manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
TRANSCRIPT
19. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA 19-0
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 19-3
FAROL 19-4
LUZ DE POSIÇÃO 19-6
SINALEIRA 19-6
LÂMPADA DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO 19-6
LUZ DA PLACA DE LICENÇA 19-7
PAINEL DE INSTRUMENTOS 19-8
VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE 19-9
TACÔMETRO 19-12
INDICADOR/SENSOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO 19-13
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO 19-14
SENSOR DA RESERVA DE COMBUSTÍVEL 19-16
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 19-16
INTERRUPTORES DO GUIDÃO 19-17
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 19-18
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM 19-19
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO 19-19
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL 19-19
BUZINA 19-21
RELÉ DA SINALEIRA 19-21
INDICADOR DE CONSUMO DE COMBUSTÍVEL 19-22
19-1
CBR900RR
19
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INFORMAÇÕES GERAIS
c
• Use uma resistência elétrica para aquecer a mistura de água/líquido de arrefecimento para a inspeção doECT/Termosensor. Mantenha todos os materiais inflamáveis afastados da resistência. Use roupas protetoras, luvasisolantes e óculos de proteção.
• Observe os seguintes itens antes de substituir a lâmpada de halogênio do farol.– Use luvas limpas durante a substituição da lâmpada. Não deixe impressões digitais na lâmpada de halogênio, pois
poderão ser formados pontos quentes na lâmpada, o que causará falhas.– Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para evitar falhas
prematuras.– Certifique-se de instalar uma capa de borracha após substituir a lâmpada.
• Verifique as condições da bateria antes de efetuar qualquer tipo de inspeção que necessite da voltagem correta dabateria.
• O teste de continuidade pode ser efetuado com os interruptores instalados na motocicleta.• Os seguintes códigos de cores são usados em toda esta seção:
Bu = Azul G = Verde Lg = Verde Claro R = VermelhoBl = Preto Gr = Cinza O = Laranja W = BrancoBr = Marrom Lb = Azul Claro P = Rosa Y = Amarelo
A lâmpada de halogênio do farol torna-se muito quente enquanto o farol estiver ligado e permanece quente durante
algum tempo após ter sido desligado. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os reparos.
19-0
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES CBR900RR
LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA
INTERRUPTOR DA LUZDO FREIO TRASEIRO
INTERRUPTORDA EMBREAGEM
SENSOR ECT/TERMO SENSOR
SENSOR DEVELOCIDADE
INTERRUPTOR DEPONTO MORTO
INTERRUPTOR DOCAVALETE LATERAL
INTERRUPTOR DA LUZDO FREIO DIANTEIRO
INTERRUPTORES DOGUIDÃO DIREITO
INTERRUPTORES DOGUIDÃO ESQUERDO
INTERRUPTOR DEPRESSÃO DO ÓLEO
RELÉ DO INTERRUPTORDO MOTOR
INTERRUPTOR DOMOTOR DA VENTOINHA
RELÉ DO FAROL
INTERRUPTORDE IGNIÇÃO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-2
ESPECIFICAÇÕES
VALORES DE TORQUE
Parafuso de fixação do interruptor de ignição 26 N(m (2,6 kg(m) Parafuso de fixação do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso ALOCSensor de temperatura do líquido de arrefecimento/Sensor ECT 23 N.m (2,3 kg.m)Interruptor de pressão do óleo 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique junta líquida na roscaParafuso do terminal da fiação do interruptor da pressão do óleo 2 N.m (0,2 kg.m)Interruptor de ponto morto 12 N.m (1,2 kg.m)
ITEM ESPECIFICAÇÕESLâmpadas Farol Alto 12 V – 55 W x 2
Baixo 12 V – 55 WLuz de posição (exceto tipo U) 12 V – 5 W x 2Lanterna traseira/luz do freio LEDSinaleira dianteira 12 V – 21 W x 2Sinaleira traseira 12 V – 21 W x 2Placa de licensa 12 V – 5 WLuz do painel de instrumentos LEDIndicador da sinaleira LED x 2Indicador do farol alto LEDIndicador de ponto morto LEDIndicador da pressão do óleo LEDIndicador do PGM-FI LEDIndicador da reserva de combustível LED
Fusível Fusível principal 30 AFusível PGM-FI 20 ASub-fusível 20 A x 2,10 A X 3
Pico de voltagem do tacômetro 10,5 V mínimoResistência do termo sensor 80°C 2,1 - 2,6 kΩ
120°C 0,65 - 0,73 kΩ
CBR900RR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-3
CBR900RR
DIAGNOSE DE DEFEITOS
SENSOR DE VELOCIDADE/VELOCÍMETRO
O hodômetro/hodômetro parcial opera normalmente, entretanto o velocímetro não funciona
• Velocímetro defeituoso
O velocímetro opera normalmente, entretanto o hodômetro/hodômetro parcial não funciona
• Hodômetro/hodômetro parcial defeituoso
O funcionamento do velocímetro é anormal
• Verifique os seguintes itens antes de efetuar o diagnóstico.– Fusível principal ou sub-fusíveis queimados– Terminais dos conectores soltos ou enferrujados– Bateria descarregada
Verifique se o conector 3P (Natural) do sensorde velocidade está solto ou com contatoinadequado.Ligue o interruptor de ignição e meça avoltagem no conector do sensor do velocímetro.
