malchin testament
TRANSCRIPT
![Page 1: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/1.jpg)
POETRY EXPLICATION
Kiing Ying YingLiaw Yien Sze
Wong Siew Jing
![Page 2: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/2.jpg)
MALCHIN TESTAMENT
bySalleh Ben Joned
![Page 3: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/3.jpg)
our english not punny, you no,our twang, our stresses not wrongonly the donno complen: say thissay that lah, our english not strong
stress put in all the wrong placeswe say ‘cool’ eeben wen it’s hot lahwe hate the mat saleh racesBut hijack deh lingo lah!
funny know,
tone,don’t know
complaint:
even when
the
![Page 4: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/4.jpg)
we true malaysians, you no,we pree people, you no: preeto make english not englishbut our very own, you see
we tekan words like our leaderstekan ebri word, ebri tingthat should be properly tekanedpor the real good op the nation
know,
free know free
every everything
for of
![Page 5: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/5.jpg)
just as we make english ideasnot english anymore, but preeop all that brit liberty shitthat should stay in deh dictionary
we not talk like those lawyerswith their cambridge educationtalk this law lah, that law lahpull of colonial twang and akshen
free
of
the
actiontone
![Page 6: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/6.jpg)
we tekan words our own alwayswe tekan the ‘du’ in educationcause we pree to do what we likewith word meanings and dikshen
we always prefer to differ(not differ-that’s so damn english!)our revered leaders taught us thatdonno why you tink it so ticklish
free
diction
don’t think
![Page 7: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/7.jpg)
we love to pollow our leadersin ebri ting that mattersprom what careers to pursueto what ting to consider true
we do that oso in private matterstekan the ‘ni’ in fornicationcause not like our pormer masterssome ting we don tekan like deh do
follow
everything
fromthing
also
former
something don’t they
![Page 8: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/8.jpg)
the ‘cras’ in democracy we stressso oso the do(o)m in freedomin patriot, it’s ‘riot’ lah like the restand never the ‘bore’ in boredom
what more, we really give full blastto the ‘id’ in the idealismso how dare you say we misplaceour stresses, our nationalism
also
![Page 9: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/9.jpg)
we always have them about usebritime talk english lahour way of talking the lingois our way of being unik oso
it’s our great opportunityto practice our own democracy
everytime
also
![Page 10: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/10.jpg)
Malchin?
• A hybrid language which is the combination of the first syllable of the words “Malay” and “Chinese”.
![Page 11: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/11.jpg)
TESTAMENT?
• Means showing clearly that the use of Manglish by certain people in Malaysian society like in this poem.
![Page 12: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/12.jpg)
THEME?• The scenario of the community in
Malaysia on how they use English language.
The poem shows how the Malaysian wants to be totally free. They want to make English as their own and try to build up their own identity and nation.
![Page 13: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/13.jpg)
POETIC DEVICES
• Stanza • Tone • Diction
–Use of colloquial language–Use of Malay language
![Page 14: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/14.jpg)
• Use of suffixing sentences with lah
• Meter form• Bold stressed syllable• Repetition of words• Point of view
![Page 15: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/15.jpg)
STANZA
•14 stanzas.
•Ends with couplet.
![Page 16: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/16.jpg)
TONE
• Shows that we are so proud being Malaysian with our own unique cultures especially in using English language on our very own ways.
![Page 17: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/17.jpg)
Example: Stanza 3
we true malaysians, you no,
we pree people, you no: pree
to make english not english
but our very own, you see
![Page 18: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/18.jpg)
USE OF COLLOQUIAL LANGUAGE
• Informal language that is not rude, but would not be used in formal situations.
• Example:
Stanza 6• we not talk like those lawyers
with their cambridge educationtalk this law lah, that law lahpull of colonial twang and akshen
• the word of “lah” in the poem is the colloquial language.
![Page 19: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/19.jpg)
USE OF MALAY LANGUAGE• Example 1:
Stanza 2
stress put in all the wrong places,we say 'cool' eeben wen it's hot lahwe hate the mat saleh racesbut hijack deh lingo lah!
• In this stanza, the word of “mat salleh” is a Malay language.
![Page 20: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/20.jpg)
• Example 2:Stanza 7
we tekan words our own alwayswe tekan the 'du' in educationcause we pree to do what we likewith word meanings and dikshen
• the word of “tekan” is a Malay language.
![Page 21: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/21.jpg)
USE OF SUFFIXING SENTENCES WITH “LAH”
• Derived from and has the same meaning as the Chinese expression when saying something more informal.
![Page 22: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/22.jpg)
Example: Stanza 1our english not punny, you no,our twang, our stresses not wrongonly the donno complen: say thissay that lah, our english not strong
![Page 23: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/23.jpg)
METER FORM
• Each line in every stanza will not more than 10 syllables.
• Example:
we/ t/rue/ ma/lay/sians/, you /no,we /p/ree/ peo/ple,/ you /no:/ p/reeto /make /eng/lish/ not /eng/lishbut/ o/ur /ve/ry /own, /you /see
![Page 24: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/24.jpg)
BOLD STRESSED SYLLABLE
• Bold certain syllable.
• EXAMPLE:• word ‘people’. (Stanza 3)
![Page 25: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/25.jpg)
Example: Stanza 3
we true malaysians, you no,
we pree people, you no: pree
to make english not english
but our very own, you see
![Page 26: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/26.jpg)
REPETITION OF WORDS
Stanza 1
our english not punny, you no,our twang, our stresses not wrong,only the donno complen: say thissay that lah, our english not strong
• In this stanza, the poet repeated used the word of “our” for four times.
![Page 27: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/27.jpg)
POINT OF VIEW
• First person point of view.
• EXAMPLE: Stanza 3
we true malaysians, you no,
we pree people, you no: pree
to make english not english
but our very own, you see
![Page 28: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/28.jpg)
• the poet used the words of “we”, and “our” to tell how certain people used English by their own unique ways.
![Page 29: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/29.jpg)
THANK YOU
![Page 30: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/30.jpg)
ISSUE 11.Colonization• Colonization causes impact
on Malaysian.• They want to have their
identity and nation by using unique English language.
![Page 31: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/31.jpg)
ISSUE 2
2. How Malaysian wants to be totally free.
• They want to make English as their own.
• After being colonized for years, the Malaysian tries to build up its own identity whereas they want to be free from any colonization.
![Page 32: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/32.jpg)
Salleh Ben Joned
• Year of birth: 1941• Place of birth: Malacca• Colombo plan scholars.• Student of the late James
McAuley, (Australia’s major poets)
![Page 33: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/33.jpg)
• Collection of writing:
1. Sajak Sajak Saleh:Poems Sacred and Profane (1987)
2. As I Please (1994)3. Adam’s Dream (2004)
![Page 34: Malchin Testament](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081413/546a8b05b4af9f30018b4950/html5/thumbnails/34.jpg)
SYNOPSIS• The Malaysians who totally speak
broken English and seem to take it as there’s nothing wrong with that and they are freely to make the language as their own and speak it as the way of they speak of their own.
• The persona is proud with Malaysian culture, which shows that he is celebrating the Malaysian culture using a specific style of writing, behold to his identity of a Malaysian poet.