas y fuego que contiene radiación ultravioleta (UV) y radiación infrarroja (IR). El detector de flama UV/IR FLAMEGARD de MSA está diseñado para monitorear de manera constante estas radiaciones. Cuando una de ellas es detectada por el equipo este activa un relevador que nos indicará la presencia

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

97

de fuego o flama en ese momento. Este relevador se encuentra conectado al sistema de control propuesto. Las falsas alarmas son reducidas al mínimo debido a que el detector deberá recibir la apropiada longitud de onda, además de la duración e intensidad de la radiación de fuego antes de que se active la alarma. Además cuenta con un modeló de autodiagnóstico que mejora el sistema de detección de fuego ya que ejecuta periódicamente pruebas completas de funcionamiento. Alimentación eléctrica 20-32 VDC & 90 mA (máx). Señal eléctrica 4-20 mA conexión a 4 hilos Grado de Protección Clase I Div 1 y 2; Grupos B, C y D. Clase II Div 1 y 2

Grupos E, F y G Rango de detección 1 pie cuadrado de flama de gasolina a 50 pies (15m)

1 pie cuadrado de flama de n-heptano a 53 pies (15.2 m)

Tiempo de respuesta 0.5 segundos típicos Respuesta al espectro UV

0.18 a 0.26 micrones

Campo visual 90º horizontal, 90º vertical Rango de temperatura -40º a +70º C Humedad 0-100% no condensada 1. Sistema de Alarmas. Con el objeto de aumentar la velocidad de respuesta para la atención de incidentes por parte del personal involucrado en la operación de la Unidad de Compresión y cumpliendo con lo establecido en la norma NRF-011-PEMEX-2002 “SISTEMAS AUTOMÁTICOS DE ALARMA POR DETECCIÓN DE FUEGO Y/O POR ATMOSFERAS RIESGOSAS “SAAFAR” “se propone la integración de un sistema de Alarma visual y audible. Alarmas Visibles. Consisten en una torreta luminosa clasificada para áreas peligrosas NEMA 4X marca Federal Signal modelo MSL3-024 (alimentación a 24 VDC) que contendrá tres módulos, luminosos que representarán los siguientes estados:

Color Verde Condición Normal

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

98

Color Ámbar Detección de Alta Concentración de mezcla explosiva.

Color Rojo Detección de Fuego.

Alarma Audible. Consiste en un dispositivo tipo corneta con amplificador incluido para áreas Clase I Div 1 Grupos B, C y D, marca Federal Signal modelo 302X con alimentación a 24 VDC. Se instalará en un área abierta que permita su fácil difusión alcanzando una intensidad de hasta 114 dB a 3 metros de distancia. El Sistema de Control al evaluar las señales del Sistema de Detección de Gas y del Sistema de Detección de Fuego ejecutará una acción de control que manipulará a las Alarmas Audible y Visual. La alarma audible se mantendrá activada hasta que el Operador las reconozca en el tablero (gabinete de control), y la alarma visual se mantendrá activa hasta que la condición que la provoco desaparezca. En el tablero también se tendrá una visualización por medio de unas lámparas indicando en que maquina esta presente la condición. 2. Sistema de Supresión. Este sistema está integrado por un sistema supresor a base de polvo químico seco (PQS). Este sistema cumple con la normatividad de la NFPA. Se propone construir una red de tuberías de acero al carbón cedula 40 ASTM-106 con accesorios roscados que cumplan con ASTM-105. Esta red estará instalada alrededor de cada Unidad Compresora formando un anillo que al descargar cubra toda la superficie de manera inmediata. La aspersión estará controlada por el Sistema de Control de manera individual para cada Unidad de Compresión. Esto se logra mediante la activación de válvulas solenoides por cada Unidad Compresora, las cuales nos permite dirigir el agente extintor (PQS), a la Unidad Compresora donde se detectó la condición de Flama o Mezcla Explosiva. Los equipos que integran este sistema son:

Cilindros de polvo químico seco. Cabezas de control para los cilindros. Válvulas Solenoides

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

99

Accesorios de montaje. 3. Sistema de Control. Este sistema es el encargado de recolectar y evaluar las señales de los Sistemas de Detección de Gas y Detección de fuego, procesar esta información y tomar acción de control sobre el Sistema de Alarmas y el Sistema de Supresión de Fuego. Consiste en un Controlador Lógico Programable (PLC) y sus Módulos de Entradas y Salidas, contenidos dentro de un gabinete de control el cual será instalado dentro del trailer de servicio. Las características principales de los equipos que integran este sistema son las siguientes:

El PLC esta compuesto de las siguientes tarjetas.