Anormal• Terminais relacionados soltos ou com mau
contato• Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou
Verde/Preto entre a bateria e o sensor develocidade
Normal
Verifique se os multi-conectores do painel deinstrumentos estão soltos ou com mau contato.Ligue o interruptor de ignição e meça avoltagem na base dos terminais do velocímetro.
Anormal• Terminais relacionados soltos ou com mau
contato• Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou
Verde/Preto entre a bateria e o velocímetro
Normal
Com o interruptor de ignição desligado,verifique se há continuidade entre o fioRosa/Verde do sensor de velocidade e ovelocímetro.
Anormal• Circuito aberto ou conexão solta entre os fios
Rosa/Verde
Normal
Apóie a motocicleta usando um macaco ououtro tipo de suporte para levantar a rodatraseira do solo. Meça a voltagem de saída(sinal do sensor) no velocímetro com ointerruptor de ignição ligado enquanto gira aroda traseira lentamente com as mãos.
Anormal• Sensor de velocidade defeituoso• Parafusos de fixação do sensor de velocidade
soltos
• Sensor de velocidade defeituoso
Normal
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-4
FAROL
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova os soquetes da lâmpada do farol.Remova a capa de borracha.
SOQUETE DO FAROL
Remova a lâmpada do farol do soquete.
Instale uma lâmpada do farol nova no soquete.
SOQUETE DO FAROL LÂMPADA
Instale uma nova lâmpada/soquete, alinhando as lingüetascom a ranhura do conjunto do farol.
LÂMPADA/SOQUETE
ALINHAR
Solte o retentor e remova o soquete/lâmpada do farol.
NOTA
Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-acom um pano umedecido em álcool para impedir falhasprematuras.
Evite tocar nas lâmpadas de halogênio. As impressõesdigitais deixadas na lâmpada podem criar pontos quentese causar quebra.
LÂMPADA/SOQUETE
RETENTOR
CBR900RR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-5
CBR900RR
Enganche o retentor na ranhura do conjunto do farol.
Conecte os soquetes do farol.
NOTA
Acople o conector marcado com fita branca no terminalcentral do soquete da lâmpada do farol (farol baixo).
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova a carenagem superior (página 2-5).
Remova os seis parafusos e o conjunto do farol.
A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção.
Instale a capa de borracha firmemente no farol com a marcaseta virada para cima.
RETENTOR
SOQUETE DO FAROL
FAROL
PARAFUSOS
PROTETOR DE PÓ
SETA GRAVADA
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-6
LUZ DE POSIÇÃO (EXCETO TIPO U)
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Puxe o soquete da lâmpada da luz de posição.
Remova a lâmpada do soquete e substitua-a por uma nova.Instale o soquete e a lâmpada de posição na ordem inversada remoção.
Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horáriopara removê-la e substitui-la por uma nova.Instale a lente da sinaleira na ordem inversa da remoção.
LÂMPADA
LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO
INSPEÇÃO
Ligue o interruptor de ignição e verifique o funcionamento dalâmpada da lanterna traseira.Verifique se o LED da lanterna traseira/luz do freio acendequando a alavanca ou o pedal do freio são acionados.