I. CPU (Unidad Central de Procesamiento). II. Módulos de entrada / salida.

III. Fuentes de Alimentación. IV. Gabinete.

I. CPU Unidad Central de Procesamiento En el procesador se realizan y ejecutan las acciones programadas de acuerdo a la filosofía de operación del sistema; en esta unidad se adquieren las señales de los instrumentos de campo (detectores de mezclas explosivas y detectores de flama), se procesa la información de las señales recibidas y ejecuta las acciones de salida de acuerdo a la lógica de operación programada, y ejecuta las acciones de control (mandos) a los elementos finales de control ( válvulas solenoides) del sistema de seguridad. El CPU es marca SIEMENS y cuenta con las siguientes características técnicas: MODELO: SIMATIC S7-300,

CPU 312 CPU CON MPI FUENTE ALIMENT. INTEGR. DC 24V MEMORIA CENTRAL 16 KBYTES REQUIERE MICRO MEMORY CARD, TIMES PROCESSING BIT: 0.2 MICROSEG, 1as. INTEFACE RS 485,

En esta unidad se alojará en la memoria la programación diseñada, la programación se realiza en una PC.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

100

VI.1 DESCRIPCION DE LA MEDIDA O PROGRAMA DE MEDIDAS DE MITIGACION O CORRECTIVAS POR COMPONENTE AMBIENTAL. COMPONENTE AMBIENTAL MEDIDA DE MITIGACION O

CORRECTIVA MICROCLIMA Se deberá cumplir con lo que

establece la NOM-085-ECOL-1994. Referente a la calidad de las emisiones a la atmósfera.

CALIDAD DEL AIRE Para los desfogues de Gas amargo, el venteo debe estar elevado 3 metros como mínimo (dato a confirmar o modificar por el análisis de dispersión), sobre el equipo adyacente, plataforma o edificio. Para no disminuir la cantidad de oxígeno en áreas de trabajo. Se deberá cumplir con lo que establece la NOM-085-ECOL-1994. Referente a la calidad de las emisiones a la atmósfera. La velocidad de los gases en venteos atmosféricos debe ser lo suficientemente alta para facilitar la dilución y dispersión en el aire. Se debe considerar un valor de 150 m/seg o mayor, considerando el flujo máximo esperado. Las descargas de gases de combustión a la atmósfera deben cumplir con las disposiciones de protección ambiental en lo correspondiente a niveles permisibles de contaminación atmosférica, de acuerdo con la ley y los reglamentos aplicables.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

101

EMISIONES FUGITIVAS A LA ATMOSFERA DE H2S

Como medida para corregir o mitigar los factibles impactos generados por las emisiones fugitivas de H2S,se aplicara un estricto programa de mantenimiento a los compresores, líneas de conducción del gas, bridas, válvulas de seccionamiento y de seguridad.

SUELO Se aplicara un programa de prevención de derrames de aceites gastados procedentes del trabajo de mantenimiento de los Compresores. Esto con la finalidad de restar capacidad productiva al suelo continuo a la zona de la Macro pera del Jujo 521. Con referencia a los niveles de captación del agua de lluvia, en 1040 m2 que es el área donde se desarrollara el proyecto, este impacto es irreversible, por lo que no hay propuesta de mitigación.

AGUA No aplica VEGETACION Se controlaran las emisiones a la

atmósfera con la finalidad de evitar la lluvia acida, se monitorearan conforme a lo establecido en el Reglamento de la LGEEPA en materia de prevención y control de la contaminación del aire.

FAUNA No aplica POBLACION Se aplicara el respectivo Plan de

Contingencias para Accidentes, fugas, fuego y explosión para evitar algún evento de lamentables consecuencias.

RESIDUOS Se aplicara lo conducente para la identificación y segregación, de los

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

102

residuos sólidos, y líquidos provenientes de los trabajos de construcción de la plataforma de concreto y Mantenimiento de los Compresores, sistema de líneas de conducción del hidrocarburo, como lo establece la Ley General de Residuos, Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección al ambiente y reglamento que de ella emana en Materia de Materiales y Residuos Peligrosos.

Adicional a lo establecido anteriormente se ANEXA el Programa de Mantenimiento Preventivo y Correctivo de los Compresores, con la finalidad de establecer que UNIVERSAL COMPRESSION DE MEXICO S.A DE C.V EVITARA cualquier tipo de evento o impacto ambiental, bajo la filosofía de: PREVENCION VI.2 IMPACTOS RESIDUALES. No aplica

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

103

VII. PRONOSTICOS AMBIENTALES Y EN SU CASO EVALUACION DE ALTERNATIVAS.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