Se um ou ambos os diodos (LED) não acendem, substitua oconjunto da lanterna traseira/luz do freio (verifique a próximapágina).
SINALEIRA
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova os parafusos e a lente da sinaleira.
NOTA
Verifique nas páginas 2-5 e 2-9 os procedimentos deremoção/instalação da sinaleira.
PARAFUSO
LENTE DA SINALEIRA
CBR900RR
LÂMPADA
SOQUETE
LANTERNATRASEIRA/LUZ DO FREIO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-7
CBR900RR
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova a rabeta (página 2-2).
Desacople o conector 3P da lanterna/luz de freio.
LUZ DA PLACA DE LICENÇA
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova os parafusos, a guarnição e a lente.
Puxe a lâmpada da luz da placa de licensa e substitua-a poruma nova.
Instale o conjunto da luz da placa de licensa na ordeminversa da remoção.
Remova os parafusos de fixação da unidade da lanternatraseira/luz de freio.Solte as borrachas das guias de fixação e remova a unidadeda lanterna traseira/luz de freio.
A instalação é o procedimento inverso da remoção.
CONECTOR DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO
GUIAS
BORRACHAS
GUARNIÇÃO
LÂMPADA PARAFUSOS
LENTE
PARAFUSOS
UNIDADE DA LANTERNATRASEIRA/LUZ DO FREIO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-8
PAINEL DE INSTRUMENTOS
REMOÇÃO
Remova a carenagem superior (página 2-5).Remova o sensor do ângulo do chassi (página 5-85).
Desacople os multi-conectores do painel de instrumentos.
DESMONTAGEM
Remova os parafusos e a tampa traseira do painel deinstrumentos.
PARAFUSOS
TAMPA TRASEIRA
Remova o circuito impresso da tampa dianteira.
MONTAGEM
Instale o circuito impresso na tampa dianteira.
TAMPA DIANTEIRA
CIRCUITO IMPRESSO
Remova os parafusos de fixação do painel de instrumentos.Solte as guias da carcaça das borrachas do suporte e, emseguida remova o painel de instrumentos.
GUIAS/BORRACHAS
PARAFUSO PAINEL DE INSTRUMENTOS
CBR900RR
PAINEL DE INSTRUMENTOS
MULTI-CONECTOR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-9
CBR900RR
Instale a tampa traseira e aperte firmemente os parafusos defixação.
Acople o multi-conector do painel de instrumentos.
Instale o sensor do ângulo do chassi (página 5-85).Instale a carenagem superior (página 2-6).
VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE
INSPEÇÃO DA VOLTAGEM
Levante e apoie a extremidade dianteira do tanque decombustível (página 3-4).
Desacople o conector 3P (Natural) do sensor de velocidade everifique se há conexões soltas ou mau contato.
INSTALAÇÃO
Instale o painel de instrumentos no suporte.
NOTA
Instale e aperte o parafuso de fixação.
Alinhe as guias da carcaça do painel de instrumentos comas borrachas do suporte.
PARAFUSOS
TAMPA TRASEIRA
GUIAS/BORRACHAS
PARAFUSO PAINEL DE INSTRUMENTOS
PAINEL DE INSTRUMENTOS
CONECTOR 3P (NATURAL)
MULTI-CONECTOR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-10
Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem noconector 3P (Natural) do lado da fiação.
Conexão: Preto/Marrom (+) – Verde/Preto (–)
Padrão: Voltagem da bateria
Se não existir voltagem, substitua ou repare a fiação.
INSPEÇÃO DO SINAL DE SAÍDA
Desligue o interruptor de ignição e verifique quanto acontinuidade entre os terminais Rosa/Verde do conector dosensor de velocidade e o multi-conector do painel deinstrumentos.
Deverá haver continuidade.
Se não houver continuidade, substitua ou repare a fiação.
Apóie firmemente a motocicleta e levante a roda traseira dosolo.Posicione a transmissão em ponto morto.
Acople o conector 3P (Natural) do sensor de velocidade.Meça a voltagem dos terminais do painel de instrumentoscom o interruptor de ignição ligado enquanto gira a rodatraseira lentamante com as mãos.
Conexão: Rosa/Verde (+) – Verde/Preto (–)
Padrão: Repetir 0 a 5 V
Se as medidas estiverem fora das especificações, inspecionese o circuito da fiação está aberto.
Remova a carenagem superior (página 2-5).
Verifique o multi-conector do painel de instrumentos. Veja sehá conexões soltas ou mau contato.
Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem nosterminais do multi-conector.
Conexão: Preto/Marrom (+) – Verde/Preto (–)
Padrão: Voltagem da bateria
Se não houver voltagem, substitua ou repare a fiação.
CBR900RR
CONECTOR 3P (NATURAL)
MULTI-CONECTOR
MULTI-CONECTOR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-11
CBR900RR
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 5-59).
Desacople o conector 3P (Natural) do sensor de velocidade.
Verifique se o anel de vedação está em bom estado esubstitua-o se necessário.Instale o sensor de velocidade na carcaça superior.
Instale e aperte firmemente os parafusos de fixação.
Remova os parafusos e o sensor de velocidade.
SENSOR DE VELOCIDADE
ANEL DE VEDAÇÃO
PARAFUSOS
SENSOR DE VELOCIDADE
PARAFUSOS
SENSOR DE VELOCIDADE
CONECTOR 3P (NATURAL)
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-12
Efetue a passagem da fiação do sensor.
Acople o conector 3P (Natural) do sensor de velocidade.
TACÔMETRO
INSPEÇÃO
Remova a carenagem superior (página 2-5).Verifique se os terminais do multi-conector do painel deinstrumentos estão soltos ou com mau contato.
Conecte o adaptador de pico de voltagem ao terminal do fioPreto/Amarelo do tacômetro e ao fio terra.
FERRAMENTAS ESPECIAIS:
Testador Imrie (modelo 625) ou
Adaptador de pico de voltagem 07HGJ – 0020100
com Multitester disponível comercialmente
(impedância mínima de 10MΩ/CCV)
CONEXÃO: Amarelo/Verde (+) e Terra (–)
Ligue o motor e meça a voltagem de entrada do tacômetro.
PICO DE VOLTAGEM: mínima de 10,5 V
Se o valor for normal, substitua o tacômetro.Se o valor medido estiver abaixo de 10,5 V, substitua omódulo de controle da ignição (ECM).
Se o valor for 0 V, siga os seguintes procedimentos:Remova a tampa do ECM (página 5-81) e solte o multi-conector do ECM.
Verifique se há continuidade entre o terminal do tacômetro eos terminais Verde/Amarelo do conector 26P (Preto) do ECM.Se não houver continuidade, verifique se o circuito da fiaçãoestá aberto.
Se houver continuidade, substitua o conjunto do tacômetro.
Para a substituição do tacômetro, consulte a página 19-8;montagem e desmontagem do painel de instrumentos.
CBR900RR
CONECTOR 3P (NATURAL)
ECM
ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-13
CBR900RR
SENSOR/INDICADOR DE TEMPERATURADO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
INSPEÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 5-59).
Desacople o conector da fiação do termo sensor/ECT.
Instale e aperte o sensor de temperatura/ECT no torqueespecificado.
TORQUE: 23 N(m (2,3 kg.m)
NOTA
Sempre substitua a arruela de vedação por uma nova.
INSPEÇÃO DO CONJUNTO DO TERMO SENSOR
Drene o líquido de arrefecimento (página 6-4).
Solte o conector da fiação do sensor de temperatura dolíquido de arrefecimento/ECT e remova o sensor.
Coloque o termo sensor, como mostra a figura, em umrecipiente contendo líquido de arrefecimento (mistura 50 -50), com a resistência elétrica. Meça a resistência através dosensor à medida que o líquido de arrefecimento foraquecendo.
• Coloque o termo sensor/ECT no líquido de arrefecimentoaté a altura da rosca com, pelo menos, 40 mm entre asbases do recipiente e do sensor.
• Mantenha a temperatura constante durante 3 minutos antesde efetuar o teste. Uma alteração brusca na temperaturaresultará em leituras incorretas. Não deixe o termômetro outermo sensor/ECT tocar no recipiente.
Substitua o sensor se estiver mais de 10% fora dasespecificações em qualquer uma das temperatura listadas.