104

VII. PRONOSTICOS AMBIENTALES Y EN SU CASO EVALUACION DE ALTERNATIVAS. VII.1 PRONÓSTICO DEL ESCENARIO La Macro pera de los Pozos Jujo 521, Jujo 504 y Jujo 4 es una zona que se encuentra impactada por las diferentes actividades de Exploración, Perforación, Producción y Transporte de Hidrocarburos. La instalación de dos Compresores para la Compresión e Inyección de 17.5 MMPCSD de gas amargo cada uno haciendo un total de 35 MMPCSD modificara temporalmente el paisaje de esta instalación ya que actualmente en este sitio solo se ubican los respectivos árboles de válvulas de los Pozos antes mencionados. La instalación de líneas de conducción aéreas de SUCCION DE GAS AMARGO para compresión e inyección al Jujo 521 Y GAS COMBUSTIBLE para la operación de los Motores de los Compresores, contribuyen también a la modificación del paisaje. El proceso de Compresión e inyección de gas amargo al yacimiento del Campo Jujo representa una actividad mas dentro de la instalación de la Macro pera, que actualmente NO tenía ninguna actividad, ya que los árboles de válvulas eran los únicos que se localizaban y operaban en la instalación. Este nuevo proceso dentro de la instalación generara en el entorno afectaciones a la calidad del aire del área circunvecina a la Macro pera, la cual cabe señalar, esta despoblada, esta rodeada de pastizales y actividad ganadera. Como consecuencia de las emisiones generadas a la atmósfera por las quemas a cielo abierto de los desfogues ocasionales de presión de los compresores. La instalación de un quemador elevado para la quema y desfogue del gas de venteo de los compresores, es un elemento mas que modificara el paisaje y que genera una fuente de contaminación a la atmósfera. Los trabajos de mantenimiento Preventivo y Correctivo que se aplicaran a los Compresores pueden ser fuentes latentes de generación de Residuos Peligrosos, los cuales se manejaran conforme a lo establecido por la Normatividad vigente.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

105

VII.2 PROGRAMA DE VIGILANCIA AMBIENTAL Se requiere aplicar un programa continuo de vigilancia ambiental y Gestión Ambiental consistente en:

VIGILANCIA Y/O GESTION AMBIENTAL

PERIODICIDAD DEL CUMPLIMIENTO

TRAMITE Y RESOLUCION DE IMPACTO Y RIESGO AMBIENTAL

UNICA

CUMPLIMENTO DE LAS CONDICIONANTES DEL RESOLUTIVO DE IMPACTO Y RIESGO AMBIENTAL.

CONFORME AL RESOLUTIVO

SOLICITUD Y TRÁMITE DE LA LICENCIA AMBIENTAL UNICA PARA FUENTES FIJAS DE JURISDICCION FEDERAL.

UNICA

CEDULA DE OPERACIÓN ANUAL DE EMISIONES.

ANUAL

MONITOREO DE LAS EMISIONES PUNTUALES Y FUGITIVAS.

CADA 3 MESES

BITACORA DE QUEMAS A CIELO ABIERTO

REGISTRAR CADA QUE HAYA UN EVENTO DE

DESFOGUE BITACORA DE GENERACION DE RESIDUOS PELIGROSOS

REGISTRAR COMO SE DE LA GENERACION

REPORTE SEMESTRAL DE RESIDUOS PELIGROSOS.

SEMESTRAL

APLICACIÓN DEL UN PLAN DE CONTINGENCIAS Y SIMULACROS

CADA 3 MESES LOS SIMULACROS Y

CONTINGENCIAS PROGRAMA DE PREVENCION DE ACCIDENTES.

ANUAL

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

106

VII.3 CONCLUSIONES. El servicio de Compresión e Inyección de 35mmpcsd de gas amargo en campos del activo integral bellota-jujo para el sistema de recuperación mejorada es FACTIBLE de realizarse por las siguientes consideraciones:

1. Se realizara en una zona afectada por la actividad petrolera, sin modificar zonas aledañas a la Macro pera de los Pozos Jujo 521,504 y 4.

2. No se realizara ninguna modificación al paisaje que se considere severa. 3. Los impactos ambientales identificados son de carácter temporal (mientras

dure el contrato objeto de este servicio, entre PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION Y UNIVERSAL COMPRESSION DE MEXICO S.A DE C.V.

4. Los impactos identificados todos son de intensidad media, de extensión parcial, a mediano plazo, irreversibles, discontinuos (quema a cielo abierto) mitigables y de importancia moderada.

5. El elemento ambiental mas conspicuo de afectación es el aire, el cual aplicando las respectivas medidas de prevención es factible que disminuya considerablemente el impacto al mismo.

6. Existen los suficientes CONTROLES, INSTRUMENTOS ELECTRONICOS Y DISPOSITIVOS para hacer de este servicio un servicio confiable y poco fiable.

7. La normatividad aplicada en el diseño, construcción, operación y mantenimiento de los compresores, líneas de conducción, quemador, instrumentos electrónicos y dispositivos de seguridad, permiten aseverar su factibilidad.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

107

VIII. IDENTIFICACION DE LOS INSTRUMENTOS METODOLOGICOS Y ELEMENTOS TECNICOS QUE SUSTENTAN LA INFORMACION.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

108

VIII. IDENTIFICACION DE LOS INSTRUMENTOS METODOLOGICOS Y ELEMENTOS TECNICOS QUE SUSTENTAN LA INFORMACION. VIII.1 FORMATOS DE PRESENTACIÓN.

VIII.1.1 PLANOS DEFINITIVOS.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

109

VIII.1.2 FOTOGRAFIAS.

Universal Compression de México S.A. de C.V. Calle Brasil #705, Esquina con Perú

Colonia Anzaldúas Reynosa, Tamaulipas C.P. 88630

Teléfono / Fax: (993) 316-9670

SISEMHL Consultores, S.A. de C.V

110

VIII.1.3 OTROS ANEXOS