Temperatura 80°C 120°CResistência 2,1 – 2,6 kΩ 0,65 – 0,73 kΩ
CONECTOR DO SENSOR DE TEMPERATURA/ECT
SENSOR DE TEMPERATURA/ECT
ARRUELA DE VEDAÇÃO
SENSOR DE TEMPERATURA/ECT
TERMINAL DO SENSOR DE TEMPERATURA
NOVO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-14
Ligue o conector do sensor de temperatura/ECT.
Abasteça o sistema e sangre o ar (página 6-5).
CONECTOR DO TERMOSENSOR/ECT
Se o indicador não se acender, inspecione os seguintes itens:Remova o tanque de combustível (página 5-59).
Remova a capa de borracha.Remova o parafuso e o terminal do interruptor de pressão doóleo.
CAPA DE BORRACHA
INTERRUPTOR DE PARAFUSO DO PRESSÃO DO ÓLEO TERMINAL
Aterre o terminal da fiação do interruptor de pressão do óleocom o fio terra, usando um cabo auxiliar.O indicador da pressão do óleo se acenderá quando ointerruptor de ignição estiver ligado.Se a luz não acender, verifique o sub-fusível (10 A) e a fiaçãoquanto à conexão solta ou circuito aberto.
Ligue o motor e certifique-se de que a luz se apague.Se a luz não se apagar, verifique a pressão do óleo (página 4-3).Se a pressão do óleo estiver normal, substitua o interruptorde pressão do óleo (veja a próxima página).
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO
INSPEÇÃO
Se o indicador da pressão do óleo permanecer ligadodurante o funcionamento do motor, verifique o nível de óleodo motor antes da inspeção.
Certifique-se de que o indicador da pressão do óleo acendacom o interruptor de ignição ligado.
CBR900RR
INDICADOR DE ADVERTÊNCIADA PRESSÃO DO ÓLEO
TERMINAL DA FIAÇÃO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-15
CBR900RR
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o protetor, o parafuso e o terminal da fiação.Remova o interruptor da pressão do óleo da carcaça domotor.
Instale o interruptor da pressão do óleo na carcaça do motore aperte-o no torque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Ligue o conector do interruptor de pressão do óleo noterminal e aperte o parafuso de fixação com o torqueespecificado.
TORQUE: 2 N.m (0,2 kg.m)
Instale a capa de borracha.
Aplique vedante nas roscas do interruptor da pressão doóleo como mostra a ilustração.
CAPA DE BORRACHA
INTERRUPTOR DE PARAFUSO DO PRESSÃO DO ÓLEO TERMINAL
CAPA DE BORRACHA
INTERRUPTOR DE PARAFUSO DO PRESSÃO DO ÓLEO TERMINAL
Não aplique naextremidade darosca 3 – 4 mm
VEDANTE
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-16
SENSOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL
INSPEÇÃO
Se o indicador de reserva de combustível não operarcorretamente, verifique o seguinte:
Levante e apóie a extremidade dianteira do tanque decombustível (página 3-4).
Solte o conector 3P (Preto) do sensor de reserva decombustível.Coloque em curto os terminais Marrom/Preto e Verde/Pretodo lado do conector utilizando um fio auxiliar.
Ligue o interruptor de ignição e verifique se o indicador dereserva de combustível acende.
Se o indicador acender, substitua a bomba de combustível.
Se o indicador não se acender, verifique se há curto-circuitoou circuito aberto aberto na fiação.
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
INSPEÇÃO
Remova a carcaça do filtro de ar (página 5-64).
Solte o conector 4P (Natural) da fiação do interruptor deignição.
Verifique se há continuidade entre os terminais da fiação doconector 4P (Natural) do interruptor de ignição em todas asposições do interruptor.Deverá haver continuidade como mostra na tabela abaixo:
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
IG BAT 1 CHAVELIGADO CHAVE LIGADA
DESLIGADO CHAVE DESLIGADA
TRAVA CHAVE DESLIGADA PINO DA TRAVA
COR R/Bl R —
CBR900RR
FIO AUXILIAR
CONECTOR 3P (PRETO)
CONECTOR 4P (NATURAL)
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
INDICADOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-17
CBR900RR
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova a carcaça do filtro de ar (página 5-64).
Solte o conector 4P (Natural) da fiação do interruptor deignição.Remova a presilha da fiação.
Remova a mesa superior (página 13-5).
INTERRUPTORES DO GUIDÃO
Remova a carcaça do filtro de ar (página 5-64).
Solte os conectores dos interruptores do guidão.
Verifique se há continuidade entre os terminais da fiação doconector dos interruptores do guidão.
Deverá haver continuidade como mostra a tabela abaixo:
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
INTERRUPTOR DE PARTIDA
ST IGDESLIGADOPRESSIONADO
COR Y/R Bl
IG BAT OFF (desligado)RUN
COR Bl W/Bl
Remova os parafusos e o interruptor de ignição.
Instale o interruptor de ignição na mesa superior.Instale os novos parafusos de fixação do interruptor deignição e aperte-os no torque especificado.
TORQUE: 26 N.m (2,6 kg.m)
INTERRUPTOR DE PARTIDA
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
PARAFUSOS
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
PRESILHA
CONECTOR 4P (NATURAL)
NOVO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-18
INTERRUPTOR DA SINALEIRA
INTERRUPTOR DA BUZINA
INTERRUPTOR DO FAROL
BAT 3 TL BAT 4 HL
•
P
H
COR Bl/Br Br Bl/R W •
Ho BATSOLTO
PRESSIONADO
COR Lg Bl/Br
W R LR
NL
COR Gr Lb O
INTERRUPTOR DA INTERRUPTOR DA SINALEIRA BUZINA
INTERRUPTOR COMUTADOR INTERRUPTORDO FAROL DO FAROL DE PASSAGEM
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
DIANTEIRO
Solte os conectores do interruptor da luz do freio dianteiro everifique a continuidade entre os terminais.
Deverá haver continuidade quando a alavanca do freio foracionada e não deverá haver continuidade quando aalavanca do freio for solta.
COMUTADOR DO FAROL
HL Lo Hi
Lo
(N)
Hi
COR • W Bu
CBR900RR
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-19
CBR900RR
TRASEIRO
Remova o assento (página 2-2).
Solte o conector do interruptor da luz do freio traseiro everifique se há continuidade entre os terminais.
Deverá haver continuidade quando o pedal do freio forpressionado e não deverá haver continuidade quando opedal do freio for solto.
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
Solte o conector do interruptor de ponto morto.Coloque a transmissão em ponto morto e verifique se hácontinuidade entre o terminal do fio Verde Claro e o fio terra.Deverá haver continuidade quando a transmissão estiver emponto morto e não deverá haver continuidade quando atransmissão estiver engatada.
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
INSPEÇÃO
Levante e apóie a extremidade dianteira do tanque decombustível (página 3-4).
Solte o conector 2P (Verde) do interruptor do cavalete lateral.
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
Solte os conectores do interruptor da embreagem.
Deverá haver continuidade quando a alavanca daembreagem for pressionada e não deverá havercontinuidade quando a alavanca da embreagem for solta.
PEDAL DO FREIO
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
CONECTOR 2P (VERDE)
CONECTOR DO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
CONECTOR DOINTERRUPTOR DALUZ DO FREIO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-20
Verifique se há continuidade entre os terminais da fiação doconector 2P (Verde) do interruptor do cavalete lateral.Deverá haver continuidade somente quando o cavalete estálevantado.
Remova o parafuso e o interruptor do cavalete lateral.
INSTALAÇÃO
Instale o interruptor do cavalete lateral, alinhando o pino dointerruptor com o orifício do cavalete lateral e a ranhura dointerruptor com o pino de fixação da mola de retorno.
Fixe o cavalete lateral do interruptor com um parafuso novo.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
REMOÇÃO
Solte o conector 2P (Verde) do interruptor do cavalete lateral.
CBR900RR
CONECTOR 2P (VERDE)
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
ALINHAR
PARAFUSONOVO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-21
CBR900RR
Acople o conector 2P (Verde) do interruptor do cavaletelateral.
RELÉ DA SINALEIRA
INSPEÇÃO
Remova a carenagem superior (pág. 2-5).
Verifique os seguintes itens:– Condições da bateria– Lâmpada queimada ou não especificada– Fusível queimado– Funcionamento incorreto dos interruptores de ignição e da
sinaleira– Conectores soltos
Se os itens acima estiverem em boas condições, verifique oseguinte:Solte os multi-conectores do painel de instrumentos.
Aterre os terminais Branco/verde e cinza do multi-conectordo painel de instrumentos com um cabo auxiliar. Ligue o motor e verifique a sinaleira ligando o interruptor.
A luz acende A luz não acende
• Fiação rompida
• Relé da sinaleira defeituoso (painel de instrumentos).• Conexão inadequada do conector.
BUZINA
Solte os conectores da fiação da buzina.
Conecte diretamente a bateria de 12V ao terminal da buzina.A buzina estará normal se funcionar quando a bateria de 12Vestiver conectada aos terminais da buzina.
CONECTOR 2P (VERDE)
CABO AUXILIAR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-22
INDICADOR DE CONSUMO DECOMBUSTÍVEL
INSPEÇÃO
Certifique-se de que o sensor de reserva de combustível estáfuncionando corretamente (página 19-16).
Remova a carenagem superior (página 2-5).
Verifique se os terminais do multi-conector do painel deinstrumentos estão soltos ou com mau contato.
Desacople o multi-conector do painel de instrumentos.Conecte o adaptador de pico de voltagem ao terminal do fioLaranja/Amarelo do indicador de consumo de combustível eao fio terra.
FERRAMENTAS ESPECIAIS:
Testador Imrie (modelo 625) ou
Adaptador de pico de voltagem 07HGJ – 0020100
com Multitester disponível comercialmente
(impedância mínima de 10 MΩ/CCV)
CONEXÃO: Laranja/Amarelo (+) e Terra (–)
Ligue o motor e meça a voltagem de entrada do indicador deconsumo de combustível.
VOLTAGEM: mínima de 15 V
Se o valor for normal, substitua o indicador de consumo decombustível (pág. 19-8).Se o valor medido estiver abaixo de 5 V, substitua o módulode controle da ignição (ECM) (pág. 5-88).
Se o valor for 0 V, siga os seguintes procedimentos:Remova a tampa do ECM (página 5-8) e solte o conector 26P(Preto) do ECM.
Verifique se há continuidade entre os terminaisLaranja/Amarelo do indicador de consumo de combustível eos terminais do conector 26P (Preto) do ECM.
Se não houver continuidade, verifique se o circuito da fiaçãoestá aberto.Se houver continuidade, substitua o conjunto indicador deconsumo de combustível (página 19-8).
CBR900RR
INDICADOR DE CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM
MULTI-CONECTOR
ECM
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-23
CBR900RR
NOTAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CBR900RR
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de serviço descreve osprocedimentos de serviço para a CBR900RR (954 cc).
Siga as recomendações da Tabela deManutenção (Capítulo 3) para garantir condiçõesperfeitas de funcionamento da motocicleta.
A 1ª manutenção programada é muitoimportante, pois irá compensar os desgastesiniciais que ocorrem durante o período deamaciamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à motocicletainteira. O Capítulo 2 apresenta os procedimentosde remoção/instalação de componentes quepodem ser necessárias para efetuar os serviçosdescritos nos capítulos subseqüentes.Os Capítulos 4 a 19 apresentam as peças damotocicleta, agrupadas de acordo com sualocalização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Emseguida, consulte o índice apresentado naprimeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos apresenta uma ilustraçãodo sistema ou conjunto, as informações deserviço e a diagnose de defeitos. As páginasseguintes apresentam procedimentos maisdetalhados.
Se a causa do problema for desconhecida,consulte o Capítulo 21, “Diagnose de Defeitos”.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕESAPRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃOBASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAISRECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTONO MOMENTO DA APROVAÇÃO DAIMPRESSÃO.A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDARESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR ASCARACTERÍSTICAS DO PRODUTO AQUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIOAVISO, SEM QUE ISTO INCORRA EMQUAISQUER OBRIGAÇÕES.NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃOPODE SER REPRODUZIDA SEMAUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (INJEÇÃO DE COMBUSTIVEL PROGRAMADA)
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/VÁLVULAS
EMBREAGEM/ARTICULAÇÃO DE MUDANÇA DE MARCHAS
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA
CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO
ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
17SISTEMA DE IGNIÇÃO
18PARTIDA ELÉTRICA
19LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
20DIAGRAMAS ELÉTRICOS
21DIAGNOSE DE DEFEITOS
SIS
TE
MA
ELÉ
TR
ICO
CH
AS
SI
MO
TO
R E
SIS
TE
MA
DE
TR
AN
SM
ISS
ÃO